All language subtitles for 次男坊鴉 (大映・1955)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,920 --> 00:00:08,200 ディ難本ガラス 2 00:00:08,200 --> 00:00:13,120 1955年公開大英配給の 3 00:00:13,120 --> 00:00:17,840 ひ和監督の時代劇作品です。 4 00:00:17,840 --> 00:00:23,039 主人公を市川内蔵、ヒロインを矢神子、 5 00:00:23,039 --> 00:00:28,480 来園寺、他に香川涼介、荒木しなどが出演 6 00:00:28,480 --> 00:00:31,440 しています。 7 00:00:31,440 --> 00:00:33,460 [音楽] 8 00:00:37,335 --> 00:00:39,355 [音楽] 9 00:00:44,540 --> 00:00:46,560 [音楽] 10 00:00:49,125 --> 00:00:51,145 [音楽] 11 00:00:54,365 --> 00:00:56,385 [音楽] 12 00:01:03,535 --> 00:01:05,555 [音楽] 13 00:01:14,670 --> 00:01:16,690 [音楽] 14 00:01:19,255 --> 00:01:21,275 [音楽] 15 00:01:30,390 --> 00:01:32,410 [音楽] 16 00:01:38,906 --> 00:01:40,926 [音楽] 17 00:01:46,111 --> 00:01:48,131 [音楽] 18 00:01:51,351 --> 00:01:53,371 [音楽] 19 00:02:24,680 --> 00:02:27,680 ァ 20 00:02:47,681 --> 00:02:49,701 [音楽] 21 00:02:57,239 --> 00:03:00,200 あ。 22 00:03:00,200 --> 00:03:03,200 おい、そいつを可愛いホールコンで目覚してやれ。 23 00:03:11,400 --> 00:03:13,239 何をすんだ? 24 00:03:13,239 --> 00:03:15,920 おずっと 25 00:03:15,920 --> 00:03:18,467 おずっちゃけろ。 26 00:03:18,467 --> 00:03:20,487 [笑い] 27 00:03:22,959 --> 00:03:24,440 え、 28 00:03:24,440 --> 00:03:26,360 おち 29 00:03:26,360 --> 00:03:27,959 おな 30 00:03:27,959 --> 00:03:29,519 んだよ。やろ。 31 00:03:29,519 --> 00:03:32,519 まだ笑らなくやってやんのかい。俺はもうとっくに片って茶の隠蔽も飲むつもりでやってきたんだよ。 32 00:03:34,400 --> 00:03:37,400 え、すいません。どやつも封切りのやつばかるくてどうしてもここ開け渡そうとしねえんで。 33 00:03:40,400 --> 00:03:43,400 そうか。ここまでおじめになってもまだ昔の夢を見てるのかい。 34 00:03:46,000 --> 00:03:46,200 2 35 00:03:46,200 --> 00:03:49,200 代目がけるつものこの若像がこんな児でもまだてめの夢は覚めねえのかよ。 36 00:03:51,680 --> 00:03:54,680 てめえ人の名張りま取った上にまだこの家まで取り上げてのかとった。昨日毒が強えもんが勝つんだ。ヤザの世界にギリや人があるものかよ。その証拠はてめの身内を見ろよ。小娘の向こうになりてばっかりにたった 37 00:04:12,120 --> 00:04:12,239 1 38 00:04:12,239 --> 00:04:15,239 人この身の之助が残っただけ。朝の古墳の奴らみんなてめを捨てて逃げてったじゃねえかよ。いい。 39 00:04:19,720 --> 00:04:21,519 ここにも1人残ってい。 40 00:04:21,519 --> 00:04:23,967 お、こんなとこに犯人目がってやるだろ。 41 00:04:23,967 --> 00:04:25,600 [笑い] 42 00:04:25,600 --> 00:04:28,199 そんなとこやろ。 43 00:04:28,199 --> 00:04:31,199 あ、ましぞ。おかげ。いつまでってんだ。そのゴブから叩き出せ。 44 00:04:33,479 --> 00:04:36,479 おいし。あてごめんなさい。ちゃう。おしいこちめだな。し 45 00:04:40,600 --> 00:04:43,600 も飽きすね。真似をしてる。それでもお前たち男かい。 46 00:04:44,759 --> 00:04:47,039 何?あき狙いだと。 47 00:04:47,039 --> 00:04:48,240 そうじゃないか。 48 00:04:48,240 --> 00:04:51,240 お前たちもお前たちの親ぶというそこにいる水袋もうちのレさんがいる間でも出なかったじゃないか。 49 00:04:54,400 --> 00:04:57,160 あんな侍クゼルなんか誰がこもんかい。 50 00:04:57,160 --> 00:05:00,160 そうだともこんなとこにいねえやろ。なんかな。しかもこういうことなんかある日ねんだ。口 51 00:05:03,720 --> 00:05:06,720 覚えてるがよちさん帰ってきたらきっと敵は取ってもらうから。 52 00:05:09,840 --> 00:05:12,840 レーザーブロンが消えるものかい。蹴らねえわけはおめの方がよく知っとるはずだ。 53 00:05:14,960 --> 00:05:17,400 なんだって 54 00:05:17,400 --> 00:05:20,400 野郎を旅にしたのはおしずおめじゃねえか。おめが連絡なくしたんじゃねえか。そんなことお前たちが知るもんか。 55 00:05:25,240 --> 00:05:28,240 へてめのおとさんがおナスは向かにして 56 00:05:28,600 --> 00:05:30,319 2代目がしたかったんじゃねえか。 57 00:05:30,319 --> 00:05:33,319 だから野郎はおられなんだって飛び出したんだ。 58 00:05:33,440 --> 00:05:36,440 あのうるせえ野郎がいなくておめの縄張り頂戴できるってのもとっちゃんおめとおしのおかげよ。ありがとう。霊を言うぜ。 59 00:05:42,720 --> 00:05:45,720 あれはきっと蹴ってくる。 60 00:05:46,400 --> 00:05:49,400 えい豪場の野郎だな。お野郎い加減にこの猛力自人じの夢覚ましてやる。 61 00:05:52,160 --> 00:05:55,160 何すんだ?手出した。消しないよ。 62 00:05:55,680 --> 00:05:58,680 余計な手して綺麗な顔に傷をつけちゃいけねえぜ。 63 00:06:09,599 --> 00:06:12,599 だからおじさんをしてっておせえ立ちきます。 64 00:06:14,560 --> 00:06:17,520 大なしく足たちはこの内から出ていきますから。 65 00:06:17,520 --> 00:06:19,520 え、もうおせや。 66 00:06:19,520 --> 00:06:22,520 大ぶお願いだ。おじさんやおしさん。 67 00:06:24,039 --> 00:06:27,039 皆さんお前こに会っていながらなぜその悪に頭下げるな。お前さんそれでも男なんですか? 68 00:06:32,440 --> 00:06:35,440 おさん 69 00:06:36,400 --> 00:06:39,400 臆病も児だしさんだった。 70 00:06:40,440 --> 00:06:43,440 こんなこんなちくしろ。 71 00:06:52,120 --> 00:06:53,560 大丈夫。 72 00:06:53,560 --> 00:06:54,639 おら。 73 00:06:54,639 --> 00:06:57,639 誰か誰か落とす。姉さんさてめろ待って。 74 00:07:05,639 --> 00:07:08,639 えい。ああ。はい。やろ。 75 00:07:16,234 --> 00:07:18,254 [音楽] 76 00:07:20,560 --> 00:07:21,680 おザ、 77 00:07:21,680 --> 00:07:22,599 レザ。 78 00:07:22,599 --> 00:07:23,039 レザ。 79 00:07:23,039 --> 00:07:24,319 あ、兄貴。 80 00:07:24,319 --> 00:07:27,319 およ。おしさん。レーザーただいま戻りはしかやろ。やぞ。旅がじゃねえ。さっさと眠らしまじ。 81 00:07:39,360 --> 00:07:42,360 おい、こいつら俺を言いてきなか待てね。