All language subtitles for Vandal.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:07,560 --> 00:04:11,000 3 -3 -3 -3 -0 -5! 3 -3 -3 -3 -3 -0 -5! 2 00:04:11,280 --> 00:04:14,600 3 -3 -3 -3 -3 -0 -5! 3 00:04:14,900 --> 00:04:16,579 3 -3 -3 -3 -3 -0 -5! 4 00:04:16,820 --> 00:04:18,760 3 -3 -3 -3 -3 -0 -5! 3 -3 -3 -3 -3 -0 -5! 3 -3 -3 -3 -3 -0 -5! 3 -3 -3 -3 -3 5 00:04:18,760 --> 00:04:19,560 -5! 3 -3 -3 -3 -3 -0 -5! 3 -3 -3 -3 -3 -0 -5! 3 -3 -3 -3 -3 -3 -0 -5! 3 -3 -3 6 00:04:19,560 --> 00:04:19,999 -3 -3 -0 -5! 7 00:04:20,000 --> 00:04:23,620 3 -3 -3 -3 -3 -3 -0 -5! 3 -3 -3 -3 -3 -3 -0 -5! 8 00:04:24,040 --> 00:04:25,540 3 -3 -3 -3 -3 -3 -0 -5! 3 -3 -3 - 9 00:04:48,480 --> 00:04:51,960 Do you know anybody here, bro? Yeah, man. Check out these two over here. I 10 00:04:51,960 --> 00:04:52,960 the one on the left. 11 00:04:53,600 --> 00:04:54,660 And then one round. 12 00:04:55,200 --> 00:04:56,200 One wrap around. 13 00:04:56,420 --> 00:04:57,500 And then one around. 14 00:04:57,880 --> 00:05:00,700 Can I buy either of you ladies a drink? It's open bar, bro. 15 00:05:01,280 --> 00:05:02,280 Step aside. 16 00:05:03,300 --> 00:05:04,480 Hey, girl. Yeah. 17 00:05:07,580 --> 00:05:08,379 Hello, woman. 18 00:05:08,380 --> 00:05:09,380 Look at him. 19 00:05:09,660 --> 00:05:12,380 Yo, Zach, man. Always good to see you. 20 00:05:13,240 --> 00:05:14,300 Oh, you're my girl, Sophia? 21 00:05:15,220 --> 00:05:17,780 Sophia's dad and... Dennis. 22 00:05:18,440 --> 00:05:20,460 Oh. I know your name. 23 00:05:21,400 --> 00:05:23,740 I've never heard of you. 24 00:05:24,320 --> 00:05:25,179 Oh, really? 25 00:05:25,180 --> 00:05:26,079 You've never heard of me? 26 00:05:26,080 --> 00:05:27,080 No. 27 00:05:27,240 --> 00:05:28,440 Sophia's a writer, too. 28 00:05:28,760 --> 00:05:30,740 What do you write? 29 00:05:31,300 --> 00:05:32,300 Silk. 30 00:05:32,580 --> 00:05:33,580 Silk. 31 00:05:34,020 --> 00:05:35,020 I've never heard of that. 32 00:05:39,100 --> 00:05:40,200 Oye, Playa. 33 00:05:42,280 --> 00:05:43,480 Let's do some shots. 34 00:05:43,900 --> 00:05:44,900 Let's not. 35 00:05:49,930 --> 00:05:51,550 I see you met Silk. 36 00:05:53,090 --> 00:05:54,090 She crew. 37 00:05:56,450 --> 00:05:59,210 That's why you, you, uh, you trying to jack my new jack? 38 00:06:00,510 --> 00:06:03,030 Really? That's the case that maybe I am. 39 00:06:06,370 --> 00:06:09,690 You're just a punk -ass nigga, right? That's all you are, wearing little 40 00:06:09,690 --> 00:06:10,690 and shit like that? 41 00:06:11,990 --> 00:06:13,570 Hold up, hold up, hold up, hold up. 42 00:06:21,750 --> 00:06:24,810 You just a bitch -ass nigger like your brother. 43 00:06:25,090 --> 00:06:27,570 That's what I was trying to say. Oh, really? Yeah, motherfucker. 44 00:06:31,810 --> 00:06:32,709 Back up! 45 00:06:32,710 --> 00:06:33,710 Back up! 46 00:06:35,190 --> 00:06:36,190 Let's start our shit. 47 00:06:36,390 --> 00:06:37,670 Me and your boys gotta get out of here. 48 00:06:38,330 --> 00:06:39,330 Let's go, then! 49 00:06:51,370 --> 00:06:53,010 with these motherfuckers, I swear to God. 50 00:06:55,810 --> 00:06:56,810 Bomb it. 51 00:06:59,330 --> 00:07:00,730 Y 'all trying to go bombing or what? 52 00:07:02,690 --> 00:07:03,690 Oh yeah, we'll go. 53 00:07:04,070 --> 00:07:07,570 I didn't call you. Your boy did. 54 00:07:08,290 --> 00:07:09,830 That's not my boy and neither are you. 55 00:07:11,750 --> 00:07:13,130 Look, can you come with me? 56 00:07:14,150 --> 00:07:17,130 I'll take you to a spot. I promise you've never been there. How do you 57 00:07:17,870 --> 00:07:19,310 I don't, but I'm pretty sure. 58 00:07:19,610 --> 00:07:20,610 You should trust me. 59 00:07:22,680 --> 00:07:23,680 Come on. 60 00:07:23,840 --> 00:07:24,840 Come on. 61 00:10:27,810 --> 00:10:29,170 Hey, what the hell are you doing? 62 00:11:00,960 --> 00:11:01,960 All right. 63 00:11:03,160 --> 00:11:06,920 All right, Dad. 64 00:11:07,220 --> 00:11:14,060 You killed it out there 65 00:11:14,060 --> 00:11:15,060 tonight. 66 00:11:15,100 --> 00:11:16,100 I know. 67 00:11:16,800 --> 00:11:18,380 That's why you should follow me on Instagram. 68 00:11:20,420 --> 00:11:21,560 I don't do that stuff. 69 00:11:24,850 --> 00:11:25,850 Missy out. 70 00:11:59,980 --> 00:12:01,480 goddamn longest night ever, I swear. 71 00:12:03,760 --> 00:12:06,180 I'm looking for that shit. 72 00:12:09,680 --> 00:12:12,460 I ain't gonna blow your motherfucking load early, man. Wake up. 73 00:12:12,680 --> 00:12:14,840 We're on a goddamn blunt for you, little shit. 74 00:12:21,820 --> 00:12:24,500 Yo, got gang unit rolling up. 75 00:12:39,400 --> 00:12:41,600 Looking for some assholes who like to spray shit. 76 00:12:43,800 --> 00:12:45,040 Let's go, Nick. I need you to come out here. 77 00:12:46,440 --> 00:12:47,440 I'm good, man. 78 00:12:48,080 --> 00:12:48,979 Listen, man. 79 00:12:48,980 --> 00:12:52,720 You either come out here and talk to us now, or I'll go get a warrant, and we 80 00:12:52,720 --> 00:12:53,720 both come in. 81 00:12:53,960 --> 00:12:54,960 Your choice, Papa. 82 00:12:57,240 --> 00:12:58,240 Get out here, man. 83 00:13:06,760 --> 00:13:07,760 What do you guys want? 84 00:13:08,560 --> 00:13:11,200 There was some real nice sprays on the metro rail last night. 85 00:13:12,980 --> 00:13:14,740 I don't know what you're talking about, Bert. 86 00:13:15,480 --> 00:13:16,480 Shut the shit, Nick. 87 00:13:17,140 --> 00:13:18,260 Detective Pelais. 88 00:13:19,200 --> 00:13:21,280 No, my piña. No, my piña. 89 00:13:21,740 --> 00:13:23,660 You know, one of these days you're going to show some respect. 90 00:13:24,340 --> 00:13:27,900 Yeah, your punk -ass brother finally did it right before I locked the sorry ass 91 00:13:27,900 --> 00:13:28,900 up in the cage. 92 00:13:28,960 --> 00:13:32,260 We locked him up and we locked him up. Hey, you guys got a charge? 93 00:13:33,180 --> 00:13:35,100 Papa, we're not here to arrest you. 94 00:13:35,400 --> 00:13:37,180 We're here about your boy Luis Tornado. 95 00:13:37,440 --> 00:13:38,520 Well, he's not here. 96 00:13:38,740 --> 00:13:40,920 Yeah, no shit, Nick. Found him dead last night. 97 00:13:44,020 --> 00:13:45,020 You're lying, right? 98 00:13:45,220 --> 00:13:49,280 We found Pharoah's body on the rooftop of La Trella supermarket last night with 99 00:13:49,280 --> 00:13:50,920 a gunshot wound to the side of his head. 100 00:13:52,280 --> 00:13:54,340 Suicide. What are you talking about? 101 00:13:54,760 --> 00:13:55,760 And he killed himself. 102 00:13:57,280 --> 00:13:58,300 Brother locked up. 103 00:13:59,140 --> 00:14:00,440 OG in a body bag. 104 00:14:00,760 --> 00:14:04,240 Man, dog, for a gay boss kid, you sure as fuck picked a rough life. 105 00:14:04,700 --> 00:14:05,980 Hey, hey, cool it, punk. 106 00:14:07,760 --> 00:14:08,760 Don't do that. 107 00:14:09,260 --> 00:14:10,260 Not worth it. 108 00:14:15,480 --> 00:14:16,780 My condolences, man. 109 00:14:41,640 --> 00:14:43,300 Can I just, I need to take some pictures? 110 00:14:43,920 --> 00:14:48,340 Please. No, no, I get it, I get it. This is my mentor, man. Please, just five 111 00:14:48,340 --> 00:14:49,340 minutes. 112 00:14:49,920 --> 00:14:50,819 Five minutes. 113 00:14:50,820 --> 00:14:51,820 Five minutes, okay? 114 00:15:47,240 --> 00:15:48,240 Good to see you, Nicky. 115 00:15:49,620 --> 00:15:50,620 You too, bro. 116 00:15:51,740 --> 00:15:52,960 I'll be out of here in 12 days. 117 00:15:53,660 --> 00:15:54,660 What couldn't wait? 118 00:15:55,560 --> 00:15:56,560 The bottle. 119 00:15:59,000 --> 00:16:00,000 Farrell, man. 120 00:16:00,580 --> 00:16:01,580 He's gone. 121 00:16:03,140 --> 00:16:04,980 He later had a burn and just shot himself. 122 00:16:09,180 --> 00:16:10,520 That's when we finally did it, huh? 123 00:16:14,300 --> 00:16:15,300 You're not surprised? 124 00:16:18,079 --> 00:16:19,960 Farrah came to see me a couple months ago. 125 00:16:21,660 --> 00:16:23,260 He was popped in a gun charge. 126 00:16:24,100 --> 00:16:25,200 That's 50 mandatory. 127 00:16:25,800 --> 00:16:29,480 No money to defend himself, no wife, no kids. He was all alone. 128 00:16:29,880 --> 00:16:33,260 He finally realized he was 40 -something graffiti legend living in the past. 129 00:16:34,400 --> 00:16:36,220 Why are you talking all this shit? 130 00:16:36,460 --> 00:16:38,100 Because I love that G. You know it. 131 00:16:40,740 --> 00:16:43,840 Before I went away, I told him to quit while he was still ahead. 132 00:16:44,760 --> 00:16:46,860 And I'm telling you the same shit now, Nick. 133 00:16:48,219 --> 00:16:51,360 But if you don't learn from mistakes we made, someday it's gonna be too late for 134 00:16:51,360 --> 00:16:52,360 you two. 135 00:17:34,180 --> 00:17:35,180 To Pharaoh. 136 00:17:37,620 --> 00:17:42,540 MGK Prez, who was banging on these streets way before most of us was even 137 00:17:42,840 --> 00:17:44,120 The originator. 