Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,336 --> 00:00:05,829
If the good Lord had intended
man to dive underwater,
2
00:00:05,906 --> 00:00:07,932
he'd have put lead
weights in his head.
3
00:00:08,008 --> 00:00:08,941
It's a nightmare.
4
00:00:09,009 --> 00:00:12,138
Jayne needs a load
of dosh for a new roof.
5
00:00:12,212 --> 00:00:17,173
And now Alison tells me
she needs her patio relaid.
6
00:00:17,251 --> 00:00:18,583
Oh, this is interesting.
7
00:00:18,652 --> 00:00:21,121
When I was a staff
officer at the Yard,
8
00:00:21,188 --> 00:00:22,588
police divers were
part of my remit.
9
00:00:22,623 --> 00:00:25,149
I just wondered if you could
help me financially, you know...
10
00:00:25,225 --> 00:00:28,457
Actually, Jack, I qualified as
a diver when I was on holiday.
11
00:00:28,529 --> 00:00:29,895
Well, takes all sorts.
12
00:00:29,963 --> 00:00:31,829
I never knew you
were a diver, Sandra.
13
00:00:31,899 --> 00:00:33,367
How long did that
take you to learn?
14
00:00:33,433 --> 00:00:34,560
Not very long.
15
00:00:34,635 --> 00:00:36,263
Just a few days
to learn the basics.
16
00:00:36,336 --> 00:00:39,067
Remember Hans and Lotte
Hass on telly when we were kids?
17
00:00:39,139 --> 00:00:40,232
Ho ho! Not many.
18
00:00:40,307 --> 00:00:41,775
I never missed that program.
19
00:00:41,842 --> 00:00:42,707
No. Nor me.
20
00:00:42,776 --> 00:00:44,301
What, you were hooked on diving?
21
00:00:44,378 --> 00:00:47,177
No, no. No, it wasn't that, no.
22
00:00:47,247 --> 00:00:48,875
Well, this was
the '50s, you see?
23
00:00:48,949 --> 00:00:50,178
It was the only show on TV
24
00:00:50,250 --> 00:00:52,378
where you could see
a fit bird in a swimsuit.
25
00:00:52,452 --> 00:00:53,784
How old were you, Gerry?
26
00:00:53,854 --> 00:00:56,915
Oh, don't know.
9, 10, I suppose.
27
00:00:56,990 --> 00:00:58,982
Yeah, I've always had
a thing for older women.
28
00:00:59,059 --> 00:01:00,322
Now there aren't any.
29
00:01:05,732 --> 00:01:08,463
♪ It's all right, it's okay ♪
30
00:01:08,535 --> 00:01:11,334
♪ Doesn't really matter
if you're old and gray ♪
31
00:01:11,405 --> 00:01:14,000
♪ It's all right, I
say it's okay ♪
32
00:01:14,074 --> 00:01:16,509
♪ Listen to what I say ♪
33
00:01:16,577 --> 00:01:18,842
♪ It's all right, doing fine ♪
34
00:01:18,912 --> 00:01:22,144
♪ Doesn't really matter
if the sun don't shine ♪
35
00:01:22,215 --> 00:01:24,946
♪ It's all right, I
say it's okay ♪
36
00:01:25,018 --> 00:01:27,351
♪ We're getting to
the end of the day ♪
37
00:01:29,723 --> 00:01:32,750
Subtitling made
possible by Acorn Media
38
00:01:32,826 --> 00:01:37,161
This is fresh evidence in
the case of Marie Sinclair.
39
00:01:37,230 --> 00:01:38,095
Shot dead.
40
00:01:38,165 --> 00:01:40,157
Sinclair, Sinclair.
41
00:01:40,233 --> 00:01:42,896
- Yes, 1989.
- That's the one.
42
00:01:42,970 --> 00:01:45,530
Married woman who
was having an affair
43
00:01:45,606 --> 00:01:46,835
with her husband's employee.
44
00:01:46,907 --> 00:01:48,705
Yeah, and his name
was Michael Dudley.
45
00:01:48,775 --> 00:01:51,176
He disappeared, along with
the security van he was driving,
46
00:01:51,244 --> 00:01:52,444
around the time of the murder.
47
00:01:52,512 --> 00:01:54,981
And the husband was
in the frame for it, right?
48
00:01:55,048 --> 00:01:56,048
Andrew Sinclair.
49
00:01:56,116 --> 00:01:57,550
Dudley's disappearance
50
00:01:57,618 --> 00:01:58,642
has never been solved.
51
00:01:58,719 --> 00:02:00,551
The investigating
officers at the time
52
00:02:00,621 --> 00:02:03,648
believed that Sinclair
killed his wife and the lover.
53
00:02:03,724 --> 00:02:05,352
The Crown Prosecution Service
54
00:02:05,425 --> 00:02:08,088
felt there wasn't enough
evidence to proceed.
55
00:02:10,263 --> 00:02:11,356
That one.
56
00:02:13,767 --> 00:02:16,862
Right, now, this place
is called Whinfield Lake.
57
00:02:16,937 --> 00:02:20,135
It's a disused quarry that
was flooded 30-odd years ago.
58
00:02:20,207 --> 00:02:22,904
Now being turned into a
commercial watersports center.
59
00:02:22,976 --> 00:02:23,976
Are these our guys?
60
00:02:24,044 --> 00:02:26,013
No, no, no. They're doing
an underwater survey.
61
00:02:26,079 --> 00:02:27,240
First time it's been done.
62
00:02:27,314 --> 00:02:28,805
Here we go.
63
00:02:28,882 --> 00:02:31,113
Hang on a second. What is...
64
00:02:31,184 --> 00:02:32,652
It's an old armadillo.
65
00:02:32,719 --> 00:02:34,085
Oh, it is, you know?
66
00:02:34,154 --> 00:02:36,350
I take it this is the van
that Dudley was driving.
67
00:02:36,423 --> 00:02:37,550
Yeah.
68
00:02:37,624 --> 00:02:40,651
What we're looking at here
is a semiarmored vehicle.
69
00:02:40,727 --> 00:02:41,888
Dual purpose.
70
00:02:41,962 --> 00:02:45,990
Can be used for either cash
in transit or secure deliveries.
71
00:02:46,066 --> 00:02:48,228
Look. See?
72
00:02:48,301 --> 00:02:50,099
Double doors at the rear.
73
00:02:50,170 --> 00:02:51,866
And inside that,
74
00:02:51,938 --> 00:02:54,498
an armored blind that
can be pulled down.
75
00:02:54,574 --> 00:02:56,839
- Yes, Brian.
- Any sign of the missing man?
76
00:02:56,910 --> 00:02:58,503
No, the divers didn't
attempt to search.
77
00:02:58,578 --> 00:03:00,578
They just reported it and
then sealed off the site.
78
00:03:00,614 --> 00:03:01,858
Yeah, but it could
be a knockoff.
79
00:03:01,882 --> 00:03:04,010
What was it carrying?
Bullion, cash?
80
00:03:04,084 --> 00:03:06,529
No, no, no. It was just a
straightforward courier run.
81
00:03:06,553 --> 00:03:08,647
The driver was delivering
and picking up packages.
82
00:03:08,722 --> 00:03:10,020
Nothing of high-value insurance.
83
00:03:10,090 --> 00:03:12,821
So I'm tasking you
with reinvestigating
84
00:03:12,893 --> 00:03:15,294
the Sinclair murder and
Dudley's disappearance.
85
00:03:15,362 --> 00:03:17,854
So this time you want
Sinclair done and dusted.
86
00:03:17,931 --> 00:03:21,834
No, I want closure, Gerry.
And I think UCOS can deliver.
87
00:03:25,572 --> 00:03:27,131
Bollocks!
88
00:03:29,843 --> 00:03:32,540
Would you care to expand
on that, Mr. Sinclair?
89
00:03:32,612 --> 00:03:36,379
You're not going to
reinvestigate my wife's death.
90
00:03:36,450 --> 00:03:37,713
You're here to have another go
91
00:03:37,784 --> 00:03:39,616
at pasting me up
for it, aren't you?
92
00:03:39,686 --> 00:03:40,984
New evidence has turned up
93
00:03:41,054 --> 00:03:44,286
relating to Michael
Dudley's disappearance.
94
00:03:44,357 --> 00:03:45,120
Well?
95
00:03:45,192 --> 00:03:46,751
The armored
vehicle he was driving
96
00:03:46,827 --> 00:03:49,490
has been discovered at the
bottom of a flooded quarry.
97
00:03:49,563 --> 00:03:51,828
Whinfield Lake.
98
00:03:51,898 --> 00:03:54,732
Given what's been found
and where that might lead,
99
00:03:54,801 --> 00:03:56,633
is there anything
you'd like to say now
100
00:03:56,703 --> 00:03:58,433
that might help us to
clear the matter up?
101
00:03:58,505 --> 00:04:00,474
I've always told the truth.
102
00:04:00,540 --> 00:04:02,441
Well, let's get back
to basics, shall we?
103
00:04:02,509 --> 00:04:05,775
Where were you on the
morning of September 16, 1989?
104
00:04:05,846 --> 00:04:07,474
I was on the road.
105
00:04:07,547 --> 00:04:09,709
I'd done a visit to a
potential customer
106
00:04:09,783 --> 00:04:12,378
who wanted a quote for
a regular payroll delivery.
107
00:04:12,452 --> 00:04:14,944
We've got you down as
"security company proprietor."
108
00:04:15,021 --> 00:04:16,148
Did that include sales?
109
00:04:16,223 --> 00:04:19,625
Yeah, we were a
tuppence-ha'penny security firm.
110
00:04:19,693 --> 00:04:20,888
I did a bit of everything.
111
00:04:20,961 --> 00:04:22,827
We got taken over shortly after.
112
00:04:22,896 --> 00:04:24,888
Your wife was shot
dead that morning.
113
00:04:24,965 --> 00:04:27,161
According to the
original investigation,
114
00:04:27,234 --> 00:04:30,227
you would have had time to
go home after that meeting,
115
00:04:30,303 --> 00:04:32,534
then get back to the office,
where you were arrested.