う、待て。 82 00:07:47,400 --> 00:07:48,440 みなさん 83 00:07:48,440 --> 00:07:51,440 お静ずはおめを思ってかわいそうなやつだった。 84 00:08:06,280 --> 00:08:09,280 で、おい、もっと優しくはできねえのか。 85 00:08:10,680 --> 00:08:13,680 岩虫なんだこんな傷ぐらい。カマキりに引っかかれたぐらいの傷じゃないか。 86 00:08:16,639 --> 00:08:19,639 人の傷だと思うやって。白上の雨でカ切りだと。 87 00:08:22,280 --> 00:08:25,280 お前なしね。愛そがつきたよ。 88 00:08:25,919 --> 00:08:28,560 旗と崩れだかなんだか知らないけど、たった 89 00:08:28,560 --> 00:08:28,680 1 90 00:08:28,680 --> 00:08:31,680 人の旅ガラスに酔っ払ってさ、お前このまま指を変えて引っ込んでるつもりじゃなかろうね。 91 00:08:36,800 --> 00:08:39,800 まあなよ。くことはねえや。何しろ奴がいるんだ。俺はソ番にあねえ取引はやらね。 92 00:08:45,839 --> 00:08:48,839 あれだ。明らか全く物が嫌やしないよ。 93 00:08:50,360 --> 00:08:53,360 ま、待ちなよ。そのうちにはなんとかするよ。 94 00:08:54,600 --> 00:08:57,600 なんとかするって一体どうすんのさ。ル座のやつがいる間は指 95 00:08:58,760 --> 00:09:01,880 1本出せやしないじゃないか。 96 00:09:02,959 --> 00:09:04,680 関の親が兄 97 00:09:04,680 --> 00:09:07,680 おいおめ兄弟乗れつらよすか?なんでマップなことしやがった? 98 00:09:10,240 --> 00:09:13,240 それがその今兄貴のところに相談に行こうともした。ならなぜ持って帰ってくれ。 99 00:09:15,360 --> 00:09:18,360 おめ近材の親身の間で笑いされてんの?知らねえ。 100 00:09:19,399 --> 00:09:21,680 だからだからね。私も兄さん。 101 00:09:21,680 --> 00:09:23,959 ああ、こうなら俺が黙っちゃらねえ。 102 00:09:23,959 --> 00:09:28,120 こいつに物を癒しても野郎。頭でとかなん 103 00:09:28,120 --> 00:09:30,200 とか抜かしやがってもどうせヤザに落ちて 104 00:09:30,200 --> 00:09:32,519 きたやつだ。たきゃ埃りが出るんちげえ 105 00:09:32,519 --> 00:09:37,519 ねえ。きっとてめの方が取っちゃう。 106 00:09:47,000 --> 00:09:49,640 の越し 107 00:09:49,640 --> 00:09:54,600 て2のし 108 00:09:54,640 --> 00:09:57,640 て3 109 00:09:57,640 --> 00:10:00,000 の 110 00:10:00,000 --> 00:10:02,440 がり 111 00:10:02,440 --> 00:10:07,160 と開けてく 112 00:10:08,120 --> 00:10:12,120 たや向こ 113 00:10:12,120 --> 00:10:16,920 の家は向 114 00:10:16,920 --> 00:10:18,600 思い 115 00:10:18,600 --> 00:10:23,399 は1のこし 116 00:10:23,399 --> 00:10:28,279 て2のこし 117 00:10:28,279 --> 00:10:31,440 て3 118 00:10:31,440 --> 00:10:34,440 のばらり 119 00:10:36,079 --> 00:10:40,839 と開けてく 120 00:10:41,839 --> 00:10:44,079 竹やぶ 121 00:10:44,079 --> 00:10:45,760 向 122 00:10:45,760 --> 00:10:47,600 そうか。 123 00:10:47,600 --> 00:10:50,560 わしが初めてここでわを脱いだ時だったな。 124 00:10:50,560 --> 00:10:53,560 え、懐かしいわ。あの頃のことになったら嫁めとらしご後やそこだ。 125 00:11:10,920 --> 00:11:15,000 まだ嫁早い 126 00:11:15,760 --> 00:11:17,399 20 127 00:11:17,399 --> 00:11:24,800 になったら嫁めとらしょ 128 00:11:25,399 --> 00:11:29,639 嫁めとらしょ 129 00:11:38,200 --> 00:11:43,279 お嬢さんそら返しますよ。しょう。 130 00:11:52,120 --> 00:11:53,800 15 131 00:11:53,800 --> 00:11:56,800 やらじゃまだ嫁早い。 132 00:12:01,839 --> 00:12:03,480 20 133 00:12:03,480 --> 00:12:06,480 になったら嫁めとらしょう。 134 00:12:16,680 --> 00:12:19,639 ええもんだな。あれからもう 135 00:12:19,639 --> 00:12:21,480 45年になるんだな。 136 00:12:21,480 --> 00:12:24,480 楽しかったわ。あの頃はお父さんも達だったし古墳たちも大勢いたしが良かったな。出りだって負けたことはなかった。 137 00:12:32,360 --> 00:12:32,959 私が1 138 00:12:32,959 --> 00:12:35,959 番嬉しかったのもそのデイリの時がいはこっちの大丈夫でやった。 139 00:12:43,738 --> 00:12:45,480 [笑い] 140 00:12:45,480 --> 00:12:48,480 おい、みんなとりあえずここで正しく飲んでくれな。 141 00:12:53,720 --> 00:12:56,720 しっかりするんだ。おじさんにかけちゃいけね。さんにはすっかり目をかけちまって。 142 00:13:00,320 --> 00:13:02,279 おい、見、俺の 143 00:13:02,279 --> 00:13:02,519 2 144 00:13:02,519 --> 00:13:05,519 体目をつったやつがあの玉ざじゃ育が長すぎるぞ。レイダーをかかってくるなかったら求は 145 00:13:09,320 --> 00:13:10,199 レザ 146 00:13:10,199 --> 00:13:13,199 霊を言うぜ。よくみのやつを救ってくれた。ありがとうよ。 147 00:13:14,839 --> 00:13:17,839 何美さんはおさんの大切な職を伺っておりましたんで大事な命を途中でおっことしたりしちゃおさんがかわいそうだと思いましてね。 148 00:13:22,560 --> 00:13:25,560 そうか。 149 00:13:26,240 --> 00:13:29,240 おい、みんな言ってくれ。 150 00:13:29,720 --> 00:13:32,720 さ、手返してくれ。おい、おめでとうございます。あ、飲んでくる。飲んでく。 151 00:13:42,760 --> 00:13:45,760 嬉しかった。あの頃のレさんの男らしい気持ち。でもこうして戻ってきてくれたレさんは私に黙って立って言ってしまったのに。 152 00:13:56,320 --> 00:13:56,920 やっぱり3 153 00:13:56,920 --> 00:13:59,920 年前の今日みたいなお祭りの日だったわね。 154 00:14:30,504 --> 00:14:32,524 [音楽] 155 00:14:35,089 --> 00:14:37,110 [音楽] 156 00:14:54,085 --> 00:14:56,105 [音楽] 157 00:15:00,635 --> 00:15:02,655 [音楽] 158 00:15:06,440 --> 00:15:09,205 ち[音楽] 159 00:15:12,425 --> 00:15:14,445 [音楽] 160 00:15:17,665 --> 00:15:19,685 [音楽] 161 00:15:33,199 --> 00:15:36,199 ち 162 00:15:44,520 --> 00:15:46,540 [音楽] 163 00:16:00,240 --> 00:16:02,261 [音楽] 164 00:16:08,756 --> 00:16:10,776 [音楽] 165 00:16:16,616 --> 00:16:18,636 [音楽] 166 00:16:41,199 --> 00:16:44,199 じゃあおやすみ。