All language subtitles for hope.and.faith.s02e03.hdtv-lol

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,679 --> 00:00:04,280 One more for the road, doll face. 2 00:00:06,100 --> 00:00:09,180 Speaking of the road, Mr. Sinatra, it's time for school. Go get dressed. 3 00:00:09,380 --> 00:00:10,380 And not in your tux. 4 00:00:11,280 --> 00:00:12,740 Hey, Hope, check this out. 5 00:00:15,080 --> 00:00:16,079 Are you all right? 6 00:00:17,160 --> 00:00:19,260 Fine. Just practicing. 7 00:00:19,560 --> 00:00:20,560 For what? 8 00:00:20,920 --> 00:00:21,920 Disability. 9 00:00:22,180 --> 00:00:25,900 Apparently, there's big money in it. You're not going on disability. You're 10 00:00:25,900 --> 00:00:27,860 getting a job. Here, check the want ad. 11 00:00:31,540 --> 00:00:32,540 Morning. 12 00:00:33,180 --> 00:00:34,420 Hammer your thumb again? 13 00:00:34,820 --> 00:00:35,820 No. 14 00:00:36,680 --> 00:00:37,980 I question advice! 15 00:00:39,820 --> 00:00:46,760 Charlie, why don't you just hire a carpenter to help you? Because this is 16 00:00:46,760 --> 00:00:49,740 man room, Hope, built with my own man hand. 17 00:00:54,600 --> 00:00:55,940 What's so funny? 18 00:00:56,460 --> 00:00:59,280 Just you calling yourself a man. 19 00:01:02,090 --> 00:01:03,130 18 days, Faith. 20 00:01:03,650 --> 00:01:07,750 That's how long you've got to get a job and an apartment and move out of my 21 00:01:07,750 --> 00:01:08,750 house. 22 00:01:12,810 --> 00:01:14,730 That I own equally with hope. 23 00:01:16,050 --> 00:01:17,050 Ooh, brownies. 24 00:01:17,370 --> 00:01:18,650 Those aren't for you. 25 00:01:18,870 --> 00:01:20,950 They're for a faculty meeting today at Haley School. 26 00:01:21,350 --> 00:01:25,290 Ah, they wouldn't happen to be voting on the Buzz Aldrin Elementary Mother of 27 00:01:25,290 --> 00:01:25,869 the Year. 28 00:01:25,870 --> 00:01:28,270 Well, if they are, it's merely a happy coincidence. 29 00:01:29,070 --> 00:01:30,810 Here, eat the burnt one. 30 00:01:33,360 --> 00:01:35,080 Hope's won Mother of the Year two years in a row. 31 00:01:35,320 --> 00:01:36,920 They even put her picture up in the cafeteria. 32 00:01:38,120 --> 00:01:40,720 I really could care less about some silly award. 33 00:01:42,140 --> 00:01:46,000 But just in case, I took the liberty of getting you headshots. 34 00:01:46,860 --> 00:01:47,860 Which ones do you like? 35 00:01:49,300 --> 00:01:51,640 I like the one with the oily nose and giant pores. 36 00:01:53,360 --> 00:01:55,740 Because the other one's just, like, hard to look at. 37 00:02:02,890 --> 00:02:06,250 in the wash. Why are you calling me, Hope? Well, I've been calling you Mom 38 00:02:06,250 --> 00:02:08,870 16 years, and where has it gotten me? 39 00:02:11,930 --> 00:02:15,190 Mom, I need you to sign this note excusing me from biology class today. 40 00:02:15,430 --> 00:02:19,130 Why? Because they're dissecting frogs, and I'm against animal cruelty. 41 00:02:19,410 --> 00:02:21,690 Honey, frogs are not animals. 42 00:02:22,170 --> 00:02:23,450 They're appetizers. 43 00:02:28,190 --> 00:02:29,190 Hello? 44 00:02:32,330 --> 00:02:33,330 I will bring you your bowl. 45 00:02:34,990 --> 00:02:38,150 Oh, I just whipped up some brownie. And you? 46 00:02:38,790 --> 00:02:39,790 Strawberry tarts? 47 00:02:40,690 --> 00:02:42,350 From your own strawberry patch? 48 00:02:44,570 --> 00:02:47,810 No, I did not realize you churn your own butter. 49 00:02:49,490 --> 00:02:50,730 Well, better run. 50 00:02:50,990 --> 00:02:54,370 I'm whittling a new baseball bat for Justin. 