Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,204 --> 00:00:06,673
Go on. You can do it, sir.
2
00:00:06,740 --> 00:00:08,218
When the builders found this,
3
00:00:08,242 --> 00:00:09,319
they called the local police.
4
00:00:09,343 --> 00:00:10,971
They blew it up to
us when they realized
5
00:00:11,044 --> 00:00:12,910
it was relevant to
an old murder case.
6
00:00:12,980 --> 00:00:15,381
How long was the
trapdoor obscured?
7
00:00:15,449 --> 00:00:17,543
Builders reckon the
false ceiling was put in
8
00:00:17,618 --> 00:00:18,847
sometime in the '50s.
9
00:00:18,919 --> 00:00:21,912
Yeah, any time after that, it
would have been Artexed over.
10
00:00:21,989 --> 00:00:23,890
Oh, bloody hell.
I can't do this.
11
00:00:23,957 --> 00:00:26,426
Confined space. Doctor's orders.
12
00:00:26,493 --> 00:00:28,638
It's all right, Brian. You don't
have to come all the way up.
13
00:00:28,662 --> 00:00:29,994
You can watch from there.
14
00:00:31,365 --> 00:00:33,766
- Okay?
- Yeah.
15
00:00:33,834 --> 00:00:36,497
Oh, look at that!
16
00:00:36,570 --> 00:00:38,698
Great big white fivers!
17
00:00:38,772 --> 00:00:40,741
- Are they real?
- They certainly are.
18
00:00:40,807 --> 00:00:42,036
Real white fivers?
19
00:00:42,109 --> 00:00:43,737
Yeah. Yeah. Come
and have a look.
20
00:00:43,810 --> 00:00:46,439
- Fantastic!
- Yeah, they're beautiful.
21
00:00:46,513 --> 00:00:47,742
Look at them.
22
00:00:47,814 --> 00:00:49,783
- You all right?
- Careful, Brian.
23
00:00:49,850 --> 00:00:52,046
No, it's all right. It's just
a psychological thing.
24
00:00:52,119 --> 00:00:53,839
I think she means mind
where you put your...
25
00:00:53,887 --> 00:00:55,788
Aah!
26
00:00:55,856 --> 00:00:57,324
Foot.
27
00:00:57,391 --> 00:01:00,122
♪ It's all right, it's okay ♪
28
00:01:00,193 --> 00:01:02,992
♪ Doesn't really matter
if you're old and gray ♪
29
00:01:03,063 --> 00:01:05,658
♪ It's all right, I
say it's okay ♪
30
00:01:05,732 --> 00:01:08,167
♪ Listen to what I say ♪
31
00:01:08,235 --> 00:01:10,534
♪ It's all right, doing fine ♪
32
00:01:10,604 --> 00:01:13,802
♪ Doesn't really matter
if the sun don't shine ♪
33
00:01:13,874 --> 00:01:16,605
♪ It's all right, I
say it's okay ♪
34
00:01:16,677 --> 00:01:18,202
♪ We're getting to
the end of the day ♪
35
00:01:18,278 --> 00:01:21,305
Subtitling made
possible by Acorn Media
36
00:01:21,381 --> 00:01:22,940
The suitcase had a label
37
00:01:23,016 --> 00:01:25,986
indicating it was the
property of a Fred Tully.
38
00:01:26,053 --> 00:01:27,248
Now, Tully, who was single,
39
00:01:27,321 --> 00:01:28,665
lived in the house
with his parents
40
00:01:28,689 --> 00:01:31,488
until he was murdered
in November 1953.
41
00:01:31,558 --> 00:01:34,289
He was a wages clerk at
Battersea Power Station.
42
00:01:34,361 --> 00:01:35,954
Hello, hello, hello.
43
00:01:36,029 --> 00:01:37,497
He was shot dead in the street
44
00:01:37,564 --> 00:01:38,975
on the south side
of Battersea Bridge
45
00:01:38,999 --> 00:01:41,298
on a dark, foggy afternoon.
46
00:01:41,368 --> 00:01:45,032
The murder weapon, which was
later found on a number 19 bus,
47
00:01:45,105 --> 00:01:47,734
had been stuffed down
the back of an upstairs seat.
48
00:01:47,808 --> 00:01:49,572
- Prints?
- Wiped clean.
49
00:01:49,643 --> 00:01:51,202
But the witness
who found the gun,
50
00:01:51,278 --> 00:01:52,906
an Edward Chambers,
51
00:01:52,980 --> 00:01:56,075
identified a man getting off
the bus as he was getting on.
52
00:01:56,149 --> 00:01:57,981
That man's name
was Richard Dunne,
53
00:01:58,051 --> 00:01:59,679
arrested within
days of the killing,
54
00:01:59,753 --> 00:02:01,949
charged with murder, convicted.
55
00:02:02,022 --> 00:02:03,650
Refused leave to appeal.
56
00:02:03,724 --> 00:02:05,989
Hanged in May 1954.
57
00:02:06,059 --> 00:02:08,153
Protested his
innocence the whole way.
58
00:02:08,228 --> 00:02:09,560
Dunne was a villain, right?
59
00:02:09,630 --> 00:02:11,656
Yeah, he had
convictions for robbery.
60
00:02:11,732 --> 00:02:12,927
And at the time of the crime
61
00:02:13,000 --> 00:02:15,162
he was on bail for
assaulting a police officer.
62
00:02:15,235 --> 00:02:18,899
The prosecution argued that
Dunne had been watching Tully,
63
00:02:18,972 --> 00:02:20,668
worked out that he
was a wages clerk,
64
00:02:20,741 --> 00:02:22,261
thought he was
taking cash to the bank.
65
00:02:22,309 --> 00:02:24,540
- Was he carrying cash?
- No.
66
00:02:24,611 --> 00:02:26,705
And now we find
he had five grand
67
00:02:26,780 --> 00:02:28,544
in used fivers in his attic.
68
00:02:28,615 --> 00:02:31,414
Richard Dunne has a
vociferous granddaughter
69
00:02:31,485 --> 00:02:34,182
who's been active recently,
claiming wrongful conviction.
70
00:02:34,254 --> 00:02:35,187
On what grounds?
71
00:02:35,255 --> 00:02:37,383
On the grounds that
the police conspired
72
00:02:37,457 --> 00:02:39,221
to pervert the
course of justice.
73
00:02:39,292 --> 00:02:41,420
Now, given the new
evidence about Tully,
74
00:02:41,495 --> 00:02:43,259
we're going to
reinvestigate the case.
75
00:02:43,330 --> 00:02:45,356
All the original investigating
team are now dead.
76
00:02:45,432 --> 00:02:48,425
But there was a... a
Sergeant Collinson
77
00:02:48,502 --> 00:02:49,595
who was on the case.
78
00:02:49,670 --> 00:02:51,914
He would have still been in the
job when you first joined, Jack.
79
00:02:51,938 --> 00:02:53,873
He was my first
governor, actually.
80
00:02:53,940 --> 00:02:55,602
Really? What was he like?
81
00:02:55,676 --> 00:02:57,941
Well, he got results. So
where do you want us?
82
00:02:58,011 --> 00:03:00,207
Brian, you and I will
look at Fred Tully,
83
00:03:00,280 --> 00:03:01,646
see what's known about him.
84
00:03:01,715 --> 00:03:04,981
Gerry, you and Jack reexamine
the case against Richard Dunne.
85
00:03:05,052 --> 00:03:06,315
See if it still stands up.
86
00:03:07,721 --> 00:03:10,122
We'll be lucky if there are
any witnesses still around
87
00:03:10,190 --> 00:03:11,749
after all this time.
88
00:03:13,527 --> 00:03:15,257
Was it something I said?
89
00:03:16,329 --> 00:03:18,730
Ahead of its time, it was.
90
00:03:18,799 --> 00:03:22,065
Kept London's electricity
flowing for 50 years.
91
00:03:22,135 --> 00:03:24,229
It's amazing to think
they'd build a power station
92
00:03:24,304 --> 00:03:25,533
right in the middle of a city.
93
00:03:25,605 --> 00:03:30,373
Ah, but they had the technology
to tackle environmental issues.
94
00:03:30,444 --> 00:03:33,505
90% of the sulfur was removed
from the chimney gases.
95
00:03:33,580 --> 00:03:37,039
Mr. Murray, would you mind
if we talked about Fred Tully?
96
00:03:37,918 --> 00:03:40,251
- Come in.
- Thank you.
97
00:03:43,690 --> 00:03:45,022
My grandfather, Richard Dunne,
98
00:03:45,092 --> 00:03:46,890
was the victim of
a massive injustice,
99
00:03:46,960 --> 00:03:48,986
and the truth has been
buried for 50 years.
100
00:03:49,062 --> 00:03:51,122
I don't believe that it's
gonna be uncovered
101
00:03:51,198 --> 00:03:53,531
by a scratch team of
superannuated plods.
102
00:03:53,600 --> 00:03:55,712
So can you tell us why
you're here today, Hannah?
103
00:03:55,736 --> 00:03:57,295
I'm here to petition
the Home Secretary
104
00:03:57,370 --> 00:03:58,736
for a full-scale public inquiry.
105
00:03:58,805 --> 00:04:00,933
Eh. Silly cow.
106
00:04:01,007 --> 00:04:04,239
Her bastard granddad was a...
107
00:04:04,311 --> 00:04:06,940
Oh. Beg pardon, miss.
108
00:04:07,013 --> 00:04:08,572
Don't mind me.
109
00:04:08,648 --> 00:04:09,980
That shithouse Dunne.
110
00:04:10,050 --> 00:04:14,579
He shot down Fred Tully
like a dog in the street.
111
00:04:14,654 --> 00:04:16,020
Fred was my mate.
112
00:04:16,089 --> 00:04:19,116
Finest pal a man could have.
113
00:04:19,192 --> 00:04:21,752
What was your job at the
power station, Mr. Murray?
114
00:04:21,828 --> 00:04:23,888
Oh, stoker in the furnace.
115
00:04:23,964 --> 00:04:27,696
I thought the Battersea furnaces
were fed by pulverized coal.
116
00:04:27,768 --> 00:04:29,862
Oh, yes, they... they were.
117
00:04:29,936 --> 00:04:33,304
You know, state of the
art, as they'd say now.
118
00:04:33,373 --> 00:04:36,969
But the boilers that
were installed in the war,
119
00:04:37,043 --> 00:04:39,137
they had retort stoker furnaces.
120
00:04:39,212 --> 00:04:40,145
Get away.
121
00:04:40,213 --> 00:04:42,182
That's where I was working.
122
00:04:42,249 --> 00:04:43,774
That's interesting.
123
00:04:43,850 --> 00:04:46,183
- Because your retort...
- Not now, Brian.
124
00:04:47,187 --> 00:04:49,747
Could Fred Tully have been
involved in something illegal?
125
00:04:49,823 --> 00:04:53,919
Fred Tully was as
honest as the day is long.
126
00:04:53,994 --> 00:04:56,862
That Richard Dunne
must be burning in hell.
127
00:04:56,930 --> 00:05:00,162
And I'm looking forward
to being chief stoker.
128
00:05:06,406 --> 00:05:07,874
Posh old gaff, innit?
129
00:05:07,941 --> 00:05:10,240
Plenty of money in
the mining business.
130
00:05:10,310 --> 00:05:12,211
Well, overseas, that is.
131
00:05:12,279 --> 00:05:14,180
And our man's top banana, eh?
132
00:05:14,247 --> 00:05:15,715
Chairman of the board.
133
00:05:15,782 --> 00:05:19,651
Must have made a good witness.
Public schoolboy, Army officer.
134
00:05:19,719 --> 00:05:21,464
They loved all that in
the '50s, didn't they?
135
00:05:21,488 --> 00:05:25,186
Oh, yeah. Let's hope
he's still on the ball.
136
00:05:25,258 --> 00:05:26,191
Mr. Halford?
137
00:05:26,259 --> 00:05:27,522
Yes, that's me.
138
00:05:27,594 --> 00:05:28,653
Gerry Standing.
139
00:05:28,728 --> 00:05:29,661
Imogen Glover.
140
00:05:29,729 --> 00:05:31,040
Sir Edward Chambers'
personal assistant.
141
00:05:31,064 --> 00:05:32,842
He's ready to see you now,
if you'd like to come this way.
142
00:05:32,866 --> 00:05:34,732
Thank you very much.
143
00:05:35,969 --> 00:05:38,666
I'd say he was
definitely still on the ball.
144
00:05:39,673 --> 00:05:42,541
Yes.
145
00:05:46,546 --> 00:05:48,208
Sir Edward.
146
00:05:48,281 --> 00:05:51,274
- Mr. Halford and Mr. Standing.
- Good morning.
147
00:05:51,351 --> 00:05:53,650
Thank you for making
time to see us, Sir Edward.
148
00:05:53,720 --> 00:05:56,349
I don't think we'll detain
each other very long.
149
00:05:56,423 --> 00:06:00,224
In 1953 you were a witness
in the case of Richard Dunne,
150
00:06:00,293 --> 00:06:02,785
who was accused of
murdering Frederick Tully.