138 00:17:45,960 --> 00:17:47,580 The Miami style. Fuck yeah. 139 00:17:50,520 --> 00:17:51,720 This is for you, Luis. 140 00:17:55,080 --> 00:17:56,080 Rest in paradise. 141 00:17:57,020 --> 00:17:58,020 Salud! 142 00:18:55,389 --> 00:18:58,070 Yo, a couple of tragos and we're out of here. I don't want to get cornered by 143 00:18:58,070 --> 00:19:00,530 Georgie. He's probably on that Tony Montana shit. 144 00:19:01,590 --> 00:19:05,570 Yo, this lead's got me super, super weak. 145 00:19:06,350 --> 00:19:09,090 Yo, check this shit out, man. 146 00:19:11,050 --> 00:19:14,690 Rachel, it's like the universe, bro. 147 00:19:15,830 --> 00:19:20,230 I really don't want to talk to this girl. Well, it isn't the infamous 148 00:19:20,770 --> 00:19:22,770 And I see you brought the usual suspect. 149 00:19:24,030 --> 00:19:25,030 How are you guys? 150 00:19:28,430 --> 00:19:30,410 We're just checking out the gallery, some shit. 151 00:19:31,510 --> 00:19:35,550 Oh, well, when will I be seeing a damaged piece up in a gallery? 152 00:19:36,950 --> 00:19:38,930 I think you know the answer to that. 153 00:19:39,670 --> 00:19:41,410 Of course, nothing changes. 154 00:19:42,130 --> 00:19:44,930 Well, apparently, some things do. 155 00:19:47,650 --> 00:19:50,470 I'll see you for a couple of years and you will get married on me. 156 00:19:51,389 --> 00:19:53,490 Engaged. Engaged. All right. Well, congratulations. 157 00:19:53,970 --> 00:19:54,629 I'll just stop. 158 00:19:54,630 --> 00:19:57,850 Stop what? I mean, isn't that what you always wanted? Pretty boy with money? 159 00:19:58,210 --> 00:19:59,230 You don't know him. 160 00:19:59,430 --> 00:20:02,990 I don't know him, but actually he was really good in those little Havana auto 161 00:20:02,990 --> 00:20:06,990 commercials back in the day. He was 10 years old. Get over it. Get over it? 162 00:20:07,330 --> 00:20:11,090 How am I supposed to get over it when you're the one that walked away? 163 00:20:13,110 --> 00:20:15,750 I can't do this. No. 164 00:20:18,090 --> 00:20:19,610 You know what? I'm sorry, okay? 165 00:20:19,870 --> 00:20:20,870 Okay? 166 00:20:22,230 --> 00:20:27,030 I've just been going through all this stuff with Farrell, and I can't think 167 00:20:27,030 --> 00:20:28,030 straight. I heard. 168 00:20:28,210 --> 00:20:32,910 I was going to text you, but I just... I know that. 169 00:20:36,510 --> 00:20:37,510 What? 170 00:20:38,050 --> 00:20:41,410 No, no, no, that's enough. Okay, come on. What's up? I just, I want to, you 171 00:20:41,410 --> 00:20:44,610 know, I want to do a proper memorial for Farrell, and... Where? 172 00:20:46,110 --> 00:20:47,110 I don't know. 173 00:20:49,260 --> 00:20:50,340 Let me ask my dad. 174 00:20:51,460 --> 00:20:53,760 Really? You're going to do that for me? 175 00:20:54,320 --> 00:20:55,320 Of course. 176 00:20:55,380 --> 00:21:00,700 When he hears that Nick Cruz wants to do a legal wall, he won't believe it. 177 00:21:01,820 --> 00:21:04,800 I see you, Bobby. 178 00:21:08,220 --> 00:21:09,880 It was nice bumping into you. 179 00:21:10,500 --> 00:21:11,500 Yeah, you too. 180 00:21:12,520 --> 00:21:14,000 Hey, hey, come up to my office. 181 00:21:14,300 --> 00:21:16,560 I'll see you. Hey, but like, take off your shoes first. 182 00:21:17,080 --> 00:21:18,980 There's two, uh, someones I want you to meet. 183 00:21:19,240 --> 00:21:23,200 Guys, this is Mick, also known as Damage, quotation mark. 184 00:21:28,320 --> 00:21:29,520 Come on, we'll drink. Come on. 185 00:21:31,300 --> 00:21:36,740 Bro, I'm gonna turn this warehouse into the fucking gallery of the 25th century. 186 00:21:38,080 --> 00:21:43,320 My father and I are gonna turn Miami into a street art mecca. 187 00:21:44,010 --> 00:21:48,210 And I'm going to take a page from the fucking Lipman family book, and I'm 188 00:21:48,210 --> 00:21:49,470 to start representing street art. 189 00:21:50,050 --> 00:21:51,050 I want you, Nick. 190 00:21:51,870 --> 00:21:52,870 No, I want you. 191 00:21:52,910 --> 00:21:56,410 Come on. I got all the fucking connections in town. You can be the next 192 00:21:56,410 --> 00:21:57,870 Banksy or whatever the fuck it's called. 193 00:21:59,390 --> 00:22:03,630 Yeah, that's cool, man. I really appreciate the love, but I'm really not 194 00:22:03,630 --> 00:22:04,630 street artist. 195 00:22:06,190 --> 00:22:09,110 Nick, what the fuck are you saying? You've been doing this fucking graffiti 196 00:22:09,110 --> 00:22:10,330 since you were like 12. 197 00:22:10,570 --> 00:22:11,309 Yeah, exactly. 198 00:22:11,310 --> 00:22:14,350 Graffiti. I'm not a street artist. I do graffiti. 199 00:22:15,650 --> 00:22:17,010 Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah. 200 00:22:17,590 --> 00:22:21,190 Exactly. Awesome. Everything you just said is 100 % true. 201 00:22:21,550 --> 00:22:25,750 So, now, the question is, Nick, my friend, what do you say? 202 00:22:26,470 --> 00:22:29,350 Come on. You, me, together. 203 00:22:30,530 --> 00:22:32,250 Let's make a statement, man. Come on. 204 00:22:32,910 --> 00:22:34,430 Okay, Georgie. That's good. 205 00:22:35,650 --> 00:22:36,650 Sorry, bro. 206 00:22:37,050 --> 00:22:38,370 Sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 207 00:22:38,930 --> 00:22:40,050 Sometimes when I... 208 00:22:40,600 --> 00:22:43,640 Get peeped up and coked this good. I get a little handsy. All right? 209 00:22:45,500 --> 00:22:47,200 You like her? 210 00:22:49,800 --> 00:22:50,800 Show him your tits. 211 00:22:51,080 --> 00:22:52,080 I'll be sure. 212 00:22:52,240 --> 00:22:53,240 Come on. 213 00:22:53,780 --> 00:22:54,780 Look at that. 214 00:22:55,360 --> 00:22:56,360 Come on. Do a line for me. 215 00:22:57,340 --> 00:22:59,680 Come on. Come on. Do a line off them. I'm all right, man. 216 00:22:59,960 --> 00:23:02,780 Yeah, come on. I'm good, man. I'm good. If I hit me, God, please, you ought to 217 00:23:02,780 --> 00:23:03,599 stop me. 218 00:23:03,600 --> 00:23:04,840 All right? Come on. I'm good. 219 00:23:05,260 --> 00:23:06,260 Fuck it. I'll do it then. 220 00:23:12,259 --> 00:23:16,240 Actually, usually when I do coke this good, I also get a fucking rock hard 221 00:23:16,240 --> 00:23:17,500 whenever I take a shit. 222 00:23:17,820 --> 00:23:22,760 So, I'll be right back. Because my grandfather said, never fucking waste a 223 00:23:22,760 --> 00:23:27,240 boner. Hey, Nick, please make yourself at home, okay? Mi casa es su casa, bro. 224 00:23:27,720 --> 00:23:28,720 Be right back. 225 00:23:30,680 --> 00:23:33,500 Thank you so much, but how do we go? 226 00:23:33,850 --> 00:23:36,970 Yeah. Are you sure you don't want to take a bump? I am really sure. Thank you 227 00:23:36,970 --> 00:23:39,090 much. All right, baby. You guys are amazing, though. 228 00:23:40,670 --> 00:23:44,150 By the time we're finished doing this big -ass shit, our battle's going to be 229 00:23:44,150 --> 00:23:47,410 over. I'm sick of fixing this shit every goddamn year, dude. 230 00:23:54,730 --> 00:23:55,730 Shit. 231 00:23:55,930 --> 00:23:57,210 Aw, look who it is. 232 00:23:57,870 --> 00:23:58,870 What's up, Orly? 233 00:23:59,650 --> 00:24:00,650 See you, bud. 234 00:24:00,790 --> 00:24:01,790 Suck down, bud. 235 00:24:05,079 --> 00:24:09,860 Damn it. You too, brother. You too. 236 00:24:10,740 --> 00:24:11,740 Yo. 237 00:24:12,400 --> 00:24:13,400 This shit's dope. 238 00:24:13,820 --> 00:24:16,420 Thank you, brother. Every fucking battle, I got to fix this shit. Yeah. 239 00:24:17,020 --> 00:24:20,440 Fucking toys, man. I'm telling you, my generation's so fucked up. 240 00:24:21,540 --> 00:24:22,820 Yeah, bro. Sorry to hear about Pharoah. 241 00:24:23,800 --> 00:24:24,800 Yeah. 242 00:24:27,000 --> 00:24:28,020 It's tragic, man. 243 00:24:29,300 --> 00:24:30,840 You still doing those rates? 244 00:24:31,080 --> 00:24:32,500 Yeah, man. We got that yard on lock. 245 00:24:33,360 --> 00:24:35,460 Sick. Me and Revoke did a Pharoah piece the other night. 246 00:24:35,800 --> 00:24:36,800 Really? Yeah. 247 00:24:36,900 --> 00:24:38,180 Dude. Thanks, man. 248 00:24:39,180 --> 00:24:40,260 When am I going to see you on these walls? 249 00:24:41,300 --> 00:24:42,440 Don't give me that sellout shit, bro. 250 00:24:43,780 --> 00:24:48,100 I mean, I'm actually gearing up for my first legal, man. Yeah? Yeah. First 251 00:24:48,100 --> 00:24:51,240 legal. Yeah, yeah, yeah. I'm doing a little tribute for Pharoah. Yeah? 252 00:24:51,920 --> 00:24:52,920 That's awesome, bro. 253 00:24:53,560 --> 00:24:55,140 That's like the first step. Now you're in the races. 254 00:24:55,760 --> 00:24:58,240 I don't know if I'm in the races. You know, I'm just honoring my dog. 255 00:24:58,760 --> 00:25:01,680 You know me, man. I just like to laugh full of left and right. 256 00:25:02,410 --> 00:25:04,870 Yeah, you are. That's what I'm saying, man. You got to get past that mentality, 257 00:25:05,010 --> 00:25:06,010 bro, that sellout shit. 258 00:25:06,610 --> 00:25:08,850 Sellout's a motherfucker that denies himself the opportunity to do better. 