All language subtitles for 2BBB0 BBB Madison Wilde, Sky Wonderland - We Do Everything Together
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,939 --> 00:00:06,820
Hey! Hey!
2
00:00:07,580 --> 00:00:08,580
How are you guys?
3
00:00:10,520 --> 00:00:11,520
Good, how are you?
4
00:00:11,800 --> 00:00:12,800
Good, I'm Charles.
5
00:00:13,040 --> 00:00:14,040
I'm Madison.
6
00:00:14,240 --> 00:00:15,460
I'm Skye.
7
00:00:15,820 --> 00:00:18,700
What brings you two beautiful ladies
here?
8
00:00:19,380 --> 00:00:23,700
Well, my partner and I are just walking
around the neighborhood and we're going
9
00:00:23,700 --> 00:00:27,840
around, touring the houses and offering
free quotes and seeing if you'd be
10
00:00:27,840 --> 00:00:28,840
interested in selling with us.
11
00:00:29,380 --> 00:00:30,380
Oof, right.
12
00:00:31,500 --> 00:00:34,560
I'm not really interested in selling. I
mean, the offer would have to be
13
00:00:34,560 --> 00:00:37,820
ridiculously good in order for me to
even contemplate it.
14
00:00:38,140 --> 00:00:43,640
Really? A big, strong guy like you has
this big old house to himself?
15
00:00:45,540 --> 00:00:48,480
Come on, do you know what you would do
with all of that money selling this
16
00:00:48,480 --> 00:00:50,100
house? It's a hot market right now.
17
00:00:50,580 --> 00:00:52,300
Really? It really is.
18
00:00:52,640 --> 00:00:56,560
I have been a little curious, but I
haven't looked into it. Like, when you
19
00:00:56,560 --> 00:00:57,960
it's a hot market, I mean...
20
00:00:58,710 --> 00:01:02,150
Is there a lot of equity in my home, do
you think? I bought it two years ago. I
21
00:01:02,150 --> 00:01:04,849
think we would have to take a look
inside in order to tell.
22
00:01:05,770 --> 00:01:06,870
Really? Yeah.
23
00:01:07,490 --> 00:01:11,550
You got to see what, you know, value
your house brings and all that. Have you
24
00:01:11,550 --> 00:01:12,550
redone anything?
25
00:01:13,270 --> 00:01:16,930
Well, it's funny you mention that
because I was just in the middle of, I
26
00:01:16,930 --> 00:01:19,690
they call it spring cleaning, but it is
fall. So I'm doing a little fall
27
00:01:19,690 --> 00:01:22,520
cleaning. Everything's been cleaned up.
Doors are open.
28
00:01:23,220 --> 00:01:26,780
Why don't you guys go ahead on inside
and I'll follow you in. Perfect. Thank
29
00:01:26,780 --> 00:01:28,700
you. After you. Let's go.
30
00:01:30,320 --> 00:01:31,320
Wow.
31
00:01:32,460 --> 00:01:34,240
Such a gorgeous furniture.
32
00:01:34,500 --> 00:01:35,760
It really is.
33
00:01:36,440 --> 00:01:38,940
That staircase is so beautiful.
34
00:01:39,300 --> 00:01:40,300
So nice.
35
00:01:40,940 --> 00:01:44,820
I think we would really do well on this,
wouldn't you? I think so, too.
36
00:01:45,710 --> 00:01:49,310
We're such a good team together. I don't
know if you could tell. We do literally
37
00:01:49,310 --> 00:01:50,570
everything together.
38
00:01:51,470 --> 00:01:53,030
Everything? Like a couple?
39
00:01:53,370 --> 00:01:56,870
Well, not like that, but... Just strong
partners, huh?
40
00:01:57,390 --> 00:02:00,110
Yeah. Something you wouldn't even
imagine.
41
00:02:00,650 --> 00:02:04,390
Man, I wish I had a strong partner. I
can't find a wife to keep up with me. I
42
00:02:04,390 --> 00:02:06,110
can't find a woman, let alone a wife.
43
00:02:06,330 --> 00:02:08,310
In this gorgeous house, you can't find
any ladies?
44
00:02:09,260 --> 00:02:13,420
I'm still lonely and bored most of the
time. I'm alone in this big house of
45
00:02:13,420 --> 00:02:15,720
yours. It's so hard to believe you can't
find anyone.
