All language subtitles for PGD 268

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,810 --> 00:00:02,310 ご 視 聴 ありがとうございました 2 00:00:43,890 --> 00:00:45,430 み んな! 来 た ぞ! 階 段 だ! 3 00:00:45,710 --> 00:00:46,710 早 く 早 く! 4 00:01:37,710 --> 00:01:40,150 もう、 ダ メ だ って 言 ってる で しょ、 の ぞ い ちゃん。 5 00:01:41,910 --> 00:01:44,170 先生、 今日 も 飲 ま ない で いい か? 6 00:01:45,750 --> 00:01:48,670 もう、 しょう が ない な。 7 00:01:50,130 --> 00:01:51,130 ぜ ひ。 8 00:01:54,350 --> 00:02:01,350 今日 も ぴ った り 勉 9 00:02:01,350 --> 00:02:02,350 強 し ましょう ね。 10 00:03:05,720 --> 00:03:12,660 前 の 学 校 では 副 担 任 という 立 場 で あり 担 任 を 受 け 持 つ 11 00:03:12,660 --> 00:03:19,560 のは 初 めて なので 至 ら ぬ 点 も ある と思います が 精 一 杯 頑 張 12 00:03:19,560 --> 00:03:25,340 ります ので よろしく お願いします 皆さん 仲 良 く して ください ね 13 00:03:34,830 --> 00:03:40,270 19 49 年 4 月 から 8 月 に か けて 人 員 整 理 を 進 めて いた 14 00:03:40,270 --> 00:03:47,110 下 山 さ ら の り 国 鉄 総 裁 の 開始 事 件 千 代 線 三 15 00:03:47,110 --> 00:03:54,070 鷹 駅 構 内 で の 無 人 電 車 の 暴 走 事 故 東 北 本 線 松 川 駅 付 近 16 00:03:54,070 --> 00:04:00,370 で の 列 車 の 脱 線 ・ 潜 伏 事 故 が 発 生 した 政府 は 17 00:04:43,530 --> 00:04:50,330 嘘 だ と思います が 生 徒 た ち の 間 で ね 変 な 18 00:04:50,330 --> 00:04:57,110 噂 が 出 回 ってる んです よ 嘘 だ と思います が 19 00:04:57,110 --> 00:05:03,850 一 応 確 認 まで に 聞 き たい んです が はい 20 00:05:03,850 --> 00:05:08,710 三 崎 先生 は 21 00:05:12,040 --> 00:05:17,380 パ ンツ を 履 いて ら っ しゃ ら ない の ですか い、 22 00:05:17,500 --> 00:05:19,560 い え 23 00:05:19,560 --> 00:05:24,820 じゃあ 24 00:05:24,820 --> 00:05:31,340 噂 は 嘘 だ と 25 00:05:31,340 --> 00:05:36,540 そう いうこと で よろ しい ん ですね 26 00:05:44,430 --> 00:05:47,790 なん で 何 も おっ しゃ ら ない んです か 27 00:05:47,790 --> 00:06:02,190 本当 28 00:06:02,190 --> 00:06:08,290 は こんな こと した く ない の です が 29 00:06:15,340 --> 00:06:19,680 一 応 これ も 管 理 職 の 仕 事 です から 30 00:06:19,680 --> 00:06:27,680 何 31 00:06:27,680 --> 00:06:33,540 ですか 嘘 だ と は 思 います が 32 00:06:33,540 --> 00:06:39,360 一 応 確 認 さ せて いただ きます 33 00:06:57,260 --> 00:07:02,860 手 を ど けて これ も 証 拠 の う ち です から ね 34 00:07:36,460 --> 00:07:38,640 私 何 か 間 違 って ます か? 35 00:07:39,320 --> 00:07:40,320 ん? 36 00:07:45,200 --> 00:07:46,200 あれ? 37 00:07:47,480 --> 00:07:53,860 どう いうこと です? 