All language subtitles for The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:41,780 --> 00:00:48,140
"(غزة)، 29 يناير 2024"
4
00:00:48,340 --> 00:00:56,340
"يأمر الجيش الإسرائيلي
بإخلاء حي (تل الهوى)"
5
00:01:09,020 --> 00:01:17,020
"هذا العمل الدرامي الخيالي
مستوحى من أحداث حقيقية"
6
00:01:19,980 --> 00:01:27,980
"ومن مكالمات الطوارئ المسجلة
في ذلك اليوم"
7
00:01:33,780 --> 00:01:35,100
مرحباً
8
00:01:56,140 --> 00:02:01,340
"مركز طوارئ الهلال الأحمر الفلسطيني
(رام الله)، (الضفة الغربية)"
9
00:02:01,660 --> 00:02:07,340
"على بعد 84 كيلومتراً من (غزة)"
10
00:02:25,500 --> 00:02:28,620
حاولي تغطيته كي توقفي النزيف
حاولي تغطية الجرح
11
00:02:29,060 --> 00:02:30,380
الهلال الأحمر الفلسطيني، تفضل
12
00:02:30,500 --> 00:02:32,740
الهلال الأحمر الفلسطيني معك
تفضل، كيف يمكنني مساعدتك؟
13
00:02:33,380 --> 00:02:34,980
حسناً، ستصل السيارة إليك
14
00:02:35,420 --> 00:02:37,900
- ستصل إليك أقرب سيارة الإسعاف
- حافظي على هدوئك
15
00:02:46,060 --> 00:02:47,380
لم أسمعك جيداً
16
00:02:50,700 --> 00:02:52,020
حسناً، حسناً
17
00:02:52,180 --> 00:02:54,100
أنت متواجد الآن
في آخر شارع (الناصري)
18
00:02:54,260 --> 00:02:56,620
ثم تجد الدوّار أمامك
أليس كذلك؟
19
00:02:56,820 --> 00:02:58,980
هذا صحيح، عند الدوّار تابع مباشرة
20
00:03:01,820 --> 00:03:03,900
تابع السير في خط مستقيم
تابع في خط مستقيم
21
00:03:05,100 --> 00:03:07,140
أنا أراك، لا تخف، لا تخف
أنا أراك، أنا أراك
22
00:03:07,420 --> 00:03:08,820
تابع السير في خط مستقيم
ثم انعطف نحو اليمين، أنا أراك
23
00:03:08,940 --> 00:03:10,780
أنا أراك، تظهر أمامي
كنقطة حمراء على الشاشة
24
00:03:11,660 --> 00:03:13,620
- طاقم الإسعاف لا يرد على الاتصال
- كيف حالكما؟
25
00:03:13,940 --> 00:03:15,820
- هل تحتاجان إلى أي مساعدة؟
- لماذا...
26
00:03:16,020 --> 00:03:18,620
نعم، هذا هو التقرير
حسناً، جيد، شكراً
27
00:03:20,260 --> 00:03:22,220
هل أنت بخير
هل كل الأمور على ما يرام؟
28
00:03:22,380 --> 00:03:24,100
- كل شيء على ما يرام
- حسناً
29
00:03:27,140 --> 00:03:28,620
- (رنا)
- (نسرين)
30
00:03:28,780 --> 00:03:31,500
لماذا ما زلت هنا؟
ألم يكن من المفترض أن تغادري صباحاً
31
00:03:31,660 --> 00:03:34,060
سأنهي هذا العمل البسيط أولاً
فأنا منهكة جداً
32
00:03:35,100 --> 00:03:36,660
أتوق للعودة إلى بيتي
33
00:03:37,460 --> 00:03:38,780
حجر ورق مقص
34
00:03:38,900 --> 00:03:40,580
- حجر ورق مقص
- خمسة...
35
00:03:41,140 --> 00:03:42,380
- خمسة
- ستة، وثلاثة
36
00:03:42,460 --> 00:03:44,100
ما خطبك؟ أنت تغش
37
00:03:44,300 --> 00:03:46,820
هيا، لنعد المحاولة...
انتظر، انتظر، وردت مكالمة طوارئ
38
00:03:48,220 --> 00:03:50,220
مرحباً، طوارئ الهلال الأحمر
(رام الله)، (الضفة الغربية)
39
00:03:50,340 --> 00:03:51,660
أنا (عمر)، تفضل
40
00:03:51,820 --> 00:03:54,140
مرحباً، هل هناك أي
خطوط للاتصالات في (غزة)
41
00:03:54,500 --> 00:03:56,260
لا، لم تعد هناك خطوط
اتصال في (غزة)
42
00:03:56,420 --> 00:03:58,620
يتم تحويل جميع الاتصالات إلى هنا
يعد أن تم قصفها
43
00:04:00,460 --> 00:04:01,780
تمهل، تمهل، أين؟
44
00:04:01,900 --> 00:04:03,980
- شمال (غزة)
- في (غزة)؟
45
00:04:05,740 --> 00:04:08,900
نعم، لكن يظهر أمامي
أنك تتصل من (ألمانيا)
46
00:04:12,740 --> 00:04:14,060
حسناً
47
00:04:14,460 --> 00:04:16,740
حسناً، سأرسل لك رسالة
هل يمكنك أن ترسل لي موقع سيارة أخيك
48
00:04:16,900 --> 00:04:19,100
- ورقم هاتفه؟
- حسناً، سأرسله لك في رسالة...
49
00:04:19,500 --> 00:04:20,820
حسناً، شكراً
50
00:04:25,620 --> 00:04:26,940
(مهدي)
51
00:04:29,100 --> 00:04:31,420
- نعم يا (عمر)
- قد نحتاج إلى سيارة إسعاف
52
00:04:31,580 --> 00:04:33,700
- في شمال (غزة)
- في الشمال؟
53
00:04:34,140 --> 00:04:37,420
نعم، توجد محطة وقود
لست واثقاً تماماً، انتظر قليلاً
54
00:04:38,900 --> 00:04:40,980
- "محطة (فارس)، في سيارة سوداء"
- عند محطة وقود (الفارس)
55
00:04:41,140 --> 00:04:42,460
ما هي الحالة الطارئة؟
56
00:04:42,580 --> 00:04:44,060
(بشار حمادة) برفقة زوجته وأولاده
57
00:04:44,140 --> 00:04:45,700
وكانوا ينزحون
من حي (تل الهوى) في سيارتهم
58
00:04:45,780 --> 00:04:48,100
- (تل الهوى)
- وعلى بعد 400 متر من منزلهم
59
00:04:48,300 --> 00:04:50,860
تم استهدافهم قرب محطة (الفارس)
للوقود عند الساعة الواحدة ظهراً
60
00:04:51,580 --> 00:04:53,500
- عند الساعة الواحدة؟
- نعم عند الواحدة ظهراً
61
00:04:53,740 --> 00:04:56,500
الساعة الآن الثانية والنصف وخمس دقائق
وقد مضى على هذا الأمر ساعة ونصف
62
00:04:57,260 --> 00:04:58,580
هذا صحيح
63
00:04:58,900 --> 00:05:00,860
إذاً، هل ما زال هناك ناجون
في السيارة يا (عمر)؟
64
00:05:02,180 --> 00:05:04,220
لا أدري، تكلمت مع شقيقه
الموجود في (ألمانيا)
65
00:05:04,340 --> 00:05:06,700
لا يعلم شيئاً
لا يعلم إذا ما زالوا داخل السيارة
66
00:05:06,860 --> 00:05:08,620
أم تمكنوا من الفرار
سيراً على الأقدام؟
67
00:05:08,980 --> 00:05:10,580
إنه قلق جداً
ولا يعرف ما يجري
68
00:05:11,580 --> 00:05:13,420
محطة الوقود موجودة
في المنطقة المحاصرة
69
00:05:13,860 --> 00:05:16,180
أغلق الجيش هذه المنطقة
منذ الصباح يا (عمر)
70
00:05:23,420 --> 00:05:25,220
"إنهم عند محطة (فارس)
يستقلون سيارة سوداء"
71
00:05:25,340 --> 00:05:26,780
"هذا هو رقم الهاتف 0567022508"
72
00:05:26,900 --> 00:05:28,500
لقد تلقينا رقم هاتفهم الآن
73
00:05:28,620 --> 00:05:30,140
حسناً، حاول الاتصال بهم
74
00:05:30,820 --> 00:05:32,740
- ها أنا أتصل، ابقَ معي على الهاتف
- حسناً
75
00:05:34,580 --> 00:05:36,140
تمّ الاتصال
76
00:05:40,340 --> 00:05:43,780
"الأصوات التي تسمعونها على الهاتف
هي أصوات واقعية"
77
00:05:47,740 --> 00:05:49,060
مرحباً
78
00:05:49,500 --> 00:05:52,260
- مرحباً يا صغيرة
- إنهم يطلقون النار علينا
79
00:05:53,140 --> 00:05:55,740
- مرحباً
- نعم، إنهم يطلقون النار علينا
80
00:05:56,420 --> 00:05:57,820
الدبابة متوقفة قربنا
81
00:05:58,100 --> 00:06:00,380
- هل أنتم مختبئون؟
- نعم، نحن في السيارة
82
00:06:00,620 --> 00:06:01,900
والدبابة متوقفة بالقرب منا
83
00:06:02,140 --> 00:06:04,140
هل أنتم داخل السيارة؟
84
00:06:14,860 --> 00:06:16,180
هل تسمعينني؟
85
00:06:19,700 --> 00:06:21,020
هل تسمعينني؟
86
00:06:24,780 --> 00:06:26,100
هل تسمعينني؟
87
00:06:27,300 --> 00:06:28,620
(عمر)
88
00:06:30,180 --> 00:06:31,500
هل تسمعينني؟
89
00:06:32,780 --> 00:06:34,380
أما زالت على الخط؟
90
00:06:39,180 --> 00:06:40,500
هل تسمعينني؟
91
00:06:43,860 --> 00:06:45,180
(عمر)
92
00:06:48,740 --> 00:06:51,220
(عمر)، يجب أن تتكلم مع (رنا)
فهي المشرفة المسؤولة عنك
93
00:06:56,340 --> 00:06:57,660
(عمر)
94
00:07:04,340 --> 00:07:06,420
كان (عمر) يتحدث إلى فتاة
في (غزة)
95
00:07:06,700 --> 00:07:09,580
وقع هناك إطلاق نار
ثم قطع الاتصال
96
00:07:19,500 --> 00:07:20,820
(عمر)
97
00:07:21,620 --> 00:07:22,900
هل أنت بخير؟
98
00:07:23,660 --> 00:07:25,700
هل تحتاج إلى دعم نفسي
هل أستدعي (نسرين)؟
99
00:07:26,820 --> 00:07:28,140
لا
100
00:07:29,260 --> 00:07:30,580
لقد قتلوها
101
00:07:33,620 --> 00:07:34,900
ما اسمها؟
102
00:07:36,260 --> 00:07:38,060
لا نعرف، لم يتسنّ لها الوقت
لذكر اسمها
103
00:07:39,980 --> 00:07:41,300
(عمر)
104
00:07:53,220 --> 00:07:54,660
مرحباً يا (عمر)
105
00:07:54,900 --> 00:07:56,260
كيف حالك؟
106
00:07:57,140 --> 00:08:00,500
نعلق هذه الأوراق في المكتب
107
00:08:01,660 --> 00:08:03,980
عندما لا تتوفر لدينا صورة
أو اسم
108
00:08:04,220 --> 00:08:06,900
للأشخاص الذين توفوا
أثناء تواصلنا الهاتفي معهم
109
00:08:08,420 --> 00:08:12,340
وعندما نحصل عل صورهم الحقيقية
نعلقها هنا
110
00:08:15,580 --> 00:08:17,860
تخليداً لذكراهم، وتقديراً لهم
111
00:08:18,540 --> 00:08:21,900
وبهذا، تغلق الدائرة مع ذاتك
112
00:08:22,100 --> 00:08:24,580
لتستعد من جديد
لاستقبال نداءات جديدة
113
00:08:29,540 --> 00:08:30,860
شكراً
114
00:08:31,020 --> 00:08:34,020
(عمر)، إذا احتجت إلى التحدث مع أحد
فأنا موجودة هنا
115
00:08:34,900 --> 00:08:36,260
بابي مفتوح لك
116
00:08:37,100 --> 00:08:38,860
بإمكانك أن تفرغ ما بداخلك
117
00:08:39,740 --> 00:08:41,300
اتفقنا؟ لا تخجل
118
00:08:41,900 --> 00:08:43,980
- عليّ متابعة عملي
- حسناً
119
00:08:49,900 --> 00:08:52,140
يجب أن أغادر
هل تحتاجون إلى أي شيء؟
120
00:08:52,580 --> 00:08:55,660
شكراً لك
اذهبي وارتاحي واستعيدي نشاطك
121
00:09:43,300 --> 00:09:45,860
توجد طفلة في السادسة من عمرها
لا تزال على قيد الحياة داخل السيارة
122
00:09:45,980 --> 00:09:47,660
"هل يمكنك الاتصال بها؟"
123
00:09:58,780 --> 00:10:00,340
(رنا)، تعالي، تعالي
124
00:10:05,180 --> 00:10:06,980
- ما الخطب يا (عمر)؟
- ثمة...
125
00:10:07,980 --> 00:10:10,660
أرسل عمها رسالة مفادها
أن هناك طفلة في السادسة من عمرها
126
00:10:10,900 --> 00:10:12,300
ما زالت مختبئة في السيارة
127
00:10:12,460 --> 00:10:13,780
حسناً، اتصل بها
128
00:10:16,940 --> 00:10:18,260
(عمر)
129
00:10:18,900 --> 00:10:21,060
هيا، تلقيت تدريبك
وتعرف تماماً ما يتوجب عليك فعله
130
00:10:21,340 --> 00:10:22,660
هيا، اتصل بها
131
00:10:42,180 --> 00:10:43,500
حسناً، سأغادر
132
00:11:02,300 --> 00:11:04,380
- مرحباً أيها العم
- مرحباً يا عزيزتي
133
00:11:05,460 --> 00:11:06,980
ابقوا معي
134
00:11:09,340 --> 00:11:11,740
اسمعي يا عزيزتي
ركزي، ركزي، ابقي معي على الخط
135
00:11:12,220 --> 00:11:14,140
أخبريني بما جرى هناك...
136
00:11:14,340 --> 00:11:15,660
- نعم
- هل تسمعينني؟
137
00:11:17,100 --> 00:11:18,620
ليس لدينا وقت
138
00:11:19,740 --> 00:11:21,500
ماذا؟ هل أنت مختبئة؟
139
00:11:21,620 --> 00:11:23,380
- بسرعة
- هل تسمعينني؟
140
00:11:29,180 --> 00:11:31,100
هل تسمعينني؟
ما اسمك؟
141
00:11:31,580 --> 00:11:33,780
- لا يوجد أحد معي
- ما اسمك؟
142
00:11:34,740 --> 00:11:36,100
لا يوجد أحد معي
143
00:11:36,620 --> 00:11:39,540
لا أستطيع سماع اسمك جيداً
أنا العم (عمر)، ما اسمك؟
144
00:11:39,740 --> 00:11:41,300
- اسمي (هنود)
- (هنود)؟
145
00:11:42,860 --> 00:11:44,220
ما اسمك؟
146
00:11:44,300 --> 00:11:46,180
- (هنود)
- (هنود)؟
147
00:11:48,460 --> 00:11:50,100
- ما اسم أختك؟
- تعال وخذني من هنا
148
00:11:50,700 --> 00:11:52,700
- حسناً، أين أختك؟
- تعال وخذني من هنا
149
00:11:53,460 --> 00:11:55,180
حسناً، سآتي
لكن أين هي أختك؟
150
00:11:55,420 --> 00:11:56,860
ليس لدي أخت
151
00:11:57,180 --> 00:11:58,460
- (مهدي)
- نعم يا (عمر)
152
00:11:58,580 --> 00:12:00,980
ثمة فتاة تبلغ السادسة من العمر
وما زالت مختبئة داخل السيارة
153
00:12:01,140 --> 00:12:03,100
فتاة تبلغ السادسة من العمر
ومختبئة داخل السيارة؟
154
00:12:03,260 --> 00:12:04,420
- نعم
- ماذا عن البقية؟
155
00:12:04,580 --> 00:12:06,700
البقية؟ لا أدري...
