All language subtitles for 2BBB0 BBB crystal ava-sinclaire-fun-with-stepsiblings_1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,929 --> 00:00:15,710 What's up, guys? I'm Oliver. 2 00:00:15,970 --> 00:00:19,570 And I'm Ava Sinclair. And welcome to... Ghost Hunters! 3 00:00:25,970 --> 00:00:28,170 So you're probably wondering why we're here today. 4 00:00:28,390 --> 00:00:32,009 We're going to be exploring this really nice house this weekend that a woman 5 00:00:32,009 --> 00:00:33,210 apparently died in. 6 00:00:33,430 --> 00:00:37,450 Yeah, we've only heard rumors, but let's find out. So come on, take a tour of 7 00:00:37,450 --> 00:00:39,210 the house with us. We'll get to the bottom of this. 8 00:00:56,200 --> 00:00:58,520 But I'm feeling some weird stuff happening. 9 00:01:10,040 --> 00:01:12,860 How long ago did you guys, 10 years ago? 10 00:01:13,120 --> 00:01:14,120 10 years. 11 00:01:15,700 --> 00:01:16,700 10 years. 12 00:01:17,660 --> 00:01:19,100 It's been 10 years. 13 00:01:21,300 --> 00:01:22,300 Let's go. 14 00:01:42,610 --> 00:01:44,230 There's nothing there. 15 00:01:46,630 --> 00:01:50,110 I feel like I'm going to have to walk to the other first floor. 16 00:01:52,170 --> 00:01:54,090 It's making my arms stand up. 17 00:01:54,490 --> 00:01:57,230 Yeah, we should definitely drop Kate, though. 18 00:01:59,710 --> 00:02:00,730 You got the apartment? 19 00:02:02,670 --> 00:02:03,890 Yeah, yeah. 20 00:02:04,470 --> 00:02:05,470 I don't know. 21 00:02:06,350 --> 00:02:07,530 I don't know where. 22 00:02:09,410 --> 00:02:10,810 Do you want me to do it here, or? 23 00:02:11,150 --> 00:02:13,350 Oh, wherever you want it. Let's come to the level. 24 00:02:15,170 --> 00:02:16,530 Just to make sure you got everything. 25 00:02:16,790 --> 00:02:19,370 I know last time you got the really important stuff. 26 00:02:20,970 --> 00:02:22,350 Yeah, I mean. 27 00:02:25,130 --> 00:02:26,870 Many years ago, they said that we could die. 28 00:02:29,730 --> 00:02:30,569 I'm nuts. 29 00:02:30,570 --> 00:02:32,110 I can't believe we were even here right now. 30 00:02:34,090 --> 00:02:35,570 Oh my god, did you feel that? 31 00:02:36,430 --> 00:02:37,349 Feel what? 32 00:02:37,350 --> 00:02:38,350 The breeze. 33 00:02:39,850 --> 00:02:42,010 No. When did the door drop shut? 34 00:02:42,250 --> 00:02:43,430 It was, like, one of my ears. 35 00:02:44,450 --> 00:02:45,890 Are you serious? You didn't feel that? 36 00:02:46,370 --> 00:02:48,870 No, sis, I didn't feel that. What are you talking about? 37 00:02:59,980 --> 00:03:01,040 Are you seeing this? 38 00:03:02,960 --> 00:03:04,640 What? You didn't see that? 39 00:03:05,640 --> 00:03:10,240 This place is really freaky. You got that right. You better have that camera 40 00:03:13,640 --> 00:03:15,260 Should have played last time. 41 00:03:15,580 --> 00:03:18,540 Yeah. I told you to double check the bag. 42 00:03:19,460 --> 00:03:23,720 Did you see it this time? 43 00:03:24,620 --> 00:03:25,619 What the? 44 00:03:25,620 --> 00:03:27,420 I told you it was really weird. 45 00:03:27,720 --> 00:03:33,200 What are you doing? Did you kick that shit? 46 00:03:33,580 --> 00:03:34,980 No, why would I do that? 47 00:03:35,680 --> 00:03:36,700 Did you see anything? 48 00:03:37,160 --> 00:03:38,580 No, I'm not seeing anything. 49 00:03:38,900 --> 00:03:40,040 The glasses aren't working. 50 00:03:40,480 --> 00:03:42,720 No shit, Charlotte. Turn them around. 51 00:03:43,480 --> 00:03:45,800 The stairs are probably a million miles away. The goats are probably a million 52 00:03:45,800 --> 00:03:46,800 miles away. 53 00:03:46,940 --> 00:03:48,020 Oh my God. 54 00:03:48,800 --> 00:03:49,800 This is embarrassing. 