三 崎 先生 噂 は 本当 だ った ん ですね 38 00:07:53,860 --> 00:08:00,280 あ なた どう して 脳 幹 なん ですか? 39 00:08:06,350 --> 00:08:11,350 言 え ない どう して 言 え ない んです か 40 00:08:11,350 --> 00:08:19,050 ちょっと 41 00:08:19,050 --> 00:08:25,570 階 段 なんか 残 って た ら 悪 い ん じゃない ですか 短 い ス カ ート で ノ ーパ ン で 本当 42 00:08:25,570 --> 00:08:32,309 は また 見 せ たい ん じゃない ですか 見 せ たい んで しょ 43 00:08:34,539 --> 00:08:39,580 ゆ っ く り 見て あ げ ます よ 先生 止 まり な さい 持 44 00:08:39,580 --> 00:08:45,940 って お ら んな さい 45 00:08:45,940 --> 00:08:51,520 パ ンツ 履 いて ない んです よね 46 00:08:51,520 --> 00:08:55,740 ゆ っ く り 見て あ げ ます よ 47 00:09:08,270 --> 00:09:15,230 隠 して ない で 見 せ な さい 見 ら れ たい んです よ、 中 48 00:09:15,230 --> 00:09:16,370 ん? 49 00:09:18,950 --> 00:09:25,730 待って、 ノ ーフ ァ ン マ ン だ ほ ら す っ か り 開 50 00:09:25,730 --> 00:09:30,210 いて ほ ら そう です 51 00:09:30,210 --> 00:09:34,450 丸 め です よ 52 00:09:36,680 --> 00:09:39,640 足 は 閉 じ ない あ 53 00:09:39,640 --> 00:09:49,860 ん 54 00:09:49,860 --> 00:09:56,760 た 入 って ない と こ 見 ら れ たい んで しょ じ っ く り 見て あ げ ます から 55 00:09:56,760 --> 00:10:01,520 自 分 で 開 け な さい や め る んだ よ 56 00:10:07,690 --> 00:10:14,690 ど こ を 広 げ る か 分 か ってる で しょ 隠 す んだ った ら 57 00:10:14,690 --> 00:10:19,470 もう 手 を ど けて いい です よ ど け な さい って よ ど れ? 58 00:10:20,550 --> 00:10:21,630 何 ですか これは? 59 00:10:21,870 --> 00:10:22,870 ん? 60 00:10:23,930 --> 00:10:28,450 ほ んと こ っち の ほ んと よ く 見 る よ どう だ? 61 00:10:29,290 --> 00:10:30,290 何 ですか これは? 62 00:10:30,910 --> 00:10:31,910 ん? 63 00:10:33,610 --> 00:10:35,090 ほ ら 64 00:10:35,850 --> 00:10:41,310 こんな に 糸 引 いて … 宇 崎 先生 よ く 見 な さい ほ ら 65 00:10:41,310 --> 00:10:48,210 こんな に 糸 引 い ちゃ って や っぱ り あ なた 見 ら れた かった ん ですね 66 00:10:48,210 --> 00:10:50,810 え? 見 ら れて 感じ る んだ 67 00:11:06,410 --> 00:11:09,810 学 校 で の お 金、 何 を 想 像 して こんな に 濡 ら して た んです か、 先生 68 00:11:41,040 --> 00:11:45,700 2 本 入 れて み ましょう ね、 先生 1 本 2 本 は 気 持 ち いい でしょう 69 00:11:45,700 --> 00:11:52,640 奥 が いい 70 00:11:52,640 --> 00:11:53,640 ですか? 71 00:11:54,360 --> 00:11:55,560 手 前 が いい ですか? 72 00:11:56,920 --> 00:11:57,920 奥 が いい ですか? 73 00:12:00,360 --> 00:12:01,760 激 しく 引 っ 掛 け ましょう、 ほ ら 74 00:12:13,040 --> 00:12:17,740 何 ですか これは ここ ど こ だ と思 ってる んです? 75 00:12:22,040 --> 00:12:26,280 ほ ん の り 漏 ら して そんな に 見 ら れて 気 持 ち いい ですか? 76 00:12:27,220 --> 00:12:33,720 だ った ら も っと 見て あ げ ます よ 後 ろ 向 いて しゃ 77 00:12:33,720 --> 00:12:40,700 が ん でも ら って しゃ が む んです よ し っ か り 足 78 00:12:40,700 --> 00:12:41,700 つ いて 79 00:12:50,940 --> 00:12:57,280 隠 れて いる よう で 全 然 隠 れて ません よ もう ちょっと 押 し 上 げ て ほ ら ほ 80 00:12:57,280 --> 00:13:04,200 ら こ っち から も ぐ れて も ら って ください よ 81 00:13:04,200 --> 