156
00:12:06,860 --> 00:12:09,060
قالت إنها بمفردها في السيارة
وهي الآن معي على الخط
157
00:12:09,460 --> 00:12:11,420
- من معك على الخط؟
- الفتاة
158
00:12:12,140 --> 00:12:13,780
هل هي ابنة عائلة (حمادة)
يا (عمر)؟
159
00:12:14,860 --> 00:12:16,260
- نعم...
- اسألها
160
00:12:16,620 --> 00:12:18,660
- (هنود)
- نعم
161
00:12:20,260 --> 00:12:22,380
ما كنيتك؟
ما اسمك الكامل؟
162
00:12:24,620 --> 00:12:26,340
(هند رجب حمادة)
163
00:12:28,420 --> 00:12:31,300
- (هند رجب حمادة)
- نعم
164
00:12:32,300 --> 00:12:34,180
- لا بأس، حسناً
- (رنا)
165
00:12:34,460 --> 00:12:36,940
اختبئي تحت المقاعد
لا تظهري نفسك أبداً
166
00:12:37,340 --> 00:12:38,700
ابقَ على الخط معها
167
00:12:41,900 --> 00:12:43,900
- اتفقنا؟
- حسناً
168
00:12:49,940 --> 00:12:51,500
أين والداك؟
169
00:12:53,780 --> 00:12:55,380
ليسا هنا
170
00:13:04,180 --> 00:13:06,020
حسناً، ابقي مكانك
171
00:13:06,340 --> 00:13:08,820
- سأتصل بك بعد قليل
- لا، تعال وخذني من هنا
172
00:13:12,780 --> 00:13:14,500
إنهم يطلقون النار
173
00:13:21,020 --> 00:13:22,820
- (مهدي)
- نعم يا (عمر)
174
00:13:23,620 --> 00:13:25,140
هل هناك أي تطورات؟
175
00:13:25,500 --> 00:13:28,100
انتظر الحصول على تفاصيل
حول طواقم الإسعاف المتاحة
176
00:13:31,100 --> 00:13:34,180
ليس لديها وقت كاف
أرجوك، اتصل بهم واستعجلهم
177
00:13:35,660 --> 00:13:38,820
يا (عمر)، لن يجدي نفعاً
إن عاودت الاتصال بهم
178
00:13:38,980 --> 00:13:41,740
يجب أن يجمعوا المعلومات أولاً
ثم سيوافونني بها
179
00:13:44,420 --> 00:13:45,740
- (هنود)
- نعم
180
00:13:46,100 --> 00:13:48,220
ابقي معي عزيزتي على الخط لبرهة
سأعود للتحدث إليك
181
00:13:48,620 --> 00:13:49,900
حسناً
182
00:13:54,460 --> 00:13:57,220
المشكلة هو أنه لم يتبقَ سوى
طاقم إسعاف واحد في الشمال
183
00:13:57,380 --> 00:13:58,980
اتصل بهم بشكل مباشر
184
00:14:01,700 --> 00:14:03,020
(عمر)
185
00:14:03,860 --> 00:14:06,620
عد إلى مكالمتك مع الفتاة من فضلك
ودعني أتابع عملي
186
00:14:07,460 --> 00:14:09,060
اتصل بـ(زينو) الآن
187
00:14:12,140 --> 00:14:14,300
(إبراهيم) هو مسؤول التنسيق
في (غزة)
188
00:14:14,420 --> 00:14:17,100
هو سيقرر ما إذا كنا سنتصل بهم أم لا
وهذا ما نفعله حالياً
189
00:14:17,700 --> 00:14:19,100
إنهم يطلقون النار عليها
190
00:14:19,340 --> 00:14:21,140
سيقتلونها، تماماً مثل الفتاة الأخرى
191
00:14:22,940 --> 00:14:25,140
من فضلك، اطلب من (رنا)
أن تأتي وتأخذ (عمر)
192
00:14:27,060 --> 00:14:29,860
(مهدي)، إنهم يطلقون النار عليها
193
00:14:32,620 --> 00:14:33,940
ها هو ذا
194
00:14:34,900 --> 00:14:36,220
نعم يا (إبراهيم)
195
00:14:37,460 --> 00:14:38,820
حسناً
196
00:14:40,180 --> 00:14:41,620
- لحظة واحدة
- سأدون ذلك
197
00:14:41,860 --> 00:14:43,380
لحظة واحدة فحسب...
198
00:14:43,580 --> 00:14:45,780
الطاقم، (يوسف زينو)
199
00:14:46,060 --> 00:14:48,500
(يوسف زينو)
إنه الرجل المفضل لدي
200
00:14:49,740 --> 00:14:52,060
- السائق
- إنه (مدهون)، لا يوجد أحد سواه
201
00:14:53,180 --> 00:14:54,740
(أحمد المدهون)
202
00:14:55,060 --> 00:14:56,500
- نوع سيارة الإسعاف
- (سافانا)
203
00:14:56,780 --> 00:14:58,060
- (سافانا)
- (سافانا)
204
00:14:58,260 --> 00:14:59,500
- ثلاثة
- ثلاثة
205
00:14:59,620 --> 00:15:01,860
- واحد، صفر، سبعة
- واحد، صفر، سبعة
206
00:15:02,140 --> 00:15:03,460
- أربعة
- أربعة
207
00:15:04,060 --> 00:15:05,740
- خمسة، خمسة
- خمسة، خمسة
208
00:15:06,500 --> 00:15:08,140
- حسناً
- اتصل بـ(زينو) فوراً
209
00:15:08,620 --> 00:15:10,420
حسناً، حسناً، سأبدأ التنسيق
210
00:15:11,500 --> 00:15:12,820
التنسيق؟
211
00:15:14,060 --> 00:15:15,660
لا تملك متسعاً من الوقت
212
00:15:16,820 --> 00:15:19,700
سأتصل بـ(يوسف زينو)
لأرى إن كان هناك حل آخر
213
00:15:19,940 --> 00:15:21,420
لا يوجد حل آخر
214
00:15:22,300 --> 00:15:24,100
من أخبرك أنه يسمح لك
التحدث إلى (زينو)؟
215
00:15:25,300 --> 00:15:27,380
لمَ تريد التحدث إليه؟
هل أنت بموقع المسؤول؟
216
00:15:27,740 --> 00:15:29,540
لا، لست مسؤولاً
لكنني أريد إنقاذ فتاة صغيرة!
217
00:15:29,700 --> 00:15:31,300
- الفتاة...
- الفتاة عالقة في السيارة
218
00:15:31,460 --> 00:15:34,020
ليس من واجبك إنقاذ الفتاة
هذا واجبي
219
00:15:34,220 --> 00:15:36,260
مهمتك هي البقاء
على اتصال معها
220
00:15:36,420 --> 00:15:39,740
وأن تواصل التحدث إليها
بينما نحاول التنسيق لإنقاذها
221
00:15:40,420 --> 00:15:43,300
لا تدعني أراك ثانية
من دون سترة الهلال الأحمر
222
00:15:43,380 --> 00:15:46,020
- ماذا يحدث هنا؟
- أحاول البدء بالتنسيق
223
00:15:46,260 --> 00:15:48,580
لكن (عمر) لا يتعامل
مع الأمر بهدوء
224
00:15:48,860 --> 00:15:51,820
التنسيق؟ آمل ألا يستغرق الأمر
تسع ساعات هذه المرة أيضاً
225
00:15:52,980 --> 00:15:54,300
تعال معي يا (عمر)
226
00:15:54,500 --> 00:15:55,820
آمل ذلك
227
00:15:59,100 --> 00:16:01,020
"(يوسف زينو)"
228
00:16:03,900 --> 00:16:06,100
- (هند)؟
- من المتكلم؟
229
00:16:06,540 --> 00:16:09,260
اسمي (رنا)
وأنت (هنود)، أليس كذلك؟
230
00:16:10,620 --> 00:16:13,260
نعم
231
00:16:18,140 --> 00:16:19,460
"قطع الاتصال"
232
00:16:22,740 --> 00:16:24,060
- هل تسمعينني؟
- إن الرقم المطلوب حالياً...
233
00:16:27,540 --> 00:16:28,860
لا يجيب (زينو) على الاتصال
234
00:16:29,340 --> 00:16:32,460
(عمر)، أخبرتك أن الاتصال بـ(زينو)
هو من مهامي
235
00:16:33,420 --> 00:16:35,140
أخبرك وحسب أنه لا توجد تغطية
236
00:16:35,620 --> 00:16:38,500
بالطبع، لا توجد تغطية، فالجيش يشوّش
على كافة الاتصالات في (غزة)
237
00:16:39,300 --> 00:16:40,820
مرحباً، الصليب الأحمر؟
238
00:16:41,500 --> 00:16:43,700
(فينيسا)، نعم
239
00:16:44,500 --> 00:16:48,820
نحتاج إلى تأمين مسار آمن لسيارة
الإسعاف من كنيسة (سانت برفيريوس)
240
00:16:49,060 --> 00:16:55,100
إلى محطة (فارس) للوقود
في (تل الهوى) شمال قطاع (غزة)
241
00:16:55,340 --> 00:16:57,100
هل هي حالة طارئة؟ حالة إنقاذ؟
242
00:16:57,420 --> 00:16:59,260
- نعم، شكراً لك
- حسناً، سأعاود الاتصال بك
243
00:17:01,300 --> 00:17:03,260
هذا (زينو)، نعم يا (زينو)
244
00:17:04,100 --> 00:17:07,180
كيف الحال يا صديقي؟
هل أنت في (المعمداني)؟
245
00:17:07,620 --> 00:17:10,340
- أعطني الهاتف لأكلمه يا (عمر)
- هل أنت في مستشفى (المعمداني)؟
246
00:17:11,660 --> 00:17:13,700
سأوصلك برئيس التنسيق
247
00:17:13,860 --> 00:17:16,980
كبير المفاوضين، الشهيد
الأسير، البطل
248
00:17:17,540 --> 00:17:19,300
(مهدي الجمل)، تفضل
249
00:17:20,340 --> 00:17:22,780
مرحباً، (زينو)
هل كل شيء على ما يرام؟
250
00:17:23,620 --> 00:17:25,780
هل أنت مع (المدهون)
في مستشفى (المعمداني)؟
251
00:17:25,980 --> 00:17:27,700
وليس في كنيسة (برفيريوس)؟
252
00:17:28,980 --> 00:17:31,980
حسناً، أنتم على بعد 8 دقائق
من مهمة الإنقاذ
253
00:17:33,860 --> 00:17:37,140
من فضلك، (زينو)، أريدك
أن تنتظر تلقي التعليمات مني
254
00:17:37,900 --> 00:17:39,540
- اتفقنا؟
- إن شاء الله
255
00:17:39,700 --> 00:17:41,020
شكراً لك
256
00:17:41,820 --> 00:17:43,140
نعم، يا صديقي
257
00:17:44,100 --> 00:17:46,260
لدي مهمة مستحيلة لكم
258
00:17:50,020 --> 00:17:52,700
مرحباً، يا (إبراهيم)
لقد باشرت بالتنسيق
259
00:17:54,700 --> 00:17:57,900
لا تقلق، لن أضحي بآخر طاقم إسعاف
لدينا في الشمال
260
00:18:00,900 --> 00:18:03,500
يا عزيزي، سأقوم بتأمين الطريق لهم
261
00:18:04,500 --> 00:18:06,620
وسأضمن أنها آمنة
قبل إرسالهم في مهمتهم
262
00:18:11,300 --> 00:18:12,620
نعم يا (هند)
263
00:18:12,900 --> 00:18:14,820
نتحدث إلى (هند) منذ 8 دقائق
264
00:18:15,020 --> 00:18:17,620
لو أنك أرسلت سيارة الإسعاف
لكانوا الآن قد أخرجوها من السيارة
265
00:18:20,900 --> 00:18:22,220
(هند)
266
00:18:25,700 --> 00:18:27,940
هل تسمعينني؟
يا عزيزتي، (هنود)
267
00:18:28,540 --> 00:18:29,980
نعم...
268
00:18:31,860 --> 00:18:35,980
يا عزيزتي، سأبقى معك
على الخط، اتفقنا؟
269
00:18:36,260 --> 00:18:38,260
حتى يأتي أحد ليأخذك، اتفقنا؟
270
00:18:38,780 --> 00:18:41,060
- حسناً
- أين أنت مختبئة الآن؟
271
00:18:41,340 --> 00:18:43,100
أين أنت مختبئة الآن؟
272
00:18:44,340 --> 00:18:45,660
في السيارة
273
00:18:45,860 --> 00:18:48,500
أنت موجودة داخل السيارة
وليس خارجها، أليس كذلك؟
274
00:18:49,300 --> 00:18:51,220
- هذا صحيح
- حسناً
275
00:18:52,420 --> 00:18:56,340
هل يوجد أحد بالقرب منك؟
من يستطيع رؤيتك أو التحدث إليك؟
276
00:18:56,620 --> 00:18:58,860
- لا
- حسناً يا عزيزتي
277
00:18:59,380 --> 00:19:02,780
مع من كنت؟
278
00:19:03,740 --> 00:19:05,140
مع عائلتي بأكملها
279
00:19:05,420 --> 00:19:07,260
من هم أفراد عائلتك؟
كم عددهم؟
280
00:19:07,780 --> 00:19:10,100
هل تعرفين أسماءهم؟
هل يمكنك إخباري بها؟
281
00:19:10,980 --> 00:19:12,300
لا
282
00:19:12,980 --> 00:19:15,620
- هل كان أبوك وأمك معك؟
- لا
283
00:19:18,020 --> 00:19:21,740
أطلق الجيش النار باتجاهكم
أليس كذلك يا عزيزتي (هنود)؟
284
00:19:23,980 --> 00:19:26,820
يا صغيرتي، عزيزتي (هنود)...
285
00:19:27,100 --> 00:19:28,900
تعالوا وخذوني
286
00:19:29,900 --> 00:19:33,060
يا عزيزتي، اهدأي، استمعي إليّ
287
00:19:33,900 --> 00:19:35,340
أنا...
288
00:19:35,980 --> 00:19:39,100
يا عزيزتي، أريد أن أطرح عليك
بضعة أسئلة، ركزي معي قليلاً، اتفقنا؟
289
00:19:40,420 --> 00:19:42,860
- (هنود)
- نعم
290
00:19:43,580 --> 00:19:45,340
حسناً، استمعي إليّ
291
00:19:46,940 --> 00:19:51,860
عندما أطلقوا النار عليكم
من كان معك؟
292
00:19:52,660 --> 00:19:54,180
- أي والدك...
