All language subtitles for New Tricks - S04E03 - Ducking & Diving

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,336 --> 00:00:05,829 If the good Lord had intended man to dive underwater, 2 00:00:05,906 --> 00:00:07,932 he'd have put lead weights in his head. 3 00:00:08,008 --> 00:00:08,941 It's a nightmare. 4 00:00:09,009 --> 00:00:12,138 Jayne needs a load of dosh for a new roof. 5 00:00:12,212 --> 00:00:17,173 And now Alison tells me she needs her patio relaid. 6 00:00:17,251 --> 00:00:18,583 Oh, this is interesting. 7 00:00:18,652 --> 00:00:21,121 When I was a staff officer at the Yard, 8 00:00:21,188 --> 00:00:22,588 police divers were part of my remit. 9 00:00:22,623 --> 00:00:25,149 I just wondered if you could help me financially, you know... 10 00:00:25,225 --> 00:00:28,457 Actually, Jack, I qualified as a diver when I was on holiday. 11 00:00:28,529 --> 00:00:29,895 Well, takes all sorts. 12 00:00:29,963 --> 00:00:31,829 I never knew you were a diver, Sandra. 13 00:00:31,899 --> 00:00:33,367 How long did that take you to learn? 14 00:00:33,433 --> 00:00:34,560 Not very long. 15 00:00:34,635 --> 00:00:36,263 Just a few days to learn the basics. 16 00:00:36,336 --> 00:00:39,067 Remember Hans and Lotte Hass on telly when we were kids? 17 00:00:39,139 --> 00:00:40,232 Ho ho! Not many. 18 00:00:40,307 --> 00:00:41,775 I never missed that program. 19 00:00:41,842 --> 00:00:42,707 No. Nor me. 20 00:00:42,776 --> 00:00:44,301 What, you were hooked on diving? 21 00:00:44,378 --> 00:00:47,177 No, no. No, it wasn't that, no. 22 00:00:47,247 --> 00:00:48,875 Well, this was the '50s, you see? 23 00:00:48,949 --> 00:00:50,178 It was the only show on TV 24 00:00:50,250 --> 00:00:52,378 where you could see a fit bird in a swimsuit. 25 00:00:52,452 --> 00:00:53,784 How old were you, Gerry? 26 00:00:53,854 --> 00:00:56,915 Oh, don't know. 9, 10, I suppose. 27 00:00:56,990 --> 00:00:58,982 Yeah, I've always had a thing for older women. 28 00:00:59,059 --> 00:01:00,322 Now there aren't any. 29 00:01:05,732 --> 00:01:08,463 ♪ It's all right, it's okay ♪ 30 00:01:08,535 --> 00:01:11,334 ♪ Doesn't really matter if you're old and gray ♪ 31 00:01:11,405 --> 00:01:14,000 ♪ It's all right, I say it's okay ♪ 32 00:01:14,074 --> 00:01:16,509 ♪ Listen to what I say ♪ 33 00:01:16,577 --> 00:01:18,842 ♪ It's all right, doing fine ♪ 34 00:01:18,912 --> 00:01:22,144 ♪ Doesn't really matter if the sun don't shine ♪ 35 00:01:22,215 --> 00:01:24,946 ♪ It's all right, I say it's okay ♪ 36 00:01:25,018 --> 00:01:27,351 ♪ We're getting to the end of the day ♪ 37 00:01:29,723 --> 00:01:32,750 Subtitling made possible by Acorn Media 38 00:01:32,826 --> 00:01:37,161 This is fresh evidence in the case of Marie Sinclair. 39 00:01:37,230 --> 00:01:38,095 Shot dead. 40 00:01:38,165 --> 00:01:40,157 Sinclair, Sinclair. 41 00:01:40,233 --> 00:01:42,896 - Yes, 1989. - That's the one. 42 00:01:42,970 --> 00:01:45,530 Married woman who was having an affair 43 00:01:45,606 --> 00:01:46,835 with her husband's employee. 44 00:01:46,907 --> 00:01:48,705 Yeah, and his name was Michael Dudley. 45 00:01:48,775 --> 00:01:51,176 He disappeared, along with the security van he was driving, 46 00:01:51,244 --> 00:01:52,444 around the time of the murder. 47 00:01:52,512 --> 00:01:54,981 And the husband was in the frame for it, right? 48 00:01:55,048 --> 00:01:56,048 Andrew Sinclair. 49 00:01:56,116 --> 00:01:57,550 Dudley's disappearance 50 00:01:57,618 --> 00:01:58,642 has never been solved. 51 00:01:58,719 --> 00:02:00,551 The investigating officers at the time 52 00:02:00,621 --> 00:02:03,648 believed that Sinclair killed his wife and the lover. 53 00:02:03,724 --> 00:02:05,352 The Crown Prosecution Service 54 00:02:05,425 --> 00:02:08,088 felt there wasn't enough evidence to proceed. 55 00:02:10,263 --> 00:02:11,356 That one. 56 00:02:13,767 --> 00:02:16,862 Right, now, this place is called Whinfield Lake. 57 00:02:16,937 --> 00:02:20,135 It's a disused quarry that was flooded 30-odd years ago. 58 00:02:20,207 --> 00:02:22,904 Now being turned into a commercial watersports center. 59 00:02:22,976 --> 00:02:23,976 Are these our guys? 60 00:02:24,044 --> 00:02:26,013 No, no, no. They're doing an underwater survey. 61 00:02:26,079 --> 00:02:27,240 First time it's been done. 62 00:02:27,314 --> 00:02:28,805 Here we go. 63 00:02:28,882 --> 00:02:31,113 Hang on a second. What is... 64 00:02:31,184 --> 00:02:32,652 It's an old armadillo. 65 00:02:32,719 --> 00:02:34,085 Oh, it is, you know? 66 00:02:34,154 --> 00:02:36,350 I take it this is the van that Dudley was driving. 67 00:02:36,423 --> 00:02:37,550 Yeah. 68 00:02:37,624 --> 00:02:40,651 What we're looking at here is a semiarmored vehicle. 69 00:02:40,727 --> 00:02:41,888 Dual purpose. 70 00:02:41,962 --> 00:02:45,990 Can be used for either cash in transit or secure deliveries. 71 00:02:46,066 --> 00:02:48,228 Look. See? 72 00:02:48,301 --> 00:02:50,099 Double doors at the rear. 73 00:02:50,170 --> 00:02:51,866 And inside that, 74 00:02:51,938 --> 00:02:54,498 an armored blind that can be pulled down. 75 00:02:54,574 --> 00:02:56,839 - Yes, Brian. - Any sign of the missing man? 76 00:02:56,910 --> 00:02:58,503 No, the divers didn't attempt to search. 77 00:02:58,578 --> 00:03:00,578 They just reported it and then sealed off the site. 78 00:03:00,614 --> 00:03:01,858 Yeah, but it could be a knockoff. 79 00:03:01,882 --> 00:03:04,010 What was it carrying? Bullion, cash? 80 00:03:04,084 --> 00:03:06,529 No, no, no. It was just a straightforward courier run. 81 00:03:06,553 --> 00:03:08,647 The driver was delivering and picking up packages. 82 00:03:08,722 --> 00:03:10,020 Nothing of high-value insurance. 83 00:03:10,090 --> 00:03:12,821 So I'm tasking you with reinvestigating 84 00:03:12,893 --> 00:03:15,294 the Sinclair murder and Dudley's disappearance. 85 00:03:15,362 --> 00:03:17,854 So this time you want Sinclair done and dusted. 86 00:03:17,931 --> 00:03:21,834 No, I want closure, Gerry. And I think UCOS can deliver. 87 00:03:25,572 --> 00:03:27,131 Bollocks! 88 00:03:29,843 --> 00:03:32,540 Would you care to expand on that, Mr. Sinclair? 89 00:03:32,612 --> 00:03:36,379 You're not going to reinvestigate my wife's death. 90 00:03:36,450 --> 00:03:37,713 You're here to have another go 91 00:03:37,784 --> 00:03:39,616 at pasting me up for it, aren't you? 92 00:03:39,686 --> 00:03:40,984 New evidence has turned up 93 00:03:41,054 --> 00:03:44,286 relating to Michael Dudley's disappearance. 94 00:03:44,357 --> 00:03:45,120 Well? 95 00:03:45,192 --> 00:03:46,751 The armored vehicle he was driving 96 00:03:46,827 --> 00:03:49,490 has been discovered at the bottom of a flooded quarry. 97 00:03:49,563 --> 00:03:51,828 Whinfield Lake. 98 00:03:51,898 --> 00:03:54,732 Given what's been found and where that might lead, 99 00:03:54,801 --> 00:03:56,633 is there anything you'd like to say now 100 00:03:56,703 --> 00:03:58,433 that might help us to clear the matter up? 101 00:03:58,505 --> 00:04:00,474 I've always told the truth. 102 00:04:00,540 --> 00:04:02,441 Well, let's get back to basics, shall we? 103 00:04:02,509 --> 00:04:05,775 Where were you on the morning of September 16, 1989? 104 00:04:05,846 --> 00:04:07,474 I was on the road. 105 00:04:07,547 --> 00:04:09,709 I'd done a visit to a potential customer 106 00:04:09,783 --> 00:04:12,378 who wanted a quote for a regular payroll delivery. 107 00:04:12,452 --> 00:04:14,944 We've got you down as "security company proprietor." 108 00:04:15,021 --> 00:04:16,148 Did that include sales? 109 00:04:16,223 --> 00:04:19,625 Yeah, we were a tuppence-ha'penny security firm. 110 00:04:19,693 --> 00:04:20,888 I did a bit of everything. 111 00:04:20,961 --> 00:04:22,827 We got taken over shortly after. 112 00:04:22,896 --> 00:04:24,888 Your wife was shot dead that morning. 113 00:04:24,965 --> 00:04:27,161 According to the original investigation, 114 00:04:27,234 --> 00:04:30,227 you would have had time to go home after that meeting, 115 00:04:30,303 --> 00:04:32,534 then get back to the office, where you were arrested. 116 00:04:32,606 --> 00:04:34,131 Yeah. But I didn't. 117 00:04:34,207 --> 00:04:37,268 What was your relationship with Michael Dudley? 118 00:04:37,344 --> 00:04:40,178 He was one of the drivers. We were mates, really. 119 00:04:40,247 --> 00:04:42,807 Did you know Dudley was having an affair with your wife? 120 00:04:42,883 --> 00:04:44,215 I've been through all this. 121 00:04:44,284 --> 00:04:46,719 Yes, but we're going to go through it all again. 122 00:04:51,491 --> 00:04:55,155 If Sinclair killed his wife at their home, 123 00:04:55,228 --> 00:04:56,992 he couldn't have dumped the van here 124 00:04:57,063 --> 00:04:58,497 and then got back to his office. 125 00:04:58,565 --> 00:04:59,658 Why not? 126 00:04:59,733 --> 00:05:02,328 Because It's too far. He wouldn't have had time, surely. 127 00:05:02,402 --> 00:05:04,769 No. It's easy-peasy. 128 00:05:04,838 --> 00:05:06,282 I mean, he wouldn't have messed around 129 00:05:06,306 --> 00:05:07,546 on the A and B roads, would he? 130 00:05:09,109 --> 00:05:11,476 Would have done a dogleg on the motorway. 131 00:05:11,545 --> 00:05:12,706 That's even further. 132 00:05:12,779 --> 00:05:14,475 No, but it's much, much quicker. 133 00:05:14,548 --> 00:05:16,414 That's what motorways are for, Brian. 134 00:05:16,483 --> 00:05:18,179 You're thinking like a cyclist. 135 00:05:20,387 --> 00:05:22,549 Have you had this converted to diesel? 136 00:05:22,622 --> 00:05:25,717 No. Just needs a bit of attention, that's all. 137 00:05:28,595 --> 00:05:30,496 Mr. Wilmslow? 138 00:05:32,132 --> 00:05:34,226 Gerry Standing. Brian Lane. 139 00:05:34,301 --> 00:05:37,271 - Nice to meet you. - How do? 140 00:05:37,337 --> 00:05:38,857 So you're the owner of the site, right? 