00:13:10,240 く 見 え ます よ も 82 00:13:10,240 --> 00:13:15,860 っと め く り ましょう か 83 00:13:20,540 --> 00:13:27,340 ちゃん と ほ ら、 こ っち から の 部分 です よ 自 分 が ど んな 格 好 して ます か? 84 00:13:32,460 --> 00:13:38,240 見 ら れ たい から モ ンパ ン なん で しょ、 先生 85 00:13:38,240 --> 00:13:40,860 どう ですか? 86 00:13:44,920 --> 00:13:46,820 いつ も モ ンパ ン なんです よね 87 00:13:48,850 --> 00:13:55,730 脳 パ ン って ど んな 気 分 なん ですか? 先生 その ぐ らい 答 え ら れる でしょう 88 00:13:55,730 --> 00:14:01,990 ほ ら、 言 って も ら います から ス ス ス ス ス 89 00:14:01,990 --> 00:14:07,930 ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス 90 00:14:07,930 --> 00:14:11,670 ス ス お 尻 突 き 出 して 91 00:14:16,560 --> 00:14:22,580 気 持 ち よ く な り たい んです も ん ね、 て ん せ い は ほ ら、 いい の が あります よ 92 00:14:22,580 --> 00:14:27,860 どう ですか、 これは ほ ら、 93 00:14:27,900 --> 00:14:43,460 足 94 00:14:43,460 --> 00:14:44,480 を 開 けて 95 00:14:50,620 --> 00:14:52,000 ここ も ほ ら 96 00:15:14,990 --> 00:15:18,530 どう して、 こ っち 見て ください ど んな 顔 して ます? 97 00:15:19,930 --> 00:15:20,410 や 98 00:15:20,410 --> 00:15:31,530 ら 99 00:15:31,530 --> 00:15:38,410 しい と こ い っぱ い 見て ます よ 三 田 先生 の 真 横 から よ ー 100 00:15:38,410 --> 00:15:39,590 く 見て ます から ね 101 00:15:53,130 --> 00:15:54,950 中 の 方 が 気 持 ち いい ですか? 102 00:15:57,590 --> 00:15:57,950 入 103 00:15:57,950 --> 00:16:08,670 ってる 104 00:16:08,670 --> 00:16:15,670 方 が 気 105 00:16:15,670 --> 00:16:16,670 持 ち いい で しょ? 106 00:16:45,840 --> 00:16:51,880 自 分 の お 尻 を 開 いて ここ し っ か り 込 んで 107 00:16:51,880 --> 00:16:57,780 反 対 側 僕 が 開 いて あ げ ます から よ ー く 見 せて ください 108 00:16:57,780 --> 00:17:03,140 先生 の モ ノ パ ン よ ー く 見 せて ください ね 109 00:17:03,140 --> 00:17:09,060 気 持 ち いい ですか? 110 00:17:24,079 --> 00:17:29,600 ちょっと 自 分 で 腰 振 って も ら って お 尻 振 る んです よ、 こう やって 111 00:17:29,600 --> 00:17:35,480 机 112 00:17:35,480 --> 00:17:41,340 の 上 じゃ 怖 い ですか? 113 00:17:43,100 --> 00:17:44,140 降 り て いい です よ 114 00:18:01,410 --> 00:18:06,190 こ っち に 来 て も らい ましょう か モ 115 00:18:06,190 --> 00:18:13,750 ー 116 00:18:13,750 --> 00:18:15,330 カ ン な の に ブ ラ ジャ ー つ けて る ん ですね 117 00:18:59,860 --> 00:19:02,660 何 を す れ ば いい か わか ります か? 118 00:19:06,190 --> 00:19:10,210 分 から ない 上 119 00:19:10,210 --> 00:19:15,830 の 口 に も 良 い もの が あります よ ほ ら 120 00:19:15,830 --> 00:19:22,790 さ あ、 お 尻 を 上 げ て、 腰 を 振 って ほ 121 00:19:22,790 --> 00:19:27,210 ら 上 の 口 に も か っ こ いい です よ 122 00:19:55,950 --> 00:19:57,350 こ っち を 見 な が ら やって ください 123 00:21:11,300 --> 00:21:14,440 先生、 この 膜 を 置 いた ま ま 立 って ます か? 