116
00:04:32,606 --> 00:04:34,131
Yeah. But I didn't.
117
00:04:34,207 --> 00:04:37,268
What was your relationship
with Michael Dudley?
118
00:04:37,344 --> 00:04:40,178
He was one of the drivers.
We were mates, really.
119
00:04:40,247 --> 00:04:42,807
Did you know Dudley was
having an affair with your wife?
120
00:04:42,883 --> 00:04:44,215
I've been through all this.
121
00:04:44,284 --> 00:04:46,719
Yes, but we're going
to go through it all again.
122
00:04:51,491 --> 00:04:55,155
If Sinclair killed his
wife at their home,
123
00:04:55,228 --> 00:04:56,992
he couldn't have
dumped the van here
124
00:04:57,063 --> 00:04:58,497
and then got back to his office.
125
00:04:58,565 --> 00:04:59,658
Why not?
126
00:04:59,733 --> 00:05:02,328
Because It's too far. He
wouldn't have had time, surely.
127
00:05:02,402 --> 00:05:04,769
No. It's easy-peasy.
128
00:05:04,838 --> 00:05:06,282
I mean, he wouldn't
have messed around
129
00:05:06,306 --> 00:05:07,546
on the A and B roads, would he?
130
00:05:09,109 --> 00:05:11,476
Would have done a
dogleg on the motorway.
131
00:05:11,545 --> 00:05:12,706
That's even further.
132
00:05:12,779 --> 00:05:14,475
No, but it's much, much quicker.
133
00:05:14,548 --> 00:05:16,414
That's what motorways
are for, Brian.
134
00:05:16,483 --> 00:05:18,179
You're thinking like a cyclist.
135
00:05:20,387 --> 00:05:22,549
Have you had this
converted to diesel?
136
00:05:22,622 --> 00:05:25,717
No. Just needs a bit
of attention, that's all.
137
00:05:28,595 --> 00:05:30,496
Mr. Wilmslow?
138
00:05:32,132 --> 00:05:34,226
Gerry Standing. Brian Lane.
139
00:05:34,301 --> 00:05:37,271
- Nice to meet you.
- How do?
140
00:05:37,337 --> 00:05:38,857
So you're the owner
of the site, right?
141
00:05:38,905 --> 00:05:41,306
My company acquired it for
development earlier this year.
142
00:05:41,374 --> 00:05:43,775
- How secure is it?
- It's a big site.
143
00:05:45,212 --> 00:05:47,147
A crested grebe.
144
00:05:47,214 --> 00:05:48,705
A what?
145
00:05:53,453 --> 00:05:55,888
Isn't it wonderful
how nature reclaims
146
00:05:55,956 --> 00:05:58,516
a blighted industrial landscape?
147
00:05:58,592 --> 00:06:00,356
We'll soon deal with nature.
148
00:06:01,494 --> 00:06:05,022
Marie worked part time with
me on the administration side.
149
00:06:05,098 --> 00:06:07,260
Mick Dudley, he was
an interesting bloke.
150
00:06:07,334 --> 00:06:09,599
A good laugh.
151
00:06:09,669 --> 00:06:11,869
The three of us got into
the habit of drinking together,
152
00:06:11,938 --> 00:06:13,839
going out for a meal.
153
00:06:13,907 --> 00:06:14,931
Sounds cozy.
154
00:06:15,008 --> 00:06:17,102
Friends, that's all.
155
00:06:17,177 --> 00:06:18,543
Well...
156
00:06:19,546 --> 00:06:20,707
that's what I thought.
157
00:06:20,780 --> 00:06:22,510
It wasn't that way for Marie.
158
00:06:22,582 --> 00:06:24,016
And how did you find that out?
159
00:06:24,084 --> 00:06:27,486
Marie told me that she and
Mick were attracted to each other.
160
00:06:27,554 --> 00:06:29,420
We didn't have any secrets.
161
00:06:29,489 --> 00:06:30,650
And what about your feelings?
162
00:06:30,724 --> 00:06:32,352
I wanted to know
what that meant for us.
163
00:06:33,360 --> 00:06:35,600
- I didn't want to lose her.
- What did she say?
164
00:06:35,629 --> 00:06:36,858
She said she loved me.
165
00:06:36,930 --> 00:06:38,899
There was no question
of her leaving me for him.
166
00:06:38,965 --> 00:06:40,160
It was just a physical thing.
167
00:06:40,233 --> 00:06:41,292
And your reaction?
168
00:06:41,368 --> 00:06:43,633
Marie knew her own mind.
169
00:06:43,703 --> 00:06:46,263
If that's what she wanted,
if it didn't threaten us,
170
00:06:46,339 --> 00:06:48,865
I wasn't gonna stand in her way.
171
00:06:48,942 --> 00:06:50,877
We had an open relationship.
172
00:06:50,944 --> 00:06:53,379
Are you saying you
never even got angry?
173
00:06:53,446 --> 00:06:57,713
Maybe angry inside
myself. But never violent.
174
00:06:57,784 --> 00:06:59,548
Not with Marie.
175
00:07:00,921 --> 00:07:04,221
I loved her. I still do.
176
00:07:04,291 --> 00:07:06,453
So anyone could
get access to the site?
177
00:07:06,526 --> 00:07:08,154
Yes. They've been
using it for years.
178
00:07:08,228 --> 00:07:10,060
- Nobody tried to stop them.
- Who are "they"?
179
00:07:10,130 --> 00:07:11,257
Divers mostly.
180
00:07:11,331 --> 00:07:13,823
It's well known as what
they call an unregulated site.
181
00:07:13,900 --> 00:07:16,028
That's how we know it'll
work as a commercial venture.
182
00:07:16,102 --> 00:07:18,537
So what's the layout
underwater here?
183
00:07:18,605 --> 00:07:21,541
What you've got is a broad
shelf at about 9, 10 meters
184
00:07:21,608 --> 00:07:23,076
over on the far side.
185
00:07:23,143 --> 00:07:24,620
That's where the
novice divers would do
186
00:07:24,644 --> 00:07:26,704
what's called their
open-water training.
187
00:07:26,780 --> 00:07:27,713
Yeah.
188
00:07:27,781 --> 00:07:30,444
Then there's a drop-off
down to 25, 30 meters.
189
00:07:30,517 --> 00:07:32,850
And just here it goes down
to 40 meters and more.
190
00:07:32,919 --> 00:07:34,717
Ah, and that's where
the van was found.
191
00:07:34,788 --> 00:07:38,020
Mm. That set us back
in development terms.
192
00:07:38,091 --> 00:07:40,356
Every minute of your
inquiry costs me money.
193
00:07:41,328 --> 00:07:44,321
So you had a civilized
discussion with Marie.
194
00:07:44,397 --> 00:07:45,990
What about Mick Dudley?
195
00:07:46,066 --> 00:07:47,364
We had to work together.
196
00:07:47,434 --> 00:07:49,198
You don't start that
sort of discussion
197
00:07:49,269 --> 00:07:50,601
during the tea break, do you?
198
00:07:50,670 --> 00:07:53,299
You mean to tell me you
were working normally
199
00:07:53,373 --> 00:07:55,604
with a friend who was
sleeping with your wife?
200
00:07:55,675 --> 00:07:58,736
Maybe that makes me look like
some sort of creep in your eyes.
201
00:07:58,812 --> 00:07:59,989
It doesn't make me a criminal.
202
00:08:00,013 --> 00:08:01,845
How long did this go on?
203
00:08:01,915 --> 00:08:03,247
Only a few days.
204
00:08:03,316 --> 00:08:06,684
And then Marie was killed
and Mick went missing.
205
00:08:06,753 --> 00:08:08,619
So a few days after you learn
206
00:08:08,688 --> 00:08:10,782
that your wife is
having an affair,
207
00:08:10,857 --> 00:08:13,349
she's murdered and
her lover disappears.
208
00:08:13,426 --> 00:08:14,917
I know how it looks.
209
00:08:14,995 --> 00:08:18,124
I've had all this aggravation
before because of how it looks.
210
00:08:18,198 --> 00:08:20,633
And you still maintain
that Dudley killed Marie?
211
00:08:20,700 --> 00:08:22,100
It's bloody obvious.
212
00:08:22,168 --> 00:08:24,137
Marie must have told
Mick what the score was...
213
00:08:24,204 --> 00:08:26,366
It was just a fling,
they had no future.
214
00:08:26,439 --> 00:08:30,171
Mick killed Marie, and,
well, he did a runner
215
00:08:30,243 --> 00:08:31,768
and left me to take the blame.
216
00:08:31,845 --> 00:08:34,110
Extensive efforts were
made to find him at the time,
217
00:08:34,180 --> 00:08:37,173
both here and overseas, and
yet he was never sighted again.
218
00:08:37,250 --> 00:08:38,479
Very wise of him.
219
00:08:38,551 --> 00:08:41,680
The more obvious explanation
is that you shot Marie,
220
00:08:41,755 --> 00:08:43,724
killed Dudley, and
disposed of his body.
221
00:08:43,790 --> 00:08:46,055
Oh, yeah? So
where's the evidence?
222
00:08:46,126 --> 00:08:48,652
Where's Dudley's
body? Where's the gun?
223
00:08:48,728 --> 00:08:51,789
Sandra Pullman.
224
00:08:51,865 --> 00:08:54,027
Oh, hi. Thanks for
getting back to me.
225
00:08:54,100 --> 00:08:55,762
So, what can you do for us?
226
00:08:57,370 --> 00:08:59,464
You cannot be serious.
227
00:08:59,539 --> 00:09:03,408
This is a murder inquiry.
Of course it's urgent.
228
00:09:04,544 --> 00:09:07,639
Well, the actual crime
took place in 1989.
229
00:09:09,582 --> 00:09:11,060
Well, if that's the best
you can do for me,
230
00:09:11,084 --> 00:09:12,328
I'll have to live
with it, won't I?
231
00:09:12,352 --> 00:09:14,878
- Cheers.