141 00:05:38,905 --> 00:05:41,306 My company acquired it for development earlier this year. 142 00:05:41,374 --> 00:05:43,775 - How secure is it? - It's a big site. 143 00:05:45,212 --> 00:05:47,147 A crested grebe. 144 00:05:47,214 --> 00:05:48,705 A what? 145 00:05:53,453 --> 00:05:55,888 Isn't it wonderful how nature reclaims 146 00:05:55,956 --> 00:05:58,516 a blighted industrial landscape? 147 00:05:58,592 --> 00:06:00,356 We'll soon deal with nature. 148 00:06:01,494 --> 00:06:05,022 Marie worked part time with me on the administration side. 149 00:06:05,098 --> 00:06:07,260 Mick Dudley, he was an interesting bloke. 150 00:06:07,334 --> 00:06:09,599 A good laugh. 151 00:06:09,669 --> 00:06:11,869 The three of us got into the habit of drinking together, 152 00:06:11,938 --> 00:06:13,839 going out for a meal. 153 00:06:13,907 --> 00:06:14,931 Sounds cozy. 154 00:06:15,008 --> 00:06:17,102 Friends, that's all. 155 00:06:17,177 --> 00:06:18,543 Well... 156 00:06:19,546 --> 00:06:20,707 that's what I thought. 157 00:06:20,780 --> 00:06:22,510 It wasn't that way for Marie. 158 00:06:22,582 --> 00:06:24,016 And how did you find that out? 159 00:06:24,084 --> 00:06:27,486 Marie told me that she and Mick were attracted to each other. 160 00:06:27,554 --> 00:06:29,420 We didn't have any secrets. 161 00:06:29,489 --> 00:06:30,650 And what about your feelings? 162 00:06:30,724 --> 00:06:32,352 I wanted to know what that meant for us. 163 00:06:33,360 --> 00:06:35,600 - I didn't want to lose her. - What did she say? 164 00:06:35,629 --> 00:06:36,858 She said she loved me. 165 00:06:36,930 --> 00:06:38,899 There was no question of her leaving me for him. 166 00:06:38,965 --> 00:06:40,160 It was just a physical thing. 167 00:06:40,233 --> 00:06:41,292 And your reaction? 168 00:06:41,368 --> 00:06:43,633 Marie knew her own mind. 169 00:06:43,703 --> 00:06:46,263 If that's what she wanted, if it didn't threaten us, 170 00:06:46,339 --> 00:06:48,865 I wasn't gonna stand in her way. 171 00:06:48,942 --> 00:06:50,877 We had an open relationship. 172 00:06:50,944 --> 00:06:53,379 Are you saying you never even got angry? 173 00:06:53,446 --> 00:06:57,713 Maybe angry inside myself. But never violent. 174 00:06:57,784 --> 00:06:59,548 Not with Marie. 175 00:07:00,921 --> 00:07:04,221 I loved her. I still do. 176 00:07:04,291 --> 00:07:06,453 So anyone could get access to the site? 177 00:07:06,526 --> 00:07:08,154 Yes. They've been using it for years. 178 00:07:08,228 --> 00:07:10,060 - Nobody tried to stop them. - Who are "they"? 179 00:07:10,130 --> 00:07:11,257 Divers mostly. 180 00:07:11,331 --> 00:07:13,823 It's well known as what they call an unregulated site. 181 00:07:13,900 --> 00:07:16,028 That's how we know it'll work as a commercial venture. 182 00:07:16,102 --> 00:07:18,537 So what's the layout underwater here? 183 00:07:18,605 --> 00:07:21,541 What you've got is a broad shelf at about 9, 10 meters 184 00:07:21,608 --> 00:07:23,076 over on the far side. 185 00:07:23,143 --> 00:07:24,620 That's where the novice divers would do 186 00:07:24,644 --> 00:07:26,704 what's called their open-water training. 187 00:07:26,780 --> 00:07:27,713 Yeah. 188 00:07:27,781 --> 00:07:30,444 Then there's a drop-off down to 25, 30 meters. 189 00:07:30,517 --> 00:07:32,850 And just here it goes down to 40 meters and more. 190 00:07:32,919 --> 00:07:34,717 Ah, and that's where the van was found. 191 00:07:34,788 --> 00:07:38,020 Mm. That set us back in development terms. 192 00:07:38,091 --> 00:07:40,356 Every minute of your inquiry costs me money. 193 00:07:41,328 --> 00:07:44,321 So you had a civilized discussion with Marie. 194 00:07:44,397 --> 00:07:45,990 What about Mick Dudley? 195 00:07:46,066 --> 00:07:47,364 We had to work together. 196 00:07:47,434 --> 00:07:49,198 You don't start that sort of discussion 197 00:07:49,269 --> 00:07:50,601 during the tea break, do you? 198 00:07:50,670 --> 00:07:53,299 You mean to tell me you were working normally 199 00:07:53,373 --> 00:07:55,604 with a friend who was sleeping with your wife? 200 00:07:55,675 --> 00:07:58,736 Maybe that makes me look like some sort of creep in your eyes. 201 00:07:58,812 --> 00:07:59,989 It doesn't make me a criminal. 202 00:08:00,013 --> 00:08:01,845 How long did this go on? 203 00:08:01,915 --> 00:08:03,247 Only a few days. 204 00:08:03,316 --> 00:08:06,684 And then Marie was killed and Mick went missing. 205 00:08:06,753 --> 00:08:08,619 So a few days after you learn 206 00:08:08,688 --> 00:08:10,782 that your wife is having an affair, 207 00:08:10,857 --> 00:08:13,349 she's murdered and her lover disappears. 208 00:08:13,426 --> 00:08:14,917 I know how it looks. 209 00:08:14,995 --> 00:08:18,124 I've had all this aggravation before because of how it looks. 210 00:08:18,198 --> 00:08:20,633 And you still maintain that Dudley killed Marie? 211 00:08:20,700 --> 00:08:22,100 It's bloody obvious. 212 00:08:22,168 --> 00:08:24,137 Marie must have told Mick what the score was... 213 00:08:24,204 --> 00:08:26,366 It was just a fling, they had no future. 214 00:08:26,439 --> 00:08:30,171 Mick killed Marie, and, well, he did a runner 215 00:08:30,243 --> 00:08:31,768 and left me to take the blame. 216 00:08:31,845 --> 00:08:34,110 Extensive efforts were made to find him at the time, 217 00:08:34,180 --> 00:08:37,173 both here and overseas, and yet he was never sighted again. 218 00:08:37,250 --> 00:08:38,479 Very wise of him. 219 00:08:38,551 --> 00:08:41,680 The more obvious explanation is that you shot Marie, 220 00:08:41,755 --> 00:08:43,724 killed Dudley, and disposed of his body. 221 00:08:43,790 --> 00:08:46,055 Oh, yeah? So where's the evidence? 222 00:08:46,126 --> 00:08:48,652 Where's Dudley's body? Where's the gun? 223 00:08:48,728 --> 00:08:51,789 Sandra Pullman. 224 00:08:51,865 --> 00:08:54,027 Oh, hi. Thanks for getting back to me. 225 00:08:54,100 --> 00:08:55,762 So, what can you do for us? 226 00:08:57,370 --> 00:08:59,464 You cannot be serious. 227 00:08:59,539 --> 00:09:03,408 This is a murder inquiry. Of course it's urgent. 228 00:09:04,544 --> 00:09:07,639 Well, the actual crime took place in 1989. 229 00:09:09,582 --> 00:09:11,060 Well, if that's the best you can do for me, 230 00:09:11,084 --> 00:09:12,328 I'll have to live with it, won't I? 231 00:09:12,352 --> 00:09:14,878 - Cheers. - Underwater search unit? 232 00:09:14,954 --> 00:09:17,287 They're involved in two current investigations 233 00:09:17,357 --> 00:09:18,397 and won't be able to mount 234 00:09:18,458 --> 00:09:20,518 a full-scale search-and-recovery operation for us 235 00:09:20,593 --> 00:09:22,585 for at least a week, maybe even longer. 236 00:09:22,662 --> 00:09:23,960 Wonderful. 237 00:09:24,030 --> 00:09:26,499 We'll have to make some progress on dry land. 238 00:09:26,566 --> 00:09:29,400 So, what did you make of Sinclair? 239 00:09:29,469 --> 00:09:32,337 Ooh. Cold fish. Creepy. 240 00:09:32,405 --> 00:09:35,534 Makes him and his missus seem like a couple of Martians. 241 00:09:35,608 --> 00:09:38,578 He was very agitated about the van being discovered, wasn't he? 242 00:09:38,645 --> 00:09:41,308 Mm. I'll tell you what. 243 00:09:42,282 --> 00:09:43,215 Go on. 244 00:09:43,283 --> 00:09:45,980 Well, I don't know, but in a weird sort of way, 245 00:09:46,052 --> 00:09:47,520 I think he loved his wife. 246 00:09:47,587 --> 00:09:49,715 Probably still does. 247 00:09:49,789 --> 00:09:51,587 Maybe. 248 00:09:51,658 --> 00:09:54,389 Course, that doesn't mean he didn't shoot her. 249 00:09:54,461 --> 00:09:56,692 Fair point. 250 00:09:56,763 --> 00:09:57,992 Look, Gerry. 251 00:09:58,064 --> 00:10:01,523 This is what happens when you use your enhancement tool. 252 00:10:01,601 --> 00:10:03,112 They're good pictures, aren't they, yeah? 253 00:10:03,136 --> 00:10:05,628 Here it comes. Here it comes. 254 00:10:05,705 --> 00:10:06,866 What are you doing? 255 00:10:08,441 --> 00:10:09,704 This is fascinating. 256 00:10:09,776 --> 00:10:11,472 Now, look. 257 00:10:11,544 --> 00:10:15,345 You zoom in, and you can see the rear door lock. 258 00:10:16,182 --> 00:10:17,182 It's been blown open. 259 00:10:17,217 --> 00:10:19,584 So that means that someone blew the lock 260 00:10:19,652 --> 00:10:21,086 and then dumped the van in the lake. 261 00:10:21,154 --> 00:10:23,783 Well, that would be the layperson's view, naturally. 262 00:10:23,857 --> 00:10:27,021 We've been talking to an explosives expert. 263 00:10:27,093 --> 00:10:28,152 And? 264 00:10:28,228 --> 00:10:31,357 Well, the propagation of a pressure wave... 265 00:10:31,431 --> 00:10:35,027 A sound or shock wave from an explosive blast... 266 00:10:35,101 --> 00:10:36,899 Is different in air from water. 267 00:10:36,970 --> 00:10:38,131 What he's trying to say is, 268 00:10:38,204 --> 00:10:40,833 the explosion took place underwater. 269 00:10:40,907 --> 00:10:43,274 - That is interesting. - It sure is. 270 00:10:43,343 --> 00:10:45,642 Yeah, the van went into the lake intact. 271 00:10:45,712 --> 00:10:48,409 Then a diver went down and blew it open. 272 00:10:48,481 --> 00:10:50,609 I want to know what was on board that van. 273 00:10:57,857 --> 00:11:00,088 Course, this is all before my time. 274 00:11:00,160 --> 00:11:02,789 My group didn't get involved in the security business 275 00:11:02,862 --> 00:11:04,660 until the early '90s. 276 00:11:04,731 --> 00:11:07,701 Yeah. Sinclair's firm was our first acquisition. 277 00:11:07,767 --> 00:11:09,702 You've acquired a few since then. 278 00:11:09,769 --> 00:11:11,795 Well, that's how I do business. 279 00:11:11,871 --> 00:11:14,067 So, what did you do before then? 280 00:11:14,140 --> 00:11:16,268 Medical equipment and supplies. 281 00:11:16,342 --> 00:11:19,244 Export mostly. The Middle East. 282 00:11:19,312 --> 00:11:22,339 Would you still have the records for Sinclair's firm? 283 00:11:22,415 --> 00:11:24,213 Ooh. Now you're asking. 