All language subtitles for Taskmaster - s12e09 - Nothing Matters

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,130 --> 00:00:05,810 Ah! Nn! Spla! Ooh! DING! 2 00:00:08,050 --> 00:00:09,770 Is this a joke? 3 00:00:09,810 --> 00:00:11,450 Yeah! 4 00:00:13,690 --> 00:00:16,010 Mm. Oh! Urgh! 5 00:00:18,330 --> 00:00:20,570 Hrm! Agh! 6 00:00:20,610 --> 00:00:22,330 Oh, I like that! 7 00:00:22,370 --> 00:00:23,810 Ah! Wow! Hm. 8 00:00:33,810 --> 00:00:38,170 Hi! Hello! Welcome, each and every one of you, to Taskmaster. 9 00:00:38,210 --> 00:00:41,490 I'm Greg Davies, and I've kept my puppy fat into middle age 10 00:00:41,530 --> 00:00:45,210 to make me one cuddly tower of man beef. 11 00:00:45,250 --> 00:00:48,770 But I'm not here to spoon you - I'm here to pass judgment! 12 00:00:48,810 --> 00:00:52,410 Our five brave warriors are reaching the end of the competition now 13 00:00:52,450 --> 00:00:54,290 and are coming out the other end 14 00:00:54,330 --> 00:00:57,810 with a better understanding of themselves thanks to this show. 15 00:00:57,850 --> 00:01:00,170 As one of them put it to me backstage, 16 00:01:00,210 --> 00:01:04,050 "Hold me, I feel like I've been alone my whole life." 17 00:01:04,090 --> 00:01:06,490 Here they are, then, for the ninth time - 18 00:01:06,530 --> 00:01:09,170 Alan Davies... 19 00:01:09,210 --> 00:01:11,050 ..Desiree Burch... 20 00:01:11,090 --> 00:01:12,610 ..Guz Khan... 21 00:01:12,650 --> 00:01:14,970 ..Morgana Robinson... 22 00:01:15,010 --> 00:01:17,770 ..and Victoria Coren-Mitchell! 23 00:01:17,810 --> 00:01:21,050 And now for a man who's a bit lost when we're off air 24 00:01:21,090 --> 00:01:23,730 and passes the time by setting himself tasks. 25 00:01:23,770 --> 00:01:27,810 Tasks like, "Try and make yourself look like a blow-dried otter." 26 00:01:27,850 --> 00:01:30,370 "Cry when you go to the toilet for a number two" 27 00:01:30,410 --> 00:01:33,170 "because you still don't understand what's happening." 28 00:01:33,210 --> 00:01:38,290 And, "Show off to girls by pretending you're modest and nice." 29 00:01:38,330 --> 00:01:39,530 It's... 30 00:01:39,570 --> 00:01:43,370 Little Alex Horne! 31 00:01:44,450 --> 00:01:47,890 Hello, Greg. I've got a business proposition for you. 32 00:01:47,930 --> 00:01:50,370 Oh, wow. A proposal. Great. 33 00:01:50,410 --> 00:01:53,450 I will offer you 25% of everything I've got 34 00:01:53,490 --> 00:01:56,810 if I can come round to your luxury pad... Yeah? 35 00:01:56,850 --> 00:01:59,610 ..and that's it. I just want to visit once. Could I? 36 00:01:59,650 --> 00:02:01,890 Oh, no. No? No, I'm afraid not. 37 00:02:01,930 --> 00:02:03,490 50% of everything I've got. 38 00:02:03,530 --> 00:02:06,290 No, I don't want anything. I could come round for 20 minutes, 39 00:02:06,330 --> 00:02:08,130 you can have 80% of everything I own. 40 00:02:08,170 --> 00:02:10,490 No, I-I-I don't want anything to do with you. 41 00:02:10,530 --> 00:02:12,850 Yes. Worth a try, though, wasn't it? Worth a try. 42 00:02:12,890 --> 00:02:15,130 Yeah, it was. Really good. 43 00:02:15,170 --> 00:02:17,810 Right, what's the penultimate prize task, Alex? 44 00:02:17,850 --> 00:02:22,210 Well, Greg, you demanded they bring in 40 things that are all the same 45 00:02:22,250 --> 00:02:24,250 and can all fit on a towel and are the best. 46 00:02:24,290 --> 00:02:25,730 That's correct, I did. 47 00:02:25,770 --> 00:02:28,090 Yes. The best same 40 things that fit on a towel 48 00:02:28,130 --> 00:02:29,370 will be gifted five huge points 49 00:02:29,410 --> 00:02:32,530 and the winner of today's episode will take home all 200 things - 50 00:02:32,570 --> 00:02:34,890 and we'll even throw in the towel... s. 51 00:02:34,930 --> 00:02:36,050 Very good.Mm. Morgana? 52 00:02:36,090 --> 00:02:37,690 I knew you'd pick on me. 53 00:02:37,730 --> 00:02:40,010 French fries. OK. 54 00:02:40,050 --> 00:02:42,370 Yes, here are Morgana's 40 chips. 55 00:02:43,410 --> 00:02:46,650 Carbohydrates - they're the building blocks of society. 56 00:02:46,690 --> 00:02:49,530 You're a very charming woman, but good luck. 57 00:02:49,570 --> 00:02:52,130 Are you serious? Deadly. 58 00:02:52,170 --> 00:02:53,770 Chips are dope! 59 00:02:53,810 --> 00:02:56,810 Any time - hot, cold, sunny... 60 00:02:56,850 --> 00:02:58,650 ..Riviera, Skegness. 61 00:02:58,690 --> 00:03:01,490 Oh, my God, I... I think McCain are ringing. 62 00:03:01,530 --> 00:03:03,770 "Ch-chips are dope any time!" 63 00:03:06,490 --> 00:03:08,050 Victoria. Yes? 64 00:03:08,090 --> 00:03:11,010 Er, apart from one absolute flash of inspiration, 65 00:03:11,050 --> 00:03:13,650 you've traditionally done terribly in this round.Mm. 66 00:03:13,690 --> 00:03:16,010 I put it to you, you're going to struggle 67 00:03:16,050 --> 00:03:18,330 to do worse than a handful of fries. 68 00:03:18,370 --> 00:03:19,650 Yeah. Ah, well, I... 69 00:03:19,690 --> 00:03:22,050 I think I've done better cos I've also brought food. 70 00:03:22,090 --> 00:03:24,410 Shall we have a look? Here they are. 71 00:03:24,450 --> 00:03:25,530 Cherry liqueurs. 72 00:03:25,570 --> 00:03:27,890 I think they are the best thing just as an absolute. 73 00:03:27,930 --> 00:03:30,610 Some people say that's, you know, penicillin 74 00:03:30,650 --> 00:03:33,130 or, you know, the internal combustion engine 75 00:03:33,170 --> 00:03:36,970 or Joyce's Ulysses. I say no - cherry liqueurs are the best thing. 76 00:03:37,010 --> 00:03:39,330 Sorry to interrupt, do you think that cherry liqueurs 77 00:03:39,370 --> 00:03:41,210 are better than the internal combustion engine? 78 00:03:41,250 --> 00:03:43,090 You could say the internal combustion engine 79 00:03:43,130 --> 00:03:45,450 has ruined the planet. Oh, it has. And I like Ulysses 80 00:03:45,490 --> 00:03:47,850 but it sort of drags a bit after chapter 17. It does. 81 00:03:47,890 --> 00:03:49,650 But these - they are perfect. 82 00:03:49,690 --> 00:03:51,290 So it's chocolate or chips so far. 83 00:03:51,330 --> 00:03:53,330 OK. Desiree, what did you bring in? 84 00:03:53,370 --> 00:03:55,970 40 tiny trophies on a towel. 85 00:03:56,010 --> 00:03:59,130 Inside of each trophy you've also got a pound coin, 86 00:03:59,170 --> 00:04:00,850 because nothing beats money, right? 87 00:04:00,890 --> 00:04:02,410 Like when you get a card from your mum, 88 00:04:02,450 --> 00:04:03,730 you're like, "Yeah, thanks." 89 00:04:03,770 --> 00:04:06,810 When there's a fiver in it, you're like, "Holy crap, Mum!" Right? So... 90 00:04:06,850 --> 00:04:08,610 Holy crap, Mum! 91 00:04:10,050 --> 00:04:11,250 Right?! 92 00:04:11,290 --> 00:04:16,690 That is absolutely delicious. She's swept in for the big points. 93 00:04:16,730 --> 00:04:17,970 Hey, Guz. 94 00:04:18,010 --> 00:04:20,450 Tell you what I bought in. Good. 95 00:04:20,490 --> 00:04:22,730 40 tennis balls on a massive towel. 96 00:04:22,770 --> 00:04:23,970 Oh, God. Here they are. 97 00:04:25,770 --> 00:04:27,410 Here they are. 98 00:04:27,450 --> 00:04:31,290 Let me explain, let me explain. You see tennis balls now, yeah? 99 00:04:31,330 --> 00:04:33,250 You just think they're for tennis. 100 00:04:33,290 --> 00:04:35,970 No! they can immediately turn any situation 101 00:04:36,010 --> 00:04:37,570 into a competitive situation. 102 00:04:37,610 --> 00:04:40,170 Look, I've got a tennis ball here. Bow! Hit it! 103 00:04:40,210 --> 00:04:43,090 If your nan's got osteoporosis, roll it to your nan. 104 00:04:43,130 --> 00:04:45,450 Or if you want to get aggressive... Why am I the nan? 105 00:04:45,490 --> 00:04:47,810 ..and she's quite fit and healthy, just lob it! Bang! 106 00:04:49,890 --> 00:04:52,130 Look how the whole game changed! 107 00:04:52,170 --> 00:04:53,170 Did I hear you right? 108 00:04:53,210 --> 00:04:55,010 "If your nan's got osteoporosis... 109 00:04:56,250 --> 00:04:58,010 "roll it to her - bam"? 110 00:04:58,050 --> 00:04:59,850 Yeah, like, gently to her. 111 00:04:59,890 --> 00:05:03,850 Right, Alan. The pressure's on for you to beat everybody. 112 00:05:03,890 --> 00:05:04,970 N-nearly everybody. 113 00:05:06,370 --> 00:05:08,730 I sort of focused on the towel, really. 114 00:05:08,770 --> 00:05:11,090 And I managed to find a commemorative towel 115 00:05:11,130 --> 00:05:12,330 from your home town, Wem. 116 00:05:12,370 --> 00:05:13,770 Ooh! GREG GASPS 117 00:05:13,810 --> 00:05:14,810 Clever. Oh! 118 00:05:14,850 --> 00:05:19,210 And atop it, I have 40 tiny glasses of fizzy Blue Nun. 119 00:05:20,010 --> 00:05:22,330 - My favourite wine. - Whoa. 120 00:05:22,370 --> 00:05:24,290 That is, that's strong, bro. Wow, OK. 121 00:05:24,330 --> 00:05:25,890 Oh, Wem. 122 00:05:25,930 --> 00:05:27,490 Land of my father! 