Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:08,883
Dana Berg for the People, Your Honor.
2
00:00:08,967 --> 00:00:10,552
When you think you've seen it all.
3
00:00:10,635 --> 00:00:12,387
I should up my self-promotion game,
4
00:00:12,470 --> 00:00:15,473
so I am running
my own bus bench ads and billboards.
5
00:00:15,557 --> 00:00:17,183
LA is the city of billboard lawyers.
6
00:00:17,267 --> 00:00:20,395
So Sam went through the trouble
to retrofit a semitruck,
7
00:00:20,478 --> 00:00:22,772
got a commercial driver's license
under a fake name
8
00:00:22,856 --> 00:00:24,899
so he could get a job
at some biofuel company?
9
00:00:24,983 --> 00:00:26,401
"Bleeding the beast."
10
00:00:26,484 --> 00:00:29,279
It's what con artists call a scam
that targets the government.
11
00:00:29,362 --> 00:00:32,323
I'm sure Jack is anxious to have you back.
How long has it been?
12
00:00:32,407 --> 00:00:34,117
Six months, almost.
13
00:00:34,200 --> 00:00:36,828
You are betraying
everything you used to stand for, Maggie.
14
00:00:36,911 --> 00:00:39,164
I am not the one
throwing around baseless charges
15
00:00:39,247 --> 00:00:41,583
to save a little face
and prop up a sinking case.
16
00:00:41,666 --> 00:00:44,335
Legal had a heart attack.
He's gone, Mickey.
17
00:00:44,419 --> 00:00:45,712
We gotta go.
18
00:00:45,795 --> 00:00:49,841
It doesn't matter what I did.
I wasn't thinking about the consequences.
19
00:00:49,924 --> 00:00:52,177
From bad to worse,
there goes our star witness.
20
00:00:52,260 --> 00:00:54,554
Jeanine, Gazarian's dead.
21
00:00:54,637 --> 00:00:56,014
We need to leave.
22
00:00:56,097 --> 00:00:57,932
We believe Sam Scales was running a scam
23
00:00:58,016 --> 00:01:00,185
with Alex Gazarian
to defraud the government.
24
00:01:00,268 --> 00:01:03,438
The only people who can confirm this
are Agent Ruth and Agent Vasquez.
25
00:01:03,521 --> 00:01:04,731
Shouldn't be hard to track them.
26
00:01:04,814 --> 00:01:07,358
Agent Ruth was in court
for some of today's testimony.
27
00:01:07,442 --> 00:01:09,027
One of these agents was here?
28
00:01:09,110 --> 00:01:11,446
The bench warrant
will be issued within the hour.
29
00:01:11,529 --> 00:01:13,907
Where are you taking me? Hey!
30
00:01:13,990 --> 00:01:17,118
Hey!
31
00:01:38,681 --> 00:01:41,601
This is because I got you guys in trouble
for listening in on my phone calls.
32
00:01:42,227 --> 00:01:43,645
Hey, you can't do this! Hey!
33
00:01:48,399 --> 00:01:50,068
Where the hell are we going?
34
00:01:50,151 --> 00:01:51,945
Just relax, will you?
35
00:02:19,973 --> 00:02:20,807
Get out.
36
00:02:24,185 --> 00:02:25,103
Go on.
37
00:03:07,687 --> 00:03:08,688
Who's there?
38
00:03:12,901 --> 00:03:15,278
Mr. Haller. Thanks for meeting me.
39
00:03:16,029 --> 00:03:18,072
As if I had a choice.
40
00:03:18,156 --> 00:03:20,033
I apologize for the drama.
41
00:03:20,617 --> 00:03:23,578
I had to get to you before you called
someone and said something stupid.
42
00:03:23,661 --> 00:03:26,206
Like what?
Like my driver was kidnapping me?
43
00:03:26,789 --> 00:03:30,001
You'll be taken home safely
once we're done. I give you my word.
44
00:03:30,084 --> 00:03:31,920
All because of a bench warrant?
45
00:03:32,629 --> 00:03:35,840
I'm sorry, Agent.
That was the only way to get you in court.
46
00:03:35,924 --> 00:03:38,051
I don't think you get it, Mr. Haller.
47
00:03:38,134 --> 00:03:40,970
I'm not coming to court,
and neither is Agent Vasquez.
48
00:03:41,054 --> 00:03:43,139
Yeah, well, the judge will beg to differ.
49
00:03:45,558 --> 00:03:50,146
Someone high up from the Bureau will talk
to someone in the state AG's office,
50
00:03:50,230 --> 00:03:51,648
and somebody will make a call.
51
00:03:51,731 --> 00:03:54,359
It's beyond my pay grade.
Do you understand?
52
00:03:55,109 --> 00:03:59,072
The Bureau isn't going to sink
an investigation this big
53
00:03:59,155 --> 00:04:01,241
to save one defense lawyer.
54
00:04:01,824 --> 00:04:04,953
So what, you're just gonna let me
go to prison for the rest of my life
55
00:04:05,036 --> 00:04:06,788
for a murder you know I didn't commit?
56
00:04:06,871 --> 00:04:10,959
We wouldn't be here
if you hadn't insisted on a speedy trial.
57
00:04:11,042 --> 00:04:13,628
We would've wrapped up our case.
Yours would've been thrown out.
58
00:04:13,711 --> 00:04:16,381
Well, I apologize
for exercising my constitutional right
59
00:04:16,464 --> 00:04:18,883
not to rot in jail
until it's convenient for you.
60
00:04:19,384 --> 00:04:22,971
-I didn't know anything about your case.
-My hands are tied, Haller.
61
00:04:23,680 --> 00:04:26,015
I'm sorry. Genuinely.
62
00:04:26,724 --> 00:04:27,976
But don't worry.
63
00:04:28,059 --> 00:04:30,603
Once we're done,
we're gonna set this right.
64
00:04:31,646 --> 00:04:32,689
Once you're done?
65
00:04:33,189 --> 00:04:35,608
You mean after I get convicted of murder?
66
00:04:35,692 --> 00:04:39,946
After my reputation is destroyed?
After I go to prison for a year or two?
67
00:04:40,029 --> 00:04:41,572
Look at the bright side.
68
00:04:41,656 --> 00:04:44,826
At least California has a moratorium
on the death penalty, right?
69
00:04:46,619 --> 00:04:48,913
You're actually serious. You…
70
00:04:49,455 --> 00:04:51,916
You feds think you can do
whatever you want.
71
00:04:52,000 --> 00:04:53,126
I…
72
00:04:54,836 --> 00:04:56,629
If I'm gonna be collateral damage,
73
00:04:56,713 --> 00:04:58,756
you need to tell me
what it's for right now.
74
00:04:58,840 --> 00:05:00,091
-I can't do that.
-Bullshit.
75
00:05:00,174 --> 00:05:02,885
Why did you slip me that incident report
if you weren't gonna help me?
76
00:05:02,969 --> 00:05:05,638
-Don't know what you're talking about.
-Don't lie. It was you.
77
00:05:05,722 --> 00:05:08,308
You threatened me
with a misconduct investigation.
78
00:05:08,391 --> 00:05:11,144
-Did you forget that part?
-You could have made that go away.
79
00:05:11,227 --> 00:05:14,939
You did it because you knew what was
happening to me was wrong. Simple as that.
80
00:05:18,359 --> 00:05:22,280
Please, Agent, just… just tell me.