284 00:11:24,284 --> 00:11:25,377 Well, we've, uh... 285 00:11:25,451 --> 00:11:27,211 We've got some archives down in the basement, 286 00:11:27,253 --> 00:11:29,745 but God knows what's there. 287 00:11:34,294 --> 00:11:36,593 This way. Straight on. 288 00:11:36,663 --> 00:11:40,600 Oh, we've got lots of ex-policemen working with us. 289 00:11:40,667 --> 00:11:42,659 - Oh, yeah, you would. - Yeah. 290 00:11:42,735 --> 00:11:46,035 A good ex-copper's worth his weight in gold. 291 00:11:46,105 --> 00:11:48,074 I wish I was. 292 00:11:48,141 --> 00:11:50,235 Oh, yeah, I had an estimate for the car. 293 00:11:50,310 --> 00:11:54,509 New short engine. 1,500 quid. 294 00:11:56,349 --> 00:11:58,375 Oh. 295 00:11:58,451 --> 00:12:00,920 You're on your own with this lot. 296 00:12:00,987 --> 00:12:03,286 See, what we need is... 297 00:12:03,356 --> 00:12:06,383 What would you call it? Manifest, bill of lading. 298 00:12:06,459 --> 00:12:09,452 Something to show just what was on board the van. 299 00:12:09,529 --> 00:12:11,209 Oh, there wouldn't be a document like that. 300 00:12:11,264 --> 00:12:12,197 How come? 301 00:12:12,265 --> 00:12:14,234 Well, think about it as a post-office van. 302 00:12:14,300 --> 00:12:16,132 There's lots of parcels from everywhere. 303 00:12:16,202 --> 00:12:17,830 I mean, the contents could be anything. 304 00:12:17,904 --> 00:12:20,806 Yeah, but see, each package would be numbered. 305 00:12:20,873 --> 00:12:24,674 So somewhere there'd be a record of who sent each package. 306 00:12:24,744 --> 00:12:25,803 The consignors, yes. 307 00:12:25,878 --> 00:12:28,245 So in principle you could trace the consignors 308 00:12:28,314 --> 00:12:30,249 whose stuff was on a particular van? 309 00:12:30,316 --> 00:12:31,807 And they would tell you what it was. 310 00:12:31,884 --> 00:12:34,149 Well, theoretically that's possible, yes, 311 00:12:34,220 --> 00:12:37,190 if they still existed or if they kept records. 312 00:12:37,257 --> 00:12:40,318 But it would mean matching piles of documents. 313 00:12:41,494 --> 00:12:43,395 Let's get matching. 314 00:12:45,565 --> 00:12:48,000 Here we are. 1992. 315 00:12:48,067 --> 00:12:50,400 '91. Oh, 1991! 316 00:12:50,470 --> 00:12:51,403 What? 317 00:12:51,471 --> 00:12:54,202 '91, I won the Metropolitan Police chess tournament. 318 00:12:54,274 --> 00:12:55,708 King's Indian Defense. 319 00:12:55,775 --> 00:12:57,744 Yeah, terrific. Get on with it. 320 00:12:59,746 --> 00:13:02,375 '91, 1990. 321 00:13:02,448 --> 00:13:06,351 Aha! 1989! 322 00:13:06,419 --> 00:13:08,411 Oh, look. 323 00:13:08,488 --> 00:13:11,583 Yes! Yes! 324 00:13:11,658 --> 00:13:14,355 Oh, come on! 325 00:13:14,427 --> 00:13:16,396 Well, I don't envy you your job. 326 00:13:16,462 --> 00:13:18,021 Has its moments. 327 00:13:19,365 --> 00:13:23,530 Just before you get stuck in, can I have a word? 328 00:13:23,603 --> 00:13:25,435 Yeah, what? 329 00:13:25,505 --> 00:13:27,633 This parcel came today. 330 00:13:27,707 --> 00:13:29,300 Oh, yeah? 331 00:13:29,375 --> 00:13:30,843 I thought it was my new curtains, 332 00:13:30,910 --> 00:13:32,139 so I started to open it, 333 00:13:32,211 --> 00:13:35,739 and then I realized that it is addressed to you. 334 00:13:35,815 --> 00:13:38,080 That's all right. I have no secrets, Esther. 335 00:13:38,151 --> 00:13:39,881 Well, I was beginning to wonder. 336 00:13:39,952 --> 00:13:43,946 It appears to be rubber garments. 337 00:13:45,558 --> 00:13:47,652 - Rubber? - Mm. 338 00:13:50,163 --> 00:13:51,426 Fantastic. 339 00:13:51,497 --> 00:13:53,090 Did you send for this? 340 00:13:53,166 --> 00:13:56,136 Confession... I panicked a bit about your size, 341 00:13:56,202 --> 00:13:59,104 so I opted for petite, yeah? 342 00:13:59,172 --> 00:14:00,470 Have you got something for me? 343 00:14:00,540 --> 00:14:03,339 Yeah. His and hers. 344 00:14:03,409 --> 00:14:06,743 And look, they come with matching bootees. 345 00:14:06,813 --> 00:14:07,906 And hoods. 346 00:14:09,182 --> 00:14:11,378 Oh! Smell that. 347 00:14:11,451 --> 00:14:13,283 Where did you get this notion from? 348 00:14:13,353 --> 00:14:15,117 Oh, I've fancied doing this for years. 349 00:14:15,188 --> 00:14:17,623 Plus, we were watching this video at work. 350 00:14:17,690 --> 00:14:20,421 Video? I think I need a drink. 351 00:14:20,493 --> 00:14:22,792 And there'll be none of that when we take the plunge. 352 00:14:22,862 --> 00:14:25,593 - Drinking and diving don't mix. - What? 353 00:14:25,665 --> 00:14:27,657 Drinking and scuba diving. 354 00:14:27,734 --> 00:14:30,829 You want me to go diving with you? 355 00:14:30,903 --> 00:14:32,235 Of course, diving. 356 00:14:32,305 --> 00:14:34,900 What else would I want with wet suits? 357 00:14:34,974 --> 00:14:38,240 I want us to be buddies, Esther. 358 00:14:41,280 --> 00:14:43,613 Exploring the silent world. 359 00:14:43,683 --> 00:14:45,345 Learning the secrets of the deep. 360 00:14:45,418 --> 00:14:47,080 Absolutely not. 361 00:14:47,153 --> 00:14:49,816 - Never. - Why not? 362 00:14:49,889 --> 00:14:52,950 I have only ever seen you flopping about on a Li-Io. 363 00:14:53,025 --> 00:14:55,494 How well can you actually swim? 364 00:14:55,561 --> 00:14:56,654 Like a dolphin. 365 00:14:56,729 --> 00:14:59,893 Oh, please. 366 00:15:02,101 --> 00:15:04,627 Oh, dear! 367 00:15:04,704 --> 00:15:06,448 Right, let's look at where we've got to. 368 00:15:06,472 --> 00:15:09,738 Well, Sinclair still denies killing his wife. 369 00:15:09,809 --> 00:15:12,301 And he didn't strike me as an ideal candidate 370 00:15:12,378 --> 00:15:13,607 for a crime of passion. 371 00:15:13,679 --> 00:15:14,476 Why not? 372 00:15:14,547 --> 00:15:16,587 'Cause there's not much there in the way of passion. 373 00:15:16,649 --> 00:15:18,709 He's creepy. 374 00:15:18,785 --> 00:15:20,879 And the fact that the van was broken into 375 00:15:20,953 --> 00:15:24,321 suggests there's more to it than just a love triangle. 376 00:15:24,390 --> 00:15:27,189 So, Michael Dudley's disappearance. 377 00:15:27,260 --> 00:15:30,162 Well, we can't trace any of Dudley's movements 378 00:15:30,229 --> 00:15:32,698 after he picked up a consignment in his van 379 00:15:32,765 --> 00:15:34,028 near Sinclair's house. 380 00:15:34,100 --> 00:15:36,467 Now, he could have gone to Sinclair's house 381 00:15:36,536 --> 00:15:38,232 and become victim number two. 382 00:15:38,304 --> 00:15:40,000 Or killed Marie and done a bunk. 383 00:15:40,072 --> 00:15:42,337 Amazing how popular scuba diving is. 384 00:15:42,408 --> 00:15:44,240 Brian, can we concentrate on the case? 385 00:15:44,310 --> 00:15:47,144 All sorts of people qualified as divers. 386 00:15:47,213 --> 00:15:49,341 Prince Charles. Fidel Castro. 387 00:15:49,415 --> 00:15:50,713 Yeah, thank you, Brian. 388 00:15:50,783 --> 00:15:52,877 - Michael Dudley. - Eh? 389 00:15:52,952 --> 00:15:54,511 I've just checked Dudley's name 390 00:15:54,587 --> 00:15:56,579 along with Marie and Andrew Sinclair 391 00:15:56,656 --> 00:15:58,591 on the U.K. divers' register. 392 00:15:58,658 --> 00:16:01,184 Michael Dudley qualified as a dive master 393 00:16:01,260 --> 00:16:02,558 when he was in Australia. 394 00:16:02,628 --> 00:16:03,425 Bloody hell. 395 00:16:03,496 --> 00:16:05,328 So if it was Dudley who killed Marie 396 00:16:05,398 --> 00:16:07,333 and organized his own disappearance... 397 00:16:07,400 --> 00:16:09,665 And then dumped the van in the lake... 398 00:16:09,735 --> 00:16:11,135 And as an experienced diver, 399 00:16:11,204 --> 00:16:13,332 came back later to retrieve something... 400 00:16:13,406 --> 00:16:15,068 And hence the door blown open. 401 00:16:15,141 --> 00:16:17,474 Do you think Dudley could have known about the lake 402 00:16:17,543 --> 00:16:19,774 through diving with one of the clubs that trained there? 403 00:16:19,846 --> 00:16:21,474 Well, we're never gonna find out, are we? 404 00:16:21,547 --> 00:16:23,379 They were all trespassing. 405 00:16:23,449 --> 00:16:26,146 Oh, thanks for coming in, Gerry. 406 00:16:26,219 --> 00:16:28,450 I take it this isn't police business. 407 00:16:28,521 --> 00:16:30,854 No, no. 408 00:16:30,923 --> 00:16:34,155 In fact, uh, I need some help myself right now. 409 00:16:34,227 --> 00:16:39,256 And I got the sense that you were a bit pressed financially. 410 00:16:39,332 --> 00:16:40,332 Not half. 411 00:16:40,366 --> 00:16:44,133 Well, I need somebody to cover my late shift 412 00:16:44,203 --> 00:16:45,203 in the control room. 413 00:16:45,271 --> 00:16:47,240 Oh, nothing happens at that time of night. 414 00:16:47,306 --> 00:16:48,774 Put your feet up, read a book. 415 00:16:48,841 --> 00:16:52,710 And, uh, cash in hand. 416 00:16:52,778 --> 00:16:54,644 If that's suits. 417 00:16:56,415 --> 00:16:57,508 When can I start? 418 00:16:58,518 --> 00:16:59,417 Scotch? 419 00:16:59,485 --> 00:17:01,511 Yeah, why not? 420 00:17:07,393 --> 00:17:09,555 Right. 421 00:17:09,629 --> 00:17:10,756 Off to bed. 422 00:17:10,830 --> 00:17:13,197 Yeah, I'll be up in a minute. 423 00:17:31,617 --> 00:17:33,848 Panther 1-9 to Panther control. 424 00:17:33,920 --> 00:17:35,479 Do what? 425 00:17:35,555 --> 00:17:38,684 Panther 1-9 to Panther control. Receiving? 426 00:17:39,926 --> 00:17:42,589 Yeah, I'm sorry about that, Panther 1-9. 427 00:17:42,662 --> 00:17:44,187 Receiving. 428 00:17:44,263 --> 00:17:46,323 Yeah, soon be leaving Heathrow. 429 00:17:46,399 --> 00:17:49,631 1-9 leaving Heathrow. Understood. 430 00:17:54,507 --> 00:17:56,840 - How's it going? - Blimey, you work late. 431 00:17:56,909 --> 00:17:58,537 Well, penalty of being the governor. 432 00:17:58,611 --> 00:17:59,977 Got the hang of it? 433 00:18:00,046 --> 00:18:01,810 Well, it's hardly rocket science, is it? 434 00:18:01,881 --> 00:18:03,611 There's only a couple of vans active. 435 00:18:03,683 --> 00:18:07,245 It's important to have a reliable man in charge. 436 00:18:07,320 --> 00:18:08,913 Gerry. 