ず話があるから兵。 167 00:17:27,400 --> 00:17:30,080 なさ 168 00:17:30,080 --> 00:17:34,520 み之は俺にたった1人のおいだ。亡くなっ 169 00:17:34,520 --> 00:17:38,280 たあれの親にと約束があるんだ。 170 00:17:38,280 --> 00:17:43,240 ほら身之助に俺の熱みを継がしてやりてと 171 00:17:43,240 --> 00:17:45,919 それ1つを老の楽しみに今日まで生きてき 172 00:17:45,919 --> 00:17:48,520 たんだ。 173 00:17:48,520 --> 00:17:51,520 ずレザブロのことはきっ張りと諦めてくれ。 174 00:17:54,000 --> 00:17:57,000 え、お父さん 175 00:17:57,320 --> 00:18:00,320 と言ってレブロを悪い男と言うんじゃねえ。それどころか俺らこの年になるまであんな立派な男を見たことはねえ。 176 00:18:06,120 --> 00:18:09,120 そならなぜなぜお父さんは 177 00:18:10,720 --> 00:18:13,720 あの人はな長くこんなどもの中にいなさる人じゃねえ。 178 00:18:15,919 --> 00:18:18,919 いつかは自分のけんなさるお人だ。行く時の幸せのためにおめの長い一生を泣いて暮らさなきゃならなくなるんだぞ。 179 00:18:28,272 --> 00:18:28,520 [笑い] 180 00:18:28,520 --> 00:18:31,520 私はそれでいいんです。たといっ、たといっさんと一緒になれた。 181 00:18:37,919 --> 00:18:40,919 バカな。そんなことは俺は許さねえ。 182 00:18:44,000 --> 00:18:46,520 おし、 183 00:18:46,520 --> 00:18:51,880 諦めて身助と一緒になってくれ。 184 00:18:51,880 --> 00:18:54,240 ミノと一緒に 185 00:18:54,240 --> 00:18:57,919 俺の親水を取ってくれ。 186 00:18:57,919 --> 00:19:03,400 無ろうがおさんの頼みだ。 187 00:19:03,400 --> 00:19:07,000 ついてくれ。 188 00:19:33,773 --> 00:19:35,793 [音楽] 189 00:19:46,720 --> 00:19:49,720 出た。誰か 190 00:19:54,078 --> 00:19:56,098 [音楽] 191 00:20:01,283 --> 00:20:03,303 [音楽] 192 00:20:05,320 --> 00:20:08,520 2度目の別れ。 193 00:20:09,520 --> 00:20:11,559 巡り合う 194 00:20:11,559 --> 00:20:16,440 日が来たもの 195 00:20:16,919 --> 00:20:19,720 生きて添え 196 00:20:19,720 --> 00:20:21,600 ない 197 00:20:21,600 --> 00:20:27,919 。2人の中は 198 00:20:27,919 --> 00:20:30,679 思いきる 199 00:20:30,679 --> 00:20:32,520 よ 200 00:20:32,520 --> 00:20:34,679 と 201 00:20:34,679 --> 00:20:43,120 肩に釣れない雪が降る。 202 00:20:48,840 --> 00:20:52,480 おしさん、俺がこうして3年目に帰ってき 203 00:20:52,480 --> 00:20:56,440 たな。今頃はもうミノさんと一緒になって 204 00:20:56,440 --> 00:20:58,640 子供の1人もできている自分だと思ったれ 205 00:20:58,640 --> 00:21:01,840 ばこそだ。 206 00:21:01,840 --> 00:21:04,559 こんなことと知ったら 207 00:21:04,559 --> 00:21:06,880 俺はどんなに辛くとも蹴ってくるじゃ 208 00:21:06,880 --> 00:21:10,360 なかった。 209 00:21:13,840 --> 00:21:18,000 みさん、私は霊さんを話しません。この3 210 00:21:18,000 --> 00:21:21,120 年間、お前さん、私も随分苦しいんだけど 211 00:21:21,120 --> 00:21:24,919 、私の心はみのさん。お前さんが1番よく 212 00:21:24,919 --> 00:21:27,320 知ってお遅れだもの。 213 00:21:27,320 --> 00:21:31,600 どうか私を許して私が幸せになるようにお 214 00:21:31,600 --> 00:21:36,360 魚の影から祈っていておくれ。 215 00:21:38,520 --> 00:21:40,240 石そりゃ 216 00:21:40,240 --> 00:21:44,840 本当ですか?本当もあるんか。調べたての 217 00:21:44,840 --> 00:21:48,320 だ。え、本当にあいつがそんなね、 218 00:21:48,320 --> 00:21:51,320 叩きの出る体どころか支配 219 00:21:51,600 --> 00:21:55,000 3000国柳文の神のご次難様だ。 220 00:21:55,480 --> 00:21:59,320 え、3000国の5次難? 221 00:21:59,320 --> 00:22:02,320 ええ、もうおめたちのおかげで飛んだかっぱところだった。 222 00:22:04,240 --> 00:22:07,240 桑ワ原バラ、クワ原ラも知らねえよ。 223 00:22:07,400 --> 00:22:08,679 お兄さん、もう待っとくなさい。 224 00:22:08,679 --> 00:22:10,520 それじゃうちの人の顔は 225 00:22:10,520 --> 00:22:13,520 お出ての野郎がどうしたぞ? 226 00:22:15,679 --> 00:22:18,200 ええ人のぼに乗り込んできやがったんで 227 00:22:18,200 --> 00:22:19,200 ού人のぼ 228 00:22:19,200 --> 00:22:22,200 あそこは七頃黒からおめが汚たしだどうせただまってた俺はしないしないよ 229 00:22:26,880 --> 00:22:28,660 いいやしろ。こは皆様ご存知の通りゴ家のものだ。は残らず俺がもらってくぜ。そこでなるほど。 230 00:22:28,660 --> 00:22:30,680 [音楽] 231 00:22:39,795 --> 00:22:41,815 [音楽] 232 00:22:56,960 --> 00:23:00,200 細かく動いているのか。 233 00:23:00,200 --> 00:23:03,919 細かく動いてライダー無事だ。 234 00:23:03,919 --> 00:23:08,559 だがそれ以上動くなよ。 235 00:23:09,880 --> 00:23:14,039 動けば手が飛び足が飛んだ。たった1つの 236 00:23:14,039 --> 00:23:17,919 食をっこさないように用人する 237 00:23:17,919 --> 00:23:20,919 。 238 00:23:22,279 --> 00:23:25,279 これからは元通りうちの一家をしくとこんなことしがったら承知ねえぞ。 239 00:23:30,039 --> 00:23:33,039 では皆さんお楽しみ中を誠にする。あ、 240 00:23:39,360 --> 00:23:42,360 親まし。お、消えてきた。消えてきた。 241 00:23:57,799 --> 00:24:00,799 レスこほらよ。 242 00:24:01,039 --> 00:24:04,039 おっと。おりがいいね。きなった。へ、 243 00:24:08,159 --> 00:24:11,159 久しぶりで飲めるで。今夜かしだ。重たいね。重たいね。重たいね。のえさが 244 00:24:21,640 --> 00:24:22,559 おこ。 245 00:24:22,559 --> 00:24:24,720 おめ先行って霊のところ用意して待ってろ。 246 00:24:24,720 --> 00:24:28,360 おっと。勝ってた時やろ。 247 00:24:28,760 --> 00:24:31,760 さあ行こう。お行けねさ。早くな。あ、 248 00:24:45,159 --> 00:24:46,520 何だ?どうした? 249 00:24:46,520 --> 00:24:49,520 あ、行け。 250 00:25:02,200 --> 00:25:05,200 お待ちください。