259 00:25:10,130 --> 00:25:11,250 So what do you think? 260 00:25:11,630 --> 00:25:12,710 I'm saying you can do better, bro. 261 00:25:13,090 --> 00:25:14,090 People want to see your shit. 262 00:25:14,870 --> 00:25:16,270 You owe me a two -man show, man. 263 00:25:17,130 --> 00:25:18,650 I heard that. I'm right here. 264 00:25:19,070 --> 00:25:20,070 All right. 265 00:25:20,950 --> 00:25:23,070 All right, go do your shit, man. I don't want to take your time. 266 00:25:23,310 --> 00:25:24,310 Hey, you'll figure it out. 267 00:25:24,990 --> 00:25:25,990 We all did. 268 00:25:36,750 --> 00:25:39,730 The risky man himself offered to co -sign you out. 269 00:25:40,150 --> 00:25:43,030 I don't know how you're not tripping the fuck out right now. Risk is my dog, 270 00:25:43,130 --> 00:25:44,130 bro. Just chill out. 271 00:25:44,950 --> 00:25:45,950 Chill out? 272 00:25:46,050 --> 00:25:47,610 That dude makes fucking bank, bro. 273 00:25:47,870 --> 00:25:51,950 His name on a damaged piece? Yo, that should be worth enough cash to make it 274 00:25:51,950 --> 00:25:52,950 rain for days. 275 00:25:54,850 --> 00:25:58,070 Bro, but risk gets paid. It still has freights rolling all over, bro. That's 276 00:25:58,070 --> 00:25:59,070 what's up, man. 277 00:26:00,110 --> 00:26:03,750 You gotta fucking know that I don't paint for the fucking money, bro. How 278 00:26:03,750 --> 00:26:05,230 fucking times do I gotta tell you that shit? 279 00:26:08,910 --> 00:26:11,930 Yo, you've been saying that same shit for so long it's getting fucking old. 280 00:26:13,070 --> 00:26:17,150 That's the same shit toys say. Because they don't got the street cred or the 281 00:26:17,150 --> 00:26:19,490 talent to get people to back up the fucking Brinks, man. 282 00:26:19,950 --> 00:26:20,749 You do. 283 00:26:20,750 --> 00:26:21,750 That's fucking right, bro. 284 00:26:21,950 --> 00:26:23,390 Gotta start fucking listening, man. 285 00:26:25,710 --> 00:26:26,710 Shit. 286 00:26:27,310 --> 00:26:28,310 It's Rachel. 287 00:26:29,150 --> 00:26:30,150 Sorry to bail. 288 00:26:30,350 --> 00:26:31,370 Georgie equals ugh. 289 00:26:32,150 --> 00:26:33,150 Agreed. 290 00:26:33,790 --> 00:26:36,810 I'll be at a ride for an opening later tonight. You should drop by. 291 00:26:37,010 --> 00:26:38,310 Meeting my father there. 292 00:26:38,620 --> 00:26:39,620 Winky face. 293 00:26:40,580 --> 00:26:42,080 Oño, she came through, bro. 294 00:26:43,120 --> 00:26:45,240 Yo, I thought we were going to do shots together, bro. Cheers. 295 00:26:47,580 --> 00:26:49,700 Well, I'm not kidding. This is to a great fucking night. 296 00:26:50,020 --> 00:26:53,140 Bro! All right, you know what? He's doing his thing, all right? He's doing 297 00:26:53,140 --> 00:26:54,140 thing. 298 00:26:56,900 --> 00:26:57,900 Shirt real? 299 00:26:58,660 --> 00:27:00,080 You sure you can handle this, bro? 300 00:27:00,900 --> 00:27:01,900 Fuck it. 301 00:27:02,000 --> 00:27:03,000 We got to do this. 302 00:27:04,040 --> 00:27:05,040 My dag, yo. 303 00:27:21,020 --> 00:27:22,020 Fucking get it, bro. 304 00:27:22,720 --> 00:27:23,880 Because you're not an idiot. 305 00:27:25,840 --> 00:27:26,840 He wants it. 306 00:27:29,180 --> 00:27:30,880 Good evening, ladies and gentlemen. 307 00:27:32,040 --> 00:27:33,040 Oh, shit. 308 00:27:33,220 --> 00:27:34,880 Now, welcome to the seismic experience. 309 00:27:36,320 --> 00:27:38,040 I am, of course, seismic. 310 00:27:38,700 --> 00:27:42,940 I will guide you into the world of wonder and mystery as represented by the 311 00:27:42,940 --> 00:27:43,940 snake. 312 00:27:44,680 --> 00:27:49,140 The snake is one of mankind's oldest and most widespread mythological symbols. 313 00:27:49,870 --> 00:27:52,550 The snake represents dual expression. 314 00:27:53,770 --> 00:27:54,930 Good and evil. 315 00:27:56,070 --> 00:27:59,130 The snake represents our struggle on this planet. 316 00:28:01,510 --> 00:28:02,970 Enjoy my art. 317 00:28:03,830 --> 00:28:05,010 Bye, son. 318 00:28:05,730 --> 00:28:07,010 Have a good night. 319 00:28:09,490 --> 00:28:10,710 You're killing it, bro. 320 00:28:10,970 --> 00:28:12,450 You are killing it. 321 00:28:13,910 --> 00:28:15,830 Yo, everybody looks like an asshole here. 322 00:28:16,050 --> 00:28:17,110 Even the chicks. 323 00:28:23,890 --> 00:28:25,150 What's that? Oh. It's jacket. 324 00:28:25,990 --> 00:28:26,990 Yeah? You think so? 325 00:28:27,410 --> 00:28:28,410 Yeah. 326 00:28:28,910 --> 00:28:32,150 Sorry. You good? Yeah. 327 00:28:32,670 --> 00:28:35,490 I'm surprised you're here. I didn't know you were a fan besides this work. Are 328 00:28:35,490 --> 00:28:40,190 you kidding me? How can I not be a fan of the serpent that tells us how fucking 329 00:28:40,190 --> 00:28:43,730 struggle, whatever the fuck he said. Life. Uh -huh. Yeah. 330 00:28:44,330 --> 00:28:45,330 Uh -huh. 331 00:28:46,930 --> 00:28:50,810 Had a good time the other night. It was crazy. 332 00:28:52,310 --> 00:28:53,310 Hmm. 333 00:28:55,400 --> 00:28:58,340 I recognize your portrait game there, but I don't see your name. 334 00:28:58,900 --> 00:29:01,100 So how do you recognize my portrait game? 335 00:29:05,060 --> 00:29:06,060 It's funny. 336 00:29:06,780 --> 00:29:07,980 It is what it is. 337 00:29:08,320 --> 00:29:10,120 I get paid and I get credit. 338 00:29:11,220 --> 00:29:13,320 Are you just painting to get that bread? 339 00:29:13,960 --> 00:29:15,800 No, that's not why I paint. 340 00:29:17,160 --> 00:29:20,320 How many people can say they do what they love and get paid? 341 00:29:22,200 --> 00:29:23,200 Hey, Silk. 342 00:29:24,080 --> 00:29:25,080 Come over here, baby. 343 00:29:27,800 --> 00:29:29,260 You know that. 344 00:29:29,760 --> 00:29:30,760 You good? 345 00:29:31,040 --> 00:29:32,080 I got it. 346 00:29:32,960 --> 00:29:35,640 Pendejo. If you're going to do this, do this. 347 00:29:35,880 --> 00:29:39,380 I got two locos waiting at sidebar. They want to see the dual expression of my 348 00:29:39,380 --> 00:29:40,380 finger. 349 00:29:40,600 --> 00:29:41,800 Come on. Good or evil? 350 00:29:42,000 --> 00:29:43,000 Good or evil? 351 00:29:43,460 --> 00:29:44,460 Nick. 352 00:29:45,120 --> 00:29:46,120 Oh. 353 00:29:46,340 --> 00:29:48,320 Hi there, bro. Fancy seeing you here. 354 00:29:49,060 --> 00:29:50,440 Nick, this is my fiance. 355 00:29:50,860 --> 00:29:51,860 Oh. 356 00:29:53,020 --> 00:29:54,020 The street artist. 357 00:29:54,840 --> 00:29:58,200 Well, Nick isn't a street artist. He's a graffiti writer. 358 00:29:59,560 --> 00:30:01,340 That's right. That's right. I'm so sorry. 359 00:30:01,920 --> 00:30:03,560 Nick, maybe you can help us. 360 00:30:04,000 --> 00:30:08,920 Rachel doesn't really care for seismic torture, but I think it fills a natural 361 00:30:08,920 --> 00:30:12,180 void of post -pop and post -expressionism. What do you think? 362 00:30:15,020 --> 00:30:19,020 Or graffiti writers don't have any opinions about art. I don't know. 363 00:30:20,000 --> 00:30:21,000 Honestly, I... 364 00:30:22,090 --> 00:30:27,290 I think this falls into the category of post -skill movement. Well, that's not 365 00:30:27,290 --> 00:30:31,490 exactly an insight to the work, but... Okay, well, why don't we look at your 366 00:30:31,490 --> 00:30:36,350 insight? I mean, I'm assuming that you called it post -pop because it's 367 00:30:36,350 --> 00:30:38,830 essentially a bad imitation of a Kenny Sharpe piece. 368 00:30:39,030 --> 00:30:43,550 You know, Sharpe was the only artist to use cartoonish imagery before anybody 369 00:30:43,550 --> 00:30:45,110 else decided to call it art. 370 00:30:45,970 --> 00:30:46,990 Now it's obvious. 371 00:30:47,470 --> 00:30:48,830 I mean, this... 372 00:30:49,470 --> 00:30:53,330 Wouldn't rate much more than a passing grade in any graphic design class. 373 00:30:53,530 --> 00:30:54,650 I mean, check it, bro. 374 00:30:56,410 --> 00:30:58,110 Subject, smack in the middle. 375 00:30:58,670 --> 00:31:01,290 You know, there's all this wasted space. 376 00:31:01,830 --> 00:31:03,810 The light source, fucking vague. 377 00:31:04,390 --> 00:31:08,750 But the whole movement of expressionism in the arts to unshackle the artist from 378 00:31:08,750 --> 00:31:12,310 all the conventions of realism in order to blah, blah, blah, and get to the 379 00:31:12,310 --> 00:31:16,370 emotional. I get it, bro. I read the same fucking book. But the term post 380 00:31:16,370 --> 00:31:20,840 -expressionism. That's being used for all these little gimmicky artists who 381 00:31:20,840 --> 00:31:22,560 never really bothered to learn how to paint. 382 00:31:25,160 --> 00:31:29,160 Van Gogh, he chose not to paint realistically. 383 00:31:29,920 --> 00:31:33,000 This fucking clown over there, he can't. 384 00:31:34,000 --> 00:31:36,680 It's post -fucking -skill. You feel me? 385 00:31:39,400 --> 00:31:40,400 I feel you. 386 00:31:40,800 --> 00:31:41,800 No damage. 