All language subtitles for Taskmaster - s12e08 - A Couple of Ethels

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,680 --> 00:00:10,600 Is this a joke? 2 00:00:10,640 --> 00:00:12,440 Yeah. 3 00:00:12,480 --> 00:00:14,120 Mm. 4 00:00:14,160 --> 00:00:16,160 Ooh. Ah. 5 00:00:21,280 --> 00:00:23,480 Oh, I like that. 6 00:00:23,520 --> 00:00:24,680 Wow. Mmm. 7 00:00:35,200 --> 00:00:38,080 Hello, and welcome to Taskmaster. 8 00:00:38,120 --> 00:00:40,360 I know a lot of you out there in social media land 9 00:00:40,400 --> 00:00:42,800 think that sometimes when it comes to judgments, 10 00:00:42,840 --> 00:00:44,560 I don't always get it right. 11 00:00:44,600 --> 00:00:47,720 Well, you're wrong, and you'd better make sure those comments come from 12 00:00:47,760 --> 00:00:49,240 a server in Central Europe. 13 00:00:49,280 --> 00:00:51,400 It's not hard for a man with my connections to get 14 00:00:51,440 --> 00:00:53,400 a name, do you understand? 15 00:00:53,440 --> 00:00:55,080 You might be Dumbledore online, 16 00:00:55,120 --> 00:00:56,320 but I'll find you 17 00:00:56,360 --> 00:00:59,120 and I'll disguise myself as a giant crow in 18 00:00:59,160 --> 00:01:00,600 a tree outside your house. 19 00:01:00,640 --> 00:01:03,240 You ever been jumped on by a six foot eight crow?! 20 00:01:03,280 --> 00:01:05,680 Then maybe keep your opinions to yourself. 21 00:01:07,000 --> 00:01:10,920 Right, let's meet the people brave enough 22 00:01:10,960 --> 00:01:13,320 to use their real names. 23 00:01:13,360 --> 00:01:15,520 Alan Davies, 24 00:01:15,560 --> 00:01:17,440 Desiree Burch, 25 00:01:17,480 --> 00:01:19,360 Guz Khan, 26 00:01:19,400 --> 00:01:21,000 Morgana Robinson, 27 00:01:21,040 --> 00:01:23,440 and Victoria Coren Mitchell. 28 00:01:23,480 --> 00:01:25,520 And sitting to my left, 29 00:01:25,560 --> 00:01:27,760 a man who is the answer to the question - 30 00:01:27,800 --> 00:01:30,360 what happens when you throw chunks of pork 31 00:01:30,400 --> 00:01:32,280 at a revolving carwash brush? 32 00:01:36,280 --> 00:01:39,200 It's little Alex Horne. Ta-da. 33 00:01:39,240 --> 00:01:41,040 Here I am. We've got to be quick, 34 00:01:41,080 --> 00:01:43,640 got a meeting after this, so let's go. Yeah. 35 00:01:43,680 --> 00:01:47,160 I'm meeting with Hollywood, so let's, let's hurry up. All right. 36 00:01:47,200 --> 00:01:49,040 What's your meeting with Hollywood about? 37 00:01:49,080 --> 00:01:50,960 It's for both of us. Got an email from Spielberg 38 00:01:51,000 --> 00:01:52,600 who wants to make Taskmaster the movie. 39 00:01:52,640 --> 00:01:55,160 He said he wants to cast Arnold Schwarzenegger as you 40 00:01:55,200 --> 00:01:57,160 and Danny DeVito as me, and they're brothers, 41 00:01:57,200 --> 00:01:58,536 and it's going to be a lot of fun. 42 00:01:58,560 --> 00:02:00,640 We're going to go to Hollywood. All right, then. 43 00:02:00,680 --> 00:02:03,520 OK. On with the prize task. 44 00:02:03,560 --> 00:02:06,200 Yes, on we go, and your chosen category for them this week is 45 00:02:06,240 --> 00:02:10,040 the best thing you use for something other than its actual purpose. 46 00:02:10,080 --> 00:02:12,760 Five points will be awarded for the best thing used for something 47 00:02:12,800 --> 00:02:15,120 other than its actual purpose and, at the end of the show, 48 00:02:15,160 --> 00:02:17,640 the things will go home with a winner of the episode, and that 49 00:02:17,680 --> 00:02:20,560 person can do whatever they want with all the things. Lovely. Mm-hm. 50 00:02:20,600 --> 00:02:22,240 So we're looking for something that's 51 00:02:22,280 --> 00:02:24,240 a great thing in its own right, 52 00:02:24,280 --> 00:02:25,680 that you happen to use 53 00:02:25,720 --> 00:02:27,240 for something else. 54 00:02:27,280 --> 00:02:28,640 Victoria, hello. 55 00:02:28,680 --> 00:02:32,760 Yes. I brought the breadbin. This is Victoria's... 56 00:02:32,800 --> 00:02:35,640 Hang on a minute. Victoria, you may have grown tired of this format. 57 00:02:35,680 --> 00:02:36,880 No, I haven't. 58 00:02:36,920 --> 00:02:39,720 But the viewers haven't. 59 00:02:39,760 --> 00:02:42,400 Here is Victoria's breadbin in sit... 60 00:02:42,440 --> 00:02:43,680 There it is. 61 00:02:43,720 --> 00:02:48,960 There it is. A four-slice toaster. Someone's doing well. 62 00:02:49,000 --> 00:02:50,520 It's got a bagel setting. Yes. 63 00:02:50,560 --> 00:02:54,800 Here's the problem with putting bread products in the breadbin. 64 00:02:54,840 --> 00:02:56,120 You forget they're in there, 65 00:02:56,160 --> 00:02:58,960 then you find them weeks later and they've gone all mouldy. Mm. 66 00:02:59,000 --> 00:03:01,280 So now I'm frightened to put things in there, 67 00:03:01,320 --> 00:03:04,760 but I put things on the top of it, and they're sort of elevated 68 00:03:04,800 --> 00:03:07,440 so that you know what kind of bread you've got to choose from, 69 00:03:07,480 --> 00:03:09,640 and you can see it from all round the kitchen. 70 00:03:09,680 --> 00:03:13,760 I sometimes think you want to score badly in this round. 71 00:03:13,800 --> 00:03:15,840 What's in it at the moment, the breadbin? 72 00:03:15,880 --> 00:03:17,400 Nothing. It's empty. Ooh. OK. 73 00:03:17,440 --> 00:03:19,440 It's always empty. 74 00:03:19,480 --> 00:03:22,240 Nice and clean. No mould, no crumbs. 75 00:03:22,280 --> 00:03:23,760 I mean, if you put the bread in, 76 00:03:23,800 --> 00:03:25,800 it will keep it a bit fresher for longer. 77 00:03:25,840 --> 00:03:28,800 Yes, but if you miss the window, it's not fresh. 78 00:03:28,840 --> 00:03:31,480 All right. I can't talk about breadbins any more. No. 79 00:03:31,520 --> 00:03:33,640 I've given it a fair crack of the whip. Yes. 80 00:03:33,680 --> 00:03:35,920 And some. Desiree, can you beat a breadbin? 81 00:03:35,960 --> 00:03:37,360 I guess what I have. 82 00:03:37,400 --> 00:03:39,880 I don't know if the official name a cat WC? 83 00:03:39,920 --> 00:03:41,400 But you know when you have a cat, 84 00:03:41,440 --> 00:03:43,960 and you buy things for the cat, and the cat's like, 85 00:03:44,000 --> 00:03:46,200 "Ha, that is not for me," and just ignores it, 86 00:03:46,240 --> 00:03:49,920 so I have this very expensive cupboard into which I put books 87 00:03:49,960 --> 00:03:52,240 and some, like, gardening soil and things like that. 88 00:03:52,280 --> 00:03:57,720 You have an obsolete integrated cat latrine. Yes. Ooh. Ooh. 89 00:03:57,760 --> 00:04:00,920 So it was going to be so quaint, but the cat's like 90 00:04:00,960 --> 00:04:04,200 "I need to poop in the raw." Like, "I'm alive," you know? 91 00:04:04,240 --> 00:04:08,080 Yeah, me too. Wow. It's a very expressive cat. I mean, 92 00:04:08,120 --> 00:04:09,880 I quite like it as an item. 93 00:04:09,920 --> 00:04:11,800 This is the solution to your problem. 94 00:04:11,840 --> 00:04:14,360 Pop your bread in, and it's got a window for you to check. 95 00:04:14,400 --> 00:04:15,960 Yeah, that is actually good. 96 00:04:16,000 --> 00:04:18,480 Alan, can you beat cat toilet? 97 00:04:18,520 --> 00:04:22,120 Well, I've brought in a child's toothbrush. 98 00:04:22,160 --> 00:04:23,880 OK. Ooh. You can see it there. 99 00:04:23,920 --> 00:04:26,200 With a sucky base. Yeah. 100 00:04:26,240 --> 00:04:28,440 Secondary use is it's ideal 101 00:04:28,480 --> 00:04:32,240 for changing halogen lightbulbs that are recessed in 102 00:04:32,280 --> 00:04:35,040 the ceiling. Something of a lifehack. 103 00:04:35,080 --> 00:04:37,560 I presume we can hear that description again on your 104 00:04:37,600 --> 00:04:41,720 YouTube channel? "Something of a lifehack." 105 00:04:41,760 --> 00:04:44,760 Here's a lightbulb being changed with a toothbrush. 106 00:04:44,800 --> 00:04:46,440 Ooh, the sucky. 107 00:04:46,480 --> 00:04:52,200 Look what happens. Ooh. Wow. That's weirdly satisfying. Yeah. Isn't it? 108 00:04:52,240 --> 00:04:57,160 Cos you can be scrabbling away at those bulbs for a while. 