What's going on?
81
00:05:26,659 --> 00:05:27,744
Bleeding the beast.
82
00:05:27,827 --> 00:05:30,788
It's not just a one-off scam.
It's happening all over the country.
83
00:05:30,872 --> 00:05:34,000
About a dozen refineries
that we know of so far.
84
00:05:34,584 --> 00:05:36,294
Including Biogreen?
85
00:05:36,794 --> 00:05:40,089
The thing is,
the scam may play out in different ways,
86
00:05:40,173 --> 00:05:42,425
but in the end, it's always the same.
87
00:05:43,509 --> 00:05:46,512
It's just like your EPA expert testified.
88
00:05:46,596 --> 00:05:50,683
A truck leaves the refinery
loaded with biofuel for delivery.
89
00:05:55,313 --> 00:05:56,522
See you on the rebound.
90
00:05:56,606 --> 00:06:00,276
The same truck comes back later
carrying raw feedstock,
91
00:06:00,360 --> 00:06:02,320
and they make this run
multiple times a day.
92
00:06:02,987 --> 00:06:06,366
But the contents
of the barrels never change.
93
00:06:06,449 --> 00:06:09,535
They just keep running
the same cooking grease in and out
94
00:06:09,619 --> 00:06:11,245
and changing the labels.
95
00:06:13,706 --> 00:06:16,834
And every time, they bill
the government all over again for it.
96
00:06:20,546 --> 00:06:23,132
The players behind the scam
are all the same too.
97
00:06:23,633 --> 00:06:27,970
Some of the biggest organized crime groups
in America, taking in millions.
98
00:06:29,472 --> 00:06:30,973
That's where Sam came in.
99
00:06:31,974 --> 00:06:33,810
We needed somebody on the inside,
100
00:06:34,435 --> 00:06:37,063
preferably someone
with a record that we could turn.
101
00:06:37,146 --> 00:06:39,649
You needed your fingerprints off of it.
102
00:06:39,732 --> 00:06:42,819
That's why you took Sam's wallet
from the morgue. Isn't it?
103
00:06:42,902 --> 00:06:45,279
You didn't want anybody
connecting him to Biogreen
104
00:06:45,363 --> 00:06:47,240
and exposing your investigation.
105
00:06:47,323 --> 00:06:49,826
Sam was supposed to get you
to Alex Gazarian.
106
00:06:49,909 --> 00:06:52,954
Gazarian was gonna move you
up the food chain,
107
00:06:53,037 --> 00:06:54,372
only now they're both dead.
108
00:06:54,455 --> 00:06:57,041
All the more reason
that we can't compromise
109
00:06:57,125 --> 00:06:58,835
this investigation any further.
110
00:06:58,918 --> 00:07:00,628
Tell that to Sam.
111
00:07:00,711 --> 00:07:02,755
What happened to Sam Scales
is unfortunate.
112
00:07:02,839 --> 00:07:05,049
Unfortunate? That's one way of putting it.
113
00:07:05,883 --> 00:07:08,219
He's dead. And it's your fault.
114
00:07:08,302 --> 00:07:10,221
-How?
-Stop playing dumb.
115
00:07:10,304 --> 00:07:12,432
Gazarian found out
Sam was informing on him.
116
00:07:12,515 --> 00:07:13,766
That's why he took him out.
117
00:07:15,143 --> 00:07:18,396
That's a plausible theory,
but that's not what happened.
118
00:07:18,479 --> 00:07:21,065
What the hell did happen?
Why else did Gazarian kill Sam?
119
00:07:22,191 --> 00:07:23,025
Because…
120
00:07:23,109 --> 00:07:27,697
Sam was stealing from Alex.
That's why Alex had him whacked.
121
00:07:27,780 --> 00:07:31,117
Alex didn't know anything about the FBI.
122
00:07:31,200 --> 00:07:34,787
Jeez, he would've
killed Sam sooner if he had.
123
00:07:35,413 --> 00:07:38,583
And… …I'm probably next.
124
00:07:38,666 --> 00:07:42,920
Well, I got a crew who can keep you safe
for the time being, but who knows?
125
00:07:43,004 --> 00:07:46,257
Maybe the Armenians
won't even bother to come after you.
126
00:07:46,340 --> 00:07:49,719
Seriously? These people
just killed a member of their own family.
127
00:07:49,802 --> 00:07:52,138
Think they're gonna think twice
about taking me out?
128
00:07:52,221 --> 00:07:55,057
I can probably get you
some kind of protection,
129
00:07:55,141 --> 00:07:57,185
but first, I need the truth.
130
00:07:57,768 --> 00:08:01,105
I need to know everything you know.
All of it.
131
00:08:01,189 --> 00:08:03,524
But I need you to be honest.
You understand?
132
00:08:03,608 --> 00:08:05,735
Did you actually witness Sam's murder?
133
00:08:05,818 --> 00:08:07,778
No, nothing like that.
134
00:08:07,862 --> 00:08:12,742
Alex kept me away from the ugly stuff, but
135
00:08:13,618 --> 00:08:15,495
I know about Biogreen.
136
00:08:15,578 --> 00:08:18,915
He put my name on it so there wouldn't be
a paper trail back to him.
137
00:08:18,998 --> 00:08:22,251
And how did Sam even become involved
with Biogreen in the first place?
138
00:08:22,960 --> 00:08:24,754
As pissed off as Alex could get
139
00:08:24,837 --> 00:08:27,006
when someone tried
to pull one over on him,
140
00:08:27,089 --> 00:08:29,634
he also knew good work when he saw it.
141
00:08:30,426 --> 00:08:34,514
Sam tricked him
with some art gallery scam a while back.
142
00:08:36,015 --> 00:08:40,019
Yeah, yeah, we are aware of that incident.
143
00:08:41,562 --> 00:08:42,396
Well,
144
00:08:43,523 --> 00:08:48,069
Alex was impressed in spite of himself,
and they connected after that.
145
00:08:49,195 --> 00:08:51,739
Sam had a lot of skills.
146
00:08:52,490 --> 00:08:56,536
Skills Alex figured he could use
to run the Biogreen operation.
147
00:08:59,288 --> 00:09:01,374
And by the Biogreen operation,
148
00:09:01,457 --> 00:09:04,335
you mean the fraud
they were pulling, right?
149
00:09:04,418 --> 00:09:07,797
Yeah, Sam did most of the groundwork.
150
00:09:07,880 --> 00:09:11,759
He even got a truck license
to help pull it off, and it worked.
151
00:09:11,842 --> 00:09:13,427
Money was flowing,
152
00:09:13,511 --> 00:09:17,098
Alex's family was happy,
which meant Alex was happy.
153
00:09:17,181 --> 00:09:21,060
Let me guess, until he started noticing
some money missing?
154
00:09:22,603 --> 00:09:26,941
Alex couldn't understand…
why the math wasn't adding up.
155
00:09:29,402 --> 00:09:33,322
Then he figured out
that Sam set up his own shell company
156
00:09:33,406 --> 00:09:36,450
and was taking a cut of the subsidies
that were supposed to be going
157
00:09:36,534 --> 00:09:37,994
to Alex's family.
158
00:09:38,077 --> 00:09:39,870
Sam was scamming the scammers.
159
00:09:39,954 --> 00:09:42,665
Classic Sam. Couldn't help himself.
160
00:09:42,748 --> 00:09:45,376
Yeah, well, neither could Alex.