お待ちください。 251 00:25:09,137 --> 00:25:11,157 [音楽] 252 00:25:25,600 --> 00:25:28,600 う 253 00:25:42,440 --> 00:25:44,520 。 254 00:25:46,960 --> 00:25:51,880 さあ、とこが待ってる。行こう。 255 00:26:23,480 --> 00:26:25,640 もう広くねえや。 256 00:26:25,640 --> 00:26:27,640 今日はご機嫌が悪いんですね。 257 00:26:27,640 --> 00:26:28,840 お目が開いてじゃな。 258 00:26:28,840 --> 00:26:31,840 お相肉様。 259 00:26:56,080 --> 00:26:59,080 道 260 00:27:09,003 --> 00:27:11,023 [音楽] 261 00:27:15,399 --> 00:27:18,399 に 262 00:27:43,279 --> 00:27:46,279 待って。レさんさん 263 00:27:48,480 --> 00:27:51,480 行けしさん。おいら実の親に感動けたような男のだ。俺にはおめさんは切れすぎる。嫌すぎるんだ。 264 00:27:57,240 --> 00:28:00,240 ルさん、今そんなこと言って私は 265 00:28:01,240 --> 00:28:04,679 3年、3年間と待ったんですよ。 266 00:28:04,679 --> 00:28:07,679 行けないけ。俺にはそんなこと許されね。そんなことはできねえんだ。 267 00:28:09,760 --> 00:28:12,760 よいしょ。 268 00:29:04,240 --> 00:29:07,240 いやいや、いかに遅くなろうとも是非とも今夜中に会わなのだ。帰るまで待たしてもらおう。 269 00:29:17,399 --> 00:29:19,840 あ、岡様。 270 00:29:19,840 --> 00:29:20,840 話せ話。 271 00:29:20,840 --> 00:29:23,840 いや、話しません。もう逃しませんぞ。昼間は早もこの 272 00:29:25,799 --> 00:29:28,799 許せ。わしは柳ざけから感動を受けたみだ。柳ざけに用はない。 273 00:29:29,679 --> 00:29:32,679 若様、あなたは何もご存知ないで。そのようなことを 274 00:29:34,519 --> 00:29:37,519 何?何も知らん。 275 00:29:37,559 --> 00:29:40,559 若様、旦那様、あなたのお兄はお亡くなりになったのでございますぞ。何?上が 276 00:29:46,279 --> 00:29:49,279 はい。 277 00:29:50,000 --> 00:29:51,519 レーザー 278 00:29:51,519 --> 00:29:54,919 待ちかれたぞ。おじいさ 279 00:29:54,919 --> 00:29:58,840 。こっち。 280 00:30:01,640 --> 00:30:05,519 措置は安城以来の名下。柳沢のうちが 281 00:30:05,519 --> 00:30:08,880 断絶いたしても良いのか。兄の文護には 282 00:30:08,880 --> 00:30:12,000 よ疑がなくが帰らなければ乙め相続をする 283 00:30:12,000 --> 00:30:15,519 ものが1人もいないのだぞ。とおっしゃっ 284 00:30:15,519 --> 00:30:18,519 ても私は4年前に感動を受けて柳沢の家に 285 00:30:18,519 --> 00:30:21,440 は縁なき者でございます。今更帰るつもり 286 00:30:21,440 --> 00:30:24,519 はございません。それがそうは参らんのだ 287 00:30:24,519 --> 00:30:29,279 。え、その方の間に文庫の神は日光ご改造 288 00:30:29,279 --> 00:30:32,960 の永芸を押せつけられ、まさに出達とする 289 00:30:32,960 --> 00:30:37,279 矢先にわかの発病にてしたのだ。されば 290 00:30:37,279 --> 00:30:39,960 その方が柳沢の家を積むのみでなくなく 291 00:30:39,960 --> 00:30:42,640 なき兄に変わってこの隊人を果たさなけれ 292 00:30:42,640 --> 00:30:46,159 ばならん。日光 293 00:30:46,159 --> 00:30:49,519 そのような 294 00:30:51,519 --> 00:30:54,640 絶景にも及ぶべきところ五老中より4年 295 00:30:54,640 --> 00:30:56,919 以前感動いたしたレーザーブ郎はいかがし 296 00:30:56,919 --> 00:31:00,399 た急ぎ探し出して代行させようとの 297 00:31:00,399 --> 00:31:02,919 わざわざのお声がかりなのじゃ。例え 298 00:31:02,919 --> 00:31:06,720 老声がかりでも私は嫌でございます。 299 00:31:06,720 --> 00:31:09,720 と思います。五老中のお言葉にもくと思うんすか? 300 00:31:11,080 --> 00:31:14,080 たえ命を取られても一旦せた侍に戻るつはございません。踊れるもの。その方の泣き土に変わり内前のが生ばいて作らす。 301 00:31:22,159 --> 00:31:25,159 ここはレイザ。おめがご分卓へらねえとお兄様のお葬を出すこともできねえんだぞ。 302 00:31:32,760 --> 00:31:36,120 ご意外は仮想にしてお屋敷アしたまま若様 303 00:31:36,120 --> 00:31:38,866 のお帰りを待っているのでございます。 304 00:31:38,866 --> 00:31:40,886 [音楽] 305 00:31:44,000 --> 00:31:47,000 後目を決めて子の届け出を出さねば家は 306 00:31:47,000 --> 00:31:48,639 断絶 307 00:31:48,639 --> 00:31:53,480 されば表向きの相もできのだ。レザブロー 308 00:31:53,480 --> 00:31:56,559 1人の措置の味方であった兄ではないか。 309 00:31:56,559 --> 00:32:02,320 その兄を死んだ後までも苦しめる気か。 310 00:32:10,279 --> 00:32:13,279 霊さん、どうか皆様のおっしゃる通りに私は私は 311 00:32:20,080 --> 00:32:23,080 おじ売り私が家に帰らぬわけを申し上げます。実はこのおしずでございます。 312 00:32:27,240 --> 00:32:28,840 何? 313 00:32:28,840 --> 00:32:30,960 おしずは私の尿房でございます。 314 00:32:30,960 --> 00:32:31,880 レさん。 315 00:32:31,880 --> 00:32:34,880 しかも今夜たった今言いかしたばかりの中でございます。うん。何この娘と?たえいかなる事情があるにもせよ日光山ご平然前の任は万難を廃しても成し遂げればブ郎はその方の首に名をつけても連れて帰られば拙車の役目が愛すまん。 316 00:32:53,480 --> 00:32:56,480 必ずと共に身の始末をつけ、用意を整えて相にやだ。参れ。あ、さん、カ染めに私を母と言ってくれたんだ。私はも嬉しく。でもさ、あなたも言ってました。 317 00:33:23,399 --> 00:33:26,679 俺は日本中に怖いものはないけれど兄貴 318 00:33:26,679 --> 00:33:31,760 だけ頭がって親に不幸はしなかったけれど 319 00:33:31,760 --> 00:33:36,320 兄貴にはいつも迷惑ばかりかけている。 320 00:33:36,320 --> 00:33:38,679 そのお兄様のお葬式も出せない大事な場合 321 00:33:38,679 --> 00:33:42,760 にせめて最後の勤務めを出すあの世の 322 00:33:42,760 --> 00:33:47,440 お兄様を安心させなければいけません。 323 00:33:47,440 --> 00:33:49,519 れ、 324 00:33:49,519 --> 00:33:54,679 それが人の世の道ではございませんか 325 00:34:28,159 --> 00:34:31,159 若様、お支度ができました。うん。ず、元気で行ってくれよ。 326 00:34:50,800 --> 00:34:53,760 きっときっと迎えに来るからな。 327 00:34:53,760 --> 00:34:56,760 はい。あなたどうか。 