Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,470 --> 00:00:44,470
Hey, Soraya. Hi.
2
00:00:44,750 --> 00:00:47,670
You know your mom isn't home, right? No,
I know. I actually came to see you.
3
00:00:48,130 --> 00:00:51,210
Really? Yeah. I brought that quilt that
you needed vending.
4
00:00:51,570 --> 00:00:54,610
Oh, that's so sweet of you. You didn't
have to rush to bring that over. I could
5
00:00:54,610 --> 00:00:57,630
have gotten it some other time. No, it's
no problem at all. I wanted to.
6
00:00:58,030 --> 00:01:02,090
You may be my stepmom, but you're just
as much a mom as Annie is to me, so.
7
00:01:02,230 --> 00:01:04,849
Gosh, you're the sweetest. Why don't you
come in? All right, I'd love to see it.
8
00:01:04,910 --> 00:01:05,910
Thank you so much.
9
00:01:06,610 --> 00:01:08,690
I'm so excited to see it. Oh, my gosh.
10
00:01:10,940 --> 00:01:13,100
Let me check this out for you.
11
00:01:17,780 --> 00:01:18,780
Well, let's see.
12
00:01:18,920 --> 00:01:25,900
Where was the spot?
13
00:01:26,560 --> 00:01:33,460
It was right over here.
14
00:01:34,180 --> 00:01:35,580
Wait, no way.
15
00:01:35,820 --> 00:01:38,420
It doesn't look like there's any damage
at all anymore.
16
00:01:39,050 --> 00:01:41,110
It's just like new. This is incredible.
17
00:01:41,850 --> 00:01:43,270
I'm so happy that you like it.
18
00:01:43,590 --> 00:01:45,370
Yeah, this is amazing.
19
00:01:45,850 --> 00:01:48,950
You can also keep the bag so you can
keep it protected.
20
00:01:50,370 --> 00:01:51,370
That's so wonderful.
21
00:01:51,450 --> 00:01:54,510
And just if you ever need anything, will
you let me know, okay?
22
00:01:55,010 --> 00:01:56,510
No, your words are enough.
23
00:01:58,090 --> 00:02:00,470
Honey, what's wrong?
24
00:02:01,390 --> 00:02:06,890
To be honest, my mom just isn't ever
very...
25
00:02:07,200 --> 00:02:12,360
grateful or thankful for anything I do
for her or anybody in the family, to be
26
00:02:12,360 --> 00:02:15,640
honest. So it just feels really nice to
hear that.
27
00:02:16,360 --> 00:02:20,480
Of course. I mean, you are so
thoughtful.
28
00:02:20,700 --> 00:02:24,740
Look what you've done here. Your sewing
is professional quality, okay?
29
00:02:25,100 --> 00:02:29,560
You cook for the whole family. You make
those homemade cards, right, for every
30
00:02:29,560 --> 00:02:31,300
holiday. I love those.
31
00:02:31,900 --> 00:02:35,240
It's really wonderful what you do. And
you are just...
32
00:02:35,660 --> 00:02:37,980
So incredibly beautiful, too.
33
00:02:39,340 --> 00:02:40,380
I'm so sorry.
34
00:02:41,780 --> 00:02:45,540
Yeah, I shouldn't be saying that. That's
really inappropriate for me to say
35
00:02:45,540 --> 00:02:48,180
about my wife's daughter. I'm sorry.
36
00:02:48,500 --> 00:02:49,620
It's totally okay.
37
00:02:49,920 --> 00:02:53,200
I think you are so beautiful, too.
38
00:02:53,980 --> 00:02:55,200
Really? Yeah.
39
00:02:58,300 --> 00:03:03,740
Look, we can't.
40
00:03:04,090 --> 00:03:07,710
do anything like this, all right? You
are my wife, Potter.
41
00:03:07,950 --> 00:03:09,930
So that wouldn't be appropriate, okay?
42
00:03:10,170 --> 00:03:11,049
Are you sure?