55 00:04:02,420 --> 00:04:04,220 Well, at least move the chair back. 56 00:04:05,140 --> 00:04:10,340 Did you see that? 57 00:04:11,060 --> 00:04:13,860 No, I had him backwards. I didn't even touch it. 58 00:04:14,120 --> 00:04:15,059 Yeah, I didn't. 59 00:04:15,060 --> 00:04:16,260 Wait, you didn't move that? 60 00:04:16,480 --> 00:04:17,480 No! 61 00:04:17,540 --> 00:04:18,540 Yeah, you moved that. 62 00:04:18,820 --> 00:04:19,820 Yeah, you moved that thing. 63 00:04:20,060 --> 00:04:22,060 I swear, why would I jeopardize our whole show? 64 00:04:23,000 --> 00:04:24,920 I don't know, but it might be on the back, though. 65 00:04:25,240 --> 00:04:28,620 I think you're fucking with me. I'm going to go check it out up there. 66 00:04:29,100 --> 00:04:30,400 Do you want to come with me? Yeah, 67 00:04:31,160 --> 00:04:32,160 don't leave me. 68 00:04:32,469 --> 00:04:33,469 Come on. 69 00:04:40,830 --> 00:04:42,770 No, are you kidding me? You go first. 70 00:04:43,130 --> 00:04:45,210 You're not going to get a little tip to go up there first. 71 00:04:45,530 --> 00:04:46,530 Yes, I am. 72 00:04:47,010 --> 00:04:48,010 Yeah. 73 00:04:48,750 --> 00:04:50,150 Rock, paper, scissors for it. 74 00:04:50,430 --> 00:04:51,430 Oh, my God. 75 00:04:52,810 --> 00:04:53,810 I went. 76 00:04:56,170 --> 00:04:59,130 No, no, no. We just said rock, paper, scissors. You go first. 77 00:05:32,080 --> 00:05:34,020 Look at the hair on your chest. It may end up a little. 78 00:05:36,300 --> 00:05:40,500 This place gives me the heebie -jeebies. Yeah, this is a little freaky in here. 79 00:05:40,960 --> 00:05:41,960 I'm not going to lie. 80 00:05:44,200 --> 00:05:45,200 Oh. 81 00:05:45,900 --> 00:05:47,900 You think people have a stuff in here? 82 00:05:49,000 --> 00:05:50,000 Oh, look. 83 00:05:50,860 --> 00:05:52,220 There's a walk -in closet. 84 00:05:52,560 --> 00:05:54,920 Hey, why don't you walk in here? Check it out. 85 00:05:56,160 --> 00:05:57,680 Come on. I can do it. I'm busy. 86 00:05:59,180 --> 00:06:00,240 Are you scared? 87 00:06:00,980 --> 00:06:02,430 No. I'm not scared. 88 00:06:04,210 --> 00:06:07,270 Uh... I don't see... Oh! 89 00:06:11,650 --> 00:06:13,510 Um... Wait, did you find something? 90 00:06:14,290 --> 00:06:16,390 I don't... I don't think. 91 00:06:17,050 --> 00:06:18,050 Oh, okay. 92 00:06:18,190 --> 00:06:19,190 No. 93 00:06:20,410 --> 00:06:22,190 Make sure you get all the way in there. 94 00:06:24,070 --> 00:06:29,230 Um... Maybe... Maybe we'll... We'll, uh... Keep that door shut. 95 00:06:30,730 --> 00:06:32,930 I mean, I guess we can come back to it if you're scared. 96 00:06:34,150 --> 00:06:37,230 All right. 97 00:06:38,250 --> 00:06:39,870 You ready for this? Ready. 98 00:06:40,650 --> 00:06:41,650 I think we look good. 99 00:06:41,790 --> 00:06:42,790 Yeah, perfect. 100 00:06:43,970 --> 00:06:44,970 All right. 101 00:06:45,110 --> 00:06:48,690 So, people, the living room is the most paranormal activity. 102 00:06:48,950 --> 00:06:50,730 It happens here the most, right? Yeah. 103 00:06:51,190 --> 00:06:54,270 So, what are we going to do? We're going to set up a camera, and we're going to 104 00:06:54,270 --> 00:06:55,550 try to catch those ghosts today. 105 00:06:56,230 --> 00:06:57,230 Yeah. 106 00:06:57,310 --> 00:06:59,990 But I think I'm going to go to bed, and I'm going to check the footage tomorrow. 107 00:07:00,990 --> 00:07:01,990 What if we miss something? 108 00:07:03,250 --> 00:07:04,630 I mean, we can check the footage. 