161
00:09:45,459 --> 00:09:47,753
And you're positive of this?
162
00:09:47,837 --> 00:09:52,258
When he made us go on the run,
I forced him to tell me the truth.
163
00:09:52,341 --> 00:09:55,428
I said to him,
I wasn't gonna go anywhere with him
164
00:09:55,511 --> 00:09:59,056
if he didn't tell me
exactly what the hell was going on.
165
00:09:59,140 --> 00:10:00,933
And what did he tell you?
166
00:10:01,017 --> 00:10:04,854
When he found out that Sam
was ripping him off, he lost his shit.
167
00:10:04,937 --> 00:10:05,813
Hey.
168
00:10:06,439 --> 00:10:08,691
-What, is there a problem?
-You could say that.
169
00:10:09,567 --> 00:10:11,652
Oh, come on, Alex. Look, look, look.
170
00:10:11,736 --> 00:10:13,362
Whatever it is, we can work it out.
171
00:10:13,446 --> 00:10:15,323
I got the… Oh God!
172
00:10:16,240 --> 00:10:18,618
Relax, very nice.
173
00:10:24,874 --> 00:10:28,044
But how did he end up
in the trunk of Mickey Haller's car?
174
00:10:28,127 --> 00:10:30,463
Alex hated Haller
175
00:10:30,546 --> 00:10:32,882
because he pushed him
into pleading the Fifth
176
00:10:32,965 --> 00:10:34,592
at that chef's trial.
177
00:10:34,675 --> 00:10:37,094
I mean, he lost the Olympic contract.
178
00:10:37,178 --> 00:10:39,096
He had to sell his construction company.
179
00:10:39,180 --> 00:10:42,475
Otherwise, he never
would've been running Biogreen at all.
180
00:10:42,558 --> 00:10:44,852
So taking out Sam and pinning it on Mickey
181
00:10:44,935 --> 00:10:47,188
solved all of his problems
at the same time?
182
00:10:48,105 --> 00:10:48,939
Yeah.
183
00:10:49,482 --> 00:10:50,858
Something like that.
184
00:10:50,941 --> 00:10:53,694
Except I'm betting his family
didn't appreciate the attention
185
00:10:53,778 --> 00:10:55,321
that came with it.
186
00:10:55,404 --> 00:10:57,365
So they decided to cauterize that wound.
187
00:10:59,158 --> 00:11:01,494
Dummy never thought things through.
188
00:11:04,705 --> 00:11:05,956
He never thought that…
189
00:11:07,583 --> 00:11:09,960
…his family would turn on him.
190
00:11:10,503 --> 00:11:12,129
Fucking idiot.
191
00:11:29,480 --> 00:11:30,439
Excuse me.
192
00:11:33,484 --> 00:11:35,695
-Mickey, where have you been?
-It's a long story.
193
00:11:35,778 --> 00:11:39,281
Agent Ruth wanted to meet.
Are you still at the house?
194
00:11:39,365 --> 00:11:41,784
No. Um… Cisco called.
195
00:11:41,867 --> 00:11:46,288
I'm down here in Orange County
with him and Jeanine Ferrigno.
196
00:11:46,372 --> 00:11:47,748
I hope she can help
197
00:11:47,832 --> 00:11:51,252
because Agent Ruth made it very clear
the FBI is not gonna take the stand.
198
00:11:51,335 --> 00:11:53,504
Yeah, she told me everything.
199
00:11:53,587 --> 00:11:54,839
According to her,
200
00:11:54,922 --> 00:11:58,134
Gazarian had no idea
that Sam was informing to the FBI.
201
00:11:58,217 --> 00:11:59,343
That's what I heard too.
202
00:11:59,427 --> 00:12:02,138
They killed him
because he was skimming off the top.
203
00:12:02,638 --> 00:12:05,933
Legal was right.
There really is no honor among thieves.
204
00:12:06,684 --> 00:12:09,937
Doesn't matter. The thing that matters
is getting Jeanine to testify.
205
00:12:10,020 --> 00:12:12,189
She's the only one
who can put this on Gazarian.
206
00:12:13,899 --> 00:12:15,025
Just give me a sec.
207
00:12:18,404 --> 00:12:19,947
She's never gonna testify, Mickey.
208
00:12:20,030 --> 00:12:21,824
We'll subpoena her if we have to.
209
00:12:21,907 --> 00:12:24,660
She'll just lie
and say she doesn't know anything,
210
00:12:24,744 --> 00:12:26,078
or she'll take the Fifth.
211
00:12:26,162 --> 00:12:28,914
She's on the run
from the people who killed her boyfriend.
212
00:12:28,998 --> 00:12:31,292
Think she's just
gonna get up there and name names?
213
00:12:31,375 --> 00:12:33,169
Well, can you get her protection?
214
00:12:33,252 --> 00:12:35,796
I told her I'd try, but…
215
00:12:35,880 --> 00:12:37,965
…as a defense attorney, how?
216
00:12:38,048 --> 00:12:40,551
If I was the DA, sure, but
217
00:12:41,218 --> 00:12:43,179
Dana Berg's not gonna play ball.
218
00:12:43,262 --> 00:12:45,347
Neither are the feds.
They don't want anybody testifying.
219
00:12:45,431 --> 00:12:47,516
All they care about
is protecting their case.
220
00:12:47,600 --> 00:12:49,059
They're not gonna help me.
221
00:12:53,397 --> 00:12:54,815
Unless we force their hand.
222
00:12:55,399 --> 00:12:57,735
-How?
-Let me worry about that.
223
00:12:57,818 --> 00:12:59,278
Sit tight. I'll call you back.
224
00:13:13,876 --> 00:13:15,461
Hello? Who is this?
225
00:13:15,544 --> 00:13:16,670
Agent Dawn Ruth?
226
00:13:16,754 --> 00:13:19,256
Yes. I'll ask again, who is this?
227
00:13:19,340 --> 00:13:22,968
I have a message from Mickey Haller.
You should probably look out your window.
228
00:13:30,726 --> 00:13:33,020
-Hello, Ms. Crane.
-Mickey was right.
229
00:13:33,103 --> 00:13:34,313
About what?
230
00:13:34,396 --> 00:13:37,608
Juan really does sell the best paletas.
231
00:13:38,317 --> 00:13:39,193
What do you want?
232
00:13:39,276 --> 00:13:41,487
I think it's more about
what you want, actually,
233
00:13:41,570 --> 00:13:44,281
which is to protect your Biogreen case
234
00:13:44,365 --> 00:13:48,702
and find somebody
who can connect the dots to Alex Gazarian.
235
00:13:50,037 --> 00:13:52,665
Whether in private
or, you know, in open court.
236
00:13:57,127 --> 00:14:00,965
If you're talking about Jeanine Ferrigno,
then it's a good thing you're here today.
237
00:14:01,048 --> 00:14:03,217
As I'm sure you're aware,
238
00:14:03,300 --> 00:14:07,930
Miss Ferrigno is a person of interest
in an ongoing federal investigation.
239
00:14:08,013 --> 00:14:10,850
So I think
it's in everyone's best interest
240
00:14:10,933 --> 00:14:13,853
if you escort her
to the Bureau's lobby ASAP.
241
00:14:13,936 --> 00:14:16,605
Oh, that is not in my best interest
or in Mickey's.