123 00:05:29,490 --> 00:05:31,050 I'm ready to make judgment. 124 00:05:32,690 --> 00:05:34,130 Chips, one point. 125 00:05:34,170 --> 00:05:36,410 One point to Morgana. 126 00:05:36,450 --> 00:05:38,410 This is really controversial, I think. 127 00:05:38,450 --> 00:05:40,410 I think I'm going to get in trouble for this. 128 00:05:40,450 --> 00:05:41,610 Two points to Victoria 129 00:05:41,650 --> 00:05:45,050 because I really want his towel full of coloured tennis balls. 130 00:05:45,090 --> 00:05:46,330 I haven't even got a nan! 131 00:05:48,570 --> 00:05:50,810 So two to Victoria. Yeah.Right. 132 00:05:50,850 --> 00:05:53,930 Three to Guz. Er, Desiree, you almost took it, 133 00:05:53,970 --> 00:05:57,410 but he's tapped into personal sentimentality for me, and ego. 134 00:05:57,450 --> 00:05:59,810 Yeah. But you came very close - four points to Desiree. 135 00:05:59,850 --> 00:06:01,330 Five points to Alan. 136 00:06:01,370 --> 00:06:03,090 And Wem forever! 137 00:06:03,130 --> 00:06:05,090 Five points to Alan. APPLAUSE 138 00:06:05,130 --> 00:06:06,690 There it is. 139 00:06:07,930 --> 00:06:09,530 OK, what's first, Alex? 140 00:06:09,570 --> 00:06:12,690 We're going to have a bit of a chinwag and some idle chitchat. 141 00:06:12,730 --> 00:06:14,970 Ooh! 142 00:06:27,130 --> 00:06:29,450 Oh, is it like an advent calendar? 143 00:06:29,490 --> 00:06:31,730 What do you mean? 144 00:06:31,770 --> 00:06:32,890 Oh. 145 00:06:32,930 --> 00:06:34,450 Do you have a favourite number, Alan? 146 00:06:34,490 --> 00:06:36,810 I normally say 7 but actually I quite like 12. 147 00:06:36,850 --> 00:06:38,170 What do you think of 5? 148 00:06:38,210 --> 00:06:40,210 Excellent. Versatile. 149 00:06:41,930 --> 00:06:46,290 Prime number, so happy alone or with friends. 150 00:06:48,690 --> 00:06:50,410 Oh, my God. 151 00:06:50,450 --> 00:06:52,770 "Have the longest telephone conversation 152 00:06:52,810 --> 00:06:54,650 without the other person knowing 153 00:06:54,690 --> 00:06:59,050 "you are trying to have a long telephone conversation." Understood. 154 00:06:59,090 --> 00:07:00,450 This is awful. 155 00:07:00,490 --> 00:07:05,130 "During the call, you must not mention television or Taskmaster." 156 00:07:06,330 --> 00:07:07,730 This is awful. 157 00:07:07,770 --> 00:07:10,010 "Every minute, you must reveal" 158 00:07:10,050 --> 00:07:13,210 "and carry out an action from the board." 159 00:07:13,250 --> 00:07:14,970 Oh! 160 00:07:19,210 --> 00:07:22,930 "If the person you call says any of the key words," 161 00:07:22,970 --> 00:07:24,730 "you must hang up immediately." 162 00:07:24,770 --> 00:07:28,050 Oh! This is awful! This is awful! 163 00:07:28,090 --> 00:07:31,570 "You must call someone within two minutes from now." 164 00:07:31,610 --> 00:07:32,810 All right. 165 00:07:32,850 --> 00:07:34,050 Oh... 166 00:07:35,650 --> 00:07:37,610 Victoria? 167 00:07:37,650 --> 00:07:39,530 I've got no idea who to ring. 168 00:07:39,570 --> 00:07:42,250 I think I'm going to call my mum. Mrs Morgana? 169 00:07:42,290 --> 00:07:44,130 Actually I'm going to call my dog. 170 00:07:44,170 --> 00:07:47,450 It doesn't have... It doesn't have a phone, does it? Um... 171 00:07:47,490 --> 00:07:51,770 Oh! It's not fair! Just awful! 172 00:07:51,810 --> 00:07:53,410 My best friend. My comrade. 173 00:07:53,450 --> 00:07:54,770 No, not you this time, sorry. 174 00:07:54,810 --> 00:07:56,490 You're going to get there one day. Not now. 175 00:07:56,530 --> 00:07:58,210 I'm going to ring the water board, 176 00:07:58,250 --> 00:08:01,530 cos they've recently sent me an absolutely enormous bill 177 00:08:01,570 --> 00:08:03,930 for a leak that wasn't my fault. 178 00:08:03,970 --> 00:08:05,530 Just... Oh! SHE LAUGHS 179 00:08:05,570 --> 00:08:07,250 I could ring... No. 180 00:08:09,770 --> 00:08:11,130 This is awful. 181 00:08:13,970 --> 00:08:16,970 Given that you can contact anyone, why is this such-such a horror? 182 00:08:17,010 --> 00:08:19,450 Oh... it was awful. 183 00:08:19,490 --> 00:08:22,330 I'm not a practical joke person. No. 184 00:08:22,370 --> 00:08:26,730 I find practical jokes aggressive... Awful... and-and... Oh! 185 00:08:26,770 --> 00:08:28,146 Look, let's crack on. Let's have a look. 186 00:08:28,170 --> 00:08:31,170 We're going to get Victoria's shame out the way, and... Oh! 187 00:08:31,210 --> 00:08:33,130 ..add to it with a little bit of Guz. 188 00:08:33,170 --> 00:08:34,730 Here we go, Victoria and Guz. 189 00:08:34,770 --> 00:08:36,770 Oh...! 190 00:08:36,810 --> 00:08:39,050 Oh! Off we go. 191 00:08:39,090 --> 00:08:40,450 Right. So... 192 00:08:42,370 --> 00:08:44,730 Hello. Hello, how are you? 193 00:08:44,770 --> 00:08:45,970 I'm all right. 194 00:08:46,010 --> 00:08:47,690 Yo.Sorry, I was on the phone. 195 00:08:47,730 --> 00:08:49,370 Who were you on the phone to, blud? 196 00:08:49,410 --> 00:08:51,210 A supplier. I need to phone them back. 197 00:08:51,250 --> 00:08:54,090 No, it's really urgent shit, blud. That's why it's really urgent shit. 198 00:08:54,130 --> 00:08:56,050 There's something I really need to convey to you 199 00:08:56,090 --> 00:08:57,930 because of this serious situation. 200 00:09:07,130 --> 00:09:10,050 Sorry, blud. My flipping... You know it's cos I ain't been getting sleep. 201 00:09:10,090 --> 00:09:12,930 Blud, I've been stressed. What you stressed for? 202 00:09:12,970 --> 00:09:16,410 Just life, brother, life. We're getting older. 203 00:09:16,450 --> 00:09:17,770 What have... what have...? 204 00:09:21,010 --> 00:09:25,370 What-what-what-what have... what have you been up to? 205 00:09:25,410 --> 00:09:27,850 The same old, same old, nothing very exciting. 206 00:09:29,330 --> 00:09:30,930 I've had a bit of a... 207 00:09:30,970 --> 00:09:33,290 Sorry, I'm sorry. Do you know what? 208 00:09:33,330 --> 00:09:34,570 I'm sorry, I, um... 209 00:09:34,610 --> 00:09:36,970 You're in a giggly mood. Been afternoon drinking? 210 00:09:37,010 --> 00:09:39,330 I haven't been afternoon drinking. You know what? 211 00:09:39,370 --> 00:09:41,690 I haven't been drinking that much cos I had weird thing 212 00:09:41,730 --> 00:09:44,066 with the dentist and weirdly I had a problem with my tongue. 213 00:09:44,090 --> 00:09:46,410 I won't tell you about that, but I've been drinking less. 214 00:09:46,450 --> 00:09:47,866 But how have you...? how have you been? 215 00:09:47,890 --> 00:09:50,530 A mixed couple of weeks but, er... 216 00:09:50,570 --> 00:09:53,450 It's been a terrible year. No, it has been a bad year. 217 00:09:53,490 --> 00:09:56,810 This is impossible! 218 00:09:56,850 --> 00:09:59,650 You have got the giggles! I have got... Honestly. 219 00:09:59,690 --> 00:10:00,810 Grr! 220 00:10:02,050 --> 00:10:03,570 I need to call her back. 221 00:10:03,610 --> 00:10:06,010 No, but hold on listen, she can... she can wait. 222 00:10:06,050 --> 00:10:07,610 Bill, you've not been giving me 223 00:10:07,650 --> 00:10:09,970 the kind of attention that I deserve of late, of recent. 224 00:10:10,010 --> 00:10:12,330 I feel like our spiritual connection has gone, brother. 225 00:10:12,370 --> 00:10:16,730 Well, you know it's a tough world. It doesn't get any easier. 226 00:10:16,770 --> 00:10:17,770 Grr! 227 00:10:19,050 --> 00:10:20,770 Me and you are never not going to be 228 00:10:20,810 --> 00:10:23,690 what we're supposed to be and what me and you's supposed to be, Bill, 229 00:10:23,730 --> 00:10:26,850 is-is brothers. Is brothers. 230 00:10:26,890 --> 00:10:29,770 And we know that lady can wait. Hold on. 231 00:10:31,050 --> 00:10:32,170 Yeah, I should have, um... 232 00:10:32,210 --> 00:10:34,730 Well, that won't be a problem. 233 00:10:34,770 --> 00:10:36,570 We're going to get real serious now. 234 00:10:43,410 --> 00:10:45,690 ..gave me a big, slobbery kiss. 235 00:10:45,730 --> 00:10:47,490 But it's nice that you went out, though. 236 00:10:47,530 --> 00:10:51,450 Cos it's been weird weather. Hasn't it? 237 00:10:51,490 --> 00:10:52,570 Yeah. 238 00:10:54,050 --> 00:10:55,090 Don't put pressure on me. 239 00:10:55,130 --> 00:10:57,450 I'm trying to express myself in different ways, bro. 240 00:10:57,490 --> 00:11:00,251 We've known each other 25 years and you ain't heard me do this before. 241 00:11:03,250 --> 00:11:05,570 It sounds like I'm playing what? Harmonica. 242 00:11:05,610 --> 00:11:07,450 You're a clever wallah. Here you... 243 00:11:07,490 --> 00:11:09,330 You have to hang up. 244 00:11:09,370 --> 00:11:10,610 Oh... 245 00:11:10,650 --> 00:11:13,010 There was a lovely rainbow, did you see that? 246 00:11:13,050 --> 00:11:15,850 No, I-I must have missed the rainbow. 247 00:11:15,890 --> 00:11:18,650 Oh! I'll-I'll call you later, I'll call you later. 