387 00:31:43,240 --> 00:31:45,320 You're gonna buy one of my pieces, boy. 388 00:31:46,100 --> 00:31:47,740 No, but Harry the Collector might. 389 00:31:48,280 --> 00:31:52,100 I was just telling him how your beautiful work reminds me of the post 390 00:31:52,100 --> 00:31:53,100 -skill movement. 391 00:31:53,920 --> 00:31:57,560 What the fuck did you say to me? You heard me, Don? Actually, we were just 392 00:31:57,560 --> 00:32:01,720 saying, bro, that signature on the bottom, that little tiny one, you 393 00:32:01,720 --> 00:32:03,480 crushed. Super dope. 394 00:32:04,460 --> 00:32:05,460 Arrow. 395 00:32:06,140 --> 00:32:07,140 Oh, no. 396 00:32:07,940 --> 00:32:11,140 The MGK legend. 397 00:32:15,400 --> 00:32:17,820 So legendary, he shot himself like a pussy. 398 00:32:19,880 --> 00:32:22,200 Hey, I got outside. 399 00:32:22,660 --> 00:32:23,660 Let's go talk. 400 00:32:23,700 --> 00:32:24,800 Real legend. 401 00:32:25,140 --> 00:32:26,220 Real legend. 402 00:32:27,280 --> 00:32:28,280 Fuck you. 403 00:32:29,840 --> 00:32:31,300 I heard his feelings. 404 00:32:32,780 --> 00:32:37,200 Wynwood has a large stock of windowless warehouses that could be transformed 405 00:32:37,200 --> 00:32:42,660 into these giant canvases, bringing Miami the greatest collection of street 406 00:32:42,660 --> 00:32:44,600 ever seen in one place art. 407 00:32:45,230 --> 00:32:46,310 That was my inspiration. 408 00:32:46,570 --> 00:32:47,570 Oh, hi, sweetie. 409 00:32:50,450 --> 00:32:52,270 Gentlemen. Hey, what's your name? 410 00:32:52,590 --> 00:32:56,050 Orly. Orly, nice to meet you. How are you? Oh, I'm Tim. Hi, Henry, how you 411 00:32:56,050 --> 00:32:57,490 doing? Walk the pavilion. 412 00:33:02,210 --> 00:33:06,210 I gotta tell you, I love this time of year. Don't touch the car. 413 00:33:06,690 --> 00:33:08,110 Did Rachel talk to you about the walk? 414 00:33:08,570 --> 00:33:09,570 Yes, she did. 415 00:33:10,790 --> 00:33:11,790 I'm sorry to... 416 00:33:12,360 --> 00:33:14,960 You're about your friend's passing. I know how much he meant to you. 417 00:33:17,740 --> 00:33:19,640 I've painted cities all around the world. 418 00:33:20,260 --> 00:33:23,860 I mean, with the best writers, writers that are waiting to paint their walls. 419 00:33:25,900 --> 00:33:29,160 But nobody, nobody had the skill that Farrell had. 420 00:33:29,700 --> 00:33:31,520 That's why I want to do a memorial for him. 421 00:33:32,160 --> 00:33:34,520 I understand that. I appreciate that. 422 00:33:35,480 --> 00:33:40,920 Listen, Nick, you have more potential than you even know. 423 00:33:41,590 --> 00:33:44,910 And personally, I would love to see you realize that potential. 424 00:33:46,510 --> 00:33:47,510 But you know what? 425 00:33:47,750 --> 00:33:49,310 Nothing in life comes for free. 426 00:33:51,390 --> 00:33:52,690 You got to do something first. 427 00:33:53,390 --> 00:33:54,510 What do you have in mind? 428 00:33:54,770 --> 00:33:56,530 Talk to Rachel. She'll give you the details. 429 00:33:59,350 --> 00:34:02,590 Thank you, man. Honestly. No, no, no, no. Don't thank me yet. You haven't done 430 00:34:02,590 --> 00:34:03,590 anything yet. 431 00:34:04,050 --> 00:34:05,050 Okay. 432 00:34:05,270 --> 00:34:06,270 Hey, look, Nick. 433 00:34:06,730 --> 00:34:09,190 Everybody knows the name Damage, right? Everybody. 434 00:34:09,840 --> 00:34:14,659 I mean, by just writing your name, you have achieved more than most artists 435 00:34:14,659 --> 00:34:16,199 achieve in their lifetime. 436 00:34:16,500 --> 00:34:17,600 You got our attention. 437 00:34:18,540 --> 00:34:19,540 Okay. 438 00:34:20,139 --> 00:34:21,139 What's next? 439 00:34:22,440 --> 00:34:23,820 What else have you got to say? 440 00:34:30,600 --> 00:34:32,620 I've just never really thought about it that way. 441 00:34:34,719 --> 00:34:36,199 Well, it's about time you did. 442 00:34:55,960 --> 00:34:58,020 Yo, uh, still working? 443 00:34:59,880 --> 00:35:00,880 She's in the back. 444 00:35:01,480 --> 00:35:03,020 She's taking a break. I'll get her. 445 00:35:04,340 --> 00:35:05,340 Right on. 446 00:35:12,140 --> 00:35:13,880 You know, there's some guy in your chair. 447 00:35:14,140 --> 00:35:15,540 I'm on break. You can eat later. 448 00:35:19,280 --> 00:35:20,640 Flip through this. Let me know what you want. 449 00:35:24,660 --> 00:35:26,040 I was thinking about this. 450 00:35:29,660 --> 00:35:30,660 Oh, shit. 451 00:35:31,360 --> 00:35:32,440 What are you doing here? 452 00:35:33,220 --> 00:35:34,220 You do that? 453 00:35:35,020 --> 00:35:36,020 Yep. 454 00:35:36,100 --> 00:35:37,100 Do you like it? 455 00:35:41,640 --> 00:35:43,220 normally do shit that's not in this book. 456 00:35:43,980 --> 00:35:44,980 Where do you want it? 457 00:35:45,980 --> 00:35:47,980 Um, right here. 458 00:35:48,800 --> 00:35:49,900 Why 17th? 459 00:35:51,820 --> 00:35:52,820 Farrah's favorite number. 460 00:35:53,700 --> 00:35:55,240 December 17th. It's his birthday. 461 00:35:56,760 --> 00:35:57,760 That's dope. 462 00:35:59,000 --> 00:36:01,040 So, how did you find me? 463 00:36:03,920 --> 00:36:06,280 Instagram. No Instagram, huh? 464 00:36:12,080 --> 00:36:13,080 It hurts? 465 00:36:13,260 --> 00:36:14,760 No, it actually tickles. 466 00:36:15,780 --> 00:36:18,160 I should have asked you if you wanted some numbing cream. 467 00:36:25,300 --> 00:36:26,300 That's dope. 468 00:36:26,700 --> 00:36:28,740 What is it? 469 00:36:29,220 --> 00:36:30,220 Chango. 470 00:36:32,420 --> 00:36:33,420 You a Santera? 471 00:36:33,660 --> 00:36:36,060 I'm not a Santera. The religion is called Yoruba. 472 00:36:36,500 --> 00:36:37,500 So you practice. 473 00:36:37,740 --> 00:36:40,540 I don't practice it. I was raised around it. 474 00:36:43,180 --> 00:36:44,180 So why, Tango? 475 00:36:44,880 --> 00:36:48,000 Represents passion, justice, the joy to live. 476 00:36:50,260 --> 00:36:52,020 So you can give me a joyful smile. 477 00:36:54,840 --> 00:37:01,740 How did that clown get away with calling 478 00:37:01,740 --> 00:37:02,740 that shit art? 479 00:37:05,280 --> 00:37:06,340 Why do you two beef? 480 00:37:08,040 --> 00:37:09,040 It's a long story. 481 00:37:09,260 --> 00:37:10,260 I got time. 482 00:37:12,430 --> 00:37:13,890 Besides me, he used to be part of the crew. 483 00:37:17,410 --> 00:37:21,610 And then he got into some beef with Farrow, and Farrow kicked him out, so he 484 00:37:21,610 --> 00:37:22,610 started his own crew. 485 00:37:24,070 --> 00:37:30,630 Eventually, my brother gets popped, and... I don't want to point any 486 00:37:30,710 --> 00:37:32,110 but somebody definitely snitched on him. 487 00:37:32,430 --> 00:37:35,950 Well, that guy's a fucking douchebag. I wouldn't be surprised if he's a rat, 488 00:37:36,070 --> 00:37:37,070 too. 489 00:37:38,410 --> 00:37:39,410 He looks dope. 490 00:37:40,550 --> 00:37:41,550 You good, kid? 491 00:37:43,240 --> 00:37:44,240 Go home. 492 00:37:46,300 --> 00:37:49,940 Do you, um... Do you mind if I just wait around? 493 00:37:52,100 --> 00:37:53,360 You don't have nothing to do? 494 00:37:55,560 --> 00:37:56,560 Nope. 495 00:37:57,460 --> 00:37:58,460 All right, then. 496 00:37:58,960 --> 00:37:59,960 Wait around. 497 00:38:09,780 --> 00:38:11,240 You always the last man out? 498 00:38:14,170 --> 00:38:15,170 Thanks for hanging. 499 00:38:17,290 --> 00:38:19,390 It's about you torturing me. I had a good time. 500 00:38:19,610 --> 00:38:21,410 It's about you whining like a bitch. So did I. 501 00:38:25,250 --> 00:38:26,250 I gotta go. 502 00:38:27,110 --> 00:38:28,690 I gotta take my tia to Havana. 503 00:38:30,350 --> 00:38:31,350 It's all good. 504 00:38:36,170 --> 00:38:40,910 Yo, um... We're doing a memorial for Farrell and Wynwood the afternoon after 505 00:38:40,910 --> 00:38:42,170 tomorrow. Come through. 506 00:38:42,530 --> 00:38:43,530 I'm gonna be there early. 507 00:38:43,850 --> 00:38:45,090 You do legal walls now? 508 00:38:46,690 --> 00:38:48,030 Early, text me. 509 00:38:48,430 --> 00:38:49,430 Get home safe. 510 00:39:19,340 --> 00:39:22,640 I'll look over that email, and I will get back to you, okay? 511 00:39:23,360 --> 00:39:26,000 Let me look it over. 512 00:39:27,440 --> 00:39:28,660 Yeah. Uh -huh. 513 00:39:30,380 --> 00:39:31,920 Okay, let me call you back. 514 00:39:32,360 --> 00:39:33,360 All right, bye. 515 00:39:34,160 --> 00:39:35,160 Good morning. 516 00:39:36,540 --> 00:39:37,540 Yo, it's early. 517 00:39:37,940 --> 00:39:39,040 Only for you, Nick. 518 00:39:39,600 --> 00:39:41,600 Yeah, what's the favorite? 519 00:39:43,900 --> 00:39:44,920 Come on, you'll see. 520 00:39:50,320 --> 00:39:51,320 What's this? 521 00:39:51,780 --> 00:39:54,200 Our foundation supports the Advocate Youth Program. 