437 00:18:08,988 --> 00:18:11,219 Ah. Yeah. Thanks, Steve. 438 00:18:12,625 --> 00:18:14,719 Am I right in thinking that the tax man 439 00:18:14,794 --> 00:18:16,194 doesn't need to know about this? 440 00:18:16,262 --> 00:18:18,891 I learned my business skills in the Middle East. 441 00:18:20,366 --> 00:18:21,834 Rest easy. 442 00:18:22,668 --> 00:18:24,330 Cheers. 443 00:18:29,742 --> 00:18:30,742 Good boy. 444 00:18:59,705 --> 00:19:00,968 "Rotabagge." 445 00:19:01,040 --> 00:19:02,599 And when you've got a kid at university 446 00:19:02,675 --> 00:19:06,271 up to her ears in student loans and she needs a new laptop, 447 00:19:06,345 --> 00:19:07,938 well, you can't say no, can you? 448 00:19:08,014 --> 00:19:10,279 - Five letters. - But where's it come from, eh? 449 00:19:10,349 --> 00:19:13,808 My motor needs fixing, the bank are on my back. 450 00:19:13,886 --> 00:19:15,081 Morning, Brian. 451 00:19:15,154 --> 00:19:18,147 Morning, all! Beautiful morning! 452 00:19:18,224 --> 00:19:20,455 Who put that there? 453 00:19:20,526 --> 00:19:22,392 Rotabagge. Five letters. 454 00:19:22,461 --> 00:19:25,295 How can they ask you to choose between your motor 455 00:19:25,364 --> 00:19:26,798 and your own flesh and blood? 456 00:19:26,866 --> 00:19:28,801 - Rotabagge. - Rot-a-what? 457 00:19:28,868 --> 00:19:30,234 Oh, it's a crossword. 458 00:19:30,302 --> 00:19:33,670 Cor, where were you last night? You look like death. 459 00:19:33,739 --> 00:19:35,332 Morning, Jack. 460 00:19:35,408 --> 00:19:37,673 Actually, I'm having trouble sleeping. 461 00:19:37,743 --> 00:19:39,712 It's financial stress. 462 00:19:39,779 --> 00:19:42,408 Hey, hey, hey, hey. Cracked it. 463 00:19:43,749 --> 00:19:44,876 What? 464 00:19:44,950 --> 00:19:47,442 I know what dive clubs used Whinfield Lake. 465 00:19:47,520 --> 00:19:48,520 Seriously? 466 00:19:50,089 --> 00:19:53,582 See, on the Web, in the blogosphere, 467 00:19:53,659 --> 00:19:57,255 information sleeps like a beautiful princess, 468 00:19:57,329 --> 00:19:59,230 only awaiting a kiss 469 00:19:59,298 --> 00:20:02,894 from a subtle and sophisticated search algorithm. 470 00:20:02,968 --> 00:20:05,836 - Just tell us what you've found. - Certainly. 471 00:20:05,905 --> 00:20:09,467 It turns out that diving is a very Web-oriented activity. 472 00:20:09,542 --> 00:20:11,738 Dive clubs have Websites. 473 00:20:11,811 --> 00:20:14,440 Divers contribute to Weblogs. 474 00:20:14,513 --> 00:20:17,142 Dive magazines have on-line editions. 475 00:20:17,216 --> 00:20:22,416 Now, collating all this data reveals that 32 dive clubs 476 00:20:22,488 --> 00:20:26,584 can be associated with visits to Whinfield Lake since 1989. 477 00:20:26,659 --> 00:20:29,390 Cor strewth, we don't have to talk to all of them, do we? 478 00:20:29,462 --> 00:20:31,124 That's stretching our resources, Brian. 479 00:20:31,197 --> 00:20:32,961 Can't you prioritize a bit for us? 480 00:20:33,032 --> 00:20:36,298 We certainly can. Prepare to be amazed. 481 00:20:36,368 --> 00:20:38,132 Oh, just get on with it. 482 00:20:38,204 --> 00:20:40,435 Here we go. Certainly can. 483 00:20:40,506 --> 00:20:43,738 Deepdeepdive.com newsletter 484 00:20:43,809 --> 00:20:47,644 carried out a survey of accidents in inland dive sites 485 00:20:47,713 --> 00:20:49,614 over the last 15 years. 486 00:20:49,682 --> 00:20:53,084 Whinfield Lake only featured once. 487 00:20:55,020 --> 00:20:57,148 Decompression sickness? 488 00:20:57,223 --> 00:20:59,818 That's the bends, Gerry. 489 00:21:00,693 --> 00:21:01,626 Here we go. 490 00:21:01,694 --> 00:21:06,632 "Whinfield Lake. Accident, December 1995. 491 00:21:06,699 --> 00:21:08,531 An emergency call was made 492 00:21:08,601 --> 00:21:11,833 reporting a diver with severe pains in the joints 493 00:21:11,904 --> 00:21:14,840 and some sensory-neural dysfunction. 494 00:21:14,907 --> 00:21:16,273 The symptoms were present 495 00:21:16,342 --> 00:21:19,176 shortly after the diver surfaced. 496 00:21:19,245 --> 00:21:21,476 First aid was administered at the time 497 00:21:21,547 --> 00:21:25,211 by the diver's companion, a Miss Trisha King. 498 00:21:25,284 --> 00:21:27,549 An air ambulance was called 499 00:21:27,620 --> 00:21:31,523 to carry the diver to the nearest recompression chamber." 500 00:21:31,590 --> 00:21:32,853 What was the outcome? 501 00:21:32,925 --> 00:21:35,121 The patient made a full recovery. 502 00:21:35,194 --> 00:21:37,686 Well, good luck to him. But where does that get us? 503 00:21:37,763 --> 00:21:41,393 Most clubs using Whinfield only used it for training, 504 00:21:41,467 --> 00:21:42,467 at the 10-meter level. 505 00:21:42,501 --> 00:21:46,939 Some clubs went down to the shelf at 30 meters. 506 00:21:47,006 --> 00:21:50,067 This diver who required emergency assistance 507 00:21:50,142 --> 00:21:53,135 went down to 45. 508 00:21:53,212 --> 00:21:55,204 Where the van was found. 509 00:21:55,281 --> 00:21:57,614 The diver's name is Martin Viner. 510 00:21:57,683 --> 00:22:00,847 The club is Osprey Sub-Aqua. 511 00:22:00,920 --> 00:22:04,755 Rotabagge is a turnip or a "swede." 512 00:22:04,824 --> 00:22:07,316 Oh, yeah! Thanks. 513 00:22:07,393 --> 00:22:09,589 Hold on. Have a listen. What about this... 514 00:22:09,662 --> 00:22:15,659 Martin Viner turns out to be Michael Dudley. 515 00:22:15,734 --> 00:22:16,997 Well, what's the betting? 516 00:22:17,069 --> 00:22:19,664 - 50 quid says he isn't. - You're on. 517 00:22:19,738 --> 00:22:21,070 Martin Viner? 518 00:22:21,140 --> 00:22:23,371 Yeah, but actually I'm really busy here. 519 00:22:23,442 --> 00:22:24,842 Cash only, please. 520 00:22:24,910 --> 00:22:26,970 Detective Superintendent Pullman. 521 00:22:27,046 --> 00:22:28,446 I'm afraid this is official. 522 00:22:28,514 --> 00:22:30,234 We need to talk to you about Whinfield Lake. 523 00:22:30,282 --> 00:22:31,045 Oh, right. 524 00:22:31,116 --> 00:22:32,996 If you just give me a minute to get finished up, 525 00:22:33,052 --> 00:22:34,748 I'll talk to you upstairs in the clubhouse. 526 00:22:34,820 --> 00:22:36,789 - Fair enough. - It's this way. 527 00:22:38,924 --> 00:22:40,756 Yeah, come on through. 528 00:22:42,094 --> 00:22:44,325 Quite a setup you've got here. 529 00:22:44,396 --> 00:22:46,956 Well, our members enjoy it, and it seems to work well. 530 00:22:47,032 --> 00:22:49,831 What exactly are your positions in the club? 531 00:22:49,902 --> 00:22:51,734 We're both qualified Instructors. 532 00:22:51,804 --> 00:22:54,706 I'm the company secretary, and Martin is the diving officer. 533 00:22:54,773 --> 00:22:56,117 We'll need to talk to you separately. 534 00:22:56,141 --> 00:22:58,838 Yeah, sure. Let's get it on! 535 00:23:08,621 --> 00:23:10,988 I can't see why this is a police matter. 536 00:23:11,056 --> 00:23:13,423 I mean, diving in Whinfield Lake might be trespassing, 537 00:23:13,492 --> 00:23:15,303 but no one's ever seemed that bothered about it. 538 00:23:15,327 --> 00:23:16,989 We're not here to talk about trespassing. 539 00:23:17,062 --> 00:23:19,190 We're reinvestigating a disappearance. 540 00:23:19,265 --> 00:23:20,995 And a murder. 541 00:23:24,003 --> 00:23:26,029 No, I don't know any of these people. 542 00:23:26,105 --> 00:23:29,507 Not this one? Michael Dudley. 543 00:23:30,776 --> 00:23:32,438 So he was never a member of this club? 544 00:23:32,511 --> 00:23:34,480 Not to my knowledge, no. 545 00:23:34,546 --> 00:23:36,913 We're gonna to have to check all the membership records. 546 00:23:36,982 --> 00:23:39,110 Sure, but like I said, I've never seen him before. 547 00:23:39,184 --> 00:23:40,824 Sorry, no, I don't know these guys. 548 00:23:40,853 --> 00:23:42,685 I've never dived with any of them. 549 00:23:42,755 --> 00:23:44,121 - No? - No. 550 00:23:44,189 --> 00:23:45,714 Okay. Let's move on. 551 00:23:45,791 --> 00:23:47,760 How many times have you dived Whinfield Lake? 552 00:23:48,761 --> 00:23:50,127 I'd have to check the records, 553 00:23:50,195 --> 00:23:52,630 but I'd say we used to go, what, four, five times a year? 554 00:23:52,698 --> 00:23:54,462 That was before the new owners got heavy. 555 00:23:54,533 --> 00:23:56,593 It's a great place for a bit of open-water training. 556 00:23:56,669 --> 00:23:57,864 Training? At what depth? 557 00:23:57,937 --> 00:23:59,929 9, 10 meters. 558 00:24:00,005 --> 00:24:02,284 We're talking novice divers here, doing their basic skills. 559 00:24:02,308 --> 00:24:03,852 I wouldn't take them any deeper than that. 560 00:24:03,876 --> 00:24:06,744 You're saying you've never been any deeper than that? 561 00:24:06,812 --> 00:24:09,008 Oh, what, me personally? 562 00:24:09,081 --> 00:24:11,676 Oh, yeah, yeah. I did, actually. Just the once. 563 00:24:11,750 --> 00:24:12,683 Yeah, me and Trisha. 564 00:24:12,751 --> 00:24:14,845 You know, it wasn't a training session. 565 00:24:14,920 --> 00:24:16,548 We just wanted to see how deep it was. 566 00:24:16,622 --> 00:24:18,818 I got the bends, didn't I? Silly me. 567 00:24:18,891 --> 00:24:20,519 What did you see down there? 568 00:24:20,592 --> 00:24:21,924 Well, at a higher level, you know, 569 00:24:21,994 --> 00:24:25,988 there was dace, perch, crayfish. 570 00:24:26,065 --> 00:24:28,557 And at the bottom there was this big old pike. 571 00:24:28,634 --> 00:24:30,728 How about an armored security van? 572 00:24:30,803 --> 00:24:33,102 No. 573 00:24:35,474 --> 00:24:38,603 This was taken at the bottom of Whinfield Lake. 574 00:24:38,677 --> 00:24:41,738 Well, I'll be buggered. Look at that. 575 00:24:41,814 --> 00:24:43,578 Well, you never know, do you? 576 00:24:43,649 --> 00:24:45,982 - You didn't know it was there? - No. 577 00:24:46,051 --> 00:24:48,418 Well, I'd have been really interested. 578 00:24:48,487 --> 00:24:51,286 You record all your dives in a logbook? 579 00:24:51,357 --> 00:24:53,519 Yes. Since I qualified, 1994. 