- Underwater search unit?
232
00:09:14,954 --> 00:09:17,287
They're involved in two
current investigations
233
00:09:17,357 --> 00:09:18,397
and won't be able to mount
234
00:09:18,458 --> 00:09:20,518
a full-scale search-and-recovery
operation for us
235
00:09:20,593 --> 00:09:22,585
for at least a week,
maybe even longer.
236
00:09:22,662 --> 00:09:23,960
Wonderful.
237
00:09:24,030 --> 00:09:26,499
We'll have to make
some progress on dry land.
238
00:09:26,566 --> 00:09:29,400
So, what did you
make of Sinclair?
239
00:09:29,469 --> 00:09:32,337
Ooh. Cold fish. Creepy.
240
00:09:32,405 --> 00:09:35,534
Makes him and his missus
seem like a couple of Martians.
241
00:09:35,608 --> 00:09:38,578
He was very agitated about the
van being discovered, wasn't he?
242
00:09:38,645 --> 00:09:41,308
Mm. I'll tell you what.
243
00:09:42,282 --> 00:09:43,215
Go on.
244
00:09:43,283 --> 00:09:45,980
Well, I don't know, but
in a weird sort of way,
245
00:09:46,052 --> 00:09:47,520
I think he loved his wife.
246
00:09:47,587 --> 00:09:49,715
Probably still does.
247
00:09:49,789 --> 00:09:51,587
Maybe.
248
00:09:51,658 --> 00:09:54,389
Course, that doesn't
mean he didn't shoot her.
249
00:09:54,461 --> 00:09:56,692
Fair point.
250
00:09:56,763 --> 00:09:57,992
Look, Gerry.
251
00:09:58,064 --> 00:10:01,523
This is what happens when
you use your enhancement tool.
252
00:10:01,601 --> 00:10:03,112
They're good pictures,
aren't they, yeah?
253
00:10:03,136 --> 00:10:05,628
Here it comes. Here it comes.
254
00:10:05,705 --> 00:10:06,866
What are you doing?
255
00:10:08,441 --> 00:10:09,704
This is fascinating.
256
00:10:09,776 --> 00:10:11,472
Now, look.
257
00:10:11,544 --> 00:10:15,345
You zoom in, and you
can see the rear door lock.
258
00:10:16,182 --> 00:10:17,182
It's been blown open.
259
00:10:17,217 --> 00:10:19,584
So that means that
someone blew the lock
260
00:10:19,652 --> 00:10:21,086
and then dumped
the van in the lake.
261
00:10:21,154 --> 00:10:23,783
Well, that would be the
layperson's view, naturally.
262
00:10:23,857 --> 00:10:27,021
We've been talking to
an explosives expert.
263
00:10:27,093 --> 00:10:28,152
And?
264
00:10:28,228 --> 00:10:31,357
Well, the propagation
of a pressure wave...
265
00:10:31,431 --> 00:10:35,027
A sound or shock wave
from an explosive blast...
266
00:10:35,101 --> 00:10:36,899
Is different in air from water.
267
00:10:36,970 --> 00:10:38,131
What he's trying to say is,
268
00:10:38,204 --> 00:10:40,833
the explosion took
place underwater.
269
00:10:40,907 --> 00:10:43,274
- That is interesting.
- It sure is.
270
00:10:43,343 --> 00:10:45,642
Yeah, the van went
into the lake intact.
271
00:10:45,712 --> 00:10:48,409
Then a diver went
down and blew it open.
272
00:10:48,481 --> 00:10:50,609
I want to know what
was on board that van.
273
00:10:57,857 --> 00:11:00,088
Course, this is
all before my time.
274
00:11:00,160 --> 00:11:02,789
My group didn't get involved
in the security business
275
00:11:02,862 --> 00:11:04,660
until the early '90s.
276
00:11:04,731 --> 00:11:07,701
Yeah. Sinclair's firm
was our first acquisition.
277
00:11:07,767 --> 00:11:09,702
You've acquired
a few since then.
278
00:11:09,769 --> 00:11:11,795
Well, that's how I do business.
279
00:11:11,871 --> 00:11:14,067
So, what did you do before then?
280
00:11:14,140 --> 00:11:16,268
Medical equipment and supplies.
281
00:11:16,342 --> 00:11:19,244
Export mostly. The Middle East.
282
00:11:19,312 --> 00:11:22,339
Would you still have the
records for Sinclair's firm?
283
00:11:22,415 --> 00:11:24,213
Ooh. Now you're asking.
284
00:11:24,284 --> 00:11:25,377
Well, we've, uh...
285
00:11:25,451 --> 00:11:27,211
We've got some archives
down in the basement,
286
00:11:27,253 --> 00:11:29,745
but God knows what's there.
287
00:11:34,294 --> 00:11:36,593
This way. Straight on.
288
00:11:36,663 --> 00:11:40,600
Oh, we've got lots of
ex-policemen working with us.
289
00:11:40,667 --> 00:11:42,659
- Oh, yeah, you would.
- Yeah.
290
00:11:42,735 --> 00:11:46,035
A good ex-copper's
worth his weight in gold.
291
00:11:46,105 --> 00:11:48,074
I wish I was.
292
00:11:48,141 --> 00:11:50,235
Oh, yeah, I had an
estimate for the car.
293
00:11:50,310 --> 00:11:54,509
New short engine. 1,500 quid.
294
00:11:56,349 --> 00:11:58,375
Oh.
295
00:11:58,451 --> 00:12:00,920
You're on your
own with this lot.
296
00:12:00,987 --> 00:12:03,286
See, what we need is...
297
00:12:03,356 --> 00:12:06,383
What would you call
it? Manifest, bill of lading.
298
00:12:06,459 --> 00:12:09,452
Something to show just
what was on board the van.
299
00:12:09,529 --> 00:12:11,209
Oh, there wouldn't be
a document like that.
300
00:12:11,264 --> 00:12:12,197
How come?
301
00:12:12,265 --> 00:12:14,234
Well, think about it
as a post-office van.
302
00:12:14,300 --> 00:12:16,132
There's lots of parcels
from everywhere.
303
00:12:16,202 --> 00:12:17,830
I mean, the contents
could be anything.
304
00:12:17,904 --> 00:12:20,806
Yeah, but see, each
package would be numbered.
305
00:12:20,873 --> 00:12:24,674
So somewhere there'd be a
record of who sent each package.
306
00:12:24,744 --> 00:12:25,803
The consignors, yes.
307
00:12:25,878 --> 00:12:28,245
So in principle you
could trace the consignors
308
00:12:28,314 --> 00:12:30,249
whose stuff was
on a particular van?
309
00:12:30,316 --> 00:12:31,807
And they would
tell you what it was.
310
00:12:31,884 --> 00:12:34,149
Well, theoretically
that's possible, yes,
311
00:12:34,220 --> 00:12:37,190
if they still existed
or if they kept records.
312
00:12:37,257 --> 00:12:40,318
But it would mean
matching piles of documents.
313
00:12:41,494 --> 00:12:43,395
Let's get matching.
314
00:12:45,565 --> 00:12:48,000
Here we are. 1992.
315
00:12:48,067 --> 00:12:50,400
'91. Oh, 1991!
316
00:12:50,470 --> 00:12:51,403
What?
317
00:12:51,471 --> 00:12:54,202
'91, I won the Metropolitan
Police chess tournament.
318
00:12:54,274 --> 00:12:55,708
King's Indian Defense.
319
00:12:55,775 --> 00:12:57,744
Yeah, terrific. Get on with it.
320
00:12:59,746 --> 00:13:02,375
'91, 1990.
321
00:13:02,448 --> 00:13:06,351
Aha! 1989!
322
00:13:06,419 --> 00:13:08,411
Oh, look.
323
00:13:08,488 --> 00:13:11,583
Yes! Yes!
324
00:13:11,658 --> 00:13:14,355
Oh, come on!
325
00:13:14,427 --> 00:13:16,396
Well, I don't envy you your job.
326
00:13:16,462 --> 00:13:18,021
Has its moments.
327
00:13:19,365 --> 00:13:23,530
Just before you get stuck
in, can I have a word?
328
00:13:23,603 --> 00:13:25,435
Yeah, what?
329
00:13:25,505 --> 00:13:27,633
This parcel came today.
330
00:13:27,707 --> 00:13:29,300
Oh, yeah?
331
00:13:29,375 --> 00:13:30,843
I thought it was
my new curtains,
332
00:13:30,910 --> 00:13:32,139
so I started to open it,
333
00:13:32,211 --> 00:13:35,739
and then I realized that
it is addressed to you.
334
00:13:35,815 --> 00:13:38,080
That's all right. I have
no secrets, Esther.
335
00:13:38,151 --> 00:13:39,881
Well, I was beginning to wonder.
336
00:13:39,952 --> 00:13:43,946
It appears to be
rubber garments.
337
00:13:45,558 --> 00:13:47,652
- Rubber?
- Mm.
338
00:13:50,163 --> 00:13:51,426
Fantastic.
339
00:13:51,497 --> 00:13:53,090
Did you send for this?
340
00:13:53,166 --> 00:13:56,136
Confession... I panicked
a bit about your size,
341
00:13:56,202 --> 00:13:59,104
so I opted for petite, yeah?
342
00:13:59,172 --> 00:14:00,470
Have you got something for me?
343
00:14:00,540 --> 00:14:03,339
Yeah. His and hers.
344
00:14:03,409 --> 00:14:06,743
And look, they come
with matching bootees.
345
00:14:06,813 --> 00:14:07,906
And hoods.
346
00:14:09,182 --> 00:14:11,378
Oh! Smell that.
347
00:14:11,451 --> 00:14:13,283
Where did you get
this notion from?
348
00:14:13,353 --> 00:14:15,117
Oh, I've fancied
doing this for years.
349
00:14:15,188 --> 00:14:17,623
Plus, we were watching
this video at work.
350
00:14:17,690 --> 00:14:20,421
Video? I think I need a drink.
351
00:14:20,493 --> 00:14:22,792
And there'll be none of that
when we take the plunge.