43
00:03:11,050 --> 00:03:13,310
I mean, I won't say anything if you
don't.
44
00:03:15,010 --> 00:03:16,010
I won't.
45
00:04:08,060 --> 00:04:09,060
Oh,
46
00:04:09,440 --> 00:04:10,780
you make me look so good.
47
00:04:22,190 --> 00:04:23,390
Oh, I like that.
48
00:04:30,550 --> 00:04:31,670
Oh, yeah.
49
00:05:35,880 --> 00:05:36,619
I did it wrong.
50
00:05:36,620 --> 00:05:37,620
I'm so right.
51
00:06:43,880 --> 00:06:47,460
You're so pretty. Yeah, you're so
pretty.
52
00:06:48,340 --> 00:06:51,840
You're such a pretty pussy.
53
00:06:52,560 --> 00:06:53,560
Thanks, sweetie.
54
00:07:01,710 --> 00:07:03,390
Oh my god, he's so good.
55
00:07:04,110 --> 00:07:05,110
Here,
56
00:07:07,910 --> 00:07:11,250
I'll make that a little easier.
57
00:07:15,050 --> 00:07:16,170
Oh wow.
58
00:07:16,430 --> 00:07:17,430
Yeah.
59
00:08:03,950 --> 00:08:04,990
Long time, wow.
60
00:08:06,910 --> 00:08:07,910
Oh,
61
00:08:08,950 --> 00:08:11,390
you're making a mess all over that
quilt, too.
62
00:08:13,450 --> 00:08:14,450
Oops.
63
00:08:37,450 --> 00:08:38,490
Yeah, nice and deep.
64
00:08:38,770 --> 00:08:39,770
Mm -hmm.
65
00:08:40,230 --> 00:08:41,230
Yeah.
66
00:08:44,130 --> 00:08:50,910
Oh, yeah.
67
00:08:52,150 --> 00:08:54,930
There you go.
68
00:08:56,690 --> 00:08:57,690
Oh,
69
00:08:59,530 --> 00:09:02,330
that's so good.
70
00:09:02,910 --> 00:09:03,910
Uh -huh.
71
00:09:04,450 --> 00:09:06,230
Hot. Mm -hmm.
72
00:09:15,310 --> 00:09:17,190
My wife never does it like that.
73
00:09:21,290 --> 00:09:22,290
Fuck.
74
00:09:35,170 --> 00:09:40,070
Just like that, guys.
75
00:10:02,069 --> 00:10:04,270
There we go.
76
00:13:37,960 --> 00:13:38,960
Honey,
77
00:13:41,820 --> 00:13:42,659
hi.
78
00:13:42,660 --> 00:13:43,660
Hey, sweetie.
79
00:13:43,900 --> 00:13:48,660
Hi. You are home so early, so early.
80
00:13:49,140 --> 00:13:54,040
Yeah, my last client of the day
rescheduled the meeting just as well
81
00:13:54,040 --> 00:13:55,320
am exhausted.
82
00:13:56,020 --> 00:13:57,020
Sure, yeah.
83
00:14:00,740 --> 00:14:02,380
My daughter dropped that off.
84
00:14:02,620 --> 00:14:04,940
She did. She mended that one spot.
85
00:14:05,200 --> 00:14:06,200
It looks great.
86
00:14:06,280 --> 00:14:10,220
My gosh, you can't stay in her lane. I
told her I was going to fix it when I
87
00:14:10,220 --> 00:14:11,220
have time.
88
00:14:11,700 --> 00:14:16,060
You know, I for one, I am very, very
grateful for everything she does, okay?
89
00:14:16,060 --> 00:14:20,880
would never say no to anything she gave
me, okay? And I think it's a really nice
90
00:14:20,880 --> 00:14:21,880
gesture.
91
00:14:22,340 --> 00:14:24,440
I'm too tired for this right now.
92
00:14:26,350 --> 00:14:28,810
I told you about my new boss, Molly.
93
00:14:29,390 --> 00:14:30,390
Molly! Yeah!