151
00:06:02,863 --> 00:06:03,887
That's correct.
152
00:06:03,964 --> 00:06:07,628
We're reinvestigating the case
in the light of new evidence,
153
00:06:07,701 --> 00:06:09,602
and we'd like a fresh
interview with you
154
00:06:09,669 --> 00:06:13,401
to see if anything might have
been missed or misinterpreted
155
00:06:13,473 --> 00:06:15,374
in the original inquiry.
156
00:06:15,442 --> 00:06:17,809
I regret I will not be
cooperating with you
157
00:06:17,878 --> 00:06:19,744
in your investigation.
158
00:06:19,813 --> 00:06:20,746
Why?
159
00:06:20,814 --> 00:06:22,783
Richard Dunne's
granddaughter, Hannah Parker,
160
00:06:22,849 --> 00:06:24,875
contacted me some time ago.
161
00:06:24,951 --> 00:06:29,889
She had severe and, I must
say, well-substantiated criticisms
162
00:06:29,956 --> 00:06:33,051
of the way the original
police inquiry was conducted.
163
00:06:33,126 --> 00:06:35,027
Well, we're going
to be looking at that.
164
00:06:35,095 --> 00:06:37,121
Miss Parker takes
the view that only
165
00:06:37,197 --> 00:06:40,031
a full-scale public inquiry
can deal with the matter.
166
00:06:40,100 --> 00:06:42,695
She's asked me not
to cooperate with you
167
00:06:42,769 --> 00:06:44,260
in your reinvestigation.
168
00:06:44,337 --> 00:06:47,739
I must say she was
very persuasive.
169
00:06:51,278 --> 00:06:52,974
- How do?
- All right.
170
00:06:53,046 --> 00:06:54,173
How'd you get on?
171
00:06:54,247 --> 00:06:57,740
The archives of the Central
Electricity Generating Board
172
00:06:57,817 --> 00:07:00,844
are absolutely fascinating.
173
00:07:09,663 --> 00:07:10,995
Ta-da!
174
00:07:13,199 --> 00:07:15,498
Oh.
175
00:07:15,568 --> 00:07:18,197
Battersea Power Station.
176
00:07:18,271 --> 00:07:20,502
Hah! Landmark of London?
177
00:07:20,573 --> 00:07:24,476
Secular cathedral.
Temple of power.
178
00:07:24,544 --> 00:07:27,776
The 105-megawatt generating set
179
00:07:27,847 --> 00:07:30,510
that came into operation in 1935
180
00:07:30,583 --> 00:07:34,520
was the largest unit installed
in Britain or the Continent.
181
00:07:34,587 --> 00:07:36,954
That's not actually what
I wanted to know, Brian.
182
00:07:37,023 --> 00:07:38,457
- No?
- No.
183
00:07:38,525 --> 00:07:40,926
Oh. Sorry.
184
00:07:40,994 --> 00:07:43,896
What about the wages office?
Were there any missing funds?
185
00:07:43,964 --> 00:07:45,193
No.
186
00:07:45,265 --> 00:07:48,235
Okay, so we're not
looking for a wages clerk
187
00:07:48,301 --> 00:07:49,394
with his hand in the till.
188
00:07:50,403 --> 00:07:51,666
No.
189
00:07:52,906 --> 00:07:54,807
You know why they got
rid of these, don't you?
190
00:07:54,874 --> 00:07:56,536
- White fivers?
- Why?
191
00:07:56,609 --> 00:07:58,339
Because beautiful
though they were,
192
00:07:58,411 --> 00:08:00,846
they were too
easy to counterfeit.
193
00:08:00,914 --> 00:08:03,748
Now you have told
me something useful.
194
00:08:03,817 --> 00:08:05,127
I'll get on to the
Bank of England,
195
00:08:05,151 --> 00:08:07,347
see what they can tell us.
196
00:08:07,420 --> 00:08:10,390
So you never actually knew
your father, Mrs. Parker?
197
00:08:10,457 --> 00:08:13,655
No. My mother married again.
198
00:08:13,727 --> 00:08:16,458
I didn't find out what
my real family history was
199
00:08:16,529 --> 00:08:17,827
until I was a teenager.
200
00:08:17,897 --> 00:08:20,526
That must have been
very difficult to deal with.
201
00:08:20,600 --> 00:08:23,593
Yes. It still is.
202
00:08:25,071 --> 00:08:27,540
But if you let the fact
203
00:08:27,607 --> 00:08:30,406
that your dad was hanged
for murder rule your life,
204
00:08:30,477 --> 00:08:33,936
then they've killed you as well.
205
00:08:34,014 --> 00:08:36,779
I survived, got on with my life.
206
00:08:36,850 --> 00:08:38,284
There was nothing
to be ashamed of.
207
00:08:38,351 --> 00:08:40,149
Of course not.
208
00:08:41,154 --> 00:08:43,783
But I'm afraid we do still
have to talk about your father.
209
00:08:43,857 --> 00:08:45,917
Yeah, look, my
father was a criminal,
210
00:08:45,992 --> 00:08:47,085
but he wasn't a murderer.
211
00:08:47,160 --> 00:08:48,958
That's why we've
reopened the case.
212
00:08:49,029 --> 00:08:50,463
That's why we
want to talk to you.
213
00:08:50,530 --> 00:08:53,193
Obviously it's very difficult
to find people who knew him
214
00:08:53,266 --> 00:08:54,632
at this distance in time.
215
00:08:54,701 --> 00:08:56,982
We just wondered if you could
put us in touch with anyone.
216
00:08:58,772 --> 00:09:00,934
My mother started a new life.
217
00:09:01,007 --> 00:09:02,669
She didn't want to
keep up with the people
218
00:09:02,742 --> 00:09:03,903
that my dad had known.
219
00:09:04,911 --> 00:09:08,370
And what relatives he
had, they've all gone now,
220
00:09:08,448 --> 00:09:11,714
So it's just me and my daughter.
221
00:09:13,186 --> 00:09:17,521
Hannah, she's very committed
to getting the verdict overturned.
222
00:09:17,590 --> 00:09:21,652
She would have been here by
now, but she's been held up in court.
223
00:09:21,728 --> 00:09:23,287
Anything serious?
224
00:09:23,363 --> 00:09:24,695
She's a solicitor.
225
00:09:25,532 --> 00:09:26,532
Oh, I see.
226
00:09:26,566 --> 00:09:29,297
Specializes in
civil-liberties cases.
227
00:09:29,369 --> 00:09:30,462
Ah.
228
00:09:30,537 --> 00:09:31,698
Does she?
229
00:09:32,705 --> 00:09:37,166
She advised me not to answer
any questions in her absence.
230
00:09:40,346 --> 00:09:42,281
Sandra Pullman.
231
00:09:43,283 --> 00:09:45,411
Oh, thanks for
getting back to us.
232
00:09:45,485 --> 00:09:48,045
So the notes are genuine.
233
00:09:49,589 --> 00:09:51,251
Really?
234
00:09:52,258 --> 00:09:53,556
No, no, that's terrific.
235
00:09:53,626 --> 00:09:55,424
Thank you. You've
been a great help.
236
00:09:55,495 --> 00:09:57,327
Cheers. Bye.
237
00:09:58,965 --> 00:09:59,898
Well?
238
00:09:59,966 --> 00:10:02,401
Those fivers were
taken out of circulation
239
00:10:02,469 --> 00:10:03,869
in the summer of '53.
240
00:10:03,937 --> 00:10:05,405
They should have
been incinerated.
241
00:10:05,472 --> 00:10:06,235
Where?
242
00:10:06,306 --> 00:10:08,798
Well, in those days
they used a furnace
243
00:10:08,875 --> 00:10:12,004
at Battersea Power Station.
244
00:10:26,626 --> 00:10:30,757
Hello, Douglas. We need
to have another word.
245
00:10:30,830 --> 00:10:34,562
When Fred Tully died, he was
in possession of bank notes...
246
00:10:34,634 --> 00:10:36,865
Bank notes that had been
withdrawn from circulation
247
00:10:36,936 --> 00:10:39,303
and should have
been incinerated.
248
00:10:41,541 --> 00:10:45,410
You worked on the retort stoker
furnaces, you were telling us.
249
00:10:45,478 --> 00:10:48,346
Oh, yes, that is, uh, correct.
250
00:10:48,414 --> 00:10:49,780
Which is where
the Bank of England
251
00:10:49,849 --> 00:10:52,284
came to dispose
of their bank notes.
252
00:10:52,352 --> 00:10:56,483
Oh, well, it was
all a long time ago.
253
00:10:56,556 --> 00:10:58,957
Well, I'm sure that will
be taken into consideration
254
00:10:59,025 --> 00:11:00,755
when deciding on further action,
255
00:11:00,827 --> 00:11:03,854
along with whether you've
been cooperative or not.
256
00:11:09,235 --> 00:11:12,137
The geezers from the
Bank of England turn up,
257
00:11:12,205 --> 00:11:15,266
and we have to stand well
back while they get on with it.
258
00:11:15,341 --> 00:11:19,642
Now, they shove the money in
the lowest level in the furnace.
259
00:11:19,712 --> 00:11:21,977
Then they bugger off,
thinking the job's done.
260
00:11:22,048 --> 00:11:23,346
But it wasn't.
261
00:11:23,416 --> 00:11:24,907
It's all wrong.
262
00:11:24,984 --> 00:11:28,978
Thick wads of paper
don't burn easily.
263
00:11:29,055 --> 00:11:31,524
You have to put them
high up in the furnace
264
00:11:31,591 --> 00:11:34,117
where the temperature's hottest.
265
00:11:34,194 --> 00:11:39,189
When I rake out the ash the
next day, I'd find the money.
266
00:11:39,265 --> 00:11:41,029
So how long did this go on for?
267
00:11:41,100 --> 00:11:42,591
Months and months.
268
00:11:42,669 --> 00:11:45,138
Until somebody noticed
269
00:11:45,205 --> 00:11:47,640
there were notes
surviving the process.
270
00:11:47,707 --> 00:11:50,074
So they altered
the procedure, yeah,
271
00:11:50,143 --> 00:11:54,137
made us stokers put
it in at the right level.
272
00:11:54,214 --> 00:11:56,945
But they never knew
we'd been having it away.
273
00:11:57,016 --> 00:11:59,679
And Tully handled it for you?
274
00:11:59,752 --> 00:12:02,586
He reckoned he could
fence it for us, yeah.
275
00:12:02,655 --> 00:12:05,454
"Laundering" they'd call it now.
276
00:12:06,859 --> 00:12:09,522
I don't see the point of a
further police investigation.
277
00:12:09,596 --> 00:12:11,827
Well, we're trying
to establish the facts
278
00:12:11,898 --> 00:12:15,494
about Frederick Tully's death,
and there's some new evidence
279
00:12:15,568 --> 00:12:17,662
which has thrown a
different light on Mr. Tully.
280
00:12:17,737 --> 00:12:19,933
I've established the
facts I'm interested in,
281
00:12:20,006 --> 00:12:22,874
which show that my grandfather
was wrongly convicted.
282
00:12:22,942 --> 00:12:26,936
Then we'd appreciate it if
you'd share your findings with us.
283
00:12:29,015 --> 00:12:31,211
My grandfather was a
victim of judicial murder.
284
00:12:31,284 --> 00:12:32,752
That's putting it
rather strongly.
285
00:12:32,819 --> 00:12:35,050
Instigated by the police.
286
00:12:35,121 --> 00:12:38,023
So, what's required isn't
a fresh police whitewash,
287
00:12:38,091 --> 00:12:40,617
it's a public inquiry with
evidence out in the open.
288
00:12:46,266 --> 00:12:49,100
Oh ho. Southend!
289
00:12:49,168 --> 00:12:50,397
Did you used to go?
290
00:12:50,470 --> 00:12:51,733
Yeah.
291
00:12:53,006 --> 00:12:55,271
Oh, the Kursaal. What
a ride that was, eh?
292
00:12:55,341 --> 00:12:57,708
Yeah, every bank holiday,
293
00:12:57,777 --> 00:13:00,042
we'd all bundle into my
uncle's van and go down there.
294
00:13:00,113 --> 00:13:01,113
I used to love it!
295
00:13:01,147 --> 00:13:02,376
Me too.
296
00:13:02,448 --> 00:13:05,714
My idea of a big treat
was candy floss on the pier.
297
00:13:05,785 --> 00:13:07,219
Oh. Sweet tooth, eh?
298
00:13:07,287 --> 00:13:08,721
I really don't think
my mother and I
299
00:13:08,788 --> 00:13:11,223
have any more to say to you.
300
00:13:11,291 --> 00:13:13,123
Yes, well, if you should
change your mind,
301
00:13:13,192 --> 00:13:15,627
we'd be delighted
to hear from you.
302
00:13:15,695 --> 00:13:17,755
Yeah.
303
00:13:17,830 --> 00:13:19,890
Yeah, we'll be in touch.
304
00:13:22,769 --> 00:13:25,261
- Esther?
- Mm?