248 00:11:18,690 --> 00:11:20,930 OK. 249 00:11:20,970 --> 00:11:23,330 I forgot they had to not say it! 250 00:11:23,370 --> 00:11:25,930 I can't believe he said harmonica. He didn't even... 251 00:11:25,970 --> 00:11:28,570 He didn't even get any GCSEs and he knows what a harmonica is. 252 00:11:28,610 --> 00:11:30,490 What a guy! 253 00:11:33,810 --> 00:11:37,450 This is absolutely one of my favourite tasks ever. 254 00:11:37,490 --> 00:11:39,810 You did a lovely bit of work with the tongue thing. 255 00:11:39,850 --> 00:11:43,170 You very quickly moved on from the subject.Yes. 256 00:11:43,210 --> 00:11:45,530 Guaranteeing that he wouldn't repeat it, 257 00:11:45,570 --> 00:11:50,370 but I think he helped you throughout by sounding pretty down. 258 00:11:50,410 --> 00:11:51,810 He did! 259 00:11:51,850 --> 00:11:53,210 I wrote down a couple of things. 260 00:11:53,250 --> 00:11:54,850 "Oh, it's been a terrible year." 261 00:11:54,890 --> 00:11:56,890 "It's a tough world, it never gets easier." 262 00:11:56,930 --> 00:11:59,890 So he-he was filling your silences nicely. 263 00:11:59,930 --> 00:12:02,250 You don't even see your friends for months at a time, 264 00:12:02,290 --> 00:12:04,746 it was a bad period of time where we just weren't seeing our friends 265 00:12:04,770 --> 00:12:07,090 so when you ring, it really means something to them - 266 00:12:07,130 --> 00:12:09,466 "Oh, it's lovely to hear from you" - and what they want is... 267 00:12:09,490 --> 00:12:11,810 They don't want you there - "Grr! What weird weather!" 268 00:12:11,850 --> 00:12:14,090 "Ooh, my tongue's strange." 269 00:12:14,130 --> 00:12:15,930 It's not the conversation... 270 00:12:15,970 --> 00:12:17,770 I think you probably gave him a lift! 271 00:12:19,290 --> 00:12:21,930 It's a good job it's your best friend, Guz, that you rang, 272 00:12:21,970 --> 00:12:24,890 because you went in pretty hard on him. 273 00:12:24,930 --> 00:12:27,530 The way you were blowing the harmonica, 274 00:12:27,570 --> 00:12:30,210 to say, "Don't put pressure on me", 275 00:12:30,250 --> 00:12:33,050 "we've known each other for 25 years" 276 00:12:33,090 --> 00:12:36,290 "and I'm trying to express myself in different ways." 277 00:12:39,650 --> 00:12:42,050 He did go unfortunately, though, in the second minute. 278 00:12:42,090 --> 00:12:45,450 1 minute 46 was the length of his phone call. Oh, no. Oh. 279 00:12:45,490 --> 00:12:48,370 Compared to 3 minutes 41 till Victoria's friend said rainbow. 280 00:12:48,410 --> 00:12:50,850 So it's a... It felt like 1,000 years. 281 00:12:50,890 --> 00:12:52,570 So Victoria is in the lead. 282 00:12:52,610 --> 00:12:54,370 So far. Next up, it's time to learn 283 00:12:54,410 --> 00:12:57,330 how Alan Davies speaks to people on the phone. 284 00:13:01,370 --> 00:13:04,490 Hello? Hey. Hey, Bec, how are you? 285 00:13:04,530 --> 00:13:05,970 Hey! Good. How are you? 286 00:13:06,010 --> 00:13:08,450 I'm all right. I... 287 00:13:08,490 --> 00:13:13,370 I've just... HE YAWNS 288 00:13:13,410 --> 00:13:15,650 ..been napping. 289 00:13:15,690 --> 00:13:17,930 You've just called me to yawn?! 290 00:13:17,970 --> 00:13:19,930 Ah, you've got to hang up now. Oh. 291 00:13:19,970 --> 00:13:21,770 Got to hang up now. 292 00:13:25,610 --> 00:13:27,090 Ah... 293 00:13:27,130 --> 00:13:28,370 Ah. 294 00:13:28,410 --> 00:13:29,690 I'm going to have to text her. 295 00:13:29,730 --> 00:13:32,570 I haven't texted her for a couple of years. 296 00:13:32,610 --> 00:13:35,570 Not even seen her since I went to her wedding in 2015. 297 00:13:38,170 --> 00:13:40,410 Oh, I'd better ring Bec. 298 00:13:40,450 --> 00:13:42,210 Oh. OK. Thanks, Alan. 299 00:13:43,930 --> 00:13:47,530 Wow. I mean, it couldn't have gone worse. 300 00:13:47,570 --> 00:13:48,730 I actually don't think... 301 00:13:48,770 --> 00:13:51,930 I can't remember ever talking to her on the phone. 302 00:13:51,970 --> 00:13:53,410 So she must have thought, 303 00:13:53,450 --> 00:13:55,450 "This is a bit weird for Alan Davies to ring me." 304 00:13:55,490 --> 00:13:59,170 "Someone must have died or something!" 305 00:13:59,210 --> 00:14:00,730 OK, let's have a break. 306 00:14:00,770 --> 00:14:03,570 Not for good, silly. It's a trial separation. 307 00:14:03,610 --> 00:14:05,570 I'm crazy about you. 308 00:14:14,000 --> 00:14:15,680 Hello, and welcome back! 309 00:14:15,720 --> 00:14:19,120 Before the break, there were some protracted conversations going on. 310 00:14:19,160 --> 00:14:20,840 Yes, the contestants are trying to have 311 00:14:20,880 --> 00:14:23,200 the longest conversations with an unsuspecting contact 312 00:14:23,240 --> 00:14:25,720 while completing little extra tasks along the way. 313 00:14:25,760 --> 00:14:28,080 And if their contact says any of the key words, 314 00:14:28,120 --> 00:14:29,720 they must hang up immediately. 315 00:14:29,760 --> 00:14:33,800 Finally it's the garrulous Desiree and the loquacious Morgana. 316 00:14:33,840 --> 00:14:35,040 Mm. 317 00:14:35,080 --> 00:14:36,480 Oh, God. 318 00:14:36,520 --> 00:14:39,640 I don't even know what I'm doing. Shall we just do it? Good luck. 319 00:14:41,520 --> 00:14:44,560 Good morning. Good morning, how are you doing? 320 00:14:44,600 --> 00:14:45,680 Yeah, well. 321 00:14:48,080 --> 00:14:51,760 Got to work that out. 322 00:14:51,800 --> 00:14:54,600 Hello.Hello. How are you? 323 00:14:54,640 --> 00:14:56,240 Oh, I'm OK, I'm OK. 324 00:14:56,280 --> 00:14:59,440 We're just having a very late lunch. Oh, my God! 325 00:14:59,480 --> 00:15:01,280 I know, so late. 326 00:15:01,320 --> 00:15:05,280 I was just like, "Oh, Morga-a-a-ana-a-a-a!" 327 00:15:06,960 --> 00:15:08,320 De... 328 00:15:08,360 --> 00:15:10,040 ..ate a meal with, er... 329 00:15:10,080 --> 00:15:12,640 ..sir... the NCCA and... 330 00:15:12,680 --> 00:15:15,680 ..ree? 331 00:15:15,720 --> 00:15:17,680 How's the doggy? Oh, doggy's fine. 332 00:15:17,720 --> 00:15:20,600 And I thought, you know, when you're doing your tasks when you sit down 333 00:15:20,640 --> 00:15:22,200 and talk about what you're doing, 334 00:15:22,240 --> 00:15:23,960 you could bring your name up then anyway. 335 00:15:24,000 --> 00:15:26,640 You have to hang up. A bit of leftover... 336 00:15:29,000 --> 00:15:32,880 ..your drama club donation - I deeply appreciate it. Of course. 337 00:15:32,920 --> 00:15:35,160 Rargh! 338 00:15:36,120 --> 00:15:38,920 How was your Thanksgiving? Oh, I actually wound up 339 00:15:38,960 --> 00:15:42,640 getting this lovely company, er, delivering food 340 00:15:42,680 --> 00:15:44,360 but one of the things just like... 341 00:15:44,400 --> 00:15:47,720 I don't know if it's a new allergy, it just made my tongue swell up 342 00:15:47,760 --> 00:15:49,480 and I was like, "Yeah, uh... Huh?!" 343 00:15:49,520 --> 00:15:51,920 I think it might have been the cranberry sauce, 344 00:15:51,960 --> 00:15:54,600 which is weird cos, er, cranberry's supposed to be so good for you 345 00:15:54,640 --> 00:15:56,960 but, you know, I guess it gets rid of UTIs 346 00:15:57,000 --> 00:15:58,696 and gives you, um... other lovely problems. 347 00:16:00,800 --> 00:16:03,120 Did you have a terrible vegan Thanksgiving? 348 00:16:03,160 --> 00:16:06,360 Actually, it was really tasty with my parents. 349 00:16:06,400 --> 00:16:08,240 We got to have, like, the official thing - 350 00:16:08,280 --> 00:16:13,120 the turkey, mashers and, you know, mac and cheese, pumpkin bread 351 00:16:13,160 --> 00:16:16,760 and all the stuff, which was great. and then Thanksgiving brunch. 352 00:16:16,800 --> 00:16:18,160 But it was good. 353 00:16:19,360 --> 00:16:22,320 I was thinking this morning about how many different people 354 00:16:22,360 --> 00:16:25,200 you get to be, you know, in-in one lifetime. 355 00:16:25,240 --> 00:16:28,320 Yeah, I get to... Yeah, I suppose. 356 00:16:28,360 --> 00:16:30,840 I mean, it's weird cos while you're doing the ceremony, 357 00:16:30,880 --> 00:16:33,320 I imagine you're quite isolated. 358 00:16:33,360 --> 00:16:35,920 I mean, it's kind of not as bad as getting drunk. 359 00:16:37,000 --> 00:16:38,856 What are you up to right now? How was this year? 360 00:16:38,880 --> 00:16:41,160 I mean, it was... Yeah, like... 361 00:16:41,200 --> 00:16:43,800 It was a really good learning experience. 362 00:16:43,840 --> 00:16:47,440 Um, have you ever seen a rainbow? 363 00:16:47,480 --> 00:16:48,840 Is this a trick question? 364 00:16:48,880 --> 00:16:51,200 No, I mean, just have you ever seen a rainbow? 365 00:16:51,240 --> 00:16:52,720 You know, er, like it is... 366 00:16:52,760 --> 00:16:55,200 It's kind of both there and not there. 