All language subtitles for 2BBB0 gianna-dior-bridesmaids_720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,120 --> 00:00:38,280
Are you familiar with those mornings
when you wake up and you just know right
2
00:00:38,280 --> 00:00:44,260
away that day is going to be one of the
most momentous days of your life?
3
00:00:44,460 --> 00:00:47,420
Well, this is not one of those mornings.
4
00:00:47,880 --> 00:00:53,300
Yet, this is the morning of the day
before the most momentous day.
5
00:00:53,880 --> 00:00:56,620
Because tomorrow is my wedding day.
6
00:00:57,400 --> 00:01:02,440
I am so nervous, but my bride, Gianna,
7
00:01:03,370 --> 00:01:05,310
She is really out of her mind.
8
00:01:08,490 --> 00:01:09,490
Yeah.
9
00:01:10,510 --> 00:01:14,910
Look, I paid you to get exactly what I
wanted, and you not getting the cake?
10
00:01:15,290 --> 00:01:16,690
That's not exactly what I wanted.
11
00:01:17,690 --> 00:01:20,730
If you don't make this perfect, I
promise I'm going to go insane.
12
00:01:21,390 --> 00:01:24,050
The least you can do is assure me that
everything is going to be perfect.
13
00:01:26,390 --> 00:01:27,390
Okay.
14
00:01:29,150 --> 00:01:30,150
Wait, what?
15
00:01:33,450 --> 00:01:34,970
Babe, you got the dubs for tomorrow,
right?
16
00:01:36,810 --> 00:01:37,810
Gianna, baby.
17
00:01:38,190 --> 00:01:39,830
I thought we already talked about this,
remember?
18
00:01:40,470 --> 00:01:44,030
I've told you I don't want any dubs.
They look great in the movies.
19
00:01:44,490 --> 00:01:46,830
But they're just going to shit all over
our guests.
20
00:01:47,190 --> 00:01:50,270
And you want a buffet, don't you? You
don't want shit on your buffet.
21
00:01:51,950 --> 00:01:53,170
Yeah, I guess you're right.
22
00:01:54,250 --> 00:01:55,690
Okay, the dubs are off.
23
00:01:56,770 --> 00:01:57,770
Yeah, you heard me.
24
00:01:58,610 --> 00:01:59,870
Okay, is there anything else?
25
00:02:01,310 --> 00:02:02,310
Okay, great.
26
00:02:02,410 --> 00:02:03,410
I'll see you tomorrow then.
27
00:02:08,350 --> 00:02:10,310
This morning cleaner guy is driving me
insane.
28
00:02:11,250 --> 00:02:12,790
Baby, he's the best in the biz.
29
00:02:13,650 --> 00:02:14,690
Yeah, I guess you're right.
30
00:02:15,350 --> 00:02:16,930
I'm just so excited about tomorrow.
31
00:02:17,410 --> 00:02:19,470
I'm so glad we're doing it exactly how
we want.
32
00:02:19,690 --> 00:02:22,310
Just small, in our own house, in our own
backyard.
33
00:02:22,690 --> 00:02:23,690
It's perfect, really.
34
00:02:24,750 --> 00:02:26,570
Yeah, no boss, no fuss.
35
00:02:27,440 --> 00:02:29,060
It's best to have less people.
36
00:02:29,300 --> 00:02:32,100
I mean, those big crowds sometimes come
with big hassles.
37
00:02:32,320 --> 00:02:33,239
Totally agree.
38
00:02:33,240 --> 00:02:37,140
My dad, my stepmom, my two best friends,
my bridesmaids.
39
00:02:39,980 --> 00:02:42,940
Yeah, well, what about my best friend
and my sister?
40
00:02:43,420 --> 00:02:44,740
Only the best people.
41
00:02:45,280 --> 00:02:46,360
I'm so excited.
42
00:02:48,460 --> 00:02:52,520
Yeah, well, I'm excited too. Why don't
you come here, my little baby, Gianna
43
00:02:52,520 --> 00:02:54,440
Dior? Oh, stop tickling me.
44
00:02:54,980 --> 00:02:56,720
Come on, have some fun.
45
00:02:57,970 --> 00:03:02,370
You know, my dad is more excited than I
am. He gets to walk his precious
46
00:03:02,370 --> 00:03:04,490
daughter down the aisle to give me away.
47
00:03:04,790 --> 00:03:06,750
Oh, I got news for you, baby.