580 00:24:53,592 --> 00:24:55,270 Yeah, we're gonna have to check those as well. 581 00:24:55,294 --> 00:24:58,856 Sure. But you won't find any mention of armored vans. 582 00:24:58,931 --> 00:25:02,333 And all your logbook entries are fully accurate, are they? 583 00:25:02,401 --> 00:25:04,632 Yeah. Of course. 584 00:25:04,703 --> 00:25:07,036 I find it very hard to believe that you didn't see that. 585 00:25:07,106 --> 00:25:09,075 Well, it's a large body of water. 586 00:25:09,141 --> 00:25:10,473 The viz is none too clever. 587 00:25:10,542 --> 00:25:11,908 - The what? - Visibility. 588 00:25:13,679 --> 00:25:15,479 You could lose a double-decker bus down there. 589 00:25:15,514 --> 00:25:16,812 Come on. 590 00:25:16,882 --> 00:25:19,579 What's your experience of British inland dive sites? 591 00:25:19,651 --> 00:25:22,553 Actually, I've done all of my diving in the tropics. 592 00:25:23,389 --> 00:25:26,587 We're not talking warm-water, girls'-choir stuff here, Sandra. 593 00:25:26,658 --> 00:25:28,058 It's very different. 594 00:25:29,962 --> 00:25:30,895 What's this one? 595 00:25:30,963 --> 00:25:33,933 Spanish dancer. Egypt. 596 00:25:33,999 --> 00:25:35,297 And here? 597 00:25:35,367 --> 00:25:38,132 That's a cleaner shrimp. I took that in Australia. 598 00:25:38,203 --> 00:25:39,728 You certainly get around. 599 00:25:39,805 --> 00:25:41,045 Makes you wonder why the bottom 600 00:25:41,106 --> 00:25:42,938 of Whinfield Lake's so attractive, doesn't it? 601 00:25:44,009 --> 00:25:45,500 But, anyway, I'm gonna find out. 602 00:25:46,845 --> 00:25:47,938 What, diving? 603 00:25:48,013 --> 00:25:49,613 Yeah, we're laying on a little expedition 604 00:25:49,681 --> 00:25:51,946 for the superintendent, check out her diving skills. 605 00:25:52,017 --> 00:25:54,179 Fantastic. 606 00:25:54,253 --> 00:25:56,085 Excuse me. 607 00:25:56,155 --> 00:25:57,714 You out of your tiny mind? 608 00:25:57,790 --> 00:26:00,760 I've made a command decision. End of story. 609 00:26:03,128 --> 00:26:04,756 Yeah, well, thanks for everything. 610 00:26:04,830 --> 00:26:07,163 - We'll be in touch. - See ya. 611 00:27:00,452 --> 00:27:02,648 It's all right, love. It's me! 612 00:27:02,721 --> 00:27:04,189 Yes, I'd worked that out. 613 00:27:07,326 --> 00:27:08,589 Sorry. 614 00:27:08,660 --> 00:27:10,561 Just wanted to get the feel of it. 615 00:27:12,498 --> 00:27:13,659 I'll get the mop. 616 00:27:21,340 --> 00:27:23,536 - You're a real lifesaver. - Pleased to help. 617 00:27:23,609 --> 00:27:27,808 Oh, by the way, is your firm making any progress 618 00:27:27,880 --> 00:27:29,576 with all that bumf from the archives? 619 00:27:29,648 --> 00:27:32,015 Don't ask me. I'm only the monkey. 620 00:27:32,084 --> 00:27:34,918 The organ grinder is going scuba diving. 621 00:27:34,987 --> 00:27:37,354 Really? What's that in aid of? 622 00:27:37,422 --> 00:27:39,084 We've found this diving club 623 00:27:39,158 --> 00:27:40,786 that might have had access to the van. 624 00:27:40,859 --> 00:27:42,122 - Is that right? - Yeah. 625 00:27:42,194 --> 00:27:45,289 So the governor is going to have a look, see what's down there. 626 00:27:45,364 --> 00:27:47,959 Well, good on her. 627 00:27:52,971 --> 00:27:55,406 This is seriously out of order. 628 00:27:55,474 --> 00:27:57,238 They are well dodgy. 629 00:27:57,309 --> 00:27:58,553 And she's putting herself on offer 630 00:27:58,577 --> 00:27:59,943 underwater with one of them. 631 00:28:00,012 --> 00:28:02,174 It's a lake, not the Bermuda Triangle. 632 00:28:02,247 --> 00:28:04,113 He has to come to the surface again. 633 00:28:04,183 --> 00:28:07,517 God, you look knackered. What have you been up to? 634 00:28:08,854 --> 00:28:11,517 And he's a wrong-un if ever I've seen one. 635 00:28:11,590 --> 00:28:13,422 What's he doing now? 636 00:28:13,492 --> 00:28:15,427 They're checking each other's equipment. 637 00:28:15,494 --> 00:28:17,622 - Thanks. - Yeah, right. 638 00:28:17,696 --> 00:28:19,631 She'd stand for me doing that, wouldn't she? 639 00:28:19,698 --> 00:28:21,064 She's not going down with you. 640 00:28:23,969 --> 00:28:26,097 - All set? - Sure, yeah. 641 00:28:26,171 --> 00:28:27,662 Now, just remember, Sandra, 642 00:28:27,739 --> 00:28:30,402 it's not the gin-clear water of the tropics. 643 00:29:30,002 --> 00:29:32,233 The conquest of inner space. 644 00:29:32,304 --> 00:29:34,432 I wish it was me. 645 00:29:34,506 --> 00:29:37,704 I wish it was you too. 646 00:29:46,451 --> 00:29:47,578 Easy to forget 647 00:29:47,653 --> 00:29:51,090 what a hostile environment it is down there. 648 00:29:51,156 --> 00:29:54,024 Decompression sickness apart. 649 00:29:54,092 --> 00:29:58,894 There's hypothermia. Nitrogen narcosis. 650 00:29:58,964 --> 00:30:01,433 - Burst lung. - Knock it off, will you? 651 00:30:01,500 --> 00:30:03,366 Morning. 652 00:30:03,435 --> 00:30:04,494 Mr. Wilmslow. 653 00:30:04,569 --> 00:30:06,197 Any idea how long this is going on for? 654 00:30:06,271 --> 00:30:08,467 As long as it takes, basically. 655 00:30:08,540 --> 00:30:09,951 Who's in charge of the diving? 656 00:30:09,975 --> 00:30:12,740 Osprey Sub-Aqua. 657 00:30:12,811 --> 00:30:15,781 Got to keep tabs on potential customers. 658 00:31:15,040 --> 00:31:17,305 Shouldn't they be up by now? 659 00:32:25,610 --> 00:32:27,909 And you're confident of that result? 660 00:32:28,980 --> 00:32:31,973 Magic! Cheers. Bye! 661 00:32:38,256 --> 00:32:40,384 Ballistics have just confirmed 662 00:32:40,459 --> 00:32:43,019 that that gun fired the fatal shot. 663 00:32:43,094 --> 00:32:44,585 Can we tie it to Sinclair? 664 00:32:44,663 --> 00:32:46,188 Yeah. We'll have another go at him. 665 00:32:46,264 --> 00:32:48,631 - Ready, Jack? - You bet. 666 00:32:55,674 --> 00:32:57,267 So, what you doing? 667 00:32:58,210 --> 00:33:00,441 Oh, look, you're not still fretting 668 00:33:00,512 --> 00:33:02,140 about the time it took Sinclair, are you? 669 00:33:02,214 --> 00:33:04,513 September 16, 1989. 670 00:33:04,583 --> 00:33:07,883 Articulated lorry jackknifes on motorway, 671 00:33:07,953 --> 00:33:10,718 causing massive tailback. 672 00:33:10,789 --> 00:33:12,985 He'd have had to use the A and B roads. 673 00:33:13,058 --> 00:33:14,549 So you put your foot down. 674 00:33:14,626 --> 00:33:17,687 It can still be done in time. Trust me. 675 00:33:17,762 --> 00:33:20,926 That gun was found in Michael Dudley's van 676 00:33:20,999 --> 00:33:22,968 at the bottom of Whinfield Lake. 677 00:33:23,034 --> 00:33:24,912 It fired the shot that killed your wife. 678 00:33:24,936 --> 00:33:25,869 Yes. 679 00:33:25,937 --> 00:33:29,567 The forensic science laboratory is examining it right now. 680 00:33:29,641 --> 00:33:31,701 It's amazing what they can find these days, Andrew. 681 00:33:31,776 --> 00:33:33,176 Not just fingerprints. 682 00:33:33,245 --> 00:33:35,976 Human hair, sweat, traces of tissue 683 00:33:36,047 --> 00:33:40,485 can all provide identifiable fragments of DNA. 684 00:33:40,552 --> 00:33:42,885 Now, if there's anything you can tell us about this weapon, 685 00:33:42,954 --> 00:33:44,594 then the sooner you get it off your chest, 686 00:33:44,656 --> 00:33:46,682 the better it'll be for you. 687 00:33:46,758 --> 00:33:49,626 Yeah. Okay. 688 00:33:49,694 --> 00:33:50,821 It's my gun. 689 00:34:04,009 --> 00:34:05,773 Has the engine stalled? 690 00:34:05,844 --> 00:34:06,777 No. 691 00:34:06,845 --> 00:34:11,010 It's not making that rattling, grinding, banging noise. 692 00:34:11,082 --> 00:34:14,075 No, 'cause it's had a small fortune spent on it. 693 00:34:14,152 --> 00:34:16,712 Thought you said you were hard up. 694 00:34:16,788 --> 00:34:18,882 I had a bit of luck. Now, get on with it! 695 00:34:18,957 --> 00:34:20,550 Certainly. 696 00:34:20,625 --> 00:34:23,288 This is where Andrew Sinclair met his customer. 697 00:34:23,361 --> 00:34:26,388 So he'd have had to go home from here, kill his wife, 698 00:34:26,464 --> 00:34:28,262 and presumably her lover, 699 00:34:28,333 --> 00:34:31,269 then make his way all the way to Whinfield Lake, 700 00:34:31,336 --> 00:34:32,929 dump the van and the gun, 701 00:34:33,004 --> 00:34:34,870 then get all the way back to his office 702 00:34:34,940 --> 00:34:36,636 before the police came for him. 703 00:34:36,708 --> 00:34:38,370 Piece of piss. 704 00:34:39,377 --> 00:34:41,369 So show me. 705 00:34:44,049 --> 00:34:46,678 I wanted the gun for a bit of personal protection. 706 00:34:46,751 --> 00:34:48,845 I bought it off a bloke in a pub for a monkey. 707 00:34:48,920 --> 00:34:49,853 No history. 708 00:34:49,921 --> 00:34:52,356 Bloody stupid, as it turned out, but there you are. 709 00:34:52,424 --> 00:34:53,984 You killed your wife, you killed Dudley, 710 00:34:54,025 --> 00:34:56,003 and then you dumped the gun and the van in the lake. 711 00:34:56,027 --> 00:34:57,586 - Isn't that right? - No. 712 00:35:03,068 --> 00:35:05,333 Right, this is the scene of the murder, 713 00:35:05,403 --> 00:35:06,996 and we're already running late. 714 00:35:07,072 --> 00:35:09,564 Yeah, but there wasn't so much traffic in '89, was there? 715 00:35:09,641 --> 00:35:12,270 Sinclair's got to kill Marie and kill Dudley, 716 00:35:12,344 --> 00:35:15,314 or take him prisoner, so we'll add on 10 minutes. 717 00:35:15,380 --> 00:35:16,313 No, five. 718 00:35:16,381 --> 00:35:18,441 Split the difference. 7 1/2. 719 00:35:18,516 --> 00:35:20,508 - All right. - Go. 720 00:35:23,989 --> 00:35:26,618 Where's Dudley's body, Andrew? 721 00:35:26,691 --> 00:35:29,456 I didn't kill Dudley. I didn't kill Marie. 722 00:35:29,527 --> 00:35:31,496 Michael Dudley had the gun. 723 00:35:31,563 --> 00:35:33,361 - I lent it to him. - What for? 724 00:35:34,366 --> 00:35:36,631 You know what young men and guns are like. 725 00:35:36,701 --> 00:35:38,260 He fancied playing at Clint Eastwood, 726 00:35:38,336 --> 00:35:40,305 blowing away a few tin cans. 727 00:35:40,372 --> 00:35:42,466 Why didn't you tell us this before? 