305
00:13:26,372 --> 00:13:27,670
Can I ask you something?
306
00:13:27,740 --> 00:13:29,606
Of course you can.
307
00:13:30,843 --> 00:13:32,436
But I want an honest answer.
308
00:13:32,512 --> 00:13:34,538
From the shoulder.
You know that.
309
00:13:34,614 --> 00:13:37,846
I wouldn't attempt
anything else.
310
00:13:37,917 --> 00:13:39,283
Am I boring?
311
00:13:39,352 --> 00:13:42,652
You've only just
started to speak.
312
00:13:42,722 --> 00:13:44,816
No, I don't mean now.
313
00:13:44,891 --> 00:13:46,757
I mean in general.
314
00:13:46,826 --> 00:13:49,022
Why are you asking?
315
00:13:50,196 --> 00:13:54,065
I just wondered
whether I might possibly,
316
00:13:54,133 --> 00:13:57,934
on occasion, go on a bit.
317
00:14:00,340 --> 00:14:03,105
You're a man of
penetrating intellect
318
00:14:03,176 --> 00:14:05,907
and wide knowledge.
319
00:14:05,978 --> 00:14:07,002
Am I?
320
00:14:07,080 --> 00:14:09,640
And you share that
knowledge and your ideas
321
00:14:09,716 --> 00:14:10,775
with other people.
322
00:14:10,850 --> 00:14:12,751
You're generous.
323
00:14:12,819 --> 00:14:14,685
Yeah?
324
00:14:14,754 --> 00:14:16,347
To a fault.
325
00:14:17,523 --> 00:14:18,456
Oh?
326
00:14:18,524 --> 00:14:21,323
You could just possibly,
327
00:14:21,394 --> 00:14:23,659
on occasion...
328
00:14:24,831 --> 00:14:28,268
take a bit more notice of
what they call feedback.
329
00:14:49,989 --> 00:14:51,787
Afternoon, Miss Parker.
330
00:14:51,858 --> 00:14:53,656
Oh! Mr. Standing.
331
00:14:57,430 --> 00:14:59,865
I've tried to tell
my girls about it.
332
00:14:59,932 --> 00:15:04,893
I say, "Imagine Southend Pier,
one of the wonders of the world.
333
00:15:04,971 --> 00:15:07,497
It stretches so far out to sea,
334
00:15:07,573 --> 00:15:09,667
you need a train to
get you there and back."
335
00:15:09,742 --> 00:15:11,836
We had a beach
hut at Shoeburyness.
336
00:15:11,911 --> 00:15:15,040
All I can remember of Shoebury
is, when you went paddling,
337
00:15:15,114 --> 00:15:17,879
you could see right across
the Thames estuary to Kent.
338
00:15:17,950 --> 00:15:22,513
Then you had this magnificent
view of Sheerness oil refinery.
339
00:15:22,588 --> 00:15:23,521
That's right.
340
00:15:23,589 --> 00:15:26,388
And then every so often
there'd be an almighty bang.
341
00:15:26,459 --> 00:15:27,552
A shell going off.
342
00:15:27,627 --> 00:15:28,788
That's right.
343
00:15:28,861 --> 00:15:30,853
From the artillery
range down the coast.
344
00:15:32,198 --> 00:15:35,032
Funny idea for a holiday,
when you think about it, innit?
345
00:15:36,936 --> 00:15:39,098
But we were happy.
346
00:15:39,172 --> 00:15:41,232
Yeah. Oh, yeah.
347
00:15:42,875 --> 00:15:46,004
You know, I always thought I
had it hard when I was a kid.
348
00:15:46,078 --> 00:15:51,210
But what you had to deal
with, finding out about your dad,
349
00:15:51,284 --> 00:15:54,015
I'm not sure how I would
have coped with that.
350
00:15:54,086 --> 00:15:56,783
I'm not sure if I ever did.
351
00:15:57,890 --> 00:15:59,256
I always had the feeling
352
00:15:59,325 --> 00:16:02,591
that the world could suddenly
turn upside down on me.
353
00:16:02,662 --> 00:16:05,131
I could never believe
in any kind of security,
354
00:16:05,198 --> 00:16:08,999
so I suppose I didn't
give it a chance.
355
00:16:09,068 --> 00:16:13,062
That's how I broke up
with Hannah's father, really.
356
00:16:13,139 --> 00:16:15,074
Yeah.
357
00:16:15,141 --> 00:16:16,939
There's a lot of it about.
358
00:16:19,178 --> 00:16:21,272
Ah, that is terrific.
359
00:16:21,347 --> 00:16:24,283
No, no, I really appreciate it.
360
00:16:24,350 --> 00:16:28,151
Well, as soon as she can
find time, basically. As soon as.
361
00:16:28,221 --> 00:16:30,452
Listen, June, I promise
you, you won't regret this.
362
00:16:30,523 --> 00:16:32,788
We'll do a really
good job for you.
363
00:16:32,859 --> 00:16:34,122
Yeah, great.
364
00:16:34,193 --> 00:16:36,628
I'll speak to you soon. Bye.
365
00:16:36,696 --> 00:16:37,720
What was all that about?
366
00:16:37,797 --> 00:16:40,130
June has squared it with Hannah.
367
00:16:40,199 --> 00:16:42,600
She's going to cooperate
with our investigation,
368
00:16:42,668 --> 00:16:45,228
gonna share everything
that she's found out.
369
00:16:45,304 --> 00:16:47,034
- That's brilliant!
- Yep!
370
00:16:47,106 --> 00:16:49,837
- Terrific.
- Isn't it?
371
00:16:49,909 --> 00:16:52,310
How does everybody else feel?
372
00:16:54,046 --> 00:16:55,981
How did you swing that, Gerry?
373
00:16:56,048 --> 00:16:57,710
Oh, I use the old empathy.
374
00:16:57,783 --> 00:16:59,718
People skills, basically.
375
00:16:59,785 --> 00:17:01,549
Innit?
376
00:17:04,290 --> 00:17:07,419
Thanks for this, Hannah.
Hopefully you won't regret it.
377
00:17:07,493 --> 00:17:10,190
This is a family matter, and I'm
respecting my mother's wishes.
378
00:17:10,263 --> 00:17:12,027
If it were up to me...
379
00:17:13,032 --> 00:17:14,830
Well, let's get on
with it, shall we?
380
00:17:14,901 --> 00:17:16,699
- Thank you.
- Yeah.
381
00:17:16,769 --> 00:17:20,536
So, what's your understanding of
the case against Richard Dunne?
382
00:17:20,606 --> 00:17:23,235
Well, within two days
of Tully being shot,
383
00:17:23,309 --> 00:17:25,141
Richard Dunne was
taken in for questioning.
384
00:17:25,211 --> 00:17:27,771
This was on the basis
of information received...
385
00:17:27,847 --> 00:17:30,043
From a bookie's
runner, David Walls.
386
00:17:30,116 --> 00:17:32,551
He claimed that Richard Dunne
had robbed him at gunpoint.
387
00:17:32,618 --> 00:17:35,918
Well, any investigator
would have to follow that up.
388
00:17:35,988 --> 00:17:36,921
Well, go on.
389
00:17:36,989 --> 00:17:38,617
What about material evidence
390
00:17:38,691 --> 00:17:40,216
linking Dunne to
the crime scene?
391
00:17:40,293 --> 00:17:43,354
A box of matches with
Dunne's fingerprints on
392
00:17:43,429 --> 00:17:45,398
was found near the scene.
393
00:17:45,464 --> 00:17:46,625
Before the arrest?
394
00:17:46,699 --> 00:17:48,258
No, subsequently.
395
00:17:48,334 --> 00:17:49,427
Richard Dunne maintained
396
00:17:49,502 --> 00:17:51,994
that he was offered a
cigarette and a box of matches
397
00:17:52,071 --> 00:17:54,870
by Detective Sergeant Collinson
during one of his interviews.
398
00:17:54,941 --> 00:17:57,103
Collinson then took
the matches back.
399
00:17:57,176 --> 00:17:58,838
Dunne later argued at his trial
400
00:17:58,911 --> 00:18:00,345
that they were
planted at the scene.
401
00:18:00,413 --> 00:18:02,439
Well, he would say
that, wouldn't he?
402
00:18:02,515 --> 00:18:06,350
In 1967, the then Detective
Superintendent Collinson
403
00:18:06,419 --> 00:18:07,785
was in charge of
an investigation
404
00:18:07,853 --> 00:18:09,344
into the murder of a prostitute.
405
00:18:09,422 --> 00:18:12,187
A box of matches with the
prime suspect's fingerprints
406
00:18:12,258 --> 00:18:14,887
was allegedly
found at the scene.
407
00:18:14,961 --> 00:18:16,520
It was later
discovered, on appeal,
408
00:18:16,596 --> 00:18:17,876
that the log of
the investigation
409
00:18:17,930 --> 00:18:20,195
had mysteriously disappeared.
410
00:18:20,266 --> 00:18:22,394
It would have shown that
the matches were found after,
411
00:18:22,468 --> 00:18:25,802
rather than before, the
prime suspect's interview.
412
00:18:27,573 --> 00:18:29,007
That is correct.
413
00:18:29,075 --> 00:18:31,271
Collinson later retired
on medical grounds.
414
00:18:32,278 --> 00:18:33,644
I can vouch for the fact
415
00:18:33,713 --> 00:18:36,706
that Mr. Collinson was under
very considerable stress.
416
00:18:36,782 --> 00:18:39,013
And what about in 1953?
417
00:18:39,085 --> 00:18:41,165
Was he under stress when
he fitted up my grandfather?
418
00:18:41,220 --> 00:18:44,213
I'm in no position to
make any comment on that.
419
00:18:47,293 --> 00:18:48,420
You know what?
420
00:18:48,494 --> 00:18:49,962
The thing is, in
the 21st century,
421
00:18:50,029 --> 00:18:51,622
this case would
never get to court.
422
00:18:55,835 --> 00:18:57,064
Oh, lovely. Thank you.
423
00:18:57,136 --> 00:18:58,604
We've got a match
for Murray's prints
424
00:18:58,671 --> 00:19:00,682
on the bands that held the
bundle of notes together.
425
00:19:00,706 --> 00:19:02,902
Corroboration.
426
00:19:03,909 --> 00:19:06,344
Doesn't really get us much
further though, does it?
427
00:19:06,412 --> 00:19:07,607
No, but there's more.
428
00:19:07,680 --> 00:19:10,707
As well as Tully's prints
on the suitcase itself,
429
00:19:10,783 --> 00:19:12,217
they think there's a second set.
430
00:19:12,284 --> 00:19:15,220
They're gonna have to do
some, uh... some clever stuff
431
00:19:15,287 --> 00:19:16,482
to make them usable.
432
00:19:16,555 --> 00:19:17,716
Mm.
433
00:19:17,790 --> 00:19:19,258
And they might be from someone
434
00:19:19,325 --> 00:19:22,818
entirely unconnected
with the investigation.
435
00:19:22,895 --> 00:19:26,764
As, for instance, a
railway porter, a taxi driver.
436
00:19:26,832 --> 00:19:29,199
The vendor of the
suitcase. A former owner.
437
00:19:29,268 --> 00:19:32,830
Yeah. But it's worth
pursuing, Brian.
438
00:19:32,905 --> 00:19:34,100
Oh, certainly.
439
00:19:40,746 --> 00:19:42,146
- Sandra?
- Yeah.
440
00:19:42,214 --> 00:19:44,410
Just there, you know,
about the fingerprints?
441
00:19:44,483 --> 00:19:45,542
Mm.
442
00:19:45,618 --> 00:19:47,644
I was telling you stuff
you already knew, wasn't I?
443
00:19:47,720 --> 00:19:49,621
Or stuff you could have
worked out for yourself.
444
00:19:49,689 --> 00:19:52,158
- Strictly speaking, yes.
- I thought so.
445
00:19:52,224 --> 00:19:53,704
That was the feedback
I was picking up
446
00:19:53,759 --> 00:19:55,318
from your body language.
447
00:19:55,394 --> 00:19:56,453
Oh.
448
00:19:56,529 --> 00:19:59,158
I'm sensitizing myself
to the reactions of others.
449
00:20:01,734 --> 00:20:03,168
Jolly...
450
00:20:03,235 --> 00:20:04,396
Jolly good.
451
00:20:04,470 --> 00:20:08,032
I thought you'd
like that, you know?
452
00:20:08,107 --> 00:20:11,509
Esther's all for it.
453
00:20:13,612 --> 00:20:17,174
We still have the evidence
of the guy who found the gun.
454
00:20:17,249 --> 00:20:19,081
Edward Chambers.
455
00:20:19,151 --> 00:20:22,588
Posh background, National
Service officer on leave.
456
00:20:22,655 --> 00:20:25,147
I mean, are you telling
me that the police
457
00:20:25,224 --> 00:20:27,625
leaned on him to
make him tell porkies.
458
00:20:27,693 --> 00:20:29,321
A very credible witness.