48
00:03:07,370 --> 00:03:10,210
I already have you in your mind.
49
00:03:10,810 --> 00:03:11,810
Already.
50
00:03:12,150 --> 00:03:16,250
Really? Yes, you are. I can still change
my mind.
51
00:03:16,530 --> 00:03:17,249
Oh, yeah?
52
00:03:17,250 --> 00:03:17,869
You can?
53
00:03:17,870 --> 00:03:18,749
Mm -hmm.
54
00:03:18,750 --> 00:03:19,750
Ah.
55
00:03:25,580 --> 00:03:28,980
Yeah, this is the latte of me being only
your girlfriend and not your wife.
56
00:03:29,300 --> 00:03:32,420
As a matter of fact, you are my fiancé.
57
00:03:32,840 --> 00:03:33,840
You know what I mean.
58
00:03:34,140 --> 00:03:35,740
Don't they make you so horny?
59
00:03:36,920 --> 00:03:42,500
You always make me horny. But now that
you've mentioned it...
60
00:03:42,500 --> 00:03:46,640
Babe,
61
00:03:49,140 --> 00:03:50,240
you're already so hard.
62
00:03:52,340 --> 00:03:53,860
I got the hottest.
63
00:03:54,460 --> 00:03:57,220
little Beyonce in the whole wide world.
64
00:03:57,460 --> 00:04:02,580
And tomorrow, you're going to be my sexy
little wife, Gianna Dior.
65
00:04:04,660 --> 00:04:06,220
So what? You're going to drown.
66
00:04:07,280 --> 00:04:08,280
Oh, yeah?
67
00:04:08,660 --> 00:04:10,040
Come here. Let me see.
68
00:04:15,780 --> 00:04:17,079
That's my baby girl.
69
00:05:53,520 --> 00:05:54,520
Let me come.
70
00:06:42,120 --> 00:06:45,440
You know, honey, I really want to see
you in that wedding dress.
71
00:06:45,720 --> 00:06:48,080
You can't. It's bad luck. You'll see
tomorrow.
72
00:06:49,900 --> 00:06:55,820
Honey, just thinking about you in all
white makes... Your heart melt, right?
73
00:06:56,340 --> 00:06:58,920
My dick hard, Gianna.
74
00:06:59,260 --> 00:07:00,940
Don't talk about my dress like that.
75
00:07:02,520 --> 00:07:03,520
Come on.
76
00:07:06,300 --> 00:07:09,280
You can give me a little show, right?
You don't mind?
77
00:07:11,409 --> 00:07:12,409
Okay, I have an idea.
78
00:07:12,810 --> 00:07:13,890
You do? You stay here.
79
00:07:21,130 --> 00:07:22,130
Oh, wow.
80
00:07:22,470 --> 00:07:25,770
Now that is something else, baby.
81
00:07:26,930 --> 00:07:28,630
Okay, you go to see the bill. That's why
you go.
82
00:07:29,010 --> 00:07:33,230
Hey, hey. Whoa, no, no, no. Get your
butt over here, little lady.
83
00:07:34,430 --> 00:07:35,430
Oh, my God.
84
00:07:36,570 --> 00:07:41,520
You are making me sick. So hard, you
sexy little bride, you.
85
00:07:44,120 --> 00:07:47,220
I'm not lying, am I?
86
00:08:43,309 --> 00:08:44,310
Oh hey, what?
87
00:08:44,490 --> 00:08:46,050
Again? Are you serious?
88
00:08:46,390 --> 00:08:47,770
Maybe I have to take this. Right now?
89
00:08:49,750 --> 00:08:50,750
Hey mom.
90
00:08:53,390 --> 00:08:54,390
Yeah.
91
00:08:56,570 --> 00:08:58,890
The wedding planner is taking care of
everything.
92
00:09:03,690 --> 00:09:04,690
Yeah,
93
00:09:05,210 --> 00:09:08,690
my mouth is just a little full at
breakfast time, you know?
94
00:09:20,360 --> 00:09:21,360
Yeah, I'll talk to you later.
95
00:09:22,240 --> 00:09:23,240
Okay, bye.
96
00:09:57,260 --> 00:09:58,260
oh
97
00:11:15,790 --> 00:11:22,010
I can't oh my god yes I can't
98
00:11:58,670 --> 00:11:59,670
You sexy girl.
99
00:12:00,150 --> 00:12:02,770
I can't hardly control myself with you.