立 って も ら え ます か? 124 00:21:15,240 --> 00:21:17,240 そう ですか。 では こ っち に つ いて いく? 125 00:21:18,180 --> 00:21:19,180 そう ですか。 126 00:21:44,200 --> 00:21:50,100 この ま ま 舐 めて ください よ 離 127 00:21:50,100 --> 00:21:55,560 して ダ メ です よ、 お は ら 先生 よ 128 00:21:55,560 --> 00:22:02,600 く 129 00:22:02,600 --> 00:22:08,620 でき ました ね、 先生 ご 補 助 でき ましょう か 130 00:22:08,620 --> 00:22:12,240 座 り 込 んで る 場 合 じゃない です よ 131 00:22:14,380 --> 00:22:21,340 手 を つ いて お 尻 を こ っち に 突 き 出 し な さい さ 132 00:22:21,340 --> 00:22:21,840 あ 早 く 133 00:22:21,840 --> 00:22:31,340 腰 134 00:22:31,340 --> 00:22:35,040 を 振 って ほ んと 135 00:22:35,040 --> 00:22:40,640 欲 しい んで しょ? 先生 136 00:22:44,080 --> 00:22:45,080 欲 しい んです よね? 137 00:22:47,140 --> 00:22:51,860 ここ に 欲 しい ん じゃない ですか? 138 00:22:52,100 --> 00:22:57,600 こ んな に 指 頂 上 に して 音 が します よ 139 00:22:57,600 --> 00:22:59,900 もし 140 00:22:59,900 --> 00:23:06,480 もし っ か り 腰 を 141 00:23:06,480 --> 00:23:08,860 引 き 出 して 142 00:23:13,960 --> 00:23:16,960 入 りました ね 2 143 00:23:16,960 --> 00:23:24,800 番 144 00:23:24,800 --> 00:23:26,580 目 です よ、 足 が し っ か り きた 145 00:24:04,520 --> 00:24:05,520 どう しました? 146 00:24:08,400 --> 00:24:15,360 どう な って ます か? 脳 パ ン は 脳 パ ン を 使 って も ら った ら どう な って ます 147 00:24:15,360 --> 00:24:16,360 か? 先生 から 148 00:24:58,890 --> 00:25:04,870 よ っぽ ど 気 持 ち いい ん ですね、 何 度 も 行 っちゃ って さ あ 今 149 00:25:04,870 --> 00:25:10,650 度 は 先生 の 番 です よ、 ほ ら さ あ、 こ っち に 150 00:25:10,650 --> 00:25:14,530 来 て ください、 ほ ら また が って 151 00:25:28,200 --> 00:25:29,200 いい です よ 152 00:31:40,290 --> 00:31:44,610 本当 に、 なん で ノ ーパ ン なん ですか? 153 00:31:49,050 --> 00:31:51,490 今 は 言 え ません。 154 00:31:54,250 --> 00:31:55,330 そう ですか。 155 00:31:57,290 --> 00:31:58,290 わか りました。 156 00:31:59,670 --> 00:32:00,670 もう いい です。 157 00:33:30,920 --> 00:33:35,940 ダ メ です、 嫌 です どう して そう いうこと する の? 158 00:33:36,840 --> 00:33:38,960 じゃあ どう して 先生 は 老 パ ン なん ですか? 159 00:33:41,380 --> 00:33:42,860 どう して って? 160 00:33:45,220 --> 00:33:52,120 そんな の 見 ぬ に 決 ま ってる じゃない ですか 撮 る に 決 ま ってる じゃない ですか 決 ま ってる って? 161 00:33:53,320 --> 00:33:58,460 ただ し さ、 女 っ 気 ない の に そんな こと さ れた ら そんな 162 00:34:05,480 --> 00:34:06,480 先生 の せ い だ よね 163 00:34:36,080 --> 00:34:37,080 見て い よう 164 00:36:39,180 --> 00:36:41,580 先生 も 見 ら れて 興 奮 して き ちゃ った 165 00:36:56,700 --> 00:36:58,260 