- والدي
293
00:19:54,500 --> 00:19:56,860
هل كان والداك معك
داخل السيارة؟
294
00:19:57,380 --> 00:19:59,820
- أم قرب السيارة؟
- لا
295
00:20:01,060 --> 00:20:02,900
أمي ليست ميتة
296
00:20:06,340 --> 00:20:08,060
كم عدد أشقائك؟
297
00:20:08,500 --> 00:20:09,900
لدي أخ واحد فقط
298
00:20:10,340 --> 00:20:11,660
كم عمره؟
299
00:20:12,460 --> 00:20:13,780
ثلاث سنوات
300
00:20:14,820 --> 00:20:16,660
أخي في المنزل مع أمي
301
00:20:16,900 --> 00:20:18,900
- ما اسم أخيك؟
- (زياد)
302
00:20:19,580 --> 00:20:21,220
- (زياد)؟
- نعم
303
00:20:21,820 --> 00:20:23,140
(زياد)
304
00:20:23,860 --> 00:20:26,220
- ما اسم أختك؟
- ليس لدي أخت
305
00:20:28,260 --> 00:20:30,860
- من كان معك في السيارة؟
- لا أحد
306
00:20:31,300 --> 00:20:32,740
- هل أنت بمفردك؟
- نعم
307
00:20:36,260 --> 00:20:38,980
هل أنت بمفردك؟
ألا يوجد أحد معك؟
308
00:20:39,860 --> 00:20:41,180
لا...
309
00:20:42,340 --> 00:20:44,540
أنا هنا من دون أم
310
00:20:44,860 --> 00:20:47,420
من دون أب، ومن دون أخ
311
00:20:48,340 --> 00:20:51,420
لا يوجد سوانا أنا و(سارة)
312
00:20:52,900 --> 00:20:54,660
(سارة)؟ أين (سارة)؟
313
00:20:55,020 --> 00:20:56,340
(سارة) بجانبي
314
00:20:58,300 --> 00:20:59,900
هل (سارة) معك الآن؟
315
00:21:00,860 --> 00:21:02,180
(سارة)
316
00:21:03,180 --> 00:21:04,500
نعم
317
00:21:08,020 --> 00:21:09,580
يا عزيزتي (هنود)...
318
00:21:10,060 --> 00:21:12,740
(سارة) تحدثت مع العم أولاً
أليس كذلك؟
319
00:21:13,060 --> 00:21:15,260
- الشخص الذي كان يتحدث معك؟
- لا
320
00:21:15,980 --> 00:21:18,740
هل يمكن لـ(سارة) التحدث؟
321
00:21:19,260 --> 00:21:20,580
نعم
322
00:21:25,260 --> 00:21:28,140
هل أصيبت (سارة)؟
هل عليها دماء؟
323
00:21:28,740 --> 00:21:30,340
نعم، هناك دماء عليها
324
00:21:32,580 --> 00:21:35,340
هل هي بجانبك
أم في المقعد الأمامي؟
325
00:21:39,300 --> 00:21:43,020
- ماذا؟
- هل (سارة) بجانبك؟
326
00:21:43,780 --> 00:21:45,100
نعم
327
00:21:46,180 --> 00:21:47,780
هل تستطيع (سارة) التحدث؟
تحدثي معها
328
00:21:47,900 --> 00:21:49,380
هل تستطيع التحدث؟
329
00:21:49,860 --> 00:21:51,620
لكن (سارة) نائمة
330
00:21:52,700 --> 00:21:54,740
- هل (سارة) نائمة؟
- نعم
331
00:21:59,780 --> 00:22:01,580
هناك من يتصل بي
332
00:22:03,020 --> 00:22:04,340
(هنود)
333
00:22:05,820 --> 00:22:07,140
(هنود)
334
00:22:09,620 --> 00:22:12,260
إنه عمها، إنه يتصل بي
أعطني سمّاعة الرأس، سأحدثه أنا
335
00:22:13,420 --> 00:22:15,500
عليكم التحمل
ماذا عسانا نفعل؟
336
00:22:15,660 --> 00:22:17,100
علينا التحمل، لقد أخذنا...
337
00:22:17,340 --> 00:22:18,980
- (مهدي)
- نحن في حالة حرب
338
00:22:19,300 --> 00:22:22,300
عليكم أن تصبروا قليلاً
339
00:22:22,500 --> 00:22:24,980
إياك أن تسألني إذا كنت
قد أحرزت أي تقدم
340
00:22:25,220 --> 00:22:27,220
سأعلمك بمجرد أن أحصل
على إجابة، اتفقنا؟
341
00:22:27,900 --> 00:22:29,620
حسناً، توجه إلى مكتبك، هيا
342
00:22:29,860 --> 00:22:31,860
- نعم؟
- عد إلى مكتبك
343
00:22:31,940 --> 00:22:33,860
لا تحاول أكثر
لا يوجد أي حل آخر
344
00:22:34,060 --> 00:22:35,900
- عد إلى مكتبك
- نعم، نعم
345
00:22:36,100 --> 00:22:38,460
عد إلى مكتبك
لم أغادر هذا المكتب منذ شهرين
346
00:22:38,620 --> 00:22:40,420
لم أذهب إلى منزلي
ولم أر أولادي
347
00:22:40,620 --> 00:22:42,460
ولا يمكنكم التحمل
لمدة 24 ساعة؟
348
00:22:42,740 --> 00:22:44,420
نحاول إرسال سيارة إسعاف
349
00:22:46,540 --> 00:22:48,220
نعم، نسعى لإرسال سيارة إسعاف
350
00:22:52,740 --> 00:22:55,260
أريد أن أسألك
من هي (سارة)؟
351
00:23:03,540 --> 00:23:05,140
حسناً، هل لديك صورة لها؟
352
00:23:08,780 --> 00:23:10,100
حسناً
353
00:23:11,700 --> 00:23:13,300
حسناً، سأبقى على تواصل معك
354
00:23:15,100 --> 00:23:16,420
شكراً
355
00:23:20,580 --> 00:23:21,900
ماذا قال؟
356
00:23:23,740 --> 00:23:27,500
قال إن أحد أفراد العائلة تحدث
مع (ليان) و(هند) على الهاتف قبلي
357
00:23:28,340 --> 00:23:30,620
وقد استشهد الجميع
ما عدا (ليان) و(هند)
358
00:23:30,860 --> 00:23:32,980
- من هي (ليان)؟
- الفتاة التي تحدثت معها على الهاتف
359
00:23:33,660 --> 00:23:35,340
إنها ابنة خال (هند)
360
00:23:36,660 --> 00:23:40,100
من في السيارة هم خالها
وزوجة خالها وأولادهم الأربعة
361
00:23:43,540 --> 00:23:45,740
- "تسجيل"
- أنا بمفردي...
362
00:23:48,620 --> 00:23:50,260
أنا بمفردي
363
00:23:52,900 --> 00:23:56,220
هل أنت المستيقظة الوحيدة؟
364
00:23:56,460 --> 00:23:58,620
لا أحد آخر يتحرك
والدماء تغطيهم جميعاً؟
365
00:23:59,580 --> 00:24:01,260
أجل، الدماء تغطيهم جميعاً
366
00:24:02,100 --> 00:24:03,940
نعم، الدماء تغطيهم جميعاً
أرجوك، لا تتركيني
367
00:24:05,860 --> 00:24:07,780
إذا لم أكن مخطئة
يوجد في السيارة
368
00:24:08,020 --> 00:24:11,100
خالك، زوجة خالك وأولادهم الأربعة
أليس كذلك؟ وهم نائمون
369
00:24:12,180 --> 00:24:14,220
- إذاً هم معك؟
- نعم
370
00:24:22,900 --> 00:24:26,420
(هنود)، دعيهم نائمين، اتفقنا؟
371
00:24:26,780 --> 00:24:31,100
ألا نقول في المنزل إننا لا نريد إحداث
ضجيج بينما الآخرون نائمون؟
372
00:24:31,500 --> 00:24:33,460
دعيهم نائمين ليرتاحوا قليلاً
373
00:24:34,100 --> 00:24:35,860
لا بد من أن الرحلة قد أرهقتهم
374
00:24:36,900 --> 00:24:38,580
الفتاة عالقة في السيارة
مع ست جثث
375
00:24:38,700 --> 00:24:41,020
هلا تتصل بالصليب الأحمر
وتخبرهم بذلك؟
376
00:24:48,540 --> 00:24:50,900
(مهدي)، إنها تعتقد أنهم نائمون
377
00:24:52,620 --> 00:24:54,500
صحيح أنه تم إطلاق النار عليهم
378
00:24:54,780 --> 00:24:56,460
صحيح أنهم ينزفون
379
00:24:56,700 --> 00:24:59,260
لكنهم يبدون مرتاحين جداً
لأنهم نائمون
380
00:25:01,500 --> 00:25:03,660
لنتفق على أنهم نائمون، أليس كذلك؟
381
00:25:03,860 --> 00:25:05,620
قلت إنهم ماتوا
382
00:25:06,500 --> 00:25:07,820
لقد ماتوا
383
00:25:08,500 --> 00:25:11,060
- ماذا قلت يا عزيزتي؟
- لقد ماتوا
384
00:25:12,860 --> 00:25:14,180
ماتوا؟
385
00:25:15,780 --> 00:25:17,100
نعم
386
00:25:18,700 --> 00:25:20,300
لقد ماتوا جميعاً
387
00:25:23,420 --> 00:25:25,340
لقد ماتوا جميعاً
388
00:25:26,060 --> 00:25:27,540
عائلتي بأكملها
389
00:25:28,020 --> 00:25:29,340
لقد ماتوا جميعاً...
390
00:25:30,940 --> 00:25:32,820
عائلتي بأكملها...
391
00:25:33,180 --> 00:25:34,940
لقد ماتوا جميعاً
392
00:25:40,420 --> 00:25:42,220
أرسلوا فريق الإنقاذ، ما مشكلتك؟
393
00:25:42,380 --> 00:25:46,460
ماذا سيحدث إن اتصلت بهم؟
يحتاجون إلى 8 دقائق فقط لإنقاذ الفتاة
394
00:25:46,660 --> 00:25:49,900
من دون تنسيق، تلك الدقائق الثماني
قد تكلفهم حياتهم، يا (عمر)
395
00:25:50,220 --> 00:25:52,180
(مهدي)، هؤلاء الرجال ماهرون جداً
396
00:25:52,460 --> 00:25:54,020
وقد أنقذوا العديد من الأرواح
397
00:25:54,300 --> 00:25:56,900
أرجوك اتصل بهم
إنهم معتادون مثل هذه المهمات
398
00:25:57,140 --> 00:25:58,900
(عمر)، ستقضي عليّ اليوم
399
00:26:02,780 --> 00:26:04,180
هل ترى كل هؤلاء الناس؟
400
00:26:05,460 --> 00:26:07,140
انظر إليهم جيداً
هل تراهم؟
401
00:26:07,900 --> 00:26:09,260
هذا كان لديه طفلان
402
00:26:10,460 --> 00:26:11,980
وهذا كان لديه أربعة
403
00:26:12,700 --> 00:26:14,020
ثلاث فتيات وصبي واحد
404
00:26:14,260 --> 00:26:15,980
كانت هذه قد عقدت خطوبتها تواً
405
00:26:16,860 --> 00:26:18,420
كنت أعرف هؤلاء الأشخاص
كانت لديهم طموحات
406
00:26:18,540 --> 00:26:20,580
أحلام، حياة، وعائلات
407
00:26:21,180 --> 00:26:22,500
مثلنا تماماً...
408
00:26:23,300 --> 00:26:25,500
تعرضوا للقصف
فقدناهم جميعاً
409
00:26:26,940 --> 00:26:28,580
كانوا أفضل المسعفين لدينا
410
00:26:29,900 --> 00:26:34,060
عاهدت نفسي أنه إذا أضيفت
صورة أخرى إلى هذا الجدار
411
00:26:34,260 --> 00:26:35,660
فسأقدم استقالتي فوراً
412
00:26:37,860 --> 00:26:40,740
(عمر)، نحتاج إلى تأمين
طريق آمن لهم
413
00:26:40,900 --> 00:26:43,660
معتمد من الجيش
حتى يتمكنوا من تنفيذ عملية الإنقاذ
414
00:26:45,380 --> 00:26:49,220
كيف يمكنك التنسيق مع الجيش
الذي قتل زملائك وجميع هؤلاء الأشخاص؟
415
00:26:52,820 --> 00:26:54,380
هل تمازحني؟
416
00:26:56,220 --> 00:26:57,540
هل تمازحني؟
417
00:26:58,540 --> 00:27:00,420
لا أتعاون مباشرة مع الجيش أبداً
418
00:27:01,340 --> 00:27:04,300
إننا ننسق مع الصليب الأحمر
ومع وزارة الصحة هنا في (الضفة)
419
00:27:20,180 --> 00:27:23,900
- كيف وجهوا الضربة لكم؟
- أطلقوا النار علينا
420
00:27:26,700 --> 00:27:29,860
عندما أطلقوا النار عليكم
هل كانوا في منازل؟
421
00:27:30,020 --> 00:27:32,420
أو كانوا يسيرون
أم قصفوكم من الطائرة؟
422
00:27:33,580 --> 00:27:37,100
- كلا، في الدبابة
- أطلقوا عليكم النار من الدبابة؟
423
00:27:37,900 --> 00:27:39,260
أجل
424
00:27:46,780 --> 00:27:50,420
ماذا تحبين؟
هل كنت مجتهدة في المدرسة؟
425
00:27:51,220 --> 00:27:52,900
كنت الأولى في صفي
426
00:27:54,300 --> 00:27:56,460
- هل لديك مياه في السيارة؟
- كلا
427
00:27:57,780 --> 00:27:59,620
- هل لديك طعام؟
- كلا
428
00:28:02,660 --> 00:28:03,980
ليس لدي أي شيء
429
00:28:08,180 --> 00:28:09,580
تحدث إليها في موضوع آخر
430
00:28:10,020 --> 00:28:12,420
إلى أي صف وصلت في المدرسة؟
431
00:28:13,380 --> 00:28:16,740
- أخبريني يا (هنود)؟
- أنا في صف (الفراشة)
432
00:28:18,700 --> 00:28:20,900
- نعم؟
- أنا في صف (الفراشة)
433
00:28:23,140 --> 00:28:24,580
هل أنت في التمهيدي؟
434
00:28:26,860 --> 00:28:28,900
- (هنود)؟
- لا أسمعك
435
00:28:30,620 --> 00:28:33,340
- أسألك، هل أنت في القسم التمهيدي؟
- أجل
436
00:28:34,780 --> 00:28:36,660
في أي مدرسة؟
ما اسم مدرستك؟
437
00:28:37,500 --> 00:28:39,100
(إسعاد الطفولة)
438
00:28:40,420 --> 00:28:43,060
- (إسعاد الطفولة)؟
- أجل
439
00:28:43,380 --> 00:28:47,620
"تسجيل"
440
00:28:49,740 --> 00:28:52,020
هل أنت تلميذة مجتهدة؟
441
00:28:54,380 --> 00:28:56,100
ما لونك المفضل؟
442
00:28:58,380 --> 00:29:02,300
- لا أحب شيئاً الآن
- ما لونك المفضل؟
443
00:29:03,820 --> 00:29:05,500
لا أحب شيئاً
444
00:29:05,820 --> 00:29:08,420
- ما لون الملابس التي ترتدينها؟
- لا أسمعك جيداً
445
00:29:11,020 --> 00:29:13,220
أنا أسمعك، أسمعك، تكلّمي
446
00:29:14,900 --> 00:29:17,460
أعطني، من الأسهل لها أن تتحدث إلي
أعطني لأتحدث إليها
447
00:29:19,580 --> 00:29:23,020
- انتظري قليلاً يا (هنود)، انتظري
- أنا هنا بمفردي
448
00:29:23,220 --> 00:29:25,020
أنت بمفردك
أدرك أنك بمفردك
449
00:29:26,140 --> 00:29:29,500
لكن لا تنسي أن ربنا
سبحانه وتعالى معنا
450
00:29:30,980 --> 00:29:34,580
- ابقي معي
- أنا معك
451
00:29:35,660 --> 00:29:37,100
أنا معك يا حبيبتي
452
00:29:38,220 --> 00:29:40,620
سأبقى معك إلى أن يحضر أحد لإنقاذك
453
00:29:40,700 --> 00:29:44,420
- لا أريد أن أتركك بمفردك
- ابقي معي إلى أن يأتي أحد
454
00:29:44,700 --> 00:29:49,260
- ماذا؟
- لا تتركيني قبل أن يأتي أحد
455
00:29:49,980 --> 00:29:52,460
كلا، أريد أن أبقى معك
456
00:29:52,780 --> 00:29:56,060
أريد البقاء معك، وحتى لو حضر
الجيش، لا سمح الله
457
00:29:56,780 --> 00:29:59,180
ابقي معي على الهاتف، أنا معك
458
00:30:00,660 --> 00:30:01,980
حسناً
459
00:30:04,500 --> 00:30:06,260
- (هنود)، حبيبتي
- نعم
460
00:30:07,620 --> 00:30:11,100
أريد التحدث إليك، اتفقنا؟
لكنني أريد أن أطلب منك طلباً
461
00:30:11,780 --> 00:30:13,500
أريدك أن تنظري من النافذة
462
00:30:14,180 --> 00:30:16,260
من...