109 00:07:04,870 --> 00:07:06,430 Unless you want to sleep down here by yourself. 110 00:07:07,010 --> 00:07:08,010 Whatever. 111 00:07:08,070 --> 00:07:09,430 You probably want to sleep down here by yourself. 112 00:08:15,240 --> 00:08:16,240 Thank you. 113 00:09:00,900 --> 00:09:03,700 um um 114 00:12:03,120 --> 00:12:05,400 check the footage from last night? Yeah, I hope we got something. 115 00:12:05,840 --> 00:12:09,660 It's gonna be pretty awesome if we do, okay. 116 00:12:12,920 --> 00:12:16,100 Is she masturbating? 117 00:12:17,080 --> 00:12:20,980 Yeah, yo, she is licking that bean. 118 00:12:21,340 --> 00:12:22,960 Can ghosts even masturbate? 119 00:12:24,140 --> 00:12:25,140 I don't know. 120 00:12:25,420 --> 00:12:26,420 That's crazy. 121 00:12:26,800 --> 00:12:29,240 She's going at it. She's having a good time, though. 122 00:12:32,300 --> 00:12:33,880 Oh my god, I didn't know this was a thing. 123 00:12:36,560 --> 00:12:39,860 Do you think it's a real dildo or like a ghost dildo? 124 00:12:41,260 --> 00:12:42,260 That's a good question. 125 00:12:42,740 --> 00:12:45,820 Honestly, I don't know. I've never, I've never, I've never, is this the first 126 00:12:45,820 --> 00:12:48,620 time you've seen this? This is the first time I think a ghost ever has been 127 00:12:48,620 --> 00:12:49,620 caught on camera. 128 00:12:50,240 --> 00:12:53,260 We'll go down in history. If you're going at it, damn. 129 00:12:55,860 --> 00:12:56,860 We're gonna explode. 130 00:12:57,000 --> 00:12:58,000 We're gonna explode. 131 00:13:05,219 --> 00:13:08,680 So, what can we, uh, how can we tell them? 132 00:13:09,000 --> 00:13:11,600 I mean, I don't know. There's not much to say about that. 133 00:13:12,320 --> 00:13:19,160 Um, well, for starters, um, she looked about, what, 5 '8", maybe? 134 00:13:19,460 --> 00:13:21,940 She was about my height, maybe, kind of. 135 00:13:23,060 --> 00:13:24,060 Probably, yeah. 136 00:13:24,780 --> 00:13:27,660 Huge, huge goat titties. 137 00:13:27,860 --> 00:13:30,480 These suckers were deep. 138 00:13:30,700 --> 00:13:33,280 Yeah, at least deep, I would say. 139 00:13:33,870 --> 00:13:35,470 It was a lot for a first encounter. 140 00:13:36,470 --> 00:13:38,030 Yeah, she let it all out there, didn't she? 141 00:13:38,570 --> 00:13:44,710 And she was definitely, you said you saw a dildo? I thought that's what she was 142 00:13:44,710 --> 00:13:45,710 going to have. 143 00:13:46,210 --> 00:13:50,570 I don't know what she's ever seen, but she was definitely using her fingers. 144 00:13:50,890 --> 00:13:54,310 Oh, yeah, you're the pro on that one. Well, yeah, she was flicking her bean, I 145 00:13:54,310 --> 00:13:58,010 thought. She didn't have anything, right? I didn't see anything. 146 00:13:58,290 --> 00:13:59,290 We can play it back. 147 00:14:00,110 --> 00:14:02,050 It's a little risque. You guys might have to wait. 148 00:14:02,850 --> 00:14:05,890 Yeah, if we can drop an uncensored version, I don't know. 149 00:14:06,510 --> 00:14:08,350 I'm sure we can drop some other streaming service. 150 00:14:08,710 --> 00:14:09,710 Would you guys watch? 151 00:14:09,770 --> 00:14:10,830 Yeah, let us know. 152 00:14:11,590 --> 00:14:12,970 Like, subscribe in the comments. 153 00:14:13,810 --> 00:14:14,810 Give us feedback. 154 00:14:14,850 --> 00:14:17,830 Yeah, maybe we should set this up and try to get her again tonight, maybe? I 155 00:14:17,830 --> 00:14:19,150 don't think we should. Let's do that. 156 00:14:19,450 --> 00:14:20,630 Let's see if we can get it again. 