728 00:35:42,540 --> 00:35:44,509 I didn't think it would be credible. 729 00:35:44,576 --> 00:35:45,942 It's not. Tell the truth. 730 00:35:56,588 --> 00:35:57,453 Eh, right. 731 00:35:57,522 --> 00:36:01,516 So now Sinclair's got to dump the van in the lake. 732 00:36:01,593 --> 00:36:03,858 Two minutes, top whack. 733 00:36:03,928 --> 00:36:06,523 All right, I'll indulge you on that one, Gerry. 734 00:36:06,598 --> 00:36:08,089 But answer me this... 735 00:36:08,166 --> 00:36:10,499 If Sinclair drove the van here and dumped it, 736 00:36:10,568 --> 00:36:12,400 then how did he get back to his office? 737 00:36:12,470 --> 00:36:14,098 He'd already left a vehicle here. 738 00:36:14,172 --> 00:36:15,538 No, no, no. Here's a good one. 739 00:36:15,607 --> 00:36:18,270 He put a motorbike in the back of the van and got away on that. 740 00:36:18,343 --> 00:36:21,142 Oh, you're clutching at straws, Gerry. 741 00:36:21,212 --> 00:36:23,181 Anyway, you might as well admit defeat. 742 00:36:23,248 --> 00:36:24,580 We've only got 20 minutes left. 743 00:36:24,649 --> 00:36:26,550 All right. I'll put my foot down. 744 00:36:31,056 --> 00:36:33,000 Why won't he just roll over? 745 00:36:33,024 --> 00:36:36,426 Maybe he's telling the truth. Or some of it. 746 00:36:36,494 --> 00:36:39,225 Sandra Pullman. 747 00:36:39,297 --> 00:36:41,027 Traffic division? 748 00:36:43,101 --> 00:36:44,797 Yes, he is known to me. 749 00:36:46,071 --> 00:36:48,165 He claims he was on police business. 750 00:36:48,239 --> 00:36:49,673 For your unit. 751 00:36:52,077 --> 00:36:53,978 Yes, ma'am. 752 00:36:54,045 --> 00:36:55,069 Well? 753 00:36:55,146 --> 00:36:57,172 Detective Superintendent Pullman says bollocks. 754 00:37:05,290 --> 00:37:09,489 I expect unorthodox conduct from the civilians in the team. 755 00:37:09,561 --> 00:37:11,462 But you're a police officer, Sandra, 756 00:37:11,529 --> 00:37:14,966 and you're not qualified to dive in the course of your work! 757 00:37:15,033 --> 00:37:17,002 There are profound health and safety implications! 758 00:37:17,068 --> 00:37:19,594 - We found new evidence, sir. - Well... 759 00:37:19,671 --> 00:37:22,800 The fact is, sir, that this inquiry demanded resources 760 00:37:22,874 --> 00:37:24,433 that were not made available to us. 761 00:37:24,509 --> 00:37:26,307 Like the underwater search unit. 762 00:37:26,377 --> 00:37:28,573 And surely the responsibility for this 763 00:37:28,646 --> 00:37:30,171 must lie at a higher level of command. 764 00:37:30,248 --> 00:37:31,546 Yes. Yes. 765 00:37:31,616 --> 00:37:34,711 But surely the real question is, what is the way forward? 766 00:37:34,786 --> 00:37:36,846 Well, Brian and Gerry have already shown 767 00:37:36,921 --> 00:37:39,686 that Sinclair couldn't possibly have dumped the gun and the van 768 00:37:39,758 --> 00:37:41,192 in the time available. 769 00:37:41,259 --> 00:37:43,739 If he did kill his wife, then he was working with someone else. 770 00:37:43,795 --> 00:37:46,230 This isn't a straightforward crime of passion. 771 00:37:46,297 --> 00:37:47,788 There was something else going on, 772 00:37:47,866 --> 00:37:50,267 and we think it's to do with the contents of the van. 773 00:37:50,335 --> 00:37:51,735 - Brian? - Yes. 774 00:37:51,803 --> 00:37:54,238 Gerry and I have worked through the documentation. 775 00:37:54,305 --> 00:37:56,001 We've traced all the consignors 776 00:37:56,074 --> 00:37:59,533 whose packages should have been on board, except for one outfit. 777 00:37:59,611 --> 00:38:01,512 Griffinmount Technical Services. 778 00:38:01,579 --> 00:38:03,070 Which doesn't exist, 779 00:38:03,148 --> 00:38:05,879 and... according to company registries, phone books, 780 00:38:05,950 --> 00:38:08,749 and business directories... Didn't even then. 781 00:38:08,820 --> 00:38:11,813 It's got all the signs of a front for something very dodgy. 782 00:38:11,890 --> 00:38:13,358 Drugs, maybe. 783 00:38:13,424 --> 00:38:15,069 Now, they were still doing business 784 00:38:15,093 --> 00:38:17,062 with Sinclair up to '89. 785 00:38:17,128 --> 00:38:18,562 But then it stopped dead 786 00:38:18,630 --> 00:38:20,861 as soon as Dudley and the van disappeared. 787 00:38:20,932 --> 00:38:23,492 So we need to know if the Griffinmount packages 788 00:38:23,568 --> 00:38:24,866 are still on board that van. 789 00:38:24,936 --> 00:38:27,496 Because if not, if they were being ripped off, 790 00:38:27,572 --> 00:38:30,474 this could be the key to the whole case. 791 00:38:30,542 --> 00:38:32,477 Well, the underwater search unit 792 00:38:32,544 --> 00:38:35,207 still say they can't prioritize this case. 793 00:38:35,280 --> 00:38:37,010 Fine, then I'll do another dive 794 00:38:37,081 --> 00:38:38,441 and try and establish an inventory. 795 00:38:38,483 --> 00:38:40,145 Sandra, for God's sake! 796 00:38:40,218 --> 00:38:43,950 Well, clearly this is a matter of debate within the team, 797 00:38:44,022 --> 00:38:47,754 so nobody can regard it as a decision I've sanctioned. 798 00:38:52,030 --> 00:38:53,430 Gerry? 799 00:38:55,033 --> 00:38:56,331 Uh-oh. 800 00:38:56,401 --> 00:38:58,267 Jack, Jack, do me a favor, will you? 801 00:38:58,336 --> 00:38:59,395 What? 802 00:38:59,470 --> 00:39:00,836 Go back with Gerry 803 00:39:00,905 --> 00:39:03,704 and have another look at the archives at Palmer's place. 804 00:39:03,775 --> 00:39:06,643 - Why don't you go? - Oh, no. I can't. 805 00:39:06,711 --> 00:39:08,509 I'm going diving. 806 00:39:08,580 --> 00:39:12,779 Well, I'm part of the backup team. 807 00:39:12,851 --> 00:39:14,911 And your problem is? 808 00:39:15,920 --> 00:39:18,549 It's not my problem. It's your problem. 809 00:39:18,623 --> 00:39:21,559 Look, you don't need to do this diving lark. 810 00:39:21,626 --> 00:39:23,492 We've got professionals for that sort of thing. 811 00:39:23,561 --> 00:39:24,995 Not currently available. 812 00:39:25,063 --> 00:39:26,656 But you're the governor. 813 00:39:26,731 --> 00:39:28,291 You shouldn't be sticking your neck out. 814 00:39:28,366 --> 00:39:29,698 You've got responsibilities. 815 00:39:29,767 --> 00:39:32,259 My responsibility is to see that the job is done. 816 00:39:33,605 --> 00:39:36,074 Yeah, but that's not why you're doing it, is it? 817 00:39:36,140 --> 00:39:38,109 You want to prove something, don't you? 818 00:39:38,176 --> 00:39:41,840 That you're top girl, the best, the fastest, the bravest. 819 00:39:41,913 --> 00:39:42,846 Balls. 820 00:39:42,914 --> 00:39:44,974 The very word. And you want some. 821 00:39:45,049 --> 00:39:46,049 No. No, no, no. 822 00:39:46,117 --> 00:39:47,449 What's pissing you off is the fact 823 00:39:47,518 --> 00:39:49,612 that a girlie is doing things you can't do. 824 00:39:49,687 --> 00:39:52,213 It's called old-fashioned male chauvinism. 825 00:39:52,290 --> 00:39:53,656 Yeah, well, maybe so. 826 00:39:54,893 --> 00:39:56,862 But whatever you want to call it, 827 00:39:56,928 --> 00:39:58,829 what's pissing me off 828 00:39:58,897 --> 00:40:01,128 is the fact I have to hang around like a spare part 829 00:40:01,199 --> 00:40:02,724 when you might be in danger. 830 00:40:02,800 --> 00:40:04,166 Gerry, that's... 831 00:40:04,235 --> 00:40:05,863 And if you say, "That's sweet of you," 832 00:40:05,937 --> 00:40:07,235 I'll punch your lights out. 833 00:40:07,305 --> 00:40:08,432 You and whose army? 834 00:40:14,012 --> 00:40:15,537 Look, it's not just me. 835 00:40:15,613 --> 00:40:17,514 I hate saying this, but, um, 836 00:40:17,582 --> 00:40:19,210 it really matters to me 837 00:40:19,284 --> 00:40:22,516 that I've got you and the other two dinosaurs watching my back. 838 00:40:22,587 --> 00:40:23,646 It means a lot. 839 00:40:25,023 --> 00:40:27,720 Yeah, well, good. 840 00:40:31,529 --> 00:40:34,727 Pff! Don't take the piss. 841 00:41:00,758 --> 00:41:03,023 Be nice to get all this sorted. 842 00:41:03,094 --> 00:41:04,289 Certainly will. 843 00:41:04,362 --> 00:41:07,025 I've got plant and equipment waiting to move in. 844 00:41:09,334 --> 00:41:11,064 It's a big project. 845 00:41:11,135 --> 00:41:13,400 We've got to cut and cover channels for water, 846 00:41:13,471 --> 00:41:15,337 sewage and so forth. 847 00:41:15,406 --> 00:41:16,169 Mm-hmm. 848 00:41:16,240 --> 00:41:19,438 Massively upgrade the vehicle access. 849 00:41:20,378 --> 00:41:22,938 Hello, Gerry. You on for tonight? 850 00:41:23,014 --> 00:41:23,947 Ah, Steve. 851 00:41:24,015 --> 00:41:25,793 Yeah, I'd like you to meet a colleague of mine. 852 00:41:25,817 --> 00:41:28,582 Jack Halford... Steve Palmer. The big boss here. 853 00:41:28,653 --> 00:41:29,951 Glad to meet you, Jack. 854 00:41:30,021 --> 00:41:32,456 I thought you'd got everything you wanted. 855 00:41:32,523 --> 00:41:35,357 Well, yeah, but we reckon we know what packages 856 00:41:35,426 --> 00:41:36,426 were aboard that van, 857 00:41:36,461 --> 00:41:38,828 so the inquiry has taken a bit of a new turn. 858 00:41:38,896 --> 00:41:41,491 Oh, well, uh, if you can let me know what you're looking for, 859 00:41:41,566 --> 00:41:43,043 I'll point you in the right direction. 860 00:41:43,067 --> 00:41:45,145 - Actually, what we are... - That's all right, Mr. Palmer. 861 00:41:45,169 --> 00:41:46,780 I think we can manage on our own, thank you. 862 00:41:46,804 --> 00:41:48,898 Just have a look around, see what we can find. 863 00:41:48,973 --> 00:41:51,272 Right. Well, I'll leave you to it. 864 00:41:51,342 --> 00:41:53,106 Yeah, cheers. 865 00:41:53,177 --> 00:41:55,908 - What was all that about? - There's an inquiry in progress. 866 00:41:55,980 --> 00:41:57,891 I don't think we should tell members of the public 867 00:41:57,915 --> 00:41:59,315 any more than they need to know. 868 00:41:59,384 --> 00:42:02,377 - We're on the same side. - You and Palmer? 