367 00:16:55,240 --> 00:16:57,920 And I love that you think of the rainbow, that you're... 368 00:16:59,320 --> 00:17:01,080 Ugh! 369 00:17:03,400 --> 00:17:08,520 Um... Damn, we were so close. We almost had it all, Dave. Fine. 370 00:17:08,560 --> 00:17:12,360 That was... that was sick! Come on! 371 00:17:14,320 --> 00:17:17,240 That's two ones in a row now. The good news, Greg, for Morgana 372 00:17:17,280 --> 00:17:19,600 is that it still wasn't nearly as bad as Alan. 373 00:17:19,640 --> 00:17:21,640 It was 53 seconds compared to 20. 374 00:17:21,680 --> 00:17:24,120 Desiree, er, who did you ring? Was it a friend, or...? 375 00:17:24,160 --> 00:17:26,680 Yes, it was my best friend, Dave. So... Right. 376 00:17:26,720 --> 00:17:29,480 ..yeah, he will accept me in any condition. So... 377 00:17:29,520 --> 00:17:31,760 I knew it was going to be a long one 378 00:17:31,800 --> 00:17:35,480 when you, er, opened by yawning at Dave and he simply yawned back. 379 00:17:35,520 --> 00:17:36,520 Yeah! 380 00:17:37,920 --> 00:17:40,520 It just seemed like two friends who were... 381 00:17:40,560 --> 00:17:42,520 ..really comfortable in each other's company. 382 00:17:42,560 --> 00:17:45,080 You played the right game. You avoided the words beautifully. 383 00:17:45,120 --> 00:17:47,120 But then, after a certain point, 384 00:17:47,160 --> 00:17:49,480 you just sounded like you were both stoned. 385 00:17:49,520 --> 00:17:50,600 Yeah. No... 386 00:17:50,640 --> 00:17:53,160 8 minutes 27 - very impressive from Desiree. 387 00:17:53,200 --> 00:17:55,520 So Alan gets one point, two to Morgana, 388 00:17:55,560 --> 00:17:57,040 three to Guz with his 1 minute 46, 389 00:17:57,080 --> 00:17:58,600 four points to Victoria, 390 00:17:58,640 --> 00:18:01,520 but five to Desiree with her 8 minutes 26. There it is. 391 00:18:01,560 --> 00:18:04,200 Oh, yes. Thank you, Dave. 392 00:18:04,240 --> 00:18:05,720 Hey, let's see a scoreboard then. 393 00:18:05,760 --> 00:18:09,600 In this episode, they've all got multiples of three. 394 00:18:09,640 --> 00:18:12,040 Morgana on three, Victoria, Guz and Alan all on six, 395 00:18:12,080 --> 00:18:14,800 Desiree's in the lead with nine points! Marvellous. 396 00:18:17,840 --> 00:18:19,120 Give me more! 397 00:18:19,160 --> 00:18:20,760 Sure. Yes, more. Here we go. 398 00:18:20,800 --> 00:18:23,800 This one is a discombobulating game of hide and seek. 399 00:18:31,520 --> 00:18:35,160 Guz... Alan... 400 00:18:35,200 --> 00:18:39,200 Victoria... Morgana... 401 00:18:39,240 --> 00:18:40,480 Oh, hello there. 402 00:18:40,520 --> 00:18:41,920 How's it going? 403 00:18:41,960 --> 00:18:45,200 This is not... Nothing makes any sense. 404 00:18:45,240 --> 00:18:47,520 Quite restricted peripherally. 405 00:18:47,560 --> 00:18:49,880 You're restricted peripherally? Yeah. 406 00:18:49,920 --> 00:18:52,480 I look like a superhero, don't I? 407 00:18:52,520 --> 00:18:55,200 "Strike the soldier with your throwing paint." 408 00:18:55,240 --> 00:18:57,560 Which apparently is a thing I have. 409 00:18:57,600 --> 00:18:59,840 Are you a soldier? 410 00:18:59,880 --> 00:19:01,000 No. 411 00:19:08,040 --> 00:19:10,800 "The soldier will say your name every five seconds." 412 00:19:10,840 --> 00:19:13,600 "You may not remove or tamper with your helmet." 413 00:19:13,640 --> 00:19:15,160 "Fastest wins." 414 00:19:15,200 --> 00:19:18,560 "My time starts when I'm correctly wearing my helmet." 415 00:19:20,280 --> 00:19:22,600 You're wearing half the helmet, Alan. Am I? 416 00:19:22,640 --> 00:19:24,880 That's the other half. 417 00:19:24,920 --> 00:19:27,640 But that should help you find the soldier. OK. 418 00:19:27,680 --> 00:19:29,960 I can barely see as it is? 419 00:19:30,000 --> 00:19:31,920 Oh, my goodness! 420 00:19:31,960 --> 00:19:33,400 Ooh, weird. 421 00:19:33,440 --> 00:19:35,760 Oh, God. This is horrible. 422 00:19:35,800 --> 00:19:37,080 Huh? 423 00:19:37,120 --> 00:19:38,840 What can you see, Guz? 424 00:19:38,880 --> 00:19:42,200 Oh, I see. You're cheeky. You're a cheeky man, Alex. 425 00:19:42,240 --> 00:19:46,200 I can see... Oh, well, that's... Wait. This is ridiculous. 426 00:19:46,240 --> 00:19:49,120 You're talking to me from, I guess, here, 427 00:19:49,160 --> 00:19:51,400 and I'm seeing you there. 428 00:19:51,440 --> 00:19:53,920 I can see, er, behind me. 429 00:19:53,960 --> 00:19:57,120 Great. So I'm holding your throwing paint. Yeah? 430 00:19:57,160 --> 00:19:59,160 I've also got a big stick called a nipper 431 00:19:59,200 --> 00:20:00,600 and if you bump into anything, 432 00:20:00,640 --> 00:20:03,240 I'm going to prod you with it to stop it happening. 433 00:20:03,280 --> 00:20:06,040 Is it electric? I don't think so. 434 00:20:06,080 --> 00:20:08,400 OK, it looked like the one they use on cows. 435 00:20:08,440 --> 00:20:09,560 So I-I'm starting the clock. 436 00:20:09,600 --> 00:20:11,520 Argh! And you're there? I'm starting the clock, 437 00:20:11,560 --> 00:20:14,160 and the soldier will say your name every five seconds. 438 00:20:14,200 --> 00:20:16,000 RADIO FEEDS BACK Victoria. 439 00:20:16,040 --> 00:20:20,400 Victoria... Victoria... Victoria... Victoria... 440 00:20:20,440 --> 00:20:22,880 A classic eyes in the back of your head game. 441 00:20:22,920 --> 00:20:24,560 It is eyes in the back of the head time. 442 00:20:24,600 --> 00:20:27,000 We're going to see Desiree and Guz first of all. 443 00:20:28,520 --> 00:20:30,320 RADIO FEEDS BACK Desiree. 444 00:20:30,360 --> 00:20:33,760 Desiree... Desiree... 445 00:20:35,720 --> 00:20:38,640 This is the beginning of a very weird horror film. 446 00:20:38,680 --> 00:20:41,120 OK. I see you. 447 00:20:41,160 --> 00:20:42,640 SOLDIER, ECHOING: Guz. 448 00:20:42,680 --> 00:20:44,280 Who said my name? 449 00:20:44,320 --> 00:20:45,480 Desiree. 450 00:20:45,520 --> 00:20:48,040 All right, homey, I'm coming. 451 00:20:52,240 --> 00:20:53,520 Guz. 452 00:20:59,960 --> 00:21:01,880 You really take your eyes for granted 453 00:21:01,920 --> 00:21:04,160 until everything's backwards. 454 00:21:04,200 --> 00:21:05,320 Desiree. 455 00:21:05,360 --> 00:21:07,000 Oh. Is that it? Oh, wait. I should... 456 00:21:07,040 --> 00:21:08,640 You're just about to hit it. 457 00:21:08,680 --> 00:21:09,960 Was that him? 458 00:21:10,000 --> 00:21:11,880 I'll put it back up. 459 00:21:11,920 --> 00:21:13,080 Guz. 460 00:21:13,120 --> 00:21:14,240 Who is that? 461 00:21:18,640 --> 00:21:19,760 Guz. 462 00:21:22,240 --> 00:21:23,440 Where's he's actually gone? 463 00:21:23,480 --> 00:21:26,040 Is that a soldier or a walkie talkie? 464 00:21:26,080 --> 00:21:27,560 What? Wait... 465 00:21:27,600 --> 00:21:28,680 Desiree. 466 00:21:28,720 --> 00:21:31,560 Oh. Well, how is that supposed to help me? 467 00:21:31,600 --> 00:21:33,840 Where is he, man? 468 00:21:33,880 --> 00:21:34,880 Guz. 469 00:21:38,640 --> 00:21:40,040 Dude, where are you? 470 00:21:40,080 --> 00:21:42,760 I think he can only say "Desiree". Ugh! 471 00:21:42,800 --> 00:21:44,560 Guz. 472 00:21:44,600 --> 00:21:45,760 Hello. 473 00:21:45,800 --> 00:21:48,320 Desiree.This... Why am I taking this with me? 474 00:21:48,360 --> 00:21:50,080 Surely that's not going to help. 475 00:21:51,320 --> 00:21:53,880 Whoa! Who's that? 476 00:21:53,920 --> 00:21:56,240 Sofa. RADIO CHIRPS 477 00:21:56,280 --> 00:21:57,616 Alex, see the technique I'm using? 478 00:21:57,640 --> 00:21:59,960 Yeah, you're pressing the button to make noises. 479 00:22:00,000 --> 00:22:01,320 It goes "beep-beep" - like that. 480 00:22:01,360 --> 00:22:02,880 Yeah. RADIO CHIRPS 481 00:22:04,800 --> 00:22:06,080 Is there any more danger? 482 00:22:06,120 --> 00:22:08,000 Er, yeah, there's danger right in front of you. 483 00:22:08,040 --> 00:22:09,360 THUD! Oh! 484 00:22:09,400 --> 00:22:11,320 There's... That's a big glass panel. Yeah. 485 00:22:11,360 --> 00:22:12,480 Desiree. 486 00:22:12,520 --> 00:22:14,320 Is this the door? 487 00:22:14,360 --> 00:22:16,640 Desiree. Yeah! 488 00:22:16,680 --> 00:22:18,480 Where are you, mate? I'm coming for you. 489 00:22:20,000 --> 00:22:21,720 Guz. 490 00:22:21,760 --> 00:22:23,600 What is this attached to, brother? 491 00:22:23,640 --> 00:22:25,640 What's that? 492 00:22:25,680 --> 00:22:27,376 Is this going to take me where I need to go? 493 00:22:27,400 --> 00:22:28,640 Guz. 494 00:22:28,680 --> 00:22:30,080 Don't you worry, Guz is coming. 495 00:22:30,120 --> 00:22:33,760 RADIO FEEDS BACK Desiree. 496 00:22:37,160 --> 00:22:39,120 Yeah, there is a pond ahead of you now, so... 497 00:22:39,160 --> 00:22:42,200 There's a what? There's a pond?! Yeah, there's a little pond. 498 00:22:44,640 --> 00:22:46,080 Guz. 499 00:22:46,120 --> 00:22:47,480 I'll give you "Guz". 500 00:22:50,080 --> 00:22:52,400 You have struck the soldier with the paint. 