157 00:15:28,170 --> 00:15:29,750 I was about to ask you the same question. 158 00:15:32,610 --> 00:15:34,390 I'm sorry. 159 00:15:34,610 --> 00:15:36,570 You're naked. Do you need some clothing or something? 160 00:15:36,950 --> 00:15:40,290 No, but if you want to talk to me, you should take off your gloves. 161 00:15:41,770 --> 00:15:42,770 Take off my gloves? 162 00:15:43,070 --> 00:15:44,070 Yeah. 163 00:15:44,110 --> 00:15:45,970 Or I could just go. 164 00:15:46,250 --> 00:15:51,230 And you and your step -sister can just carry on the show. Yeah, no. No, it's 165 00:15:51,230 --> 00:15:53,310 fine. Yeah, you're right. Yeah. 166 00:15:54,190 --> 00:15:56,590 Yeah, I've just never seen a ghost before. 167 00:15:57,620 --> 00:16:02,840 Well, you're the first person I've spoken to in, jeez, 10 years. 168 00:16:03,860 --> 00:16:04,900 You must be special. 169 00:16:05,860 --> 00:16:07,700 Well, I guess. 10 years? 170 00:16:08,360 --> 00:16:11,980 You've been here for 10 years? Yeah, I've been in this house for 10 years. 171 00:16:12,280 --> 00:16:13,580 And it's always been me. 172 00:16:16,360 --> 00:16:20,600 That's crazy. Well, me and my sister Ava, we're goat hunters. 173 00:16:21,000 --> 00:16:24,360 I know. I've been watching you guys walk all around my house. 174 00:16:24,640 --> 00:16:27,140 You're not the first people to come here and try to record me, you know? 175 00:16:29,540 --> 00:16:30,540 Who? 176 00:16:31,060 --> 00:16:32,060 We, we weren't? 177 00:16:32,480 --> 00:16:35,620 Um, I can tell you like what you see. 178 00:16:37,580 --> 00:16:38,640 I'm not doing anything. 179 00:16:38,860 --> 00:16:39,860 What do you mean? 180 00:16:40,080 --> 00:16:42,820 Um, well. 181 00:16:46,180 --> 00:16:48,820 You're doing this. I'm not, I'm not doing that. 182 00:16:50,220 --> 00:16:52,560 It's been a really long time since I've seen Dick. 183 00:16:57,800 --> 00:16:58,539 Can you do that? 184 00:16:58,540 --> 00:17:00,100 I don't know. Let's find out. 185 00:17:00,980 --> 00:17:02,820 Oh. Oh, I can. 186 00:17:03,440 --> 00:17:05,359 I can actually touch your cock. 187 00:17:07,460 --> 00:17:08,460 Yeah, you can. 188 00:17:09,380 --> 00:17:10,380 Wow. 189 00:17:11,500 --> 00:17:13,859 It's been ten years since I've touched Dick. 190 00:17:15,760 --> 00:17:16,760 You know. 191 00:17:18,020 --> 00:17:19,040 Let me try something. 192 00:17:19,760 --> 00:17:20,760 Come here. 193 00:17:28,329 --> 00:17:29,910 I can feel it in your mouth Oh 194 00:17:29,910 --> 00:17:35,950 my 195 00:17:35,950 --> 00:17:41,030 god 196 00:17:41,030 --> 00:17:43,310 Oh 197 00:17:43,310 --> 00:17:48,950 my god 198 00:17:59,220 --> 00:18:01,460 I hope she's getting this on camera. 199 00:18:03,360 --> 00:18:10,260 Oh my god. 200 00:18:17,520 --> 00:18:22,880 Are you sure it's only been 10 years? 201 00:18:27,240 --> 00:18:31,580 Trust me. I'm sure I've been stuck here for so long 202 00:18:55,310 --> 00:18:56,310 Look at your balls. 203 00:18:56,390 --> 00:18:57,450 I can touch those. 204 00:18:58,050 --> 00:19:04,750 I know you can. I don't know if I should be scared or 205 00:19:04,750 --> 00:19:06,990 enjoying it, but it feels amazing. 206 00:19:37,050 --> 00:19:38,210 Paranormal activity. 207 00:19:38,950 --> 00:19:39,950 Dang. 208 00:19:41,870 --> 00:19:45,230 You mean you used to have a paranormal felt when you've never seen a ghost 209 00:19:45,230 --> 00:19:46,230 before? Never. 210 00:19:46,670 --> 00:19:47,670 Ever. 211 00:19:48,090 --> 00:19:51,630 It's crazy that I can see you and feel you. 212 00:19:52,570 --> 00:19:54,170 That feels so good. 213 00:19:56,110 --> 00:19:57,290 Oh my god. 214 00:19:57,650 --> 00:19:59,890 Maybe you've never actually been to real haunted places before. 