242
00:14:16,689 --> 00:14:19,608
Okay, I know you think
you're helping Mr. Haller, but you're not.
243
00:14:19,692 --> 00:14:21,777
I know who's not helping Mr. Haller.
244
00:14:21,861 --> 00:14:23,112
The FBI.
245
00:14:23,195 --> 00:14:25,281
And since that's the case,
246
00:14:25,364 --> 00:14:28,075
he really has no choice
but to put Ms. Ferrigno on the stand
247
00:14:28,158 --> 00:14:31,203
and hear everything she has to say,
and I mean everything.
248
00:14:31,287 --> 00:14:32,955
If I were you, I'd bring popcorn.
249
00:14:34,623 --> 00:14:36,292
Ms. Crane.
250
00:14:36,375 --> 00:14:37,251
Ms. Crane.
251
00:14:57,563 --> 00:14:59,481
All rise.
252
00:15:03,819 --> 00:15:05,154
Be seated, please.
253
00:15:10,534 --> 00:15:13,495
Does the defense
have any more witnesses to call?
254
00:15:14,371 --> 00:15:15,331
Uh…
255
00:15:15,414 --> 00:15:17,625
Yes, yes, Your Honor, we do.
256
00:15:17,708 --> 00:15:18,751
If, uh…
257
00:15:18,834 --> 00:15:20,961
If the court would allow me just a moment.
258
00:15:26,425 --> 00:15:27,301
Thank you.
259
00:15:51,575 --> 00:15:52,701
Mr. Haller?
260
00:15:53,369 --> 00:15:54,411
Perhaps today?
261
00:15:57,456 --> 00:15:58,624
Thank you, Your Honor.
262
00:15:58,707 --> 00:16:01,085
Uh, the defense calls…
263
00:16:04,463 --> 00:16:06,507
The…
264
00:16:07,299 --> 00:16:08,968
The defense calls…
265
00:16:15,724 --> 00:16:16,725
calls…
266
00:16:25,109 --> 00:16:26,610
One moment, Mr. Haller.
267
00:16:26,694 --> 00:16:27,611
Of course.
268
00:16:44,420 --> 00:16:46,005
Members of the jury,
269
00:16:46,088 --> 00:16:50,175
my sincere apologies for this, uh,
unfortunate delay,
270
00:16:50,259 --> 00:16:53,137
but the court must take a short recess.
271
00:16:55,055 --> 00:16:57,516
I'll see counsel
in my chambers immediately.
272
00:17:04,732 --> 00:17:06,316
Ms. Berg, Ms. McPherson,
273
00:17:06,400 --> 00:17:09,153
you both obviously know
District Attorney Suarez.
274
00:17:09,236 --> 00:17:12,072
I assume you do as well, Mr. Haller.
275
00:17:13,157 --> 00:17:14,283
We've met.
276
00:17:14,867 --> 00:17:17,870
Can I ask what this is all about, Adam?
277
00:17:22,750 --> 00:17:25,044
I take it you're from the FBI.
278
00:17:25,127 --> 00:17:27,671
Yes, Your Honor.
Thank you for seeing us on short notice.
279
00:17:27,755 --> 00:17:31,425
I'm Stephen Tremblay, the special agent
in charge of the Los Angeles field office,
280
00:17:31,508 --> 00:17:34,219
and this is my colleague, Agent Dawn Ruth.
281
00:17:34,303 --> 00:17:37,639
Well, I guess someone
touched a nerve somewhere.
282
00:17:37,723 --> 00:17:40,809
Judge, it's come to our attention
that the defense in this trial
283
00:17:40,893 --> 00:17:44,021
is about to call a witness,
Jeanine Ferrigno,
284
00:17:44,104 --> 00:17:46,774
but the information
that Ms. Ferrigno might share
285
00:17:46,857 --> 00:17:51,987
is extremely sensitive and highly relevant
to an ongoing federal investigation,
286
00:17:52,071 --> 00:17:54,907
an investigation
that would be directly imperiled
287
00:17:54,990 --> 00:17:56,658
by this information coming to light.
288
00:17:56,742 --> 00:17:58,368
When Agent Ruth
brought this to my attention,
289
00:17:58,452 --> 00:18:01,121
I immediately consulted
with District Attorney Suarez.
290
00:18:01,205 --> 00:18:05,626
He agreed that Ms. Ferrigno cannot
be permitted to testify at this time.
291
00:18:05,709 --> 00:18:08,587
In fact, we believe
that Ms. Ferrigno's life is in danger
292
00:18:08,670 --> 00:18:11,590
because of the information she possesses,
and accordingly,
293
00:18:11,673 --> 00:18:15,719
we have a team of US Marshals prepared
to take her into protective custody.
294
00:18:17,846 --> 00:18:23,894
That's, uh, all very interesting, Agents,
but it seems the FBI has a slight problem.
295
00:18:24,520 --> 00:18:28,315
Mr. Suarez doesn't decide
who gets to testify in my courtroom.
296
00:18:28,941 --> 00:18:29,900
I do.
297
00:18:32,277 --> 00:18:35,030
Of course, that's true, Your Honor.
298
00:18:35,114 --> 00:18:38,325
But what I can do
is offer a resolution to this case,
299
00:18:38,909 --> 00:18:43,539
one that will hopefully render
Ms. Ferrigno's testimony… unnecessary.
300
00:18:43,622 --> 00:18:45,707
What do you mean, a resolution?
301
00:18:45,791 --> 00:18:48,961
Having taken the totality
of the circumstances into account,
302
00:18:49,044 --> 00:18:52,089
my office is prepared to drop the charges
against Mr. Haller.
303
00:18:52,172 --> 00:18:53,173
What?
304
00:18:53,257 --> 00:18:57,010
Provided he's amenable
to an agreement, of course.
305
00:18:57,094 --> 00:18:58,762
You've gotta be fucking kidding me!
306
00:18:58,846 --> 00:19:01,557
Ms. Berg, you get one warning.
This was it.
307
00:19:01,640 --> 00:19:03,016
What kind of agreement?
308
00:19:03,100 --> 00:19:05,811
Well, first of all,
we'll need your silence and cooperation
309
00:19:05,894 --> 00:19:08,105
until the federal case is adjudicated.
310
00:19:08,605 --> 00:19:09,648
And when would that be?
311
00:19:09,731 --> 00:19:11,441
Obviously, we can't say.
312
00:19:11,525 --> 00:19:15,487
So we're clear, a jury has been impaneled.
Jeopardy has attached.
313
00:19:15,571 --> 00:19:16,405
Correct.
314
00:19:16,488 --> 00:19:19,324
Mr. Haller can never be retried.
315
00:19:19,408 --> 00:19:21,994
We will move
to dismiss the case with prejudice.
316
00:19:23,162 --> 00:19:25,581
And what would be
the basis for this dismissal?
317
00:19:25,664 --> 00:19:27,416
My office will make a statement
318
00:19:27,499 --> 00:19:30,210
that we've come
into possession of new evidence,
319
00:19:30,294 --> 00:19:32,963
which casts grave doubt
on the validity of the case.
320
00:19:34,715 --> 00:19:35,966
Happens all the time.
321
00:19:36,049 --> 00:19:39,845
Yeah, sure, happens all the time
in cases no one's paying attention to.
322
00:19:39,928 --> 00:19:42,556
You're saying you'll drop the charges,
but I can never say why?