501 00:22:59,520 --> 00:23:02,320 Desiree worked out that the walkie talkie was a red herring, 502 00:23:02,360 --> 00:23:05,880 and she often walked backwards, which makes sense 503 00:23:05,920 --> 00:23:08,240 because her eyes are in the back of her head. 504 00:23:08,280 --> 00:23:10,600 Guz, you went for a slightly different technique. 505 00:23:12,960 --> 00:23:15,840 You went for walking forwards 506 00:23:15,880 --> 00:23:18,840 and occasionally taking up an aggressive ninja stance. 507 00:23:20,240 --> 00:23:23,600 The thing is, he's not the best person to be with 508 00:23:23,640 --> 00:23:26,160 if impending danger is round the corner, yeah? 509 00:23:26,200 --> 00:23:29,720 You could... Cos... You could have stopped that sentence way earlier. 510 00:23:31,360 --> 00:23:34,320 He was late on it. And I could see him in that camera, innit, 511 00:23:34,360 --> 00:23:36,240 and he had a little smile on his face... Yeah. 512 00:23:36,280 --> 00:23:38,240 ..when I was about to bump into something, 513 00:23:38,280 --> 00:23:40,000 and he'd just tell you at the last second. 514 00:23:40,040 --> 00:23:42,360 "Oh, be careful." Do you know what I mean? 515 00:23:42,400 --> 00:23:44,720 But he wanted you to hurt yourself - that's him. Yeah. 516 00:23:44,760 --> 00:23:46,456 I didn't want to... I just didn't want to... 517 00:23:46,480 --> 00:23:48,856 I didn't want to nip in too early if the nip was unnecessary, 518 00:23:48,880 --> 00:23:51,440 then sometimes I was too late. 12 minutes 54 from Guz. Wow. 519 00:23:51,480 --> 00:23:53,920 And what was Desiree's? 8 minutes 30. 520 00:23:53,960 --> 00:23:56,440 Oh, hey. Pretty swift. So far the fastest. 521 00:23:56,480 --> 00:23:57,680 Advert time! 522 00:23:57,720 --> 00:24:00,200 Go and order a load of plastic stuff you don't need 523 00:24:00,240 --> 00:24:02,920 so that a billionaire can waste money on rockets. 524 00:24:11,920 --> 00:24:14,640 Hello! Here we are again. 525 00:24:14,680 --> 00:24:15,840 I know, right? 526 00:24:15,880 --> 00:24:18,520 Before the break, there was a man hiding, and there still is. 527 00:24:18,560 --> 00:24:20,880 With a camera feed showing only what's behind them, 528 00:24:20,920 --> 00:24:22,840 our rivals had to tread carefully but swiftly 529 00:24:22,880 --> 00:24:25,200 to find the silly soldier in the ghillie suit. 530 00:24:25,240 --> 00:24:28,480 Next it's good old, old Alan, and Victoria. 531 00:24:30,320 --> 00:24:32,040 Um... Alan. 532 00:24:32,080 --> 00:24:34,320 Ooh, I heard someone say my name. 533 00:24:34,360 --> 00:24:37,120 Came from that direction. 534 00:24:37,160 --> 00:24:39,560 Ah, this is really strange. 535 00:24:39,600 --> 00:24:41,000 Victoria. 536 00:24:41,040 --> 00:24:42,320 Ah! 537 00:24:42,360 --> 00:24:43,400 Alan. 538 00:24:43,440 --> 00:24:45,200 Yes, all right. I know. I-I'm coming. 539 00:24:45,240 --> 00:24:46,280 Victoria. 540 00:24:46,320 --> 00:24:49,080 I... Can they say something else? 541 00:24:49,120 --> 00:24:50,960 Can't even think where my hand is. 542 00:24:52,320 --> 00:24:54,560 Is that him standing on the pillar? 543 00:24:59,800 --> 00:25:02,040 Victoria. Ah! Stop it! 544 00:25:02,080 --> 00:25:04,080 Why do they keep saying "Victoria"? 545 00:25:06,160 --> 00:25:07,240 Victoria. Ah! 546 00:25:09,120 --> 00:25:10,720 Oh, that didn't help, did it? 547 00:25:10,760 --> 00:25:11,800 Alan. 548 00:25:11,840 --> 00:25:15,680 Ah. You've gone off somewhere else. 549 00:25:15,720 --> 00:25:17,600 Victoria. 550 00:25:17,640 --> 00:25:20,160 What shall I do, then? What do you think you should do? 551 00:25:20,200 --> 00:25:21,600 Turn it off, make it stop. 552 00:25:21,640 --> 00:25:24,480 I'm coming upon another walkie talkie. 553 00:25:24,520 --> 00:25:27,520 It's got something attached to it. What does that do? 554 00:25:28,920 --> 00:25:31,200 I can't see a soldiser. Alan. 555 00:25:31,240 --> 00:25:32,240 What? 556 00:25:33,280 --> 00:25:34,520 Ooh... 557 00:25:34,560 --> 00:25:36,080 Oh, that's outside. 558 00:25:36,120 --> 00:25:39,160 Oh, my lord. Should I go outside? 559 00:25:39,200 --> 00:25:40,320 Victoria. 560 00:25:40,360 --> 00:25:43,320 I don't even really understand where that door is, never mind the voice. 561 00:25:43,360 --> 00:25:44,480 Which door? 562 00:25:44,520 --> 00:25:47,160 Well, is that a door? Is it a window? 563 00:25:47,200 --> 00:25:50,280 I can't tell. I think there's a door somewhere. 564 00:25:50,320 --> 00:25:52,320 There is a door directly behind you. Alan. 565 00:25:52,360 --> 00:25:55,640 What's this here? Is this a direction? 566 00:25:57,360 --> 00:25:59,640 Can I just stay here? 567 00:25:59,680 --> 00:26:03,360 Oh! So it means it's here, right? Wh-what is there? 568 00:26:03,400 --> 00:26:04,960 The door that I just saw. 569 00:26:05,000 --> 00:26:07,000 Well, there's another walkie talkie. 570 00:26:07,040 --> 00:26:09,760 Do you think we should turn it off, like we did the other one? 571 00:26:09,800 --> 00:26:12,760 Oh. You can look where you're going, but... 572 00:26:12,800 --> 00:26:15,240 Well, I can't, can I? Oh, yes, I can. Yeah. 573 00:26:15,280 --> 00:26:19,120 OK. Yes! What?! That was a person! Where was it? Where is it? 574 00:26:19,160 --> 00:26:21,400 Alan.Hello. 575 00:26:21,440 --> 00:26:23,760 I feel like I'm going to fall to my death. 576 00:26:23,800 --> 00:26:26,120 Is the thing in the middle of the path like a well? 577 00:26:26,160 --> 00:26:27,560 I mean... It's a pond. 578 00:26:27,600 --> 00:26:30,240 Why would I just walk blindfolded towards a pond? 579 00:26:30,280 --> 00:26:32,200 You're not blindfolded. You can see. 580 00:26:32,240 --> 00:26:34,080 And I think I've found the soldier. 581 00:26:34,120 --> 00:26:35,240 Alan. 582 00:26:35,280 --> 00:26:37,600 Have you found the soldier? Well, I don't know. 583 00:26:37,640 --> 00:26:40,040 There's a sort of Christmas tree. Is that it there? 584 00:26:43,480 --> 00:26:44,840 I've stopped the clock, Alan. 585 00:26:44,880 --> 00:26:46,560 Victoria. 586 00:26:46,600 --> 00:26:47,680 How did that go? 587 00:26:47,720 --> 00:26:48,960 I've stopped the clock. 588 00:26:51,000 --> 00:26:53,880 You know, for two people who are, yeah, pretty well known 589 00:26:53,920 --> 00:26:57,840 for being intelligent, it is incredible to watch. 590 00:26:57,880 --> 00:27:00,400 I mean, Victoria, until she got outside, 591 00:27:00,440 --> 00:27:03,440 never at any point considered walking backwards. 592 00:27:03,480 --> 00:27:06,600 No. I mean, would you say that not wanting to walk backwards 593 00:27:06,640 --> 00:27:09,320 blindfolded towards a pond is not a sign of intelligence? 594 00:27:09,360 --> 00:27:11,800 But when you were indoors, never at any point did you think, 595 00:27:11,840 --> 00:27:14,160 "I should use this camera that's on the back of my head." 596 00:27:14,200 --> 00:27:15,280 Never occurred to me. 597 00:27:15,320 --> 00:27:18,160 Literally, until I saw you do that, never crossed my mind. 598 00:27:18,200 --> 00:27:21,320 And just to go to the next level, at one point, 599 00:27:21,360 --> 00:27:26,400 Alan tried to speak down a walkie talkie through his camera. 600 00:27:28,360 --> 00:27:31,160 So I think it's fair to say there was a level of confusion. 601 00:27:32,600 --> 00:27:34,920 I'm expecting incredibly slow times. 602 00:27:34,960 --> 00:27:38,360 Victoria was only a minute slower than Guz. 603 00:27:38,400 --> 00:27:40,040 13 minutes 30. 604 00:27:40,080 --> 00:27:42,400 But compare that to Alan's 19 minutes 20. 605 00:27:42,440 --> 00:27:46,240 We were going round and round those corridors for quite some time. 606 00:27:46,280 --> 00:27:47,680 Lovely. Finally... 607 00:27:47,720 --> 00:27:49,640 Yes, finally, it's Morgana! 608 00:27:51,360 --> 00:27:52,600 Morgana. 609 00:27:53,960 --> 00:27:55,880 Oh, that's really tough. 610 00:27:58,880 --> 00:28:00,200 Morgana. 611 00:28:05,000 --> 00:28:07,960 Oh, this is a good idea, actually, isn't it? 612 00:28:08,000 --> 00:28:09,760 Morgana. Is it? Oh. 613 00:28:16,320 --> 00:28:17,480 Morgana. 614 00:28:19,360 --> 00:28:22,160 Give me my stuff. 615 00:28:24,400 --> 00:28:25,400 Ah! 616 00:28:28,920 --> 00:28:31,240 Morgana. SHE LAUGHS 617 00:28:32,600 --> 00:28:34,480 I've stopped the clock. 618 00:28:34,520 --> 00:28:36,920 Yay! APPLAUSE 619 00:28:36,960 --> 00:28:39,960 Thank you. Thank you, Morgana. Thanks, guys. 620 00:28:41,280 --> 00:28:44,920 I mean that was lightning fast, wasn't it? 621 00:28:44,960 --> 00:28:48,480 She walked backwards for a little bit but largely was just fearless. 622 00:28:48,520 --> 00:28:50,920 She, er, went the right way, which helped. 623 00:28:50,960 --> 00:28:53,280 And then she was passing the door when the soldier spoke. 624 00:28:53,320 --> 00:28:55,720 Whereas Guz just carried on down that corridor at that point. 