215 00:20:01,990 --> 00:20:03,730 Not like this. No. 216 00:20:07,560 --> 00:20:09,940 But you're not scary at all. Girls can be scary, right? 217 00:20:11,400 --> 00:20:12,400 Hmm. 218 00:20:13,060 --> 00:20:14,380 I think I'm a little scary. 219 00:20:15,780 --> 00:20:17,020 I can tell that you're scary. 220 00:20:18,560 --> 00:20:20,540 I can feel your heart racing. 221 00:20:20,760 --> 00:20:23,400 Yeah. I can feel it growing through your top. 222 00:20:38,000 --> 00:20:39,000 Keep going like that. 223 00:20:41,940 --> 00:20:42,940 Oh yeah, 224 00:20:44,620 --> 00:20:45,620 keep going, keep going. 225 00:20:47,180 --> 00:20:48,840 Oh yeah, wait, stay right there. 226 00:21:29,310 --> 00:21:30,610 What's up, guys? 227 00:21:31,790 --> 00:21:33,910 Oliver? In the back, yeah. 228 00:21:34,390 --> 00:21:38,990 So, um, what, uh, what do you think happened last night? 229 00:21:39,310 --> 00:21:42,930 Um, I don't know. I heard like floors creaking, so I'm really hoping we got 230 00:21:42,930 --> 00:21:43,930 something today. 231 00:21:44,130 --> 00:21:46,110 Yeah, I heard something moving around. 232 00:21:46,520 --> 00:21:49,140 Yesterday's footage was amazing. If it's half as good. 233 00:21:49,440 --> 00:21:50,440 Yeah. 234 00:21:50,740 --> 00:21:53,420 Did you happen to watch it yet? Not yet. 235 00:21:53,680 --> 00:21:54,780 Waiting for you guys. 236 00:21:55,480 --> 00:21:56,640 Okay. Have you seen it? 237 00:21:57,320 --> 00:22:00,360 No. No, I haven't. It's time for everything. 238 00:22:00,620 --> 00:22:01,620 Let's try this out. 239 00:22:02,780 --> 00:22:03,780 Okay. 240 00:22:04,800 --> 00:22:07,360 Why are you naked? 241 00:22:09,300 --> 00:22:10,300 What? 242 00:22:11,140 --> 00:22:12,660 Why are you naked? 243 00:22:13,960 --> 00:22:20,790 Yeah. So, I saw a ghost last night, um, and, uh, well, 244 00:22:20,950 --> 00:22:23,410 she kind of made me get naked to talk to her. 245 00:22:24,710 --> 00:22:26,450 Did you have sex with a ghost? 246 00:22:26,970 --> 00:22:31,050 Whoa, whoa, no, let's keep watching. I did not, I did not have sex with a 247 00:22:31,750 --> 00:22:33,410 Um, see? 248 00:22:34,890 --> 00:22:35,890 Told you. 249 00:22:36,450 --> 00:22:37,590 Oh, just a blowjob. 250 00:22:38,630 --> 00:22:39,630 Indeed I did. 251 00:22:39,810 --> 00:22:41,710 Are you sure that's why they call it oral sex? 252 00:22:42,030 --> 00:22:46,060 Yeah, um, well, if you... Definitely has some skills, and hey. 253 00:22:47,020 --> 00:22:49,460 I think we might have to cut that out of the video. 254 00:22:51,260 --> 00:22:52,460 I never thought that. 255 00:22:53,280 --> 00:22:57,880 Well, one, I couldn't believe I saw it. Two, she touched me. She could grab me. 256 00:22:57,960 --> 00:22:58,960 You felt her? 257 00:22:59,000 --> 00:23:00,000 Yeah. 258 00:23:00,340 --> 00:23:04,600 I could feel her all over me. 259 00:23:05,140 --> 00:23:06,520 I want to try it tonight. 260 00:23:08,940 --> 00:23:10,200 Wait, you want to try it tonight? 261 00:23:10,440 --> 00:23:11,440 Yeah. 262 00:23:12,040 --> 00:23:14,540 This is a once -in -a -lifetime opportunity. You want to be naked? 263 00:23:14,900 --> 00:23:16,800 I mean, science. 264 00:23:17,520 --> 00:23:19,120 You don't like being naked. 265 00:23:20,640 --> 00:23:21,920 Once -in -a -lifetime opportunity. 266 00:23:23,280 --> 00:23:28,080 So, let me get this straight. You maybe want to, like, we'll use you as some 267 00:23:28,080 --> 00:23:30,260 bait. Some, like, masturbate. 