إن كنت قادرة على ذلك بالطبع
463
00:30:16,460 --> 00:30:20,020
إن كنت عاجزة عن ذلك
ومختبئة، ابقي مكانك، اتفقنا؟
464
00:30:20,860 --> 00:30:22,180
الآن...
465
00:30:22,460 --> 00:30:24,900
هل ترين من النافذة ما يحيط بك؟
466
00:30:26,140 --> 00:30:28,260
- يطلقون النار إلى جانبي
- ماذا قلت حبيبتي؟
467
00:30:28,380 --> 00:30:30,140
يطلقون النار عليّ
468
00:30:36,020 --> 00:30:37,500
يطلقون النار عليها
469
00:30:38,060 --> 00:30:39,380
(مهدي)
470
00:30:46,180 --> 00:30:49,860
حسناً، قولي لي ماذا تحبين؟
471
00:30:50,220 --> 00:30:53,500
أرجوكم، تعالوا إلي
472
00:30:58,700 --> 00:31:00,540
أشعر بالخوف
473
00:31:02,460 --> 00:31:05,900
- قولي يا الله
- يا الله
474
00:31:06,780 --> 00:31:10,460
- يا رب احمنا
- يا رب احمنا
475
00:31:19,140 --> 00:31:21,460
هل نقرأ معاً
آية من القرآن؟
476
00:31:23,300 --> 00:31:24,620
حسناً
477
00:31:29,260 --> 00:31:31,340
سنقرأ القرآن وبعض الأدعية
ما رأيك؟
478
00:31:32,780 --> 00:31:35,100
- موافقة
- حسناً
479
00:31:38,420 --> 00:31:42,700
- سنقول بسم الله الرحمن الرحيم
- بسم الله الرحمن الرحيم
480
00:31:43,660 --> 00:31:48,180
- الحمد لله رب العالمين
- الحمد لله رب العالمين
481
00:31:49,580 --> 00:31:53,100
- الرحمن الرحيم
- الرحمن الرحيم
482
00:31:54,500 --> 00:31:56,100
مالك يوم الدين
483
00:31:57,460 --> 00:31:59,340
مالك يوم الدين
484
00:31:59,980 --> 00:32:02,700
إياك نعبد وإياك نستعين
485
00:32:03,740 --> 00:32:05,980
إياك نعبد وإياك نستعين
486
00:32:06,660 --> 00:32:08,860
اهدنا الصراط المستقيم
487
00:32:10,380 --> 00:32:12,500
اهدنا الصراط المستقيم
488
00:32:12,980 --> 00:32:15,260
صراط الذين أنعمت عليهم
489
00:32:16,500 --> 00:32:19,460
صراط الذين أنعمت عليهم
490
00:32:20,060 --> 00:32:24,380
- غير المغضوب عليهم
- غير المغضوب عليهم
491
00:32:24,900 --> 00:32:28,380
- ولا الضالين
- ولا الضالين
492
00:32:29,060 --> 00:32:32,020
- آمين
- آمين
493
00:32:32,900 --> 00:32:36,460
صدق الله العظيم
494
00:32:36,900 --> 00:32:38,900
- أحسنت، أنت تعرفينها عن ظهر قلب
- "تسجيل"
495
00:32:40,060 --> 00:32:42,540
أرجوكم، تعالوا إلي!
496
00:32:42,740 --> 00:32:45,740
حسناً، لا تبكي
هل تريدين أن نستمر بالأدعية والقرآن؟
497
00:32:46,900 --> 00:32:48,780
الدبابة إلى جانبي
498
00:32:50,020 --> 00:32:52,260
- أين الدبابة؟
- إلى جانبي
499
00:32:54,020 --> 00:32:56,660
- هل الدبابة إلى جانبكم؟
- أجل
500
00:32:57,820 --> 00:33:00,740
هل تتحرك أم هي متوقفة؟
هل ترجّل أحد منها؟
501
00:33:01,060 --> 00:33:04,900
- إنها تتحرّك، أجل
- تتحرك؟
502
00:33:05,380 --> 00:33:08,100
حسناً، هل تتحرك إلى جانب السيارة؟
503
00:33:08,380 --> 00:33:11,100
أم أنها تأتي من خلف السيارة
أو من أمامها؟
504
00:33:12,740 --> 00:33:14,540
من أمام السيارة
505
00:33:15,340 --> 00:33:18,900
- هل تقترب منك من أمام السيارة؟
- أجل
506
00:33:21,100 --> 00:33:23,740
- هل هي قريبة جداً؟
- أجل، جداً
507
00:33:24,980 --> 00:33:28,220
- وهل تتقدم؟
- أقول لك إن الدبابة إلى جانبي!
508
00:33:29,260 --> 00:33:31,340
أرجوكم، أنا خائفة!
509
00:33:32,380 --> 00:33:33,900
أخرجوني من هنا!
510
00:33:37,260 --> 00:33:38,580
(هنود)؟
511
00:33:41,180 --> 00:33:42,500
(هنود)؟
512
00:34:05,740 --> 00:34:08,100
الخط ليس واضحاً
ها أنا أعاود الاتصال بها
513
00:34:12,340 --> 00:34:14,660
كلا، أرجوك، عليك أن تفعل شيئاً
عليك أن تضغط عليهم
514
00:34:17,980 --> 00:34:22,420
- أعلم، أعلم...
- ننتظر الضوء الأخضر لإرسال المسعفين
515
00:34:23,900 --> 00:34:26,660
- سأبقيك على اطلاع
- أرجوك، أرجوك
516
00:34:28,220 --> 00:34:30,060
إنهم آتون إلي!
517
00:34:32,060 --> 00:34:33,980
- جداً، جداً
- وهل تتقدّم باتجاهك؟
518
00:34:34,340 --> 00:34:36,380
قلت لك إن الدبابة إلى جانبي
519
00:34:37,340 --> 00:34:39,300
أرجوكم، أنا خائفة!
520
00:34:40,580 --> 00:34:42,180
خائفة جداً!
521
00:34:43,940 --> 00:34:47,260
- وهل تتقدم باتجاهك؟
- قلت لك إن الدبابة إلى جانبي
522
00:34:48,580 --> 00:34:50,460
أرجوكم، أنا خائفة!
523
00:34:51,740 --> 00:34:53,220
خائفة جداً!
524
00:34:59,140 --> 00:35:02,220
"انتهى الاتصال"
525
00:35:26,020 --> 00:35:27,340
ماذا حدث؟
526
00:35:30,100 --> 00:35:32,020
أحاول معاودة الاتصال بها
527
00:35:46,460 --> 00:35:49,980
"60، زائد"
528
00:35:52,580 --> 00:35:56,580
كم من الوقت مر؟
مرت ستون دقيقة منذ تواصلنا معها
529
00:35:57,100 --> 00:35:59,220
كل ما نحتاج إليه هو ثماني
دقائق كي ننقذها
530
00:36:00,780 --> 00:36:05,220
أنا آسف، ثمة شخص يدعى
(محمد حمادة)، لم يكف عن الاتصال
531
00:36:05,540 --> 00:36:08,260
طلب التحدث مع مدير التنسيق
وحوّلته إلى الخط الثاني
532
00:36:09,500 --> 00:36:11,500
تحدّث إليه، فهو خالها
533
00:36:14,220 --> 00:36:15,540
مرحباً
534
00:36:20,580 --> 00:36:23,820
ممنوع، أدرك أن الأمر يأخذ
وقتاً أكثر مما هو مفترض
535
00:36:25,020 --> 00:36:27,140
لأن سيارة الإسعاف الخاصة بنا
536
00:36:27,420 --> 00:36:29,940
يحتاج إلى ثماني دقائق
كي يصل إلى الفتاة
537
00:36:32,260 --> 00:36:34,020
لكن كي نتمكن من إرساله
538
00:36:34,540 --> 00:36:36,860
نحتاج إلى التواصل
مع الصليب الأحمر
539
00:36:37,260 --> 00:36:38,820
- إلى (جنيف)؟
- كلا، ليس إلى (جنيف)
540
00:36:38,980 --> 00:36:40,660
لديهم مكتب في (القدس)
541
00:36:41,020 --> 00:36:43,180
وسيتصل الصليب الأحمر بـ(الكوغات)
542
00:36:43,980 --> 00:36:45,620
(الكوغات) هي...
543
00:36:45,820 --> 00:36:49,380
هي وحدة عسكرية تابعة
لوزارة الدفاع الإسرائيلية
544
00:36:49,460 --> 00:36:52,620
وحدة تنسيق الأنشطة
في الأراضي المحتلة
545
00:36:54,780 --> 00:36:58,660
كلا، ليست الوحدة العسكرية الموجودة
في (غزة)، بل وحدة تنسيق أخرى
546
00:37:02,380 --> 00:37:04,740
الوحدة العسكرية الموجودة
في الموقع المحدد
547
00:37:04,820 --> 00:37:08,500
ترسل الطريق الذي يمكن أن تسلكه
سيارة الإسعاف الخاصة بنا
548
00:37:08,580 --> 00:37:12,460
من دون أن يتعرّض للاستهداف
لكن، لا ترسله بطريقة مباشرة
549
00:37:12,740 --> 00:37:16,460
بل ترسله إلى (الكوغات) وبدوره
(الكوغات) يرسله إلى الصليب الأحمر
550
00:37:16,580 --> 00:37:18,460
والصليب الأحمر يرسله إلينا
551
00:37:18,700 --> 00:37:20,580
لكن عندما نستلم خارطة الطريق
552
00:37:20,660 --> 00:37:23,500
هذا لا يعني أننا حصلنا على الضوء
الأخضر لانطلاق سيارة الإسعاف
553
00:37:23,700 --> 00:37:29,180
لأن الموافقة مرحلة أخرى
مختلفة بشكل كامل
554
00:37:30,100 --> 00:37:32,740
وأنا ملزم باتباع الإجراءات كاملة
555
00:37:32,820 --> 00:37:35,020
ووفقاً للتعليمات
لأنه في حال ارتكابنا لأي خطأ
556
00:37:35,100 --> 00:37:38,900
وتخطينا أي حدود قد تتعرض سيارات
الإسعاف الخاصة بنا للقصف
557
00:37:39,740 --> 00:37:41,660
واتهامنا بارتكاب تجاوز
558
00:37:43,820 --> 00:37:45,140
أدرك ذلك
559
00:37:45,420 --> 00:37:47,780
أدرك أنه يمكن إرسال الإسعاف على الفور
في أي مكان في العالم
560
00:37:47,900 --> 00:37:49,580
لكن ماذا يجدر بنا أن نفعل برأيك؟
561
00:37:54,140 --> 00:37:57,260
"مستشفى (المعمداني)
40 دقيقة"
562
00:37:59,420 --> 00:38:02,260
الحل الوحيد لدينا
هو أن تمر بين البيوت
563
00:38:02,820 --> 00:38:04,140
أجل، بين الجدران
564
00:38:04,860 --> 00:38:06,540
تخيّل أنك الرجل العنكبوت
565
00:38:07,620 --> 00:38:09,980
سيتطلّب ذلك ما بين 40 دقيقة
إلى ساعة من السير على الأقدام
566
00:38:10,420 --> 00:38:12,220
- تأكد دائماً...
- شكراً يا عزيزي (المدهون)
567
00:38:12,580 --> 00:38:15,740
لا تتحرك من مكانك يا (مدهون)
قبل أن أصدر الأمر، هذه أوامر
568
00:38:16,260 --> 00:38:18,340
- ماذا تفعل؟
- ما الذي تفعله؟
569
00:38:18,420 --> 00:38:19,780
- لماذا فعلت ذلك؟
- ماذا؟
570
00:38:19,900 --> 00:38:22,820
يمكن للشبان إنقاذ مليون شخص
لماذا تفعل ذلك؟
571
00:38:22,900 --> 00:38:24,660
لأن هذا ما يجدر بي أن أفعله
لماذا تتصرف أنت بهذه الطريقة؟
572
00:38:24,740 --> 00:38:26,420
كيف تسألني عما أفعله؟
573
00:38:26,860 --> 00:38:29,460
هؤلاء الشبان أبطال
هل تعتقد أنهم يشبهونك؟
574
00:38:29,780 --> 00:38:31,500
يختبئون كالفئران خلف المكاتب
575
00:38:31,580 --> 00:38:33,780
- هل أنا جبان؟
- بئساً للضوء الأخضر الذي تنتظره
576
00:38:33,900 --> 00:38:35,380
وبئساً للتنسيق الذي تقوم به
577
00:38:35,500 --> 00:38:38,460
- هذه إبادة، إبادة
- ما خطبك؟ هناك أشخاص يلقون حتفهم
578
00:38:38,900 --> 00:38:41,220
- هناك أشخاص يلقون حتفهم
- وأنت حساس بشكل مفرط
579
00:38:41,420 --> 00:38:43,980
أتعلم؟ أمثالك هم من تركنا
تحت الاحتلال حتى اليوم
580
00:39:04,900 --> 00:39:07,060
كلا، كلا، كلا، كلا
581
00:39:07,500 --> 00:39:09,340
كلا، كلا، لم تمت، لم تمت
582
00:39:12,020 --> 00:39:14,300
(نسرين)، هلا تأتين من فضلك؟
583
00:39:18,500 --> 00:39:22,060
لنخرج قليلاً، لنخرج ونتنشّق الهواء
584
00:39:22,820 --> 00:39:25,380
- لقد ماتت يا (نسرين)، ماتت
- أرجوك
585
00:39:27,020 --> 00:39:29,500
أنا أتفهم شعورك، أتفهم شعورك
586
00:39:29,900 --> 00:39:32,140
لنشرب الماء، اشربي الماء
587
00:39:32,700 --> 00:39:34,020
اشربي الماء
588
00:39:37,940 --> 00:39:39,260
تنشقي
589
00:39:41,060 --> 00:39:43,380
انظري إلي، انظري إلي
590
00:39:44,300 --> 00:39:45,900
فعلت كل ما بوسعك
591
00:39:47,500 --> 00:39:48,900
تنشقي
592
00:39:58,700 --> 00:40:00,940
(رنا)، (رنا)
593
00:40:01,220 --> 00:40:03,700
لقد فعلت ما بوسعك
594
00:40:09,940 --> 00:40:12,820
هيا بنا لنخرج ونتنشّق الهواء
تعالي
595
00:40:13,620 --> 00:40:15,060
تعالي يا عزيزتي
596
00:40:22,020 --> 00:40:23,780
- أعطني سيجارة
- ممنوع
597
00:40:35,340 --> 00:40:36,660
مرحباً
598
00:40:37,900 --> 00:40:39,220
أجل
599
00:40:40,780 --> 00:40:42,100
ليس بعد
600
00:40:43,940 --> 00:40:45,620
شكراً على اتصالك بي، لكن...