46
00:02:16,320 --> 00:02:17,320
Oh, good looking.
47
00:02:17,520 --> 00:02:18,520
Thank you.
48
00:02:19,240 --> 00:02:20,240
Do you work out?
49
00:02:20,800 --> 00:02:22,780
Um, yeah, sometimes.
50
00:02:23,340 --> 00:02:24,680
He does look like him.
51
00:02:25,620 --> 00:02:30,120
You guys are just trying to sell me now.
I'm on to you.
52
00:02:30,380 --> 00:02:32,440
Oh, how dare you? Never.
53
00:02:32,920 --> 00:02:34,580
And look how dressed up you guys are.
54
00:02:35,650 --> 00:02:39,870
Incredible. We can probably walk around
the neighborhood trying to try stuff.
55
00:02:40,510 --> 00:02:43,530
Yeah. Maybe I should be working in real
estate.
56
00:02:44,190 --> 00:02:45,190
Maybe.
57
00:02:45,970 --> 00:02:50,130
Well, don't let me bother. I'll talk to
you. You're off. I'm a big talker. Why
58
00:02:50,130 --> 00:02:51,970
don't you guys look around and tell me
what you think?
59
00:02:52,210 --> 00:02:52,849
All right.
60
00:02:52,850 --> 00:02:55,050
Oh, my gosh.
61
00:02:56,810 --> 00:02:59,650
Look at this. It's beautiful.
62
00:03:00,510 --> 00:03:01,510
Gorgeous.
63
00:03:04,040 --> 00:03:05,240
Did you just redo this?
64
00:03:05,940 --> 00:03:10,720
Yes, we actually did. It cost me a
fortune to get this thing redone.
65
00:03:10,940 --> 00:03:11,819
I can tell.
66
00:03:11,820 --> 00:03:15,680
Yeah, just imagine all the parties you
could have.
67
00:03:16,960 --> 00:03:18,520
Look at this oven.
68
00:03:20,000 --> 00:03:22,400
Yeah, brand new appliances. Brand new?
69
00:03:22,840 --> 00:03:23,739
Brand new.
70
00:03:23,740 --> 00:03:27,960
Oh, check it out. Oh my goodness, it's
so big.
71
00:03:29,500 --> 00:03:31,040
Oh, you really get...
72
00:03:31,290 --> 00:03:34,410
Down deep in there, huh? You gotta check
it all out.
73
00:03:34,730 --> 00:03:35,730
Yeah, I see that.
74
00:03:36,550 --> 00:03:39,730
It's a little warm in here. Do you feel
that?
75
00:03:39,930 --> 00:03:43,190
I don't know. I feel the light coming in
through all these windows.
76
00:03:44,990 --> 00:03:46,950
Well, would you like some water?
77
00:03:47,750 --> 00:03:51,110
I think we can find something to drink
later.
78
00:03:51,390 --> 00:03:56,810
I'm okay for now. Yeah, thank you. You
must be really hot in your shirt
79
00:03:56,810 --> 00:03:59,970
sometimes. Yeah, it feels better this
way.
80
00:04:01,540 --> 00:04:06,380
I like the way you guys move. It's very,
very free -flowing.
81
00:04:06,680 --> 00:04:10,360
I told you, we're a good team. Yeah, we
do everything together.
82
00:04:12,160 --> 00:04:13,480
So what do you think about the kitchen?
83
00:04:13,880 --> 00:04:15,720
I think it has a lot of value.
84
00:04:16,060 --> 00:04:17,959
So much. Adds so much to the house.
85
00:04:18,200 --> 00:04:21,760
Good. I definitely think it'll be a
selling point.
86
00:04:22,000 --> 00:04:23,000
Perfect.
87
00:04:23,700 --> 00:04:24,700
Shall we continue?
88
00:04:24,840 --> 00:04:25,840
Please.
89
00:04:26,020 --> 00:04:27,020
Let's go.
90
00:04:38,950 --> 00:04:39,950
Oh, wow.
91
00:04:40,430 --> 00:04:42,050
360 views, huh?
92
00:04:42,590 --> 00:04:43,930
Yeah. Gorgeous.
93
00:04:44,330 --> 00:04:46,270
I love it so much.
94
00:04:46,790 --> 00:04:48,910
Look at these high ceilings. Right.