109 00:04:57,200 --> 00:04:58,360 Thanks, Alan. 110 00:04:58,400 --> 00:05:00,880 Guz, what have you brought in? 111 00:05:00,920 --> 00:05:04,280 I've got, er, a clothes hanger iPhone holder. 112 00:05:04,320 --> 00:05:06,480 It is homemade, despite appearances. Here it is. 113 00:05:09,760 --> 00:05:12,200 If I please may explain, yeah? 114 00:05:12,240 --> 00:05:13,320 Before you carry on. Yes? 115 00:05:13,360 --> 00:05:16,800 This is supposed to be something you already use for a secondary purpose. 116 00:05:16,840 --> 00:05:19,320 Now, I need to take you back a few years, yeah? Mm-hm. 117 00:05:19,360 --> 00:05:22,520 I just finished my PGCE, and money was very tight, 118 00:05:22,560 --> 00:05:25,040 and this coincided with the time we had our first child. 119 00:05:25,080 --> 00:05:28,200 I've had many since then, but I only really cared about the first one. 120 00:05:28,240 --> 00:05:29,640 So when you have your first kid, 121 00:05:29,680 --> 00:05:31,760 it's your responsibility to keep him alive, 122 00:05:31,800 --> 00:05:33,320 so I used that to put 123 00:05:33,360 --> 00:05:36,040 the baby monitor on whilst I was washing dishes, 124 00:05:36,080 --> 00:05:38,240 doing hoover, and ever since then, 125 00:05:38,280 --> 00:05:39,600 it's such an effective tool, 126 00:05:39,640 --> 00:05:42,000 I now watch like football games and do the hoovering. 127 00:05:42,040 --> 00:05:45,360 Do you promise me? Look me in the eye. 128 00:05:48,280 --> 00:05:52,160 Guz? Yeah, go on. Look at me. Yeah, go on, yeah, yeah, yeah. 129 00:05:52,200 --> 00:05:54,240 I want you to promise me... Mm. 130 00:05:54,280 --> 00:05:56,680 ...that the story you've just told me. Yeah...is true? 131 00:05:56,720 --> 00:05:59,800 And that you've subsequently gone on to use it while you're doing 132 00:05:59,840 --> 00:06:03,040 the hoovering, and it's become part of your life. I just want to say... 133 00:06:03,080 --> 00:06:05,480 You mean like everyday life or like...? I just want you 134 00:06:05,520 --> 00:06:07,560 to say you've regularly used it. 135 00:06:09,360 --> 00:06:13,920 Tell the truth. Nah, I used it like four or five times. 136 00:06:13,960 --> 00:06:15,640 OK. Fine. 137 00:06:15,680 --> 00:06:18,360 Morgana, what have you brought in? 138 00:06:18,400 --> 00:06:19,840 Arse cream. 139 00:06:21,080 --> 00:06:24,240 It's extremely good for puffy eyes. 140 00:06:24,280 --> 00:06:29,480 Pop it under on the under-eye of an evening, and it's like... 141 00:06:29,520 --> 00:06:31,880 Are you really using bum cream on your eyes? 142 00:06:31,920 --> 00:06:34,800 I swear to God. That is a thing. It is a beauty thing. 143 00:06:34,840 --> 00:06:38,480 It really is a thing. But is it a good thing to win in a quiz? 144 00:06:38,520 --> 00:06:43,800 No. I don't think I want any bum cream on my face. 145 00:06:43,840 --> 00:06:45,640 You sure? Yeah. 146 00:06:45,680 --> 00:06:47,600 You ready? You're dishing out points. 147 00:06:47,640 --> 00:06:49,320 And I'm not being mean to you this time, 148 00:06:49,360 --> 00:06:53,040 Morgana, but great news, I want Victoria's breadbin less. 149 00:06:55,200 --> 00:06:57,600 One point for Victoria's breadbin. One point, Victoria. 150 00:06:57,640 --> 00:07:00,320 Two points for Morgana's arse cream. 151 00:07:00,360 --> 00:07:03,400 Now we're getting into difficult territory. 152 00:07:04,480 --> 00:07:06,640 Because he told me the truth, he can have three points. 153 00:07:06,680 --> 00:07:10,920 Three points to Guz. At the top of the tree? Woo, which one? 154 00:07:10,960 --> 00:07:15,480 I've got so many of those bulbs in my home. 155 00:07:15,520 --> 00:07:18,000 But I want a weird cupboard with a little window in it. 156 00:07:19,080 --> 00:07:20,120 Yes! 157 00:07:20,160 --> 00:07:23,000 Four points to Alan, five points to Desiree. 158 00:07:23,040 --> 00:07:24,520 Congratulations, Desiree. 159 00:07:24,560 --> 00:07:27,800 Is it time for the first task proper, Alex? 160 00:07:27,840 --> 00:07:30,960 It most certainly isn't not. 161 00:07:46,840 --> 00:07:49,240 This is quite intense. 162 00:07:49,280 --> 00:07:54,920 Is this like an initiation in some kind of secret society? Maybe. 163 00:07:54,960 --> 00:08:00,680 Just got to just focus. It's a very cold place, 164 00:08:00,720 --> 00:08:03,240 and it's old, and there might be spirits, 165 00:08:03,280 --> 00:08:06,080 so you'll see a different Guz Khan today. Sensible. 166 00:08:06,120 --> 00:08:08,600 I'm not trying to mess with the supernatural, OK, bro? 167 00:08:08,640 --> 00:08:10,320 OK. 168 00:08:10,360 --> 00:08:13,080 Make and wear a popcorn necklace 169 00:08:13,120 --> 00:08:15,480 with at least five pieces of popcorn, 170 00:08:15,520 --> 00:08:17,920 and then do the opposite of the following. 171 00:08:17,960 --> 00:08:20,800 Then do the opposite of the following. 172 00:08:33,160 --> 00:08:35,440 Then do the opposite of the following. 173 00:08:35,480 --> 00:08:39,960 You must under no circumstances not avoid not make... Wait. 174 00:08:40,000 --> 00:08:44,400 Not avoid not making... What the...? OK. Hold on. 175 00:08:44,440 --> 00:08:46,960 It's going to take me ages to work out this sentence. 176 00:08:47,000 --> 00:08:49,160 The task is over when you have either rung 177 00:08:49,200 --> 00:08:51,560 the bell or not run the bell and... Are you serious? 178 00:08:51,600 --> 00:08:54,560 This is like a... this is an anxiety dream. 179 00:08:54,600 --> 00:08:58,000 The task is over when you have either rung the bell 180 00:08:58,040 --> 00:09:00,320 or not rung the bell and said I did 181 00:09:00,360 --> 00:09:03,560 the right thing three it... This is going summon something. 182 00:09:03,600 --> 00:09:08,080 That's what's going to happen here. This... 183 00:09:08,120 --> 00:09:10,160 Ooh, lot of mercy. 184 00:09:10,200 --> 00:09:12,760 Fastest to not do... 185 00:09:12,800 --> 00:09:14,200 You OK, Desiree? 186 00:09:14,240 --> 00:09:16,160 No. Is anything ever 187 00:09:16,200 --> 00:09:18,520 going to be OK ever again, Alex? All right. 188 00:09:19,640 --> 00:09:23,120 Fastest to not do the wrong thing. Ooh, wait. 189 00:09:23,160 --> 00:09:24,200 So if you don't do 190 00:09:24,240 --> 00:09:25,680 the right thing, 191 00:09:25,720 --> 00:09:31,240 you lose five points. Wow. There's a penalty. 192 00:09:31,280 --> 00:09:34,360 My time started when I started reading the task. 193 00:09:34,400 --> 00:09:37,640 Yeah, that was nearly two minutes ago. OK, Jesus Christ. 194 00:09:37,680 --> 00:09:40,080 The thing that will take a long time is threading the needle. 195 00:09:45,640 --> 00:09:48,640 OK. Mm. Interesting. Mm. 196 00:09:48,680 --> 00:09:50,480 Only one person saw that 197 00:09:50,520 --> 00:09:53,840 the most challenging part of this was the popcorn necklace. 198 00:09:53,880 --> 00:09:57,960 It was Victoria, presumably because the riddle... Yeah. 199 00:09:58,000 --> 00:10:01,600 Was solved in an instant. Let's see some attempts. 200 00:10:01,640 --> 00:10:04,640 All right, well, we're going to start with one man, another man, 201 00:10:04,680 --> 00:10:06,080 and a Morgana. Here they are. 202 00:10:06,120 --> 00:10:08,600 OK, so I've got to make the necklace. 203 00:10:08,640 --> 00:10:10,560 Let's just get on with that. 204 00:10:10,600 --> 00:10:13,400 Who knows what was going on in here back in the day. 205 00:10:13,440 --> 00:10:15,520 Do you know what I mean? I'm not sure. 206 00:10:15,560 --> 00:10:18,280 There's a couple of Ethels and that lot still walking around here. 207 00:10:18,320 --> 00:10:21,000 Couple of Ethels? Yeah. Or whatever their names would've been. 208 00:10:21,040 --> 00:10:23,720 You think there are some dead nuns called Ethel wondering around? 