352
00:14:22,862 --> 00:14:25,593
- Drinking and diving don't mix.
- What?
353
00:14:25,665 --> 00:14:27,657
Drinking and scuba diving.
354
00:14:27,734 --> 00:14:30,829
You want me to
go diving with you?
355
00:14:30,903 --> 00:14:32,235
Of course, diving.
356
00:14:32,305 --> 00:14:34,900
What else would I
want with wet suits?
357
00:14:34,974 --> 00:14:38,240
I want us to be buddies, Esther.
358
00:14:41,280 --> 00:14:43,613
Exploring the silent world.
359
00:14:43,683 --> 00:14:45,345
Learning the
secrets of the deep.
360
00:14:45,418 --> 00:14:47,080
Absolutely not.
361
00:14:47,153 --> 00:14:49,816
- Never.
- Why not?
362
00:14:49,889 --> 00:14:52,950
I have only ever seen you
flopping about on a Li-Io.
363
00:14:53,025 --> 00:14:55,494
How well can you actually swim?
364
00:14:55,561 --> 00:14:56,654
Like a dolphin.
365
00:14:56,729 --> 00:14:59,893
Oh, please.
366
00:15:02,101 --> 00:15:04,627
Oh, dear!
367
00:15:04,704 --> 00:15:06,448
Right, let's look at
where we've got to.
368
00:15:06,472 --> 00:15:09,738
Well, Sinclair still
denies killing his wife.
369
00:15:09,809 --> 00:15:12,301
And he didn't strike
me as an ideal candidate
370
00:15:12,378 --> 00:15:13,607
for a crime of passion.
371
00:15:13,679 --> 00:15:14,476
Why not?
372
00:15:14,547 --> 00:15:16,587
'Cause there's not much
there in the way of passion.
373
00:15:16,649 --> 00:15:18,709
He's creepy.
374
00:15:18,785 --> 00:15:20,879
And the fact that the
van was broken into
375
00:15:20,953 --> 00:15:24,321
suggests there's more to
it than just a love triangle.
376
00:15:24,390 --> 00:15:27,189
So, Michael Dudley's
disappearance.
377
00:15:27,260 --> 00:15:30,162
Well, we can't trace any
of Dudley's movements
378
00:15:30,229 --> 00:15:32,698
after he picked up a
consignment in his van
379
00:15:32,765 --> 00:15:34,028
near Sinclair's house.
380
00:15:34,100 --> 00:15:36,467
Now, he could have
gone to Sinclair's house
381
00:15:36,536 --> 00:15:38,232
and become victim number two.
382
00:15:38,304 --> 00:15:40,000
Or killed Marie and done a bunk.
383
00:15:40,072 --> 00:15:42,337
Amazing how
popular scuba diving is.
384
00:15:42,408 --> 00:15:44,240
Brian, can we
concentrate on the case?
385
00:15:44,310 --> 00:15:47,144
All sorts of people
qualified as divers.
386
00:15:47,213 --> 00:15:49,341
Prince Charles. Fidel Castro.
387
00:15:49,415 --> 00:15:50,713
Yeah, thank you, Brian.
388
00:15:50,783 --> 00:15:52,877
- Michael Dudley.
- Eh?
389
00:15:52,952 --> 00:15:54,511
I've just checked Dudley's name
390
00:15:54,587 --> 00:15:56,579
along with Marie
and Andrew Sinclair
391
00:15:56,656 --> 00:15:58,591
on the U.K. divers' register.
392
00:15:58,658 --> 00:16:01,184
Michael Dudley
qualified as a dive master
393
00:16:01,260 --> 00:16:02,558
when he was in Australia.
394
00:16:02,628 --> 00:16:03,425
Bloody hell.
395
00:16:03,496 --> 00:16:05,328
So if it was Dudley
who killed Marie
396
00:16:05,398 --> 00:16:07,333
and organized his
own disappearance...
397
00:16:07,400 --> 00:16:09,665
And then dumped
the van in the lake...
398
00:16:09,735 --> 00:16:11,135
And as an experienced diver,
399
00:16:11,204 --> 00:16:13,332
came back later to
retrieve something...
400
00:16:13,406 --> 00:16:15,068
And hence the door blown open.
401
00:16:15,141 --> 00:16:17,474
Do you think Dudley could
have known about the lake
402
00:16:17,543 --> 00:16:19,774
through diving with one of
the clubs that trained there?
403
00:16:19,846 --> 00:16:21,474
Well, we're never
gonna find out, are we?
404
00:16:21,547 --> 00:16:23,379
They were all trespassing.
405
00:16:23,449 --> 00:16:26,146
Oh, thanks for coming in, Gerry.
406
00:16:26,219 --> 00:16:28,450
I take it this isn't
police business.
407
00:16:28,521 --> 00:16:30,854
No, no.
408
00:16:30,923 --> 00:16:34,155
In fact, uh, I need some
help myself right now.
409
00:16:34,227 --> 00:16:39,256
And I got the sense that you
were a bit pressed financially.
410
00:16:39,332 --> 00:16:40,332
Not half.
411
00:16:40,366 --> 00:16:44,133
Well, I need somebody
to cover my late shift
412
00:16:44,203 --> 00:16:45,203
in the control room.
413
00:16:45,271 --> 00:16:47,240
Oh, nothing happens
at that time of night.
414
00:16:47,306 --> 00:16:48,774
Put your feet up, read a book.
415
00:16:48,841 --> 00:16:52,710
And, uh, cash in hand.
416
00:16:52,778 --> 00:16:54,644
If that's suits.
417
00:16:56,415 --> 00:16:57,508
When can I start?
418
00:16:58,518 --> 00:16:59,417
Scotch?
419
00:16:59,485 --> 00:17:01,511
Yeah, why not?
420
00:17:07,393 --> 00:17:09,555
Right.
421
00:17:09,629 --> 00:17:10,756
Off to bed.
422
00:17:10,830 --> 00:17:13,197
Yeah, I'll be up in a minute.
423
00:17:31,617 --> 00:17:33,848
Panther 1-9 to Panther control.
424
00:17:33,920 --> 00:17:35,479
Do what?
425
00:17:35,555 --> 00:17:38,684
Panther 1-9 to Panther
control. Receiving?
426
00:17:39,926 --> 00:17:42,589
Yeah, I'm sorry about
that, Panther 1-9.
427
00:17:42,662 --> 00:17:44,187
Receiving.
428
00:17:44,263 --> 00:17:46,323
Yeah, soon be leaving Heathrow.
429
00:17:46,399 --> 00:17:49,631
1-9 leaving
Heathrow. Understood.
430
00:17:54,507 --> 00:17:56,840
- How's it going?
- Blimey, you work late.
431
00:17:56,909 --> 00:17:58,537
Well, penalty of
being the governor.
432
00:17:58,611 --> 00:17:59,977
Got the hang of it?
433
00:18:00,046 --> 00:18:01,810
Well, it's hardly
rocket science, is it?
434
00:18:01,881 --> 00:18:03,611
There's only a
couple of vans active.
435
00:18:03,683 --> 00:18:07,245
It's important to have a
reliable man in charge.
436
00:18:07,320 --> 00:18:08,913
Gerry.
437
00:18:08,988 --> 00:18:11,219
Ah. Yeah. Thanks, Steve.
438
00:18:12,625 --> 00:18:14,719
Am I right in thinking
that the tax man
439
00:18:14,794 --> 00:18:16,194
doesn't need to know about this?
440
00:18:16,262 --> 00:18:18,891
I learned my business
skills in the Middle East.
441
00:18:20,366 --> 00:18:21,834
Rest easy.
442
00:18:22,668 --> 00:18:24,330
Cheers.
443
00:18:29,742 --> 00:18:30,742
Good boy.
444
00:18:59,705 --> 00:19:00,968
"Rotabagge."
445
00:19:01,040 --> 00:19:02,599
And when you've
got a kid at university
446
00:19:02,675 --> 00:19:06,271
up to her ears in student loans
and she needs a new laptop,
447
00:19:06,345 --> 00:19:07,938
well, you can't say no, can you?
448
00:19:08,014 --> 00:19:10,279
- Five letters.
- But where's it come from, eh?
449
00:19:10,349 --> 00:19:13,808
My motor needs fixing,
the bank are on my back.
450
00:19:13,886 --> 00:19:15,081
Morning, Brian.
451
00:19:15,154 --> 00:19:18,147
Morning, all! Beautiful morning!
452
00:19:18,224 --> 00:19:20,455
Who put that there?
453
00:19:20,526 --> 00:19:22,392
Rotabagge. Five letters.
454
00:19:22,461 --> 00:19:25,295
How can they ask you to
choose between your motor
455
00:19:25,364 --> 00:19:26,798
and your own flesh and blood?
456
00:19:26,866 --> 00:19:28,801
- Rotabagge.
- Rot-a-what?
457
00:19:28,868 --> 00:19:30,234
Oh, it's a crossword.
458
00:19:30,302 --> 00:19:33,670
Cor, where were you last
night? You look like death.
459
00:19:33,739 --> 00:19:35,332
Morning, Jack.
460
00:19:35,408 --> 00:19:37,673
Actually, I'm having
trouble sleeping.
461
00:19:37,743 --> 00:19:39,712
It's financial stress.
462
00:19:39,779 --> 00:19:42,408
Hey, hey, hey, hey. Cracked it.
463
00:19:43,749 --> 00:19:44,876
What?
464
00:19:44,950 --> 00:19:47,442
I know what dive clubs
used Whinfield Lake.
465
00:19:47,520 --> 00:19:48,520
Seriously?
466
00:19:50,089 --> 00:19:53,582
See, on the Web,
in the blogosphere,
467
00:19:53,659 --> 00:19:57,255
information sleeps
like a beautiful princess,
468
00:19:57,329 --> 00:19:59,230
only awaiting a kiss
469
00:19:59,298 --> 00:20:02,894
from a subtle and
sophisticated search algorithm.
470
00:20:02,968 --> 00:20:05,836
- Just tell us what you've found.