51 00:02:55,870 --> 00:02:58,030 With a knife I made out of recycled cans. Bye now! 52 00:03:00,810 --> 00:03:04,410 Sally Jones, always bragging about what a perfect mother she is. Well, I'm 53 00:03:04,410 --> 00:03:08,610 sorry. Mother of the Year is about more than just strawberry tart. 54 00:03:13,050 --> 00:03:14,050 What are you doing? 55 00:03:14,510 --> 00:03:17,430 You heard me. I have to make a knife out of recycled cans. 56 00:03:19,810 --> 00:03:20,810 Hey. 57 00:03:21,570 --> 00:03:23,070 Want to see me fall down the stairs? 58 00:03:25,730 --> 00:03:26,730 No. 59 00:03:27,790 --> 00:03:29,510 But I'd love to see you go up in flames. 60 00:03:49,610 --> 00:03:50,610 Hello, 61 00:03:57,750 --> 00:03:58,750 Hope. 62 00:03:58,890 --> 00:03:59,890 Hello, Sally. 63 00:03:59,950 --> 00:04:01,790 Did you remember my bowl? 64 00:04:02,090 --> 00:04:06,610 Oh, I'm so sorry. I forgot. She was too busy whittling a porch swing. 65 00:04:09,550 --> 00:04:11,410 Sydney, you remember Mrs. Jones? 66 00:04:12,410 --> 00:04:14,230 No. Can I wait in the car, Hope? 67 00:04:15,710 --> 00:04:17,010 Uh, yeah. 68 00:04:17,510 --> 00:04:18,510 Sure, sweetie. 69 00:04:19,769 --> 00:04:21,390 Your daughter calls you Hope? 70 00:04:21,790 --> 00:04:23,770 You should hear what she calls her behind your back. 71 00:04:26,050 --> 00:04:29,990 Mrs. Jones, your tarts are all anyone can talk about. 72 00:04:30,810 --> 00:04:35,210 Well, that and the fact that somebody stole all the frogs from the biology 73 00:04:35,570 --> 00:04:39,570 Oh! Are those your famous double -punched pecan brownies, Mrs. Shanowski? 74 00:04:39,790 --> 00:04:40,790 Uh, yeah. Sure. 75 00:04:41,010 --> 00:04:42,010 Help yourself. 76 00:04:42,030 --> 00:04:45,230 Any idea who stole the frog? I bet it was Haley. 77 00:04:47,310 --> 00:04:48,450 Mrs. Shanowski. 78 00:04:50,850 --> 00:04:53,070 Justin? Doesn't he look adorable? 79 00:04:53,330 --> 00:04:54,330 What's the occasion? 80 00:04:54,370 --> 00:04:58,170 Not a pleasant one, I'm afraid. I caught Justin smoking during recess. 81 00:04:58,550 --> 00:04:59,550 Smoking? 82 00:05:01,170 --> 00:05:04,090 Justin? Just two puffs and out. 83 00:05:04,290 --> 00:05:05,290 Like Frank. 84 00:05:06,560 --> 00:05:07,560 the pipes. 85 00:05:12,280 --> 00:05:13,880 Where did you get a cigarette? 86 00:05:14,240 --> 00:05:20,020 I found it on the ground. It was just a butt with cherry red lipstick like Ava 87 00:05:20,020 --> 00:05:21,020 used to wear. 88 00:05:22,880 --> 00:05:23,880 All right. 89 00:05:23,940 --> 00:05:24,940 That's it. 90 00:05:25,020 --> 00:05:26,540 No more Frank Sinatra. 91 00:05:26,760 --> 00:05:28,660 From now on, you're just going to be you. 92 00:05:29,300 --> 00:05:30,300 Go to your room. 93 00:05:33,820 --> 00:05:35,440 It's so embarrassing. 94 00:05:35,930 --> 00:05:36,930 school today. 95 00:05:37,050 --> 00:05:39,610 I'm sure the whole world thinks I'm the terrible mother. 96 00:05:40,530 --> 00:05:42,170 I'm never going to get mother of the year now. 97 00:05:43,290 --> 00:05:45,350 Sally's probably already turning victory butter. 98 00:05:47,950 --> 00:05:49,250 Hey, guess what I got? 99 00:05:49,670 --> 00:05:50,589 A job? 100 00:05:50,590 --> 00:05:51,710 Better, an apartment. 101 00:05:52,730 --> 00:05:53,730 That is better. 102 00:05:54,370 --> 00:05:55,470 Wait a minute, wait a minute. 103 00:05:55,910 --> 00:05:58,070 Until you get a job, you can't afford an apartment. 104 00:05:58,430 --> 00:06:02,070 The landlord is having some sort of fundraiser party tonight at the 105 00:06:02,230 --> 00:06:05,190 so why don't you come by with me and check it out for yourself, okay? 106 00:06:05,740 --> 00:06:06,760 Please, Hope. Please. 