209 00:10:23,760 --> 00:10:25,760 Why you got to be so specific for, man? 210 00:10:25,800 --> 00:10:27,600 Just keep it do you know what I mean? 211 00:10:27,640 --> 00:10:29,360 This bit I'm very good at. Are you? 212 00:10:29,400 --> 00:10:33,280 Yeah. I'm very, very, very talented in the threading area. 213 00:10:34,320 --> 00:10:38,160 I can't even see this. I'm telling you, I really can't. 214 00:10:39,240 --> 00:10:43,640 Boom. Told you. That's one. 215 00:10:43,680 --> 00:10:47,960 Maybe I don't need to thread the needle to make a necklace. 216 00:10:48,000 --> 00:10:51,440 I mean, I could just tie it around the popcorn. 217 00:10:51,480 --> 00:10:53,560 You're trying to get all the popcorn on the needle? 218 00:10:53,600 --> 00:10:55,880 I don't think it says that's against the rules, is it? 219 00:10:55,920 --> 00:10:58,240 You people underestimate me. 220 00:10:58,280 --> 00:10:59,800 Oh, shit. 221 00:11:02,000 --> 00:11:03,240 How's it done that? 222 00:11:03,280 --> 00:11:05,960 I mean, that actually how has it done that? 223 00:11:08,280 --> 00:11:09,440 Right. 224 00:11:13,360 --> 00:11:16,600 Every time I attach it, it ties itself in a knot. 225 00:11:16,640 --> 00:11:18,800 I'm going to have to make another one. 226 00:11:18,840 --> 00:11:21,560 Do you know I recently completed a master's degree? 227 00:11:26,920 --> 00:11:28,920 Goodness sake. 228 00:11:33,560 --> 00:11:35,360 I'm going to take a pew. 229 00:11:37,360 --> 00:11:38,760 No, I'll tell you what I'll do. 230 00:11:38,800 --> 00:11:41,400 I'll attach that one to the new bit of cotton. OK. 231 00:11:51,240 --> 00:11:52,400 Sorry, Ethel. 232 00:11:58,360 --> 00:12:00,280 I did the right thing. I did the right thing. 233 00:12:00,320 --> 00:12:02,560 I did the right thing. I did the right thing. 234 00:12:03,520 --> 00:12:05,880 I did the right thing. I did the right thing. 235 00:12:07,520 --> 00:12:10,640 I did the right thing. I've stopped the clock. 236 00:12:10,680 --> 00:12:13,200 I'm not confident I've scored well there. 237 00:12:18,520 --> 00:12:23,200 Lovely. Um, you seem uncomfortable in that venue. 238 00:12:23,240 --> 00:12:24,840 Yeah, well, you know. 239 00:12:24,880 --> 00:12:28,360 Cos of Ethel? Yeah. 240 00:12:28,400 --> 00:12:30,040 It was a former nunnery and, er, 241 00:12:30,080 --> 00:12:32,960 Guz really thought the nuns still inhabited the place. 242 00:12:33,000 --> 00:12:35,120 Yeah, I've not got any proof to say they were there, 243 00:12:35,160 --> 00:12:37,200 but you ain't got no proof to say they wasn't there. 244 00:12:37,240 --> 00:12:40,320 Ethel, at least she recognised I didn't disrespect her yard. 245 00:12:40,360 --> 00:12:43,520 You know what I mean? Yeah. She'll haunt the others, all right. 246 00:12:43,560 --> 00:12:46,040 Nice to be able to say take a pew and mean it, isn't it? 247 00:12:46,080 --> 00:12:47,840 Yeah. Mm. It's ever so satisfying. 248 00:12:47,880 --> 00:12:49,840 Isn't that nice? Well done. Thank you. 249 00:12:49,880 --> 00:12:53,680 Do you want me to tell you how long it took Morgana to thread a needle? 250 00:12:53,720 --> 00:12:57,480 Go on. 16 minutes to make the necklace and ring the bell. 251 00:12:57,520 --> 00:12:59,560 It took Alan just 11 minutes to do the same thing. 252 00:12:59,600 --> 00:13:01,000 Guz, five minutes 37. 253 00:13:01,040 --> 00:13:02,920 OK. Ohh! 254 00:13:02,960 --> 00:13:05,960 People do underestimate you. 255 00:13:06,000 --> 00:13:07,680 Time for a break. 256 00:13:07,720 --> 00:13:10,680 You can let your nan back into the room for a few minutes if you want, 257 00:13:10,720 --> 00:13:12,960 but I want her gone by the time I return. 258 00:13:13,000 --> 00:13:15,200 Honestly, I cannot stand the woman. 259 00:13:24,760 --> 00:13:28,120 Woo. Yes. Hello. 260 00:13:28,160 --> 00:13:29,960 Welcome back to the second part of the show. 261 00:13:30,000 --> 00:13:31,080 Yes, my tweeps, 262 00:13:31,120 --> 00:13:34,320 I hope you're bear well and totes ready for some more mega LOLs. 263 00:13:34,360 --> 00:13:37,960 Before the break, our contestants were making popcorn necklaces 264 00:13:38,000 --> 00:13:40,960 whilst trying to work out whether to ring a bell or not. 265 00:13:41,000 --> 00:13:44,200 Now it's ding, ding, round two. Or perhaps it isn't. 266 00:13:44,240 --> 00:13:46,440 Here's Desiree and Victoria. 267 00:13:47,680 --> 00:13:49,880 You must avoid making the bell... 268 00:13:49,920 --> 00:13:52,240 OK, the bell has to not ring, got it. 269 00:13:52,280 --> 00:13:53,760 I either ring or don't ring the bell. 270 00:13:53,800 --> 00:13:56,240 I'm going to spend the rest of my life trying to figure out 271 00:13:56,280 --> 00:13:58,040 what the right answer to that one was, so... 272 00:14:01,680 --> 00:14:05,040 I mean, seriously. This is going to take hours. Mm. 273 00:14:05,080 --> 00:14:08,680 You know when there's one little, tiny thread of the thread hanging 274 00:14:08,720 --> 00:14:12,120 off, and you're like, "You're going to thwart all of my plans?" 275 00:14:14,800 --> 00:14:16,400 It's really difficult. 276 00:14:16,440 --> 00:14:19,880 Why haven't you got one with a bigger thing? 277 00:14:19,920 --> 00:14:21,520 Agh! 278 00:14:21,560 --> 00:14:27,160 And I'm in. Un, deux, trois, quatre, cinq. Look at that. 279 00:14:27,200 --> 00:14:30,680 All right, cool. Putting things on my neck is hard. 280 00:14:33,680 --> 00:14:35,520 Right. And the thing is, after a while, 281 00:14:35,560 --> 00:14:38,080 you just start to feel sort of queasy. 282 00:14:38,120 --> 00:14:40,760 I think this is really unfair 283 00:14:40,800 --> 00:14:43,240 because the actual sewing bit, I'd be all right. 284 00:14:43,280 --> 00:14:44,920 And I don't mind a double negative. 285 00:14:44,960 --> 00:14:47,760 But threading a needle. And what if I just can't do it? 286 00:14:47,800 --> 00:14:50,520 Do we all stay here forever? 287 00:14:50,560 --> 00:14:53,120 I did the right thing. I did the right thing. 288 00:14:53,160 --> 00:14:55,440 I did the right thing, I think. 289 00:14:55,480 --> 00:14:56,920 I've stopped the clock. Great. 290 00:14:56,960 --> 00:14:58,680 And I am admiring your choker. 291 00:14:58,720 --> 00:15:00,520 Thank you very much. 292 00:15:00,560 --> 00:15:01,840 OK, thank you, Desiree. 293 00:15:03,120 --> 00:15:04,320 Are you secretly laughing 294 00:15:04,360 --> 00:15:06,360 cos I haven't got to the difficult bit yet? 295 00:15:06,400 --> 00:15:07,840 I'm not not laughing. 296 00:15:09,720 --> 00:15:12,000 No. Is that it? Is it through? 297 00:15:12,040 --> 00:15:16,760 Oh, oh, oh, oh, thank the Lord for that. One. 298 00:15:20,360 --> 00:15:22,200 There we go. I did the right thing, 299 00:15:22,240 --> 00:15:24,280 I did the right thing, I did the right thing. 300 00:15:24,320 --> 00:15:25,880 I've stopped the clock. 301 00:15:25,920 --> 00:15:27,520 This is the future of television. 302 00:15:33,360 --> 00:15:36,520 They made some popcorn necklaces relatively efficiently. 303 00:15:36,560 --> 00:15:40,400 Yes. Desiree was the quickest, five minutes 35. 304 00:15:40,440 --> 00:15:42,160 And out of the five of them, 305 00:15:42,200 --> 00:15:46,320 Victoria was the third quickest with seven minutes 38. 306 00:15:46,360 --> 00:15:50,360 Now... Now... to business. Right. 307 00:15:50,400 --> 00:15:53,160 Who did ring the bell? Hands up. 308 00:15:53,200 --> 00:15:55,760 And how comfortable do you feel about your decision? 309 00:15:55,800 --> 00:15:57,000 50% comfortable. 310 00:15:57,040 --> 00:15:59,800 Yeah. Correct answer. 311 00:15:59,840 --> 00:16:02,880 Guz? Minus 25%. 312 00:16:02,920 --> 00:16:06,360 You two, er, didn't ring the bell. How confident are you, Victoria? 313 00:16:06,400 --> 00:16:10,040 Is it you must on no circumstances not avoid... Not. 314 00:16:10,080 --> 00:16:12,720 ...making the bell not ring? You must avoid making the bell ring. 315 00:16:12,760 --> 00:16:15,320 That's what that sentence means. Yeah, you mustn't ring it. 316 00:16:15,360 --> 00:16:17,240 I put this to Susie Dent. 317 00:16:17,280 --> 00:16:19,520 This is the only thing you can do in this circumstance. 