94
00:14:30,510 --> 00:14:33,930
She was an absolute nightmare today.
95
00:14:34,230 --> 00:14:37,610
I went to her today to talk about how I
have too much on my plate. You do.
96
00:14:37,970 --> 00:14:39,430
Yep. And guess what she said?
97
00:14:39,850 --> 00:14:45,310
What? She reminded me that when you're
really good at your job, you wind up
98
00:14:45,310 --> 00:14:47,750
more work to do and that I should be
grateful.
99
00:14:48,010 --> 00:14:50,270
No. She said that?
100
00:14:50,570 --> 00:14:54,910
Yep. And because she's new, I'm still
getting to know her, and I hope I kept
101
00:14:54,910 --> 00:14:56,110
faith okay, but I was...
102
00:14:56,569 --> 00:14:59,510
when she said that to me. I would be
too, yeah.
103
00:15:00,010 --> 00:15:01,010
And then Kathleen.
104
00:15:01,530 --> 00:15:04,750
Yes? She's just messing up everything.
105
00:15:05,370 --> 00:15:06,370
Oh, Kathleen.
106
00:15:06,730 --> 00:15:10,870
Over and over again. And then I have to
clean up her messes. You do?
107
00:15:11,170 --> 00:15:12,170
Yeah. Oh.
108
00:15:12,450 --> 00:15:14,650
So I'm trying to do my job. Sure.
109
00:15:15,010 --> 00:15:21,210
And now I'm basically doing Kathleen's
job for her. Uh -huh. Which is, I just,
110
00:15:21,210 --> 00:15:22,950
don't know how long I'm going to be able
to stay there.
111
00:15:23,170 --> 00:15:25,050
I don't. Oh, my God, that's awful.
112
00:15:25,580 --> 00:15:26,580
Yeah.
113
00:15:27,240 --> 00:15:33,800
I... I just really... I don't know. Do
you... Do you think I should say
114
00:15:33,800 --> 00:15:36,380
something to Molly, even though she's so
new?
115
00:15:36,820 --> 00:15:40,560
I think you should do what your heart
wants.
116
00:15:41,020 --> 00:15:41,839
Mm -hmm.
117
00:15:41,840 --> 00:15:43,300
I don't know.
118
00:15:43,920 --> 00:15:48,440
Just... Things were okay until Kathleen.
119
00:15:48,700 --> 00:15:50,560
Right. And now Molly.
120
00:15:50,880 --> 00:15:53,240
Right. Maybe I should...
121
00:15:54,380 --> 00:15:55,380
Say something.
122
00:15:55,560 --> 00:15:58,080
Oh, so stressful.
123
00:15:58,680 --> 00:16:04,120
Oh, so stressful. You should say
something. You should write an email,
124
00:16:04,120 --> 00:16:07,880
think. An email? You don't think I
should do it in person?
125
00:16:08,260 --> 00:16:11,940
Nope, nope. I think you should craft an
email. I think you should do it sooner
126
00:16:11,940 --> 00:16:13,680
rather than later. I think that's what
you should do.
127
00:16:15,840 --> 00:16:17,560
I don't know. I'm...
128
00:16:18,380 --> 00:16:23,120
I'm honestly just way too tired to be
thinking about that right now. I think
129
00:16:23,120 --> 00:16:24,200
actually just going to go take a nap.
130
00:16:24,540 --> 00:16:29,720
You should nap, honey. Yeah, that's a
great idea. Thank you for listening.
131
00:16:30,120 --> 00:16:32,340
I'm always here for you. I'm always here
for you.
132
00:16:33,280 --> 00:16:33,760
Oh,
133
00:16:33,760 --> 00:16:42,000
my
134
00:16:42,000 --> 00:16:43,280
God. She's gone.
135
00:16:44,440 --> 00:16:46,380
Now she'll never leave. No.
136
00:16:46,860 --> 00:16:51,280
We should... probably not keep going. We
should not. We should, okay.