- Certainly.
471
00:20:05,905 --> 00:20:09,467
It turns out that diving is a
very Web-oriented activity.
472
00:20:09,542 --> 00:20:11,738
Dive clubs have Websites.
473
00:20:11,811 --> 00:20:14,440
Divers contribute to Weblogs.
474
00:20:14,513 --> 00:20:17,142
Dive magazines
have on-line editions.
475
00:20:17,216 --> 00:20:22,416
Now, collating all this data
reveals that 32 dive clubs
476
00:20:22,488 --> 00:20:26,584
can be associated with visits
to Whinfield Lake since 1989.
477
00:20:26,659 --> 00:20:29,390
Cor strewth, we don't have
to talk to all of them, do we?
478
00:20:29,462 --> 00:20:31,124
That's stretching
our resources, Brian.
479
00:20:31,197 --> 00:20:32,961
Can't you prioritize
a bit for us?
480
00:20:33,032 --> 00:20:36,298
We certainly can.
Prepare to be amazed.
481
00:20:36,368 --> 00:20:38,132
Oh, just get on with it.
482
00:20:38,204 --> 00:20:40,435
Here we go. Certainly can.
483
00:20:40,506 --> 00:20:43,738
Deepdeepdive.com newsletter
484
00:20:43,809 --> 00:20:47,644
carried out a survey of
accidents in inland dive sites
485
00:20:47,713 --> 00:20:49,614
over the last 15 years.
486
00:20:49,682 --> 00:20:53,084
Whinfield Lake
only featured once.
487
00:20:55,020 --> 00:20:57,148
Decompression sickness?
488
00:20:57,223 --> 00:20:59,818
That's the bends, Gerry.
489
00:21:00,693 --> 00:21:01,626
Here we go.
490
00:21:01,694 --> 00:21:06,632
"Whinfield Lake.
Accident, December 1995.
491
00:21:06,699 --> 00:21:08,531
An emergency call was made
492
00:21:08,601 --> 00:21:11,833
reporting a diver with
severe pains in the joints
493
00:21:11,904 --> 00:21:14,840
and some sensory-neural
dysfunction.
494
00:21:14,907 --> 00:21:16,273
The symptoms were present
495
00:21:16,342 --> 00:21:19,176
shortly after the
diver surfaced.
496
00:21:19,245 --> 00:21:21,476
First aid was
administered at the time
497
00:21:21,547 --> 00:21:25,211
by the diver's companion,
a Miss Trisha King.
498
00:21:25,284 --> 00:21:27,549
An air ambulance was called
499
00:21:27,620 --> 00:21:31,523
to carry the diver to the
nearest recompression chamber."
500
00:21:31,590 --> 00:21:32,853
What was the outcome?
501
00:21:32,925 --> 00:21:35,121
The patient made
a full recovery.
502
00:21:35,194 --> 00:21:37,686
Well, good luck to him.
But where does that get us?
503
00:21:37,763 --> 00:21:41,393
Most clubs using Whinfield
only used it for training,
504
00:21:41,467 --> 00:21:42,467
at the 10-meter level.
505
00:21:42,501 --> 00:21:46,939
Some clubs went down
to the shelf at 30 meters.
506
00:21:47,006 --> 00:21:50,067
This diver who required
emergency assistance
507
00:21:50,142 --> 00:21:53,135
went down to 45.
508
00:21:53,212 --> 00:21:55,204
Where the van was found.
509
00:21:55,281 --> 00:21:57,614
The diver's name
is Martin Viner.
510
00:21:57,683 --> 00:22:00,847
The club is Osprey Sub-Aqua.
511
00:22:00,920 --> 00:22:04,755
Rotabagge is a
turnip or a "swede."
512
00:22:04,824 --> 00:22:07,316
Oh, yeah! Thanks.
513
00:22:07,393 --> 00:22:09,589
Hold on. Have a
listen. What about this...
514
00:22:09,662 --> 00:22:15,659
Martin Viner turns out
to be Michael Dudley.
515
00:22:15,734 --> 00:22:16,997
Well, what's the betting?
516
00:22:17,069 --> 00:22:19,664
- 50 quid says he isn't.
- You're on.
517
00:22:19,738 --> 00:22:21,070
Martin Viner?
518
00:22:21,140 --> 00:22:23,371
Yeah, but actually
I'm really busy here.
519
00:22:23,442 --> 00:22:24,842
Cash only, please.
520
00:22:24,910 --> 00:22:26,970
Detective
Superintendent Pullman.
521
00:22:27,046 --> 00:22:28,446
I'm afraid this is official.
522
00:22:28,514 --> 00:22:30,234
We need to talk to you
about Whinfield Lake.
523
00:22:30,282 --> 00:22:31,045
Oh, right.
524
00:22:31,116 --> 00:22:32,996
If you just give me a
minute to get finished up,
525
00:22:33,052 --> 00:22:34,748
I'll talk to you upstairs
in the clubhouse.
526
00:22:34,820 --> 00:22:36,789
- Fair enough.
- It's this way.
527
00:22:38,924 --> 00:22:40,756
Yeah, come on through.
528
00:22:42,094 --> 00:22:44,325
Quite a setup you've got here.
529
00:22:44,396 --> 00:22:46,956
Well, our members enjoy
it, and it seems to work well.
530
00:22:47,032 --> 00:22:49,831
What exactly are your
positions in the club?
531
00:22:49,902 --> 00:22:51,734
We're both
qualified Instructors.
532
00:22:51,804 --> 00:22:54,706
I'm the company secretary,
and Martin is the diving officer.
533
00:22:54,773 --> 00:22:56,117
We'll need to talk
to you separately.
534
00:22:56,141 --> 00:22:58,838
Yeah, sure. Let's get it on!
535
00:23:08,621 --> 00:23:10,988
I can't see why this
is a police matter.
536
00:23:11,056 --> 00:23:13,423
I mean, diving in Whinfield
Lake might be trespassing,
537
00:23:13,492 --> 00:23:15,303
but no one's ever seemed
that bothered about it.
538
00:23:15,327 --> 00:23:16,989
We're not here to
talk about trespassing.
539
00:23:17,062 --> 00:23:19,190
We're reinvestigating
a disappearance.
540
00:23:19,265 --> 00:23:20,995
And a murder.
541
00:23:24,003 --> 00:23:26,029
No, I don't know
any of these people.
542
00:23:26,105 --> 00:23:29,507
Not this one? Michael Dudley.
543
00:23:30,776 --> 00:23:32,438
So he was never a
member of this club?
544
00:23:32,511 --> 00:23:34,480
Not to my knowledge, no.
545
00:23:34,546 --> 00:23:36,913
We're gonna to have to check
all the membership records.
546
00:23:36,982 --> 00:23:39,110
Sure, but like I said, I've
never seen him before.
547
00:23:39,184 --> 00:23:40,824
Sorry, no, I don't
know these guys.
548
00:23:40,853 --> 00:23:42,685
I've never dived
with any of them.
549
00:23:42,755 --> 00:23:44,121
- No?
- No.
550
00:23:44,189 --> 00:23:45,714
Okay. Let's move on.
551
00:23:45,791 --> 00:23:47,760
How many times have
you dived Whinfield Lake?
552
00:23:48,761 --> 00:23:50,127
I'd have to check the records,
553
00:23:50,195 --> 00:23:52,630
but I'd say we used to go,
what, four, five times a year?
554
00:23:52,698 --> 00:23:54,462
That was before the
new owners got heavy.
555
00:23:54,533 --> 00:23:56,593
It's a great place for a
bit of open-water training.
556
00:23:56,669 --> 00:23:57,864
Training? At what depth?
557
00:23:57,937 --> 00:23:59,929
9, 10 meters.
558
00:24:00,005 --> 00:24:02,284
We're talking novice divers
here, doing their basic skills.
559
00:24:02,308 --> 00:24:03,852
I wouldn't take them
any deeper than that.
560
00:24:03,876 --> 00:24:06,744
You're saying you've never
been any deeper than that?
561
00:24:06,812 --> 00:24:09,008
Oh, what, me personally?
562
00:24:09,081 --> 00:24:11,676
Oh, yeah, yeah. I did,
actually. Just the once.
563
00:24:11,750 --> 00:24:12,683
Yeah, me and Trisha.
564
00:24:12,751 --> 00:24:14,845
You know, it wasn't
a training session.
565
00:24:14,920 --> 00:24:16,548
We just wanted to
see how deep it was.
566
00:24:16,622 --> 00:24:18,818
I got the bends,
didn't I? Silly me.
567
00:24:18,891 --> 00:24:20,519
What did you see down there?
568
00:24:20,592 --> 00:24:21,924
Well, at a higher
level, you know,
569
00:24:21,994 --> 00:24:25,988
there was dace, perch, crayfish.
570
00:24:26,065 --> 00:24:28,557
And at the bottom there
was this big old pike.
571
00:24:28,634 --> 00:24:30,728
How about an
armored security van?
572
00:24:30,803 --> 00:24:33,102
No.
573
00:24:35,474 --> 00:24:38,603
This was taken at the
bottom of Whinfield Lake.
574
00:24:38,677 --> 00:24:41,738
Well, I'll be
buggered. Look at that.
575
00:24:41,814 --> 00:24:43,578
Well, you never know, do you?
576
00:24:43,649 --> 00:24:45,982
- You didn't know it was there?
- No.
577
00:24:46,051 --> 00:24:48,418
Well, I'd have been
really interested.
578
00:24:48,487 --> 00:24:51,286
You record all your
dives in a logbook?
579
00:24:51,357 --> 00:24:53,519
Yes. Since I qualified, 1994.
580
00:24:53,592 --> 00:24:55,270
Yeah, we're gonna have
to check those as well.
581
00:24:55,294 --> 00:24:58,856
Sure. But you won't find
any mention of armored vans.
582
00:24:58,931 --> 00:25:02,333
And all your logbook entries
are fully accurate, are they?
583
00:25:02,401 --> 00:25:04,632
Yeah. Of course.