522 00:39:55,040 --> 00:39:58,440 All of these kids have been arrested for graffiti, just like you. 523 00:39:58,960 --> 00:40:01,580 My dad thought it'd be a great idea for you to talk to the kids. 524 00:40:02,200 --> 00:40:03,920 You want me to talk to the kids? 525 00:40:04,180 --> 00:40:06,860 They all respect you. They'll listen to you. 526 00:40:12,140 --> 00:40:14,960 Everyone, say hello to Nick Kroons. 527 00:40:15,879 --> 00:40:19,840 Nick is here today to talk to you about illegal graffiti and how it has impacted 528 00:40:19,840 --> 00:40:20,840 his life. 529 00:40:20,880 --> 00:40:21,880 Bullshit. 530 00:40:22,920 --> 00:40:25,060 Okay, Michael, one more of those and you're out of here. 531 00:40:25,440 --> 00:40:28,440 We both know you need the hours to complete your probation. Don't be 532 00:40:28,720 --> 00:40:30,560 I'm sorry, Mrs., you know, got the... Hey, little shit. 533 00:40:31,300 --> 00:40:33,480 Can you be just a little bit more respectful? 534 00:40:34,440 --> 00:40:35,440 Say sorry. 535 00:40:35,880 --> 00:40:36,859 When I'm sorry? 536 00:40:36,860 --> 00:40:37,860 No, no, no, no. 537 00:40:38,260 --> 00:40:39,260 Not to me, bro. 538 00:40:39,560 --> 00:40:40,560 To her. 539 00:40:43,500 --> 00:40:44,500 I'm sorry, Miss Rachel. 540 00:40:45,210 --> 00:40:46,210 Thank you, Michael. 541 00:40:47,410 --> 00:40:52,210 Well, I think I'm going to give you guys some privacy to get to know each other, 542 00:40:52,290 --> 00:40:53,290 okay? 543 00:40:53,830 --> 00:40:54,830 I'll be outside. 544 00:41:09,650 --> 00:41:10,650 So you guys are writers? 545 00:41:11,130 --> 00:41:12,130 Yeah, man, we got a crew. 546 00:41:14,779 --> 00:41:15,780 That's damage, man. 547 00:41:16,160 --> 00:41:17,160 You're damaged, right? 548 00:41:19,160 --> 00:41:20,160 Shit, man. 549 00:41:21,680 --> 00:41:22,740 You guys need hours? 550 00:41:23,240 --> 00:41:24,460 That's why you're here? 551 00:41:24,920 --> 00:41:25,920 Yeah. 552 00:41:26,180 --> 00:41:27,240 You got a good deal. 553 00:41:27,580 --> 00:41:32,960 When I was here, they made me buff walls, and I remember watching this PSA 554 00:41:32,960 --> 00:41:36,200 bullshit video that sucks, but you guys are good. 555 00:41:37,260 --> 00:41:41,980 You know that there's walls out there, guys, that you can paint, and you won't 556 00:41:41,980 --> 00:41:43,860 be thrown into the county, right? You know that. 557 00:41:44,470 --> 00:41:48,630 But we're not trying to beat them with our crew, like everybody else out there. 558 00:41:48,770 --> 00:41:50,370 We're trying to bomb the city. 559 00:41:50,650 --> 00:41:51,750 Oh, you're trying to bomb shit? 560 00:41:52,770 --> 00:41:54,790 Yeah. You're trying to bomb shit illegally? 561 00:41:56,590 --> 00:41:58,870 That's your thing? You just want to bomb shit? Okay. 562 00:41:59,150 --> 00:42:00,150 Sorry, man. I'm sorry. 563 00:42:06,250 --> 00:42:11,850 You know, maybe I'm not the guy that's supposed to be sitting here talking to 564 00:42:11,850 --> 00:42:12,850 all of you. 565 00:42:16,590 --> 00:42:20,190 But I've been in this game for way, way longer than all y 'all. 566 00:42:21,970 --> 00:42:25,350 This game... fucks you up. 567 00:42:26,130 --> 00:42:28,150 It fucks you up. 568 00:42:28,690 --> 00:42:29,690 Hmm? 569 00:42:31,210 --> 00:42:34,250 I buried my mentor, Farrell. 570 00:42:35,090 --> 00:42:37,770 My brother's been in jail for two fucking years. 571 00:42:38,930 --> 00:42:41,630 If that's what you want, bro, then keep fucking bombing shit. 572 00:42:46,920 --> 00:42:47,920 I got a question. 573 00:42:48,280 --> 00:42:50,540 If bombing shit's so bad, why you keep on doing it? 574 00:43:50,700 --> 00:43:52,240 Could have missed that. I was doing his first legal. 575 00:43:52,600 --> 00:43:53,600 You good? 576 00:43:56,720 --> 00:43:57,720 This is it. 577 00:43:58,660 --> 00:44:02,200 Now we're doing a fair portrait and a gruesome one. 578 00:44:02,620 --> 00:44:03,620 You got the whole wall? 579 00:44:03,740 --> 00:44:04,740 Yep. 580 00:44:06,340 --> 00:44:07,340 It's dope. 581 00:44:07,700 --> 00:44:08,720 You want to jump on it? 582 00:44:11,680 --> 00:44:15,800 Portrait, come on. I know. It's a memorial, though. That's not my... No, 583 00:44:15,800 --> 00:44:16,718 no. 584 00:44:16,720 --> 00:44:17,880 I want you to do it. 585 00:44:18,360 --> 00:44:19,360 You got the skills. 586 00:44:19,880 --> 00:44:20,880 I need you. 587 00:44:21,880 --> 00:44:23,480 What's up, motherfuckers? 588 00:44:24,080 --> 00:44:25,080 You're late! 589 00:44:26,380 --> 00:44:27,380 Assholes. 590 00:44:29,480 --> 00:44:34,160 Got them for you. No, no, no. I got them for someone else. I need you for that 591 00:44:34,160 --> 00:44:35,160 portrait, okay? 592 00:44:36,160 --> 00:44:37,200 Come on, make me happy. 593 00:44:39,440 --> 00:44:42,260 All right, since you guys are late, you're going to do the fill -ins. I'm 594 00:44:42,260 --> 00:44:45,340 to work on the 3D, Silky. You're going to work on the portrait, okay? 595 00:44:50,730 --> 00:44:54,570 Um, are you thinking with the big head upstairs or the little head downstairs? 596 00:44:55,070 --> 00:44:58,050 Huh? You gonna let I .O .K. paint Pharoah? Huh? 597 00:44:58,870 --> 00:45:01,690 You crazy, bro? Yo, she's not I .O .K., okay? 598 00:45:02,110 --> 00:45:04,590 She's got that fire. Trust me, man. It's gonna be good. 599 00:45:04,870 --> 00:45:06,210 You know what they say about fire, right? 600 00:45:06,450 --> 00:45:08,090 What? You get burned. 601 00:45:08,390 --> 00:45:10,230 Hold that. 602 00:45:11,610 --> 00:45:13,170 Just for a second. Just for a second. 603 00:45:14,530 --> 00:45:15,530 Here, hold on to this. 604 00:45:25,740 --> 00:45:26,740 You up for it? 605 00:45:30,380 --> 00:45:32,480 There we 606 00:45:32,480 --> 00:45:40,440 go, 607 00:45:40,480 --> 00:45:41,840 Chino. You're working now, huh? 608 00:46:07,020 --> 00:46:10,240 FGK! What up, boys? 609 00:46:35,360 --> 00:46:36,360 I'm out. 610 00:47:47,310 --> 00:47:49,910 I can't believe you brought me here. I used to come here all the time. 611 00:47:52,430 --> 00:47:53,430 It's been years. 612 00:47:54,190 --> 00:47:57,570 Well, then you're not a real Cuban. Oh, I'm not a real Cuban. A real Cuban 613 00:47:57,570 --> 00:48:01,550 checks into her side from time to time. Right. I used to come here all the time 614 00:48:01,550 --> 00:48:02,550 with my tía Rosita. 615 00:48:03,210 --> 00:48:05,830 Bet you didn't know that kids ate for free on Tuesdays. 616 00:48:06,490 --> 00:48:07,490 No, I didn't know that. 617 00:48:07,610 --> 00:48:09,210 You didn't, because you're not a real Cuban. 618 00:48:10,390 --> 00:48:11,390 Are you close to her? 619 00:48:12,010 --> 00:48:13,010 I am. 620 00:48:13,110 --> 00:48:14,610 I've lived with her since I was 10. 621 00:48:15,710 --> 00:48:16,710 Where were you before? 622 00:48:17,800 --> 00:48:19,140 In Cuba, where I was born. 623 00:48:19,780 --> 00:48:21,320 So then how did you end up in Miami? 624 00:48:21,620 --> 00:48:24,520 I came on a raft with my mom and my cousin. 625 00:48:27,140 --> 00:48:28,220 That's crazy shit. 626 00:48:30,000 --> 00:48:34,300 It's probably the scariest thing you could imagine. 627 00:48:35,820 --> 00:48:42,300 The first night we got stuck in a really bad storm, the raft flipped over. 628 00:48:44,280 --> 00:48:45,740 I never saw them again. 629 00:48:50,440 --> 00:48:54,880 I mean, I'm sorry I... Don't be. 630 00:48:55,660 --> 00:49:00,200 I felt every which way about it. Lucky, pissed, guilty, blessed. 631 00:49:01,160 --> 00:49:02,900 I don't think I ever landed on one. 632 00:49:05,840 --> 00:49:09,600 But they wanted for me a better life, a free life, so... 633 00:49:09,600 --> 00:49:14,020 What did your parents do? 634 00:49:15,780 --> 00:49:18,720 My mom was a dance teacher and my father was an artist. 635 00:49:20,080 --> 00:49:22,200 What did he also pass? 636 00:49:22,940 --> 00:49:26,500 He disappeared years before we left. 637 00:49:27,800 --> 00:49:31,660 We kept trying to censor his art right in jail time. 638 00:49:31,880 --> 00:49:33,420 He refused to comply. 639 00:49:34,400 --> 00:49:39,300 When he went missing, my mom, she didn't feel safe anymore. That's when we left. 640 00:49:40,680 --> 00:49:41,840 What's your father's name? 641 00:49:44,480 --> 00:49:45,680 Guillermo Campos. 642 00:49:46,600 --> 00:49:48,720 Wait, like the Guillermo Campos? 643 00:49:49,470 --> 00:49:53,870 You know him? Do I know him? I have a replica of my dimple for my wife. 644 00:49:54,230 --> 00:49:59,250 Okay, so if you want to go back to your place, you should just ask. No, I'm 645 00:49:59,250 --> 00:50:03,250 being serious. Like, for real. My dad gave it to me when I was a kid. He's a 646 00:50:03,250 --> 00:50:07,690 huge fan of your dad's work. I mean, yes, he always told me. He always told 647 00:50:07,690 --> 00:50:09,830 that it was a sign of Cuban perseverance. 648 00:50:10,930 --> 00:50:11,930 Mm -hmm. 649 00:50:13,050 --> 00:50:16,190 Okay. What else do you know? Well, um... 650 00:50:17,100 --> 00:50:22,620 The Spaniards have guns. They do. And the Cubans fought them, but only with 651 00:50:22,620 --> 00:50:27,180 machetes. You know? Yet somehow, we are victorious. 