気 持 ち よ く な って いい? 166 00:37:34,760 --> 00:37:36,780 ちょっと ず つ 目 の 前 で 見 せて 167 00:38:04,400 --> 00:38:05,400 気 分 して る の? 168 00:38:06,060 --> 00:38:06,460 気 169 00:38:06,460 --> 00:38:13,920 持 170 00:38:13,920 --> 00:38:14,920 ち いい? 171 00:38:35,530 --> 00:38:36,650 大 き く な って く ね? 172 00:38:38,610 --> 00:38:43,930 も っと 近 く で 見 せて 173 00:39:40,170 --> 00:39:41,170 お 待 た せ 174 00:40:14,350 --> 00:40:15,350 も っと して ほ しい 175 00:42:03,150 --> 00:42:04,150 気 持 ち いい な 176 00:42:39,310 --> 00:42:46,070 寝 す ぎ た ど っち が 気 持 ち いい? 177 00:42:47,130 --> 00:42:48,130 それ が 178 00:45:09,320 --> 00:45:10,320 ご 視 聴 ありがとうございました 179 00:49:01,400 --> 00:49:07,620 先生 が まだ 教 師 にな り た て の 頃 180 00:49:07,620 --> 00:49:14,320 前 の 学 校 に いた 時 副 担 任 やって た って 言 った で しょ? 181 00:49:17,040 --> 00:49:19,000 その 時 の 話 なんだ けど 182 00:49:24,560 --> 00:49:25,560 約 束 した んだ。 183 00:49:27,800 --> 00:49:31,920 私、 あの 子 と 話 す よ。 184 00:49:32,700 --> 00:49:34,140 無 駄 だ ろ、 女 の 子。 185 00:49:36,540 --> 00:49:38,320 先生 に でき る こと なんか ない の? 186 00:49:39,560 --> 00:49:40,560 何 も ね え よ。 187 00:49:41,700 --> 00:49:44,340 お 母 さん に しゃ べ れない こと でも 先生 に 聞 いて あ げ る よ。 188 00:49:45,080 --> 00:49:46,920 う る せ え な。 聞 け んだ よ。 189 00:49:47,860 --> 00:49:53,440 先生、 何 でも 相 談 に 乗 る から、 理 由 を 教 えて。 何 が そんな に 嫌 な の? 190 00:49:54,800 --> 00:50:00,840 関 係 ない だ ろ い ち い ち ム カ つ く んだ よ 待って 191 00:50:00,840 --> 00:50:06,060 待って なんだ よ だ って その 192 00:50:06,060 --> 00:50:17,680 時 193 00:50:17,680 --> 00:50:21,300 は 本当 に た また まだ った んだ 194 00:50:36,620 --> 00:50:39,940 そ こ まで して も 俺 の こと を そ こ まで して も 俺 の こと を 195 00:51:26,160 --> 00:51:27,160 ブ ーブ ー 言 っ 196 01:09:56,240 --> 01:10:00,540 この 生 徒 は 立 ち 直 って 成 績 は 学 年 で 一 番 にな った 197 01:10:00,540 --> 01:10:07,140 あれ から 一 度 も 学 校 も 休 んで ない んだ って 198 01:10:07,140 --> 01:10:12,700 ちゃん と 約 束 守 って く れて る んだ ね 199 01:10:12,700 --> 01:10:17,460 だから 私 も 200 01:10:25,840 --> 01:10:27,420 それ だけ ですか 201 01:10:27,420 --> 01:10:34,440 先生 202 01:10:34,980 --> 01:10:41,840 聞 き ました よ 先生 は 生 徒 の ため に い つ も ノ ンパ ン 203 01:10:41,840 --> 01:10:47,300 なんです よね 先生 僕 た ち も 公 平 さ せて ください よ 204 01:10:47,300 --> 01:10:54,290 先生 お 願い します - お 願い します。 - お 願い します。 - お 205 01:10:54,290 --> 01:10:58,370 願い します。 - お 願い します。 - お 願い します。 - お 願い します。 - お 願い します。 - お 願い します。 - お 願い します。 206 01:10:58,610 --> 01:11:03,430 - お 願い します。 - お 願い します。 - お 願い します。 - お 願い します。 - お 願い します。 - お 願い します。 - お 願い 207 01:11:03,430 --> 01:11:04,370 します。 - お 願い します。 - お 願い します。 - お 願い します。 - お 願い します。 - お 願い します。 - お 願い します。 - お 208 01:11:04,370 --> 01:11:07,450 願い します。 - お 願い します。 - お 願い します。 - お 願い します。 - お 願い します。 209 01:11:08,690 --> 01:11:14,830 - お 願い します。 - お 願い します。 - お 210 01:11:14,830 --> 01:11:17,370 願い します。 211 01:11:18,150 --> 01:11:24,720 - お 願い します。 - お 願い します。 約 束 は 絶 対 守 ります から じゃあ 212 01:11:24,720 --> 01:11:30,100 絶 対 約 束 だ よ 213 01:11:30,100 --> 01:11:32,500 はい 214 01:13:42,320 --> 01:13:43,320 ご 視 聴 ありがとうございました 215 01:14:26,830 --> 01:14:27,830 も っと よ く 見 せて よ。 216 01:14:29,050 --> 01:14:31,070 通 車 の ノ ーパ ン 見 える? 217 01:14:31,990 --> 01:14:33,750 も っと よ く 見 せて よ。 218 01:14:35,030 --> 01:14:37,710 どう し よう かな。 手 を 見 せて ください。 219 01:14:39,110 --> 01:14:46,010 あ んな 簡 単 には。 手 を 持 って い け ば。 手 順 ある な。 手 を 持 って い け ば。 い っぱ い 220 01:14:46,010 --> 01:14:47,010 勉 強 する から。 221 01:14:47,830 --> 01:14:48,830 勉 強 する から。 222 01:14:50,010 --> 01:14:53,250 約 束 だ よ。 学 校 来 る から。 約 束 も ある から。 223 01:14:55,720 --> 01:14:56,720 寝 た! 224 01:15:07,360 --> 01:15:08,318 寝 た! 225 01:15:08,320 --> 01:15:13,360 上 の 穴 まで 見 える? 226 01:15:13,820 --> 01:15:17,200 上 の 穴 まで 見 える 凄 い 綺 麗 だ 227 01:15:39,660 --> 01:15:40,860 出 ら れて 見 せて よ。 うわ ー。 228 01:15:41,680 --> 01:15:47,020 び っ く り した。 び っ く り した。 こんな こと にな って た んだ。 229 01:16:12,529 --> 01:16:18,670 そんな 開 い ちゃ ってる んです か 近 く で 見 れ ば いい ですか 230 01:16:18,670 --> 01:16:20,970 すごい 231 01:16:20,970 --> 01:16:28,110 キ 232 01:16:28,110 --> 01:16:29,110 レ イ ですね 233 01:16:58,280 --> 01:17:01,280 見 たい です 見 たい です 見 せて ください 見 たい です 234 01:18:07,770 --> 01:18:09,270 そんな こと する んです か? 235 01:18:09,890 --> 01:18:12,310 気 持 ち いい の? 236 01:18:17,290 --> 01:18:18,770 先生、 こんな 風 に する んです か? 237 01:18:20,070 --> 01:18:21,070 うん。 238 01:18:21,550 --> 01:18:24,350 ね え、 よ く する の? うん。 239 01:18:25,630 --> 01:18:29,130 や ら しい な あ、 先生。 だ って、 豆 だ って 好 き で しょ? 240 01:18:29,370 --> 01:18:30,370 する。 241 01:18:59,200 --> 01:19:02,540 本当 に 見 える 242 01:19:26,090 --> 01:19:31,550 こう いう 風 に 触 る の が 気 持 ち いい ね 悔 243 01:19:31,550 --> 01:19:34,390 しい 格 好 だ 244 01:20:35,280 --> 01:20:37,280 ふ い ら しい 体 勢 にな って ます ね 245 01:21:09,630 --> 01:21:10,630 はい、 ありがとうございます 246 01:23:15,310 --> 01:23:16,310 手 伝 って く れる? 247 01:23:16,830 --> 01:23:18,390 手 伝 うん ですか? 248 01:23:20,810 --> 01:23:26,790 どう 言 って た ら いい んです か? 249 01:30:30,510 --> 01:30:37,470 ド イ ツ、 イ タ リ ア も ア メ リ カ に 変 遷 し、 これ を 受 けて ア メ リ カ は ヨ ーロ ッ パ と ア ジ ア、 250 01:30:37,490 --> 01:30:44,310 太 平 洋、 二 兆 年 天 国 に 移 民 した。 