100
00:12:03,050 --> 00:12:05,150
I can't wait till we get married.
101
00:12:06,470 --> 00:12:07,670
Oh, fuck.
102
00:12:11,730 --> 00:12:12,730
Yes.
103
00:12:13,890 --> 00:12:17,230
Yes. Fuck yes. Give me the fucking
clock.
104
00:12:17,530 --> 00:12:18,530
Yeah.
105
00:12:19,050 --> 00:12:20,770
Holy shit. Yeah.
106
00:15:38,800 --> 00:15:39,860
Fuck,
107
00:15:41,640 --> 00:15:43,040
I'm fucking wet.
108
00:16:22,960 --> 00:16:24,120
That's the way you arch your back.
109
00:16:28,580 --> 00:16:29,580
Yes,
110
00:16:36,280 --> 00:16:41,060
baby, yes, yes, yes. Fuck.
111
00:17:39,440 --> 00:17:40,299
Oh, my God.
112
00:17:40,300 --> 00:17:41,300
Oh,
113
00:17:42,420 --> 00:17:43,420
my God.
114
00:18:09,200 --> 00:18:15,420
Fuck baby I can't believe you're gonna
be my wife
115
00:18:15,420 --> 00:18:18,040
I'm so excited
116
00:18:39,800 --> 00:18:40,800
Satisfied? Yes.
117
00:18:41,000 --> 00:18:45,960
And actually, little missy, that's the
kind of performance I will be expecting
118
00:18:45,960 --> 00:18:47,540
even after we get married.
119
00:18:47,820 --> 00:18:48,820
Yes, sir.
120
00:18:48,860 --> 00:18:49,860
But I have to go.
121
00:18:50,200 --> 00:18:51,460
Go? Where?
122
00:18:51,680 --> 00:18:52,579
What do you mean?
123
00:18:52,580 --> 00:18:53,580
You don't remember?
124
00:18:53,720 --> 00:18:55,880
I'm spending the night with my
girlfriends at Kristen's.
125
00:18:56,320 --> 00:18:57,600
A ritual of some kind.
126
00:18:57,880 --> 00:18:59,580
A bachelorette party?
127
00:19:00,320 --> 00:19:04,440
Much more conservative than that. We'll
be in our PJs and braid each other's
128
00:19:04,440 --> 00:19:05,440
hair.
129
00:19:06,040 --> 00:19:07,960
Oh, all you girls in one bed.
130
00:19:08,840 --> 00:19:09,840
Nothing to think about.
131
00:19:09,960 --> 00:19:10,960
But I do have to go.
132
00:19:11,340 --> 00:19:13,740
I'll send you something tonight just so
you won't forget about me.
133
00:19:14,380 --> 00:19:16,480
I couldn't ever forget about you.
134
00:19:18,120 --> 00:19:19,120
See you tomorrow.
135
00:19:19,480 --> 00:19:20,480
Yes, yes.
136
00:19:20,600 --> 00:19:23,120
You have fun. Take care, beautiful girl.
137
00:20:03,180 --> 00:20:04,720
What a gorgeous wife you're going to
make.
138
00:20:49,930 --> 00:20:53,330
Oh my God, Miss Dior, you are such a
beautiful bride.
139
00:20:53,590 --> 00:20:54,590
Thank you.
140
00:20:55,010 --> 00:20:56,010
Stunning.
141
00:20:56,590 --> 00:21:00,350
Oh my God. I hope I look half as
gorgeous as you do on my wedding day.
142
00:21:00,910 --> 00:21:03,110
Thank you. You're so sweet.
143
00:21:06,450 --> 00:21:07,790
You think he'll like the dress?
144
00:21:08,170 --> 00:21:09,170
Of course.
145
00:21:09,330 --> 00:21:11,010
If he doesn't, he's insane.
146
00:21:13,390 --> 00:21:15,850
Oh my God. You look incredible.
147
00:21:19,050 --> 00:21:20,710
They're right. You're looking
incredible.
148
00:21:22,850 --> 00:21:24,830
Baby, you're not supposed to see me
before the wedding.
149
00:21:25,790 --> 00:21:28,350
Mr. Handsome Groom, you weren't supposed
to be in here.
150
00:21:29,630 --> 00:21:32,210
It's okay. I just wanted to sneak a
peek. I'm sorry.
151
00:21:33,850 --> 00:21:35,630
Such a perv.