95
00:04:49,510 --> 00:04:52,670
You added recessed lighting. That's
very, very big.
96
00:04:53,370 --> 00:04:55,990
Helps a lot. It's really dark out here
at night.
97
00:04:56,250 --> 00:04:58,890
I couldn't imagine how scary it must be
up here.
98
00:04:59,690 --> 00:05:01,130
Especially all alone.
99
00:05:02,310 --> 00:05:04,970
Yeah, I couldn't imagine living in here
all alone.
100
00:05:05,550 --> 00:05:07,310
It gets lonely, I'm not going to lie.
101
00:05:08,490 --> 00:05:10,130
I'm telling you, maybe you need to sell.
102
00:05:10,490 --> 00:05:12,030
Get yourself somewhere better.
103
00:05:12,450 --> 00:05:16,170
Maybe with some special lady or maybe a
dog.
104
00:05:19,170 --> 00:05:23,550
Just imagine house shopping the three of
us. I think it would be so much fun.
105
00:05:24,450 --> 00:05:28,410
We really are a full -service team. We
like to sell and help you buy your next
106
00:05:28,410 --> 00:05:32,370
house. Really? Yeah. You guys could help
rehome me?
107
00:05:33,050 --> 00:05:34,050
Absolutely.
108
00:05:34,350 --> 00:05:37,050
That would be incredible because I'm
just...
109
00:05:37,320 --> 00:05:40,220
I'm so busy with work. I'm just not
aware of what's going on in the market.
110
00:05:40,620 --> 00:05:43,340
Right. Thank God you'll have us to think
for you.
111
00:05:44,640 --> 00:05:47,900
That would be nice. You guys look super
helpful.
112
00:05:49,120 --> 00:05:52,240
Thank you for letting us check out this
gorgeous house.
113
00:05:52,600 --> 00:05:53,600
Yeah.
114
00:05:53,640 --> 00:05:57,920
Of course. I mean, two beautiful women
like yourselves would come by, visit me,
115
00:05:58,080 --> 00:05:59,820
and it's such a pleasant surprise.
116
00:06:02,820 --> 00:06:03,820
Shall we continue?
117
00:06:04,060 --> 00:06:05,920
Yeah. Did you guys see the...
118
00:06:06,170 --> 00:06:07,149
Piano over there.
119
00:06:07,150 --> 00:06:09,730
Oh, how could you miss it? Oh, wow.
120
00:06:18,010 --> 00:06:18,490
It's not
121
00:06:18,490 --> 00:06:25,710
my
122
00:06:25,710 --> 00:06:30,450
piano. It was a buddy of mine. He gave
it to me, but I'm definitely willing to
123
00:06:30,450 --> 00:06:34,010
throw it in with the sale of the home.
Oh, my goodness. Oh, wow.
124
00:06:35,020 --> 00:06:37,620
It looks in condition.
125
00:06:38,440 --> 00:06:39,440
It looks gorgeous.
126
00:06:39,620 --> 00:06:40,820
I'm glad you like it.
127
00:06:44,320 --> 00:06:47,040
Definitely a rare find.
128
00:06:47,280 --> 00:06:48,280
Definitely worth something.
129
00:06:49,220 --> 00:06:50,640
Oh, my God.
130
00:06:53,540 --> 00:06:57,060
I really hope we get to go out with Tom.
I hope so, too.
131
00:06:57,320 --> 00:07:02,400
I think everything is worth so much
money, and I think you're really going
132
00:07:02,400 --> 00:07:03,400
appreciate us.
133
00:07:04,520 --> 00:07:09,260
I hope so. I appreciate you already. You
guys are easy on the eyes, I'll tell
134
00:07:09,260 --> 00:07:10,260
you that.
135
00:07:10,420 --> 00:07:11,420
Thank you, sweet.
136
00:07:13,120 --> 00:07:14,640
Would you like to see the rest of the
house?
137
00:07:14,940 --> 00:07:16,080
Yeah, we'd love to.
138
00:07:16,420 --> 00:07:17,259
After you.
139
00:07:17,260 --> 00:07:18,260
Let's go.
140
00:07:25,560 --> 00:07:28,160
I like how you guys just walk hand in
hand everywhere.
141
00:07:28,920 --> 00:07:30,960
I told you, you keep everything
together.