459
00:20:29,395 --> 00:20:30,863
I'm sure the police
were delighted
460
00:20:30,930 --> 00:20:32,455
when they managed
to manipulate him
461
00:20:32,531 --> 00:20:34,966
into making an identification.
462
00:20:36,569 --> 00:20:38,231
His P.A. said she could probably
463
00:20:38,304 --> 00:20:39,932
find a window for
us this afternoon.
464
00:20:46,178 --> 00:20:48,147
Brian, come and
take a look at this.
465
00:20:54,987 --> 00:20:57,980
- It's from forensics.
- Sorted out those fingerprints?
466
00:20:58,057 --> 00:20:59,525
No, no, look.
467
00:20:59,592 --> 00:21:01,891
There's something hidden
in the lining of the suitcase.
468
00:21:01,961 --> 00:21:03,623
Oh, yeah. Interesting.
469
00:21:03,696 --> 00:21:05,426
Do they know what it is?
470
00:21:05,498 --> 00:21:08,332
They think it's a fragment
of a document of some kind.
471
00:21:08,400 --> 00:21:09,578
They're gonna try and get at it,
472
00:21:09,602 --> 00:21:10,900
but it's a bit of
a delicate job.
473
00:21:14,039 --> 00:21:16,634
Thank you for your
cooperation, Sir Edward.
474
00:21:16,709 --> 00:21:18,644
Bit of a tall order
asking to recall events
475
00:21:18,711 --> 00:21:20,145
of some 50-odd years ago.
476
00:21:20,212 --> 00:21:22,374
Oh, 50 years ago is easy.
477
00:21:22,448 --> 00:21:23,973
But when you're
knocking on a bit,
478
00:21:24,049 --> 00:21:27,178
last week fades into
the mist, don't you find?
479
00:21:28,621 --> 00:21:29,816
So you're still clear
480
00:21:29,889 --> 00:21:32,222
about the circumstances
of finding the gun?
481
00:21:32,291 --> 00:21:33,291
Oh, yes.
482
00:21:34,160 --> 00:21:35,958
According to the case papers,
483
00:21:36,028 --> 00:21:38,020
you were on leave
from the army at the time.
484
00:21:38,097 --> 00:21:41,590
Yes. Second Lieutenant
Chambers. 19.
485
00:21:41,667 --> 00:21:43,693
Still thoroughly
wet behind the ears.
486
00:21:43,769 --> 00:21:47,069
And you caught a number
19 bus from Battersea Bridge?
487
00:21:47,139 --> 00:21:48,869
Yes. I didn't have to go far.
488
00:21:48,941 --> 00:21:52,207
But, um, I was feeling
the cold after the tropics.
489
00:21:52,278 --> 00:21:55,271
I went upstairs... I was
a smoker in those days...
490
00:21:55,347 --> 00:21:58,647
And I was passed by a man
in a hurry in his way to get off.
491
00:21:58,717 --> 00:21:59,912
And this was the man
492
00:21:59,985 --> 00:22:02,352
that you later identified
as Richard Dunne?
493
00:22:02,421 --> 00:22:04,185
Yes. Yes, it was.
494
00:22:04,256 --> 00:22:06,088
Yes, well, more of him later.
495
00:22:06,158 --> 00:22:08,457
So you... So you
took a seat on the bus?
496
00:22:08,527 --> 00:22:09,688
Yes.
497
00:22:09,762 --> 00:22:12,527
And I thought, well, this
isn't very comfortable,
498
00:22:12,598 --> 00:22:14,430
even by the standards
of London Transport
499
00:22:14,500 --> 00:22:15,433
that I was aware of.
500
00:22:15,501 --> 00:22:18,061
There was something
down the back of the seat.
501
00:22:18,137 --> 00:22:19,605
So I felt around
502
00:22:19,672 --> 00:22:22,039
and encountered
the familiar shape
503
00:22:22,107 --> 00:22:23,905
of a Webley service revolver.
504
00:22:23,976 --> 00:22:28,971
Ah, now, is this the weapon
that was used in evidence, sir?
505
00:22:29,048 --> 00:22:32,109
Yes. The clippie came
up the stairs at that point.
506
00:22:32,184 --> 00:22:34,085
Rather pretty blonde, actually.
507
00:22:34,153 --> 00:22:36,384
I told her we needed
to contact the police.
508
00:22:36,455 --> 00:22:39,015
Did you describe the
man you saw to the police?
509
00:22:39,091 --> 00:22:41,060
Yes, but not in any great detail
510
00:22:41,126 --> 00:22:43,118
because I had no reason
to take notice of him.
511
00:22:43,195 --> 00:22:45,096
But you subsequently
picked Richard Dunne out
512
00:22:45,164 --> 00:22:46,164
in an identity parade.
513
00:22:46,198 --> 00:22:47,393
Yes.
514
00:22:47,466 --> 00:22:48,525
The truth is,
515
00:22:48,601 --> 00:22:51,799
that as I was being escorted
through the police station
516
00:22:51,871 --> 00:22:53,840
before the identity parade,
517
00:22:53,906 --> 00:22:56,398
I caught a glimpse
of a man in handcuffs
518
00:22:56,475 --> 00:22:59,673
being led down a corridor
by the detective, Collinson.
519
00:22:59,745 --> 00:23:02,681
I thought it was just
a chance encounter.
520
00:23:02,748 --> 00:23:05,081
But when Hannah contacted me,
521
00:23:05,150 --> 00:23:08,643
I realized that it had been
very cleverly stage-managed.
522
00:23:08,721 --> 00:23:10,553
And that man was Richard Dunne?
523
00:23:10,623 --> 00:23:13,525
Yes, and when I saw
him in the identity parade,
524
00:23:13,592 --> 00:23:15,493
I supposed he must be the man.
525
00:23:15,561 --> 00:23:18,190
Collinson was blatantly
breaking the rules.
526
00:23:18,264 --> 00:23:19,994
Yet again.
527
00:23:20,065 --> 00:23:22,591
Was the identification
challenged at the trial?
528
00:23:22,668 --> 00:23:24,227
Not with any great vigor.
529
00:23:24,303 --> 00:23:25,828
And I'd made up my mind
530
00:23:25,905 --> 00:23:29,171
that Dunne was the man I'd
seen leaving the bus, I'm afraid.
531
00:23:29,241 --> 00:23:31,437
And there was so much
more evidence against him.
532
00:23:31,510 --> 00:23:32,842
All worthless.
533
00:23:33,846 --> 00:23:35,075
Have to admit it, Hannah...
534
00:23:36,382 --> 00:23:38,476
You've done a good
job for your grandfather.
535
00:23:39,618 --> 00:23:41,951
Couldn't someone have
done a better one at the time?
536
00:23:43,956 --> 00:23:47,586
Tommy Collinson was a
really good governor to me.
537
00:23:47,660 --> 00:23:48,855
If it hadn't been for him,
538
00:23:48,928 --> 00:23:51,659
I don't think I'd have
had a career in the CID.
539
00:23:51,730 --> 00:23:53,255
But I didn't work with Tommy
540
00:23:53,332 --> 00:23:56,427
without knowing what
he'd get up to, to get results.
541
00:23:56,502 --> 00:23:58,801
He'd cut corners,
bend the rules.
542
00:23:58,871 --> 00:24:01,431
But only to get the right man.
543
00:24:02,508 --> 00:24:05,876
But in this case he seems
to have got Tully hanged
544
00:24:05,945 --> 00:24:10,315
on less evidence than
you need to put a dog down.
545
00:24:10,382 --> 00:24:12,351
Thank God I wasn't there.
546
00:24:12,418 --> 00:24:14,478
That was him, Jack, not you.
547
00:24:14,553 --> 00:24:17,079
Yeah, but if I'd been around, I
might have gone along with it.
548
00:24:19,792 --> 00:24:21,590
Makes you think.
549
00:24:24,296 --> 00:24:26,788
Look what I've found.
550
00:24:26,865 --> 00:24:29,096
Candy floss!
551
00:24:29,168 --> 00:24:31,364
But it's in a tub. It
used to be on a stick.
552
00:24:31,437 --> 00:24:35,204
Yeah, well, health and safety.
553
00:24:35,274 --> 00:24:38,039
You know, my mum used
to bring us here all the time.
554
00:24:38,110 --> 00:24:39,840
I only really
remember the fun fair.
555
00:24:39,912 --> 00:24:42,381
But I thought the
park was much bigger.
556
00:24:42,448 --> 00:24:44,610
No. We used to be much smaller.
557
00:24:44,683 --> 00:24:46,515
This is true.
558
00:24:46,585 --> 00:24:49,248
And I'll tell you something
else, to be honest.
559
00:24:49,321 --> 00:24:50,949
This stuff's disgusting.
560
00:24:51,023 --> 00:24:52,218
Yeah, yeah.
561
00:24:52,291 --> 00:24:53,816
I'll tell you what...
562
00:24:53,892 --> 00:24:56,919
Why don't we
pretend we're grown up
563
00:24:56,996 --> 00:24:58,396
and go and have a drink?
564
00:24:58,464 --> 00:24:59,727
Yeah.
565
00:25:00,866 --> 00:25:06,066
It says here the most
fundamentally human quality
566
00:25:06,138 --> 00:25:09,802
is an awareness of
one's impact on others.
567
00:25:09,875 --> 00:25:13,073
That's quite an insightful
observation, isn't it?
568
00:25:13,145 --> 00:25:14,545
Mm.
569
00:25:14,613 --> 00:25:18,709
Yeah, I can quite see
how a man in my situation,
570
00:25:18,784 --> 00:25:23,586
treading the tightrope between
painstaking professional zeal
571
00:25:23,655 --> 00:25:26,250
and obsessional neurosis,
572
00:25:26,325 --> 00:25:29,193
needs to scan his
environment constantly.
573
00:25:29,261 --> 00:25:30,559
Monitor the feedback
574
00:25:30,629 --> 00:25:34,396
that will keep him on
the straight and level.
575
00:25:36,568 --> 00:25:38,901
- Don't you think?
- Yeah.
576
00:25:43,208 --> 00:25:45,734
Tell me about your day, Esther!
577
00:25:45,811 --> 00:25:47,074
Why?
578
00:25:47,146 --> 00:25:49,741
Because I'm interested.
579
00:25:49,815 --> 00:25:52,114
You've never been
interested before.
580
00:25:52,184 --> 00:25:55,484
Nonsense. I've
always been interested.
581
00:25:55,554 --> 00:25:58,490
Just never got 'round to asking.
582
00:25:58,557 --> 00:26:01,459
Well, I went shopping.
583
00:26:01,527 --> 00:26:04,827
Picked up a repeat
prescription from the doctor.
584
00:26:04,897 --> 00:26:07,833
And I took back
the library books.
585
00:26:09,835 --> 00:26:11,167
Well, that's it.
586
00:26:24,216 --> 00:26:26,276
Have you had your hair done?
587
00:26:27,352 --> 00:26:29,253
No!
588
00:26:29,321 --> 00:26:32,553
But when you do, you
will tell me, won't you?
589
00:26:38,864 --> 00:26:40,924
Oh, hiya.
590
00:26:40,999 --> 00:26:43,969
Yeah, uh, look, June, can
I ring you straight back?
591
00:26:44,036 --> 00:26:45,527
This isn't a good time.
592
00:26:45,604 --> 00:26:47,004
Okay, soon as, yeah.
593
00:26:47,072 --> 00:26:49,234
"June"?
594
00:26:49,308 --> 00:26:52,710
Yeah, June Parker. It's
Richard Dunne's daughter.
595
00:26:52,778 --> 00:26:54,906
Yeah, I know who she
is. What was that about?
596
00:26:54,980 --> 00:26:56,141
Personal.
597
00:26:56,215 --> 00:26:57,706
Really?
598
00:26:57,783 --> 00:27:00,878
Oh, come on, Sandra.
Don't give me a hard time.
599
00:27:00,953 --> 00:27:03,320
Look, she's not
just a bit of naughty.
600
00:27:04,556 --> 00:27:05,717
She's different.
601
00:27:07,025 --> 00:27:09,085
All I'm saying, Gerry,
is that you're mixing
602
00:27:09,161 --> 00:27:11,130
your personal with
your professional life.
603
00:27:11,196 --> 00:27:12,220
Tread carefully.
604
00:27:12,297 --> 00:27:14,766
Goes without saying.
605
00:27:18,737 --> 00:27:22,401
So where exactly do we
stand with this inquiry, Sandra?
606
00:27:22,474 --> 00:27:24,306
Well, we now know
that Fred Tully,
607
00:27:24,376 --> 00:27:26,868
far from being a
squeaky-clean pillar of society,
608
00:27:26,945 --> 00:27:29,414
was involved in a fiddle
with big white fivers.
609
00:27:29,481 --> 00:27:31,347
Which means the
motive for killing him
610
00:27:31,416 --> 00:27:33,783
needn't have been a
straightforward street robbery.
611
00:27:33,852 --> 00:27:35,411
And the prime
suspect, Richard Dunne,
612
00:27:35,487 --> 00:27:38,013
was convicted on the
flimsiest of evidence.