601
00:40:46,900 --> 00:40:48,620
لم يعد ذلك ضرورياً
602
00:40:55,140 --> 00:40:56,460
لقد فقدنا الفتاة
603
00:41:07,900 --> 00:41:09,340
(رنا)
604
00:41:10,700 --> 00:41:12,460
تعالي يا حبيبتي
605
00:41:20,540 --> 00:41:23,220
كنت أتكلم عبر الهاتف
مع امرأة تضع مولوداً
606
00:41:25,420 --> 00:41:27,660
والمسكينة عالقة في منزل بمفردها
607
00:41:27,820 --> 00:41:29,980
ومحاصرة، ولا يوجد معها
إلا شقيقتها الصغرى
608
00:41:30,300 --> 00:41:31,980
كانت في العاشرة من عمرها
609
00:41:32,740 --> 00:41:36,540
فأحضرت لها طبيباً
وبقي الطبيب على الهاتف معهما
610
00:41:37,340 --> 00:41:40,140
وبدأ يشرح للفتاة الصغيرة
ما عليها أن تفعل
611
00:41:40,620 --> 00:41:43,340
خطوة تلو الأخرى، وبقيت معهما
عبر الهاتف
612
00:41:44,260 --> 00:41:45,940
خمس ساعات
613
00:41:49,660 --> 00:41:51,100
إلى أن أنجبت طفلها
614
00:41:52,660 --> 00:41:55,740
وما إن سمعت الصوت يا (نسرين)
615
00:41:57,740 --> 00:41:59,940
لم أشعر أنني مفيدة فحسب
616
00:42:00,980 --> 00:42:03,300
لا يمكنني أن أصف لك شعوري
617
00:42:05,220 --> 00:42:07,780
تبرّجت بشكل كامل
618
00:42:09,780 --> 00:42:11,300
ما الذي خطر في بالي؟
619
00:42:23,660 --> 00:42:26,620
"مكالمة"
620
00:42:27,180 --> 00:42:29,020
"هل يمكن أن ترسل لي رقم والدتها؟"
621
00:42:35,580 --> 00:42:36,900
مرحباً
622
00:42:37,780 --> 00:42:40,380
- هل أنت والدة (هند)؟
- أجل، أنا والدتها
623
00:42:40,500 --> 00:42:41,900
أتصل بك من الهلال الأحمر
624
00:42:44,820 --> 00:42:46,580
هل يمكنني أن أطرح سؤالاً؟
625
00:42:48,260 --> 00:42:52,380
اسمعيني، أريد أن أطرح سؤالاً واحداً
أنت تصرخين في وجهي، هلا تسمعينني؟
626
00:42:53,940 --> 00:42:55,620
أريد أن أسألك، متى...
627
00:42:55,900 --> 00:42:57,900
متى كانت المرة الأخيرة
التي اتصلت فيها بـ(هند)؟
628
00:43:00,620 --> 00:43:02,060
الآن، الآن، قبل أن أتصل بك؟
629
00:43:03,460 --> 00:43:04,900
حسناً، حسناً، إلى اللقاء
630
00:43:05,100 --> 00:43:06,980
- تعالي، ما زالت على قيد الحياة
- ماذا؟
631
00:43:07,220 --> 00:43:08,980
- ما زالت على قيد الحياة
- ما زالت على قيد الحياة
632
00:43:14,900 --> 00:43:17,820
- من؟ إنهم يطلقون النار عليّ
- مرحباً يا (هنود)
633
00:43:18,660 --> 00:43:21,260
- مرحباً
- أخرجوني من هنا
634
00:43:21,500 --> 00:43:23,180
لا تقفلي الخط، ابقي معي
635
00:43:23,540 --> 00:43:25,460
خذي، خذي، تحدثي إليها
636
00:43:32,140 --> 00:43:34,300
- مرحباً
- مرحباً يا (فانيسا)، كيف حالك؟
637
00:43:34,740 --> 00:43:36,380
ما زالت الفتاة على قيد الحياة
638
00:43:36,860 --> 00:43:38,540
يسرّني سماع ذلك، لكن...
639
00:43:38,740 --> 00:43:41,020
كلا، من فضلك، أعيدي التنسيق
من فضلك
640
00:43:41,660 --> 00:43:44,540
- هل اعتذرت، لماذا؟
- لكن لماذا؟
641
00:43:46,020 --> 00:43:47,700
لقد حلّ الظلام
642
00:43:49,220 --> 00:43:52,300
- ماذا؟
- تعالوا، أنا خائفة
643
00:43:54,500 --> 00:43:56,340
هل يمكنك رفع صوتك قليلاً؟
644
00:43:56,660 --> 00:43:58,140
إنها...
645
00:44:00,500 --> 00:44:01,900
أعرف أن (غزة) بأكملها
تحتاج إلى مساعدة
646
00:44:02,020 --> 00:44:03,540
- عاودي الاتصال بالجيش
- (عمر)
647
00:44:03,660 --> 00:44:05,380
أرجوك يا (مهدي)
دعني أكلمها، أرجوك
648
00:44:05,740 --> 00:44:07,820
مرحباً، كلا، كلا، اسكتي
649
00:44:08,180 --> 00:44:11,060
اسمعيني، اسمعيني
يطلقون النار على سيارة
650
00:44:11,420 --> 00:44:13,660
بداخلها فتاة صغيرة محاطة بجثث
651
00:44:14,060 --> 00:44:15,980
هل يمكنك أن تتخيّلي هذا الأمر؟
652
00:44:16,420 --> 00:44:18,100
من يتحدث مع هؤلاء الأشخاص؟
أنت، أليس كذلك؟
653
00:44:18,260 --> 00:44:19,820
لذا افعلي شيئاً
654
00:44:20,860 --> 00:44:23,740
بئساً لك، بئساً لك
655
00:44:23,860 --> 00:44:25,780
- لا تتفوه بأي كلمة
- (عمر)
656
00:44:25,860 --> 00:44:28,140
- بدأت أفقد صوابي
- (عمر)
657
00:44:30,540 --> 00:44:31,860
(عمر)
658
00:44:39,180 --> 00:44:40,500
ما الذي يجري؟
659
00:44:42,580 --> 00:44:44,900
لا يريد الصليب الأحمر التنسيق
مرة أخرى
660
00:44:45,300 --> 00:44:46,940
إذاً، ما المشكلة؟
661
00:44:47,700 --> 00:44:49,860
تحدّث مع وزارة الصحة
فلديهم إمكانيات أيضاً
662
00:44:56,340 --> 00:44:59,220
مرحباً أيها الطبيب
معك (مهدي) من الهلال الأحمر
663
00:45:01,260 --> 00:45:03,780
هل يمكنني أن أطلب منك من فضلك
664
00:45:04,300 --> 00:45:07,300
التنسيق كي يتمكن طاقم الإسعاف لدينا
من الوصول إلى الفتاة؟
665
00:45:08,820 --> 00:45:12,820
الفتاة موجودة في السيارة
محاطة بجثث عائلتها
666
00:45:13,900 --> 00:45:17,700
بالإضافة إلى الدبابات والقصف
وهذه المنطقة محاصرة تتطلب تنسيقاً
667
00:45:20,700 --> 00:45:23,260
شكراً أيها الطبيب
سأنتظر اتصالك
668
00:45:24,860 --> 00:45:27,140
سأرسل لك كل التفاصيل
فطاقم عملنا جاهز
669
00:45:27,700 --> 00:45:29,620
- شكراً
- ماذا؟
670
00:45:30,380 --> 00:45:31,900
- ماذا؟ بدأنا
- ماذا؟
671
00:45:32,060 --> 00:45:33,860
بدأنا مرة أخرى من الصفر
672
00:45:34,420 --> 00:45:35,740
حسناً
673
00:45:49,260 --> 00:45:52,580
- هل تسمعين؟
- نعم يا حبيبتي
674
00:45:54,740 --> 00:45:58,700
- يطلقون النار عليّ
- أنا أسمع ذلك
675
00:45:59,900 --> 00:46:01,220
- "تسجيل"
- تعالي وخذيني
676
00:46:05,380 --> 00:46:07,420
- أرجوك
- حبيبتي
677
00:46:07,780 --> 00:46:09,100
أنا بمفردي!
678
00:46:09,340 --> 00:46:13,500
أقسم إنني كنت سأحضر
لو كان ذلك ممكناً
679
00:46:14,900 --> 00:46:18,260
اطلبي من زوجك أن يوصلك إلى هنا
680
00:46:19,100 --> 00:46:22,260
- أطلب من زوجي أن يوصلني إليك
- أطلب من زوجي أن يوصلني إليك؟
681
00:46:23,540 --> 00:46:24,860
أجل
682
00:46:30,820 --> 00:46:32,380
زوجي في العمل يا عزيزتي
683
00:46:33,140 --> 00:46:34,620
لا يمكنه أن يوصلني إليك
684
00:46:38,820 --> 00:46:41,740
- اتصلي به
- أتصل به؟
685
00:46:42,860 --> 00:46:44,460
- نعم
- حاضر
686
00:46:44,740 --> 00:46:47,340
سأتصل به وأطلب منه أن يأتي ليأخذني
687
00:46:53,420 --> 00:46:56,500
- ألا يوجد أي تقدّم؟
- نتواصل مع الوزارة
688
00:46:57,740 --> 00:46:59,660
- لا يوجد أي تقدّم
- نحن ننتظر
689
00:47:07,900 --> 00:47:09,900
حبيبتي، زوجي في مكان بعيد جداً الآن
690
00:47:11,340 --> 00:47:13,220
نحتاج إلى وقت كي نصل إليك
691
00:47:14,220 --> 00:47:16,060
نحن نقيم في مكان بعيد جداً
692
00:47:16,380 --> 00:47:18,340
- كم الساعة الآن؟
- ماذا؟
693
00:47:19,980 --> 00:47:23,780
كم الساعة الآن؟
أنا أخاف من الظلام
694
00:47:25,420 --> 00:47:28,060
أنت تقولين لي إن الظلام
بدأ يحلّ، أليس كذلك؟
695
00:47:29,540 --> 00:47:31,020
لكن ما زال هناك بعض الضوء
696
00:47:31,980 --> 00:47:33,660
ما زال لدينا بعض الوقت
697
00:48:30,900 --> 00:48:35,180
"زائد 150"
698
00:48:48,940 --> 00:48:52,340
اتصلت بالفعل بعدة أشخاص
حتى أنني تحدثت إلى سفير
699
00:48:53,340 --> 00:48:54,700
أحتاج إلى مساعدتك
700
00:48:55,780 --> 00:48:59,540
أريد رقم شخص يتمتع بتأثير عليهم
شخص مسؤول
701
00:49:03,060 --> 00:49:06,180
أعلم أن المكاتب مقفلة، لا أريد
رقم مكتب، أريد رقماً شخصياً
702
00:49:08,460 --> 00:49:11,100
أدرك ذلك يا سيدتي
أقسم بذلك
703
00:49:12,180 --> 00:49:13,500
أنا أفهم حقاً
704
00:49:17,500 --> 00:49:18,900
حسناً، يا سيدتي، حسناً
705
00:49:19,180 --> 00:49:22,340
تحاول زميلتي التحدث إليها وتهدئتها
706
00:49:22,580 --> 00:49:23,900
كيف...
707
00:49:24,900 --> 00:49:27,060
إنها والدة (هند)، تحدثي إليها
لم أعد أستطيع الاحتمال
708
00:49:30,940 --> 00:49:32,260
مرحباً
709
00:49:40,100 --> 00:49:41,540
هل ابنك إلى جانبك؟
710
00:49:42,540 --> 00:49:46,820
الحمد لله، الحمد لله
ونأمل أن نعيد لك (هند)
711
00:49:47,540 --> 00:49:49,380
كي تجتمعوا معاً من جديد
712
00:49:50,180 --> 00:49:51,660
إن شاء الله
713
00:49:54,140 --> 00:49:56,860
لقد حلّ الليل، تعالوا أرجوكم
714
00:49:58,980 --> 00:50:01,460
لا تتركوني وحدي، أرجوكم
715
00:50:03,540 --> 00:50:04,860
اهدئي يا (رنا)
716
00:50:05,340 --> 00:50:07,540
عليك أن تهدئي كي تهدأ بدورها
717
00:50:07,620 --> 00:50:10,500
- خذيني
- سأحضر لأخذك يا عزيزتي
718
00:50:10,580 --> 00:50:12,540
لكن ليس شخصياً
719
00:50:13,620 --> 00:50:14,980
تعالي
720
00:50:15,100 --> 00:50:17,780
أقسم إنني أريد ذلك
لكن الأمر ليس بيدي
721
00:50:18,340 --> 00:50:19,980
لكن، كما أخبرتك
722
00:50:21,020 --> 00:50:25,100
نقوم بالتنسيق، ونأمل أن ننجح في ذلك
723
00:50:25,860 --> 00:50:27,180
ماذا؟
724
00:50:28,780 --> 00:50:30,900
- ما هو التنسيق؟
- أجل
725
00:50:31,060 --> 00:50:34,060
- اشرحي لها أن الأمر يشبه العائلة
- (هنود)
726
00:50:34,220 --> 00:50:37,460
ألم أخبرك بأنه لدينا
في مؤسسة (الهلال)
727
00:50:37,900 --> 00:50:40,060
أخوة وأخوات
728
00:50:40,740 --> 00:50:42,060
نحن لدينا أب
729
00:50:42,900 --> 00:50:45,060
والجنود الموجودون في الدبابات
730
00:50:45,780 --> 00:50:47,100
لديهم أب أيضاً
731
00:50:47,900 --> 00:50:50,780
لذا على أبينا التحدث مع أبيهم
732
00:50:51,380 --> 00:50:54,100
كي نتمكن من إرسال أخينا لإنقاذك
733
00:50:54,860 --> 00:50:56,420
من دون أن يطلقوا النار عليه
734
00:50:57,900 --> 00:50:59,900
لكنهم يطلقون النار الآن
735
00:51:02,420 --> 00:51:04,740
يطلقون النار الآن؟ صحيح
أدرك ذلك
736
00:51:04,820 --> 00:51:06,860
فأنا أسمع صوت إطلاق النار
737
00:51:07,700 --> 00:51:09,660
اتصلي بأحدهم ليأتي ويأخذني
738
00:51:24,460 --> 00:51:28,900
اتصلي بأحد، اتصلي بأعمامي
739
00:51:29,100 --> 00:51:31,860
واطلبي منهم أن يأتوا لأخذي
740
00:51:33,020 --> 00:51:34,700
من تريدين أن يأتي لأخذك؟
741
00:51:38,140 --> 00:51:40,460
- (هنود)؟
- من فضلك يا (نسرين)
742
00:51:40,620 --> 00:51:43,980
أعطوا التسجيلات لـ(ليلى)
من أجل التحميل
743
00:51:44,060 --> 00:51:46,420
لأننا نحتاج إلى نشرها
على وسائل التواصل الاجتماعي
744
00:51:47,340 --> 00:51:48,660
وفي الصحافة
745
00:51:50,380 --> 00:51:51,700
بالطبع، بالطبع
746
00:51:54,300 --> 00:51:55,740
تعالي واهدئي قليلاً
747
00:52:06,940 --> 00:52:08,820
"سجل الاتصالات"
748
00:52:20,780 --> 00:52:22,620
بسرعة يا (ليلى)
أريد معاودة الاتصال بالفتاة
749
00:52:28,100 --> 00:52:29,620
هل توجد سماعة أخرى؟
750
00:52:35,940 --> 00:52:38,380
- السماعة جيدة
- لا تعمل
751
00:52:39,220 --> 00:52:41,340
أعتقد، أعتقد أن الهاتف بعيد عنها
752
00:52:41,540 --> 00:52:43,860
أعطيني لأتحدث إليها
(نسرين) أريد التحدث إليها
753
00:52:43,940 --> 00:52:45,540
- أنا من سيتحدث إليها
- أعطيني لأتحدث معها
754
00:52:45,660 --> 00:52:47,780
- ستكسرين السماعة، أعطيني
- كلا، كلا
755
00:52:48,060 --> 00:52:49,700
- كلا يا (رنا)
- ابتعدي من هنا
756
00:52:50,060 --> 00:52:52,380
- هذا يكفي يا (نسرين)
- هذه ليست طريقة صحيحة
757
00:52:52,500 --> 00:52:54,340
الفتاة ترزح تحت الضغط
وأنت تزيدين من هذا الضغط
758
00:52:54,420 --> 00:52:56,740
ليس من الضروري أن أهدأ
من الضروري إنقاذها
759
00:52:56,820 --> 00:52:59,340
- بلى هذا ضروري
- ليس ضرورياً، بئساً لي، أتمنى لو أموت
760
00:53:00,420 --> 00:53:02,540
- (رنا)، خذي نفساً للحظة
- أريدكم...