268 00:23:30,540 --> 00:23:31,820 Something like that. Okay. 269 00:23:32,160 --> 00:23:35,140 Yeah, let's do that. We're going to use my sis Abe as masturbate to see if we 270 00:23:35,140 --> 00:23:36,880 can catch ourselves again. 271 00:23:37,280 --> 00:23:38,280 We'll be back. 272 00:24:01,960 --> 00:24:03,760 And who is this gorgeous lady? 273 00:24:04,240 --> 00:24:05,240 Um, I'm Ava. 274 00:24:05,640 --> 00:24:06,640 Hi, Ava. 275 00:24:06,840 --> 00:24:07,840 You must be the ghost. 276 00:24:07,920 --> 00:24:09,860 I am. I'm the ghost. I'm Crystal. 277 00:24:10,240 --> 00:24:11,240 Live and in person. 278 00:24:11,520 --> 00:24:13,740 Nice to meet you. You too. 279 00:24:14,120 --> 00:24:18,040 You and your brother are ghost hunters? 280 00:24:19,680 --> 00:24:21,220 Documenters. Okay. 281 00:24:21,600 --> 00:24:24,780 Your brother told me last night that I was the first ghost he'd ever seen. 282 00:24:25,040 --> 00:24:26,040 Yeah. 283 00:24:26,500 --> 00:24:28,660 So, not good ghosts. 284 00:24:32,879 --> 00:24:34,060 Unpresent. Okay. 285 00:24:35,720 --> 00:24:39,620 Are you surprised by anything you've seen in my house? 286 00:24:40,220 --> 00:24:41,280 Could I? 287 00:24:42,400 --> 00:24:43,700 Where are you guys putting this? 288 00:24:44,040 --> 00:24:45,400 Is the world going to see it? 289 00:24:45,680 --> 00:24:46,680 If you're comfortable. 290 00:24:48,440 --> 00:24:51,720 I guess so, but then won't a lot of people be coming to my house. 291 00:24:53,220 --> 00:24:54,540 We can hide the location. 292 00:24:54,820 --> 00:24:56,160 I mean, unless you're into that. 293 00:24:56,540 --> 00:24:58,940 I'd rather they not come to my house, honestly. 294 00:24:59,600 --> 00:25:02,160 But you and your brother can always come back. 295 00:25:03,199 --> 00:25:04,700 If that's fair for me. 296 00:25:08,860 --> 00:25:14,740 You know, you and your brother are the first people to ever be able to see me. 297 00:25:14,740 --> 00:25:19,240 Out of everyone that's come through this house, somehow you guys can see me. Why 298 00:25:19,240 --> 00:25:20,240 do you think that is? 299 00:25:20,340 --> 00:25:21,340 I don't know. 300 00:25:21,380 --> 00:25:23,040 Maybe we were sent here for a purpose. 301 00:25:25,220 --> 00:25:26,360 I don't think so. 302 00:25:27,960 --> 00:25:29,220 I'm kind of curious. 303 00:25:30,140 --> 00:25:33,990 I've never touched, like, I've seen those movies before. 304 00:25:34,270 --> 00:25:35,370 Can I touch yours? 305 00:25:36,690 --> 00:25:38,410 Sure! Honestly, why not? 306 00:25:39,210 --> 00:25:40,970 Um, thank you. 307 00:25:42,230 --> 00:25:43,290 Oh my god. 308 00:25:43,550 --> 00:25:45,810 I feel better than the real life ones. 309 00:25:46,130 --> 00:25:47,130 Really? 310 00:25:47,530 --> 00:25:48,530 I don't know. 311 00:25:48,670 --> 00:25:50,610 I think I like the real life ones. 312 00:25:51,810 --> 00:25:53,170 Well, you get to keep these forever. 313 00:25:53,930 --> 00:25:55,390 But don't you keep these forever? 314 00:26:04,490 --> 00:26:05,570 I just wanted to see. 315 00:26:05,770 --> 00:26:07,290 See what's happened. 316 00:26:07,730 --> 00:26:08,730 See who? 317 00:26:08,870 --> 00:26:10,330 If he came, if the goose came. 318 00:26:10,850 --> 00:26:12,750 And to see if maybe I could... I mean, not yet. 319 00:26:13,470 --> 00:26:14,470 Yeah. 320 00:26:15,410 --> 00:26:16,410 While I'm here? 321 00:26:16,730 --> 00:26:18,270 Why are you coming here with us? 322 00:26:18,610 --> 00:26:19,609 Oh, yeah. 323 00:26:19,610 --> 00:26:23,470 I mean, don't look at me. 324 00:26:24,590 --> 00:26:25,590 I mean, 325 00:26:27,610 --> 00:26:28,610 we're siblings. 