652 00:50:29,100 --> 00:50:30,100 Oh, shit. 653 00:50:30,520 --> 00:50:32,580 The kid knows his art. 654 00:50:33,020 --> 00:50:37,000 Just because you don't see me up in these galleries, don't mean that I don't 655 00:50:37,000 --> 00:50:38,000 know what art's about. 656 00:50:41,720 --> 00:50:42,720 Cheers. 657 00:50:44,700 --> 00:50:47,460 So... You know everything about me at this point. 658 00:50:47,680 --> 00:50:48,680 What's your story? 659 00:50:50,720 --> 00:50:51,720 What do you want to know? 660 00:50:52,440 --> 00:50:53,440 Something. Anything. 661 00:50:53,760 --> 00:50:54,760 I don't know. 662 00:50:55,800 --> 00:50:57,820 What you like, what you don't like. 663 00:50:59,720 --> 00:51:04,880 Okay. Well, my brother and I grew up in the Gable. 664 00:51:05,520 --> 00:51:07,080 You know, private school. 665 00:51:08,320 --> 00:51:09,440 Big house. 666 00:51:09,960 --> 00:51:11,980 Big house? Yeah, the whole nine yards. 667 00:51:12,540 --> 00:51:13,540 And then... 668 00:51:13,950 --> 00:51:16,670 One day the feds showed up and they took my dad for selling cocaine. 669 00:51:17,730 --> 00:51:22,830 Not long after that, my mom found a new sugar daddy and never looked back. 670 00:51:23,550 --> 00:51:24,550 How old are you? 671 00:51:25,790 --> 00:51:26,790 Nine. 672 00:51:29,890 --> 00:51:31,270 How long did your dad get? 673 00:51:32,790 --> 00:51:33,790 25 years. 674 00:51:34,350 --> 00:51:35,370 Did you go see him? 675 00:51:37,150 --> 00:51:39,530 Sometime. Probably visit him a little bit more. 676 00:51:40,490 --> 00:51:41,490 Any mom? 677 00:51:44,000 --> 00:51:45,000 Well, 678 00:51:46,440 --> 00:51:50,400 Mike and I moved in with Abuela, and that's how we met Farrow. We live in the 679 00:51:50,400 --> 00:51:51,680 same building on 29th Street. 680 00:51:52,260 --> 00:51:56,600 Then a few years after that, MGK started. 681 00:51:57,440 --> 00:51:59,640 And they didn't care to have this little shit rolling around? 682 00:52:01,900 --> 00:52:04,160 Nah, you know, they're my big bros. It's all good. 683 00:52:10,000 --> 00:52:13,280 I don't get it. Why are you so anti -legal, Walsh? 684 00:52:13,980 --> 00:52:15,200 That's just the way I came up. 685 00:52:16,580 --> 00:52:17,780 It ain't illegal. 686 00:52:18,980 --> 00:52:19,980 It ain't graffiti. 687 00:52:20,220 --> 00:52:21,820 All this street art shit. 688 00:52:22,160 --> 00:52:23,160 It's just a toy. 689 00:52:25,280 --> 00:52:26,300 I'm a street artist. 690 00:52:26,940 --> 00:52:27,940 I'm a toy. 691 00:52:30,760 --> 00:52:31,760 Maybe. 692 00:52:32,260 --> 00:52:33,260 Fuck you. 693 00:53:41,390 --> 00:53:42,390 You weren't lying. 694 00:53:43,150 --> 00:53:47,130 I can't believe your dad actually painted that. 695 00:54:23,080 --> 00:54:24,080 Did you sleep at all? 696 00:54:25,480 --> 00:54:26,480 Enough. 697 00:54:27,420 --> 00:54:28,420 Come look at this. 698 00:54:36,640 --> 00:54:38,840 You like it? 699 00:54:40,240 --> 00:54:41,038 It's great. 700 00:54:41,040 --> 00:54:42,040 I love it. 701 00:54:44,980 --> 00:54:46,000 Come on, little joint. 702 00:54:48,640 --> 00:54:49,860 I think you should roll a butt. 703 00:54:50,280 --> 00:54:51,280 Bye. 704 00:54:51,470 --> 00:54:52,590 It'll burn slower. 705 00:54:59,410 --> 00:55:02,330 Calling filth to the stage. 706 00:55:05,770 --> 00:55:06,770 Mystic. 707 00:55:07,150 --> 00:55:08,530 I'll vote for this life. 708 00:55:56,549 --> 00:55:58,270 The fuck I'm gonna do bro, huh? 709 00:55:59,690 --> 00:56:02,670 I want you to tell me what the fuck we're gonna do bro. I'm about to break 710 00:56:02,670 --> 00:56:06,170 fucking faces Fucking bullshit, bro 711 00:56:06,170 --> 00:56:13,110 What the fuck the fuck is 712 00:56:13,110 --> 00:56:14,530 this shit be fucking serious 713 00:56:16,140 --> 00:56:19,220 You gotta get rid of this shit. This is embarrassing as fuck right here, man. 714 00:56:19,380 --> 00:56:20,660 Can't nobody see this shit. 715 00:56:24,580 --> 00:56:25,940 The fuck happened to respect? 716 00:56:53,990 --> 00:56:55,110 Yo, it's war, man. 717 00:56:57,210 --> 00:56:58,210 It's fucking war. 718 00:56:58,330 --> 00:57:00,990 I saw the pictures. Who the fuck does he think he is, man, honestly? 719 00:57:01,250 --> 00:57:02,250 All respect. 720 00:57:03,570 --> 00:57:04,570 Bitch! 721 00:57:06,130 --> 00:57:07,130 Listen, 722 00:57:08,610 --> 00:57:09,609 man. 723 00:57:09,610 --> 00:57:13,570 There won't be one I .O .K. or one seismic fucking piece running in the 724 00:57:13,570 --> 00:57:17,170 you get me? I'm gonna fucking take all of them out. You do that shit, you give 725 00:57:17,170 --> 00:57:19,910 Pelize every reason to hunt you down, okay? Fuck Pelize, bro, that's some 726 00:57:19,910 --> 00:57:23,570 paranoid shit, bro. I got no snitches. What about Silk? 727 00:57:24,230 --> 00:57:26,950 What about her? Yeah, what about her? You know the bitch would in like a 728 00:57:27,670 --> 00:57:28,870 Fuck that shit, bro. 729 00:57:29,210 --> 00:57:32,170 You don't know jack shit about Silk, dog. 730 00:57:32,610 --> 00:57:34,710 Get the fuck out of my house. 731 00:57:39,180 --> 00:57:43,300 Fuck you, man. I'm out there every fucking night writing our history. 732 00:57:43,620 --> 00:57:45,720 All right, I'll figure it out, genius. Go. You're on your own. 733 00:57:47,100 --> 00:57:49,440 He put you in prison. You don't know that. 734 00:57:49,780 --> 00:57:53,400 He toys with your best friend's memorial, and you're just gonna let that 735 00:57:53,400 --> 00:57:54,259 slide, Cruz? 736 00:57:54,260 --> 00:57:56,780 Who the fuck are you, bro? Who are you? 737 00:57:58,460 --> 00:58:00,860 I pissed away two years of my life in a cell. 738 00:58:01,100 --> 00:58:03,860 I violate probation, they send me right in. 739 00:58:04,480 --> 00:58:08,520 I live. 740 00:58:09,080 --> 00:58:10,080 for my family now. 741 00:58:11,360 --> 00:58:12,880 When you gonna man up, Nicky? 742 00:58:13,480 --> 00:58:17,500 When the fuck you gonna realize this game ain't got no happy endings, bro? 743 00:58:17,840 --> 00:58:18,840 I got you. 744 00:58:20,620 --> 00:58:21,820 I got you, bro. 745 00:58:22,680 --> 00:58:23,680 All right, Cruz. 746 00:58:28,620 --> 00:58:30,500 All fucking people, bro. 747 00:58:31,540 --> 00:58:33,620 That's some pussy shit. Fuck you. 748 00:58:35,900 --> 00:58:37,240 You ain't Cruz anymore. 749 00:58:38,540 --> 00:58:39,540 Move on, huh? 750 00:59:13,640 --> 00:59:15,760 No, no, 751 00:59:17,380 --> 00:59:18,380 no. 752 01:02:03,080 --> 01:02:08,240 Hey, how you doing? We're looking for Sophia Campos. She's in the back. 753 01:02:08,920 --> 01:02:09,920 Great, thanks. 754 01:02:11,040 --> 01:02:13,140 Let's have a little fun. 755 01:02:16,480 --> 01:02:17,700 Well, hello, hello there. 756 01:02:20,000 --> 01:02:21,440 You must be Silk. 757 01:02:22,420 --> 01:02:23,900 My name's Sophia. I'm sorry. 758 01:02:25,200 --> 01:02:27,320 Sophia, no, I'm the one who's sorry. 759 01:02:28,040 --> 01:02:29,700 I'm Detective Bert Belize. 760 01:02:30,540 --> 01:02:33,980 This is my partner, Detective Dominguez, and we're with the Miami Metro Gang 761 01:02:33,980 --> 01:02:37,500 Unit. We went around the neighborhood trying to get information about the 762 01:02:37,500 --> 01:02:39,320 rise in illegal graffiti in the area. 763 01:02:41,280 --> 01:02:42,880 I don't know how I can be of any help. 764 01:02:44,080 --> 01:02:45,080 It's too bad. 765 01:02:46,420 --> 01:02:47,420 Nice place. 766 01:02:48,380 --> 01:02:50,680 I bet Art Basel brings you a lot of business, huh? 767 01:02:52,360 --> 01:02:53,360 It does. 768 01:02:53,440 --> 01:02:54,440 That's good. 769 01:02:54,580 --> 01:02:56,720 You ever heard of the Miami Graffiti Kings? 770 01:02:57,440 --> 01:02:58,440 MGK? 771 01:02:59,299 --> 01:03:00,960 Miami Graffiti Kings. No. 772 01:03:02,040 --> 01:03:03,040 Allow me. 773 01:03:03,080 --> 01:03:06,200 Maybe you don't understand my partner, Detective Dominguez. 774 01:03:06,400 --> 01:03:08,300 Don't mind him. I have the same problem with him. 775 01:03:09,060 --> 01:03:12,860 Have you ever heard of the Miami Graffiti Kings? 776 01:03:13,220 --> 01:03:14,220 No, I have not. 777 01:03:15,460 --> 01:03:16,860 She hasn't. All right. 778 01:03:17,480 --> 01:03:19,380 She must think we're clowns or some shit. 779 01:03:21,140 --> 01:03:22,140 Huh? 780 01:03:22,920 --> 01:03:24,280 You must think you're real cute. 781 01:03:24,980 --> 01:03:26,700 Living on the edge with a new boyfriend. 782 01:03:28,210 --> 01:03:29,210 Hmm? 783 01:03:30,030 --> 01:03:31,630 Let me give you something to think about. 784 01:03:33,190 --> 01:03:37,690 See, my partner and I, we get paid a nice salary to put vandals just like you 785 01:03:37,690 --> 01:03:38,690 behind bars. 786 01:03:38,850 --> 01:03:44,030 So if you think for one second that we're not going to get you damaged, 787 01:03:44,030 --> 01:03:46,650 Roma and the rest of you MGK motherfuckers. 