761
00:53:02,740 --> 00:53:05,140
لماذا تصرخين يا عزيزتي
ماذا حدث؟
762
00:53:06,100 --> 00:53:08,380
أصبت في عيني
763
00:53:09,620 --> 00:53:12,620
- عينك
- أجل، عيني
764
00:53:13,340 --> 00:53:14,660
(هنود)
765
00:53:15,900 --> 00:53:18,660
- (هنود)
- في... نعم
766
00:53:19,180 --> 00:53:21,700
- (هنود)
- أصبت في عيني
767
00:53:22,540 --> 00:53:25,260
(هنود)، حبيبتي، عزيزتي
768
00:53:26,300 --> 00:53:30,020
تحدثي معي يا عزيزتي على مهلك
769
00:53:30,220 --> 00:53:31,860
كي أتمكن من سماعك
770
00:53:32,620 --> 00:53:35,940
كي... ولا تقفلي الخط
ابقي معي
771
00:53:36,500 --> 00:53:37,820
حسناً
772
00:53:38,140 --> 00:53:40,180
- بهدوء
- حبيبتي
773
00:53:40,540 --> 00:53:42,580
حبيبتي، أريد أن أسألك
774
00:53:43,420 --> 00:53:45,260
هل تؤلمك عينك؟
775
00:53:46,260 --> 00:53:49,700
أطلقوا النار عليّ
وأصابوني في عيني
776
00:53:51,860 --> 00:53:55,300
ما بهم؟ لأن صوتك غير واضح
777
00:53:55,420 --> 00:53:58,300
لذا أرجو أن تتكلمي معي بهدوء
يا (هنود)
778
00:53:58,500 --> 00:54:00,100
- كي أتمكن من سماعك
- عيني تؤلمني
779
00:54:01,820 --> 00:54:03,980
لا أسمع ما اسمك
أنا اسمي (عمر)، ما اسمك؟
780
00:54:04,180 --> 00:54:06,740
- لا تنسي وضع الترجمة بالإنكليزية
- أجل، بالتأكيد
781
00:54:07,620 --> 00:54:10,580
- إنهم يطلقون النار
- اختبئي تحت المقاعد
782
00:54:11,620 --> 00:54:12,900
أنا خائفة
783
00:54:14,100 --> 00:54:15,620
يطلقون النار عليّ
784
00:54:19,500 --> 00:54:20,820
أنا خائفة
785
00:54:22,420 --> 00:54:24,900
- إنها خائفة، تقول إنها خائفة
- (هنود)
786
00:54:25,420 --> 00:54:27,460
لقد أصبت
787
00:54:27,860 --> 00:54:29,500
من أصيب؟
788
00:54:30,980 --> 00:54:33,500
- (هنود)
- تعالي وخذيني
789
00:54:33,780 --> 00:54:35,300
هل قالت إنها أصيبت؟
790
00:54:35,540 --> 00:54:37,020
- أصيبت بطلق ناري
- أصيبت بطلق ناري
791
00:54:38,340 --> 00:54:40,660
الفتاة تنزف، أصيبت بطلق ناري
792
00:54:41,180 --> 00:54:43,780
- افعلوا أي شيء، أرجوكم
- انشريه، انشريه بسرعة
793
00:54:43,860 --> 00:54:47,620
- واذكري أنها مصابة وتنزف
- أجل، هذه فكرة رائعة
794
00:54:48,220 --> 00:54:50,140
لا تنسي أن تكتبي باللغة الإنكليزية...
795
00:54:50,380 --> 00:54:53,020
إنها تنزف
وبالفرنسية أيضاً
796
00:54:54,660 --> 00:54:57,740
ماذا؟ ماذا؟ عن حق
انظر إلى وسائل التواصل الاجتماعي
797
00:54:58,340 --> 00:55:00,620
انظر، انظر، انظر
798
00:55:00,940 --> 00:55:03,540
هناك أطفال ممزقة أشلاءً
وملقاة على جوانب الطرقات
799
00:55:03,820 --> 00:55:06,220
أتظن أنّ صوت طفلة خائفة...
800
00:55:06,580 --> 00:55:09,380
سيؤثر بهم
أو يكون ذو قيمة لأي أحد؟
801
00:55:09,860 --> 00:55:11,860
إنها تحتاج إلى سيارة إسعاف
802
00:55:12,220 --> 00:55:13,540
تحتاج إلى إسعاف!
803
00:55:14,020 --> 00:55:16,660
أرجوك يا (عمر)
جميعنا نشعر بتوتر شديد
804
00:55:16,980 --> 00:55:18,300
أرجوك
805
00:55:27,700 --> 00:55:29,420
أجل، يا عزيزتي (هند)؟
806
00:55:30,540 --> 00:55:33,580
- هل تعرضت لإصابة؟
- ضعها على مكبر الصوت، رجاءً
807
00:55:33,780 --> 00:55:35,100
تعال لاصطحابي
808
00:55:35,980 --> 00:55:37,300
(هنود)؟
809
00:55:38,220 --> 00:55:39,540
(هنود)؟
810
00:55:40,260 --> 00:55:42,980
اتصلت بأمي وطلبت منها
أن ترسل لي طبيباً
811
00:55:43,300 --> 00:55:45,500
طبيب؟
هل تريدين طبيباً؟
812
00:55:46,660 --> 00:55:48,900
أجل، نحتاج إلى طبيب ليخرجنا من هنا
813
00:55:49,580 --> 00:55:53,580
عزيزتي، لقد كلّمت الطبيب
كي يخرجك من هناك
814
00:55:53,900 --> 00:55:55,740
لكنني أريدك أن تبقي
في مكانك، اتفقنا؟
815
00:55:56,020 --> 00:55:59,300
- مصابة
- صوتها لا يشير إلى إصابة جسدية
816
00:56:00,180 --> 00:56:03,740
وأظن أنّ الدماء عليها
هي من الجثث في السيارة
817
00:56:05,620 --> 00:56:06,940
(هنود)!
818
00:56:07,900 --> 00:56:09,700
هل تعرفين السبيل إلى المنزل؟
819
00:56:10,620 --> 00:56:13,380
- (عمر)
- أعلم أين المنزل، أعلم
820
00:56:17,140 --> 00:56:20,020
- ماذا؟
- أعلم أين المنزل، تعال لاصطحابي
821
00:56:20,180 --> 00:56:22,340
لا تبرحي مكانك يا عزيزتي
اثبتي في مكانك
822
00:56:22,500 --> 00:56:23,820
ابقي بداخل السيارة
823
00:56:25,420 --> 00:56:26,860
لا يمكنني
824
00:56:27,060 --> 00:56:28,380
ماذا قلت يا عزيزتي؟
825
00:56:29,060 --> 00:56:32,220
لا يمكنني الخروج
تعالوا لإنقاذي
826
00:56:33,180 --> 00:56:37,260
لأنهم من حولك وإذا ترجّلت
لا نعرف ما قد يحدث
827
00:56:40,020 --> 00:56:42,220
قطع الخط، انهض يا (عمر)
828
00:56:45,380 --> 00:56:46,700
مرحباً؟
829
00:56:47,060 --> 00:56:49,260
أيها الطبيب، هل من مستجدات؟
830
00:56:51,020 --> 00:56:52,340
أهذه مكالمة من وزارة الصحة؟
831
00:56:52,900 --> 00:56:54,980
أجل، أجل، لقد كلّمت السفير
832
00:56:57,100 --> 00:56:59,700
أنا على دراية بالبروتوكول
وتفويض وسيط واحد في كل مرة
833
00:56:59,820 --> 00:57:01,420
لكن تلك المحادثة لم تكن رسمية
834
00:57:01,540 --> 00:57:05,700
والفتاة مصابة وتنزف
ونحن نجهل ما العمل
835
00:57:07,220 --> 00:57:08,540
هل منحنا الموافقة؟
836
00:57:10,980 --> 00:57:12,300
- ولكن...
- مرّر لي الهاتف...
837
00:57:12,500 --> 00:57:14,420
مرّره لي، أيها الطبيب
838
00:57:16,100 --> 00:57:18,860
أيها الطبيب، يبدو أنّ التنسيق
سيستغرق ليلة بطولها
839
00:57:19,420 --> 00:57:21,020
لذا، سأقترح عليك فكرة أفضل
840
00:57:22,220 --> 00:57:24,700
هل يمكنك الاتصال بالجيش؟
841
00:57:25,220 --> 00:57:28,740
وتخبرهم بأنّ هناك فتاة تحتاج
إلى المساعدة وأن يذهبوا لإنقاذها
842
00:57:29,260 --> 00:57:32,220
وجل ما عليهم فعله
هو الذهاب لإخراج الفتاة
843
00:57:32,500 --> 00:57:35,020
ويلتقطوا بعض الصور
دعماً لدعايتهم الإعلامية الفارغة
844
00:57:35,340 --> 00:57:38,900
ويدعوا الفتاة تنجو
وهي تعرف السبيل إلى المنزل
845
00:57:45,740 --> 00:57:48,620
أقسم لو كنت جندياً إسرائيلياً
لفعلت الأمر عينه
846
00:57:48,900 --> 00:57:51,980
لا أدري أين تظنون أننا نعيش
847
00:57:52,300 --> 00:57:54,460
أتظنون أنهم لا يعرفون
أنها تمكث في السيارة؟
848
00:57:55,300 --> 00:57:57,620
تعلمون أنّ دباباتهم مزودة
بمستشعرات بالأشعة تحت الحمراء
849
00:57:57,940 --> 00:58:01,020
أي إضاءة حرارية
لا تظهر أجساد الموتى
850
00:58:01,140 --> 00:58:03,780
لكنها ظاهرة
على هيئة شكل أحمر مضيء
851
00:58:03,900 --> 00:58:05,660
هذا إن لم يكونوا يسمعون صوتها أيضاً
852
00:58:07,100 --> 00:58:08,420
ليس هناك صوت
853
00:58:09,980 --> 00:58:11,740
- ليس هناك صوت
- لا
854
00:58:12,180 --> 00:58:13,500
مهلاً
855
00:58:15,660 --> 00:58:18,020
- إنها تتنفس، إنها تسمعك
- حسناً
856
00:58:18,500 --> 00:58:19,820
حسناً
857
00:58:20,700 --> 00:58:23,460
أتعلمين أنني حاولت الاتصال بك...
858
00:58:24,940 --> 00:58:26,260
عبر الهاتف؟
859
00:58:26,380 --> 00:58:30,060
بغية الاطمئنان عليك
لكن العم (عمر) كلّمك بنفسه
860
00:58:30,580 --> 00:58:32,660
وبالمناسبة، العم (عمر) يسبقني دوماً
861
00:58:33,060 --> 00:58:34,380
يسبقني دوماً
862
00:58:38,060 --> 00:58:39,380
هل فقدناها؟
863
00:58:39,860 --> 00:58:41,540
أجل، سيكون الوضع
أكثر ملائمة لك هكذا، صحيح؟
864
00:58:42,020 --> 00:58:43,340
اصمت!
865
00:58:50,140 --> 00:58:51,460
(هنود)؟
866
00:58:53,060 --> 00:58:55,300
"المسار الحاصل على الموافقة"
867
00:59:02,420 --> 00:59:05,980
أتعلمين أنني حين أرزق بفتاة
سأسميها (هنود)؟
868
00:59:11,420 --> 00:59:13,020
كلّميني إذا كنت تسمعينني
869
00:59:17,060 --> 00:59:19,420
- إنها تسمعك
- (هنود)، لربما تكتمين صوت الجوال؟
870
00:59:19,540 --> 00:59:21,060
- ابتعد
- ماذا تريد؟
871
00:59:21,220 --> 00:59:23,660
- ما الذي تخفيه؟ ابتعد
- أبتعد؟
872
00:59:25,540 --> 00:59:27,140
- شغّل الحاسوب المحمول
- لا أودّ تشغيله
873
00:59:27,420 --> 00:59:29,580
- ابتعد عن الحاسوب
- لن أبتعد ولن أشغّله
874
00:59:29,780 --> 00:59:31,780
لا تتدخل في ما لا يعنيك، هيا
875
00:59:32,460 --> 00:59:33,780
مرحباً؟
876
00:59:35,220 --> 00:59:36,540
مرحباً أيها الطبيب
877
00:59:39,180 --> 00:59:40,820
أجل، لقد تلقيت ذلك
878
00:59:41,340 --> 00:59:42,660
شكراً، شكراً
879
00:59:45,700 --> 00:59:47,420
افتح الحاسوب، ابتعد
880
00:59:48,740 --> 00:59:50,180
- كفى يا (عمر)
- ابتعد!