326 00:26:29,510 --> 00:26:30,930 You guys didn't fight. 327 00:26:31,400 --> 00:26:34,220 Your family, family should be doing everything together. 328 00:26:35,280 --> 00:26:36,460 I had a brother once. 329 00:26:36,880 --> 00:26:37,880 He died. 330 00:26:38,160 --> 00:26:40,340 But I wish I could do this with him. 331 00:26:41,420 --> 00:26:44,020 What do you say? 332 00:26:44,580 --> 00:26:47,540 I mean, I guess we can give it a try. 333 00:26:49,060 --> 00:26:50,060 We'll go slow. 334 00:26:50,260 --> 00:26:51,260 We'll go slow. 335 00:26:51,920 --> 00:26:52,920 Perfect. 336 00:27:38,059 --> 00:27:39,920 Relax a little bit. 337 00:27:49,800 --> 00:27:51,720 Here we go, over here. 338 00:28:23,280 --> 00:28:24,580 I actually feel you licking my pussy. 339 00:28:26,300 --> 00:28:28,920 My first ghost pussy tastes pretty good. 340 00:28:30,840 --> 00:28:32,160 Oh my god. 341 00:28:36,660 --> 00:28:37,660 Oh wow. 342 00:28:41,240 --> 00:28:42,900 Feels even better than the other night. 343 00:29:46,540 --> 00:29:48,360 Pretty fun back here too. 344 00:30:03,000 --> 00:30:04,500 Oh wow. 345 00:30:13,870 --> 00:30:15,310 What are you doing? 346 00:30:16,070 --> 00:30:18,730 What are you doing? 347 00:30:19,010 --> 00:30:20,710 She's being a good sister. 348 00:30:23,450 --> 00:30:27,950 This is some paranormal activity happening. What is going on? 349 00:30:28,810 --> 00:30:30,190 Oh, my God. 350 00:31:03,850 --> 00:31:06,110 Are you glad you came and waited for her? 351 00:31:06,350 --> 00:31:07,630 Mm -hmm. Yeah. 352 00:31:09,290 --> 00:31:10,350 That's good to know. 353 00:31:40,110 --> 00:31:41,110 I guess so 354 00:32:48,230 --> 00:32:50,550 Damn She's doing something to you look at that 355 00:35:23,180 --> 00:35:26,140 switch it up a little bit oh yeah yeah let's have 356 00:37:41,240 --> 00:37:42,240 Yeah, 357 00:37:42,660 --> 00:37:45,280 get a bunch of spit on it and then sit back down on it for about six. 358 00:38:38,890 --> 00:38:39,890 Thank you. 359 00:39:16,110 --> 00:39:17,370 We need to take this ghost home with us. 360 00:39:21,130 --> 00:39:25,990 I can't take this out of my dog. 361 00:39:27,370 --> 00:39:30,010 How about you get on top of me? Okay. 362 00:40:17,070 --> 00:40:18,070 It's so good. 363 00:41:46,670 --> 00:41:48,930 Just take it out and put it in your mouth and taste it. I want you to taste 364 00:44:27,180 --> 00:44:28,180 Yes. 365 00:48:07,100 --> 00:48:08,100 Yeah, I can feel it. 366 00:48:08,780 --> 00:48:09,860 Oh, yes. 367 00:48:10,080 --> 00:48:13,960 Get her, get her, get her. 368 00:48:14,700 --> 00:48:16,440 Yes, yes, yes, yes, yes. 369 00:48:24,240 --> 00:48:26,600 So good. 370 00:48:27,900 --> 00:48:28,900 Oh, yes. 371 00:48:34,360 --> 00:48:36,200 Why don't you just turn around and eat her out? 372 00:48:36,620 --> 00:48:37,620 Oh, yeah. 373 00:49:38,380 --> 00:49:39,380 Look at that. 374 00:50:50,250 --> 00:50:51,710 What is this dream I'm in? 375 00:50:52,170 --> 00:50:53,910 I'm with a ghost and my sister. 376 00:50:57,350 --> 00:51:00,010 Here, put your lips together. I can fuck off. 377 00:51:00,590 --> 00:51:01,830 Oh, yeah. 378 00:51:02,710 --> 00:51:04,190 Yes, just like that. 379 00:51:04,450 --> 00:51:06,730 Oh, fuck. 380 00:51:08,650 --> 00:51:09,650 Yes. 381 00:51:10,930 --> 00:51:12,250 Oh, damn. 382 00:51:14,250 --> 00:51:16,090 Oh, fuck. 383 00:51:22,060 --> 00:51:23,700 Put your tongues out. Put your tongues out. Yeah. 384 00:51:24,000 --> 00:51:25,140 Oh, yeah. 385 00:51:27,080 --> 00:51:28,080 Yeah. 386 00:51:30,140 --> 00:51:31,140 Yeah, 387 00:51:32,820 --> 00:51:35,120 I get it real floppy. Yeah. Damn. 388 00:51:37,780 --> 00:51:39,180 Here, stay right there. 