625 00:28:55,760 --> 00:28:58,240 To be honest... I mean, I've got to tell you this. 626 00:28:59,520 --> 00:29:01,120 ..I could see a little bit. 627 00:29:01,160 --> 00:29:02,960 Ah! MORGANA LAUGHS 628 00:29:03,000 --> 00:29:07,640 Because... I think it's cos my eyes are bulgier than everyone else's. 629 00:29:07,680 --> 00:29:12,040 So I could see there wasn't any, like, immediate obstacles. 630 00:29:12,080 --> 00:29:14,640 But, I mean, what I would say... 631 00:29:14,680 --> 00:29:18,040 ..if you're going to saddle a horse up make sure you saddle it up right, 632 00:29:18,080 --> 00:29:20,320 but don't blame the horse. Yeah. 633 00:29:20,360 --> 00:29:22,680 Oh, hang on a minute. I put the saddle on the horse. 634 00:29:22,720 --> 00:29:24,960 Hm. Yeah. Ah, well, disqualified. 635 00:29:25,000 --> 00:29:27,320 So... No! No, I'm joking, I'm joking. 636 00:29:27,360 --> 00:29:29,680 It's not my day, Victoria! It's not your fault. 637 00:29:29,720 --> 00:29:32,040 You're not disqualified. It's not your fault. Am I not? 638 00:29:32,080 --> 00:29:34,400 There's only one person to blame for you being able to see, 639 00:29:34,440 --> 00:29:36,440 and that's the person, as you quite rightly... Oh. 640 00:29:36,480 --> 00:29:39,040 ..pointed out... I'm so sorry, Alex. ..fitting the equipment. 641 00:29:39,080 --> 00:29:41,400 and he'll be punished off-camera in the traditional way. 642 00:29:41,440 --> 00:29:45,200 Not the traditional way! Yes, the traditional way! 643 00:29:45,240 --> 00:29:47,560 Um, well done. She takes the points. 644 00:29:47,600 --> 00:29:49,480 Well, she did do it in 1 minute 39. Wow. 645 00:29:49,520 --> 00:29:51,880 She was moving so much swifter than anyone else, so I think 646 00:29:51,920 --> 00:29:54,240 it would've happened anyway, I'm pretty sure. Ratified! 647 00:29:54,280 --> 00:29:56,600 With that ratification, it means Alan was the slowest - 648 00:29:56,640 --> 00:29:58,960 he gets one point. Then Victoria gets two, Guz three, 649 00:29:59,000 --> 00:30:01,680 four to Desiree but five swift points to Morgana Robinson! 650 00:30:01,720 --> 00:30:03,560 Lovely. APPLAUSE 651 00:30:03,600 --> 00:30:06,080 And I should like one more, please. 652 00:30:06,120 --> 00:30:07,440 I won't let you down. 653 00:30:07,480 --> 00:30:10,120 And this one sends shivers down my spine. 654 00:30:23,080 --> 00:30:24,800 Hello. Hi, Alan. 655 00:30:27,480 --> 00:30:28,520 Hi, guys. 656 00:30:31,240 --> 00:30:32,760 "Get goosebumps." 657 00:30:32,800 --> 00:30:36,360 "Your goosebumps must be revealed in the lab." 658 00:30:36,400 --> 00:30:38,760 "Fastest wins." 659 00:30:38,800 --> 00:30:41,360 What's the last line? What? What's the last line? 660 00:30:41,400 --> 00:30:42,640 Oh, OK. 661 00:30:44,880 --> 00:30:46,880 "Your time starts now"! 662 00:30:46,920 --> 00:30:49,720 Great. Well, let's get into it. Let's see who got goosebumps. 663 00:30:49,760 --> 00:30:52,080 There are lots of types of goosebumps, obviously. 664 00:30:52,120 --> 00:30:53,840 There's a series of books called Goosebumps, 665 00:30:53,880 --> 00:30:57,320 which were in the caravan, but let's see how these guys did it. 666 00:30:57,360 --> 00:30:59,680 Here is a bit of Burch, a clip of Khan 667 00:30:59,720 --> 00:31:00,960 and some more Morgana. 668 00:31:02,160 --> 00:31:05,040 Have they got...? They got to do with temperature, innit? 669 00:31:08,600 --> 00:31:11,360 I don't the best place to get goosebumps. 670 00:31:11,400 --> 00:31:14,600 I don't think this is going to work. 671 00:31:14,640 --> 00:31:16,960 Is anything happening here? Nothing? 672 00:31:17,000 --> 00:31:18,240 I can't see any goosebumps. 673 00:31:18,280 --> 00:31:20,040 Extreme heat to extreme cold. 674 00:31:20,080 --> 00:31:22,520 Yeah, I'm going to shove it in my sleeve, yeah? 675 00:31:22,560 --> 00:31:23,880 Let's get cold. 676 00:31:25,120 --> 00:31:27,600 Extreme heat coupled with extreme cold. 677 00:31:27,640 --> 00:31:29,280 If I just... 678 00:31:31,920 --> 00:31:33,280 That's warm. 679 00:31:33,320 --> 00:31:35,160 Can you...? Can you blow on my neck? 680 00:31:35,200 --> 00:31:37,520 Is that a thing I can ask you to do? 681 00:31:37,560 --> 00:31:40,360 I think I might just stand outside and then come, run back in. 682 00:31:40,400 --> 00:31:42,800 Sure. That's not worked. 683 00:31:42,840 --> 00:31:43,880 Is it working? 684 00:31:43,920 --> 00:31:45,160 I don't... 685 00:31:45,200 --> 00:31:48,000 All I feel is moist! SHE LAUGHS 686 00:31:48,040 --> 00:31:50,520 I don't feel anything bumping. 687 00:31:50,560 --> 00:31:54,120 Right, let's check. I feel cold and that. 688 00:31:54,160 --> 00:31:55,840 Have we got any? 689 00:31:55,880 --> 00:31:58,200 Yeah, it's reddening there but there's no goosebumps. 690 00:31:58,240 --> 00:32:00,720 Hold on a minute. You got to shock yourself. 691 00:32:00,760 --> 00:32:04,400 Ooh! It's about to get wild in here today. 692 00:32:04,440 --> 00:32:05,680 Hi. 693 00:32:07,360 --> 00:32:12,320 Cor! It's leaking in my crack. Ah-ha-ha! 694 00:32:12,360 --> 00:32:14,960 I don't know how to manufacture them bumps. 695 00:32:15,000 --> 00:32:17,320 I mean, being scared, but I don't know... 696 00:32:17,360 --> 00:32:19,680 Like, I'd have to be like petrified like in a... 697 00:32:19,720 --> 00:32:21,480 Are there any ghosts in this house? 698 00:32:21,520 --> 00:32:23,840 How about I just...? Why don't you try and shock me? 699 00:32:23,880 --> 00:32:26,120 Boo! Boo. No, I mean... 700 00:32:26,160 --> 00:32:27,320 Boo? 701 00:32:27,360 --> 00:32:28,920 Better. Be better than that. 702 00:32:28,960 --> 00:32:33,320 "20 scary ghosts videos you won't watch right now." Yes! 703 00:32:33,360 --> 00:32:34,696 Are you sc...? Are you scared yet? 704 00:32:34,720 --> 00:32:37,120 No. Show me them ghosts. 705 00:32:37,160 --> 00:32:39,400 Argh! 706 00:32:39,440 --> 00:32:41,080 Again. Argh! 707 00:32:41,120 --> 00:32:43,000 No, it's not... Argh! 708 00:32:43,040 --> 00:32:44,440 It's not scary enough! 709 00:32:44,480 --> 00:32:46,200 This is terrible. 710 00:32:46,240 --> 00:32:47,920 It has to come at me or something. 711 00:32:47,960 --> 00:32:49,520 Argh! Whoa, that's...! 712 00:32:49,560 --> 00:32:52,960 Argh! 713 00:32:53,000 --> 00:32:54,480 Whaa! 714 00:32:54,520 --> 00:32:55,760 It's not working, mate. 715 00:32:59,560 --> 00:33:00,760 I've stopped the clock. 716 00:33:03,640 --> 00:33:06,280 Hmm, there's some bumpage. I'm not crazy - 717 00:33:06,320 --> 00:33:08,720 look at those follicles, they're definitely enflamed. 718 00:33:08,760 --> 00:33:09,800 I've stopped the clock. 719 00:33:09,840 --> 00:33:12,240 This is only other another idea I had. 720 00:33:12,280 --> 00:33:16,640 This chicken was trying to shag a goose outside. 721 00:33:16,680 --> 00:33:18,920 So it contracted... 722 00:33:18,960 --> 00:33:20,680 ..goosebumps. You can confirm it. 723 00:33:20,720 --> 00:33:23,280 Feel-feel-feel that. Feel that there. 724 00:33:23,320 --> 00:33:25,320 What is that? That's a bump. Huh. 725 00:33:25,360 --> 00:33:26,960 It's an apple. 726 00:33:27,000 --> 00:33:30,520 You weren't supposed to take it out, isn't it? It's a bump, isn't it? 727 00:33:30,560 --> 00:33:33,080 It's an apple. Did you want me to stop the clock 728 00:33:33,120 --> 00:33:35,920 after finding the apple in the chicken? Probably, yeah. 729 00:33:37,000 --> 00:33:39,240 I've stopped the clock. 730 00:33:39,280 --> 00:33:40,280 Thanks. 731 00:33:43,800 --> 00:33:48,160 Guz, the mistake that you made was to employ the services of Alex, 732 00:33:48,200 --> 00:33:50,720 because he's the least scary person on Earth. 733 00:33:50,760 --> 00:33:54,560 He can't bear any kind of, er, physical closeness.No. 734 00:33:54,600 --> 00:34:00,080 So you asking him to blow on your neck was hell for Alex. 735 00:34:00,120 --> 00:34:02,480 You'll notice he had to go and get a pipe and a fan 736 00:34:02,520 --> 00:34:03,960 to distance himself from you. 737 00:34:04,000 --> 00:34:06,640 His poor wife. It's awful. 738 00:34:06,680 --> 00:34:08,440 Well, we've got a lovely pipe at home. 739 00:34:08,480 --> 00:34:10,280 It's a bit more colourful than that one. 740 00:34:12,240 --> 00:34:15,440 Ah, you've got your romance pipe. Yes. The loving pipe. 741 00:34:15,480 --> 00:34:18,240 If it's any consolation, Guz, you putting ice down your back 742 00:34:18,280 --> 00:34:22,320 and then it dripping into your arse crack gave me goosebumps. 743 00:34:22,360 --> 00:34:25,720 Morgana, what we actually saw was you running outside 744 00:34:25,760 --> 00:34:27,400 and then returning with goosebumps 745 00:34:27,440 --> 00:34:30,040 and I've-I've filled in the narrative. And hoo-hoo! 746 00:34:30,080 --> 00:34:32,400 I shouted, "Everybody stay inside!" 