584
00:25:04,703 --> 00:25:07,036
I find it very hard to believe
that you didn't see that.
585
00:25:07,106 --> 00:25:09,075
Well, it's a large
body of water.
586
00:25:09,141 --> 00:25:10,473
The viz is none too clever.
587
00:25:10,542 --> 00:25:11,908
- The what?
- Visibility.
588
00:25:13,679 --> 00:25:15,479
You could lose a
double-decker bus down there.
589
00:25:15,514 --> 00:25:16,812
Come on.
590
00:25:16,882 --> 00:25:19,579
What's your experience
of British inland dive sites?
591
00:25:19,651 --> 00:25:22,553
Actually, I've done all of
my diving in the tropics.
592
00:25:23,389 --> 00:25:26,587
We're not talking warm-water,
girls'-choir stuff here, Sandra.
593
00:25:26,658 --> 00:25:28,058
It's very different.
594
00:25:29,962 --> 00:25:30,895
What's this one?
595
00:25:30,963 --> 00:25:33,933
Spanish dancer. Egypt.
596
00:25:33,999 --> 00:25:35,297
And here?
597
00:25:35,367 --> 00:25:38,132
That's a cleaner shrimp.
I took that in Australia.
598
00:25:38,203 --> 00:25:39,728
You certainly get around.
599
00:25:39,805 --> 00:25:41,045
Makes you wonder why the bottom
600
00:25:41,106 --> 00:25:42,938
of Whinfield Lake's
so attractive, doesn't it?
601
00:25:44,009 --> 00:25:45,500
But, anyway, I'm gonna find out.
602
00:25:46,845 --> 00:25:47,938
What, diving?
603
00:25:48,013 --> 00:25:49,613
Yeah, we're laying
on a little expedition
604
00:25:49,681 --> 00:25:51,946
for the superintendent,
check out her diving skills.
605
00:25:52,017 --> 00:25:54,179
Fantastic.
606
00:25:54,253 --> 00:25:56,085
Excuse me.
607
00:25:56,155 --> 00:25:57,714
You out of your tiny mind?
608
00:25:57,790 --> 00:26:00,760
I've made a command
decision. End of story.
609
00:26:03,128 --> 00:26:04,756
Yeah, well, thanks
for everything.
610
00:26:04,830 --> 00:26:07,163
- We'll be in touch.
- See ya.
611
00:27:00,452 --> 00:27:02,648
It's all right, love. It's me!
612
00:27:02,721 --> 00:27:04,189
Yes, I'd worked that out.
613
00:27:07,326 --> 00:27:08,589
Sorry.
614
00:27:08,660 --> 00:27:10,561
Just wanted to
get the feel of it.
615
00:27:12,498 --> 00:27:13,659
I'll get the mop.
616
00:27:21,340 --> 00:27:23,536
- You're a real lifesaver.
- Pleased to help.
617
00:27:23,609 --> 00:27:27,808
Oh, by the way, is your
firm making any progress
618
00:27:27,880 --> 00:27:29,576
with all that bumf
from the archives?
619
00:27:29,648 --> 00:27:32,015
Don't ask me. I'm
only the monkey.
620
00:27:32,084 --> 00:27:34,918
The organ grinder
is going scuba diving.
621
00:27:34,987 --> 00:27:37,354
Really? What's that in aid of?
622
00:27:37,422 --> 00:27:39,084
We've found this diving club
623
00:27:39,158 --> 00:27:40,786
that might have had
access to the van.
624
00:27:40,859 --> 00:27:42,122
- Is that right?
- Yeah.
625
00:27:42,194 --> 00:27:45,289
So the governor is going to have
a look, see what's down there.
626
00:27:45,364 --> 00:27:47,959
Well, good on her.
627
00:27:52,971 --> 00:27:55,406
This is seriously out of order.
628
00:27:55,474 --> 00:27:57,238
They are well dodgy.
629
00:27:57,309 --> 00:27:58,553
And she's putting
herself on offer
630
00:27:58,577 --> 00:27:59,943
underwater with one of them.
631
00:28:00,012 --> 00:28:02,174
It's a lake, not the
Bermuda Triangle.
632
00:28:02,247 --> 00:28:04,113
He has to come to
the surface again.
633
00:28:04,183 --> 00:28:07,517
God, you look knackered.
What have you been up to?
634
00:28:08,854 --> 00:28:11,517
And he's a wrong-un
if ever I've seen one.
635
00:28:11,590 --> 00:28:13,422
What's he doing now?
636
00:28:13,492 --> 00:28:15,427
They're checking
each other's equipment.
637
00:28:15,494 --> 00:28:17,622
- Thanks.
- Yeah, right.
638
00:28:17,696 --> 00:28:19,631
She'd stand for me
doing that, wouldn't she?
639
00:28:19,698 --> 00:28:21,064
She's not going down with you.
640
00:28:23,969 --> 00:28:26,097
- All set?
- Sure, yeah.
641
00:28:26,171 --> 00:28:27,662
Now, just remember, Sandra,
642
00:28:27,739 --> 00:28:30,402
it's not the gin-clear
water of the tropics.
643
00:29:30,002 --> 00:29:32,233
The conquest of inner space.
644
00:29:32,304 --> 00:29:34,432
I wish it was me.
645
00:29:34,506 --> 00:29:37,704
I wish it was you too.
646
00:29:46,451 --> 00:29:47,578
Easy to forget
647
00:29:47,653 --> 00:29:51,090
what a hostile
environment it is down there.
648
00:29:51,156 --> 00:29:54,024
Decompression sickness apart.
649
00:29:54,092 --> 00:29:58,894
There's hypothermia.
Nitrogen narcosis.
650
00:29:58,964 --> 00:30:01,433
- Burst lung.
- Knock it off, will you?
651
00:30:01,500 --> 00:30:03,366
Morning.
652
00:30:03,435 --> 00:30:04,494
Mr. Wilmslow.
653
00:30:04,569 --> 00:30:06,197
Any idea how long
this is going on for?
654
00:30:06,271 --> 00:30:08,467
As long as it takes, basically.
655
00:30:08,540 --> 00:30:09,951
Who's in charge of the diving?
656
00:30:09,975 --> 00:30:12,740
Osprey Sub-Aqua.
657
00:30:12,811 --> 00:30:15,781
Got to keep tabs on
potential customers.
658
00:31:15,040 --> 00:31:17,305
Shouldn't they be up by now?
659
00:32:25,610 --> 00:32:27,909
And you're confident
of that result?
660
00:32:28,980 --> 00:32:31,973
Magic! Cheers. Bye!
661
00:32:38,256 --> 00:32:40,384
Ballistics have just confirmed
662
00:32:40,459 --> 00:32:43,019
that that gun
fired the fatal shot.
663
00:32:43,094 --> 00:32:44,585
Can we tie it to Sinclair?
664
00:32:44,663 --> 00:32:46,188
Yeah. We'll have
another go at him.
665
00:32:46,264 --> 00:32:48,631
- Ready, Jack?
- You bet.
666
00:32:55,674 --> 00:32:57,267
So, what you doing?
667
00:32:58,210 --> 00:33:00,441
Oh, look, you're
not still fretting
668
00:33:00,512 --> 00:33:02,140
about the time it
took Sinclair, are you?
669
00:33:02,214 --> 00:33:04,513
September 16, 1989.
670
00:33:04,583 --> 00:33:07,883
Articulated lorry
jackknifes on motorway,
671
00:33:07,953 --> 00:33:10,718
causing massive tailback.
672
00:33:10,789 --> 00:33:12,985
He'd have had to
use the A and B roads.
673
00:33:13,058 --> 00:33:14,549
So you put your foot down.
674
00:33:14,626 --> 00:33:17,687
It can still be done
in time. Trust me.
675
00:33:17,762 --> 00:33:20,926
That gun was found
in Michael Dudley's van
676
00:33:20,999 --> 00:33:22,968
at the bottom of Whinfield Lake.
677
00:33:23,034 --> 00:33:24,912
It fired the shot
that killed your wife.
678
00:33:24,936 --> 00:33:25,869
Yes.
679
00:33:25,937 --> 00:33:29,567
The forensic science laboratory
is examining it right now.
680
00:33:29,641 --> 00:33:31,701
It's amazing what they
can find these days, Andrew.
681
00:33:31,776 --> 00:33:33,176
Not just fingerprints.
682
00:33:33,245 --> 00:33:35,976
Human hair, sweat,
traces of tissue
683
00:33:36,047 --> 00:33:40,485
can all provide identifiable
fragments of DNA.
684
00:33:40,552 --> 00:33:42,885
Now, if there's anything you
can tell us about this weapon,
685
00:33:42,954 --> 00:33:44,594
then the sooner you
get it off your chest,
686
00:33:44,656 --> 00:33:46,682
the better it'll be for you.
687
00:33:46,758 --> 00:33:49,626
Yeah. Okay.
688
00:33:49,694 --> 00:33:50,821
It's my gun.
689
00:34:04,009 --> 00:34:05,773
Has the engine stalled?
690
00:34:05,844 --> 00:34:06,777
No.
691
00:34:06,845 --> 00:34:11,010
It's not making that rattling,
grinding, banging noise.
692
00:34:11,082 --> 00:34:14,075
No, 'cause it's had a
small fortune spent on it.
693
00:34:14,152 --> 00:34:16,712
Thought you said
you were hard up.
694
00:34:16,788 --> 00:34:18,882
I had a bit of luck.
Now, get on with it!
695
00:34:18,957 --> 00:34:20,550
Certainly.
696
00:34:20,625 --> 00:34:23,288
This is where Andrew
Sinclair met his customer.
697
00:34:23,361 --> 00:34:26,388
So he'd have had to go
home from here, kill his wife,
698
00:34:26,464 --> 00:34:28,262
and presumably her lover,
699
00:34:28,333 --> 00:34:31,269
then make his way all
the way to Whinfield Lake,
700
00:34:31,336 --> 00:34:32,929
dump the van and the gun,
701
00:34:33,004 --> 00:34:34,870
then get all the way
back to his office
702
00:34:34,940 --> 00:34:36,636
before the police came for him.