389 00:51:41,060 --> 00:51:42,420 Oh, yeah. 390 00:51:43,440 --> 00:51:46,800 Back to you. 391 00:51:50,410 --> 00:51:51,810 Oh, I'm not done with you yet. Here. 392 00:51:53,290 --> 00:51:55,210 Oh, fuck yeah. 393 00:51:55,990 --> 00:51:57,830 Here, grab the balls too while she's doing it. 394 00:51:58,050 --> 00:51:59,050 Yeah. 395 00:52:01,690 --> 00:52:02,690 Wow. 396 00:52:03,990 --> 00:52:05,750 Oh, fuck. 397 00:52:07,410 --> 00:52:08,850 Yeah, just keep going like that. 398 00:52:10,470 --> 00:52:11,910 Oh, just keep going like that. 399 00:52:12,950 --> 00:52:13,990 Oh, that's perfect. 400 00:52:15,090 --> 00:52:16,090 Oh, yeah. 401 00:52:16,450 --> 00:52:19,730 Now switch it. Now switch it. There you go. Yeah. 402 00:52:20,380 --> 00:52:21,760 Just like that. Just like that. 403 00:52:24,660 --> 00:52:26,760 Here, get on the other side while she's doing that. 404 00:52:27,360 --> 00:52:28,360 Yeah. 405 00:52:29,620 --> 00:52:30,640 No, down here, down here. 406 00:52:30,940 --> 00:52:32,400 You're going to make me cum, I think. 407 00:52:34,260 --> 00:52:35,260 Oh, yeah. 408 00:52:35,780 --> 00:52:36,780 Yeah. 409 00:52:37,740 --> 00:52:38,740 Oh, yeah. 410 00:52:40,900 --> 00:52:42,140 All right, get ready. 411 00:52:43,220 --> 00:52:44,220 Get ready. 412 00:52:44,260 --> 00:52:46,500 Put your head closer. It's right there. 413 00:52:46,800 --> 00:52:48,020 Oh, that's it right there. 414 00:52:48,600 --> 00:52:49,600 Yeah, keep going. 415 00:52:50,920 --> 00:52:52,720 Oh, keep going. That's it. That's it. 416 00:52:53,240 --> 00:52:54,240 Oh. 417 00:52:54,920 --> 00:52:55,920 Oh, yeah. 418 00:52:57,500 --> 00:52:58,640 Oh, yeah. 419 00:52:59,700 --> 00:53:00,800 Oh, I'm about to cum. 420 00:53:02,280 --> 00:53:03,280 Oh, yeah. 421 00:53:04,160 --> 00:53:05,160 Oh, 422 00:53:05,860 --> 00:53:06,860 fuck. 423 00:53:08,780 --> 00:53:10,660 I want you to cum so bad. 424 00:53:10,920 --> 00:53:13,440 Please don't tell mom. I want you to cum so long. 425 00:53:13,660 --> 00:53:16,320 I want to see Debbie laugh. Oh, yeah. 426 00:53:22,359 --> 00:53:23,540 Please give us a come. 427 00:53:24,280 --> 00:53:25,560 Oh, give us a come, please. 428 00:53:26,200 --> 00:53:27,580 Oh, please, please, please. 429 00:53:34,780 --> 00:53:37,820 Oh, please, please, please. I want it so bad. 430 00:53:38,400 --> 00:53:39,400 Yeah, here we go. 431 00:53:40,940 --> 00:53:42,960 Here we go. Yeah, I'm about to come. 432 00:53:43,720 --> 00:53:44,720 Oh. 433 00:53:45,120 --> 00:53:46,120 Oh. 434 00:53:59,220 --> 00:54:00,220 Oh yeah, 435 00:54:04,340 --> 00:54:05,340 here we go. 436 00:54:06,400 --> 00:54:07,400 This is for you. 437 00:54:24,840 --> 00:54:28,360 Oh my god. 438 00:54:29,360 --> 00:54:30,360 Wow. 439 00:54:31,240 --> 00:54:34,060 Damn, I came on a ghost and my sister all in one day. 440 00:54:37,600 --> 00:54:39,260 Your tongue tastes pretty good. 441 00:54:39,800 --> 00:54:42,000 It's been so long since I've tasted anything. 442 00:54:43,240 --> 00:54:45,140 I think we might have drained it all. 443 00:54:45,660 --> 00:54:46,960 I want it all. 444 00:54:48,160 --> 00:54:49,620 It's been so long. 445 00:54:53,250 --> 00:54:55,630 Yeah, we know where to find you now. 446 00:54:57,870 --> 00:55:01,630 Good job, sis. Everyone's gonna love this. Give me some, sis. Give me some of 447 00:55:01,630 --> 00:55:02,730 this. Yes. 29054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.