747 00:34:32,440 --> 00:34:34,760 And then I ran out and I literally stripped off 748 00:34:34,800 --> 00:34:37,920 and I-I got my, all my bare skin and I sort of hugged the dome. 749 00:34:37,960 --> 00:34:40,360 Yeah. Right, OK.It worked. 750 00:34:40,400 --> 00:34:41,760 I've got goosebumps again. 751 00:34:43,120 --> 00:34:46,040 She got her goosebumps visibly in 2 minutes 49. 752 00:34:46,080 --> 00:34:48,400 Wow! Wow. So it's pretty speedy. Wow. 753 00:34:48,440 --> 00:34:50,760 Desiree, did she get some goosebumps? She did. 754 00:34:50,800 --> 00:34:52,680 Yeah, they weren't massively visible but... 755 00:34:52,720 --> 00:34:55,320 I'm sorry my goosebumps aren't big enough to satisfy you. 756 00:34:55,360 --> 00:34:56,880 But, you know... Yes, yes. 757 00:34:56,920 --> 00:35:00,200 ..the pipe didn't really get me there, Alex. 758 00:35:00,240 --> 00:35:01,840 It was difficult to pick them on camera 759 00:35:01,880 --> 00:35:06,240 but it was 24 minutes 30 of desperation that got us there. 760 00:35:06,280 --> 00:35:09,400 What about old drippy crack? 761 00:35:09,440 --> 00:35:11,320 Yeah. 762 00:35:11,360 --> 00:35:16,040 Well, it depends if you accept that there was a bump on that goose. 763 00:35:16,080 --> 00:35:18,840 I categorically do not accept that. 764 00:35:20,680 --> 00:35:23,840 Well, in that case, he gave up after ten and a half minutes. 765 00:35:23,880 --> 00:35:25,320 Right! One part left, 766 00:35:25,360 --> 00:35:28,600 and soon someone will win a few old chips 767 00:35:28,640 --> 00:35:30,480 and some coloured tennis balls. 768 00:35:30,520 --> 00:35:33,680 This, my friends, is primetime Channel 4! 769 00:35:33,720 --> 00:35:35,120 See you soon. 770 00:35:40,880 --> 00:35:44,800 Hello, and welcome back to the final part of episode nine. 771 00:35:44,840 --> 00:35:46,640 What's left to finish, Alex? 772 00:35:46,680 --> 00:35:47,880 Goosebumps, Greg. 773 00:35:47,920 --> 00:35:49,760 They're trying to get them as fast as they can. 774 00:35:49,800 --> 00:35:51,640 The route-oners - Desiree, Guz and Morgana - 775 00:35:51,680 --> 00:35:53,320 had some success with ice. 776 00:35:53,360 --> 00:35:56,520 But what will the wise old sages, Alan and Victoria, come up with? 777 00:35:58,560 --> 00:36:00,160 It's been so cold and now it's... 778 00:36:02,840 --> 00:36:04,080 ..it's sort of warm. 779 00:36:04,120 --> 00:36:06,000 Oh, I can leave the room. Can I leave the room? 780 00:36:06,040 --> 00:36:08,000 Oh, all the information's on the task. 781 00:36:14,920 --> 00:36:16,640 What do you think gets goosebumpy? 782 00:36:16,680 --> 00:36:20,440 Do you think it's your writing hand or your non-writing hand? 783 00:36:21,800 --> 00:36:23,520 Ooh-hoo-hoo! 784 00:36:28,200 --> 00:36:30,120 How long do goosebumps take to arrive? 785 00:36:32,000 --> 00:36:34,760 This is a very thick jumper I've got on. Mm? 786 00:36:34,800 --> 00:36:36,400 Maybe I should take that off. 787 00:36:36,440 --> 00:36:40,800 I realised that plan wouldn't work because it's too warm in here. 788 00:36:40,840 --> 00:36:42,160 So I've drawn them on. 789 00:36:42,200 --> 00:36:43,400 Ooh... 790 00:36:43,440 --> 00:36:46,640 Ooh, look at those goosebumps, ooh. Oh, look at that. 791 00:36:46,680 --> 00:36:49,360 I've stopped the clock. Is that what you wanted me to do? Yes. 792 00:36:49,400 --> 00:36:52,520 OK, I hope you go and get war... Oh. Right. 793 00:36:52,560 --> 00:36:54,440 I've warmed up. SHE LAUGHS 794 00:36:56,360 --> 00:36:58,800 I mean, at the moment, I'm getting more sort of... 795 00:37:00,400 --> 00:37:01,920 ..frostbite and chilblains. 796 00:37:03,240 --> 00:37:04,680 I'll go outside for a minute. 797 00:37:08,600 --> 00:37:10,960 Sitting outside on a winter's afternoon 798 00:37:11,000 --> 00:37:13,880 in a T-shirt with your hands in a bowl of ice. 799 00:37:16,880 --> 00:37:18,320 How can I add to this? 800 00:37:20,040 --> 00:37:23,000 Someone else's goosebumps? A goose? 801 00:37:28,440 --> 00:37:30,080 Ah. 802 00:37:30,120 --> 00:37:32,920 Those are chicken legs - they've got bumps on. 803 00:37:32,960 --> 00:37:36,120 Do you want me to stop the clock? Yeah. 804 00:37:38,440 --> 00:37:40,760 I've stopped the clock. You've got goosebumps. Hmm. 805 00:37:40,800 --> 00:37:44,000 Your hand... Your hands are red. Going to put them under a hot tap. 806 00:37:45,680 --> 00:37:46,920 Heartbreaking. 807 00:37:48,480 --> 00:37:49,760 I mean, if the task had been 808 00:37:49,800 --> 00:37:51,800 "Make yourself look like a plague victim..." 809 00:37:54,120 --> 00:37:55,680 Just absolute rubbish. 810 00:37:55,720 --> 00:37:58,320 Well, it's up to you. Did these guys get goosebumps? 811 00:37:58,360 --> 00:37:59,360 Well, Victoria didn't. 812 00:37:59,400 --> 00:38:00,920 Wait, had someone gone to the caravan 813 00:38:00,960 --> 00:38:02,400 and got the books called Goosebumps 814 00:38:02,440 --> 00:38:04,760 and brought them in, would you have accepted that? 815 00:38:04,800 --> 00:38:07,136 Yes, or shown us a clip on YouTube of the movie Goosebumps - 816 00:38:07,160 --> 00:38:09,576 that would've counted. So it didn't have to be literal goosebumps. 817 00:38:09,600 --> 00:38:11,600 Figurative goosebumps were acceptable. Yes. 818 00:38:11,640 --> 00:38:13,960 Therefore ones created by arts and crafts - acceptable. 819 00:38:14,000 --> 00:38:16,520 Yeah, if they look like goosebumps. I think that is the problem. 820 00:38:16,560 --> 00:38:18,560 Yours were... Well... ..not bumps or goosey. 821 00:38:18,600 --> 00:38:20,920 Do-do the books - the Goosebumps - look like goosebumps? 822 00:38:20,960 --> 00:38:23,280 No, but they're called Goosebumps. They do say... 823 00:38:23,320 --> 00:38:25,640 Well, those, I call them goosebumps. You, you do. 824 00:38:25,680 --> 00:38:28,320 But you're not known nationally as "old goosebump arm", are you? 825 00:38:28,360 --> 00:38:30,320 I WASN'T. So you can't just... 826 00:38:31,840 --> 00:38:35,000 Well, yeah, that's a good point. Retrospectively. 827 00:38:35,040 --> 00:38:37,360 So if she gets the nickname "old goosebump arm", 828 00:38:37,400 --> 00:38:38,320 you'll give her a point? 829 00:38:38,360 --> 00:38:42,120 If I see evidence on the internet that the name "old goosebump arm" 830 00:38:42,160 --> 00:38:45,760 has stuck for you, then I will retrospectively award you points. 831 00:38:45,800 --> 00:38:48,760 It would make her win this task. She was 58 seconds to get her... 832 00:38:48,800 --> 00:38:50,240 Hmm... old goosebump arm. 833 00:38:50,280 --> 00:38:53,640 Alan, you had very cold hands... Was really cold. 834 00:38:53,680 --> 00:38:56,000 ..and then you, in a fairly lacklustre way, 835 00:38:56,040 --> 00:38:59,800 brought in a packet of chicken legs. End of task.Yeah. 836 00:38:59,840 --> 00:39:02,320 Goosebumps are called goosebumps cos they resemble 837 00:39:02,360 --> 00:39:05,480 the skin of-of fowl including chicken thighs. 838 00:39:05,520 --> 00:39:08,760 He was also very slow. 13 minutes 51. So... 839 00:39:08,800 --> 00:39:10,280 So it doesn't matter? 840 00:39:10,320 --> 00:39:12,560 Well, nothing matters, but... 841 00:39:14,200 --> 00:39:16,720 We haven't got time for an existential crisis! 842 00:39:18,520 --> 00:39:20,480 It looks like the Chicken Bringer... 843 00:39:20,520 --> 00:39:22,760 The Chicken Bringer! 844 00:39:22,800 --> 00:39:25,800 ..has, er, garnered some points. Right sum it all up. 845 00:39:25,840 --> 00:39:28,160 OK.Well we're saying that Guz and Victoria 846 00:39:28,200 --> 00:39:29,600 did not get goosebumps in the end. 847 00:39:29,640 --> 00:39:31,960 Er, sorry Guz and who? Oh, sorry. 848 00:39:32,000 --> 00:39:37,160 We're saying Guz and Old Goosebump Arm did not get... 849 00:39:37,200 --> 00:39:40,160 Old Goosebump Arm! 850 00:39:40,200 --> 00:39:42,200 We're saying that they didn't get any goosebumps 851 00:39:42,240 --> 00:39:44,560 and so they also don't get any points. Correct. 852 00:39:44,600 --> 00:39:45,920 Desiree was actually the slowest 853 00:39:45,960 --> 00:39:48,280 to get these tiny little goosebumps, 24 minutes. 854 00:39:48,320 --> 00:39:49,240 She gets three points. 855 00:39:49,280 --> 00:39:52,600 Chicken Bringer gets four points with his 13 minutes 51. 856 00:39:52,640 --> 00:39:54,280 Whereas Morgana, the Dome Hugger, 857 00:39:54,320 --> 00:39:56,920 gets five points after 2 minutes 49 seconds. 858 00:39:56,960 --> 00:39:58,640 There it is. APPLAUSE 859 00:39:58,680 --> 00:40:01,040 Scores update, please. 860 00:40:01,080 --> 00:40:03,600 In this episode, we have a leader by three points - 861 00:40:03,640 --> 00:40:05,880 it's Desiree! Whee! On 16 points. 862 00:40:10,520 --> 00:40:14,880 OK, it's that time again. Please make your way to the stage. 