318 00:16:19,560 --> 00:16:21,680 And she said there's five negatives. Mm. 319 00:16:21,720 --> 00:16:23,640 Not making the bell not ring is a double negative 320 00:16:23,680 --> 00:16:26,000 and comes to the same thing as making the bell ring. Yeah. 321 00:16:26,040 --> 00:16:28,640 Not avoid is a double negative that renders itself redundant. 322 00:16:28,680 --> 00:16:32,080 We know this. Yeah. So you end up with you must under no circumstances 323 00:16:32,120 --> 00:16:34,760 make the bell ring. Aww, shitsticks. Yeah. 324 00:16:34,800 --> 00:16:36,640 So they shouldn't have made the bell ring? 325 00:16:36,680 --> 00:16:39,720 Well, I said to Susie Dent, "Thank you." I emailed her and said... Yes. 326 00:16:39,760 --> 00:16:42,440 ..."Just wondering, Susie, did you include the first line, 327 00:16:42,480 --> 00:16:44,400 "which was do the opposite of the following?" 328 00:16:44,440 --> 00:16:48,560 Oh. Oi. And Susie said oh, "I missed that bit, which of course reverses 329 00:16:48,600 --> 00:16:51,600 "the instruction of the paragraph that I analysed." 330 00:16:51,640 --> 00:16:54,920 If you got that right at home, get out more. Yeah. Good. 331 00:16:54,960 --> 00:16:56,000 Unfortunately, 332 00:16:56,040 --> 00:16:59,920 that is bad news for Desiree and Victoria, who lose five points. 333 00:16:59,960 --> 00:17:01,440 Aww. So that means, unfortunately, 334 00:17:01,480 --> 00:17:03,600 Desiree has lost all the points she gained... Man. 335 00:17:03,640 --> 00:17:05,400 ...in the first task. She gets minus five, 336 00:17:05,440 --> 00:17:08,080 as does Victoria. Morgana gets three points, Alan four, 337 00:17:08,120 --> 00:17:10,480 but Guz Khan wins the task and five points. 338 00:17:10,520 --> 00:17:12,400 Yes! 339 00:17:12,440 --> 00:17:14,800 You will show me a scoreboard. 340 00:17:14,840 --> 00:17:17,040 Guz and Alan are both in the lead with eight, 341 00:17:17,080 --> 00:17:20,400 and Victoria has got her first-ever negative score with minus four. 342 00:17:23,480 --> 00:17:25,760 Congratulations. Thank you. 343 00:17:25,800 --> 00:17:28,160 I think we're due a team task. 344 00:17:28,200 --> 00:17:30,320 You're right again. And for this one, 345 00:17:30,360 --> 00:17:31,840 we ventured just outside 346 00:17:31,880 --> 00:17:34,400 the Taskmaster grounds for sports day. 347 00:17:47,760 --> 00:17:50,680 It'd be nice to play football all afternoon. 348 00:17:50,720 --> 00:17:55,520 Hello, team. Come and have a seat. Please have a seat. 349 00:17:55,560 --> 00:17:57,040 There's a task. 350 00:17:57,080 --> 00:17:58,360 Mm-hm. 351 00:18:00,320 --> 00:18:02,080 Provide the most iconic 352 00:18:02,120 --> 00:18:03,840 and memorable commentary 353 00:18:03,880 --> 00:18:07,760 for this brilliant one minute of socially distanced sport. 354 00:18:07,800 --> 00:18:10,480 One of you must commentate on the action, 355 00:18:10,520 --> 00:18:13,360 the other must provide analysis. 356 00:18:15,640 --> 00:18:17,440 The best commentary on 357 00:18:17,480 --> 00:18:21,720 the most brilliant socially distanced sport wins. 358 00:18:21,760 --> 00:18:24,920 You have 15 minutes, your time starts now. 359 00:18:24,960 --> 00:18:27,040 Would you like me to run the VT? Yes, please. 360 00:18:27,080 --> 00:18:28,760 Let's just watch it for now. Run VT. 361 00:18:31,880 --> 00:18:34,440 Oh, no, it's a football thing. 362 00:18:36,040 --> 00:18:39,160 If you could all stand on a spot, that'd be great. 363 00:18:39,200 --> 00:18:40,920 Welcome to the arena. 364 00:18:40,960 --> 00:18:42,600 Everyone all right? 365 00:18:42,640 --> 00:18:44,720 Yes. Lovely day. 366 00:18:46,000 --> 00:18:47,800 It's like being on holiday in the '70s. 367 00:18:49,600 --> 00:18:54,400 Play the most brilliant minute of socially distanced sport. 368 00:18:55,400 --> 00:18:58,400 You have ten minutes. 369 00:18:58,440 --> 00:19:00,800 Your time starts now. 370 00:19:00,840 --> 00:19:04,240 OK, it's a double task, Greg. Hmm. Hmm. Explain what's going on there. 371 00:19:04,280 --> 00:19:06,720 Yes, so first of all, they all get the task to do a minute 372 00:19:06,760 --> 00:19:08,760 of socially distanced sport, the best minute, 373 00:19:08,800 --> 00:19:11,480 and after they did that, they came back out again and got the task 374 00:19:11,520 --> 00:19:13,440 to commentate on the sport they'd just done. 375 00:19:13,480 --> 00:19:16,040 So it's a double task for you to judge. 376 00:19:16,080 --> 00:19:20,000 All right. Here is the sport in its planning stages. 377 00:19:20,040 --> 00:19:22,000 Can we play golf club boxing? 378 00:19:22,040 --> 00:19:23,560 Which is where one person has a golf 379 00:19:23,600 --> 00:19:24,640 and we stick that glove on 380 00:19:24,680 --> 00:19:27,320 the end, and then we hit each other. You do what again? 381 00:19:27,360 --> 00:19:28,880 You just beat somebody with a...? 382 00:19:28,920 --> 00:19:31,440 I will be the referee. I would love to see you two swing it out. 383 00:19:31,480 --> 00:19:33,040 What, hit each other on the head? 384 00:19:33,080 --> 00:19:35,920 Of course. That's exhilarating. Very exhilarating to me. 385 00:19:35,960 --> 00:19:39,080 You watch sport, don't you? You would physically...? I love sport. 386 00:19:39,120 --> 00:19:43,040 Can you distil what's interesting about looking at it? 387 00:19:43,080 --> 00:19:45,680 Some sort of expertise. Athleticism. 388 00:19:45,720 --> 00:19:47,280 I might fall at that hurdle. 389 00:19:47,320 --> 00:19:49,640 Moments of surprise. That I can do. 390 00:19:51,200 --> 00:19:53,280 How do we decide who wins at the hitting match? 391 00:19:53,320 --> 00:19:56,720 What if it's us trying to just hit him with many balls? 392 00:19:56,760 --> 00:19:58,840 I don't know how you turned his around on me. 393 00:19:58,880 --> 00:20:00,920 Come on. I'm coming. OK. 394 00:20:03,920 --> 00:20:06,400 Yes! You've got to get things into that net, 395 00:20:06,440 --> 00:20:09,000 I've got to stop them going in. 396 00:20:09,040 --> 00:20:10,400 OK. That be fun? 397 00:20:10,440 --> 00:20:12,600 Yes. But there's got to be surprises. 398 00:20:12,640 --> 00:20:16,280 You said there should be surprises. So there's... Surprises are good. 399 00:20:16,320 --> 00:20:18,880 Got to be surprises. GuzBall, GuzBall, GuzBall. 400 00:20:18,920 --> 00:20:21,560 I just want to say this is very ironic, considering I initially 401 00:20:21,600 --> 00:20:23,800 came up with a game that involved me not getting hit. 402 00:20:23,840 --> 00:20:24,960 That's karma, boo. 403 00:20:25,000 --> 00:20:27,200 If you get a goal, it's a point. 404 00:20:27,240 --> 00:20:29,360 If I get it back over the net, it's a point. OK. 405 00:20:29,400 --> 00:20:31,360 It is a pretty brilliant sport. 406 00:20:31,400 --> 00:20:34,120 And prepare yourself for the element of surprise. 407 00:20:39,360 --> 00:20:41,120 That's the planning stages, Greg. 408 00:20:41,160 --> 00:20:42,320 Sorry, I'm just putting 409 00:20:42,360 --> 00:20:46,040 a copyright on the phrase "That's karma, boo." 410 00:20:46,080 --> 00:20:47,760 Some good TM merch. 411 00:20:47,800 --> 00:20:49,480 Guz, you suggest you want to watch 412 00:20:49,520 --> 00:20:51,800 two women hitting each other with golf clubs. 413 00:20:51,840 --> 00:20:54,560 Not completely golf. I said like, "Put a boxing glove..." 414 00:20:54,600 --> 00:20:57,760 Boxing gloves on the end of it. Oh, you, you're not a monster. Yeah. 415 00:20:57,800 --> 00:21:00,360 With boxing gloves on the end of them. Um, your sport, er, 416 00:21:00,400 --> 00:21:03,240 the main thing that struck me is that sometimes, Victoria, 417 00:21:03,280 --> 00:21:05,600 you sound like a robot who's learning how to be a human. 418 00:21:05,640 --> 00:21:10,160 "Could you please distil what's interesting about sport?" 