613
00:27:38,090 --> 00:27:40,616
In fact, there's no evidence
connecting Dunne and Tully
614
00:27:40,692 --> 00:27:43,992
that stands up to
serious examination.
615
00:27:44,062 --> 00:27:45,724
The police stitched him up.
616
00:27:45,797 --> 00:27:47,732
Yeah, well, as far as
policing is concerned,
617
00:27:47,799 --> 00:27:50,030
I'm delighted to say that,
"The past is another country.
618
00:27:50,102 --> 00:27:51,570
They do things
differently there."
619
00:27:51,637 --> 00:27:54,607
L.P. Hartley. He wrote that.
620
00:27:55,674 --> 00:27:56,972
Yeah, I know that, Brian.
621
00:27:57,042 --> 00:27:59,534
Oh. Sorry.
622
00:28:01,613 --> 00:28:03,206
Right. Is there anything else?
623
00:28:03,282 --> 00:28:04,306
Yes, we also know that
624
00:28:04,383 --> 00:28:06,978
Douglas Murray was
involved in this scam with Tully,
625
00:28:07,052 --> 00:28:09,317
and he's been lying about
it for the last 50 years.
626
00:28:09,388 --> 00:28:10,431
Course, we don't know
627
00:28:10,455 --> 00:28:12,549
that Murray's telling
us the truth even now.
628
00:28:12,624 --> 00:28:14,820
Maybe he thought he'd
been gypped out of the money
629
00:28:14,893 --> 00:28:16,293
and took it out on Tully.
630
00:28:17,629 --> 00:28:22,124
Of course, that's just
speculation on my part.
631
00:28:22,201 --> 00:28:23,999
What does everyone else think?
632
00:28:26,638 --> 00:28:29,107
Well, what I think is that
budgets aren't infinite.
633
00:28:29,174 --> 00:28:32,440
Perhaps we should spend ours
on more productive avenues.
634
00:28:33,946 --> 00:28:35,039
Look, look, look.
635
00:28:35,113 --> 00:28:36,775
The Dunne family
have been living
636
00:28:36,848 --> 00:28:39,875
with a wrongful
conviction for 50 years.
637
00:28:39,952 --> 00:28:42,217
Don't you think they're
entitled to a complete answer?
638
00:28:42,287 --> 00:28:44,313
Well, maybe some things
are too deep in the past
639
00:28:44,389 --> 00:28:46,585
to be satisfactorily
resolved, Gerry.
640
00:28:46,658 --> 00:28:48,650
We're not here to
provide family therapy.
641
00:28:48,727 --> 00:28:51,356
We are still waiting on
some forensic materials, sir.
642
00:28:51,430 --> 00:28:54,195
Yeah, well, the best of
luck. But the meter's running.
643
00:28:59,538 --> 00:29:01,507
When I tell my
kids how I grew up,
644
00:29:01,573 --> 00:29:04,202
you'd think I was talking
about another century.
645
00:29:04,276 --> 00:29:06,871
Well, you are, actually.
646
00:29:06,945 --> 00:29:10,643
Yeah. I suppose,
technically, yeah.
647
00:29:10,716 --> 00:29:13,049
Have you got a bain-marie?
648
00:29:13,118 --> 00:29:14,051
A what?
649
00:29:14,119 --> 00:29:15,951
Well, a blender, then.
650
00:29:17,222 --> 00:29:18,155
No.
651
00:29:18,223 --> 00:29:21,284
You've got no
kit in this kitchen.
652
00:29:21,360 --> 00:29:22,904
It's a wonder you
haven't starved to death.
653
00:29:22,928 --> 00:29:26,194
It's designed for a working
woman, not a celebrity chef.
654
00:29:27,532 --> 00:29:30,934
All right, well, I'm
gonna have to improvise.
655
00:29:32,638 --> 00:29:33,833
Now...
656
00:29:38,110 --> 00:29:42,047
June, you didn't think it was
appropriate to come to my place,
657
00:29:42,114 --> 00:29:44,083
so we've come to your place.
658
00:29:44,149 --> 00:29:46,118
And you're still wound up.
659
00:29:47,119 --> 00:29:48,246
I'm sorry.
660
00:29:48,320 --> 00:29:50,186
Come on, come on.
661
00:29:50,255 --> 00:29:52,247
Sit down.
662
00:29:52,324 --> 00:29:54,919
Have a delicious
glass of wine...
663
00:29:56,161 --> 00:29:57,857
and relax.
664
00:29:57,929 --> 00:30:00,228
We're just having a
nice meal and a chat.
665
00:30:00,299 --> 00:30:03,235
You're not selling
your soul to the devil.
666
00:30:03,302 --> 00:30:05,464
That's not the way
Hannah would see it.
667
00:30:08,106 --> 00:30:11,702
Hello, darling! It's me!
668
00:30:12,911 --> 00:30:15,813
- Esther?
- I'm in here.
669
00:30:28,760 --> 00:30:30,888
Red and white roses?
670
00:30:31,830 --> 00:30:32,830
What?
671
00:30:33,832 --> 00:30:35,425
Oh, Brian!
672
00:30:42,808 --> 00:30:45,004
Red and white roses?
673
00:30:53,852 --> 00:30:57,846
Mmm! Mmm, yeah,
that's really good.
674
00:30:57,923 --> 00:30:59,721
And why are you so surprised?
675
00:30:59,791 --> 00:31:01,919
Well, I did wonder.
676
00:31:01,993 --> 00:31:04,189
With all that '50s nostalgia,
677
00:31:04,262 --> 00:31:06,026
I thought it might be
brown Windsor soup
678
00:31:06,098 --> 00:31:07,964
followed by toad-in-the-hole.
679
00:31:08,033 --> 00:31:10,025
No, there are limits.
The past wasn't that good.
680
00:31:11,470 --> 00:31:12,802
No.
681
00:31:15,006 --> 00:31:16,770
So, uh...
682
00:31:18,076 --> 00:31:19,738
how about the future?
683
00:31:19,811 --> 00:31:24,112
Remind me, Gerry... How many
times have you been divorced?
684
00:31:25,684 --> 00:31:26,743
Uh, three.
685
00:31:26,818 --> 00:31:29,583
Yeah, but I didn't
have the maturity then.
686
00:31:29,654 --> 00:31:30,917
No.
687
00:31:30,989 --> 00:31:33,584
So, um, what's changed?
688
00:31:33,658 --> 00:31:35,217
Oh, everything.
689
00:31:36,228 --> 00:31:39,289
My three marriages went sideways
'cause I was always firing after
690
00:31:39,364 --> 00:31:41,595
glamorous, glitzy
blondes, but...
691
00:31:41,666 --> 00:31:43,601
With you, it's different.
692
00:31:43,668 --> 00:31:44,668
Oh, yeah?
693
00:31:44,703 --> 00:31:46,001
Oh, definitely.
694
00:31:46,972 --> 00:31:48,565
I mean, you're
not my type at all.
695
00:31:48,640 --> 00:31:50,905
Oh, that's terrific,
Gerry! Thank you!
696
00:31:50,976 --> 00:31:53,138
- No, no, I didn't mean that.
- Shh, shh, shh.
697
00:31:53,211 --> 00:31:55,908
When you're in a
hole, stop digging.
698
00:32:06,591 --> 00:32:09,425
Oh, Esther. Come on.
699
00:32:09,494 --> 00:32:11,929
Of course I haven't
forgotten your father's funeral.
700
00:32:11,997 --> 00:32:14,796
It's just the composition
of the floral tribute
701
00:32:14,866 --> 00:32:16,994
that slipped my mind.
702
00:32:19,604 --> 00:32:21,300
Esther?
703
00:32:28,180 --> 00:32:30,115
- Morning.
- Morning, all.
704
00:32:30,182 --> 00:32:31,275
Morning.
705
00:32:31,349 --> 00:32:33,443
- This is a turnup.
- What is?
706
00:32:33,518 --> 00:32:36,113
Usable prints have been
retrieved from the suitcase.
707
00:32:36,188 --> 00:32:38,453
- Yeah?
- And we've got a match for them.
708
00:32:38,523 --> 00:32:39,718
Richard Dunne.
709
00:32:39,791 --> 00:32:42,226
So there was a connection
between him and Tully.
710
00:32:42,294 --> 00:32:45,628
Yeah. And this puts Dunne
right back in the frame.
711
00:32:45,697 --> 00:32:47,359
Oh, shit!
712
00:32:47,432 --> 00:32:49,560
Who's gonna tell the family?
713
00:32:49,634 --> 00:32:51,762
I suppose I'd better.
714
00:32:51,837 --> 00:32:53,499
Mr. Empathy himself.
715
00:32:53,572 --> 00:32:54,870
Shut up, Brian.
716
00:33:02,013 --> 00:33:04,346
- Oh, this is bullshit!
- Oh, Hannah, please.
717
00:33:04,416 --> 00:33:06,442
I knew we should never
have cooperated with you.
718
00:33:06,518 --> 00:33:07,451
It's a cover-up.
719
00:33:07,519 --> 00:33:09,988
The establishment just can't
admit it hanged an innocent man.
720
00:33:10,055 --> 00:33:11,785
I'm sorry, but the
evidence is very clear.
721
00:33:11,857 --> 00:33:13,301
You people have
faked evidence before,
722
00:33:13,325 --> 00:33:14,435
and you're faking it again now.
723
00:33:14,459 --> 00:33:15,603
I think you better calm down.
724
00:33:15,627 --> 00:33:16,925
I am taking this matter directly
725
00:33:16,995 --> 00:33:19,055
to the Independent Police
Complaints Commission.
726
00:33:19,130 --> 00:33:21,531
We are only trying
to get at the truth.
727
00:33:21,600 --> 00:33:24,001
We have no more to say to you.
728
00:33:24,069 --> 00:33:26,971
Would you please leave my
mother's house immediately?
729
00:33:32,511 --> 00:33:33,706
June...
730
00:33:33,778 --> 00:33:35,713
You'd better go.
731
00:33:45,323 --> 00:33:47,724
You've told a lot of lies
over the years, Douglas.
732
00:33:47,792 --> 00:33:49,124
We don't want any more.
733
00:33:49,194 --> 00:33:51,425
You, Fred Tully, Richard Dunne.
734
00:33:51,496 --> 00:33:54,330
You were all in this money
scam together, weren't you?
735
00:33:54,399 --> 00:33:56,834
I never met Richard.
Fred dealt with him.
736
00:33:56,902 --> 00:33:58,894
What sort of dealings
are we talking about?
737
00:33:58,970 --> 00:34:01,132
Well, Richard was a villain.
738
00:34:01,206 --> 00:34:04,335
He had contacts who
could put the money about,
739
00:34:04,409 --> 00:34:05,968
launder it, take a cut,
740
00:34:06,044 --> 00:34:09,481
and get us back low-denomination
notes we could use
741
00:34:09,548 --> 00:34:11,380
without showing out too much.
742
00:34:11,449 --> 00:34:13,441
How did Fred and Richard meet?
743
00:34:13,518 --> 00:34:16,181
Oh, well, Fred was
having a drink in a pub
744
00:34:16,254 --> 00:34:19,486
and Richard was knocking
out stuff fallen off a lorry.
745
00:34:19,558 --> 00:34:21,117
They got talking.
746
00:34:21,192 --> 00:34:22,683
Found they could
do a bit of business.
747
00:34:22,761 --> 00:34:24,071
How did they get
on with each other?
748
00:34:24,095 --> 00:34:28,624
Well, I mean, what Fred
was up to was white-collar.
749
00:34:28,700 --> 00:34:31,499
You know, more
like fiddling really.
750
00:34:31,570 --> 00:34:33,937
Richard was more
dangerous. You know?
751
00:34:34,005 --> 00:34:36,839
He was, uh... He
could use violence.
752
00:34:36,908 --> 00:34:39,309
Are you saying he
used, or threatened,
753
00:34:39,377 --> 00:34:41,039
violence against Fred Tully?
754
00:34:41,112 --> 00:34:42,512
Well, somebody did, didn't they?
755
00:34:42,581 --> 00:34:44,482
And you kept quiet
about all of this
756
00:34:44,549 --> 00:34:46,848
during the original
investigation and the trial.
757
00:34:46,918 --> 00:34:48,250
Yeah, well, it suited me
758
00:34:48,320 --> 00:34:50,880
if it looked like a street
robbery gone wrong.
759
00:34:50,956 --> 00:34:54,290
Maybe it suited you that
Richard Dunne went down for it.
760
00:34:54,359 --> 00:34:57,727
It seems to me he
did it. I certainly didn't.
761
00:34:57,796 --> 00:35:00,322
You think otherwise,
you prove it.
762
00:35:01,399 --> 00:35:03,391
Excuse me.
763
00:35:03,468 --> 00:35:04,468
Jack, hi.
764
00:35:06,438 --> 00:35:08,270
Okay. Thanks.
We'll be right there.
765
00:35:09,474 --> 00:35:10,999
We're not finished with you.
766
00:35:19,684 --> 00:35:21,084
Jack.
767
00:35:21,152 --> 00:35:22,882
Oh, this is the
document that was found
768
00:35:22,954 --> 00:35:24,547
in the lining of the suitcase.