788 01:03:49,030 --> 01:03:50,030 Am I clear? 789 01:03:51,030 --> 01:03:52,030 Silk. 790 01:03:54,070 --> 01:03:55,070 You're not. 791 01:03:56,080 --> 01:03:58,040 No idea what you're talking about. 792 01:03:58,280 --> 01:04:02,160 And even if I did, I don't need to tell you anything. I know my rights. 793 01:04:03,600 --> 01:04:04,600 Her rights? 794 01:04:05,660 --> 01:04:07,240 Yeah, she knows her rights. 795 01:04:07,940 --> 01:04:10,120 Well, do you know these sneakers? 796 01:04:10,840 --> 01:04:12,820 Checkerboard vans, just like the ones you're wearing. 797 01:04:13,080 --> 01:04:14,080 What a coincidence, huh? 798 01:04:14,700 --> 01:04:15,700 Oh. 799 01:04:17,500 --> 01:04:19,360 Check this out, Dominguez. 800 01:04:20,060 --> 01:04:21,060 Look at that. 801 01:04:22,080 --> 01:04:23,920 Yeah, that's my favorite, buddy. 802 01:04:24,180 --> 01:04:27,580 Yeah. You know, These guys did this burning on a rooftop. 803 01:04:27,880 --> 01:04:31,920 Only problem is, stupid motherfuckers didn't realize it was a federal 804 01:04:32,640 --> 01:04:34,160 Oh, yeah. 805 01:04:35,940 --> 01:04:36,940 MGK. 806 01:04:37,620 --> 01:04:39,040 Yeah, that's a nice piece, huh? 807 01:04:40,240 --> 01:04:43,660 Problem with that is, that carries a two -year mandatory sentence. 808 01:04:44,220 --> 01:04:45,220 Dos. 809 01:04:46,220 --> 01:04:50,780 You can avoid all that if you're willing to sign a sworn affidavit asserting 810 01:04:50,780 --> 01:04:53,280 that damage is Nick Cruz. 811 01:04:54,120 --> 01:04:55,260 And you get to walk. 812 01:04:56,690 --> 01:04:57,690 That's it. 813 01:04:57,950 --> 01:04:58,950 Easy peasy. 814 01:05:01,290 --> 01:05:02,290 That's it. 815 01:05:04,330 --> 01:05:06,250 Is this what you guys want tattooed? 816 01:05:07,390 --> 01:05:08,750 If not, I think we're done here. 817 01:05:09,310 --> 01:05:10,310 All right. 818 01:05:10,910 --> 01:05:11,970 Have it your way, Mama. 819 01:05:13,370 --> 01:05:14,370 Thanks. 820 01:05:14,490 --> 01:05:17,670 She wants to play games. But I will let you know about that tattoo. 821 01:05:18,090 --> 01:05:19,090 Please do. 822 01:05:33,950 --> 01:05:40,450 Bro, um, I've been meaning to tell you, I just re -enrolled a date. 823 01:05:42,350 --> 01:05:43,350 Seriously? 824 01:05:45,630 --> 01:05:46,630 College, bro? 825 01:05:46,750 --> 01:05:48,410 Where the fuck did you finish high school? 826 01:05:50,050 --> 01:05:52,610 Don't listen to him, all right? He's being a dick. You're being a fucking 827 01:05:53,010 --> 01:05:54,010 I'm not your dude. 828 01:05:54,610 --> 01:05:55,910 I'm proud of you. Seriously. 829 01:05:57,950 --> 01:05:58,950 Me. 830 01:05:59,730 --> 01:06:00,730 Thanks, bro. 831 01:06:01,990 --> 01:06:03,290 You know, I almost didn't tell you. 832 01:06:04,520 --> 01:06:06,560 I didn't want you to think I was going to bail on the crew. 833 01:06:07,640 --> 01:06:08,640 Who? 834 01:06:09,900 --> 01:06:10,900 My brother. 835 01:06:11,580 --> 01:06:16,060 Okay? You can tell me whatever you want. Nick, I need to talk to you. 836 01:06:16,560 --> 01:06:20,200 Yo. Again, no, no, hello for us? Not right now, Chino. 837 01:06:21,140 --> 01:06:23,000 Not right now, Chino. 838 01:06:23,220 --> 01:06:24,019 Oh, shit. 839 01:06:24,020 --> 01:06:25,020 Oh, 840 01:06:26,260 --> 01:06:27,260 shit. 841 01:06:58,890 --> 01:07:00,250 He's gone. 842 01:07:00,710 --> 01:07:03,610 You're about to fuck. Fuck up your life just like he did. What the fuck are you 843 01:07:03,610 --> 01:07:04,610 even saying, huh? 844 01:07:05,070 --> 01:07:06,910 What the fuck are you even saying about Pharaoh? 845 01:07:07,110 --> 01:07:08,350 You don't know anything about him. 846 01:07:10,750 --> 01:07:11,750 Wow. 847 01:07:12,670 --> 01:07:15,170 You know Belias gave me a deal to give you up, right? 848 01:07:15,410 --> 01:07:16,410 Oh, really, Silky? 849 01:07:17,170 --> 01:07:19,390 That's what you want to be? You want to be a little bitch? 850 01:07:20,570 --> 01:07:24,410 You want to be a little fucking snitch? You're a fucking pathetic excuse for a 851 01:07:24,410 --> 01:07:27,110 man. Fuck you. Well, you're a fucking snitch. 852 01:07:28,310 --> 01:07:29,490 Go snitch me out. 853 01:07:42,920 --> 01:07:45,680 I don't know about you motherfuckers, but I might have to be teased, baby. 854 01:07:45,960 --> 01:07:47,280 Now get me some pussy. 855 01:07:48,320 --> 01:07:52,120 Got me a big fat ass in my face, baby. That's what I'm talking about. 856 01:07:55,400 --> 01:07:58,040 Oh, hell no. 857 01:07:58,700 --> 01:07:59,920 On my fucking hood. 858 01:08:01,600 --> 01:08:04,060 You know you're going to flex on me on my fucking hood? 859 01:08:05,360 --> 01:08:07,040 No, you made a mistake, motherfucker. 860 01:08:07,560 --> 01:08:08,680 Now watch this shit. 861 01:08:12,980 --> 01:08:14,460 I'd like to report a vandalism. 862 01:08:16,600 --> 01:08:17,660 I'm looking at it right now. 863 01:08:20,779 --> 01:08:21,060 All 864 01:08:21,060 --> 01:08:28,560 right. 865 01:08:29,640 --> 01:08:31,720 You guys finish up. I'm going to pull the car back around. 866 01:08:32,020 --> 01:08:33,020 I'm going to get you guys back there. 867 01:10:15,950 --> 01:10:17,250 Roll medical mile location. 868 01:10:28,530 --> 01:10:29,530 Take it easy. 869 01:10:30,330 --> 01:10:31,249 Take it easy. 870 01:10:31,250 --> 01:10:32,250 Take it easy. 871 01:10:54,480 --> 01:10:55,480 Go. 872 01:10:59,240 --> 01:11:00,240 Hey, 873 01:11:00,380 --> 01:11:01,380 get him out of here. 874 01:11:02,260 --> 01:11:03,260 Take him home. 875 01:11:28,460 --> 01:11:31,260 No, no, no, no, no, no. I'm leaving. 876 01:11:33,180 --> 01:11:35,600 I thought you'd make an exception for a friend. 877 01:11:35,860 --> 01:11:37,240 No, what are you guys doing here? 878 01:11:38,280 --> 01:11:41,340 Is there any way to greet a customer? You're not a fucking customer. You're so 879 01:11:41,340 --> 01:11:43,700 aggressive. Chill, chill, chill. 880 01:11:44,430 --> 01:11:46,970 I just came by one at a time. 881 01:11:47,550 --> 01:11:49,710 Oh, that Pharaoh character you did. 882 01:11:51,510 --> 01:11:53,330 I knew when I met you. 883 01:11:54,090 --> 01:11:55,090 Oh, you were Italian. 884 01:11:56,830 --> 01:11:58,050 Oh, boy, shit, girl. 885 01:11:59,270 --> 01:12:01,950 It all kind of came together around that one, didn't it? 886 01:12:04,030 --> 01:12:05,030 Only thing. 887 01:12:07,090 --> 01:12:08,870 You know what I kept seeing on that wall? 888 01:12:09,990 --> 01:12:11,470 All that shit I taught you. 889 01:12:14,280 --> 01:12:18,980 I fucking made you. You made me? That's right, baby. You fucking made me? Yeah. 890 01:12:19,200 --> 01:12:23,680 All you write is a stupid fucking snake with a grin on it. Like the stupid 891 01:12:23,680 --> 01:12:25,080 fucking grin you got right now. 892 01:12:25,420 --> 01:12:28,360 Oh, you should be a little fucking grateful. Grateful for what? 893 01:12:30,380 --> 01:12:31,680 I co -signed you. 894 01:12:32,200 --> 01:12:33,860 Almost out your only piece of pussy. 895 01:12:34,220 --> 01:12:35,220 Call me. 896 01:12:35,320 --> 01:12:36,320 Or what? 897 01:12:36,880 --> 01:12:38,020 What, you gonna call the cops? 898 01:12:39,800 --> 01:12:41,040 Why don't I do it for you? 899 01:12:42,350 --> 01:12:46,030 I worked out real well for your voice, you know. What the fuck does that mean? 900 01:12:49,490 --> 01:12:50,610 I got a secret. 901 01:12:54,590 --> 01:12:57,170 I caught that little bitch slipping on the rooftop. 902 01:12:59,210 --> 01:13:00,210 My rooftop. 903 01:13:02,090 --> 01:13:04,410 That stupid fuck tried to get my gang unit. 904 01:13:04,950 --> 01:13:07,750 Too bad he didn't look both ways before crossing the street. 905 01:13:13,680 --> 01:13:15,340 Relax, you poor little chino. 906 01:13:16,220 --> 01:13:18,040 You're a fucking snitch. 907 01:13:18,560 --> 01:13:19,680 Oh, shit. 908 01:13:23,960 --> 01:13:24,960 Damn. 909 01:13:28,820 --> 01:13:29,820 That ain't bad. 910 01:13:32,460 --> 01:13:33,900 Nobody's still here like a bitch. 911 01:13:35,860 --> 01:13:37,920 Oh, you want to play with the big boys, huh? 912 01:13:38,700 --> 01:13:42,200 Now get knocked the fuck out of that one. Get the fuck off me. Relax. 913 01:13:42,620 --> 01:13:43,620 Get off me! 914 01:13:45,480 --> 01:13:46,480 You want to play? 915 01:13:47,000 --> 01:13:48,100 You want to play with me? 916 01:13:48,760 --> 01:13:50,360 All right, let's play. I want to play with you. 917 01:13:53,100 --> 01:13:54,660 You crew jumping whore. 918 01:14:05,120 --> 01:14:08,940 Your body really is a masterpiece. 919 01:14:10,700 --> 01:14:12,880 Like a living burner, you know. 920 01:14:14,120 --> 01:14:17,700 But no piece is complete without the tag of the crew that threw it off. 921 01:14:19,800 --> 01:14:21,220 Now put this bitch in the chair. 