107 00:06:07,040 --> 00:06:08,019 Please, Hope. 108 00:06:08,020 --> 00:06:09,020 Please. 109 00:06:10,020 --> 00:06:11,900 All right. But we can't stay long. 110 00:06:12,120 --> 00:06:15,460 I have five dozen mini quiches to make before tomorrow's Mother of the Year 111 00:06:15,460 --> 00:06:16,079 reception. Mother of the Year reception. 112 00:06:16,080 --> 00:06:17,080 Yeah, yeah. 113 00:06:17,180 --> 00:06:18,740 So what kind of fundraiser is it? 114 00:06:19,460 --> 00:06:24,500 Oh, just some sort of woman's group. But don't worry. 115 00:06:25,300 --> 00:06:26,420 You'll fit right in. 116 00:06:33,640 --> 00:06:34,920 Isn't the apartment darling? 117 00:06:35,260 --> 00:06:36,260 Yes. 118 00:06:36,360 --> 00:06:38,680 I still don't get why they'd rent to someone without a job. 119 00:06:39,080 --> 00:06:40,080 Hey. 120 00:06:41,300 --> 00:06:42,300 You made it. 121 00:06:42,520 --> 00:06:43,520 Hi. 122 00:06:43,960 --> 00:06:46,940 This, hopefully, is my new landlord, Rusty. 123 00:06:47,160 --> 00:06:52,860 Hi. And, Rusty, you probably guessed by now, this is Hope, my lover. 124 00:06:58,680 --> 00:06:59,680 Good news, lady. 125 00:07:00,400 --> 00:07:03,780 Hope's credit checked out great, so if you two want the apartment, it's all 126 00:07:03,780 --> 00:07:05,970 yours. Oh, my God, that's wonderful. 127 00:07:06,510 --> 00:07:07,910 Did you hear that, lover? 128 00:07:09,270 --> 00:07:10,410 We got the apartment. 129 00:07:11,350 --> 00:07:13,910 Maybe we should talk about it first, lover. 130 00:07:15,430 --> 00:07:16,670 Would you excuse us a moment? 131 00:07:17,450 --> 00:07:23,730 What in the world do you think you're doing? Look, I love this apartment, and 132 00:07:23,730 --> 00:07:24,730 credit sucks. 133 00:07:24,770 --> 00:07:28,030 So I had to put you down as my domestic partner. 134 00:07:29,910 --> 00:07:31,190 We're not lesbians. 135 00:07:31,650 --> 00:07:33,350 I know I'm not, but... 136 00:07:34,060 --> 00:07:35,860 I've always thought you had tendencies. 137 00:07:37,520 --> 00:07:39,380 I am leaving right now. 138 00:07:40,000 --> 00:07:41,120 All right, everybody. 139 00:07:41,840 --> 00:07:46,620 We are here tonight to raise money for free counseling at the Lesbian Center. 140 00:07:48,480 --> 00:07:55,420 You know, for years, I was in the closet, terrified to come out because of 141 00:07:55,420 --> 00:07:58,840 what other people would think. I hear you, sister, my woman sister. 142 00:08:00,960 --> 00:08:06,360 But when you stop judging yourself, You won't care what other people think. And 143 00:08:06,360 --> 00:08:08,560 you will find that you will stop judging others, too. 144 00:08:08,860 --> 00:08:11,320 Amen! Sister, my sister woman! 145 00:08:13,500 --> 00:08:18,140 So, let's put our hands together for two women who didn't let what other people 146 00:08:18,140 --> 00:08:20,420 thought stop them from getting married. 147 00:08:21,040 --> 00:08:22,040 Hope and faith! 148 00:09:34,060 --> 00:09:35,060 He wanted to see me cry. 149 00:10:04,110 --> 00:10:05,110 Where did you think you could hide these? 150 00:10:05,190 --> 00:10:08,290 I was going to ride my bike to the lake tomorrow and set them free. 151 00:10:08,690 --> 00:10:11,770 The lake is 20 miles from here. 152 00:10:12,010 --> 00:10:15,230 I can't take them back. I'll get suspended or expelled. 153 00:10:16,410 --> 00:10:17,410 Oh, my gosh. 154 00:10:18,510 --> 00:10:20,210 This might go on my permanent record. 155 00:10:20,670 --> 00:10:22,390 I might not get into Harvard now. 156 00:10:25,110 --> 00:10:26,110 Grab your coat. 157 00:10:27,290 --> 00:10:28,290 Where are we going? 