328 00:34:58,200 --> 00:34:59,800 きっと迎えに参るぞ。 329 00:34:59,800 --> 00:35:02,800 若様ましょう。 330 00:35:06,000 --> 00:35:09,000 彼の片手にあんまりなくとあなたが笑れます。私はこれで 331 00:35:12,680 --> 00:35:15,680 いいとでは達射でな。 332 00:35:45,960 --> 00:35:48,320 上のつはいず 333 00:35:48,320 --> 00:35:51,320 は妻をめ取らればなりませんが、その際の妻の選択は私にお任せいただきを存じます。 334 00:35:53,240 --> 00:35:56,240 なんとも作用なことはうん。承知いたした。 335 00:36:02,440 --> 00:36:03,520 いや、ご承知くださいます。 336 00:36:03,520 --> 00:36:06,520 ああ、年はしかとご承員くださいますな。 337 00:36:06,560 --> 00:36:07,560 うん。 338 00:36:07,560 --> 00:36:10,560 承知いたした。ありがとうございます。 339 00:36:37,319 --> 00:36:40,319 さようなら。兄貴。さようなら。さようなら。 340 00:36:46,079 --> 00:36:50,040 さようなああ。 341 00:37:14,200 --> 00:37:17,200 あう。 342 00:37:58,720 --> 00:38:01,040 の 343 00:38:01,040 --> 00:38:05,760 わきそなたの父はわしのまたとない風がで 344 00:38:05,760 --> 00:38:08,440 あった。 345 00:38:08,440 --> 00:38:12,200 共に生きのそなたを見て 346 00:38:12,200 --> 00:38:17,359 一層懐かしく思うぞ。これは明にること 347 00:38:17,359 --> 00:38:21,079 ありがとう。 348 00:38:21,079 --> 00:38:22,680 文き 349 00:38:22,680 --> 00:38:25,520 できるかな?この体が 350 00:38:25,520 --> 00:38:28,079 命にかけましても 351 00:38:28,079 --> 00:38:30,839 女将の誤所であるぞ。 352 00:38:30,839 --> 00:38:33,839 ありがたくを受けたせ。あ、 353 00:38:40,599 --> 00:38:43,599 して日光出達の日は 354 00:38:44,160 --> 00:38:47,160 無業を不良の市にて今日まで延いたしておったのだが措置いたした上は直ちに認知へ出発いたすように。なお年につき海は内ぜ。 355 00:39:00,839 --> 00:39:02,640 そっちにもし作るぞ。 356 00:39:02,640 --> 00:39:05,800 あ、 357 00:39:19,337 --> 00:39:21,357 [音楽] 358 00:39:34,560 --> 00:39:36,000 おじり1 359 00:39:36,000 --> 00:39:39,000 個へ参れば東分の一家のものに会うことも叶いません。通りすがりに一目会っていってやりたいと存じますが 360 00:39:42,640 --> 00:39:43,960 お黙んなさい。 361 00:39:43,960 --> 00:39:46,960 の別を湧きまちの背後には措置の失敗を待ち設けている多くの旗の目前が光っていることを忘れてはならんか?は一言の頼りだけでも 362 00:39:55,240 --> 00:39:58,240 ならん。見てんだろう。 363 00:40:10,440 --> 00:40:11,880 さあ、どんどん運びだぜ。 364 00:40:11,880 --> 00:40:14,880 やいぞ。いいつから泥ったんだ、こんな野郎。 365 00:40:15,000 --> 00:40:15,960 何? 366 00:40:15,960 --> 00:40:18,359 い、こっちゃった、こんな。 367 00:40:18,359 --> 00:40:21,359 え、待って。うるせえ。追いた。 368 00:40:21,560 --> 00:40:24,560 おい、待ってくれ。 369 00:40:25,800 --> 00:40:28,800 何喋ってくんだろ。お、しっかり。親、お、親も。おさん、親。 370 00:40:46,440 --> 00:40:49,440 そりはおいらも七五郎さんには世話になったこともある。なんとかお力になりてえが向こうには石という後ろ立てもついていることだし今座と妙なことになっちゃまずいんでね。 371 00:41:02,280 --> 00:41:05,680 そ、それは分かってます。 372 00:41:05,680 --> 00:41:08,119 だから神社のやつに敵退集の名乗ってん 373 00:41:08,119 --> 00:41:11,240 じゃありません。せめて霊さんの蹴って 374 00:41:11,240 --> 00:41:15,119 くるまでの立つきの道の立つように。 375 00:41:15,119 --> 00:41:18,880 それが困るんだ。変に俺はお姉さんたちを 376 00:41:18,880 --> 00:41:20,800 かい立てしたりするように見られちゃうな 377 00:41:20,800 --> 00:41:21,839 。 378 00:41:21,839 --> 00:41:24,839 手の親ぶだから俺んところ何回来るより親分は大勢にいなさるんだし地大感者へ訴えて出ねえんだ。 379 00:41:34,880 --> 00:41:37,880 大感所じゃ薬座同士の居ざこ座は身の知ったこっちゃねえと言うし、親文はおめさんもご道同よ。 380 00:41:43,880 --> 00:41:46,280 みんな座の異勢に恐れてな 381 00:41:46,280 --> 00:41:49,000 んだと? 382 00:41:49,000 --> 00:41:52,000 いえね。人間がみんなできていなさるから高が女 383 00:41:54,280 --> 00:41:55,200 1人3下1 384 00:41:55,200 --> 00:41:58,200 匹のことぐれで面倒を起こしたくねえとおっしゃる方々ばかりで 385 00:42:00,920 --> 00:42:03,920 とさん帰りましょう。親ぶさんとんだご迷惑をおかけいたしまして申し訳ございません。どうも失礼いたしました。 386 00:42:11,720 --> 00:42:13,599 そうですかい。 387 00:42:13,599 --> 00:42:16,599 誠にどうもお毒ですが。 388 00:42:19,440 --> 00:42:22,440 じゃ、これは東のせっかくですが、それには呼びません。 389 00:42:22,920 --> 00:42:24,800 でもま、せっかくうちの親分が 390 00:42:24,800 --> 00:42:26,480 おっと 391 00:42:26,480 --> 00:42:28,079 落ちぶれても小が七頃の 392 00:42:28,079 --> 00:42:28,200 1 393 00:42:28,200 --> 00:42:31,200 つだ。俺の目の黒いちゃは乞の真似はさせねえよ。 394 00:42:32,559 --> 00:42:33,760 何を 395 00:42:33,760 --> 00:42:36,760 大きにお邪魔しました。ま、せぜ男を磨いておくんだぜ。 396 00:42:39,880 --> 00:42:42,880 アばよ。金やろ。へ。 397 00:42:47,400 --> 00:42:50,400 さあ、行きましょう。こだったらな。ダめだ。お、おしさん、どうしました? 398 00:43:02,760 --> 00:43:03,760 目前がして。 399 00:43:03,760 --> 00:43:06,559 しっかり。 400 00:43:06,559 --> 00:43:08,359 おしさんしっかり。 401 00:43:08,359 --> 00:43:11,359 どうしました? 402 00:43:40,319 --> 00:43:43,319 はい。さんもね、真似しさん。こら 403 00:43:45,440 --> 00:43:47,040 4人なんかする人じゃねえや。 404 00:43:47,040 --> 00:43:50,040 一緒お逃げでもしてもらった方が助かるんだよ。一体つの病人置いとくつもりなのさ。私のとこじゃこう長い間部屋塞がれてたんじゃ商売にならないんだよ。 405 00:43:56,559 --> 00:43:57,720 分かった。わかってるってば。 406 00:43:57,720 --> 00:44:00,720 だったら遅れは溜まってるもんだけでももうちょっとちょっとで決まりをつけるからな。 