703
00:34:36,708 --> 00:34:38,370
Piece of piss.
704
00:34:39,377 --> 00:34:41,369
So show me.
705
00:34:44,049 --> 00:34:46,678
I wanted the gun for a
bit of personal protection.
706
00:34:46,751 --> 00:34:48,845
I bought it off a bloke
in a pub for a monkey.
707
00:34:48,920 --> 00:34:49,853
No history.
708
00:34:49,921 --> 00:34:52,356
Bloody stupid, as it turned
out, but there you are.
709
00:34:52,424 --> 00:34:53,984
You killed your wife,
you killed Dudley,
710
00:34:54,025 --> 00:34:56,003
and then you dumped the
gun and the van in the lake.
711
00:34:56,027 --> 00:34:57,586
- Isn't that right?
- No.
712
00:35:03,068 --> 00:35:05,333
Right, this is the
scene of the murder,
713
00:35:05,403 --> 00:35:06,996
and we're already running late.
714
00:35:07,072 --> 00:35:09,564
Yeah, but there wasn't so
much traffic in '89, was there?
715
00:35:09,641 --> 00:35:12,270
Sinclair's got to kill
Marie and kill Dudley,
716
00:35:12,344 --> 00:35:15,314
or take him prisoner, so
we'll add on 10 minutes.
717
00:35:15,380 --> 00:35:16,313
No, five.
718
00:35:16,381 --> 00:35:18,441
Split the difference. 7 1/2.
719
00:35:18,516 --> 00:35:20,508
- All right.
- Go.
720
00:35:23,989 --> 00:35:26,618
Where's Dudley's body, Andrew?
721
00:35:26,691 --> 00:35:29,456
I didn't kill Dudley.
I didn't kill Marie.
722
00:35:29,527 --> 00:35:31,496
Michael Dudley had the gun.
723
00:35:31,563 --> 00:35:33,361
- I lent it to him.
- What for?
724
00:35:34,366 --> 00:35:36,631
You know what young
men and guns are like.
725
00:35:36,701 --> 00:35:38,260
He fancied playing
at Clint Eastwood,
726
00:35:38,336 --> 00:35:40,305
blowing away a few tin cans.
727
00:35:40,372 --> 00:35:42,466
Why didn't you
tell us this before?
728
00:35:42,540 --> 00:35:44,509
I didn't think it
would be credible.
729
00:35:44,576 --> 00:35:45,942
It's not. Tell the truth.
730
00:35:56,588 --> 00:35:57,453
Eh, right.
731
00:35:57,522 --> 00:36:01,516
So now Sinclair's got to
dump the van in the lake.
732
00:36:01,593 --> 00:36:03,858
Two minutes, top whack.
733
00:36:03,928 --> 00:36:06,523
All right, I'll indulge
you on that one, Gerry.
734
00:36:06,598 --> 00:36:08,089
But answer me this...
735
00:36:08,166 --> 00:36:10,499
If Sinclair drove the
van here and dumped it,
736
00:36:10,568 --> 00:36:12,400
then how did he get
back to his office?
737
00:36:12,470 --> 00:36:14,098
He'd already left
a vehicle here.
738
00:36:14,172 --> 00:36:15,538
No, no, no. Here's a good one.
739
00:36:15,607 --> 00:36:18,270
He put a motorbike in the back
of the van and got away on that.
740
00:36:18,343 --> 00:36:21,142
Oh, you're clutching
at straws, Gerry.
741
00:36:21,212 --> 00:36:23,181
Anyway, you might
as well admit defeat.
742
00:36:23,248 --> 00:36:24,580
We've only got 20 minutes left.
743
00:36:24,649 --> 00:36:26,550
All right. I'll put
my foot down.
744
00:36:31,056 --> 00:36:33,000
Why won't he just roll over?
745
00:36:33,024 --> 00:36:36,426
Maybe he's telling
the truth. Or some of it.
746
00:36:36,494 --> 00:36:39,225
Sandra Pullman.
747
00:36:39,297 --> 00:36:41,027
Traffic division?
748
00:36:43,101 --> 00:36:44,797
Yes, he is known to me.
749
00:36:46,071 --> 00:36:48,165
He claims he was
on police business.
750
00:36:48,239 --> 00:36:49,673
For your unit.
751
00:36:52,077 --> 00:36:53,978
Yes, ma'am.
752
00:36:54,045 --> 00:36:55,069
Well?
753
00:36:55,146 --> 00:36:57,172
Detective Superintendent
Pullman says bollocks.
754
00:37:05,290 --> 00:37:09,489
I expect unorthodox conduct
from the civilians in the team.
755
00:37:09,561 --> 00:37:11,462
But you're a police
officer, Sandra,
756
00:37:11,529 --> 00:37:14,966
and you're not qualified to
dive in the course of your work!
757
00:37:15,033 --> 00:37:17,002
There are profound health
and safety implications!
758
00:37:17,068 --> 00:37:19,594
- We found new evidence, sir.
- Well...
759
00:37:19,671 --> 00:37:22,800
The fact is, sir, that this
inquiry demanded resources
760
00:37:22,874 --> 00:37:24,433
that were not made
available to us.
761
00:37:24,509 --> 00:37:26,307
Like the underwater search unit.
762
00:37:26,377 --> 00:37:28,573
And surely the
responsibility for this
763
00:37:28,646 --> 00:37:30,171
must lie at a higher
level of command.
764
00:37:30,248 --> 00:37:31,546
Yes. Yes.
765
00:37:31,616 --> 00:37:34,711
But surely the real question
is, what is the way forward?
766
00:37:34,786 --> 00:37:36,846
Well, Brian and Gerry
have already shown
767
00:37:36,921 --> 00:37:39,686
that Sinclair couldn't possibly
have dumped the gun and the van
768
00:37:39,758 --> 00:37:41,192
in the time available.
769
00:37:41,259 --> 00:37:43,739
If he did kill his wife, then he
was working with someone else.
770
00:37:43,795 --> 00:37:46,230
This isn't a straightforward
crime of passion.
771
00:37:46,297 --> 00:37:47,788
There was something
else going on,
772
00:37:47,866 --> 00:37:50,267
and we think it's to do
with the contents of the van.
773
00:37:50,335 --> 00:37:51,735
- Brian?
- Yes.
774
00:37:51,803 --> 00:37:54,238
Gerry and I have worked
through the documentation.
775
00:37:54,305 --> 00:37:56,001
We've traced all the consignors
776
00:37:56,074 --> 00:37:59,533
whose packages should have
been on board, except for one outfit.
777
00:37:59,611 --> 00:38:01,512
Griffinmount Technical Services.
778
00:38:01,579 --> 00:38:03,070
Which doesn't exist,
779
00:38:03,148 --> 00:38:05,879
and... according to company
registries, phone books,
780
00:38:05,950 --> 00:38:08,749
and business directories...
Didn't even then.
781
00:38:08,820 --> 00:38:11,813
It's got all the signs of a
front for something very dodgy.
782
00:38:11,890 --> 00:38:13,358
Drugs, maybe.
783
00:38:13,424 --> 00:38:15,069
Now, they were
still doing business
784
00:38:15,093 --> 00:38:17,062
with Sinclair up to '89.
785
00:38:17,128 --> 00:38:18,562
But then it stopped dead
786
00:38:18,630 --> 00:38:20,861
as soon as Dudley and
the van disappeared.
787
00:38:20,932 --> 00:38:23,492
So we need to know if
the Griffinmount packages
788
00:38:23,568 --> 00:38:24,866
are still on board that van.
789
00:38:24,936 --> 00:38:27,496
Because if not, if they
were being ripped off,
790
00:38:27,572 --> 00:38:30,474
this could be the
key to the whole case.
791
00:38:30,542 --> 00:38:32,477
Well, the underwater search unit
792
00:38:32,544 --> 00:38:35,207
still say they can't
prioritize this case.
793
00:38:35,280 --> 00:38:37,010
Fine, then I'll do another dive
794
00:38:37,081 --> 00:38:38,441
and try and
establish an inventory.
795
00:38:38,483 --> 00:38:40,145
Sandra, for God's sake!
796
00:38:40,218 --> 00:38:43,950
Well, clearly this is a matter
of debate within the team,
797
00:38:44,022 --> 00:38:47,754
so nobody can regard it as
a decision I've sanctioned.
798
00:38:52,030 --> 00:38:53,430
Gerry?
799
00:38:55,033 --> 00:38:56,331
Uh-oh.
800
00:38:56,401 --> 00:38:58,267
Jack, Jack, do me
a favor, will you?
801
00:38:58,336 --> 00:38:59,395
What?
802
00:38:59,470 --> 00:39:00,836
Go back with Gerry
803
00:39:00,905 --> 00:39:03,704
and have another look at
the archives at Palmer's place.
804
00:39:03,775 --> 00:39:06,643
- Why don't you go?
- Oh, no. I can't.
805
00:39:06,711 --> 00:39:08,509
I'm going diving.
806
00:39:08,580 --> 00:39:12,779
Well, I'm part of
the backup team.
807
00:39:12,851 --> 00:39:14,911
And your problem is?
808
00:39:15,920 --> 00:39:18,549
It's not my problem.
It's your problem.
809
00:39:18,623 --> 00:39:21,559
Look, you don't need
to do this diving lark.
810
00:39:21,626 --> 00:39:23,492
We've got professionals
for that sort of thing.
811
00:39:23,561 --> 00:39:24,995
Not currently available.
812
00:39:25,063 --> 00:39:26,656
But you're the governor.
813
00:39:26,731 --> 00:39:28,291
You shouldn't be
sticking your neck out.
814
00:39:28,366 --> 00:39:29,698
You've got responsibilities.
815
00:39:29,767 --> 00:39:32,259
My responsibility is to
see that the job is done.
816
00:39:33,605 --> 00:39:36,074
Yeah, but that's not
why you're doing it, is it?
817
00:39:36,140 --> 00:39:38,109
You want to prove
something, don't you?