142
00:07:48,380 --> 00:07:54,260
So I got that custom table my buddy made
it
143
00:08:04,479 --> 00:08:05,479
That's so nice.
144
00:08:07,640 --> 00:08:08,640
Handcrafted? Mm -hmm.
145
00:08:10,120 --> 00:08:11,120
Wow.
146
00:08:12,140 --> 00:08:15,760
So, yeah, I mean, I could definitely
move the entire house furnished because
147
00:08:15,760 --> 00:08:18,000
don't know what I'm going to do with all
this stuff after I leave.
148
00:08:19,180 --> 00:08:20,600
Furnished? That's very big.
149
00:08:20,920 --> 00:08:25,180
It is. A lot of people love moving the
big house. They already furnished. The
150
00:08:25,180 --> 00:08:27,700
bidding market is so crazy right now.
151
00:08:28,820 --> 00:08:31,140
Yeah, that's good to hear.
152
00:08:31,660 --> 00:08:32,660
Yeah.
153
00:08:33,290 --> 00:08:37,030
That's definitely good to hear. Well,
anyway, ladies, it was so nice meeting
154
00:08:37,030 --> 00:08:38,030
you. What were your names again?
155
00:08:38,330 --> 00:08:39,330
I'm Madison.
156
00:08:39,429 --> 00:08:40,429
Madison Charles.
157
00:08:40,870 --> 00:08:41,870
I'm Skye.
158
00:08:41,929 --> 00:08:44,670
Nice to meet you, Skye. Do you guys have
a business card?
159
00:08:45,670 --> 00:08:50,050
We'd like to do something a little more
personal and give you our numbers.
160
00:08:50,490 --> 00:08:53,030
Yeah, would that be all right? Yeah,
that'll be great.
161
00:08:53,430 --> 00:08:57,810
You can go ahead and write them down
over there on the pad, but I'm going to
162
00:08:57,810 --> 00:08:58,810
getting going.
163
00:08:59,270 --> 00:09:02,590
But I don't think you should sleep on
this.
164
00:09:03,280 --> 00:09:05,800
I really think you should speak with us.
165
00:09:06,640 --> 00:09:10,720
You know how we said we do everything
together?
166
00:09:11,920 --> 00:09:14,640
Why don't we show you how full service
we really are?
167
00:09:17,880 --> 00:09:19,060
Oh, my God.
168
00:09:24,820 --> 00:09:30,740
Would you like to join?
169
00:09:32,520 --> 00:09:36,740
You know what? I think I can push off my
meetings for the rest of the day.
170
00:09:37,580 --> 00:09:38,580
You think so?
171
00:09:38,960 --> 00:09:42,720
Yes. I would absolutely love to join.
172
00:09:46,140 --> 00:09:47,140
Okay.
173
00:09:51,380 --> 00:09:53,140
Why don't you go ahead and take a seat?
174
00:09:53,380 --> 00:09:54,380
Please.
175
00:09:55,360 --> 00:09:57,960
I want you just to watch me enjoy it
right now.
176
00:09:59,320 --> 00:10:00,580
I'll show you how.
177
00:10:01,130 --> 00:10:02,410
While we work together.
178
00:10:47,150 --> 00:10:49,630
Should we take this? I think we should
take them out.
179
00:10:50,090 --> 00:10:51,090
Yeah.
180
00:11:35,850 --> 00:11:41,370
I want you to make sure your dick's nice
and hard before you pull it out for us.
181
00:11:41,670 --> 00:11:42,670
Yes, please.
182
00:12:04,780 --> 00:12:07,980
Can you please pull your cock out for us
so we can suck it?
183
00:12:54,300 --> 00:12:57,660
Oh, my God.
184
00:13:01,740 --> 00:13:02,740
Oh,
185
00:13:04,520 --> 00:13:05,520
my God. Oh, my God.
186
00:13:06,660 --> 00:13:09,100
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
187
00:13:09,460 --> 00:13:10,460
Oh, my God.
188
00:13:28,699 --> 00:13:30,180
performers out of our group.
189
00:13:31,480 --> 00:13:33,320
Oh, my God.
190
00:13:34,620 --> 00:13:36,960
Yes. Oh, my God.
191
00:13:38,940 --> 00:13:42,500
Oh, my God.