419 00:21:10,200 --> 00:21:12,840 Well, you said it's the most interesting sport, 420 00:21:12,880 --> 00:21:15,120 so I said what's the thing that makes it interesting? 421 00:21:15,160 --> 00:21:16,800 And we'll do that. I mean, to be fair, 422 00:21:16,840 --> 00:21:19,600 Alan did distil it very quickly into three factors. 423 00:21:19,640 --> 00:21:22,600 Ability, hand-eye coordination, surprise. That is sport. 424 00:21:22,640 --> 00:21:24,800 Yeah. And, see, this is where I think I went wrong. 425 00:21:24,840 --> 00:21:26,960 Because when I said surprise, I meant, you know, 426 00:21:27,000 --> 00:21:30,120 the great sportsman will sometimes surprise their opponent 427 00:21:30,160 --> 00:21:33,080 with an unexpected manoeuvre, bit of skill. 428 00:21:33,120 --> 00:21:36,800 And I think Victoria thought I meant surprise as in a magician. 429 00:21:40,440 --> 00:21:43,040 That's right, because the sports robot just loaded up 430 00:21:43,080 --> 00:21:45,000 the word "surprise". 431 00:21:45,040 --> 00:21:46,600 ROBOTIC: What a surprise. 432 00:21:46,640 --> 00:21:50,040 Let's see how well I learned. 433 00:21:52,960 --> 00:21:55,680 OK, well, we can look first of all at Alan 434 00:21:55,720 --> 00:21:59,040 and Victoria commentating on Multi Sport. 435 00:21:59,080 --> 00:22:00,480 ROBOTIC: Actuate. 436 00:22:04,920 --> 00:22:07,520 Well, it's a magnificent afternoon, er, for sport. 437 00:22:07,560 --> 00:22:10,240 We're looking at the competitors coming into the paddock now. 438 00:22:10,280 --> 00:22:11,680 What do you think, they look ready? 439 00:22:11,720 --> 00:22:14,000 Well, Multi Sport's fascinating, isn't it, Victoria? 440 00:22:14,040 --> 00:22:17,120 With the option here to either score a goal against the cricketer, 441 00:22:17,160 --> 00:22:19,720 or the cricketer hit the football over the tennis net. 442 00:22:19,760 --> 00:22:21,240 Either way, it's a point each. 443 00:22:21,280 --> 00:22:24,120 It promises a lot of excitement. Let's have a look at the action. 444 00:22:24,160 --> 00:22:27,640 OK, your minute of sport begins. 445 00:22:27,680 --> 00:22:30,360 Oh, Coren Mitchell's first up. She's lining up a shot. 446 00:22:30,400 --> 00:22:32,640 Ah. Oh, she surprised him with a noise. 447 00:22:32,680 --> 00:22:35,320 Ooh, nicely done. He's trying to get that back over the net there, 448 00:22:35,360 --> 00:22:36,960 but it's a feeble attempt. 449 00:22:37,000 --> 00:22:39,920 This time, the surprise is you have to remain within these cones. 450 00:22:39,960 --> 00:22:43,120 No way. Oh, it's the cones. She's bringing in the element of surprise, 451 00:22:43,160 --> 00:22:45,760 which is key, I recently learned, to sport. This is vengeful. 452 00:22:45,800 --> 00:22:49,280 There's something bitter about this approach. 453 00:22:49,320 --> 00:22:51,960 I mean, he really seems backed into a corner there. But really, 454 00:22:52,000 --> 00:22:54,200 he's got no chance here. She must score. 455 00:22:54,240 --> 00:22:57,240 He saved. Ooh, that's an exceptional save. And not quite a score, 456 00:22:57,280 --> 00:22:58,640 but it keeps the scores level. 457 00:22:58,680 --> 00:23:00,720 You're halfway through the minute of sport. 458 00:23:00,760 --> 00:23:03,040 She's just put that into play. That's a gift. 459 00:23:03,080 --> 00:23:05,240 Oh, and he's scored. Unbelievable goal. 460 00:23:05,280 --> 00:23:07,080 Absolutely incredible. 461 00:23:07,120 --> 00:23:09,720 Davies a goal up now. Wielding that bat happily. 462 00:23:09,760 --> 00:23:12,440 Oh, she's going for the green ball. Easier to see. 463 00:23:12,480 --> 00:23:15,280 Surprise number two, you've got to face in the other direction. What? 464 00:23:15,320 --> 00:23:19,760 Coren Mitchell's made him turn around. Oh, she's got one in. 465 00:23:19,800 --> 00:23:23,800 Is that legitimate? It's all legitimate. It's gloves off. 466 00:23:23,840 --> 00:23:25,560 Surprise number three. Look down here. 467 00:23:25,600 --> 00:23:28,640 Oh, she's inviting him to look down her top. He's not been distracted. 468 00:23:28,680 --> 00:23:30,080 He's blocked it, it's into the net. 469 00:23:30,120 --> 00:23:32,960 She's complaining to the referee, but what about? Five seconds. 470 00:23:33,000 --> 00:23:35,720 It's the last seconds. If you let me get this in, I'll give you £5. 471 00:23:35,760 --> 00:23:37,840 It's 1-1. And it's oh, my word, it's a winner. 472 00:23:37,880 --> 00:23:39,760 She doesn't know. She hasn't seen it go in. 473 00:23:39,800 --> 00:23:43,600 She doesn't know where the ball is. She doesn't know the rules. Go on. 474 00:23:48,600 --> 00:23:51,040 It's a great game. Great game. It was a great game. 475 00:23:51,080 --> 00:23:53,200 There was definitely the element of surprise in it. 476 00:23:53,240 --> 00:23:55,720 My favourite element of surprise - agh! 477 00:23:56,760 --> 00:23:59,880 Happy with Victoria making Alan look down her shirt? 478 00:23:59,920 --> 00:24:02,840 I didn't make him. I shouted, "Look down here," and pulled it down. 479 00:24:02,880 --> 00:24:04,320 He wasn't distracted at all. 480 00:24:04,360 --> 00:24:07,440 That's why I was complaining to the referee. I was just... 481 00:24:07,480 --> 00:24:09,520 Because he wouldn't stare down your top? 482 00:24:11,120 --> 00:24:12,560 That's a lovely twist on 483 00:24:12,600 --> 00:24:14,920 professional sport. 484 00:24:14,960 --> 00:24:17,560 Referee, they were out. 485 00:24:19,520 --> 00:24:20,720 It's the litmus test 486 00:24:20,760 --> 00:24:23,920 for how much a man's really interested in sport. 487 00:24:23,960 --> 00:24:25,480 All right, I'm calling time out. 488 00:24:25,520 --> 00:24:28,640 Please come back soon to witness the birth of GuzBall. 489 00:24:37,400 --> 00:24:40,400 Hello. Thank you for coming back to us. 490 00:24:40,440 --> 00:24:43,720 Thank you so much, it means the world. 491 00:24:43,760 --> 00:24:45,960 There's a whole lot of new sport going on. 492 00:24:46,000 --> 00:24:48,560 We've had nonstop surprises with Multi Sport and now, 493 00:24:48,600 --> 00:24:52,160 at last, let's play GuzBall! 494 00:24:55,440 --> 00:24:58,000 Now, it's the finals here. It's really exciting. 495 00:24:58,040 --> 00:25:00,320 There's quite a crowd. I don't know about you, 496 00:25:00,360 --> 00:25:02,120 Rodders, but how you feeling about that? 497 00:25:02,160 --> 00:25:03,920 Yeah, yeah, yeah, yeah, so, 498 00:25:03,960 --> 00:25:06,480 this is a mental game more than it is a physical game. 499 00:25:06,520 --> 00:25:09,000 I know it looks like you're just hitting balls, but really, 500 00:25:09,040 --> 00:25:11,440 there's an underlying zen of hitting balls, 501 00:25:11,480 --> 00:25:13,040 and sometimes a crowd gives you life 502 00:25:13,080 --> 00:25:14,720 and sometimes it takes it from you. 503 00:25:14,760 --> 00:25:16,200 The thing is, all day long, 504 00:25:16,240 --> 00:25:18,680 I respect this very illustrious player over there, 505 00:25:18,720 --> 00:25:21,080 more about the mental than the physical. 506 00:25:21,120 --> 00:25:23,520 I've had my bollocks permanently damaged from this game, 507 00:25:23,560 --> 00:25:26,280 so I'll put it out there. Yeah, but I mean, you know, 508 00:25:26,320 --> 00:25:27,760 your balls can be damaged here, 509 00:25:27,800 --> 00:25:30,280 but if your ball's damaged up here, 510 00:25:30,320 --> 00:25:32,360 that's where the real problem comes in, man. 511 00:25:32,400 --> 00:25:34,000 That's right. I say let's play the game. 512 00:25:34,040 --> 00:25:36,520 Ooh, let's do this. I'm so excited, that's right. 513 00:25:36,560 --> 00:25:39,720 Here we go. Your minute of GuzBall starts. 514 00:25:39,760 --> 00:25:45,400 You see both players ready. Oh, and they're off. 515 00:25:45,440 --> 00:25:47,480 Burch already in with the first point. 516 00:25:47,520 --> 00:25:49,240 Great poise and balance there. 517 00:25:49,280 --> 00:25:50,800 Oh, Robinson right there. 