158 00:10:29,130 --> 00:10:30,130 To the lake. 159 00:10:32,270 --> 00:10:35,730 But if your mother ever finds out about this... We'll blame Aunt Faith? 160 00:10:36,110 --> 00:10:37,330 Now, that's Harvard thinking. 161 00:10:42,590 --> 00:10:45,430 How about a spotlight dance for the newlyweds? 162 00:10:50,710 --> 00:10:52,010 I'm dancing with you. 163 00:10:52,210 --> 00:10:53,970 I'm a two -year -old. My mother of the year winner. 164 00:10:54,290 --> 00:10:56,590 What are people going to think? Please, Hope, please. 165 00:10:56,810 --> 00:11:00,830 I love this apartment, and Charlie is going to kick me out in 18 days. 166 00:11:01,320 --> 00:11:03,480 Don't you want to be sister of the year? 167 00:11:10,800 --> 00:11:11,320 Check 168 00:11:11,320 --> 00:11:18,740 out 169 00:11:18,740 --> 00:11:20,240 that tall butch one. 170 00:11:22,720 --> 00:11:23,720 Hey, ladies. 171 00:11:23,900 --> 00:11:25,200 How about a kiss? 172 00:11:25,520 --> 00:11:26,520 Yeah. 173 00:12:07,120 --> 00:12:08,200 You got a problem with... 174 00:13:01,390 --> 00:13:02,390 oil -based. 175 00:13:03,410 --> 00:13:05,890 Wait. What will everyone at school think? 176 00:13:06,170 --> 00:13:08,150 That you married idiot Smurf? 177 00:13:13,470 --> 00:13:16,070 I hope you're not wearing that. 178 00:13:16,310 --> 00:13:18,050 I could ask you the same question. 179 00:13:19,450 --> 00:13:22,790 Why do I even have to go? I mean, you said yourself that this is a silly 180 00:13:23,090 --> 00:13:24,090 Fine. 181 00:13:24,230 --> 00:13:24,989 Don't go. 182 00:13:24,990 --> 00:13:26,730 You can all just stay home. 183 00:13:27,050 --> 00:13:28,590 They'll probably embarrass me anyway. 184 00:13:48,810 --> 00:13:53,170 I'm a twerp, but now they're going to think I'm the crazy kid with the 185 00:13:56,250 --> 00:14:00,870 Justin, you can't go through life caring about what other people think. 186 00:14:01,130 --> 00:14:02,530 Why not? You do. 187 00:14:06,750 --> 00:14:09,350 You do make it so easy being the good one. 188 00:14:10,670 --> 00:14:13,710 At least there's one person in this house I can count on. 189 00:14:27,050 --> 00:14:28,570 We're taking them back to school right now. 190 00:14:28,870 --> 00:14:30,270 I don't have them anymore. 191 00:14:31,050 --> 00:14:32,750 Haley. We let them go. 192 00:14:38,710 --> 00:14:39,710 We? 193 00:14:40,470 --> 00:14:42,650 You want her to get into Harvard, don't you? 194 00:14:44,450 --> 00:14:45,450 I see. 195 00:14:46,890 --> 00:14:47,890 Fine. 196 00:14:48,330 --> 00:14:49,330 I'll go alone. 197 00:14:51,330 --> 00:14:56,030 But I just want to thank you all for making me feel like the worst mother of 198 00:14:56,030 --> 00:14:57,030 year. 199 00:15:19,210 --> 00:15:25,050 Pope Chinowski, local lesbian dances with wife. 200 00:15:28,770 --> 00:15:31,570 I know. Wife. 201 00:15:49,580 --> 00:15:54,800 rushing to get here and this angry cop pulled me over and boy did she give me a 202 00:15:54,800 --> 00:16:01,440 tongue lashing hi sally hey 203 00:16:01,440 --> 00:16:08,440 kathy 204 00:16:08,440 --> 00:16:14,720 you brought my favorite i love your sticky buns 205 00:16:21,940 --> 00:16:22,940 Watering already. 206 00:16:25,660 --> 00:16:28,640 So, Hope, where's your family? 207 00:16:30,160 --> 00:16:31,400 They're not feeling well. 208 00:16:31,600 --> 00:16:32,860 I can only imagine. 209 00:16:34,300 --> 00:16:35,300 Shall we begin? 210 00:16:40,280 --> 00:16:45,020 As you all know, every year, the faculty and the administration... Mrs. 211 00:16:45,100 --> 00:16:49,560 Chinowski, I just want to tell you that I'm sending my Aunt Anna your picture. 