152
00:21:35,850 --> 00:21:36,850
He really is.
153
00:21:37,050 --> 00:21:38,050
Get out.
154
00:21:38,830 --> 00:21:40,950
Baby, you look mind -blowing right now.
155
00:21:41,230 --> 00:21:42,650
Thank you. Okay, mister.
156
00:21:42,990 --> 00:21:44,210
It's time for you to go.
157
00:21:45,450 --> 00:21:49,270
This isn't part of the schedule. I have
it right here and this isn't it. So you
158
00:21:49,270 --> 00:21:50,270
can go.
159
00:21:52,950 --> 00:21:56,730
Hi there, lassie. How are you doing?
Hello, hello, hello.
160
00:21:57,770 --> 00:21:58,770
Hello, hello.
161
00:21:59,950 --> 00:22:01,270
Welcome, welcome, welcome.
162
00:22:02,070 --> 00:22:03,070
All right, everyone.
163
00:22:03,250 --> 00:22:06,350
Let's have some attention here. We're
going to bring the bride out now.
164
00:22:09,050 --> 00:22:10,050
Music.
165
00:23:19,620 --> 00:23:21,920
Laddie! Laddie, are you with us?
166
00:23:22,620 --> 00:23:23,620
Are you with us?
167
00:23:24,740 --> 00:23:25,840
Yes, sorry.
168
00:23:26,040 --> 00:23:29,240
I must have just been blinded by how
beautiful my bride is.
169
00:23:29,680 --> 00:23:30,680
Ah, all right.
170
00:23:31,380 --> 00:23:32,520
Can we go on?
171
00:23:33,980 --> 00:23:35,240
Yes. All right.
172
00:23:41,600 --> 00:23:47,040
We're gathered here today to celebrate
the marriage of these two fine young
173
00:23:47,040 --> 00:23:51,980
people. And to ask for God's blessing on
this very wonderful day.
174
00:23:54,900 --> 00:23:59,820
The pledge to share your love and the
joys of marriage with all of those
175
00:23:59,820 --> 00:24:05,620
you. So you may learn from your love and
be encouraged to grow in your own
176
00:24:05,620 --> 00:24:07,240
lives. We do.
177
00:24:08,060 --> 00:24:09,580
Can I have the ring, please?
178
00:24:15,560 --> 00:24:18,620
May these rings be blessed as a symbol
of your union.
179
00:24:19,000 --> 00:24:24,280
As often as either of you look upon
these rings, may you not only be
180
00:24:24,280 --> 00:24:30,220
this moment, but also of the vows that
you've made and the commitment and the
181
00:24:30,220 --> 00:24:32,460
strength of love to each other.
182
00:24:33,520 --> 00:24:35,940
Gianna, please repeat after me.
183
00:24:36,480 --> 00:24:41,360
Aye, Gianna. Aye, Gianna. Promise to
love and support you.
184
00:24:41,760 --> 00:24:46,360
Promise to love and support you. And
live each day in kindness and love.
185
00:24:46,580 --> 00:24:48,880
And live each day in kindness and love.
186
00:24:49,140 --> 00:24:52,700
With this ring, I be wed. With this
ring, I be wed.
187
00:25:06,560 --> 00:25:07,720
And now you.
188
00:25:08,540 --> 00:25:09,540
Do you?
189
00:25:09,840 --> 00:25:15,740
promise to take Gianna as your lawfully
wedded wife, to have and to hold,
190
00:25:15,880 --> 00:25:22,860
to sickness and health, for richer or
poorer, to death
191
00:25:22,860 --> 00:25:23,860
do ye part.
192
00:25:24,900 --> 00:25:25,900
I do.
193
00:25:27,700 --> 00:25:33,500
By the power vested in me, I now
pronounce you man and wife.
194
00:25:34,000 --> 00:25:35,340
You may kiss the bride.
195
00:26:04,080 --> 00:26:05,080
Everyone's finally gone.
196
00:26:05,400 --> 00:26:06,840
I can't believe we're married, babe.
197
00:26:08,040 --> 00:26:09,540
I know. It feels great.
198
00:26:10,540 --> 00:26:14,000
Now, get ready for a wedding night.
You're never going to forget.
199
00:26:14,760 --> 00:26:16,340
That's exactly what I was going to say.
200
00:26:17,340 --> 00:26:24,160
Jade, Kristen, I wanted to make this a
really memorable night for you,
201
00:26:24,220 --> 00:26:26,000
and I knew that you wouldn't oppose to
it.