192
00:13:42,720 --> 00:13:45,520
Oh, my God. I would like to taste it.
193
00:13:58,730 --> 00:13:59,730
Mhmm.
194
00:14:30,000 --> 00:14:31,000
Work together.
195
00:14:42,940 --> 00:14:45,500
Nice and sloppy.
196
00:15:23,080 --> 00:15:24,080
So good.
197
00:16:23,209 --> 00:16:29,470
You just know that we're here to please
you.
198
00:17:52,170 --> 00:17:53,670
Always holding control.
199
00:19:36,139 --> 00:19:37,139
Ladies,
200
00:19:42,440 --> 00:19:43,940
I'm going to admit I'm a tough sell.
201
00:20:32,520 --> 00:20:33,520
together down there?
202
00:20:34,100 --> 00:20:35,100
Donning.
203
00:20:39,260 --> 00:20:41,400
Oh, ready to see that pussy?
204
00:20:42,500 --> 00:20:43,040
Are
205
00:20:43,040 --> 00:20:56,240
you
206
00:20:56,240 --> 00:20:58,600
ready for it?
207
00:21:01,200 --> 00:21:02,540
Let me get these pants off.
208
00:21:02,780 --> 00:21:05,480
Bend over both hands. Spread those
asses.
209
00:21:06,560 --> 00:21:08,540
Oh, my God. Look at that.
210
00:21:09,760 --> 00:21:11,120
I am in heaven.
211
00:21:17,260 --> 00:21:18,260
Yes.
212
00:21:18,520 --> 00:21:19,900
Let me get these pants off.
213
00:21:20,140 --> 00:21:21,140
How do you like it?
214
00:21:23,120 --> 00:21:27,080
So nice and wet and ready for you.
That's a pretty little pussy look.
215
00:21:30,410 --> 00:21:31,470
Am I ready for you?
216
00:22:30,750 --> 00:22:31,750
Don't tease me.
217
00:22:51,400 --> 00:22:52,400
Sit.
218
00:24:55,260 --> 00:24:56,500
Bye. Bye.
219
00:25:38,730 --> 00:25:39,730
It's so fucking good.
220
00:25:43,690 --> 00:25:46,790
It should fucking make me cum all of a
sudden.
221
00:26:29,000 --> 00:26:30,000
for them.
222
00:28:07,760 --> 00:28:08,940
Oh, yes.
223
00:28:09,520 --> 00:28:13,080
Oh, yes.
224
00:28:37,680 --> 00:28:38,680
predictions.
225
00:30:37,130 --> 00:30:38,130
It's a season.
226
00:31:35,920 --> 00:31:36,920
What a good girl she is.
227
00:35:54,140 --> 00:35:56,340
How pretty these feet are.
228
00:36:33,900 --> 00:36:35,040
We do everything together.
229
00:36:35,320 --> 00:36:39,860
You've got such pretty toes.
230
00:36:40,180 --> 00:36:41,180
Thank you.
231
00:36:41,620 --> 00:36:44,260
They look so nice wrapped around my
cock.
232
00:36:49,900 --> 00:36:52,400
Get rid of that pretty pussy of yours.
233
00:37:07,140 --> 00:37:08,960
Especially after you freshly fucked it.
234
00:37:10,300 --> 00:37:10,660
I
235
00:37:10,660 --> 00:37:22,640
think
236
00:37:22,640 --> 00:37:30,440
I
237
00:37:30,440 --> 00:37:32,520
want to get in a little bit of the
action. Yeah.
238
00:37:38,660 --> 00:37:40,160
Be a part of the fun.
239
00:37:42,260 --> 00:37:43,940
Oh, my God.
240
00:37:48,700 --> 00:37:52,380
Oh, my God.
241
00:37:52,700 --> 00:37:55,300
Yes. I don't know what she's doing.
242
00:38:05,940 --> 00:38:07,780
That's it. Feed it to our mouth with
your feet.
243
00:38:09,660 --> 00:38:10,780
Feed it to our mouth.
244
00:38:45,040 --> 00:38:46,480
We make such a good trio.
245
00:39:20,520 --> 00:39:22,420
quite an older man. I love it.
246
00:40:01,320 --> 00:40:03,040
I'm talking to younger girls at the same
time.