869 00:42:03,254 --> 00:42:05,018 Gerry, what's going on here? 870 00:42:05,089 --> 00:42:07,684 What was all that about, "Are you on for tonight"? 871 00:42:07,759 --> 00:42:10,126 Look, I do a bit of work for Palmer, that's all. 872 00:42:10,194 --> 00:42:11,423 In my own time, of course. 873 00:42:11,496 --> 00:42:12,930 You what? 874 00:42:12,997 --> 00:42:16,331 I'm not a copper anymore. The same rules don't apply. 875 00:42:16,401 --> 00:42:17,892 How much money are we talking about? 876 00:42:17,969 --> 00:42:19,494 Ah, wages, that's all. 877 00:42:19,570 --> 00:42:21,038 Is that how you paid for the car? 878 00:42:21,105 --> 00:42:22,038 Exactly. 879 00:42:22,106 --> 00:42:23,904 You're taking a hell of a risk. 880 00:42:23,975 --> 00:42:26,137 Don't worry. Steve's all right. He's straight. 881 00:42:26,210 --> 00:42:28,076 - Is that a fact? - Yeah. 882 00:42:28,146 --> 00:42:29,546 Ah, look at this. 883 00:42:29,614 --> 00:42:32,015 Duty rotas. 884 00:42:32,083 --> 00:42:35,542 And these two boxes cover the entire period. 885 00:42:35,620 --> 00:42:38,556 Now, come on. Let's get out of here. 886 00:44:20,391 --> 00:44:22,121 The north side of Whinfield Lake. 887 00:44:22,193 --> 00:44:23,388 It's 14 meters. 888 00:44:23,461 --> 00:44:24,588 I'm administering CPR. 889 00:44:24,662 --> 00:44:26,153 He's not responding. Do you hear me? 890 00:44:26,230 --> 00:44:28,563 You've got to get here immediately. 891 00:44:28,633 --> 00:44:31,398 Come on! Come on! 892 00:44:31,469 --> 00:44:32,937 Come on! 893 00:44:33,938 --> 00:44:34,938 Come on! 894 00:44:36,474 --> 00:44:38,943 - What happened? - He had some kind of seizure. 895 00:44:39,010 --> 00:44:41,241 Come on! 896 00:44:42,613 --> 00:44:44,548 There's another body at the bottom of the lake. 897 00:44:44,615 --> 00:44:46,015 Oh, terrific. 898 00:44:46,083 --> 00:44:47,676 That really puts the tin hat on it. 899 00:44:48,953 --> 00:44:50,615 No. 900 00:44:50,688 --> 00:44:52,418 Martin Viner was murdered. 901 00:44:52,490 --> 00:44:55,426 His number two tank was filled with pure oxygen. 902 00:44:55,493 --> 00:44:57,223 That's what we all breathe, innit? 903 00:44:57,295 --> 00:45:01,790 No, Gerry, we breathe air, which is 70% nitrogen. 904 00:45:01,866 --> 00:45:06,099 Breathe pure oxygen at more than 12 meters or so underwater, 905 00:45:06,170 --> 00:45:07,729 and it becomes a poison. 906 00:45:07,805 --> 00:45:09,899 I told you, sheer bloody madness. 907 00:45:09,974 --> 00:45:11,499 All right, Gerry. Point taken. 908 00:45:11,576 --> 00:45:13,010 Who filled the tanks? 909 00:45:13,077 --> 00:45:14,705 The club's got its own compressor, 910 00:45:14,779 --> 00:45:17,180 but the murder squad have sealed it off as a crime scene. 911 00:45:17,248 --> 00:45:20,116 They're willing to pool information with us, though. 912 00:45:20,184 --> 00:45:21,516 What about the other body? 913 00:45:21,586 --> 00:45:25,421 The documentation on the body was that of Michael Dudley. 914 00:45:25,489 --> 00:45:27,458 He was carrying a considerable weight 915 00:45:27,525 --> 00:45:28,993 in the pockets of his uniform 916 00:45:29,060 --> 00:45:31,586 which stopped the body from rising to the surface. 917 00:45:31,662 --> 00:45:33,631 The weight being two packages 918 00:45:33,698 --> 00:45:35,894 sent by Griffinmount Technical Services. 919 00:45:35,967 --> 00:45:39,734 That's right. Including some high-value jewelry. 920 00:45:39,804 --> 00:45:43,070 But this still leaves most of the consignment unaccounted for. 921 00:45:43,140 --> 00:45:44,870 Cause of death? 922 00:45:44,942 --> 00:45:47,502 Well, no obvious signs of serious violence. 923 00:45:47,578 --> 00:45:50,980 Certainly no gunshot wounds or deep penetrating trauma. 924 00:45:51,048 --> 00:45:52,914 But if you look at the hands, 925 00:45:52,984 --> 00:45:54,714 you will see fractures on the fingers, 926 00:45:54,785 --> 00:45:57,687 suggesting he scrabbled at something rather desperately. 927 00:45:57,755 --> 00:45:59,417 Like the van door. 928 00:45:59,490 --> 00:46:01,459 How about this? 929 00:46:01,525 --> 00:46:03,289 He intends to dump the van, 930 00:46:03,361 --> 00:46:05,990 presumably with most of the gear on board. 931 00:46:06,063 --> 00:46:07,531 He can always go back with scuba gear 932 00:46:07,598 --> 00:46:09,362 and dive for it when the heat's died down. 933 00:46:09,433 --> 00:46:11,044 Yeah, but what about the gear in his pockets? 934 00:46:11,068 --> 00:46:12,900 Well, maybe he stashed a couple of packages 935 00:46:12,970 --> 00:46:13,994 just to tide him over. 936 00:46:14,071 --> 00:46:15,334 - Go on, Brian. - Right. 937 00:46:15,406 --> 00:46:18,865 So when it comes to ditching the van in the lake, 938 00:46:18,943 --> 00:46:20,309 he doesn't get out in time. 939 00:46:20,378 --> 00:46:21,846 So the van sinks, 940 00:46:21,912 --> 00:46:23,991 but he can't get the door open because of the water pressure. 941 00:46:24,015 --> 00:46:26,075 But he can't help trying. 942 00:46:26,150 --> 00:46:29,882 So he breaks his fingers clawing for the door handle. 943 00:46:29,954 --> 00:46:31,513 But he wasn't found in the van, was he? 944 00:46:31,589 --> 00:46:33,888 Right, so as the van fills up with water, 945 00:46:33,958 --> 00:46:36,518 the pressure equalizes, then he can get out. 946 00:46:36,594 --> 00:46:37,960 But by then it's very deep. 947 00:46:38,029 --> 00:46:39,429 Too deep to get back to the surface. 948 00:46:39,463 --> 00:46:41,796 Especially weighed down with all that bling. 949 00:46:41,866 --> 00:46:43,425 So the consignment's still intact 950 00:46:43,501 --> 00:46:45,663 until somebody comes along and blows the lock off. 951 00:46:46,904 --> 00:46:48,896 I'll tell you what, this is quite unusual stuff. 952 00:46:50,675 --> 00:46:54,134 I'd say it was Middle Eastern. Look at the big stones, yeah? 953 00:46:55,146 --> 00:46:57,377 I've seen jewelry just like this. 954 00:46:57,448 --> 00:47:00,384 And only the other day. At the dive club. 955 00:47:01,752 --> 00:47:02,811 Yeah. 956 00:47:02,887 --> 00:47:05,618 Same materials and same hallmark. 957 00:47:05,690 --> 00:47:09,889 I reckon this little lot's worth about five grand. 958 00:47:09,960 --> 00:47:12,395 You and Martin Viner found the van, didn't you? 959 00:47:12,463 --> 00:47:14,295 Yes. 960 00:47:14,365 --> 00:47:16,925 - When? - 1995. 961 00:47:17,001 --> 00:47:19,903 Before the decompression incident. 962 00:47:22,073 --> 00:47:25,305 Martin wanted to find the deepest part of Whinfield Lake. 963 00:47:26,477 --> 00:47:27,672 We came across the van. 964 00:47:30,414 --> 00:47:33,782 When we surfaced I said to him that we should report it, but... 965 00:47:33,851 --> 00:47:37,549 - Go on. - Martin wouldn't let me. 966 00:47:37,621 --> 00:47:39,283 He said it's an armored security van, 967 00:47:39,357 --> 00:47:41,485 there could be cash inside, bullion. 968 00:47:41,559 --> 00:47:43,824 We made the dive a few times, 969 00:47:43,894 --> 00:47:47,092 and we couldn't get into the vault. 970 00:47:47,164 --> 00:47:49,360 Martin had done an underwater explosives course 971 00:47:49,433 --> 00:47:50,433 at Fort Bovisand. 972 00:47:50,501 --> 00:47:51,560 You serious? 973 00:47:51,635 --> 00:47:53,900 Very popular with British divers. 974 00:47:53,971 --> 00:47:55,405 Martin blew the lock off. 975 00:47:55,473 --> 00:47:59,069 He was really pissed off to find out it was just parcels. 976 00:47:59,143 --> 00:48:00,907 But then he opened a couple and, uh... 977 00:48:00,978 --> 00:48:03,447 We were really careful. 978 00:48:03,514 --> 00:48:05,346 Just opened one parcel at a time. 979 00:48:05,416 --> 00:48:08,818 We sold the stuff at jewelers all over the country. 980 00:48:08,886 --> 00:48:11,014 But not all of it, eh? 981 00:48:11,088 --> 00:48:15,549 Well, there was a few pieces I couldn't resist. 982 00:48:15,626 --> 00:48:17,857 It was silly. 983 00:48:17,928 --> 00:48:20,830 What can you tell us about how Martin died, Trisha? 984 00:48:20,898 --> 00:48:23,163 Martin had been getting threatening phone calls. 985 00:48:23,234 --> 00:48:24,234 Anonymous. 986 00:48:24,268 --> 00:48:25,292 Saying what? 987 00:48:25,369 --> 00:48:27,338 A man's voice said, 988 00:48:27,405 --> 00:48:30,603 "It's payback time. I want what's mine. 989 00:48:30,674 --> 00:48:32,267 You know what I'm talking about." 990 00:48:32,343 --> 00:48:36,144 And how did Martin react? 991 00:48:36,213 --> 00:48:39,206 Martin just stonewalled. 992 00:48:39,283 --> 00:48:41,275 He just said, "You've got the wrong number, mate," 993 00:48:41,352 --> 00:48:43,378 and hung up. 994 00:48:43,454 --> 00:48:44,649 When did this start? 995 00:48:44,722 --> 00:48:46,987 After you came to talk to us. 996 00:48:53,898 --> 00:48:55,833 We're gonna pick up Sinclair again, 997 00:48:55,900 --> 00:48:57,596 really lean on the bastard this time. 998 00:48:57,668 --> 00:48:58,727 You want to come? 999 00:48:58,803 --> 00:49:01,705 No, I'm sorry, mate, I can't. Bit of business. 1000 00:49:01,772 --> 00:49:03,741 Moonlighting for Palmer? 1001 00:49:07,711 --> 00:49:09,145 Look, Jack. 1002 00:49:09,213 --> 00:49:13,241 Whatever may have happened, I'm gonna sort it. 1003 00:49:13,317 --> 00:49:14,410 Trust me. 1004 00:49:22,193 --> 00:49:24,219 We found Dudley's body 1005 00:49:24,295 --> 00:49:26,628 at the bottom of Whinfield Lake, Andrew. 1006 00:49:27,598 --> 00:49:29,999 Now, once and for all, let's have the truth. 1007 00:49:30,067 --> 00:49:31,091 All the packages 1008 00:49:31,168 --> 00:49:33,034 that should have been on the van were there, 1009 00:49:33,103 --> 00:49:38,064 apart from ones consigned by Griffinmount Technical Services. 1010 00:49:38,142 --> 00:49:40,475 But a couple of those turned up somewhere else. 1011 00:49:40,544 --> 00:49:42,479 In Michael Dudley's pocket. 1012 00:49:44,248 --> 00:49:47,912 That stupid, greedy ponce. 1013 00:49:47,985 --> 00:49:50,420 Couldn't help stuffing his pockets at the last moment. 