ア メ リ カ、 イ ギ リ ス、 パ レ ンド の 連 251 01:30:44,310 --> 01:30:49,490 合 国、 日本、 ド ル、 イ タ リ ア と ド ル。 252 01:30:52,050 --> 01:30:54,570 ここ まで で 皆さん わ から ない こと は あります か? 253 01:31:03,300 --> 01:31:10,220 それでは、 この 丸 が って いる ところ、 テ スト に 出 や す い ので、 皆さん 254 01:31:10,220 --> 01:31:11,940 よ く 覚 えて お いて ください ね。 255 01:31:13,520 --> 01:31:14,520 はい。 256 01:31:18,760 --> 01:31:25,700 それでは、 本 日 の 授 257 01:31:25,700 --> 01:31:27,080 業 は これで お しま い です。 258 01:31:36,639 --> 01:31:39,220 先生 僕 は まだ 終 わ り ません 259 01:31:39,220 --> 01:31:44,580 僕 た ち に も お願いします 260 01:31:44,580 --> 01:31:51,580 二 人 で 先生 の こと 気 持 261 01:31:51,580 --> 01:31:52,580 ち よ く して く れる? 262 01:32:53,710 --> 01:32:54,710 1 分 後 1 分 263 01:33:38,160 --> 01:33:39,160 どう した ら いい? 264 01:39:46,000 --> 01:39:47,000 ありがとうございました。 265 01:58:17,520 --> 01:58:23,820 ネ ット で 楽 し む ア ダ ル ト ビ デ オ D MM なら 国 内 最 大 タ イ ト ル 数 様 々 な ジャ ン ル の 中 から お 好 き な 266 01:58:23,820 --> 01:58:30,480 もの を ク リ ック して ダ ウ ンロ ード デ ジ タ ル 商 品 だから 267 01:58:30,480 --> 01:58:37,480 オ ン ライ ン です ぐ 見 ら れる コ ミ ック、 ゲ ーム、 写 真 268 01:58:37,480 --> 01:58:42,940 集 な ども 公 表 配 信 中 今 す ぐ D MM へ ア ップ です 269 01:58:50,060 --> 01:58:56,660 - こ ん にちは。 - こ ん にちは。 - こ ん にちは。 - 私 は 二 十 歳 にな ります。 - 19 歳 です。 - 19 歳 です。 270 01:58:57,060 --> 01:58:58,760 - 本当 に? 本当 に? 271 01:58:59,380 --> 01:59:04,840 - こ う? 272 01:59:05,100 --> 01:59:09,320 - いい よ。 - いい よ。 - や ろう? 273 01:59:09,640 --> 01:59:11,020 - ブ ラ ブ ラ。 274 01:59:12,160 --> 01:59:15,160 D MM ライ ブ チャ ット! 275 01:59:50,880 --> 01:59:53,100 レ ンタ ル ハ ナ ナ タ は 今 す ぐ チ ェ ック! 276 01:59:59,470 --> 02:00:06,450 D MM ア ダ ル ト の 激 ア ツ 通 知 販 売 コ ス プ レ 衣 装、 ラ ン ジ ェ リ ー、 ゲ ーム、 D 277 02:00:06,450 --> 02:00:12,170 V D、 ビ デ オ、 ゲ ーム、 ロ ー ター、 コ ミ、 オ ナ ニ ー グ、 バイ ブ レ ー ター、 ラ ン ジ ェ リ ー、 ロ ー ター、 ロ ー 278 02:00:12,170 --> 02:00:16,750 ショ ン、 オ ナ ニ ー グ、 ラ ン ジ ェ リ ー、 コ ンド ーム、 ロ ー ショ ン、 ラ ブ ド ール、 F M グ ッ ズ、 コ ス プ レ 衣 279 02:00:16,750 --> 02:00:23,630 装、 コ ンド ーム、 ラ ブ ド ール、 D V D、 ビ デ オ、 ビ デ オ D MM で 広 が る ネ ット 280 02:00:23,630 --> 02:00:28,190 ショ ッ ピ ング の 世界 D MM ア ダ ル ト 24040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.