323
00:19:42,639 --> 00:19:44,391
No one will ever present this evidence
324
00:19:44,474 --> 00:19:47,060
showing I was wrongly accused
or apologize or--
325
00:19:49,771 --> 00:19:50,814
See?
326
00:19:50,898 --> 00:19:53,483
Even now, your prosecutor
still thinks I did it.
327
00:19:53,567 --> 00:19:55,527
-"If it quacks like a duck…"
-Dana.
328
00:20:07,456 --> 00:20:08,582
You know what?
329
00:20:11,376 --> 00:20:12,586
I think I'll pass.
330
00:20:14,504 --> 00:20:17,549
You'd rather take your chances
with a verdict?
331
00:20:18,383 --> 00:20:22,596
If taking a deal means I have a cloud
over my head for the rest of my life, yes.
332
00:20:22,679 --> 00:20:24,598
I leave my fate in the hands of the jury.
333
00:20:24,681 --> 00:20:26,183
And when I get a "not guilty,"
334
00:20:26,266 --> 00:20:28,560
maybe then you can finally accept
you got it wrong.
335
00:20:28,644 --> 00:20:30,646
Juries get it wrong all the time.
336
00:20:30,729 --> 00:20:33,857
I can also tell the world how I was set up
right under the FBI's nose
337
00:20:33,941 --> 00:20:36,735
and how the DA's office
went right along with it
338
00:20:36,818 --> 00:20:38,278
and railroaded me.
339
00:20:41,907 --> 00:20:44,660
So, yeah. I think I like that deal better.
340
00:20:49,957 --> 00:20:51,083
What do you want?
341
00:20:52,209 --> 00:20:54,795
I want the same thing I wanted
from the beginning.
342
00:20:54,878 --> 00:20:57,631
The only thing. I want my reputation back.
343
00:20:58,632 --> 00:21:00,175
I want my innocence.
344
00:21:01,176 --> 00:21:03,512
And how do you propose we give you that?
345
00:21:09,434 --> 00:21:10,394
I want a…
346
00:21:10,978 --> 00:21:13,021
I want a public statement
from the DA's office
347
00:21:13,105 --> 00:21:16,066
that completely exonerates me
of any crime.
348
00:21:17,109 --> 00:21:18,777
And I want her to deliver it.
349
00:21:18,860 --> 00:21:19,778
Go to hell, Haller.
350
00:21:19,861 --> 00:21:22,656
She is the one calling me a murderer
for the last four months.
351
00:21:22,739 --> 00:21:24,783
She's the one
the world needs to hear it from.
352
00:21:36,086 --> 00:21:40,299
Let's say, for the sake of argument,
we can accommodate that.
353
00:21:40,882 --> 00:21:42,092
Anything else?
354
00:21:43,343 --> 00:21:46,805
Yes. Officer Roy Collins from the LAPD.
355
00:21:46,888 --> 00:21:49,433
He was waiting for me that night.
Everyone here knows it.
356
00:21:49,516 --> 00:21:51,643
I was framed for this,
and I was stuck in jail
357
00:21:51,727 --> 00:21:54,771
and nearly killed
while my name was dragged through the mud.
358
00:21:54,855 --> 00:21:56,440
I don't run the LAPD, Haller.
359
00:21:56,523 --> 00:21:58,400
No, but you have a public integrity unit.
360
00:21:58,483 --> 00:22:00,819
I want this fully investigated.
361
00:22:03,030 --> 00:22:03,864
Fine.
362
00:22:04,948 --> 00:22:06,491
We'll open a case.
363
00:22:07,034 --> 00:22:08,577
In good faith.
364
00:22:09,161 --> 00:22:10,454
You have my word.
365
00:22:22,466 --> 00:22:23,633
Very well.
366
00:22:24,217 --> 00:22:26,011
The defense accepts the offer.
367
00:22:34,561 --> 00:22:37,314
Just when you think you've seen it all.
368
00:22:39,524 --> 00:22:40,525
Mr. Haller,
369
00:22:41,902 --> 00:22:42,944
I, uh…
370
00:22:45,489 --> 00:22:48,367
I'm genuinely sorry
you had to be put through this.
371
00:22:48,992 --> 00:22:53,163
But pending final paperwork from
the district attorney's office, of course,
372
00:22:54,915 --> 00:22:56,249
you are now free to go.
373
00:22:57,501 --> 00:23:00,420
And I hope the next time
I see you in my courtroom,
374
00:23:01,671 --> 00:23:03,465
it's on the lawyer's side of the table.
375
00:23:06,134 --> 00:23:07,260
Thank you, Your Honor.
376
00:23:38,417 --> 00:23:40,585
I know… I could've…
377
00:23:41,086 --> 00:23:43,130
Hey, hey, hey.
378
00:23:44,339 --> 00:23:45,382
It's okay.
379
00:23:47,300 --> 00:23:48,385
It's okay.
380
00:23:52,514 --> 00:23:54,224
It's over, Mickey.
381
00:23:55,684 --> 00:23:56,726
We won.
382
00:23:58,437 --> 00:24:00,564
Yeah.
383
00:24:03,692 --> 00:24:04,693
We won.
384
00:24:06,361 --> 00:24:07,279
Hey.
385
00:24:09,739 --> 00:24:10,699
It's okay.
386
00:24:48,069 --> 00:24:48,987
Haller.
387
00:24:50,197 --> 00:24:52,866
Where's Jeanine Ferrigno?
We need to put her in protective custody.
388
00:24:55,285 --> 00:24:56,745
San Clemente, I think.
389
00:24:57,954 --> 00:24:59,623
San Clemente.
390
00:24:59,706 --> 00:25:02,709
But you were
just about to call her on the stand.
391
00:25:03,752 --> 00:25:05,712
Yeah, about that…
392
00:25:05,795 --> 00:25:08,840
I know
who's not helping Mr. Haller. The FBI.
393
00:25:08,924 --> 00:25:10,342
Since that's the case,
394
00:25:10,425 --> 00:25:13,428
he really has no choice
but to put Ms. Ferrigno on the stand
395
00:25:13,512 --> 00:25:16,515
and hear everything she has to say,
and I mean everything.
396
00:25:16,598 --> 00:25:18,642
If I were you, I'd bring popcorn.
397
00:25:20,435 --> 00:25:21,853
Walk fast and don't look back.
398
00:25:22,729 --> 00:25:25,649
-Do you think that worked?
-It better, or Mickey goes to prison.
399
00:25:25,732 --> 00:25:28,443
You guys really color
outside the lines at your firm.
400
00:25:28,527 --> 00:25:29,861
Any chance you're hiring?
401
00:25:32,781 --> 00:25:34,991
Don't worry.
I have my investigator with her.
402
00:25:35,492 --> 00:25:37,369
She's safe and sound.
403
00:25:38,411 --> 00:25:40,664
Hey, Mick. How'd it go?
404
00:25:40,747 --> 00:25:42,374
Like clockwork. She ready?
405
00:25:42,457 --> 00:25:44,084
As she'll ever be.
406
00:25:44,167 --> 00:25:46,795
All right, sit tight.
The cavalry's on their way.
407
00:25:48,630 --> 00:25:49,548
Okay.
408
00:25:50,549 --> 00:25:52,592
They're sending the Marshals for you.
409
00:25:52,676 --> 00:25:56,429
-Where are they gonna put me?
-I don't know. Albuquerque?
410
00:25:57,264 --> 00:25:58,598
Albuquerque?