881
00:59:50,300 --> 00:59:51,620
- لا أريد الابتعاد
- لا، ستبتعد
882
00:59:51,740 --> 00:59:53,060
- لن أبتعد، لن أبتعد
- بلى، ستبتعد
883
00:59:53,180 --> 00:59:54,500
- إذاً، شغّل الحاسوب
- لا أريد ذلك
884
00:59:54,620 --> 00:59:55,940
ما الذي تخفيه عنا؟
885
00:59:58,580 --> 01:00:00,020
شغّل الحاسوب، أرجوك
886
01:00:07,220 --> 01:00:08,540
وأخيراً
887
01:00:08,660 --> 01:00:11,420
- كلّم المسعفين، أرجوك
- لا، الفتاة لا تتكلم إطلاقاً
888
01:00:11,700 --> 01:00:13,020
ما زالت الفتاة حية
889
01:00:13,380 --> 01:00:15,860
لقد كانت تنزف
والآن لم تعد تتكلم إطلاقاً
890
01:00:16,020 --> 01:00:19,060
أيها الرفاق، الفتاة تسمعنا
لكننا قطعنا لها وعوداً كثيرة
891
01:00:19,180 --> 01:00:21,020
حتى لم تعد تصدق كلامنا
892
01:00:21,340 --> 01:00:23,700
إنها تتنفس وما زالت حية
893
01:00:23,820 --> 01:00:25,420
أرجوك، تكلّم معهم
894
01:00:25,540 --> 01:00:27,580
حتى وإن كانت حية
لا أستطيع إرسال المسعفين
895
01:00:27,700 --> 01:00:30,580
- فيجب أن أنال الموافقة
- حسناً، سأريك كيف تكون الموافقة
896
01:00:30,700 --> 01:00:33,260
- هات الهاتف، هاته
- لمَ تتدخل بما لا يعنيك؟
897
01:00:33,380 --> 01:00:35,060
- لا أريد...
- أعطني الهاتف، أعطني إياه
898
01:00:35,220 --> 01:00:36,540
لن أعطيك الهاتف
ماذا ستفعل؟
899
01:00:36,660 --> 01:00:37,980
- أودّ التحدث إليهم
- أخفض يدك
900
01:00:38,100 --> 01:00:39,700
- أعطني الهاتف
- أخفض يدك، ابتعد!
901
01:00:51,260 --> 01:00:54,300
ألم أخبرك أنّ إخوتي وأخواتي
يعملون في الهلال الأحمر؟
902
01:00:54,740 --> 01:00:56,060
وهم ينسقون العمل
903
01:01:01,940 --> 01:01:03,940
- تعال...
- إننا نفعل كل ما بوسعنا
904
01:01:04,180 --> 01:01:06,620
- اهدأ
- علينا تنسيق العمل للوصول إليك
905
01:01:13,980 --> 01:01:15,300
(رنا)؟
906
01:01:15,620 --> 01:01:18,220
عزيزتي (رنا) دعيني أكلّمها
907
01:01:19,700 --> 01:01:21,020
دعيني أكلّمها
908
01:01:21,700 --> 01:01:23,980
دعيني أجرّب، لا بأس
909
01:01:25,860 --> 01:01:27,180
خذي قسطاً من الراحة
910
01:01:29,780 --> 01:01:31,100
أعطيني الهاتف
911
01:01:31,300 --> 01:01:32,620
حسناً
912
01:01:33,500 --> 01:01:35,940
"تسجيل"
913
01:01:39,460 --> 01:01:41,900
أنا أعلم أنك تتمتعين
بمعنويات قوية جداً
914
01:01:42,220 --> 01:01:44,020
كمعنويات المحاربة
915
01:01:44,500 --> 01:01:45,820
وتحبين الحياة
916
01:01:46,340 --> 01:01:49,740
وأريدك أن تأخذي نفساً
917
01:01:50,260 --> 01:01:53,020
خذي نفساً عميقاً جداً
918
01:01:54,260 --> 01:01:57,460
وتخيلي نفسك...
919
01:01:58,020 --> 01:02:00,340
تشمين رائحة وردة
920
01:02:05,700 --> 01:02:08,020
ها قد شممنا رائحة الوردة
921
01:02:09,940 --> 01:02:11,900
وجعلنا أنفاسنا...
922
01:02:13,500 --> 01:02:16,220
مكتومة قليلاً بداخلنا
923
01:02:17,460 --> 01:02:19,180
وها قد كتمنا أنفاسنا
924
01:02:19,740 --> 01:02:25,340
ثم، سنتخيل أنفسنا
ننفخ نحو شمعة
925
01:02:32,940 --> 01:02:34,660
وبهذه الطريقة...
926
01:02:35,020 --> 01:02:38,540
سنقوم بالشهيق
927
01:02:39,060 --> 01:02:40,940
والزفير
928
01:02:41,700 --> 01:02:43,220
شهيق...
929
01:02:43,660 --> 01:02:45,380
وزفير
930
01:02:46,420 --> 01:02:50,420
ليكن نفساً عميقاً جداً
931
01:02:52,340 --> 01:02:55,060
كما أخبرتك، سنأخذ نفساً...
932
01:02:57,100 --> 01:02:59,020
ها قد شممنا رائحة الوردة
933
01:03:00,060 --> 01:03:02,660
وبعدها نفخنا على الشمعة
934
01:03:07,140 --> 01:03:08,460
أغمضي عينيك
935
01:03:10,540 --> 01:03:11,860
وتذكري البحر
936
01:03:13,460 --> 01:03:15,940
تذكري انعكاس الشمس
على سطح البحر
937
01:03:18,180 --> 01:03:19,500
تذكّري نفسك...
938
01:03:19,980 --> 01:03:23,500
كيف كنت تسبحين على الشاطئ
939
01:03:23,620 --> 01:03:26,380
وكيف كنت تلعبين بالمياه والرمال
940
01:03:27,140 --> 01:03:28,460
استذكري تلك المشاهد
941
01:03:32,260 --> 01:03:35,580
أغمضي عينيك لبرهة
وتخيّلي تلك المشاهد يا عزيزتي
942
01:03:37,540 --> 01:03:39,380
تخيّلي شاطئ (غزة)
943
01:03:40,380 --> 01:03:42,060
ورمال شاطئ (غزة)
944
01:03:42,460 --> 01:03:45,660
جمال الشاطئ ونعومة رماله
945
01:03:47,340 --> 01:03:51,140
ومدى الراحة التي تنتاب المرء
عندما يسير على الرمال
946
01:03:51,460 --> 01:03:54,780
عندما يسير عليها حافي القدمين
947
01:04:06,860 --> 01:04:08,180
مرحباً؟
948
01:04:09,460 --> 01:04:11,820
- أجل، يا عزيزتي
- إنها هي، إنها هي
949
01:04:12,060 --> 01:04:15,220
أجل يا (هنود)
أسمعك يا عزيزتي
950
01:04:15,860 --> 01:04:17,380
- (هنود)؟
- مرحباً
951
01:04:17,740 --> 01:04:19,060
أجل
952
01:04:19,460 --> 01:04:20,780
أجل، يا (هنود)
953
01:04:21,620 --> 01:04:24,180
- من المتكلم؟
- أنا (نسرين) يا عزيزتي
954
01:04:24,580 --> 01:04:26,020
أنا شقيقة (رنا)
955
01:04:26,300 --> 01:04:27,620
أنا (نسرين)
956
01:04:30,140 --> 01:04:32,380
لمَ لا تأتون إلي؟
957
01:04:33,780 --> 01:04:35,540
ماذا قلت يا (هنود)؟
958
01:04:36,220 --> 01:04:37,540
أنقذوني
959
01:04:37,740 --> 01:04:40,380
ها نحن أولاء
أنا سأبقى معك على الهاتف
960
01:04:40,740 --> 01:04:44,580
ريثما ترين أحد أفراد
طاقم الهلال الأحمر عندك، اتفقنا؟
961
01:04:45,020 --> 01:04:46,660
سننقذك يا عزيزتي
962
01:04:47,940 --> 01:04:49,980
- اتفقنا يا عزيزتي؟
- حسناً
963
01:04:50,580 --> 01:04:51,900
مرحباً، أيها الطبيب؟
964
01:04:52,780 --> 01:04:55,220
ما زلنا نكلم الفتاة
وها هي تتوسل إلينا
965
01:04:57,940 --> 01:04:59,860
هل من تطوّرات بخصوص الموافقة؟
966
01:05:04,780 --> 01:05:07,780
إنني سعيدة جداً
لأنني أسمع صوتك يا حبيبتي
967
01:05:11,060 --> 01:05:12,380
ماذا؟
968
01:05:13,980 --> 01:05:15,740
ما زلنا في انتظار الموافقة
969
01:05:16,740 --> 01:05:18,260
لماذا لا يرسلون كل شيء
دفعة واحدة؟
970
01:05:18,380 --> 01:05:20,780
ماذا تريدينني أن أفعل؟
أأنا من أضع القوانين؟
971
01:05:20,900 --> 01:05:22,220
لست من يضعها
972
01:05:22,900 --> 01:05:27,300
وقد أخبرتكم مرات كثيرة
أنني لا أحرك الإسعاف من دون موافقة
973
01:05:27,420 --> 01:05:29,860
(مهدي)، والدة (هند) تصيح عبر الهاتف
974
01:05:30,380 --> 01:05:33,300
- هل أتلقى الاتصال؟
- (مهدي)، يجب أن ننقذها، أرجوك
975
01:05:33,500 --> 01:05:36,500
نحن بحاجة إلى 8 دقائق لإنقاذها
ونحن نراوغ منذ أكثر من ثلاث ساعات
976
01:05:36,620 --> 01:05:37,940
- هيا، أنجز الأمر
- (مهدي)
977
01:05:38,140 --> 01:05:39,740
- أرجوك، مرّر الهاتف...
- كفى، كفى
978
01:05:39,860 --> 01:05:42,020
- وأنا سأكلمه، أعطني هاتفي
- يكفي، خذوا الهاتف
979
01:05:42,220 --> 01:05:44,740
أعطني هاتفي يا (مهدي)
إنني ألاحقك كالأطفال، هيا
980
01:05:44,980 --> 01:05:46,300
(مهدي)
981
01:05:47,700 --> 01:05:49,820
لن أخرج من هنا
من دون تلقي الموافقة
982
01:06:03,420 --> 01:06:04,940
أعطني الهاتف، أرجوك
983
01:06:08,300 --> 01:06:09,620
(مهدي)
984
01:06:26,380 --> 01:06:27,700
هيا يا (مهدي)
985
01:06:28,700 --> 01:06:30,020
شاركني اللعب
986
01:06:32,140 --> 01:06:33,460
هيا يا (مهدي)
987
01:06:52,700 --> 01:06:54,020
رائع!
988
01:06:58,100 --> 01:06:59,420
ممتاز!
989
01:07:25,260 --> 01:07:27,100
هيا، أخرجوني بسرعة
990
01:07:27,900 --> 01:07:30,420
سنأتي إليك
سنأتي إليك سريعاً يا حبيبتي
991
01:07:31,020 --> 01:07:33,060
تعالوا لإنقاذي
992
01:07:33,620 --> 01:07:36,500
حسناً يا حبيبتي
حسناً، حسناً يا حبيبتي
993
01:07:37,260 --> 01:07:38,940
حسناً، حسناً يا عزيزتي
994
01:07:39,820 --> 01:07:41,580
إنني، كما وعدتك
995
01:07:42,420 --> 01:07:44,020
هيا، لقد أنهكت
996
01:07:45,060 --> 01:07:46,380
حبيبتي
997
01:07:46,500 --> 01:07:49,100
أنت بخير وعلى قيد الحياة
998
01:07:49,220 --> 01:07:52,020
وها أنت تتنفسين وتكلمينني
999
01:07:52,940 --> 01:07:54,780
لقد أنهكت وأكاد أموت
1000
01:08:09,460 --> 01:08:11,340
- (رنا)، (رنا)...
- (رنا)
1001
01:08:11,620 --> 01:08:12,940
(رنا)
1002
01:08:13,740 --> 01:08:15,660
أنت بخير، أنت بخير
1003
01:08:15,820 --> 01:08:17,140
(رنا)...
1004
01:08:17,580 --> 01:08:19,580
هيا، حسناً، حسناً...
1005
01:08:23,100 --> 01:08:24,860
- مهلاً...
- أرجوكم، مرّري لي الهاتف
1006
01:08:24,980 --> 01:08:26,300
حسناً، حسناً...
1007
01:08:32,300 --> 01:08:34,700
لا ترفعي رأسك هنا...
1008
01:08:36,140 --> 01:08:37,460
حصلنا على الموافقة
1009
01:08:37,860 --> 01:08:40,180
لقد وصلت الموافقة، (مهدي)!
1010
01:08:40,500 --> 01:08:42,540
حصلنا على الموافقة!
1011
01:08:42,860 --> 01:08:47,380
"محطة (الفارس)، جامعة (الأقصى)"
1012
01:08:47,860 --> 01:08:49,780
(هند)، (هنود)
1013
01:08:50,060 --> 01:08:52,260
- أجل
- نحن قادمون لاصطحابك
1014
01:08:56,420 --> 01:08:58,940
أجل، يا عزيزي (زينو)
أنا أسمعك
1015
01:08:59,420 --> 01:09:00,940
اتفقنا يا عزيزي...
1016
01:09:01,660 --> 01:09:03,500
ها أنا على الطريق...
1017
01:09:04,660 --> 01:09:06,820
شارع (جمال عبد الناصر)
هذا صحيح
1018
01:09:07,500 --> 01:09:08,820
ومن ثمّ انعطف يساراً
1019
01:09:10,900 --> 01:09:13,700
- الآن، فور أن يظهر...
- أخرجوا الفتاة بعد دقائق
1020
01:09:13,820 --> 01:09:15,620
- أنتم أهل لذلك...
- حسناً يا خالتي، خالتي
1021
01:09:15,740 --> 01:09:17,380
- انتبهوا جيداً
- ها قد انطلقت سيارة الإسعاف
1022
01:09:17,620 --> 01:09:20,500
لأنني سأضعك على مكبر الصوت
وهي تسمعك
1023
01:09:23,340 --> 01:09:25,540
خالتي أم (هند) إنها تسمعك
ويمكنك التحدث معها
1024
01:09:28,140 --> 01:09:30,060
- (هند)
- نعم
1025
01:09:30,700 --> 01:09:33,860
إنني أحبك، أحبك...
1026
01:09:34,220 --> 01:09:36,940
جميعنا نحبك يا صغيرتي
أنت بخير، صحيح؟
1027
01:09:37,380 --> 01:09:39,340
- أجل
- انتبهي صغيرتي
1028
01:09:40,220 --> 01:09:44,140
- حسناً
- حسناً، حسناً، ابقي في مكانك
1029
01:09:49,140 --> 01:09:54,100
- لم يتبق الكثير يا صغيرتي
- إننا على الطريق، على الطريق
1030
01:09:54,260 --> 01:09:56,740
شارفنا على الوصول
انتهى الأمر، لم يبقَ الكثير
1031
01:09:57,860 --> 01:10:02,300
- لا تقلقي، سينقضي الأمر
- نعم
1032
01:10:02,460 --> 01:10:03,780
ماذا؟
1033
01:10:05,820 --> 01:10:07,140
قطع الاتصال
1034
01:10:12,460 --> 01:10:13,780
(مهدي)، إنهم لا يتحركون
1035
01:10:14,780 --> 01:10:16,100
لقد توقفت
1036
01:10:16,500 --> 01:10:18,540
لا إرسال للجوال
لقد قطعت الشبكة
1037
01:10:18,940 --> 01:10:20,260
اتصل بأي أحد، لا أدري
1038
01:10:20,740 --> 01:10:22,780
كلّم (مدهون) إذاً
اتصل بـ(مدهون) بدل (زينو)
1039
01:10:22,900 --> 01:10:24,500
- "(أحمد مدهون)"
- مرحباً، لا يمكن الاتصال...
1040
01:10:24,620 --> 01:10:26,540
(مدهون) لا يجيب أيضاً
فالشبكة مقطوعة
1041
01:10:27,940 --> 01:10:30,020
- أرجو أنه ليس...