202
00:26:26,660 --> 00:26:28,540
What does that mean, babe?
203
00:26:29,480 --> 00:26:31,420
I just wanted to give you a gift.
204
00:26:31,920 --> 00:26:34,820
Like you said, A wedding night you'll
never forget.
205
00:26:36,680 --> 00:26:39,480
And your bridesmaids are into it?
206
00:26:39,800 --> 00:26:40,880
Of course they are.
207
00:26:42,740 --> 00:26:45,340
Amazing woman. How did I get so lucky?
208
00:26:46,940 --> 00:26:47,940
Hey, guys.
209
00:27:26,340 --> 00:27:29,140
I'm perfect
210
00:27:54,190 --> 00:27:55,190
I can't wait to share you
211
00:28:31,280 --> 00:28:32,280
all day.
212
00:29:12,379 --> 00:29:14,000
You guys want to taste it?
213
00:29:36,360 --> 00:29:37,360
You ready for that?
214
00:30:12,490 --> 00:30:13,490
Ah.
215
00:32:18,320 --> 00:32:20,880
I love you.
216
00:32:21,120 --> 00:32:23,320
I love you too.
217
00:32:52,389 --> 00:32:53,670
Fuck, yeah.
218
00:33:24,800 --> 00:33:26,480
Bye guys.
219
00:34:00,490 --> 00:34:01,490
All right.
220
00:35:15,020 --> 00:35:18,140
Yes, your big cock feels so good between
your hands.
221
00:36:23,529 --> 00:36:29,590
I'm gonna hide him for a little bit.
222
00:36:44,110 --> 00:36:45,110
Yes.
223
00:38:03,920 --> 00:38:04,920
Yeah.
224
00:39:25,320 --> 00:39:27,600
Oh my god.
225
00:39:50,320 --> 00:39:51,320
Fuck yeah.
226
00:39:55,320 --> 00:40:00,100
Fuck yeah.
227
00:40:20,880 --> 00:40:21,880
Thank you.
228
00:40:22,520 --> 00:40:26,680
Thank you.
229
00:42:05,310 --> 00:42:12,150
I can't hear
230
00:42:12,150 --> 00:42:18,490
anything.
231
00:42:28,460 --> 00:42:29,460
Bye.
232
00:45:37,870 --> 00:45:41,590
yes baby oh
233
00:45:41,590 --> 00:45:47,230
my god
234
00:45:47,230 --> 00:45:56,970
oh
235
00:45:56,970 --> 00:45:57,970
my god
236
00:46:12,650 --> 00:46:13,650
Fuck, maybe, yeah.
237
00:46:15,690 --> 00:46:17,170
Fuck, I'm gonna cum, yeah.
238
00:46:51,120 --> 00:46:52,580
I'm gonna keep fucking my friends, baby.
239
00:47:07,440 --> 00:47:11,580
So fucking hot.
240
00:47:22,060 --> 00:47:24,700
thank you for sharing my
241
00:47:24,700 --> 00:47:30,320
ass looks so good
242
00:47:59,089 --> 00:48:00,910
Yes, just like that.
243
00:48:36,380 --> 00:48:38,000
I'm going to be tight for you.
244
00:49:10,910 --> 00:49:12,310
Yes. Yes.
245
00:49:26,169 --> 00:49:29,550
Oh, my God.
246
00:50:01,780 --> 00:50:03,920
Oh, my God.
247
00:50:04,860 --> 00:50:05,900
Oh, my God.
248
00:51:40,580 --> 00:51:41,980
Oh, stop hugging me.
249
00:51:57,460 --> 00:52:01,420
I'm going to come all over me and my
son's baby.
250
00:52:37,460 --> 00:52:39,340
Yes, yes, yes
251
00:53:08,360 --> 00:53:09,360
Thank you so much, babe.
252
00:53:14,360 --> 00:53:21,220
What do you think, babe?
253
00:53:21,380 --> 00:53:23,880
We still have our honeymoon ahead of us.
I know.
254
00:53:24,580 --> 00:53:27,080
I'm so excited, babe. I'm so happy we're
married.
255
00:53:28,100 --> 00:53:29,100
Congratulations.
256
00:53:30,560 --> 00:53:31,560
Thank you.
257
00:53:32,260 --> 00:53:34,580
Oh, but really, thanks both of you.
16875