1014 00:49:52,356 --> 00:49:53,551 Everything all right? 1015 00:49:53,624 --> 00:49:55,217 Yeah, fine. Yeah, yeah. 1016 00:49:55,292 --> 00:49:58,456 Any, uh, joy with your inquiries? 1017 00:49:58,529 --> 00:49:59,792 No, not really. No. 1018 00:49:59,864 --> 00:50:02,993 But, uh, if there are any developments, 1019 00:50:03,067 --> 00:50:04,729 do you want me to keep you posted? 1020 00:50:04,802 --> 00:50:06,737 You're worth your weight in gold, Gerry. 1021 00:50:06,804 --> 00:50:07,931 I knew you would be. 1022 00:50:08,005 --> 00:50:10,497 Now, forgive me. I'm in a bit of a rush. 1023 00:50:10,574 --> 00:50:12,236 Yep. See ya. 1024 00:50:14,912 --> 00:50:20,579 Griffinmount just sent the odd single package for us at first. 1025 00:50:20,651 --> 00:50:22,119 We knew it was something dodgy. 1026 00:50:22,186 --> 00:50:24,621 Mickey Mouse company. False address. 1027 00:50:24,688 --> 00:50:25,883 So what did you do? 1028 00:50:25,956 --> 00:50:28,221 We had a look inside one of the parcels. 1029 00:50:28,292 --> 00:50:30,386 Jewelry. Good stuff. 1030 00:50:30,461 --> 00:50:31,471 So, what did you do with it? 1031 00:50:31,495 --> 00:50:33,225 Resealed it, sent it on its way. 1032 00:50:33,297 --> 00:50:39,168 Then we were asked to collect 20 packages from Griffinmount. 1033 00:50:39,236 --> 00:50:40,397 It was a bloody fortune. 1034 00:50:40,471 --> 00:50:42,201 And you decided to rip them off. 1035 00:50:42,273 --> 00:50:47,268 The idea was Mick would dump the van in a lake... 1036 00:50:47,344 --> 00:50:51,543 Not Whinfield, another one... Then disappear, go abroad. 1037 00:50:51,615 --> 00:50:54,278 It would just look like another security guard going AWOL. 1038 00:50:54,351 --> 00:50:55,683 Oh, I see. 1039 00:50:55,753 --> 00:50:57,745 Then Mick would wait till the heat was off, dive, 1040 00:50:57,821 --> 00:50:58,914 and recover the gear? 1041 00:50:58,989 --> 00:50:59,922 Sure. 1042 00:50:59,990 --> 00:51:02,824 So how did it all go wrong? 1043 00:51:02,893 --> 00:51:05,021 Marie thought we were leaving ourselves 1044 00:51:05,095 --> 00:51:06,427 in Mick's hands too much. 1045 00:51:06,497 --> 00:51:08,864 Nothing to stop him ripping us off. 1046 00:51:10,367 --> 00:51:14,498 She reckoned she could always get inside a bloke's head. 1047 00:51:14,572 --> 00:51:16,734 Once she'd taken him to bed. 1048 00:51:16,807 --> 00:51:19,606 She seduced him just to keep tabs on him? 1049 00:51:19,677 --> 00:51:21,043 Yeah. 1050 00:51:21,111 --> 00:51:23,876 That's pretty cold-blooded. Did you know about this? 1051 00:51:23,948 --> 00:51:26,144 Marie and I understood each other. 1052 00:51:26,216 --> 00:51:27,216 We were a team. 1053 00:51:27,251 --> 00:51:30,278 Whatever was necessary to get a job done. 1054 00:51:30,354 --> 00:51:33,188 - But it didn't work. - No. 1055 00:51:33,257 --> 00:51:36,489 Mick wanted my gun in case it all went bent on him. 1056 00:51:36,560 --> 00:51:39,086 He went to collect it at our house that morning. 1057 00:51:39,163 --> 00:51:43,032 Marie must have realized he was stitching us up. 1058 00:51:43,100 --> 00:51:45,365 Mick killed Marie 1059 00:51:45,436 --> 00:51:47,803 and left me to take the can for it. 1060 00:52:06,824 --> 00:52:10,158 Did you threaten Martin Viner in telephone calls? 1061 00:52:10,227 --> 00:52:11,160 No. 1062 00:52:11,228 --> 00:52:13,288 Did you kill Martin Viner? 1063 00:52:13,364 --> 00:52:17,825 No. I don't even know who this Martin Viner is. 1064 00:52:17,901 --> 00:52:19,733 There's a sophisticated security system 1065 00:52:19,803 --> 00:52:21,772 guarding Viner's dive-club compressors. 1066 00:52:21,839 --> 00:52:24,172 Now, you'd have to get past those to switch those tanks. 1067 00:52:24,241 --> 00:52:25,766 You were in the security business. 1068 00:52:25,843 --> 00:52:27,744 16 years ago. 1069 00:52:27,811 --> 00:52:30,940 There's been a technological revolution since then! 1070 00:52:31,015 --> 00:52:34,247 Andrew, you're still the prime suspect 1071 00:52:34,318 --> 00:52:35,809 as far as we're concerned. 1072 00:52:35,886 --> 00:52:38,412 No. 1073 00:52:38,489 --> 00:52:41,721 Listen, I'll tell you the real story. 1074 00:52:45,462 --> 00:52:46,828 Brian, listen to this. 1075 00:52:46,897 --> 00:52:49,492 Steve Palmer's been in touch with Wilmslow. 1076 00:52:49,566 --> 00:52:53,003 Yeah, he's offering him security services at Whinfield Lake 1077 00:52:53,070 --> 00:52:56,802 but at an unbelievable knockdown price. 1078 00:52:56,874 --> 00:52:58,740 No, Brian. No, Brian. 1079 00:52:58,809 --> 00:53:00,437 What this amounts to 1080 00:53:00,511 --> 00:53:04,380 is that Palmer is giving Wilmslow a massive bung. 1081 00:53:04,448 --> 00:53:06,178 There was just one man 1082 00:53:06,250 --> 00:53:08,810 behind the whole Griffinmount deal. 1083 00:53:09,820 --> 00:53:11,220 Steve Palmer. 1084 00:53:13,524 --> 00:53:14,457 Palmer? 1085 00:53:14,525 --> 00:53:17,552 When Marie was killed and the van went missing, 1086 00:53:17,628 --> 00:53:20,154 Palmer came down on me like a ton of bricks. 1087 00:53:21,165 --> 00:53:23,794 I said, "There's no way I can give you your gear back. 1088 00:53:23,867 --> 00:53:25,460 I've been ripped off as well." 1089 00:53:25,536 --> 00:53:29,564 If he hadn't believed me, I'd be dead. 1090 00:53:29,640 --> 00:53:32,474 He settled for taking the company off me. 1091 00:53:52,730 --> 00:53:54,494 All right. 1092 00:53:54,565 --> 00:53:56,830 All right! 1093 00:54:00,170 --> 00:54:01,638 Hello. What can I do for you? 1094 00:54:01,705 --> 00:54:05,039 Why is Steve Palmer giving you a massive backhander? 1095 00:54:05,109 --> 00:54:06,042 What do you mean? 1096 00:54:06,110 --> 00:54:07,510 We've seen the quote. 1097 00:54:07,578 --> 00:54:09,274 Palmer's effectively handing your company 1098 00:54:09,346 --> 00:54:11,941 thousands of pounds. 1099 00:54:12,015 --> 00:54:13,643 Well, come on! 1100 00:54:13,717 --> 00:54:15,652 He got in touch just after you did. 1101 00:54:15,719 --> 00:54:17,779 All he wanted was to be kept up to date 1102 00:54:17,855 --> 00:54:19,687 about what was going on at the lake. 1103 00:54:19,757 --> 00:54:21,953 - Why? - He never told me. 1104 00:54:22,025 --> 00:54:24,017 But what exactly did you tell him? 1105 00:54:24,094 --> 00:54:26,359 He was interested in Osprey Sub-Aqua. 1106 00:54:26,430 --> 00:54:29,298 Viner and that girl, Trisha. 1107 00:54:29,366 --> 00:54:30,857 Then Viner was murdered. 1108 00:54:32,035 --> 00:54:33,196 Nothing to do with me. 1109 00:54:33,270 --> 00:54:34,738 You try that in court. 1110 00:54:37,241 --> 00:54:39,267 - Bloody hell. - What? 1111 00:54:39,343 --> 00:54:41,039 Well, Trisha contacted me. 1112 00:54:41,111 --> 00:54:43,239 She wanted access to the lake today. 1113 00:54:43,313 --> 00:54:44,542 And you told Palmer? 1114 00:55:03,400 --> 00:55:05,232 So many lives, Trisha. 1115 00:55:05,302 --> 00:55:06,827 Who are you? What do you want? 1116 00:55:07,838 --> 00:55:11,104 What belongs to me. What you and your friend stole. 1117 00:55:11,175 --> 00:55:12,643 There's nothing left. 1118 00:55:12,709 --> 00:55:14,940 I'm a businessman, Trisha. 1119 00:55:15,012 --> 00:55:17,174 Please. 1120 00:55:17,247 --> 00:55:20,149 If I can't have the jewelry, I'll have the club. 1121 00:55:20,217 --> 00:55:22,550 A nice little going concern. 1122 00:55:22,619 --> 00:55:24,110 Palmer! 1123 00:55:24,188 --> 00:55:25,713 That'll do, Steve. 1124 00:55:25,789 --> 00:55:26,916 Aah! 1125 00:55:29,026 --> 00:55:30,392 Just think about it, Steve. 1126 00:55:30,460 --> 00:55:32,554 She's a fit, young diving instructor, 1127 00:55:32,629 --> 00:55:34,029 and you're a sad old git. 1128 00:55:34,097 --> 00:55:37,329 Who do you think's gonna come out of that lake alive? 1129 00:55:46,543 --> 00:55:48,103 Have you read this medical questionnaire 1130 00:55:48,178 --> 00:55:51,205 you've got to fill in if you want to train to be a diver? 1131 00:55:51,281 --> 00:55:52,408 Eh? 1132 00:55:52,482 --> 00:55:54,212 "You are to seek medical advice 1133 00:55:54,284 --> 00:55:57,686 if you answer yes to any of the following questions. 1134 00:55:57,754 --> 00:56:01,384 Are you currently taking any prescribed medication?" 1135 00:56:03,560 --> 00:56:05,256 - Yeah, well... - Mm. 1136 00:56:06,663 --> 00:56:09,223 "Have you a history of alcohol or drug abuse 1137 00:56:09,299 --> 00:56:11,291 in the past five years?" 1138 00:56:11,368 --> 00:56:13,928 Five? That's a bit stringent. 1139 00:56:14,004 --> 00:56:15,097 "Have you any history 1140 00:56:15,172 --> 00:56:17,869 of mental or psychological illness of any kind, 1141 00:56:17,941 --> 00:56:22,311 fear of small spaces, crowds, or panic attacks?" 1142 00:56:27,517 --> 00:56:29,509 I've wasted all that money. 1143 00:56:29,586 --> 00:56:32,556 Well, it doesn't have to be wasted. 1144 00:56:37,527 --> 00:56:40,053 We could always wear the rubber suits. 1145 00:56:43,300 --> 00:56:45,735 ♪ It's all right, it's okay ♪ 1146 00:56:45,802 --> 00:56:48,704 ♪ Doesn't really matter if you're old and gray ♪ 1147 00:56:48,772 --> 00:56:51,241 ♪ It's all right, I say it's okay ♪ 1148 00:56:51,308 --> 00:56:54,073 ♪ Listen to what I say ♪ 1149 00:56:54,144 --> 00:56:56,773 ♪ It's all right, doing fine ♪ 1150 00:56:56,847 --> 00:56:59,476 ♪ Doesn't really matter if the sun don't shine ♪ 1151 00:56:59,549 --> 00:57:02,041 ♪ It's all right, I say it's okay ♪ 1152 00:57:02,119 --> 00:57:05,317 ♪ We're getting to the end of the day ♪ 1153 00:57:06,590 --> 00:57:09,059 ♪ High tech, low tech, take your pick ♪ 1154 00:57:09,126 --> 00:57:12,028 ♪ 'Cause you can't teach an old dog a brand-new trick ♪ 1155 00:57:12,095 --> 00:57:16,055 ♪ I don't care what anybody says ♪ 1156 00:57:16,133 --> 00:57:18,830 ♪ At the end of the day ♪ 1157 00:57:18,902 --> 00:57:21,895 Subtitling made possible by Acorn Media 85759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.