518 00:25:50,840 --> 00:25:52,920 Khan there in the centre protecting the gold. 519 00:25:52,960 --> 00:25:56,400 Yeah, what I draw respect to the amount of damage... Aye. 520 00:25:56,440 --> 00:25:58,320 ...to Khan in the middle there. 521 00:25:58,360 --> 00:26:01,000 Children are something he can never enjoy. 522 00:26:01,040 --> 00:26:05,680 You better look after your own bits. Ah. Ooh. Right in the nelly. 523 00:26:05,720 --> 00:26:08,080 That's minus ten points there. Yeah. Yeah, but I mean, 524 00:26:08,120 --> 00:26:10,720 you can tell by their stance that she feels like it was worth it. 525 00:26:10,760 --> 00:26:13,520 If we keep an eye on Robinson, hey? She's got a reputation. 526 00:26:13,560 --> 00:26:15,840 Outstanding player, but a dirty bastard. 527 00:26:15,880 --> 00:26:20,520 She is quite a wild one when she's not on the pitch. That's for sure. 528 00:26:20,560 --> 00:26:24,960 Ooh, simultaneous, that one. Yes. Guz, it's your turn, Guz. 529 00:26:25,000 --> 00:26:27,560 Guz is quite arrogant. Yeah. He brings on that arrogance, 530 00:26:27,600 --> 00:26:29,720 that swagger when he comes on to do the pitch. 531 00:26:29,760 --> 00:26:32,480 It takes that arrogance to stand in the centre of the ring, you know? 532 00:26:32,520 --> 00:26:34,800 Like nobody wants to be that guy, but everybody 533 00:26:34,840 --> 00:26:37,480 looks up to that guy, right? Guz, you've got three more seconds. 534 00:26:37,520 --> 00:26:40,160 I'll take it. Ooh, right through the legs. 535 00:26:40,200 --> 00:26:42,240 Khan is shitting in it. 536 00:26:42,280 --> 00:26:45,440 That's right. Where does this ball want to live? 537 00:26:45,480 --> 00:26:47,800 Ooh, look at that. Dodged to perfection. 538 00:26:47,840 --> 00:26:49,240 OK. 539 00:26:49,280 --> 00:26:53,320 I've got to say, Burch is smashing this to pieces. Yeah. 540 00:26:53,360 --> 00:26:56,320 This is a really shit game. Looks like it's going to be enough. 541 00:26:56,360 --> 00:26:59,760 Yes. GuzBall champion. 542 00:27:01,160 --> 00:27:03,600 Wow. Woo. Very exhilarating game of GuzBall there. 543 00:27:03,640 --> 00:27:06,080 Thank you to Rodney and Rodders. Always a pleasure. 544 00:27:06,120 --> 00:27:09,800 See you next week, if you like. 545 00:27:09,840 --> 00:27:11,960 Aw, man. 546 00:27:15,440 --> 00:27:17,960 I mean, I think Guz, with the greatest of respect, 547 00:27:18,000 --> 00:27:20,800 summed up GuzBall as a sport. Just to himself quietly, 548 00:27:20,840 --> 00:27:23,520 he said it's a really shit game at the end there. 549 00:27:23,560 --> 00:27:26,040 But I think he might have a point. 550 00:27:26,080 --> 00:27:30,280 But the commentary was sensational. Great. 551 00:27:30,320 --> 00:27:31,840 It had it all. 552 00:27:31,880 --> 00:27:37,040 It had a rock-solid regional anchor who I absolutely trusted. 553 00:27:37,080 --> 00:27:38,400 Mm-hm. She was called Rod. 554 00:27:38,440 --> 00:27:41,640 Then we had an ex-player, I presume? Yeah, Rodders. Rodders. 555 00:27:41,680 --> 00:27:44,120 Rodders, quite bitter about his career. 556 00:27:44,160 --> 00:27:47,480 Then the pretentious pundit on the end there. Rodney? 557 00:27:47,520 --> 00:27:48,960 Unbelievable. Mm-hm. 558 00:27:49,000 --> 00:27:50,960 I mean, no-one wants to be that guy, 559 00:27:51,000 --> 00:27:53,640 but everyone looks up to that guy, right? 560 00:27:53,680 --> 00:27:56,440 Am I wrong? Am I really wrong? 561 00:27:56,480 --> 00:27:58,280 Yeah, do you ring the bell or not? 562 00:27:58,320 --> 00:28:00,960 Well, you've got to judge the commentary 563 00:28:01,000 --> 00:28:02,440 and you've got to judge the sport. 564 00:28:02,480 --> 00:28:05,840 I enjoyed Multi Sport more as a sport, 565 00:28:05,880 --> 00:28:08,920 but I preferred this dedicated team. 566 00:28:08,960 --> 00:28:12,520 OK. So I think I'm going to have to give everybody the same points. 567 00:28:12,560 --> 00:28:15,120 Level Neville. I'll just give them five points each. 568 00:28:15,160 --> 00:28:16,200 Hooray. 569 00:28:16,240 --> 00:28:20,280 Yay. That's what feels right. Woo. It feels right to me. 570 00:28:20,320 --> 00:28:22,360 I want another task, and I want one now. 571 00:28:22,400 --> 00:28:23,840 OK, coming right up, 572 00:28:23,880 --> 00:28:27,040 and it's time to turn that frown upside down. 573 00:28:40,080 --> 00:28:42,240 Lovely little cat. Oh, I see it through the window. 574 00:28:42,280 --> 00:28:45,240 Ooh. Let me not break my face, though. 575 00:28:50,000 --> 00:28:53,920 Smells like s spicy something, like Chinese five spice in here. 576 00:28:57,000 --> 00:29:01,160 Oh. Well, that's not creepy, you looming in the window. 577 00:29:01,200 --> 00:29:03,120 Good, is that more casual? Yes. 578 00:29:04,280 --> 00:29:05,360 Task... 579 00:29:06,440 --> 00:29:07,960 ...Master. 580 00:29:08,000 --> 00:29:12,040 Make your face look like another face when your face is 581 00:29:12,080 --> 00:29:13,360 turned upside-down. 582 00:29:16,080 --> 00:29:18,960 Make your face look like another face 583 00:29:19,000 --> 00:29:21,880 when your face is turned upside down. 584 00:29:23,000 --> 00:29:26,840 Most expressive and radically different upside down face wins. 585 00:29:30,320 --> 00:29:31,600 Er... 586 00:29:31,640 --> 00:29:36,320 You have 15 minutes. Your time starts now. 587 00:29:36,360 --> 00:29:38,800 Is there a mirror? Would you like me to get you a mirror? 588 00:29:38,840 --> 00:29:40,120 I'd like a mirror. 589 00:29:40,160 --> 00:29:42,400 Can I assume anything I can find will wash off? 590 00:29:42,440 --> 00:29:44,160 Definitely worth assuming that. 591 00:29:46,640 --> 00:29:48,040 Well, I don't know what to do. 592 00:29:52,920 --> 00:29:54,520 Is it interesting, isn't it? 593 00:29:54,560 --> 00:29:56,320 During a task where you have to do 594 00:29:56,360 --> 00:29:58,200 the most expressive upside face, 595 00:29:58,240 --> 00:30:00,640 Alan employs the least expressive. 596 00:30:02,440 --> 00:30:05,800 I was genuinely worried about him for a while. Right. 597 00:30:05,840 --> 00:30:06,880 Right. First, 598 00:30:06,920 --> 00:30:08,440 let's see them making their faces in 599 00:30:08,480 --> 00:30:10,920 a sort of throwaway make-up tutorial. 600 00:30:18,240 --> 00:30:20,360 Oh, hello. Hello. Cute. 601 00:30:20,400 --> 00:30:22,720 You got moustaches? 602 00:30:22,760 --> 00:30:24,120 That's going to happen. 603 00:30:24,160 --> 00:30:26,720 Hang on. Right. 604 00:30:26,760 --> 00:30:29,480 Holy schnikeys, there's all kinds of stuff in here. 605 00:30:43,080 --> 00:30:48,520 So if that's a beard, this is my mouth, right? Wait. 606 00:30:53,800 --> 00:30:58,000 You know what? 15 minutes passes way quicker than you think, OK? 607 00:30:58,040 --> 00:31:00,280 Oh, my God, right, I'm going to try and do that. 608 00:31:00,320 --> 00:31:02,120 But that needs to be upside down, right? 609 00:31:02,160 --> 00:31:06,160 Well, are you going to be happy or sad? Let's find out. 610 00:31:11,080 --> 00:31:13,000 It might be someone wearing a balaclava. 611 00:31:22,600 --> 00:31:23,920 Googly eyes. 612 00:31:32,160 --> 00:31:33,480 Six minutes left, Alan. OK. 613 00:31:33,520 --> 00:31:35,480 So far you've stuck two eyes on your chin. 614 00:31:35,520 --> 00:31:38,040 I'm not going to get much further than that either. 615 00:31:38,080 --> 00:31:40,240 Look at that. Yeah. That's proper. 616 00:31:40,280 --> 00:31:43,360 Yeah, that's a good shape. Are you putting glue all over you? 617 00:31:43,400 --> 00:31:45,440 Yeah, I think that's going to be quicker. 618 00:31:45,480 --> 00:31:47,040 That's not worked. 619 00:31:52,080 --> 00:31:55,120 Hm. Going to need more smile. 620 00:31:58,120 --> 00:31:59,560 Yeah, yeah. 621 00:32:00,680 --> 00:32:02,920 Need to get me some... 622 00:32:02,960 --> 00:32:05,120 Oh, I tell you what, I have to have a patch. 623 00:32:09,640 --> 00:32:12,560 How does that look? It looks like you're holding a piece of paper. 624 00:32:12,600 --> 00:32:14,760 Yeah, ignore the paper. Don't focus on the paper. 