407 00:44:03,880 --> 00:44:05,800 騙されないよ。 408 00:44:05,800 --> 00:44:08,800 もうおめ近まさりのする顔だな。分け時にはい泣かせたこともあるんだろう。知ってるよ。やだよ。うまいこと言ってさ。 409 00:44:17,000 --> 00:44:20,000 まだ行けるよ。見直したね。 410 00:44:20,440 --> 00:44:21,240 そうかい。 411 00:44:21,240 --> 00:44:23,079 じゃあ後でな。 412 00:44:23,079 --> 00:44:26,079 あ、何が後だし 413 00:44:30,319 --> 00:44:33,319 さあ。薬だ。薬だ。 414 00:44:34,280 --> 00:44:36,559 どうだせな気分は? 415 00:44:36,559 --> 00:44:39,559 ともさんすいません。 416 00:44:40,680 --> 00:44:43,680 またおばさんに最速されたんでしょ? 417 00:44:43,760 --> 00:44:46,760 何か構えひね、あんな色パパ 418 00:44:46,880 --> 00:44:49,880 悪いね。どなたにも迷惑かけて。 419 00:44:54,200 --> 00:44:57,200 はい。お待ち。 420 00:45:02,800 --> 00:45:05,800 おさん、おいらやっぱり日こへ行ってこよう。いや、そりゃいけない。行けないよ。 421 00:45:09,680 --> 00:45:12,680 なぜよ。おめさんがこんなに乱業してると知ったらさんをほっときゃしないよ。きっとな何とかしてくれるよ。 422 00:45:16,640 --> 00:45:19,640 いや、それない。あの人はお役目が済むまで私の奈良のからだ。 423 00:45:22,800 --> 00:45:25,800 私のことでもしもお役目触るようなことがあって 424 00:45:26,319 --> 00:45:29,319 だっておさんおめそりゃこと映によりけれだぜまそんなことはねえにしてもおめさんにもしものことがあってみねもう 425 00:45:35,200 --> 00:45:35,359 2 426 00:45:35,359 --> 00:45:38,359 度とれさんの顔を見ることはできねえんだぜな。そうだろ思い切って 427 00:45:40,559 --> 00:45:42,079 1で書きね。 428 00:45:42,079 --> 00:45:45,079 行けないよ。私のことであの人に迷惑がかかるようなことがあっちゃ 429 00:45:47,040 --> 00:45:48,880 かりゃいしないよ。 430 00:45:48,880 --> 00:45:51,880 おいら内緒でさに会ってこれこれしかとうまく話をするからな。いいだろ。おしさん、 431 00:45:56,359 --> 00:45:58,440 そんなことして構わないかしら。 432 00:45:58,440 --> 00:46:01,440 いいともいいと思う。ねえ、書きねえ。おしさんだって書きてんだろ。 433 00:46:07,640 --> 00:46:09,480 本当に構わないかしら。 434 00:46:09,480 --> 00:46:12,480 構えやしねえよ。書きねえ。書きねえ。そしたら胸もさっぱりとしておしさん体にだってきっといいぜ。 435 00:46:16,000 --> 00:46:18,800 それじゃ私こうかしら。 436 00:46:18,800 --> 00:46:21,800 そうしねえ。そうしねえ。また村魚院の河らのうちにはい。 437 00:46:36,227 --> 00:46:38,247 [音楽] 438 00:46:40,812 --> 00:46:42,832 [音楽] 439 00:46:46,707 --> 00:46:48,727 [音楽] 440 00:46:53,257 --> 00:46:55,277 [音楽] 441 00:47:03,737 --> 00:47:05,757 [音楽] 442 00:47:49,319 --> 00:47:50,680 まだ頼りはないか? 443 00:47:50,680 --> 00:47:53,680 はい。まだ一向になければいいな。病気でもしているのではあるまいか。いからでもなんとか言ってきそうなもんな。 444 00:48:02,839 --> 00:48:05,319 ご苦労だがこれをまた届けさせてく。 445 00:48:05,319 --> 00:48:06,400 はい。 446 00:48:06,400 --> 00:48:07,319 頼んだぞ。 447 00:48:07,319 --> 00:48:10,319 はい。 448 00:48:14,599 --> 00:48:17,599 矢門。おい出せ。おいせ。 449 00:48:25,319 --> 00:48:28,319 若様が、若が様がおかいそうでございます。大事の前じゃ。 450 00:48:31,559 --> 00:48:34,559 大の虫を生活かさねばならん小の虫を殺しても山を得 451 00:48:36,720 --> 00:48:39,720 あ様ただいま古が友るものが訪ねてまいりました。 452 00:48:41,319 --> 00:48:42,200 何? 453 00:48:42,200 --> 00:48:45,160 帯様に是非合わせると申してこれなる手紙を 454 00:48:45,160 --> 00:48:48,160 うん。よせ 455 00:48:50,880 --> 00:48:53,160 若様若様を呼んでまいりましょう。 456 00:48:53,160 --> 00:48:56,160 お待た。 457 00:48:57,559 --> 00:49:01,359 死んだ。あ、 458 00:49:02,119 --> 00:49:06,440 何かご用でございか。これからわしの申す 459 00:49:06,440 --> 00:49:10,079 ことを表に待っておる友という男に 460 00:49:10,079 --> 00:49:13,920 言い渡すのだ。 461 00:49:15,200 --> 00:49:16,960 思い一とモさんはその方か? 462 00:49:16,960 --> 00:49:19,960 へ?あれ?妄さんはどうしました? 463 00:49:20,319 --> 00:49:23,319 村上は不在につく拙車変わってお用に伺ってるところ。え、で、書はどうしました?書はその子に空いてなすぐ吊る敵なとこう言ったでしょ。 464 00:49:31,720 --> 00:49:34,720 小ぶよにはその法などには用はないと思う人なる。 465 00:49:35,359 --> 00:49:38,359 だけない。そんなプの話あるぜ。よし。俺らには用はなくてもおしさんにじゃそかれ。 466 00:49:41,400 --> 00:49:44,119 手紙はどうして?手紙は? 467 00:49:44,119 --> 00:49:47,119 手紙を悲されてるところ。女は不便になるもの言え、これなる金数を使わす。ただし後一切温心は無用である。本日限り縁なき者と思えとのお言葉である。 468 00:49:59,040 --> 00:50:02,040 何?縁泣き者。 469 00:50:03,000 --> 00:50:04,799 これなんだ? 470 00:50:04,799 --> 00:50:04,920 2 471 00:50:04,920 --> 00:50:07,920 度と立ち寄ることはな様きて苦しまのである野郎。そんなやる。よし俺はレゴにやって話に合わせろ。 472 00:50:15,480 --> 00:50:18,200 れこどこと?せ 473 00:50:18,200 --> 00:50:19,680 やかしや。うるせえ。 474 00:50:19,680 --> 00:50:21,400 文庫の神に合わせれ。分に合わせれ。 475 00:50:21,400 --> 00:50:22,079 何の 476 00:50:22,079 --> 00:50:25,079 何をやんで殺せて。 477 00:50:28,880 --> 00:50:31,880 離せに話 478 00:51:26,880 --> 00:51:29,440 Aさん、 479 00:51:29,440 --> 00:51:30,920 Aさん、嬉 480 00:51:30,920 --> 00:51:33,920 はやっぱり帰ってきてくれたのね。 481 00:51:35,119 --> 00:51:38,119 会いたかった。会いたかった。 482 00:51:41,160 --> 00:51:43,240 おめえ。まだこんなの持ってたのか? 483 00:51:43,240 --> 00:51:46,240 だってこれはレさんの片ですもん。 484 00:52:14,160 --> 00:52:15,760 ただいま。 485 00:52:15,760 --> 00:52:18,760 友れさん、どうだった?元気だった?