- لا، لا
1042
01:10:30,500 --> 01:10:32,380
(زينو) عزيزي، لمَ لا تتحركون؟
1043
01:10:34,940 --> 01:10:37,980
حسناً، اثبتوا في مكانكم ولا تتحركوا
حتى أعاود الاتصال بكم، مفهوم؟
1044
01:10:38,620 --> 01:10:41,100
ها نحن ذا، ها نحن ذا
انتظر خبراً مني يا أخي
1045
01:10:41,220 --> 01:10:43,140
- بمَ أخبرك؟
- الطريق مسدود...
1046
01:10:43,540 --> 01:10:45,900
فثمة مبنى تعرض للقصف
فانهار على الطريق
1047
01:10:46,020 --> 01:10:49,660
- ولا بد من تغيير المسار
- إذاً، ها هم
1048
01:10:50,020 --> 01:10:53,500
أتظنون أنّ المدينة تشبه هذه الخريطة؟
المدينة باتت بلا ملامح
1049
01:10:53,620 --> 01:10:55,980
فهذه الخريطة قديمة
والمدينة لا تبدو هكذا
1050
01:10:56,100 --> 01:10:57,660
- (هنود)، عزيزتي
- نعم
1051
01:10:57,780 --> 01:10:59,820
نحن على الطريق
ونحتاج إلى بعض الوقت
1052
01:10:59,940 --> 01:11:03,180
نحتاج إلى 10 دقائق لأن الطريق...
1053
01:11:03,300 --> 01:11:04,820
- مرحباً أيها الطبيب
- غير سالكة
1054
01:11:04,940 --> 01:11:06,260
إنها صعبة جداً
1055
01:11:06,380 --> 01:11:11,020
أيها الطبيب، سيارة الإسعاف عالقة
بين تقاطع (الدهشان) وشارع (الصناعة)
1056
01:11:11,420 --> 01:11:13,260
ولم يبقَ هناك شارع على أيّ حال
1057
01:11:14,220 --> 01:11:17,220
والرفاق...
نريد أن نغير المسار
1058
01:11:26,300 --> 01:11:28,020
مرحباً، أيها الطبيب، أجل
1059
01:11:28,340 --> 01:11:30,260
(هنود)، (هنود)
1060
01:11:30,980 --> 01:11:33,700
لا، إنهم في انتظار تعليمات الجيش
ولن يتحركوا
1061
01:11:34,020 --> 01:11:36,140
- أجل؟
- لا تنهوا المكالمة
1062
01:11:37,500 --> 01:11:39,700
أجل، أنا أسمعك
لا تنهوا المكالمة
1063
01:11:42,060 --> 01:11:43,380
(زينو)؟
1064
01:11:43,900 --> 01:11:45,940
اسمع، طرأ تغيير بسيط في المسار
1065
01:11:47,660 --> 01:11:49,300
أجل، أجل، وصلنا خبر من الجيش
1066
01:11:51,380 --> 01:11:54,260
انعطف يساراً لمسافة
خمسة أمتار انطلاقاً من موقعك
1067
01:11:54,700 --> 01:11:56,540
يكفي، ليس أكثر من خمسة أمتار
توقف هناك
1068
01:11:57,020 --> 01:11:59,420
ثم انعطف يساراً
وستعود إلى المسار الأصلي
1069
01:12:02,420 --> 01:12:03,740
حمداً لله، ها هم
1070
01:12:04,540 --> 01:12:06,500
- ها قد وصلنا
- (هنود)، حبيبتي
1071
01:12:07,020 --> 01:12:08,860
ستصل السيارة إليك بعد دقيقة واحدة
1072
01:12:08,980 --> 01:12:10,860
لكنها تسير ببطء شديد
1073
01:12:11,060 --> 01:12:13,900
- إنه الخبر الأجمل من العم (عمر)
- ماذا؟
1074
01:12:15,140 --> 01:12:17,820
- "(يوسف زينو)"
- إننا في مأزق لكننا سنتجه...
1075
01:12:18,100 --> 01:12:20,500
أنا في هذا الشارع
وسأنعطف إلى اليمين
1076
01:12:20,780 --> 01:12:22,100
(هنود)
1077
01:12:22,220 --> 01:12:24,580
تقصد شارع (جامعة الدول العربية)
أليس كذلك؟
1078
01:12:24,700 --> 01:12:26,780
- صحيح
- انعطف يميناً، انعطف يميناً
1079
01:12:26,900 --> 01:12:28,700
حتى 400 أو 500 متر
بالحد الأقصى
1080
01:12:29,740 --> 01:12:32,020
يا أم (هند)، أم (هند)
ها هم خلفها
1081
01:12:32,660 --> 01:12:35,420
على مسافة نصف كلم
أو 400 متر، ويصلون إليها
1082
01:12:36,380 --> 01:12:38,820
لا أدري، لكننا نسمع
صوت صفارات الإسعاف
1083
01:12:39,140 --> 01:12:41,020
هل أضاءوا مصباحاً أخضر
في اتجاهكم
1084
01:12:42,100 --> 01:12:44,780
- رائع، أي أنهم تعرفوا عليكم، رائع
- الحمد لله
1085
01:12:45,300 --> 01:12:46,620
هل بينكم تنسيق أمني؟
1086
01:12:48,140 --> 01:12:50,060
الأمان بالله يا أختي
أجل، ثمة تنسيق بيننا
1087
01:12:51,420 --> 01:12:54,020
- ماذا قلت يا عزيزي؟
- لا، إنني أكلّم العائلة
1088
01:12:54,140 --> 01:12:56,860
ثمة تنسيق يا أم (هند)
فنحن نحاول نيله منذ 3 ساعات
1089
01:12:57,020 --> 01:12:58,420
- لا تقلقي يا عزيزتي
- أهي عند محطة (فارس)؟
1090
01:12:58,540 --> 01:13:00,020
أجل، محطة (فارس)
أين أنت الآن؟
1091
01:13:00,140 --> 01:13:02,380
إنها المحطة التي وصلنا إليها
1092
01:13:02,500 --> 01:13:03,820
هل الفتاة بداخل المحطة؟
1093
01:13:04,100 --> 01:13:06,700
الفتاة بداخل السيارة المتضررة
الفتاة بداخل السيارة
1094
01:13:08,740 --> 01:13:12,100
هيا يا عزيزتي
أتسمعين صوت سيارة إسعاف؟
1095
01:13:12,620 --> 01:13:14,820
هل أنزل لأتفقد إن وصلوا أم لا؟
1096
01:13:14,940 --> 01:13:16,620
ابقَ على الخط، هل ترى السيارة؟
1097
01:13:17,140 --> 01:13:18,460
لا، لا أرى شيئاً
1098
01:13:18,820 --> 01:13:20,820
هل تشغل صوت الإنذار والأنوار؟
1099
01:13:21,020 --> 01:13:22,340
الإنذار
1100
01:13:23,660 --> 01:13:25,300
سواء الأنوار أو الإنذار
1101
01:13:25,860 --> 01:13:27,180
ها هي ذا
1102
01:13:32,940 --> 01:13:34,260
مرحباً؟
1103
01:13:44,300 --> 01:13:47,940
مرحباً، لا يمكنك الوصول
إلى الرقم المطلوب حالياً
1104
01:14:00,420 --> 01:14:02,940
- انتهى أمر الرفاق، قضي الأمر
- لا، لا...
1105
01:14:03,660 --> 01:14:04,980
لا، لا...
1106
01:14:05,100 --> 01:14:07,940
عاود الاتصال بهم
فقد قطع الاتصال فحسب، أرجوك
1107
01:14:10,460 --> 01:14:11,940
اسأليها إذا سمعت
صوت إطلاق الرصاص
1108
01:14:16,820 --> 01:14:18,980
أتسمعين صوت إطلاق رصاص يا (هند)؟
1109
01:14:21,820 --> 01:14:23,620
هل ثمة إطلاق رصاص بالقرب منك؟
1110
01:14:24,060 --> 01:14:25,380
أجل
1111
01:14:26,740 --> 01:14:28,060
لا تخافي
1112
01:14:28,180 --> 01:14:30,900
أثمة صوت إطلاق رصاص أم لا؟
1113
01:14:31,180 --> 01:14:32,500
تقول إنه هناك صوت
1114
01:14:32,620 --> 01:14:35,660
أجل، أظن أنها تجيب بأجل
بشكل تلقائي
1115
01:14:35,780 --> 01:14:37,620
لكن أرجو أن تتأكدي منها
1116
01:14:37,820 --> 01:14:40,060
- فهذه المعلومة بالغة الأهمية
- أثمة صوت إطلاق رصاص حبيبتي؟
1117
01:14:41,620 --> 01:14:43,620
- أثمة صوت إطلاق رصاص؟
- أجل
1118
01:14:43,740 --> 01:14:45,420
- عزيزتي (هند)، (هند)
- لا تخافي
1119
01:14:45,580 --> 01:14:47,140
- عزيزتي، (عمر) يتكلم
- مرحباً
1120
01:14:47,300 --> 01:14:49,820
- عزيزتي (هند)، (هنود)
- أجل
1121
01:14:50,020 --> 01:14:54,180
أيمكنك التركيز قليلاً
كما كنت تركزين صباحاً؟
1122
01:14:55,380 --> 01:14:56,700
- أجل
- حسناً، هيا بنا
1123
01:14:56,820 --> 01:15:00,500
منذ قليل، أسمعت صوت
إطلاق رصاص كما كان في الصباح؟
1124
01:15:01,660 --> 01:15:03,580
- أجل
- أأنت متأكدة؟
1125
01:15:04,980 --> 01:15:06,300
أجل
1126
01:15:06,820 --> 01:15:08,140
أثمة صوت إطلاق رصاص؟
1127
01:15:12,620 --> 01:15:14,180
هل سمعت صوت إطلاق رصاص؟
1128
01:15:15,500 --> 01:15:16,820
سمعت، أجل
1129
01:15:21,620 --> 01:15:23,020
اسأليها إذا ما وصل إليها أحد
1130
01:15:25,060 --> 01:15:26,940
أودّ أن أسألك يا أم (هند)
1131
01:15:27,500 --> 01:15:29,060
اسألي...
1132
01:15:30,540 --> 01:15:31,940
اسألي (هنود)
1133
01:15:32,100 --> 01:15:35,260
هل وصل إليها أيّ أحد من الرفاق؟
1134
01:15:36,060 --> 01:15:38,420
- (هنود)، هل وصل إليك أحد؟
- لا
1135
01:15:38,860 --> 01:15:41,300
- ألم يقترب منك أحد؟
- لا
1136
01:15:42,020 --> 01:15:44,860
لا تخافي يا عزيزتي
1137
01:15:46,780 --> 01:15:48,100
يا ابنتي...
1138
01:15:49,220 --> 01:15:50,540
لا عليك يا ابنتي
1139
01:15:52,140 --> 01:15:55,220
- هل تكلم معك أحدهم حبيبتي؟
- لا
1140
01:15:56,180 --> 01:15:58,020
هل كلمك أحدهم؟
1141
01:15:58,220 --> 01:16:00,260
- يبدو بالنسبة إلينا...
- إنهم قريبون، قريبون جداً
1142
01:16:00,380 --> 01:16:03,060
السيارة قريبة منها جداً
1143
01:16:03,540 --> 01:16:05,620
- لكن يبدو أنهم لم يمنحوهم...
- قطع الاتصال
1144
01:16:06,380 --> 01:16:09,980
إنهم ينتظرون إذناً لمتابعة الطريق
لكنهم عند المنعطف القريب منها
1145
01:16:16,260 --> 01:16:19,060
نحن نراهم عبر الحاسوب
1146
01:16:23,780 --> 01:16:26,260
لكننا نحاول معاودة الاتصال بهم
1147
01:16:26,420 --> 01:16:28,620
- ذلك أنّ الاتصال...
- إن الرقم المطلوب...
1148
01:16:31,780 --> 01:16:34,980
بمشيئة الله، بين دقيقة وأخرى...
1149
01:16:35,100 --> 01:16:36,660
ستراهم إن شاء الله
1150
01:16:38,380 --> 01:16:39,940
هل من مستجدات أيها الطبيب؟
1151
01:16:46,060 --> 01:16:47,900
ما زالت الفتاة في الانتظار...
1152
01:16:48,180 --> 01:16:50,940
وهم قريبون جداً
وباتوا قرب...
1153
01:16:51,940 --> 01:16:53,260
(جامعة الدول العربية)
1154
01:16:54,380 --> 01:16:57,500
أرجو أن ننجو، أرجو أن ننجو
1155
01:16:58,020 --> 01:17:00,380
لا تقلقي، لا تقلقي
يوشك الأمر على الانتهاء
1156
01:17:02,540 --> 01:17:05,420
يوشك الأمر على الانتهاء
لكن عليها اتباع نصيحة العم (عمر)
1157
01:17:05,540 --> 01:17:08,140
- بأن تختبئ بين المقاعد
- اختبئي بين المقاعد وأخفضي رأسك
1158
01:17:08,260 --> 01:17:09,580
أخفضي رأسك يا عزيزتي
1159
01:17:09,980 --> 01:17:12,020
إنها فتاة مطيعة وتعرف ذلك
1160
01:17:13,500 --> 01:17:14,820
يا ابنتي الحبيبة
1161
01:17:15,460 --> 01:17:18,980
يا ابنتي الحبيبة
1162
01:17:25,820 --> 01:17:31,500
"اختفى صوت (هند)
الساعة 7:30 مساءً"
1163
01:17:34,100 --> 01:17:36,780
منذ تلك اللحظة
قطع الاتصال بـ(هند) كلياً
1164
01:17:36,900 --> 01:17:38,580
وكنت كل يوم...
1165
01:17:38,740 --> 01:17:42,180
أقصد مستشفى (المعمداني) وأترقب
بين اللحظة والأخرى وصول ابنتي
1166
01:17:42,620 --> 01:17:45,860
وكنت على يقين تام
بأن ابنتي على قيد الحياة في السيارة
1167
01:17:46,100 --> 01:17:48,300
برفقة فرقة الإسعاف
أو أنّ الجيش قد نقلهم
1168
01:17:48,500 --> 01:17:51,220
لم يخبروني برواية واحدة
إنما بعدد لا يحصى منها
1169
01:17:51,500 --> 01:17:53,860
وكنت أقول إنّ ابنتي
حية ترزق
1170
01:17:56,060 --> 01:18:01,100
"بقي مصير (هند) و(زينو) و(مدهون)
مجهولاً طيلة 12 يوماً تحت الحصار"
1171
01:18:01,940 --> 01:18:05,460
"لحين انسحاب الجيش الإسرائيلي"
1172
01:18:07,340 --> 01:18:14,700
"سيارة إسعاف"
1173
01:18:50,180 --> 01:18:53,540
"(أحمد مدهون)"
1174
01:18:54,660 --> 01:18:59,100
"(يوسف زينو)"
1175
01:19:01,620 --> 01:19:06,460
"355 رصاصة أصابت سيارة
عائلة (حمادة)"
1176
01:19:47,460 --> 01:19:54,460
"عائلة (حمادة)"
1177
01:20:41,300 --> 01:20:46,540
(هند) كانت تحب ارتياد الشاطئ
وكأنه كان بمثابة رفيق لها
1178
01:20:46,900 --> 01:20:50,580
وكانت تقول، "أرجو أن تنتهي
الحرب لنرتاد الشاطئ"
1179
01:20:50,740 --> 01:20:54,780
"ولا أريد أيّ شيء منكم
اصحبوني إليه لألهو بالرمال"
107300