769
00:35:24,623 --> 00:35:25,955
You can hardly read it.
770
00:35:26,024 --> 00:35:27,515
It's all singed
'round the edges.
771
00:35:27,592 --> 00:35:30,528
But there's some
reference to Kenya
772
00:35:30,595 --> 00:35:32,723
and the massacre of the Kikuyu.
773
00:35:32,797 --> 00:35:34,891
But it's all torn at the bottom.
774
00:35:34,966 --> 00:35:38,596
And there's a date...
Sixth of the 12th, '53.
775
00:35:39,337 --> 00:35:41,272
No, no, hang on. That
doesn't make sense.
776
00:35:41,339 --> 00:35:44,832
December 1953 would have
been after Tully was killed.
777
00:35:44,909 --> 00:35:46,605
Oh.
778
00:35:46,678 --> 00:35:48,306
No, no, no, no, no, no.
779
00:35:48,380 --> 00:35:49,905
Not December... June.
780
00:35:49,981 --> 00:35:52,541
The 12th of June.
781
00:35:52,617 --> 00:35:53,949
I think this is American.
782
00:35:54,019 --> 00:35:55,429
You know, the way
they have the dates
783
00:35:55,453 --> 00:35:56,819
the other way around from us.
784
00:35:56,888 --> 00:35:58,823
As in "9/1 1."
785
00:35:58,890 --> 00:36:00,483
This is from the
American Embassy.
786
00:36:00,558 --> 00:36:03,050
How can you know that?
787
00:36:03,128 --> 00:36:04,926
Brian, how on earth
could a document
788
00:36:04,996 --> 00:36:06,574
from the American
Embassy have found its way
789
00:36:06,598 --> 00:36:08,362
into the possession
of Fred Tully?
790
00:36:09,434 --> 00:36:10,925
From the power station.
791
00:36:11,002 --> 00:36:12,903
What, Battersea Power Station?
792
00:36:12,971 --> 00:36:14,769
They didn't just burn
bank notes there.
793
00:36:14,839 --> 00:36:16,000
The American Embassy
794
00:36:16,074 --> 00:36:19,169
used to bring their confidential
documents for incineration.
795
00:36:19,244 --> 00:36:20,177
It's all in here.
796
00:36:20,245 --> 00:36:22,578
And this is the first time
you thought to mention it?
797
00:36:22,647 --> 00:36:23,791
Well, it's a bit obsessional,
798
00:36:23,815 --> 00:36:27,274
going on about
power-station history, isn't it?
799
00:36:27,352 --> 00:36:29,480
I didn't want to bore people!
800
00:36:30,989 --> 00:36:34,482
I'm trying to sensitize
myself to negative feedback.
801
00:36:34,559 --> 00:36:35,857
Sandra!
802
00:36:43,001 --> 00:36:45,800
Something else you
haven't told us about, Dougie.
803
00:36:58,550 --> 00:37:01,679
Ah, yeah. Heh. The embassy.
804
00:37:01,753 --> 00:37:03,221
The Bank of England were just
805
00:37:03,288 --> 00:37:05,553
gentleman amateurs
by comparison.
806
00:37:05,623 --> 00:37:08,388
It was a real circus
when the Yanks came.
807
00:37:08,460 --> 00:37:12,056
Convoy of jeeps.
Armed military police.
808
00:37:12,130 --> 00:37:13,860
And this happened
how frequently?
809
00:37:13,932 --> 00:37:15,366
Oh, it was part of the routine.
810
00:37:15,433 --> 00:37:16,628
And like the bank notes,
811
00:37:16,701 --> 00:37:19,296
some of these documents
clearly survived the furnace.
812
00:37:19,370 --> 00:37:21,566
Well, now and again.
813
00:37:21,639 --> 00:37:23,665
I couldn't see they
were worth anything.
814
00:37:23,742 --> 00:37:26,803
But when I told Fred,
he said, "You never know.
815
00:37:26,878 --> 00:37:30,212
They take all that trouble
to get rid of this stuff.
816
00:37:30,281 --> 00:37:32,045
Might be worth
something to somebody."
817
00:37:32,117 --> 00:37:33,983
So you passed the
documents to Fred Tully.
818
00:37:34,052 --> 00:37:35,213
What did he do with them?
819
00:37:35,286 --> 00:37:39,246
Search me. I never
heard no more about it.
820
00:37:39,324 --> 00:37:40,587
Didn't interest me.
821
00:37:40,658 --> 00:37:44,789
Be honest, all I wanted
was the bread and honey.
822
00:37:44,863 --> 00:37:46,456
1953.
823
00:37:46,531 --> 00:37:50,525
The British Army is fighting
the Mau Mau rebellion in Kenya.
824
00:37:50,602 --> 00:37:52,935
Yeah, but that was all about
the natives getting restless
825
00:37:53,004 --> 00:37:54,632
and killing white
settlers, wasn't it?
826
00:37:54,706 --> 00:37:57,369
Well the Mau Mau certainly
had blood on their hands.
827
00:37:57,442 --> 00:38:00,435
By the time the state
of emergency ended,
828
00:38:00,512 --> 00:38:02,845
they'd killed around
100 white people
829
00:38:02,914 --> 00:38:05,042
but also 2,000 Africans
830
00:38:05,116 --> 00:38:08,245
suspected of collaboration
with the colonial authorities.
831
00:38:08,319 --> 00:38:11,084
I'm sorry, but what's this
got to do with our case?
832
00:38:11,156 --> 00:38:13,057
Well, hang on, Gerry.
I'm getting there.
833
00:38:13,124 --> 00:38:15,355
What we didn't hear
about at the time
834
00:38:15,426 --> 00:38:18,021
was the casualties
on the other side.
835
00:38:18,096 --> 00:38:20,998
At least 1 1,000 Africans died
836
00:38:21,065 --> 00:38:23,159
at the hands of the
colonial authorities.
837
00:38:23,234 --> 00:38:26,534
Either killed in battle
or tried and executed
838
00:38:26,604 --> 00:38:28,937
or, in some cases, massacred.
839
00:38:29,007 --> 00:38:31,033
Document's been
enhanced. Listen to this.
840
00:38:31,109 --> 00:38:35,240
"CIA Head of Station, Nairobi,
reports a reliable account
841
00:38:35,313 --> 00:38:38,647
of killing of 15
unarmed Kikuyu civilians
842
00:38:38,716 --> 00:38:42,050
in Kenya Central
Highlands by Somali troops
843
00:38:42,120 --> 00:38:45,181
under command
of British officer..."
844
00:38:45,256 --> 00:38:47,122
And the rest has been torn off.
845
00:38:48,193 --> 00:38:50,788
Now, Edward Chambers
was on leave from the army
846
00:38:50,862 --> 00:38:53,764
when he found the gun
and ID'd Richard Dunne.
847
00:38:53,832 --> 00:38:56,825
So if Chambers
had served in Kenya,
848
00:38:56,901 --> 00:39:00,099
he could be the officer that
this document is referring to.
849
00:39:00,171 --> 00:39:03,164
And Tully could have
found the document
850
00:39:03,241 --> 00:39:04,573
and blackmailed Chambers.
851
00:39:06,177 --> 00:39:10,638
Did any of you gentlemen
actually do National Service?
852
00:39:10,715 --> 00:39:13,844
Well, I was already down
for the police. I was exempt.
853
00:39:13,918 --> 00:39:17,582
- Oh, no. Far too young.
- Yeah, me too.
854
00:39:17,655 --> 00:39:18,699
You must understand
855
00:39:18,723 --> 00:39:20,316
that they did
rather drop one in it.
856
00:39:20,391 --> 00:39:22,883
I went from school
to National Service
857
00:39:22,961 --> 00:39:24,691
and was shipped out to Kenya
858
00:39:24,762 --> 00:39:27,561
to hold down a fraying
corner of the empire.
859
00:39:27,632 --> 00:39:28,759
Mau Mau emergency?
860
00:39:28,833 --> 00:39:31,928
A shorthand term for a
very complex situation.
861
00:39:32,003 --> 00:39:34,234
Nationalism. Tribalism.
862
00:39:34,305 --> 00:39:37,036
Most of the killing was done
by the Africans themselves.
863
00:39:37,108 --> 00:39:38,974
During the time
of the emergency,
864
00:39:39,043 --> 00:39:41,979
there were instances
of civilians being killed
865
00:39:42,046 --> 00:39:43,605
by troops under British command.
866
00:39:43,681 --> 00:39:45,411
Well, sadly, that is true.
867
00:39:45,483 --> 00:39:48,351
In fact, one British officer
was prosecuted for murder.
868
00:39:48,419 --> 00:39:50,320
Were you ever involved
in such an incident?
869
00:39:50,388 --> 00:39:51,185
Certainly not.
870
00:39:51,256 --> 00:39:53,851
You come from a very
wealthy family, Sir Edward.
871
00:39:53,925 --> 00:39:56,394
Oh, depends what
you're used to, really.
872
00:39:56,461 --> 00:39:57,895
But I-I concede the point.
873
00:39:57,962 --> 00:39:59,828
Back in 1953,
874
00:39:59,898 --> 00:40:02,629
was any attempt
made to blackmail you
875
00:40:02,700 --> 00:40:05,693
over allegations that
you ordered a massacre
876
00:40:05,770 --> 00:40:07,568
of African civilians in Kenya?
877
00:40:07,639 --> 00:40:10,074
What on earth would
lead you to suggest that?
878
00:40:12,577 --> 00:40:15,103
This was found in the
possession of Frederick Tully
879
00:40:15,179 --> 00:40:16,340
at the time of his death.
880
00:40:20,351 --> 00:40:24,083
I don't see how this implicates
me in any conceivable way.
881
00:40:24,155 --> 00:40:25,646
Since you were instrumental
882
00:40:25,723 --> 00:40:28,522
in getting Richard Dunne
hanged for killing Tully,
883
00:40:28,593 --> 00:40:31,062
I think it's a
remarkable coincidence.
884
00:40:31,129 --> 00:40:32,597
Coincidence.
885
00:40:32,664 --> 00:40:34,189
Not very remarkable.
886
00:40:35,867 --> 00:40:38,564
I mean, people go on
about conserving energy,
887
00:40:38,636 --> 00:40:42,334
but this place was pumping its
exhaust steam under the Thames
888
00:40:42,407 --> 00:40:46,777
to provide hot water and heating
for a council estate in Pimlico.
889
00:40:46,844 --> 00:40:49,313
Magnificent!
890
00:40:49,380 --> 00:40:51,144
Of course, the
outside appearance
891
00:40:51,215 --> 00:40:53,241
was down to Sir
Giles Gilbert Scott,
892
00:40:53,318 --> 00:40:56,288
architect of
Liverpool Cathedral.
893
00:40:56,354 --> 00:41:00,917
And what he's given us here
is a quasi-religious building.
894
00:41:00,992 --> 00:41:03,120
A temple of power.
895
00:41:07,498 --> 00:41:09,126
I thought we'd established
896
00:41:09,200 --> 00:41:11,795
you are interested in
power-station history.
897
00:41:11,869 --> 00:41:14,600
When it's relevant
to the case, Brian.
898
00:41:17,475 --> 00:41:19,706
Here's the bus. Over here!
899
00:41:26,484 --> 00:41:28,476
Cor, it takes you
back, doesn't it?
900
00:41:28,553 --> 00:41:32,012
You know, it was on the top
deck of one of these in 1961
901
00:41:32,090 --> 00:41:34,355
I had my first adult experience.
902
00:41:34,425 --> 00:41:36,223
I don't think I want
to know about that.
903
00:41:36,294 --> 00:41:37,728
I smoked a Woodbine.
904
00:41:37,795 --> 00:41:40,424
Look, can we get on with
the reconstruction? Yes.
905
00:41:40,498 --> 00:41:45,835
So I am Edward Chambers,
19 years old, public schoolboy,
906
00:41:45,903 --> 00:41:46,996
officer and gentleman.
907
00:41:47,071 --> 00:41:48,835
We'll use our imaginations.
908
00:41:48,906 --> 00:41:50,272
You're the clippie.
909
00:41:52,010 --> 00:41:53,501
All right, then, who are we?
910
00:41:53,578 --> 00:41:55,877
Well, there were a couple of
passengers on the top deck,
911
00:41:55,947 --> 00:41:57,142
down the front end.
912
00:41:57,215 --> 00:41:59,241
They weren't in a
position to see anything
913
00:41:59,317 --> 00:42:00,597
and weren't called as witnesses.
914
00:42:00,651 --> 00:42:02,745
- You can be them.
- Oh, thanks.
915
00:42:02,820 --> 00:42:04,812
- Go on.
- Come on. Age before beauty.
916
00:42:04,889 --> 00:42:06,983
Pearl before swine.
917
00:42:08,092 --> 00:42:09,025
Hurry on.
918
00:42:09,093 --> 00:42:11,358
All right. Move down the bus.
919
00:42:12,930 --> 00:42:16,025
Now, I, Lieutenant Chambers,
920
00:42:16,100 --> 00:42:19,764
have secreted about my
person the murder weapon.