411
00:25:59,099 --> 00:26:01,601
That's where you can find her.
412
00:26:05,313 --> 00:26:06,231
Fucking Haller.
413
00:26:27,627 --> 00:26:28,753
That was delicious.
414
00:26:28,837 --> 00:26:30,880
-Thank you, Elena.
-Ah, yes.
415
00:26:30,964 --> 00:26:33,550
Mom, it was delicious.
It turned out great.
416
00:26:33,633 --> 00:26:36,428
You're welcome.
I know how much you love my posole.
417
00:26:36,511 --> 00:26:38,513
Didn't I see you bring in DoorDash bags?
418
00:26:38,597 --> 00:26:41,725
Hayley, I don't know
what you're talking about.
419
00:26:41,808 --> 00:26:42,684
It's okay, Abuela.
420
00:26:42,767 --> 00:26:45,270
You cooked so much in Mexico,
it's no surprise you need a break.
421
00:26:45,353 --> 00:26:47,397
Well, it turns out
422
00:26:47,480 --> 00:26:51,526
that actually, they have
very good Mexican food in Los Angeles.
423
00:26:52,193 --> 00:26:53,528
Not as good as yours, Mamá.
424
00:26:53,612 --> 00:26:56,072
Aw, that's the right thing to say, baby.
425
00:26:56,156 --> 00:26:57,490
I'll help with the dishes.
426
00:26:57,574 --> 00:26:58,908
-Thank you.
-Mm-hmm.
427
00:27:08,460 --> 00:27:11,755
Hayley and I should get going.
Traffic's gonna be dying down.
428
00:27:12,464 --> 00:27:13,381
Yeah.
429
00:27:18,595 --> 00:27:20,096
Thank you for everything, Maggie.
430
00:27:20,180 --> 00:27:22,098
You don't need to thank me.
431
00:27:22,182 --> 00:27:23,933
Ah, yes, I do. I…
432
00:27:24,017 --> 00:27:26,811
I know how much
you put on hold to help me.
433
00:27:26,895 --> 00:27:29,272
Your job, your home in San Diego.
434
00:27:31,066 --> 00:27:33,318
-Jack.
-And they'll all still be there.
435
00:27:34,903 --> 00:27:36,321
I think, anyway.
436
00:27:37,322 --> 00:27:40,325
Yeah. I don't know
how I can ever repay you.
437
00:27:40,408 --> 00:27:43,119
For starters, you could avoid
being framed for murder again.
438
00:27:44,496 --> 00:27:45,455
I'll do my best.
439
00:27:46,915 --> 00:27:50,877
But seriously, if the tables were turned,
you'd have done the same for me.
440
00:27:52,962 --> 00:27:54,255
You know I would.
441
00:27:55,298 --> 00:27:57,509
Even though we both know
I'd never need to.
442
00:27:57,592 --> 00:27:59,761
Well, I do tend to conduct my business
443
00:27:59,844 --> 00:28:03,098
in a slightly more conventional way
than you do.
444
00:28:03,181 --> 00:28:05,558
-Just slightly.
-Mm.
445
00:28:06,059 --> 00:28:07,727
You know, I think the biggest thing
446
00:28:07,811 --> 00:28:11,815
I've learned from all this is, uh,
a lot of people think I'm an asshole.
447
00:28:12,565 --> 00:28:13,942
You just learned that now?
448
00:28:15,402 --> 00:28:17,529
Well, it became more painfully obvious.
449
00:28:25,286 --> 00:28:26,204
Come here.
450
00:28:35,130 --> 00:28:37,465
I wish you could stay longer, Maggie.
451
00:28:40,260 --> 00:28:41,302
I know.
452
00:28:46,725 --> 00:28:49,644
I am really glad this nightmare is over.
453
00:28:50,186 --> 00:28:51,646
For all of us.
454
00:28:54,482 --> 00:28:56,985
But it's time for me
to get back to my life.
455
00:29:01,322 --> 00:29:02,824
But I'm always a phone call away,
456
00:29:02,907 --> 00:29:06,119
and Hayley will be back up here
before you know it.
457
00:29:08,663 --> 00:29:10,248
You stay out of trouble, Haller.
458
00:29:12,667 --> 00:29:13,752
No promises.
459
00:29:17,422 --> 00:29:18,757
Hayley, we gotta go.
460
00:29:54,042 --> 00:29:56,920
Mom, are you happy in San Diego?
461
00:29:57,504 --> 00:29:58,338
What?
462
00:29:59,172 --> 00:30:00,340
Where's that coming from?
463
00:30:00,423 --> 00:30:03,885
What? I'm going to college next year.
You can talk to me.
464
00:30:07,388 --> 00:30:09,808
Well, the truth is
465
00:30:10,517 --> 00:30:11,935
I miss LA.
466
00:30:12,477 --> 00:30:15,063
My friends, my old colleagues.
467
00:30:15,855 --> 00:30:16,815
Dad?
468
00:30:16,898 --> 00:30:18,316
Yeah, I miss your dad.
469
00:30:19,317 --> 00:30:20,819
But I have to get back to my job.
470
00:30:21,778 --> 00:30:23,071
What about Jack?
471
00:30:24,280 --> 00:30:25,406
What about Jack?
472
00:30:25,490 --> 00:30:28,201
Well, you didn't say
you had to get back to Jack.
473
00:30:30,078 --> 00:30:32,455
Long-distance relationships are tough,
474
00:30:33,206 --> 00:30:35,750
and things with Jack are tense.
475
00:30:37,126 --> 00:30:40,547
Don't get me wrong.
I like Jack, but maybe…
476
00:30:42,423 --> 00:30:43,633
-Okay.
-I don't know.
477
00:30:43,716 --> 00:30:45,969
I don't know. Forget it.
It's none of my business.
478
00:30:46,052 --> 00:30:46,886
What?
479
00:30:48,471 --> 00:30:51,599
It just doesn't seem like
you're that into him.
480
00:30:53,685 --> 00:30:55,144
Okay.
481
00:30:55,645 --> 00:30:59,107
I mean,
you looked kind of sad leaving Dad.
482
00:30:59,607 --> 00:31:00,441
Am I wrong?
483
00:31:01,025 --> 00:31:01,943
Hmm.
484
00:31:03,862 --> 00:31:05,822
I am kind of sad.
485
00:31:06,698 --> 00:31:07,532
But…
486
00:31:10,869 --> 00:31:13,454
Mom, I see how
the two of you are together.
487
00:31:15,206 --> 00:31:16,708
It's complicated.
488
00:31:17,458 --> 00:31:20,003
It's always been complicated
with your father and me.
489
00:31:21,462 --> 00:31:25,508
But my life is in San Diego right now,
490
00:31:25,592 --> 00:31:27,427
and I have to make that work.
491
00:31:28,845 --> 00:31:30,054
You understand?
492
00:31:42,317 --> 00:31:44,319
Ooh, ooh
493
00:31:44,402 --> 00:31:46,905
Ooh, ooh, ooh…
494
00:31:46,988 --> 00:31:48,072
No, come on.
495
00:31:48,156 --> 00:31:49,699
-Are we going?
-Oh my God.
496
00:31:49,782 --> 00:31:50,700
Okay, wait. Hold on.
497
00:31:50,783 --> 00:31:52,160
Oh. Ha!
498
00:31:52,243 --> 00:31:54,579
-I'm not even in it now.