625 00:32:14,800 --> 00:32:17,200 I'll try and not focus on the paper. 626 00:32:17,240 --> 00:32:18,680 Yeah. 627 00:32:18,720 --> 00:32:20,320 I mean, I think I'm done. 628 00:32:20,360 --> 00:32:23,080 Yeah. Are my eyes moving? 629 00:32:23,120 --> 00:32:26,840 How's that? I can't see the eye, the eyepatch, or the moustache. 630 00:32:29,520 --> 00:32:31,680 Right, are you done? Yeah. OK. 631 00:32:31,720 --> 00:32:34,400 You know, I pulled out the professional make-up. 632 00:32:38,080 --> 00:32:39,720 Didn't even touch it. 633 00:32:44,200 --> 00:32:47,680 I like it when logic gives away to a grown woman just throwing a handful 634 00:32:47,720 --> 00:32:51,320 of googly eyes against her chin. You know when you've thrown enough shit 635 00:32:51,360 --> 00:32:54,600 at the walls, something will stick. Something will stick. 636 00:32:54,640 --> 00:32:57,080 Yes, slightly different technique to Alan. 637 00:32:57,120 --> 00:32:59,880 Sometimes the backing music captures 638 00:32:59,920 --> 00:33:01,280 an image perfectly, 639 00:33:01,320 --> 00:33:04,280 and there was such a great sadness when 640 00:33:04,320 --> 00:33:07,280 Alan was holding his two googly eyes against his chin, 641 00:33:07,320 --> 00:33:11,760 and there was just one haunting violin string played across it. 642 00:33:11,800 --> 00:33:13,920 And I'd love to resee it. Here we go. 643 00:33:18,040 --> 00:33:22,120 I was... So beautiful... clearly waiting for the glue to dry. 644 00:33:26,520 --> 00:33:29,880 Right, everyone, to see their upside-down makeovers, 645 00:33:29,920 --> 00:33:33,640 you're going to have to come back in a few minutes. Wait! 646 00:33:43,760 --> 00:33:47,320 Hello. It feels like part four. Is it part four, Alex? 647 00:33:47,360 --> 00:33:48,480 It's part four, Greg, 648 00:33:48,520 --> 00:33:50,920 and it's time to pop our casts heads off, 649 00:33:50,960 --> 00:33:53,240 turn them 180 degrees, pop them back on, 650 00:33:53,280 --> 00:33:55,440 and see how expressive they look. 651 00:33:55,480 --> 00:33:58,280 Let's see all their upside-down faces. 652 00:34:00,400 --> 00:34:03,760 Hi, Morgana. Hey. 653 00:34:03,800 --> 00:34:06,840 How's it going? I'm good. 654 00:34:06,880 --> 00:34:08,920 What have you guys been getting up to in here? 655 00:34:08,960 --> 00:34:10,560 What is it? No idea. 656 00:34:10,600 --> 00:34:14,200 Alex, I don't want to blow my own trumpet here, brother, 657 00:34:14,240 --> 00:34:18,520 but I think your probably obsession with me is I'm quite cool. 658 00:34:18,560 --> 00:34:19,600 OK. 659 00:34:19,640 --> 00:34:22,280 Oh, I don't know what to do. 660 00:34:24,360 --> 00:34:26,360 Oh, my God, it's brilliant. 661 00:34:26,400 --> 00:34:29,560 So we can see any one of them again, Greg. 662 00:34:29,600 --> 00:34:32,600 Well, I want to see them all again, obviously. Here are all five. 663 00:34:32,640 --> 00:34:36,400 Oh, my God. Desiree just looks like Desiree. 664 00:34:36,440 --> 00:34:37,840 Yeah. 665 00:34:37,880 --> 00:34:40,320 Just looks like Desiree after she's been 666 00:34:40,360 --> 00:34:42,160 a bit clumsy eating her breakfast. 667 00:34:43,880 --> 00:34:45,480 Which is every morning. 668 00:34:45,520 --> 00:34:48,240 So the mouth is the red bit, is that right? 669 00:34:48,280 --> 00:34:52,000 Yeah. And then I tried to go around my actual nose 670 00:34:52,040 --> 00:34:55,680 to use the holes, you know? It's like found poetry, right? Yeah. 671 00:34:55,720 --> 00:35:00,080 And then, and then there's just some inconvenient eyeballs on my cheeks. 672 00:35:00,120 --> 00:35:02,440 But she's justified the nostrils as found poetry, Greg. 673 00:35:02,480 --> 00:35:06,120 Yeah, I heard that. I heard found poetry. 674 00:35:06,160 --> 00:35:10,600 All right. Here's Guz. So his mouth, in case you're wondering, 675 00:35:10,640 --> 00:35:13,600 is underneath the grey stuff on the top. His real mouth. 676 00:35:13,640 --> 00:35:16,560 But you forget all about that, I think. Yeah. You really do. 677 00:35:16,600 --> 00:35:19,000 I think he looks like a children's TV character that's 678 00:35:19,040 --> 00:35:22,640 a friendly llama. Yeah. Mm. Yeah, I didn't say it had to be human. 679 00:35:22,680 --> 00:35:25,040 It's expressive. Certainly isn't human. 680 00:35:25,080 --> 00:35:26,720 Oh, man. OK, back to the five. 681 00:35:26,760 --> 00:35:29,160 That's a work of art. So I sort of 682 00:35:29,200 --> 00:35:31,800 want to know what Morgana's character got in her mouth. 683 00:35:31,840 --> 00:35:35,160 That's Morgana's tongue. That's a great tongue. 684 00:35:35,200 --> 00:35:38,120 She's got one of those tongues that extends out the back of her head. 685 00:35:39,800 --> 00:35:41,040 Like a woodpecker. 686 00:35:41,080 --> 00:35:45,160 What is your character going through emotionally do you think? 687 00:35:45,200 --> 00:35:47,560 Utter turmoil, I think. Yeah. Turmoil. 688 00:35:47,600 --> 00:35:50,720 Two left. This is Victoria's. Ooh. Yeah. 689 00:35:50,760 --> 00:35:53,680 I feel you have to keep looking at it. It's like a magic eye picture. 690 00:35:53,720 --> 00:35:55,200 It's really good actually. 691 00:35:55,240 --> 00:35:58,400 Yeah, it's more expressive than you first think, isn't it? Yeah. Ooh. 692 00:35:58,440 --> 00:35:59,680 It's a bit Jack Nicholson. 693 00:35:59,720 --> 00:36:00,840 Any sort of backstory you 694 00:36:00,880 --> 00:36:04,000 want to pop on there, Victoria, for us, or...? 695 00:36:04,040 --> 00:36:09,720 Well, grossly a sort of deep professional regret, but the... 696 00:36:09,760 --> 00:36:11,080 Spread out over ten weeks? 697 00:36:13,920 --> 00:36:15,160 It's a contender. 698 00:36:15,200 --> 00:36:16,960 Oh, OK. There's one left. 699 00:36:17,000 --> 00:36:18,960 We took a few different shots of Alan. 700 00:36:19,000 --> 00:36:20,840 That was when one of the eyes fell off, 701 00:36:20,880 --> 00:36:24,000 so he turned it into an eyepatch. I mean, it looks to me 702 00:36:24,040 --> 00:36:28,600 like a drunk man thrashing from a car park fight at this stage. 703 00:36:28,640 --> 00:36:33,080 It's all kicked off out the back of the White Swan. 704 00:36:34,760 --> 00:36:37,640 Alan, calm down, calm down. 705 00:36:37,680 --> 00:36:39,240 Car park Alan. 706 00:36:39,280 --> 00:36:40,640 At the very end of the montage, 707 00:36:40,680 --> 00:36:43,120 there was one with both eyes on and a tongue poking out. 708 00:36:43,160 --> 00:36:46,880 Yeah. Now this guy. This is before he's gone out. 709 00:36:46,920 --> 00:36:50,040 It's an awful story. Look how happy he is. 710 00:36:50,080 --> 00:36:52,320 "Can't wait to go out for a lovely pint? 711 00:36:52,360 --> 00:36:55,040 "I hope I don't get the shit kicked out of me in 712 00:36:55,080 --> 00:36:56,480 "the car park and lose an eye." 713 00:36:56,520 --> 00:36:59,240 "I wonder if anyone will notice how close together my eyes are 714 00:36:59,280 --> 00:37:00,680 "and take against me." 715 00:37:00,720 --> 00:37:03,560 Well, Greg, you're going to have to judge these faces. 716 00:37:03,600 --> 00:37:07,640 I am. Well, I think I'm marking pre-fight Alan... 717 00:37:07,680 --> 00:37:09,600 "Alan, all right?" "Yeah." 718 00:37:09,640 --> 00:37:11,720 It's pre-fight Alan. 719 00:37:11,760 --> 00:37:16,400 The range of expressions in Victoria's, I think, needs 720 00:37:16,440 --> 00:37:18,640 to be rewarded on this occasion. Right. 721 00:37:18,680 --> 00:37:21,480 But tragedy of the story of Alan 722 00:37:21,520 --> 00:37:25,520 means that his initial expression of hope... 723 00:37:25,560 --> 00:37:28,680 I think I'm going to give them both five points. 724 00:37:28,720 --> 00:37:35,680 Ooh. And I'm going to follow closely by old, old tongue neck. 725 00:37:35,720 --> 00:37:38,120 OK, so four points to Morgana, is that right? 726 00:37:38,160 --> 00:37:41,480 I'm going to give four, but I'm also going to give four points 727 00:37:41,520 --> 00:37:45,320 to the menacing eyes of the smiling llama. 