212 00:16:50,250 --> 00:16:54,970 I think that it might finally inspire her and her roommate to come out. 213 00:16:55,250 --> 00:16:57,770 Oh. Well, I'm glad I can be... Wait. 214 00:16:58,490 --> 00:17:00,110 What picture? This one. 215 00:17:01,630 --> 00:17:02,630 Oh! 216 00:17:03,990 --> 00:17:10,530 In our tradition, we will begin by hearing a few words from last year's 217 00:17:10,530 --> 00:17:15,730 Buzz Aldrin Elementary Mother of the Year winner, Hope Tanofsky. 218 00:17:23,720 --> 00:17:24,720 Hello there. 219 00:17:25,540 --> 00:17:26,540 Hope Shanowski. 220 00:17:28,000 --> 00:17:29,000 Local lesbian. 221 00:17:31,900 --> 00:17:34,300 There's actually really a funny story behind this. 222 00:17:36,660 --> 00:17:38,400 Anyway, I can't imagine what you must think. 223 00:17:53,880 --> 00:17:55,240 Actually, I changed my mind. 224 00:17:57,240 --> 00:17:58,420 I don't care what you think. 225 00:17:59,820 --> 00:18:01,280 I don't care about this silly award. 226 00:18:02,660 --> 00:18:04,940 Because last night I learned a valuable lesson. 227 00:18:05,820 --> 00:18:07,320 It doesn't matter what you think of me. 228 00:18:08,640 --> 00:18:10,200 It only matters what I think of me. 229 00:18:12,780 --> 00:18:18,960 And the real reason I wanted to win Mother of the Year is because deep down, 230 00:18:19,040 --> 00:18:21,900 I never feel like a good enough mother. 231 00:18:23,690 --> 00:18:24,690 Or good enough anything. 232 00:18:26,330 --> 00:18:28,550 I am always judging myself. 233 00:18:29,710 --> 00:18:31,730 And as a result, judging my kids. 234 00:18:33,150 --> 00:18:35,630 Who, by the way, I think are wonderful. 235 00:18:43,450 --> 00:18:46,630 So, I don't need to win Mother of the Year. 236 00:18:48,150 --> 00:18:49,550 Because I've got something much better. 237 00:18:50,850 --> 00:18:52,230 I have Family of the Year. 238 00:18:56,920 --> 00:18:58,200 You found love. 239 00:19:01,640 --> 00:19:06,380 And by the way, Hope Schnaufke's wife has a name. 240 00:19:09,300 --> 00:19:12,240 And it's Faith Fairfield. Good day. 241 00:19:18,560 --> 00:19:20,480 You were robbed, Mom. 242 00:19:21,420 --> 00:19:23,080 You know Sally's daughter? 243 00:19:23,390 --> 00:19:25,650 He told me that her parents sleep in separate bedrooms. 244 00:19:26,510 --> 00:19:28,070 Aw, Sydney. 245 00:19:29,090 --> 00:19:30,970 That's the sweetest thing you've said in months. 246 00:19:36,270 --> 00:19:37,270 Oh. 247 00:19:43,570 --> 00:19:44,570 Hello. 248 00:19:44,830 --> 00:19:45,830 Hey, Hope. 249 00:19:47,050 --> 00:19:49,150 Bobby. From the fundraiser. 250 00:19:50,320 --> 00:19:54,040 I was wondering if you want to go for a little spin in my old Camino. 251 00:19:55,620 --> 00:19:57,140 I bought donut holes. 252 00:19:58,720 --> 00:20:02,380 Well, that sounds lovely, but I'm happily married. 253 00:20:04,460 --> 00:20:05,460 To that guy. 254 00:20:11,600 --> 00:20:12,600 Oh. 255 00:20:13,440 --> 00:20:14,440 Okay. 256 00:20:14,780 --> 00:20:16,180 What kind of donut holes? 257 00:20:17,560 --> 00:20:18,800 Chocolate glazed. 258 00:20:19,690 --> 00:20:20,690 I'm in. 259 00:20:26,170 --> 00:20:27,170 Don't wait up. 260 00:20:33,210 --> 00:20:40,090 So you need to send Sally Jones your Mother of the 261 00:20:40,090 --> 00:20:40,929 Year trophy? 262 00:20:40,930 --> 00:20:42,230 Yep, that's the tradition. 263 00:20:42,650 --> 00:20:46,070 There's only one of them. Well, I think it's time we start a new tradition. 264 00:20:46,770 --> 00:20:47,770 Haley? 265 00:20:48,360 --> 00:20:49,360 have our little friend 266 00:21:17,450 --> 00:21:18,450 I'll take him over. 267 00:21:19,050 --> 00:21:21,750 You could just stay in the car and watch. 18450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.