921
00:42:19,837 --> 00:42:22,397
But, far from
discovering the gun,
922
00:42:22,473 --> 00:42:25,033
I am, in fact,
attempting to hide it.
923
00:42:27,345 --> 00:42:28,745
Any fares, please.
924
00:42:28,813 --> 00:42:30,941
But the Webley .38
is a large weapon.
925
00:42:31,015 --> 00:42:33,075
Difficult to wholly conceal.
926
00:42:35,553 --> 00:42:37,988
Now, you're the bus conductress.
927
00:42:38,056 --> 00:42:40,821
What are you concentrating
on when you get to the top deck?
928
00:42:40,892 --> 00:42:43,760
Um, new faces. People
who haven't paid yet.
929
00:42:43,828 --> 00:42:45,194
So you're looking at me.
930
00:42:45,263 --> 00:42:48,859
So now I have to make
a split-second decision.
931
00:42:49,734 --> 00:42:52,033
- Uh, miss, I say...
- What, gov?
932
00:42:52,103 --> 00:42:54,470
I think we're going to
have to call the police.
933
00:42:54,539 --> 00:42:56,269
Cor, stone the crows!
934
00:42:56,340 --> 00:42:58,832
Did you notice that
man who just got off?
935
00:42:58,910 --> 00:43:00,242
Was in rather a hurry.
936
00:43:00,311 --> 00:43:02,256
No, I wouldn't be bothered
with someone getting off.
937
00:43:02,280 --> 00:43:04,224
I'd only be interested in
the people who hadn't paid.
938
00:43:04,248 --> 00:43:05,739
So was Chambers.
939
00:43:05,817 --> 00:43:07,547
Yeah, D.S. Collinson
940
00:43:07,618 --> 00:43:09,917
wanted Dunne to go
down for it whatever.
941
00:43:09,987 --> 00:43:11,751
So he let Chambers see him
942
00:43:11,823 --> 00:43:13,382
on the way to the
identity parade.
943
00:43:13,458 --> 00:43:15,154
And Chambers is home and dry.
944
00:43:15,226 --> 00:43:17,889
Identifies Dunne, and
Collinson does the rest.
945
00:43:17,962 --> 00:43:20,693
Well, we can tell each other
the story till the cows come home.
946
00:43:20,765 --> 00:43:22,859
Are we actually gonna be
able to make it stand up?
947
00:43:22,934 --> 00:43:25,301
- No.
- Not with what we got so far.
948
00:43:25,369 --> 00:43:27,201
Douglas Murray
is behind all this.
949
00:43:27,271 --> 00:43:28,637
He's a conniving little sod.
950
00:43:28,706 --> 00:43:29,969
Let's have another go at him.
951
00:43:30,041 --> 00:43:32,272
Yeah. Mob-handed.
952
00:44:19,423 --> 00:44:21,119
Backup's on the way.
953
00:44:21,192 --> 00:44:22,558
Well, you better
call an ambulance
954
00:44:22,627 --> 00:44:24,186
just to make sure, but...
955
00:44:32,136 --> 00:44:33,900
Okay, cheers.
956
00:44:33,971 --> 00:44:35,337
Bye.
957
00:44:37,575 --> 00:44:40,010
Preliminary postmortem
shows that Murray died
958
00:44:40,077 --> 00:44:42,478
from head injuries
resulting from blunt trauma,
959
00:44:42,547 --> 00:44:43,674
and there's also signs
960
00:44:43,748 --> 00:44:47,913
that a TV and a video
recorder went missing.
961
00:44:47,985 --> 00:44:51,353
Maybe it was a blind, just to
make it look like a burglary.
962
00:44:52,924 --> 00:44:56,486
Now, we put Chambers
in the frame for killing Tully
963
00:44:56,561 --> 00:44:57,771
because we thought
he could have been
964
00:44:57,795 --> 00:45:00,094
a blackmail victim back in '53.
965
00:45:00,164 --> 00:45:02,690
Are you saying that Murray
was blackmailing him as well?
966
00:45:02,767 --> 00:45:05,635
Well, at least it has
the virtue of consistency.
967
00:45:05,703 --> 00:45:07,194
No, no, no. Hang on a minute.
968
00:45:07,271 --> 00:45:09,866
Murray's been living in
low-rent flat for the last 50 years.
969
00:45:09,941 --> 00:45:12,410
If he had anything on
Chambers worth money,
970
00:45:12,476 --> 00:45:13,671
what's kept him so long?
971
00:45:13,744 --> 00:45:15,838
I can't answer that.
972
00:45:15,913 --> 00:45:17,506
Are you telling me
973
00:45:17,582 --> 00:45:20,279
that Sir Edward Chambers
jumped in his Roller,
974
00:45:20,351 --> 00:45:22,115
swanned off down to Battersea,
975
00:45:22,186 --> 00:45:25,554
and battered a
retired stoker to death?
976
00:45:25,623 --> 00:45:26,921
Do me a favor.
977
00:45:30,962 --> 00:45:32,123
In the morning,
978
00:45:32,196 --> 00:45:34,131
Sir Edward chaired
the board of directors.
979
00:45:34,198 --> 00:45:37,828
Which includes a retired
field marshal, an earl,
980
00:45:37,902 --> 00:45:39,962
and the odd
Knight of the Garter.
981
00:45:40,037 --> 00:45:43,098
We'll print out names
and addresses for you.
982
00:45:43,174 --> 00:45:44,699
I'm sure they'll
be terribly amused
983
00:45:44,775 --> 00:45:46,676
to be asked to supply an alibi.
984
00:45:46,744 --> 00:45:47,803
Sir Edward lunched
985
00:45:47,878 --> 00:45:50,006
with the Secretary of
State for Trade and Industry.
986
00:45:50,081 --> 00:45:52,516
Oh, you can probably track
him down without our help,
987
00:45:52,583 --> 00:45:54,074
being detectives.
988
00:45:54,151 --> 00:45:56,985
Afternoon, reception at the
Zambian High Commission.
989
00:45:57,054 --> 00:45:57,987
Bags of witnesses.
990
00:45:58,055 --> 00:46:00,615
Including the high
commissioner himself, of course.
991
00:46:00,691 --> 00:46:03,752
Charming man. He'll
enjoy meeting you.
992
00:46:03,828 --> 00:46:05,797
Thanks for your
help, Sir Edward.
993
00:46:05,863 --> 00:46:08,560
Duty of a citizen,
Superintendent.
994
00:46:25,783 --> 00:46:27,342
Takes you back, doesn't it?
995
00:46:27,418 --> 00:46:29,683
At least we're not
on offer these days.
996
00:46:34,659 --> 00:46:36,150
Here we go.
997
00:46:40,398 --> 00:46:41,866
Everybody follow me.
998
00:46:48,539 --> 00:46:49,438
Do you miss it?
999
00:46:49,507 --> 00:46:51,840
The old adrenaline rush
when you're on a spin?
1000
00:46:51,909 --> 00:46:53,502
- No.
- I do.
1001
00:46:54,712 --> 00:46:56,305
It was an interesting
opportunity
1002
00:46:56,380 --> 00:46:59,509
to look over different
people's houses.
1003
00:47:01,118 --> 00:47:03,644
Hi. Got your message.
1004
00:47:03,721 --> 00:47:04,745
What's going on?
1005
00:47:04,822 --> 00:47:08,122
Forensics found a DNA match
at the scene of Murray's murder.
1006
00:47:08,192 --> 00:47:10,286
Guy who lives at
the house... Ferris...
1007
00:47:10,361 --> 00:47:12,853
Has got form for violence.
1008
00:47:27,244 --> 00:47:28,244
That's him!
1009
00:47:28,279 --> 00:47:29,856
Didn't they make a
wrong-number phone call
1010
00:47:29,880 --> 00:47:31,371
to make sure he was in?
1011
00:47:31,449 --> 00:47:33,384
What do they teach
the kids these days?
1012
00:47:36,721 --> 00:47:37,721
Drive, Jack.
1013
00:47:37,755 --> 00:47:40,247
This isn't a job for a
man on beta-blockers.
1014
00:48:19,563 --> 00:48:21,589
You never lose
it, eh, Jack, son?
1015
00:48:21,665 --> 00:48:23,463
Get out of the car!
1016
00:48:23,534 --> 00:48:25,867
- Armed police!
- Armed police! Stay still!
1017
00:48:25,936 --> 00:48:27,268
All right, all right.
1018
00:48:27,338 --> 00:48:29,569
Jason Ferris?
1019
00:48:50,694 --> 00:48:52,526
Jason Ferris.
1020
00:48:52,596 --> 00:48:55,361
It's quite a file you've
got here, Jason.
1021
00:48:55,433 --> 00:48:56,958
Kept yourself very busy.
1022
00:48:57,034 --> 00:48:59,560
Oh. Few years in the army.
1023
00:48:59,637 --> 00:49:02,436
Including six months
in the glasshouse.
1024
00:49:02,506 --> 00:49:04,338
Then Civvy Street.
1025
00:49:04,408 --> 00:49:07,310
Civilian crime, civilian prison.
1026
00:49:07,378 --> 00:49:09,847
And then you went
abroad for awhile.
1027
00:49:09,914 --> 00:49:11,610
Bit of a gap year, was it?
1028
00:49:11,682 --> 00:49:14,777
Travel the world, meet
new people, kill 'em?
1029
00:49:14,852 --> 00:49:16,411
You've got it all
written down there.
1030
00:49:16,487 --> 00:49:19,013
Yes, but we want to
hear about it from you.
1031
00:49:19,089 --> 00:49:21,524
I spent a few years
doing contract work
1032
00:49:21,592 --> 00:49:22,821
for security firms.
1033
00:49:22,893 --> 00:49:26,352
- Where, exactly?
- Africa, mostly.
1034
00:49:26,430 --> 00:49:28,558
Sierra Leone, Liberia.
1035
00:49:28,632 --> 00:49:31,329
The Democratic
Republic of Congo.
1036
00:49:31,402 --> 00:49:32,995
So, what used to be
called a mercenary?
1037
00:49:33,070 --> 00:49:34,299
Call it what you like.
1038
00:49:35,306 --> 00:49:39,471
It says here that you specialize
in close protection work.
1039
00:49:39,543 --> 00:49:40,977
Bodyguard for VIPs.
1040
00:49:41,045 --> 00:49:42,513
Yeah, I've done a bit of that.
1041
00:49:42,580 --> 00:49:44,606
You must have met some
very interesting people.
1042
00:49:44,682 --> 00:49:46,150
That's confidential.
1043
00:49:47,318 --> 00:49:50,049
Two years ago your
firm provided security
1044
00:49:50,120 --> 00:49:52,146
for Transnational
Minerals in the Congo.
1045
00:49:52,223 --> 00:49:53,919
The chairman of the
Transnational board,
1046
00:49:53,991 --> 00:49:55,926
Sir Edward Chambers,
made a high-profile visit.
1047
00:49:55,993 --> 00:49:57,985
- Did you meet him?
- It's possible.
1048
00:49:58,062 --> 00:49:59,382
For the benefit of the tape,
1049
00:49:59,430 --> 00:50:02,423
I'm now showing Jason
Ferris a newspaper cutting.
1050
00:50:04,502 --> 00:50:06,698
That's Sir Edward on that visit
1051
00:50:06,770 --> 00:50:08,466
with a bodyguard
at his shoulder.
1052
00:50:08,539 --> 00:50:11,475
- It's you, isn't it?
- I won't argue.
1053
00:50:11,542 --> 00:50:14,876
Right, let's get serious.
1054
00:50:14,945 --> 00:50:16,914
Did you burgle
Douglas Murray's flat
1055
00:50:16,981 --> 00:50:19,416
at the instigation of
Sir Edward Chambers?
1056
00:50:19,483 --> 00:50:20,483
No.
1057
00:50:21,619 --> 00:50:23,178
Whatever he's paying,
1058
00:50:23,254 --> 00:50:25,348
surely it's not worth
all those years inside.
1059
00:50:27,958 --> 00:50:29,017
No comment.
1060
00:50:29,093 --> 00:50:32,257
Every effort will be
made to trace and seize
1061
00:50:32,329 --> 00:50:34,025
anything you've
earned illegally.
1062
00:50:34,098 --> 00:50:37,500
I don't think I have anything
more to say to you people.
1063
00:50:40,304 --> 00:50:44,264
I get offered bodyguards
in many of the places I visit.
1064
00:50:47,378 --> 00:50:49,813
None of them tend to
become personal friends.
1065
00:50:49,880 --> 00:50:53,578
Have you had any dealings
with Jason Ferris since that time?
1066
00:50:53,651 --> 00:50:55,085
Not to my recollection.
1067
00:50:55,152 --> 00:50:58,316
Has Douglas Murray made a
fresh attempt to blackmail you?
1068
00:50:58,389 --> 00:51:01,791
No action of mine could
have laid me open to blackmail.