863 00:40:14,920 --> 00:40:17,280 You know why - it's the final task of the show. 864 00:40:22,560 --> 00:40:24,280 Guz, please can you read the task? 865 00:40:26,160 --> 00:40:29,040 "Get the highest score by sliding your ducks." 866 00:40:29,080 --> 00:40:32,120 "Each team will slide a pair of ducks three times." 867 00:40:32,160 --> 00:40:35,480 "The duck slider must smirk at the Taskmaster" 868 00:40:35,520 --> 00:40:37,280 "whilst sliding their ducks." 869 00:40:37,320 --> 00:40:40,840 "The winning team will receive five points per person." 870 00:40:40,880 --> 00:40:42,720 "The losing team will get zero." 871 00:40:42,760 --> 00:40:44,280 So, Greg, it's a team task. 872 00:40:44,320 --> 00:40:46,640 The team of three - you're going to have one go each. 873 00:40:46,680 --> 00:40:47,976 You two, one of you will go twice. 874 00:40:48,000 --> 00:40:50,000 Who wants to go twice, Victoria or Alan? 875 00:40:50,040 --> 00:40:51,360 I think Alan should go twice. 876 00:40:51,400 --> 00:40:53,920 Alan will go twice. Both teams start on zero. 877 00:40:53,960 --> 00:40:56,280 We're going to start with Desiree Burch. 878 00:40:59,440 --> 00:41:00,600 Come on, Desiree! 879 00:41:03,400 --> 00:41:04,600 Please slide your duck. 880 00:41:06,600 --> 00:41:08,280 Wow. Ooh! 881 00:41:08,320 --> 00:41:11,040 Wow, that is a flying opener. 882 00:41:11,080 --> 00:41:13,320 8 points, Greg. All right. 883 00:41:15,840 --> 00:41:17,360 Oh. 884 00:41:17,400 --> 00:41:18,600 And that... 885 00:41:18,640 --> 00:41:20,400 I'll just check. 886 00:41:20,440 --> 00:41:21,960 It's over the 4. 887 00:41:22,000 --> 00:41:23,560 Whoa! 888 00:41:23,600 --> 00:41:26,000 Boom! All right, all right. 889 00:41:26,040 --> 00:41:28,280 Strong opener. OK, who's next? 890 00:41:28,320 --> 00:41:30,720 Alan Davies for his first of two slides. 891 00:41:30,760 --> 00:41:33,440 Right. Get your smirk on. 892 00:41:33,480 --> 00:41:34,800 Come on, Alan. 893 00:41:34,840 --> 00:41:36,760 Smirking, smirking. 894 00:41:40,120 --> 00:41:42,760 A lovely smirk, and that's a clear 4 points. 895 00:41:42,800 --> 00:41:45,360 4 points.Oosh. Not bad. Take your time, Alan. 896 00:41:45,400 --> 00:41:47,720 I think you put too much energy into the smirk, 897 00:41:47,760 --> 00:41:48,880 if you don't mind me saying. 898 00:41:52,360 --> 00:41:53,480 Is that a good smirk? 899 00:41:53,520 --> 00:41:55,080 Lovely. Focus on your duck push. 900 00:41:55,120 --> 00:41:58,040 Can't... I can't relax. I always laugh when I'm nervous. 901 00:41:58,080 --> 00:41:59,440 It's a terrible affliction. 902 00:41:59,480 --> 00:42:02,120 It'll get me so much trouble in torture conditions. 903 00:42:06,400 --> 00:42:08,240 Ooh! That duck's legs 904 00:42:08,280 --> 00:42:10,240 are in the ÷ 2 category. 905 00:42:10,280 --> 00:42:12,520 Oh! Still a positive. Oh, cruel. 906 00:42:12,560 --> 00:42:14,040 The team of two are on 2 points. OK. 907 00:42:15,960 --> 00:42:17,560 Next up, it's Guz Khan. 908 00:42:19,840 --> 00:42:22,240 Oh. That was strong. ALL: Ooh! 909 00:42:22,280 --> 00:42:24,200 Back to zero. Back to zero. 910 00:42:25,240 --> 00:42:27,480 Oh, babe, it's OK. 911 00:42:27,520 --> 00:42:28,840 Suddenly it's 2-0. 912 00:42:30,560 --> 00:42:31,720 You can do this. 913 00:42:33,320 --> 00:42:35,160 Nice smirk. Ooh! 914 00:42:35,200 --> 00:42:36,760 So close, but 4's good. 915 00:42:36,800 --> 00:42:38,760 Is it 4? 4's good. 916 00:42:38,800 --> 00:42:40,080 It's a 4.4's good. 917 00:42:40,120 --> 00:42:41,800 Sorry, guys. Sorry, guys. Sorry. 918 00:42:41,840 --> 00:42:43,280 Doesn't matter, we're still in it. 919 00:42:43,320 --> 00:42:46,240 It's 4-2, Greg, and it's Victoria's turn to slide and smirk. 920 00:42:46,280 --> 00:42:47,640 Oh, who? 921 00:42:47,680 --> 00:42:50,880 Oh, sorry it's, it's Old Goosebump Arm's turn. 922 00:42:50,920 --> 00:42:53,600 The Old Goosebump Arm is ready for action. 923 00:42:53,640 --> 00:42:54,800 Get that smirk on. 924 00:42:59,080 --> 00:43:00,480 It's my weaker arm. 925 00:43:00,520 --> 00:43:02,280 Well, it's not... it's not a disaster. 926 00:43:02,320 --> 00:43:03,960 It's not a disaster. We'll just check. 927 00:43:04,000 --> 00:43:06,320 Those are going in the 2. 928 00:43:06,360 --> 00:43:08,040 Yeah, yeah. Oh, well done. That's good. 929 00:43:08,080 --> 00:43:10,320 That has drawn the scores level. 930 00:43:10,360 --> 00:43:11,480 Ooh! Yeah. 931 00:43:14,360 --> 00:43:15,600 It's ÷ 2. 932 00:43:15,640 --> 00:43:17,440 It's better than -10. Yes, it is. Yes, it is. 933 00:43:17,480 --> 00:43:19,320 It's better than -10. Well done. Sorry, Alan. 934 00:43:19,360 --> 00:43:21,360 OK, so their 4 has been divided by 2. They're on 2. 935 00:43:21,400 --> 00:43:22,960 The team of three are on 4. 936 00:43:23,000 --> 00:43:24,720 It's the final, Greg. It is. 937 00:43:24,760 --> 00:43:27,080 This is the team of three's final shoves. 938 00:43:27,120 --> 00:43:30,360 I believe in your profoundly. Stop it. No presh. 939 00:43:31,760 --> 00:43:33,000 That's not a smirk. 940 00:43:33,040 --> 00:43:35,280 I'm going to push, OK? Yeah. 941 00:43:36,440 --> 00:43:38,440 That duck is a 4. 942 00:43:38,480 --> 00:43:40,720 Yeah, girl. Lovely. Yes! 943 00:43:42,000 --> 00:43:44,360 Take your time, Morgana. 944 00:43:46,000 --> 00:43:47,040 Ah! Ah! 945 00:43:47,080 --> 00:43:48,840 It's x 2. Wow! 946 00:43:48,880 --> 00:43:51,560 Yeah! Oh, wow. 947 00:43:51,600 --> 00:43:53,080 Bwow-bwow-bwow! 948 00:43:53,120 --> 00:43:54,720 Team! 949 00:43:54,760 --> 00:43:57,000 OK, Greg, it's 16 plays 2. Ah. 950 00:43:57,040 --> 00:43:59,360 But we've got swap scores here. Uh-oh. 951 00:43:59,400 --> 00:44:00,920 Anything could still happen. 952 00:44:00,960 --> 00:44:03,320 Alan, please take the duck for the final time. 953 00:44:05,680 --> 00:44:06,840 Thank you. 954 00:44:09,960 --> 00:44:12,680 Ooh! It's a solid start. Oh! 955 00:44:12,720 --> 00:44:15,080 It's a x 2. I just needed a few more inches there. 956 00:44:18,040 --> 00:44:20,400 This is it, Alan. Oh, no, I can't watch. 957 00:44:20,440 --> 00:44:23,200 I-I think he's going to do it, I think he's going to do it. 958 00:44:25,160 --> 00:44:26,320 Ah! 959 00:44:27,680 --> 00:44:30,680 Oh! I feel like he's done it. He's done it, he's done it. 960 00:44:30,720 --> 00:44:33,040 I think it's over it, I think it's over it. Ah. 961 00:44:33,080 --> 00:44:35,400 I think that's it, I think that's it. 962 00:44:35,440 --> 00:44:36,600 Ah! No, no, no, no, no! 963 00:44:39,480 --> 00:44:41,080 Yes! No, no. MORGANA: Bingo. 964 00:44:41,120 --> 00:44:42,880 It's... I'm-I'm calling for the VAR. 965 00:44:44,640 --> 00:44:46,360 I'm afraid, as your human VAR, 966 00:44:46,400 --> 00:44:48,280 I can confirm it's only x 2. 967 00:44:48,320 --> 00:44:53,520 Yes! Team! Whoo! APPLAUSE 968 00:44:53,560 --> 00:44:56,200 The final scores, Greg, were 8 to the team of two, 969 00:44:56,240 --> 00:44:58,760 but 16 to the team of three. 970 00:44:58,800 --> 00:45:01,840 Duck me, what a scorcher! 971 00:45:01,880 --> 00:45:05,720 Come back down and we'll add those to the final scores. 972 00:45:08,720 --> 00:45:11,000 We were one inch away from 973 00:45:11,040 --> 00:45:14,160 the most incredible score swap there's ever been. 974 00:45:14,200 --> 00:45:16,440 And yet no cigar. 975 00:45:16,480 --> 00:45:18,800 So Victoria and Alan don't get any points. 976 00:45:18,840 --> 00:45:22,800 Ah. Desiree, Guz and Morgana get five points each. There it is. 977 00:45:22,840 --> 00:45:24,040 Nice. 978 00:45:24,080 --> 00:45:25,760 And that means Victoria remains 979 00:45:25,800 --> 00:45:27,680 rooted to the bottom of the table on 108. 980 00:45:27,720 --> 00:45:33,040 Desiree on 140, Alan 142, Guz 145, Morgana 150. 981 00:45:34,160 --> 00:45:36,560 But in this particular episode, we do have one clear winner - 982 00:45:36,600 --> 00:45:39,920 with 21 points, it's Desiree Burch! Yes! Desiree! 983 00:45:39,960 --> 00:45:41,280 Desiree wins! Baby! 984 00:45:41,320 --> 00:45:45,840 Five towels and 200 things - please go and get 'em, tiger. 985 00:45:45,880 --> 00:45:48,240 Yes! Yeah, Dee, go. 986 00:45:49,640 --> 00:45:52,840 So what have we learnt today? We've learnt that if you happen to 987 00:45:52,880 --> 00:45:55,800 be driving past a house in Coventry and you see an old woman 988 00:45:55,840 --> 00:45:58,760 bouncing around the room after some tennis balls, 989 00:45:58,800 --> 00:46:02,520 don't panic - it's just Guz Khan trying to keep his nan flexible. 990 00:46:02,560 --> 00:46:05,880 Right, next time is final time. 991 00:46:05,920 --> 00:46:07,600 Exciting times! 992 00:46:07,640 --> 00:46:11,480 But for now it's Desiree's time. Goodbye! 75377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.