喜んだでしょ? 486 00:52:24,400 --> 00:52:27,280 それが、それが 487 00:52:27,280 --> 00:52:30,280 あの人いっぱなっただろうね。男のお前さんでも惚れ惚れするような。 488 00:52:33,200 --> 00:52:34,680 それが 489 00:52:34,680 --> 00:52:37,680 何をぐズぐズしてんのさ?人がこれほど待って待って待ち込まれてんのに。 490 00:52:39,200 --> 00:52:42,200 それが具合が悪くて会えなかったんで。 491 00:52:43,680 --> 00:52:45,040 会えなかった。 492 00:52:45,040 --> 00:52:48,040 嘘、嘘さ、早く手紙を出しよ。 493 00:52:49,599 --> 00:52:52,599 お尻さん、実はそのやつはレさんは友一なんかには弱はねえと抜かしやがるんで。 494 00:52:59,160 --> 00:53:02,160 でも私の手紙読んでくれたんだろ。私の手紙を。 495 00:53:02,640 --> 00:53:05,200 え、その手紙を読んで 496 00:53:05,200 --> 00:53:08,200 読んで。それで 497 00:53:09,960 --> 00:53:12,960 女不便だから金をやる。 498 00:53:13,520 --> 00:53:16,520 その代わりには縁キルの金だ。以後は一切縁の根物と思えだって。 499 00:53:21,200 --> 00:53:24,200 人間出するとアム変わるもんか。よる訪で行った昔の友達に 500 00:53:27,319 --> 00:53:27,440 1 501 00:53:27,440 --> 00:53:30,440 目でも会うご門前ばらくやがってし奴は心わりしやがったんだ。 502 00:53:32,920 --> 00:53:35,920 違います。あの人を限ってそんなことはない。きっと何かの間違いです。間違いです。 503 00:53:38,359 --> 00:53:39,839 間違いなんかであるもんか。 504 00:53:39,839 --> 00:53:42,839 奴は今出世の役に疲れて俺たちなんか今じゃ出世の邪魔ださい考えてあんだ。 505 00:53:45,520 --> 00:53:47,920 おがり 506 00:53:47,920 --> 00:53:50,920 レさんはそんな人じゃない。そんな人じゃない。 507 00:53:58,359 --> 00:54:01,359 おめさん。そんなにまであの白場野郎のことを 508 00:54:02,400 --> 00:54:05,400 お黙れ。お前に頼んだのは間違いでした。私が行きます。 509 00:54:09,799 --> 00:54:12,720 行ってあの人の口から確かめます。 510 00:54:12,720 --> 00:54:15,720 おしさん、おめどこへ?さん、しっかりする。おい、しっかり。おい、誰か来てる。誰か来てくれ。 511 00:54:26,440 --> 00:54:27,400 大変だ。 512 00:54:27,400 --> 00:54:28,760 見てくれ。 513 00:54:28,760 --> 00:54:31,760 た、た。しっかりするで。しっかりするんだ。 514 00:56:15,253 --> 00:56:17,273 [音楽] 515 00:56:22,458 --> 00:56:24,478 [音楽] 516 00:56:28,354 --> 00:56:30,374 [音楽] 517 00:56:34,904 --> 00:56:36,924 [音楽] 518 00:56:47,349 --> 00:56:49,369 [音楽] 519 00:56:52,559 --> 00:56:55,264 お[音楽] 520 00:56:58,484 --> 00:57:00,504 [音楽] 521 00:57:08,309 --> 00:57:10,329 [音楽] 522 00:57:21,559 --> 00:57:23,559 矢沢はまだ戻らのか。 523 00:57:23,559 --> 00:57:26,559 あは、まだお金ではございません。 524 00:57:57,680 --> 00:58:00,640 そうか。復縁が知れぬというのか。 525 00:58:00,640 --> 00:58:03,640 はい。しかし噂によれば近頃夜に紛れてそれらしき姿を見たと申すものもあるよしにござります。 526 00:58:09,799 --> 00:58:10,920 夜に紛れて 527 00:58:10,920 --> 00:58:13,920 はい。おそらく若様のご束を知り出さないかと思われますが。矢 528 00:58:18,760 --> 00:58:19,440 は 529 00:58:19,440 --> 00:58:21,440 この文庫の神に言ってはぞ。 530 00:58:21,440 --> 00:58:24,319 はしの部屋へちょっと来てくれ。 531 00:58:24,319 --> 00:58:27,319 はい。 532 00:59:14,480 --> 00:59:16,640 行方の知れのことが文後の神にとっての 533 00:59:16,640 --> 00:59:20,119 幸せだ。あれはこれからどのような出作で 534 00:59:20,119 --> 00:59:22,559 もできるからだ。どのような大心からでも 535 00:59:22,559 --> 00:59:25,839 嫁が取れる。言うな。 536 00:59:25,839 --> 00:59:28,839 我に知らしてもならんぞ。しかしそれでは若様がたまれ。柳沢の家紋のためだ。文庫の神のためだ。いいかは? 537 00:59:37,319 --> 00:59:40,319 女は女は死んだと思うぜ。 538 00:59:41,280 --> 00:59:43,319 そ、さようなこと。 539 00:59:43,319 --> 00:59:46,319 女は死んだというのじゃ。そうすればあれも諦めはつくじゃろ。柳沢家のためきっと申しけるぞ。女は死んだと文の神に申せ。死んだ。 540 01:00:04,799 --> 01:00:07,799 おしずが死んだ。誠に誠には何と申し上げてよえか。 541 01:02:40,039 --> 01:02:43,039 Allah 542 01:03:01,000 --> 01:03:04,000 い 543 01:03:09,079 --> 01:03:12,079 。 544 01:03:20,359 --> 01:03:23,359 もいた 545 01:03:37,880 --> 01:03:40,880 よ 546 01:04:32,720 --> 01:04:35,720 も 547 01:04:45,799 --> 01:04:48,799 あ、おしさん、どうなった?もしおしさん、おしさん。 548 01:04:50,799 --> 01:04:53,799 と、友ではないか。 549 01:04:56,160 --> 01:04:59,160 あ、兄貴。星ず、星ず。 550 01:05:04,319 --> 01:05:07,319 レさん、レイさん。 551 01:05:08,119 --> 01:05:09,839 おしさん 552 01:05:09,839 --> 01:05:12,839 ドラボめ人手なしには弱ねえんだ。さあ、おさん行こう。 553 01:05:13,319 --> 01:05:15,520 待って待って。 554 01:05:15,520 --> 01:05:18,520 レさんさんれさん待って待って。 555 01:05:21,440 --> 01:05:23,079 行くんだ。 556 01:05:23,079 --> 01:05:26,079 何を見れんなこと言ってんだらこんなひどい目にあってまだお姉さんはだ。押し 557 01:05:32,010 --> 01:05:33,440 [笑い] 558 01:05:33,440 --> 01:05:35,839 押しずさん 559 01:05:35,839 --> 01:05:37,200 会たかった。 560 01:05:37,200 --> 01:05:39,880 あが 561 01:05:39,880 --> 01:05:42,880 思い切れよかめられるかこれが 562 01:05:48,319 --> 01:05:51,319 2度ある恋しめて届けと小雪きの町 563 01:06:04,105 --> 01:06:05,920 [音楽] 564 01:06:05,920 --> 01:06:08,920 流すしないの命の明けが出す。 565 01:06:10,000 --> 01:06:12,020 [音楽] 566 01:06:23,920 --> 01:06:26,920 そうか。そんなことがあったのか。 567 01:06:27,000 --> 01:06:29,960 え、じゃあおさん何もご存知なかったんで。 568 01:06:29,960 --> 01:06:32,960 我、そんなわだと思っていたのか。 