137
00:16:52,340 --> 00:16:55,480
We said we were only going to do one, so
let's walk off.
138
00:17:47,790 --> 00:17:49,830
It was hot hearing your moans in
between.
139
00:17:50,030 --> 00:17:52,630
They were so light.
140
00:19:09,900 --> 00:19:10,900
Oh.
141
00:20:34,250 --> 00:20:35,250
Thank you.
142
00:21:48,659 --> 00:21:50,060
Yeah.
143
00:21:56,620 --> 00:21:57,620
Yeah.
144
00:21:58,600 --> 00:22:01,320
Yeah. Yeah.
145
00:22:31,820 --> 00:22:35,880
Fuck yeah. Fuck yeah.
146
00:22:37,320 --> 00:22:38,900
Fuck yeah.
147
00:22:40,520 --> 00:22:43,480
Fuck yeah. Fuck yeah.
148
00:22:43,680 --> 00:22:44,680
Fuck yeah.
149
00:22:45,220 --> 00:22:48,320
Fuck yeah.
150
00:22:48,620 --> 00:22:49,620
Fuck yeah.
151
00:22:50,820 --> 00:22:52,100
Fuck yeah.
152
00:23:15,240 --> 00:23:16,240
Oh, yes.
153
00:23:50,510 --> 00:23:51,510
Fuck. Oh,
154
00:23:51,510 --> 00:24:02,090
my
155
00:24:02,090 --> 00:24:04,090
God. I'm so sorry.
156
00:24:08,190 --> 00:24:09,230
You want to get out of here?
157
00:24:40,189 --> 00:24:45,770
Oh, my God. Oh, my
158
00:24:45,770 --> 00:24:55,410
God.
159
00:25:11,920 --> 00:25:14,140
Nice and deep in there, yeah.
160
00:25:15,160 --> 00:25:18,840
Oh, my God.
161
00:25:42,220 --> 00:25:44,240
Yeah, take that. Yeah, take it.
162
00:25:44,840 --> 00:25:51,040
Oh, my
163
00:25:51,040 --> 00:25:54,340
God. Yeah.
164
00:25:55,840 --> 00:25:56,840
Oh,
165
00:25:58,100 --> 00:25:59,120
my God.
166
00:26:00,160 --> 00:26:02,420
Fuck you.
167
00:26:33,620 --> 00:26:37,580
Yeah, come on now. Good. It feels so
fucking good.
168
00:26:38,000 --> 00:26:39,000
Yes.
169
00:26:44,420 --> 00:26:45,420
Yes.
170
00:27:08,080 --> 00:27:10,680
Fuck. Oh, my God.
171
00:27:10,940 --> 00:27:11,780
Oh,
172
00:27:11,780 --> 00:27:24,100
my
173
00:27:24,100 --> 00:27:27,980
God. Oh,
174
00:27:28,780 --> 00:27:29,940
my God. Oh,
175
00:27:34,420 --> 00:27:37,060
my God.
176
00:27:48,140 --> 00:27:49,380
Yeah. Yes.
177
00:28:25,420 --> 00:28:26,420
Oh!
178
00:30:06,160 --> 00:30:07,160
Yeah.
179
00:30:37,890 --> 00:30:38,890
He is.
180
00:31:24,710 --> 00:31:26,370
That was amazing.
181
00:31:26,850 --> 00:31:27,729
You like it?
182
00:31:27,730 --> 00:31:28,730
Uh -huh.
183
00:31:43,220 --> 00:31:44,220
Oh, no!
184
00:32:36,600 --> 00:32:38,760
Get it
185
00:32:38,760 --> 00:32:45,120
back in there.
186
00:32:45,140 --> 00:32:46,140
Yeah.
187
00:32:54,670 --> 00:32:56,290
It was so fucking good.
188
00:34:12,300 --> 00:34:13,300
Oh.
189
00:36:47,690 --> 00:36:49,010
Yes, ma 'am.
190
00:37:47,280 --> 00:37:48,280
Thank you.
11920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.