-I'm going. Okay.
499
00:31:54,662 --> 00:31:57,040
-This is not working.
-Well, the billboard's too big.
500
00:31:57,123 --> 00:31:59,667
Cisco, maybe if you hold the phone.
Your arm's longer.
501
00:31:59,751 --> 00:32:00,793
There. Okay?
502
00:32:00,877 --> 00:32:02,211
-Okay. That's better.
-Yeah.
503
00:32:02,295 --> 00:32:03,296
-Now I'm not…
-No.
504
00:32:03,379 --> 00:32:06,215
Okay, this is silly.
I don't need to be in this selfie.
505
00:32:06,758 --> 00:32:09,218
Thank you, Grace. Everybody say, "queso"!
506
00:32:09,302 --> 00:32:11,220
Queso!
507
00:32:11,304 --> 00:32:14,974
Okay, now, um, one just of me.
508
00:32:15,558 --> 00:32:16,851
-Yeah.
-Okay, go, go, go.
509
00:32:16,935 --> 00:32:18,937
Go, go, go. Okay, I'm ready.
510
00:32:19,854 --> 00:32:21,189
-Yeah.
-All right.
511
00:32:22,899 --> 00:32:23,775
Just like that.
512
00:32:24,609 --> 00:32:25,944
Very cute. Yes.
513
00:32:26,736 --> 00:32:27,820
Ooh.
514
00:32:28,613 --> 00:32:30,448
Okay, I think we got it.
515
00:32:30,531 --> 00:32:32,533
We're going to Angel's Tacos
if you wanna come.
516
00:32:32,617 --> 00:32:35,203
No, because tonight,
for the first time in months,
517
00:32:35,286 --> 00:32:39,123
I actually have solo time with my husband,
so I'm going to pass.
518
00:32:39,207 --> 00:32:41,709
-Totally get it.
-Grace, see you at the spa tomorrow?
519
00:32:41,793 --> 00:32:44,504
Yes, it is in my calendar.
520
00:32:44,587 --> 00:32:45,922
-Great.
-Okay.
521
00:32:47,131 --> 00:32:48,049
Bye.
522
00:32:48,132 --> 00:32:49,092
Bye.
523
00:32:50,885 --> 00:32:51,719
The spa?
524
00:32:51,803 --> 00:32:54,097
Yeah, uh, didn't really have a choice.
525
00:32:54,180 --> 00:32:57,976
I think she wants to grill me. I figured
I should just get it over with, you know?
526
00:32:58,059 --> 00:33:01,646
Well, at least you get a mud bath
while you're ripping off the Band-Aid.
527
00:33:02,188 --> 00:33:03,523
That is a good point.
528
00:33:03,606 --> 00:33:04,941
You're gonna grill her?
529
00:33:05,024 --> 00:33:06,859
-Over the sauna coals.
-Good girl.
530
00:33:07,986 --> 00:33:09,195
So proud of you, babe.
531
00:33:10,196 --> 00:33:12,323
You're also very photogenic.
532
00:33:13,032 --> 00:33:14,784
You don't think it's too much?
533
00:33:15,368 --> 00:33:17,495
I think it's late
to be asking that question.
534
00:33:17,578 --> 00:33:23,501
I'm just so happy that we can finally
get back to a sense of normalcy now.
535
00:33:23,584 --> 00:33:25,003
I hope so.
536
00:33:25,712 --> 00:33:27,005
No, I'm serious.
537
00:33:27,088 --> 00:33:29,757
Mickey's case was a bulldozer.
538
00:33:30,717 --> 00:33:33,636
I felt like it was pulling us apart.
539
00:33:34,178 --> 00:33:35,805
Kind of freaked me out a little.
540
00:33:36,639 --> 00:33:37,724
Just a little.
541
00:33:38,766 --> 00:33:39,600
Hey.
542
00:33:41,019 --> 00:33:44,022
Promise me
we're not gonna let that happen again.
543
00:33:44,647 --> 00:33:46,858
I was gonna say the same thing to you.
544
00:33:47,358 --> 00:33:50,820
We just have to find ways
to spend time together,
545
00:33:50,903 --> 00:33:54,657
no matter what is going on,
even when work sends you to Palm Springs.
546
00:33:54,741 --> 00:33:58,036
Oh! Next time,
you should let me come to the stakeout.
547
00:33:58,119 --> 00:33:59,495
How much fun would that be?
548
00:34:00,997 --> 00:34:04,250
You do realize
it wasn't a desert vacation.
549
00:34:04,333 --> 00:34:06,669
I was working and somebody died.
550
00:34:06,753 --> 00:34:09,338
Oh, yes, that was very tragic.
551
00:34:09,422 --> 00:34:11,215
Well, it won't always be easy,
552
00:34:11,299 --> 00:34:14,469
but we need to remember that we're a team,
553
00:34:14,552 --> 00:34:18,389
and no distractions get in the way
of the most important thing,
554
00:34:18,931 --> 00:34:23,061
which is spending quality time
with the man I love.
555
00:34:33,821 --> 00:34:35,531
I'll be right back.
556
00:34:42,830 --> 00:34:46,084
Are you okay? Good. I'm Lorna Crane.
557
00:34:46,167 --> 00:34:48,795
You might know me from my billboard.
558
00:34:48,878 --> 00:34:51,130
Um, call me. Thank you.
559
00:34:52,965 --> 00:34:55,676
One, two, three, four, five, six!
560
00:34:56,636 --> 00:34:58,596
Roadrunner, roadrunner
561
00:34:59,931 --> 00:35:01,682
Going faster miles an hour
562
00:35:03,184 --> 00:35:05,269
Gonna drive past the Stop 'n' Shop
563
00:35:06,437 --> 00:35:07,980
With the radio on
564
00:35:09,482 --> 00:35:11,609
I'm in love with Massachusetts
565
00:35:12,735 --> 00:35:14,862
And the neon when it's cold outside
566
00:35:15,988 --> 00:35:18,407
And the highway
When it's late at night
567
00:35:19,408 --> 00:35:21,160
Got the radio on
568
00:35:21,244 --> 00:35:22,995
I'm like the roadrunner
569
00:35:33,339 --> 00:35:34,549
All right
570
00:35:35,133 --> 00:35:37,093
I'm in love with modern moonlight
571
00:35:38,427 --> 00:35:40,221
128 when it's dark outside
572
00:35:41,389 --> 00:35:43,850
I don't feel so bad now in the car
573
00:35:44,475 --> 00:35:46,644
Don't feel so alone, got the radio on…
574
00:35:50,982 --> 00:35:52,233
What's up, Izzy?
575
00:35:52,316 --> 00:35:54,569
You get your car back
from the impound lot?
576
00:35:54,652 --> 00:35:55,653
Uh-huh.
577
00:35:55,736 --> 00:35:59,073
Not gonna lie. Kind of freaks me out
that you're driving that thing again.
578
00:35:59,157 --> 00:36:01,033
I mean, Sam Scales was dead in the trunk.
579
00:36:01,117 --> 00:36:03,035
I had it professionally cleaned, so…
580
00:36:03,119 --> 00:36:05,955
Did you also have an exorcism?
Because I mean…
581
00:36:06,038 --> 00:36:09,834
Izzy, Gazarian took enough from me.
I'm not giving up my car too.
582
00:36:09,917 --> 00:36:13,004
Although I've been thinking,
I do need some kind of change.