1069
00:51:01,859 --> 00:51:05,091
Therefore there could
be no attempt in 1953,
1070
00:51:05,162 --> 00:51:07,893
and therefore there
could be no fresh attempt.
1071
00:51:07,965 --> 00:51:10,628
It's a matter of record
that Kikuyu tribesmen
1072
00:51:10,701 --> 00:51:13,330
were massacred by British
troops in the emergency.
1073
00:51:13,404 --> 00:51:15,999
And Kikuyu were
massacred by Kikuyu.
1074
00:51:16,073 --> 00:51:17,371
And so on and so forth.
1075
00:51:17,441 --> 00:51:20,969
People weren't
civilians or combatants.
1076
00:51:21,045 --> 00:51:24,641
They were farm workers by day
and Mau Mau guerrillas by night.
1077
00:51:24,715 --> 00:51:27,150
Are you saying there was a
justification for what went on?
1078
00:51:27,217 --> 00:51:29,311
I'm not a moral philosopher.
1079
00:51:29,386 --> 00:51:31,287
But what I can tell you is,
1080
00:51:31,355 --> 00:51:33,221
our experiences in Kenya
1081
00:51:33,290 --> 00:51:35,953
produced the tactics
for counterinsurgency
1082
00:51:36,026 --> 00:51:38,086
and are still being applied.
1083
00:51:38,162 --> 00:51:40,961
Dirty tricks for
dirty little conflicts
1084
00:51:41,031 --> 00:51:42,829
with no honor or glory.
1085
00:51:42,900 --> 00:51:45,267
We're not here to discuss that.
1086
00:51:45,336 --> 00:51:49,364
We're here to talk about your
responsibility for two murders.
1087
00:51:49,440 --> 00:51:51,341
You killed Tully yourself.
1088
00:51:51,408 --> 00:51:54,105
Then you contracted
Ferris to kill Douglas Murray.
1089
00:51:54,178 --> 00:51:56,272
And that's the truth.
1090
00:51:57,281 --> 00:51:58,715
Isn't it, Sir Edward?
1091
00:52:00,351 --> 00:52:02,343
Well, you've made a
quite fascinating trawl
1092
00:52:02,419 --> 00:52:04,820
into a long-lost world, and
I have nothing but praise
1093
00:52:04,888 --> 00:52:06,789
for the team's diligence
and persistence.
1094
00:52:06,857 --> 00:52:08,450
But?
1095
00:52:08,525 --> 00:52:10,245
I've spoken to the
CPS at the highest level,
1096
00:52:10,294 --> 00:52:11,990
and there's no prospect
of bringing charges
1097
00:52:12,062 --> 00:52:13,139
against Sir Edward Chambers.
1098
00:52:13,163 --> 00:52:14,923
You've got nothing
that'll stand up in court.
1099
00:52:14,965 --> 00:52:16,331
We are still investigating.
1100
00:52:16,400 --> 00:52:19,063
Nor are you likely to
find anything substantial
1101
00:52:19,136 --> 00:52:20,536
at this distance in time.
1102
00:52:20,604 --> 00:52:22,835
A man was hanged
on corrupt evidence.
1103
00:52:22,906 --> 00:52:23,669
Exactly.
1104
00:52:23,741 --> 00:52:25,869
The investigation and
trial of Richard Dunne
1105
00:52:25,943 --> 00:52:27,605
is a totally separate issue.
1106
00:52:27,678 --> 00:52:29,579
The papers will be
handed to the Home Office,
1107
00:52:29,647 --> 00:52:30,808
and there's every possibility
1108
00:52:30,881 --> 00:52:32,474
that the verdict
will be overturned.
1109
00:52:32,549 --> 00:52:33,749
The family may well be in line
1110
00:52:33,817 --> 00:52:35,285
to make a claim
for compensation.
1111
00:52:35,352 --> 00:52:38,015
But that's not what they
want. They want justice!
1112
00:52:38,088 --> 00:52:40,523
And justice is nailing the
bugger who really did it!
1113
00:52:40,591 --> 00:52:42,025
All right, Gerry, that's enough.
1114
00:52:42,092 --> 00:52:43,253
Win some, lose some.
1115
00:52:43,327 --> 00:52:44,989
The further pursuit
of this inquiry
1116
00:52:45,062 --> 00:52:46,394
is not in the public interest.
1117
00:52:46,463 --> 00:52:47,463
End of story!
1118
00:52:50,334 --> 00:52:53,099
I'd hoped we'd be
celebrating, but...
1119
00:52:53,170 --> 00:52:54,763
Call it a consolation prize.
1120
00:52:54,838 --> 00:52:56,170
No, this is very sweet of you.
1121
00:52:56,240 --> 00:52:57,868
Sorry Gerry can't make it.
1122
00:52:57,941 --> 00:53:00,103
Sends his apologies.
He's got a date.
1123
00:53:00,177 --> 00:53:04,308
Got to hand it to old Gerry.
He never gives up, does he?
1124
00:53:10,454 --> 00:53:12,685
Hi.
1125
00:53:12,756 --> 00:53:14,088
Hi.
1126
00:53:14,158 --> 00:53:15,786
I'm so glad you got in touch.
1127
00:53:15,859 --> 00:53:17,589
I just wanted a
chance to tell you...
1128
00:53:17,661 --> 00:53:20,221
Don't, Gerry. It wouldn't
have worked out.
1129
00:53:20,297 --> 00:53:22,095
I've done emotional upheaval.
1130
00:53:22,166 --> 00:53:26,501
I want a quiet life, and
you're not the man for that.
1131
00:53:26,570 --> 00:53:28,334
No, but I'm getting
quieter all the time.
1132
00:53:28,405 --> 00:53:29,839
I promise.
1133
00:53:29,907 --> 00:53:31,136
Listen, in a couple of years,
1134
00:53:31,208 --> 00:53:33,006
you're gonna have to
keep checking my pulse.
1135
00:53:33,077 --> 00:53:36,172
It's not a runner,
Gerry. You know that.
1136
00:53:38,415 --> 00:53:42,079
So why all the secrecy,
the hush-hush meeting?
1137
00:53:42,152 --> 00:53:43,780
I was hoping that
you were gonna say...
1138
00:53:43,854 --> 00:53:47,416
Hannah sent me, and she
wants it kept strictly unofficial.
1139
00:53:48,859 --> 00:53:51,852
Well, if she's got something
for us, it's a bit difficult.
1140
00:53:51,929 --> 00:53:55,058
Because officially
we're off the case.
1141
00:53:55,132 --> 00:53:58,296
Sir Edward's a
very influential man.
1142
00:53:58,368 --> 00:53:59,996
I can't comment on that.
1143
00:54:00,070 --> 00:54:02,301
All right.
1144
00:54:03,707 --> 00:54:05,471
What does Hannah want me to do?
1145
00:54:05,542 --> 00:54:08,205
She doesn't want
you to do anything.
1146
00:54:08,278 --> 00:54:10,270
She wants something from you.
1147
00:54:13,083 --> 00:54:16,520
Well, with Richard Dunne's
conviction being reviewed,
1148
00:54:16,587 --> 00:54:18,283
I suppose that's some
kind of result, eh?
1149
00:54:18,355 --> 00:54:20,517
Oh, suppose it is something.
1150
00:54:20,591 --> 00:54:21,889
I'll drink to that.
1151
00:54:21,959 --> 00:54:25,020
As for Tommy
Collinson and his firm,
1152
00:54:25,095 --> 00:54:27,223
well, there but for
the grace of God.
1153
00:54:27,297 --> 00:54:29,425
Ah! Bunyan.
1154
00:54:29,500 --> 00:54:31,230
That's where the
saying comes from.
1155
00:54:31,301 --> 00:54:33,896
"I saw a man going to
be hanged, and I thought,
1156
00:54:33,971 --> 00:54:36,566
'There but for the grace of
God goes John Bunyan. ""
1157
00:54:36,640 --> 00:54:40,270
Of course, people use the phrase
to mean "by a stroke of luck."
1158
00:54:40,344 --> 00:54:42,745
You know, as in
a roll of the dice
1159
00:54:42,813 --> 00:54:44,111
or the toss of a coin.
1160
00:54:44,181 --> 00:54:45,301
Well, what else did he mean?
1161
00:54:45,349 --> 00:54:47,079
Well, Bunyan was
a Calvinist, you see?
1162
00:54:47,151 --> 00:54:48,847
So, for him, God's grace
1163
00:54:48,919 --> 00:54:52,117
was the most fundamental
feature of the universe.
1164
00:54:52,189 --> 00:54:53,189
Can I have some more?
1165
00:54:53,257 --> 00:54:54,953
So it wasn't luck
which separated him
1166
00:54:55,025 --> 00:54:56,926
from the unfortunate man.
1167
00:54:56,994 --> 00:54:57,757
Thank you.
1168
00:54:57,828 --> 00:55:02,163
It was God's profound
but inscrutable purpose.
1169
00:55:03,000 --> 00:55:04,832
Oh, sorry. I've done
it again, haven't I?
1170
00:55:04,902 --> 00:55:05,835
Lost my audience.
1171
00:55:05,903 --> 00:55:07,804
Not at all, Brian.
1172
00:55:07,871 --> 00:55:09,362
Very well said. Thank you.
1173
00:55:09,439 --> 00:55:10,964
Your very good health.
1174
00:55:16,280 --> 00:55:17,612
Have you seen this?
1175
00:55:17,681 --> 00:55:20,480
Uh, yeah, it's all
over the Net as well.
1176
00:55:21,685 --> 00:55:23,449
Hannah Parker's Website.
1177
00:55:23,520 --> 00:55:25,284
She had a letter
from Douglas Murray
1178
00:55:25,355 --> 00:55:28,621
only to be opened in
the event of his death.
1179
00:55:28,692 --> 00:55:31,856
Murray had the other half
of the document all the time.
1180
00:55:31,929 --> 00:55:34,330
Which stated that
the Somali troops
1181
00:55:34,398 --> 00:55:37,368
were under the command of
Lieutenant Edward Chambers.
1182
00:55:37,434 --> 00:55:39,494
Fred Tully had
left it with Murray,
1183
00:55:39,570 --> 00:55:41,347
but Murray had never
understood the meaning of it.
1184
00:55:41,371 --> 00:55:44,808
Until we showed him the
half we found in the suitcase.
1185
00:55:44,875 --> 00:55:47,086
And that was when he tried
to put the black on Sir Edward.
1186
00:55:47,110 --> 00:55:48,188
All the African countries
1187
00:55:48,212 --> 00:55:50,443
that Chambers does
business with are up in arms.
1188
00:55:50,514 --> 00:55:52,813
He's had to resign as
chairman of E.C. Mining Ltd.
1189
00:55:52,883 --> 00:55:55,409
So there is a bit of
justice left in the world.
1190
00:55:55,485 --> 00:55:56,418
Never mind about justice.
1191
00:55:56,486 --> 00:55:58,431
The point is, how the hell
did Hannah Parker get hold
1192
00:55:58,455 --> 00:56:00,014
of our half of the document, eh?
1193
00:56:00,090 --> 00:56:01,768
Nothing to do with me, sir.
1194
00:56:01,792 --> 00:56:03,920
- I can assure you of that.
- Strickland.
1195
00:56:07,931 --> 00:56:10,127
Yes. Thanks.
1196
00:56:10,200 --> 00:56:13,693
Hannah Parker is
on the BBC News.
1197
00:56:17,574 --> 00:56:19,372
I'm not prepared to
reveal my sources.
1198
00:56:19,443 --> 00:56:22,504
But I will say that even in
the most reactionary, corrupt,
1199
00:56:22,579 --> 00:56:24,548
and incompetent institutions
1200
00:56:24,615 --> 00:56:26,243
that there are one
or two individuals
1201
00:56:26,316 --> 00:56:28,046
who still know the
meaning of integrity.
1202
00:56:32,456 --> 00:56:34,891
♪ It's all right, it's okay ♪
1203
00:56:34,958 --> 00:56:37,860
♪ Doesn't really matter
if you're old and gray ♪
1204
00:56:37,928 --> 00:56:40,397
♪ It's all right, I
say it's okay ♪
1205
00:56:40,464 --> 00:56:43,229
♪ Listen to what I say ♪
1206
00:56:43,300 --> 00:56:45,929
♪ It's all right, doing fine ♪
1207
00:56:46,003 --> 00:56:48,632
♪ Doesn't really matter
if the sun don't shine ♪
1208
00:56:48,705 --> 00:56:51,197
♪ It's all right, I
say it's okay ♪
1209
00:56:51,275 --> 00:56:54,473
♪ We're getting to
the end of the day ♪
1210
00:56:55,746 --> 00:56:58,215
♪ High tech, low
tech, take your pick ♪
1211
00:56:58,282 --> 00:57:01,184
♪ 'Cause you can't teach
an old dog a brand-new trick ♪
1212
00:57:01,251 --> 00:57:05,211
♪ I don't care what
anybody says ♪
1213
00:57:05,289 --> 00:57:07,986
♪ At the end of the day ♪
1214
00:57:08,058 --> 00:57:11,051
Subtitling made
possible by Acorn Media
91158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.