922 01:14:22,320 --> 01:14:23,800 Put this bitch in the chair! 923 01:14:24,420 --> 01:14:25,900 You know what I fucking said? 924 01:14:26,840 --> 01:14:27,840 Fucking listen. 925 01:14:28,400 --> 01:14:30,100 No! Let go! 926 01:14:30,420 --> 01:14:31,420 Let go! 927 01:14:32,860 --> 01:14:33,719 Let go! 928 01:14:33,720 --> 01:14:34,659 Let go! 929 01:14:34,660 --> 01:14:35,660 Let go! 930 01:14:37,020 --> 01:14:37,898 That's it. 931 01:14:37,900 --> 01:14:39,300 I like it when they bite. 932 01:14:41,570 --> 01:14:43,130 Shut your fucking mouth. 933 01:14:50,150 --> 01:14:56,850 I'm gonna make you so every time that bitch sneak 934 01:14:56,850 --> 01:15:01,270 fucks you, all you're gonna remember is seismic on your ass. 935 01:15:03,990 --> 01:15:04,990 Yeah, 936 01:15:06,950 --> 01:15:08,650 that's my girl. 937 01:15:10,699 --> 01:15:14,120 We're gonna fucking do this, right? Hold it down. 938 01:15:14,360 --> 01:15:16,700 That's it, Silk. You're gonna like this. 939 01:15:18,560 --> 01:15:21,100 No, no, no! Shut up! 940 01:15:22,340 --> 01:15:23,660 Sit down. 941 01:15:24,280 --> 01:15:25,280 Yeah, that's right. 942 01:15:27,800 --> 01:15:29,120 Hold it down, motherfucker! 943 01:15:30,120 --> 01:15:31,600 Oh, these are looking pretty. 944 01:17:27,930 --> 01:17:30,730 Fuck you! 945 01:17:52,240 --> 01:17:53,240 Fuck you! 946 01:17:57,800 --> 01:18:01,320 One act like a little fucking pig, you get treated like a fucking pig. You hear 947 01:18:01,320 --> 01:18:02,320 that, bro? 948 01:18:03,020 --> 01:18:04,020 Back up! 949 01:18:06,440 --> 01:18:06,800 Fuck 950 01:18:06,800 --> 01:18:14,200 you! 951 01:18:14,460 --> 01:18:15,460 Fuck you! 952 01:18:16,940 --> 01:18:19,720 Motherfucker, I should be fucking killing you right now, you piece of 953 01:18:21,210 --> 01:18:22,210 Fuck! Fuck! 954 01:18:25,670 --> 01:18:26,670 Fuck, shit! 955 01:18:26,950 --> 01:18:28,730 Bravo, Nick. Get the fuck out of here. 956 01:18:30,130 --> 01:18:31,130 Nick, let's go! 957 01:18:38,550 --> 01:18:39,650 No, bro, vamos! 958 01:19:29,520 --> 01:19:30,520 Talk it back. 959 01:20:19,570 --> 01:20:20,650 So what are we doing, bro? 960 01:20:21,410 --> 01:20:22,830 We already got him on the Greyhound. 961 01:20:23,550 --> 01:20:25,350 We need to get Nick out of here ASAP. 962 01:20:25,890 --> 01:20:26,890 Check on him. 963 01:22:18,320 --> 01:22:19,320 Thank you. 964 01:24:17,770 --> 01:24:18,770 All right, nice and easy, Nick. 965 01:24:19,010 --> 01:24:20,010 Hands behind your back. 966 01:24:21,330 --> 01:24:22,330 Go ahead. 967 01:24:23,530 --> 01:24:24,530 Other hand. 968 01:24:24,770 --> 01:24:25,770 Other hand, Nick. 969 01:24:27,410 --> 01:24:29,890 If they'd have listened, Nicky, they'd have gone home. 970 01:24:35,210 --> 01:24:36,210 Hey, 971 01:24:36,610 --> 01:24:37,610 take this guy to the PD. 972 01:25:51,720 --> 01:25:52,720 How are you? 973 01:25:54,000 --> 01:25:55,000 How do I look? 974 01:25:56,320 --> 01:25:57,299 I'm sorry. 975 01:25:57,300 --> 01:25:58,300 Don't be. 976 01:26:00,980 --> 01:26:03,420 It's my fault for fucking with you in the first place. 977 01:26:03,640 --> 01:26:04,640 Don't say that. 978 01:26:05,360 --> 01:26:06,480 Don't say that. 979 01:26:08,240 --> 01:26:10,360 I didn't mean to do... You didn't mean to what? 980 01:26:11,600 --> 01:26:13,700 You didn't mean for my face to look like this? 981 01:26:14,140 --> 01:26:15,420 You didn't mean to be in there? 982 01:26:17,400 --> 01:26:18,840 There's not much you can say, Nick. 983 01:26:19,440 --> 01:26:20,440 I love you. 984 01:26:20,700 --> 01:26:25,500 And? And when I get out, I'm going to make things right. You need to make 985 01:26:25,500 --> 01:26:28,260 yourself right and let go of that fucking pride. 986 01:26:28,900 --> 01:26:31,160 Are you proud to be in an orange suit? 987 01:26:32,220 --> 01:26:33,860 Are you proud of my new tattoo? 988 01:26:34,840 --> 01:26:38,880 Are you proud you missed your best friend's funeral? 989 01:26:41,560 --> 01:26:43,000 I'm not. I'm done. 990 01:26:43,280 --> 01:26:44,280 Sofia. 991 01:26:45,100 --> 01:26:46,100 Oye, Sofia. 992 01:26:47,820 --> 01:26:49,120 Sofia, please don't go! 993 01:26:50,360 --> 01:26:51,360 Don't kill her! 994 01:27:39,230 --> 01:27:44,770 Making art and entering into this whole new realm, I'll always be an outsider, 995 01:27:44,970 --> 01:27:46,390 which is something that I kind of like. 996 01:27:47,630 --> 01:27:52,510 You know, comparing things to graffiti, I was very comfortable in that world. 997 01:27:53,070 --> 01:27:56,430 And after a while, you just don't feel challenged anymore. 998 01:27:58,330 --> 01:28:03,590 You know, when I was young, I used to write my name over and over again. You 999 01:28:03,590 --> 01:28:05,750 know, I kind of made it into this challenge. 1000 01:28:06,700 --> 01:28:11,320 you know, to be the most visible one, to be the one that stands out the most. I 1001 01:28:11,320 --> 01:28:12,960 mean, that's kind of what I focused on. 1002 01:28:14,240 --> 01:28:18,920 And then, you know, one day, you know, someone just comes up to you and they 1003 01:28:18,920 --> 01:28:23,320 say, okay, you know, you got our attention, okay, we see you, but what do 1004 01:28:23,320 --> 01:28:27,740 want to say? I mean, what is it that you want to tell us? What do you want to 1005 01:28:27,740 --> 01:28:31,200 convey? What's your message? And that's a scary thing for an artist. 1006 01:28:38,800 --> 01:28:43,980 I think one of the reasons that I'm making what I'm making right now is 1007 01:28:43,980 --> 01:28:49,100 of how dissatisfied I became with my graffiti. I started to feel immature and 1008 01:28:49,100 --> 01:28:52,640 all that beef shit that was just rooted in obsession and fantasy. 1009 01:29:04,300 --> 01:29:05,800 You know, those detectives. 1010 01:29:06,160 --> 01:29:11,120 As much as I dislike them, I probably don't hold a grudge against them. 1011 01:29:11,480 --> 01:29:18,140 You know, the guys that spent all their time and energy to imprison 1012 01:29:18,140 --> 01:29:22,840 me and ruin my life. I mean, if I saw them on the street, I'd probably thank 1013 01:29:22,840 --> 01:29:23,839 them. 1014 01:29:23,840 --> 01:29:28,340 I knew the risk that I was taking. I mean, I never asked for amnesty or 1015 01:29:28,340 --> 01:29:30,680 leniency. I was prepared for the consequences. 1016 01:29:38,190 --> 01:29:42,530 My brother went to jail, and I knew that was a possibility. 1017 01:29:44,170 --> 01:29:46,630 I never listened to the good people around me. 1018 01:29:47,490 --> 01:29:51,830 They were trying to guide me into the right direction. They were trying to 1019 01:29:51,830 --> 01:29:55,930 me the artist that they knew I could be, and I just couldn't see it. 1020 01:29:56,850 --> 01:30:01,110 It's that saying, you don't realize what you have until you lose it all. 1021 01:30:03,550 --> 01:30:05,130 Jail was a catalyst. 1022 01:30:06,270 --> 01:30:09,790 Maybe not the catalyst. The catalyst was my daughter, for sure. I mean, she 1023 01:30:09,790 --> 01:30:14,970 changed everything, my whole meaning. But jail was important. 1024 01:30:15,290 --> 01:30:22,030 I mean, it gave me all that time to sit back and think about the 1025 01:30:22,030 --> 01:30:26,890 pieces that I've been making over the past few years and reevaluate and just 1026 01:30:26,890 --> 01:30:31,370 make decisions and changes that I'm sure I wouldn't have done otherwise. 1027 01:30:33,970 --> 01:30:35,130 I'm Tina Farrow. 1028 01:30:36,400 --> 01:30:38,280 I mean, I miss those guys like crazy. 1029 01:30:38,700 --> 01:30:42,500 You know, every day I wake up and I'm thinking about these guys. I mean, you 1030 01:30:42,500 --> 01:30:43,500 see it in my heart. 1031 01:30:44,540 --> 01:30:49,520 And I think, you know, if they look down on me right now, they'd be proud to see 1032 01:30:49,520 --> 01:30:50,520 who I became. 1033 01:30:53,340 --> 01:30:58,460 And their names, their names will live on forever. 1034 01:30:59,260 --> 01:31:00,780 Because I will personally see to that. 1035 01:31:59,960 --> 01:32:01,360 Elewa! 1036 01:32:02,540 --> 01:32:03,940 Elewa! 1037 01:35:05,160 --> 01:35:06,160 Thank you. 1038 01:36:11,370 --> 01:36:17,270 Oh, John, quisiera entender por qué no hay más sonrisas. 1039 01:36:18,450 --> 01:36:24,610 Oh, John, quisiera escuchar más de un millón de risas. 1040 01:36:25,950 --> 01:36:29,970 Escucha, mira, pelado, chicos del lado, loco por Juan apretado, trae que el 1041 01:36:29,970 --> 01:36:33,990 latino apropiado, para que lo lucha para el bravo, para mi gente otra vez, suena 1042 01:36:33,990 --> 01:36:37,770 también en inglés, feeling the vibe, feeling good, para que lo baile francés, 1043 01:36:37,810 --> 01:36:40,830 quítale a los japoneses, el tiempo se va, el tiempo se fue. 1044 01:36:41,150 --> 01:36:42,150 Thank you. 1045 01:37:51,910 --> 01:37:55,970 Thank you. Thank you. 72592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.