583
00:36:13,087 --> 00:36:15,256
I… I might put my house on the market.
584
00:36:15,339 --> 00:36:19,051
Well, that also seems sensible.
It's been made by the Armenian mob.
585
00:36:19,135 --> 00:36:22,096
Not to mention
the DEA, FBI, various cartels.
586
00:36:22,180 --> 00:36:23,431
We don't need a whole list.
587
00:36:23,514 --> 00:36:25,933
-How many times has it been broken into?
-Okay.
588
00:36:27,727 --> 00:36:29,061
Uh, hold on.
589
00:36:30,438 --> 00:36:32,523
Haller and Associates, please hold.
590
00:36:33,900 --> 00:36:37,528
-Are you coming into the office today?
-…exonerates Michael Haller of…
591
00:36:37,612 --> 00:36:40,239
Your press conference
is getting a ton of coverage.
592
00:36:40,323 --> 00:36:42,074
The phone's been ringing off the hook.
593
00:36:42,158 --> 00:36:45,119
I don't know yet. I'm kind of thinking
I'm just gonna drive around
594
00:36:45,203 --> 00:36:46,829
all afternoon like the old days.
595
00:36:46,913 --> 00:36:47,747
Got it, boss.
596
00:36:47,830 --> 00:36:49,081
Got plans for dinner?
597
00:36:49,165 --> 00:36:51,375
No, I'm gonna have a quiet night at home.
598
00:36:51,459 --> 00:36:54,378
I'm gonna try a new pasta recipe.
599
00:36:54,462 --> 00:36:55,838
Recipe?
600
00:36:55,922 --> 00:36:57,173
What is happening?
601
00:36:57,256 --> 00:37:01,761
All that time in jail made me appreciate
a home-cooked meal, you know?
602
00:37:01,844 --> 00:37:04,889
Next thing I know,
you'll be buying a treadmill.
603
00:37:05,556 --> 00:37:06,724
If you sell your house,
604
00:37:06,807 --> 00:37:08,559
do you have to disclose
that Sam was killed in your garage?
605
00:37:08,643 --> 00:37:11,437
Well, the case is dropped,
so it's kind of a gray area.
606
00:37:12,313 --> 00:37:13,314
Is it?
607
00:37:13,397 --> 00:37:15,233
Yeah, okay. I gotta go, Izzy.
608
00:37:15,316 --> 00:37:16,484
Right
609
00:37:17,276 --> 00:37:18,402
Bye bye!
610
00:37:26,202 --> 00:37:30,206
Age fourteen
We got you down on your knees
611
00:37:30,289 --> 00:37:36,087
So polite
We're busy still saying please
612
00:37:38,756 --> 00:37:42,426
Frenemies, who when you're down
Ain't your friend
613
00:37:43,052 --> 00:37:47,098
Every night we smash a Mercedes-Benz
614
00:37:47,181 --> 00:37:50,184
First we run
And then we laugh till we cry…
615
00:38:30,725 --> 00:38:31,559
Hey.
616
00:38:32,184 --> 00:38:33,644
-Hi.
-Hey.
617
00:38:33,728 --> 00:38:37,732
Uh, this is weird,
but you're Mickey Haller, right?
618
00:38:38,316 --> 00:38:41,527
Yeah, that's me. I didn't catch your name.
619
00:38:43,112 --> 00:38:44,613
-Get down.
-What?
620
00:38:44,697 --> 00:38:45,614
Shit, get down!
621
00:38:54,707 --> 00:38:57,084
-FBI, freeze!
-Drop the weapon!
622
00:39:01,422 --> 00:39:02,340
Are you two okay?
623
00:39:02,423 --> 00:39:03,549
Are you following me?
624
00:39:03,632 --> 00:39:06,719
Just being careful. We had reason
to believe you were still a target.
625
00:39:07,345 --> 00:39:08,220
Target?
626
00:39:09,555 --> 00:39:10,598
From who?
627
00:39:10,681 --> 00:39:11,807
Who do you think?
628
00:39:11,891 --> 00:39:15,353
You were a thorn the Armenians
didn't want in their side anymore.
629
00:39:15,436 --> 00:39:18,147
-Do either of you need medical attention?
-No.
630
00:39:18,647 --> 00:39:20,191
Uh, no, no, I'm fine.
631
00:39:20,274 --> 00:39:22,276
-You… you okay?
-Yeah, yeah.
632
00:39:22,777 --> 00:39:25,321
Looks like your new friend
just saved your life, Haller.
633
00:39:27,615 --> 00:39:28,449
Thank you.
634
00:39:29,033 --> 00:39:30,368
Yeah, no problem.
635
00:39:31,869 --> 00:39:33,871
Thank you for keeping an eye on me.
636
00:39:34,455 --> 00:39:38,042
Believe it or not, that is our job.
Take care of yourself, Haller.
637
00:39:42,129 --> 00:39:43,297
What just happened?
638
00:39:46,967 --> 00:39:48,344
How'd you learn to do that?
639
00:39:48,969 --> 00:39:50,137
I don't know.
640
00:39:51,514 --> 00:39:54,392
The guy was eyeballing you,
and then he reached into his jacket,
641
00:39:54,475 --> 00:39:57,853
and I… I guess my instincts kicked in.
642
00:39:58,437 --> 00:39:59,480
Your instincts?
643
00:39:59,980 --> 00:40:01,023
Who are you?
644
00:40:02,817 --> 00:40:05,236
Oh. Uh…
645
00:40:06,946 --> 00:40:08,280
Actually, um,
646
00:40:09,782 --> 00:40:10,825
I'm your sister.
647
00:40:18,290 --> 00:40:21,961
No fun, my babe
648
00:40:22,044 --> 00:40:23,379
No fun
649
00:40:26,006 --> 00:40:29,760
No fun, my babe
650
00:40:29,844 --> 00:40:31,387
No fun
651
00:40:33,806 --> 00:40:37,393
No fun to hang around
652
00:40:38,394 --> 00:40:40,980
Feelin' that same old way
653
00:40:41,605 --> 00:40:44,942
No fun to hang around
654
00:40:45,651 --> 00:40:50,990
Freaked out for another day
655
00:40:57,455 --> 00:41:01,292
No fun, my babe
656
00:41:01,375 --> 00:41:02,793
No fun
657
00:41:05,379 --> 00:41:09,175
No fun, my babe
658
00:41:09,258 --> 00:41:10,509
No fun
659
00:41:13,220 --> 00:41:16,640
No fun to be alone
660
00:41:17,683 --> 00:41:20,519
Walking by myself
661
00:41:21,103 --> 00:41:24,398
No fun to be alone
662
00:41:24,982 --> 00:41:30,362
In love with nobody else
663
00:41:37,119 --> 00:41:41,415
Well, maybe go out, maybe stay home
664
00:41:41,499 --> 00:41:44,710
Maybe call Mom on the telephone
665
00:41:44,793 --> 00:41:47,963
Well c'mon, well c'mon
666
00:41:48,631 --> 00:41:51,926
Well c'mon, well c'mon
667
00:41:52,510 --> 00:41:55,846
Well c'mon, well c'mon
668
00:41:56,472 --> 00:41:59,892
Well c'mon, well c'mon
669
00:42:00,476 --> 00:42:06,398
No fun to be alone
670
00:42:08,359 --> 00:42:14,156
No fun to be alone…
48132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.