728 00:37:46,960 --> 00:37:48,720 And then it's just Desiree left. 729 00:37:48,760 --> 00:37:50,680 And then it's how big the gulf... 730 00:37:52,480 --> 00:37:54,280 ...between the others, 731 00:37:54,320 --> 00:37:56,480 and old breakfast face. 732 00:37:58,920 --> 00:38:02,960 I'm going to give Desiree, two sweet points. Two sweet points. 733 00:38:03,000 --> 00:38:06,920 All right. Thank you. But it's five to Alan and Victoria. There it is. 734 00:38:09,280 --> 00:38:11,480 Oh, what are the scores? Hi, Greg. 735 00:38:11,520 --> 00:38:14,000 Well, Victoria's back to her traditional fifth place at 736 00:38:14,040 --> 00:38:15,440 the moment, er, and in the lead, 737 00:38:15,480 --> 00:38:18,720 it's Alan with 18, then Guz with 17. Oh. Lovely. 738 00:38:21,720 --> 00:38:25,080 Right. can you please make your way to the stage for, guess what? 739 00:38:25,120 --> 00:38:27,040 It's the final task of the show. 740 00:38:33,200 --> 00:38:36,280 Hello? Hello. Hello? Hello. 741 00:38:36,320 --> 00:38:38,480 Would you like someone to read the task? Yeah. 742 00:38:38,520 --> 00:38:39,800 How about pre-fight Alan? 743 00:38:39,840 --> 00:38:41,240 Yes, please. 744 00:38:42,720 --> 00:38:47,520 "Pop up before the object, but only just. 745 00:38:47,560 --> 00:38:50,200 "You are only allowed to pop up once. 746 00:38:50,240 --> 00:38:53,880 "Closest to the pop before the pop wins the round. 747 00:38:53,920 --> 00:38:57,960 "If you pop up after the object, you get no points that round." 748 00:38:58,000 --> 00:39:00,840 There are going to be three rounds of best popper. 749 00:39:00,880 --> 00:39:02,920 First of all, it's the toaster. 750 00:39:02,960 --> 00:39:05,880 You've got to pop up before the toast, but only just. Ooh. 751 00:39:05,920 --> 00:39:08,440 If you pop up after it, you don't get any points in that round. 752 00:39:08,480 --> 00:39:11,320 If you pop up before it, the closest to the pop gets five points, 753 00:39:11,360 --> 00:39:14,160 then four points, then three points, and then over the three rounds, 754 00:39:14,200 --> 00:39:15,760 we'll work out who's the best popper. 755 00:39:15,800 --> 00:39:17,800 Are we ready for round one? Let's pop. 756 00:39:17,840 --> 00:39:20,200 OK, I'm going to pop down the bread 757 00:39:20,240 --> 00:39:22,320 and it will pop up as perfect toast. 758 00:39:24,480 --> 00:39:25,720 Good luck, everyone. 759 00:39:38,360 --> 00:39:39,840 Genuinely quite tense. 760 00:40:12,560 --> 00:40:15,120 I think we can safely say now that they have all popped up. 761 00:40:15,160 --> 00:40:18,520 As slow as my toaster at home. I should've factored that in. Mm. 762 00:40:18,560 --> 00:40:20,400 Ooh. 763 00:40:20,440 --> 00:40:22,160 Aw, perfect piece of toast. 764 00:40:22,200 --> 00:40:24,920 OK, you can all pop down onto your chairs again. 765 00:40:24,960 --> 00:40:26,280 De-pop. Fine. 766 00:40:26,320 --> 00:40:29,400 So Morgana popped up closest to the pop, but you all get points. 767 00:40:29,440 --> 00:40:31,760 She did some lovely pop work. 768 00:40:31,800 --> 00:40:34,240 Round two is the jack-in-the-box. 769 00:40:34,280 --> 00:40:36,960 The Taskmaster will control the jack-in-the-box 770 00:40:37,000 --> 00:40:39,880 and up it will pop. You must pop before the jack. 771 00:41:14,520 --> 00:41:16,200 Oh, it's up! Hey. 772 00:41:16,240 --> 00:41:19,120 That time, Victoria was the closest to the pop. Lovely popping. 773 00:41:19,160 --> 00:41:21,720 Well done, Victoria. And now we come to round three. 774 00:41:21,760 --> 00:41:24,200 The most tense of all the three rounds. 775 00:41:24,240 --> 00:41:27,720 There is a giant balloon on that middle podium. 776 00:41:27,760 --> 00:41:29,400 If you want to put on ear defenders, 777 00:41:29,440 --> 00:41:32,160 they are under your chair. That's up to you. Get them on. 778 00:41:32,200 --> 00:41:33,800 Me too. OK. 779 00:41:33,840 --> 00:41:36,480 So please pop before the balloon, but only just. 780 00:41:36,520 --> 00:41:39,520 Good luck. Greg, please start inflating the balloon. 781 00:41:57,920 --> 00:42:00,960 It's already quite a big balloon, but it gets bigger. 782 00:42:17,880 --> 00:42:19,360 I am genuinely shitting myself. 783 00:42:20,880 --> 00:42:23,160 It's actually going to be quite a loud bang, isn't it? 784 00:42:33,080 --> 00:42:34,480 I do think I'm going to scream. 785 00:42:36,440 --> 00:42:37,960 Incredible play. 786 00:42:38,000 --> 00:42:39,400 It's a big balloon now. 787 00:42:50,360 --> 00:42:52,440 This is about to be horrific. 788 00:43:48,000 --> 00:43:50,360 Whoa. Did you pop? 789 00:43:50,400 --> 00:43:54,360 Oh, my. Desiree... You're still down. Yeah. 790 00:43:54,400 --> 00:43:56,600 She was just about to pop. Ohh! 791 00:43:56,640 --> 00:43:58,880 That was one big pop. Damn. 792 00:43:58,920 --> 00:44:01,200 Please, join me down here, pop fans. 793 00:44:04,520 --> 00:44:06,800 Goodness me, goodness me. 794 00:44:06,840 --> 00:44:10,240 Desiree was so nearly beating the pop at the end, but she didn't, 795 00:44:10,280 --> 00:44:12,120 so she got nought points in that last round. 796 00:44:12,160 --> 00:44:14,040 She came last in the game as a whole. 797 00:44:14,080 --> 00:44:16,160 So she gets two points because Alan 798 00:44:16,200 --> 00:44:17,640 and Victoria came joint third, 799 00:44:17,680 --> 00:44:19,840 they get three points each. Guz fourth, 800 00:44:19,880 --> 00:44:21,520 but Morgana was amazing. She came first, 801 00:44:21,560 --> 00:44:25,400 second, and first in the rounds, so she gets the full five points. Woo. 802 00:44:26,640 --> 00:44:28,200 And that means, in the series, 803 00:44:28,240 --> 00:44:30,320 Victoria has got to 100 points exactly. 804 00:44:30,360 --> 00:44:31,960 Yes. Hooray. 805 00:44:32,000 --> 00:44:34,280 And then Desiree on 119, 806 00:44:34,320 --> 00:44:39,120 Alan and Guz both on 131, Morgana on 132. 807 00:44:39,160 --> 00:44:42,160 Wow. Ooh. Two shows to go. 808 00:44:42,200 --> 00:44:44,560 And it's no less tight in this particular episode 809 00:44:44,600 --> 00:44:46,400 because Guz has 21 points, 810 00:44:46,440 --> 00:44:49,240 Alan 21 points. We have joint winners. 811 00:44:49,280 --> 00:44:50,800 Ooh. 812 00:44:52,560 --> 00:44:54,320 I don't know what to do now. 813 00:44:54,360 --> 00:44:57,240 I do. A tie-break. A really good tie-break. For this one, 814 00:44:57,280 --> 00:44:58,600 they had to blow a feather across 815 00:44:58,640 --> 00:45:00,360 a table as fast as possible. 816 00:45:00,400 --> 00:45:03,560 But they could only blow it with their noses. 817 00:45:03,600 --> 00:45:07,080 Snot as easy as it sounds. Let's see how they got on. 818 00:45:07,120 --> 00:45:08,600 Alex, are you ready, baby? 819 00:45:08,640 --> 00:45:10,680 I am. Just your nose. Good luck, Guz. 820 00:45:21,840 --> 00:45:23,000 Thank you. 821 00:45:25,080 --> 00:45:26,440 That's not a good technique. 822 00:45:42,720 --> 00:45:44,520 Yes, I'm on the edge of my seat. 823 00:45:44,560 --> 00:45:46,840 I know. It was tight. 824 00:45:46,880 --> 00:45:48,760 Alan did it in 9.5 seconds 825 00:45:48,800 --> 00:45:52,160 and Guz in 28.7 seconds, which means Alan wins. 826 00:45:55,440 --> 00:45:59,760 Alan wins. Please go and pick up your repurposed prizes. 827 00:46:03,160 --> 00:46:06,280 So what have we learnt today? Well, people have suggested, 828 00:46:06,320 --> 00:46:09,680 because of the multitude of horrors we've seen over 12 series, 829 00:46:09,720 --> 00:46:12,640 Alex and I have been left bereft of feeling. 830 00:46:12,680 --> 00:46:16,880 Today, we found out categorically that is not true. 831 00:46:22,760 --> 00:46:24,080 Very brave boys. 832 00:46:24,120 --> 00:46:25,760 Brave boys. Bye for now, 833 00:46:25,800 --> 00:46:29,360 and hooray again for Alan Davies. Thanks for watching. Goodnight. 67986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.