569 01:06:33,440 --> 01:06:36,440 嬉しい。やっぱり私の思ってた通りだ。 570 01:06:39,039 --> 01:06:40,760 後の神はいずれへ参ったのじゃ。 571 01:06:40,760 --> 01:06:41,480 あ、 572 01:06:41,480 --> 01:06:44,200 ほれどうしたのじゃ? 573 01:06:44,200 --> 01:06:45,160 うん。め 574 01:06:45,160 --> 01:06:47,359 は 575 01:06:47,359 --> 01:06:50,359 それとして神座目にセロドル不尽の目に会いながらなぜの役人に訴えようとはしなかったのだ。 576 01:06:52,760 --> 01:06:55,440 兄貴じゃねえ大様それがダめなんだ。 577 01:06:55,440 --> 01:06:56,160 何? 578 01:06:56,160 --> 01:06:58,079 向こうには石の2門という2 579 01:06:58,079 --> 01:07:01,079 速の強がついてるんで何度訴い出ても握れつぶし悔しいけれども泣きねりなんだよ。 580 01:07:05,880 --> 01:07:08,880 そうか。ふの鬼どもね。どうせ生かしておいて世のためになるやつらてね。 581 01:07:13,119 --> 01:07:16,119 じゃ兄貴親分やみさんの友行くさを。 582 01:07:16,880 --> 01:07:18,000 お友子。 583 01:07:18,000 --> 01:07:18,520 え? 584 01:07:18,520 --> 01:07:21,520 ほら江って役目を済まますのままにならねえ体だがどんなおめがあろうと思よ。 585 01:07:24,839 --> 01:07:27,000 ほら、たった1日だけ元の役になるで。 586 01:07:27,000 --> 01:07:30,000 りさん、れさん、 587 01:07:30,680 --> 01:07:32,240 おしず、おいら、朝明1 588 01:07:32,240 --> 01:07:35,240 日文具の神を返事するぜ。 589 01:07:43,400 --> 01:07:46,400 おい、変な誰かで来てくるや。やるかな。 590 01:07:48,200 --> 01:07:51,200 お、いい加減に走っとけよ。 591 01:07:53,039 --> 01:07:56,039 さあさ、兄さんどうぞ。 592 01:07:56,960 --> 01:07:59,960 おい、変な野郎が気があって人材かいるならつらを見せろって言わってあるんで。な 593 01:08:02,680 --> 01:08:03,480 んだと? 594 01:08:03,480 --> 01:08:04,960 よし、俺が行ってやろ。 595 01:08:04,960 --> 01:08:07,960 へい。ど 596 01:08:10,000 --> 01:08:13,000 んだ?どこの牛の骨かと思ったら土のうちに行った半人前じゃねえか。さあ、まだこの辺にうろうろしたのか。 597 01:08:18,799 --> 01:08:21,239 大なしく帰れ帰れ。へへへ。 598 01:08:21,239 --> 01:08:24,239 てめたちには言わねえんだ。神座はかかった聞いてるんだ。おう。どっちでヘッドしてくれ。なんだとこやつ親分の名なお呼び捨てんなどしてもしんぞ。 599 01:08:33,319 --> 01:08:35,520 おい、どうした? 600 01:08:35,520 --> 01:08:38,520 この野郎。座神座と心やすにゃんって承知ねえのへめとうと釣られて出てきやがった。てめをおびき出したりしすらこっちの役目は住みそろだ。あばよ。 601 01:08:49,120 --> 01:08:52,120 やっと 602 01:08:55,040 --> 01:08:58,040 待ってました。 603 01:08:58,799 --> 01:09:01,799 え、神てめにようなるな、この俺だ。切るなら俺を来てる 604 01:09:04,120 --> 01:09:07,120 やろ。こいつからきよしはあいあんねのがしくは引んどれ。 605 01:09:19,799 --> 01:09:20,880 目指す相手は神座1 606 01:09:20,880 --> 01:09:23,880 人だ。おい、人座久しぶりだな。だ、誰だ、てめは。い 607 01:09:33,400 --> 01:09:36,400 んだ、んだ。 608 01:09:37,600 --> 01:09:40,600 俺のをいいことに足越し立たない病人やい女を相手にしてよくもな真似をしやがったな。 609 01:09:46,440 --> 01:09:49,440 待った。やい、レザ、奥にはな、女の声用を受けたまる石誠の兄貴だ。てめえにはきかなんだと。たちは揃いま揃ってこの世のだ。手に変わってこの俺が話題を覗いてるか確いろ出すな。家中が出れるち。あとは俺がし野郎や。ああ。 610 01:10:11,043 --> 01:10:13,063 [音楽] 611 01:10:17,719 --> 01:10:20,719 さあ、こうなったらめたちの首は並べておいて両の開き花みのように大吹っ飛ばして確 612 01:10:29,159 --> 01:10:32,640 ああやろ 613 01:10:32,640 --> 01:10:34,623 や 614 01:10:34,623 --> 01:10:36,643 [音楽] 615 01:10:50,344 --> 01:10:52,364 [音楽] 616 01:10:55,584 --> 01:10:57,604 [音楽] 617 01:11:04,754 --> 01:11:06,774 [音楽] 618 01:11:08,320 --> 01:11:11,320 や 619 01:11:16,544 --> 01:11:18,564 [音楽] 620 01:11:21,784 --> 01:11:23,804 [音楽] 621 01:11:27,679 --> 01:11:29,699 [音楽] 622 01:11:33,574 --> 01:11:35,594 [音楽] 623 01:11:41,434 --> 01:11:43,454 [音楽] 624 01:11:51,259 --> 01:11:53,279 [音楽] 625 01:11:55,844 --> 01:11:57,864 [音楽] 626 01:11:59,000 --> 01:12:02,000 や 627 01:12:12,875 --> 01:12:13,920 [音楽] 628 01:12:13,920 --> 01:12:16,920 あ、ドキなドキな。俺ら無駄な摂取はしたくねえんだ。下手に行って怪我するんじゃねえぞ。 629 01:12:34,490 --> 01:12:36,510 [音楽] 630 01:12:49,440 --> 01:12:52,000 バカメ 631 01:12:52,000 --> 01:12:56,280 をする奴らだ。 632 01:13:03,920 --> 01:13:06,920 というわけだ。レーザー、その方見事日光護ご衛勢前の対任を果たしながらその鉱石を大無しにしたのだぞ。おかに対して何と申し訳をいたつ存んだ。 633 01:13:22,920 --> 01:13:25,560 おかゆのおりませんよ。お気にないなければ 634 01:13:25,560 --> 01:13:25,920 3000 635 01:13:25,920 --> 01:13:28,520 国へ上乗上して元のカラスに帰るまでです。 636 01:13:28,520 --> 01:13:29,320 なんと思います。 637 01:13:29,320 --> 01:13:32,320 それとは柳の家が人あってこの家です。おじへくよくこよなさるな。音は褒めますよ。おしず友 638 01:13:38,440 --> 01:13:39,080 えい。 639 01:13:39,080 --> 01:13:39,880 反めと出れば3 640 01:13:39,880 --> 01:13:42,880 人が羽を揃えて旅ださ。おじとの約束だ。勢欲出かけよ。 641 01:13:45,159 --> 01:13:48,360 ええ、 642 01:13:58,639 --> 01:14:01,120 お 643 01:15:10,382 --> 01:15:12,402 [音楽] 644 01:15:20,862 --> 01:15:22,882 [音楽] 645 01:15:28,719 --> 01:15:31,920 ご[音楽]視聴ありがとうございます。高 646 01:15:31,920 --> 01:15:35,280 評価、チャンネル登録[音楽]よろしくお 647 01:15:35,280 --> 01:15:38,800 願いします。53390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.