247
00:40:03,960 --> 00:40:08,900
I just
248
00:40:08,900 --> 00:40:24,380
love
249
00:40:24,380 --> 00:40:26,460
having that dick all over my face.
250
00:40:40,520 --> 00:40:41,520
Mwah!
251
00:41:11,880 --> 00:41:14,120
Can I bend you over the couch and get
back in those pussies?
252
00:41:14,420 --> 00:41:15,420
Yes, please.
253
00:41:16,580 --> 00:41:17,580
Let's go.
254
00:41:19,800 --> 00:41:20,960
I miss it.
255
00:41:21,900 --> 00:41:23,680
I miss it.
256
00:41:25,000 --> 00:41:26,000
Please.
257
00:41:27,540 --> 00:41:29,060
Please, I want it so bad.
258
00:41:52,620 --> 00:41:53,780
Get all that.
259
00:43:08,650 --> 00:43:09,650
Get fucking into it.
260
00:45:12,650 --> 00:45:13,509
Beautiful, beautiful.
261
00:45:13,510 --> 00:45:14,510
Oh, yes.
262
00:45:15,190 --> 00:45:18,250
I love watching you go in and out.
263
00:46:04,460 --> 00:46:05,460
look at you.
264
00:46:38,210 --> 00:46:39,870
Put that face down and that ass up.
265
00:46:58,310 --> 00:47:00,110
This is so good.
266
00:48:38,690 --> 00:48:40,290
Do you want it back in there?
267
00:48:40,550 --> 00:48:41,550
Yes.
268
00:48:42,370 --> 00:48:43,370
Please.
269
00:48:43,690 --> 00:48:46,230
I want that cock back in my little
pussy.
270
00:48:47,890 --> 00:48:49,530
That's what a good girl she is.
271
00:48:49,830 --> 00:48:52,290
You trained her well.
272
00:48:52,630 --> 00:48:53,630
I did.
273
00:48:54,290 --> 00:48:55,290
Let's put it back.
274
00:48:56,110 --> 00:48:58,410
She's been such a good girl for us.
275
00:48:59,310 --> 00:49:01,010
Let me hold it open for you.
276
00:49:25,360 --> 00:49:26,660
That's awesome. Yes, it makes sense.
277
00:49:56,010 --> 00:49:57,479
Oh my gosh.
278
00:50:31,020 --> 00:50:32,020
multi -tasking
279
00:51:00,330 --> 00:51:01,330
She's a fucking cunt.
280
00:51:01,590 --> 00:51:03,590
Come on, little cat.
281
00:51:04,010 --> 00:51:05,810
Come on, little cat.
282
00:51:27,560 --> 00:51:29,700
Fuck this pussy till I come over your
face. Yeah.
283
00:51:30,120 --> 00:51:31,120
You like that?
284
00:51:31,260 --> 00:51:34,400
Oh, fuck.
285
00:51:35,460 --> 00:51:36,880
Oh, my God.
286
00:51:39,520 --> 00:51:46,460
I want you to fuck this
287
00:51:46,460 --> 00:51:47,460
pussy till you come.
288
00:51:49,280 --> 00:51:50,780
Oh, yes.
289
00:52:00,110 --> 00:52:01,110
What a good girl she is, huh?
290
00:52:58,339 --> 00:52:59,740
I'm so good for you.
291
00:53:04,270 --> 00:53:06,070
I just want to see Vicki come.
292
00:53:06,970 --> 00:53:09,930
I just want to see Vicki come for you.
293
00:53:47,540 --> 00:53:52,220
I'm going to have a job.
294
00:54:10,339 --> 00:54:15,200
Oh, my God.
295
00:54:19,060 --> 00:54:22,020
It tastes so good.
296
00:54:23,560 --> 00:54:26,360
Take my feed and the deed.
297
00:54:31,280 --> 00:54:34,760
As long as you two continue to take care
of me, you can take everything I got.
298
00:54:35,500 --> 00:54:37,320
We definitely will. Yeah.
299
00:54:39,900 --> 00:54:43,720
Look at this mess.
300
00:54:44,780 --> 00:54:47,080
There are many more of these to come.
301
00:54:47,360 --> 00:54:48,380
You guys want to go out to dinner?
302
00:54:48,660 --> 00:54:49,660
Yeah, let's go.
303
00:54:49,920 --> 00:54:50,920
Let's get washed up.
20202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.