818
00:39:38,176 --> 00:39:41,840
That you're top girl, the
best, the fastest, the bravest.
819
00:39:41,913 --> 00:39:42,846
Balls.
820
00:39:42,914 --> 00:39:44,974
The very word.
And you want some.
821
00:39:45,049 --> 00:39:46,049
No. No, no, no.
822
00:39:46,117 --> 00:39:47,449
What's pissing
you off is the fact
823
00:39:47,518 --> 00:39:49,612
that a girlie is doing
things you can't do.
824
00:39:49,687 --> 00:39:52,213
It's called old-fashioned
male chauvinism.
825
00:39:52,290 --> 00:39:53,656
Yeah, well, maybe so.
826
00:39:54,893 --> 00:39:56,862
But whatever
you want to call it,
827
00:39:56,928 --> 00:39:58,829
what's pissing me off
828
00:39:58,897 --> 00:40:01,128
is the fact I have to hang
around like a spare part
829
00:40:01,199 --> 00:40:02,724
when you might be in danger.
830
00:40:02,800 --> 00:40:04,166
Gerry, that's...
831
00:40:04,235 --> 00:40:05,863
And if you say,
"That's sweet of you,"
832
00:40:05,937 --> 00:40:07,235
I'll punch your lights out.
833
00:40:07,305 --> 00:40:08,432
You and whose army?
834
00:40:14,012 --> 00:40:15,537
Look, it's not just me.
835
00:40:15,613 --> 00:40:17,514
I hate saying this, but, um,
836
00:40:17,582 --> 00:40:19,210
it really matters to me
837
00:40:19,284 --> 00:40:22,516
that I've got you and the other
two dinosaurs watching my back.
838
00:40:22,587 --> 00:40:23,646
It means a lot.
839
00:40:25,023 --> 00:40:27,720
Yeah, well, good.
840
00:40:31,529 --> 00:40:34,727
Pff! Don't take the piss.
841
00:41:00,758 --> 00:41:03,023
Be nice to get all this sorted.
842
00:41:03,094 --> 00:41:04,289
Certainly will.
843
00:41:04,362 --> 00:41:07,025
I've got plant and
equipment waiting to move in.
844
00:41:09,334 --> 00:41:11,064
It's a big project.
845
00:41:11,135 --> 00:41:13,400
We've got to cut and
cover channels for water,
846
00:41:13,471 --> 00:41:15,337
sewage and so forth.
847
00:41:15,406 --> 00:41:16,169
Mm-hmm.
848
00:41:16,240 --> 00:41:19,438
Massively upgrade
the vehicle access.
849
00:41:20,378 --> 00:41:22,938
Hello, Gerry. You
on for tonight?
850
00:41:23,014 --> 00:41:23,947
Ah, Steve.
851
00:41:24,015 --> 00:41:25,793
Yeah, I'd like you to
meet a colleague of mine.
852
00:41:25,817 --> 00:41:28,582
Jack Halford... Steve
Palmer. The big boss here.
853
00:41:28,653 --> 00:41:29,951
Glad to meet you, Jack.
854
00:41:30,021 --> 00:41:32,456
I thought you'd got
everything you wanted.
855
00:41:32,523 --> 00:41:35,357
Well, yeah, but we reckon
we know what packages
856
00:41:35,426 --> 00:41:36,426
were aboard that van,
857
00:41:36,461 --> 00:41:38,828
so the inquiry has
taken a bit of a new turn.
858
00:41:38,896 --> 00:41:41,491
Oh, well, uh, if you can let me
know what you're looking for,
859
00:41:41,566 --> 00:41:43,043
I'll point you in
the right direction.
860
00:41:43,067 --> 00:41:45,145
- Actually, what we are...
- That's all right, Mr. Palmer.
861
00:41:45,169 --> 00:41:46,780
I think we can manage
on our own, thank you.
862
00:41:46,804 --> 00:41:48,898
Just have a look around,
see what we can find.
863
00:41:48,973 --> 00:41:51,272
Right. Well, I'll
leave you to it.
864
00:41:51,342 --> 00:41:53,106
Yeah, cheers.
865
00:41:53,177 --> 00:41:55,908
- What was all that about?
- There's an inquiry in progress.
866
00:41:55,980 --> 00:41:57,891
I don't think we should
tell members of the public
867
00:41:57,915 --> 00:41:59,315
any more than they need to know.
868
00:41:59,384 --> 00:42:02,377
- We're on the same side.
- You and Palmer?
869
00:42:03,254 --> 00:42:05,018
Gerry, what's going on here?
870
00:42:05,089 --> 00:42:07,684
What was all that about,
"Are you on for tonight"?
871
00:42:07,759 --> 00:42:10,126
Look, I do a bit of work
for Palmer, that's all.
872
00:42:10,194 --> 00:42:11,423
In my own time, of course.
873
00:42:11,496 --> 00:42:12,930
You what?
874
00:42:12,997 --> 00:42:16,331
I'm not a copper anymore.
The same rules don't apply.
875
00:42:16,401 --> 00:42:17,892
How much money
are we talking about?
876
00:42:17,969 --> 00:42:19,494
Ah, wages, that's all.
877
00:42:19,570 --> 00:42:21,038
Is that how you
paid for the car?
878
00:42:21,105 --> 00:42:22,038
Exactly.
879
00:42:22,106 --> 00:42:23,904
You're taking a hell of a risk.
880
00:42:23,975 --> 00:42:26,137
Don't worry. Steve's
all right. He's straight.
881
00:42:26,210 --> 00:42:28,076
- Is that a fact?
- Yeah.
882
00:42:28,146 --> 00:42:29,546
Ah, look at this.
883
00:42:29,614 --> 00:42:32,015
Duty rotas.
884
00:42:32,083 --> 00:42:35,542
And these two boxes
cover the entire period.
885
00:42:35,620 --> 00:42:38,556
Now, come on.
Let's get out of here.
886
00:44:20,391 --> 00:44:22,121
The north side
of Whinfield Lake.
887
00:44:22,193 --> 00:44:23,388
It's 14 meters.
888
00:44:23,461 --> 00:44:24,588
I'm administering CPR.
889
00:44:24,662 --> 00:44:26,153
He's not responding.
Do you hear me?
890
00:44:26,230 --> 00:44:28,563
You've got to get
here immediately.
891
00:44:28,633 --> 00:44:31,398
Come on! Come on!
892
00:44:31,469 --> 00:44:32,937
Come on!
893
00:44:33,938 --> 00:44:34,938
Come on!
894
00:44:36,474 --> 00:44:38,943
- What happened?
- He had some kind of seizure.
895
00:44:39,010 --> 00:44:41,241
Come on!
896
00:44:42,613 --> 00:44:44,548
There's another body
at the bottom of the lake.
897
00:44:44,615 --> 00:44:46,015
Oh, terrific.
898
00:44:46,083 --> 00:44:47,676
That really puts
the tin hat on it.
899
00:44:48,953 --> 00:44:50,615
No.
900
00:44:50,688 --> 00:44:52,418
Martin Viner was murdered.
901
00:44:52,490 --> 00:44:55,426
His number two tank
was filled with pure oxygen.
902
00:44:55,493 --> 00:44:57,223
That's what we
all breathe, innit?
903
00:44:57,295 --> 00:45:01,790
No, Gerry, we breathe
air, which is 70% nitrogen.
904
00:45:01,866 --> 00:45:06,099
Breathe pure oxygen at more
than 12 meters or so underwater,
905
00:45:06,170 --> 00:45:07,729
and it becomes a poison.
906
00:45:07,805 --> 00:45:09,899
I told you, sheer
bloody madness.
907
00:45:09,974 --> 00:45:11,499
All right, Gerry. Point taken.
908
00:45:11,576 --> 00:45:13,010
Who filled the tanks?
909
00:45:13,077 --> 00:45:14,705
The club's got its
own compressor,
910
00:45:14,779 --> 00:45:17,180
but the murder squad have
sealed it off as a crime scene.
911
00:45:17,248 --> 00:45:20,116
They're willing to pool
information with us, though.
912
00:45:20,184 --> 00:45:21,516
What about the other body?
913
00:45:21,586 --> 00:45:25,421
The documentation on the
body was that of Michael Dudley.
914
00:45:25,489 --> 00:45:27,458
He was carrying a
considerable weight
915
00:45:27,525 --> 00:45:28,993
in the pockets of his uniform
916
00:45:29,060 --> 00:45:31,586
which stopped the body
from rising to the surface.
917
00:45:31,662 --> 00:45:33,631
The weight being two packages
918
00:45:33,698 --> 00:45:35,894
sent by Griffinmount
Technical Services.
919
00:45:35,967 --> 00:45:39,734
That's right. Including
some high-value jewelry.
920
00:45:39,804 --> 00:45:43,070
But this still leaves most of the
consignment unaccounted for.
921
00:45:43,140 --> 00:45:44,870
Cause of death?
922
00:45:44,942 --> 00:45:47,502
Well, no obvious signs
of serious violence.
923
00:45:47,578 --> 00:45:50,980
Certainly no gunshot wounds
or deep penetrating trauma.
924
00:45:51,048 --> 00:45:52,914
But if you look at the hands,
925
00:45:52,984 --> 00:45:54,714
you will see fractures
on the fingers,
926
00:45:54,785 --> 00:45:57,687
suggesting he scrabbled at
something rather desperately.
927
00:45:57,755 --> 00:45:59,417
Like the van door.
928
00:45:59,490 --> 00:46:01,459
How about this?
929
00:46:01,525 --> 00:46:03,289
He intends to dump the van,
930
00:46:03,361 --> 00:46:05,990
presumably with most
of the gear on board.
931
00:46:06,063 --> 00:46:07,531
He can always go
back with scuba gear
932
00:46:07,598 --> 00:46:09,362
and dive for it when
the heat's died down.
933
00:46:09,433 --> 00:46:11,044
Yeah, but what about
the gear in his pockets?
934
00:46:11,068 --> 00:46:12,900
Well, maybe he stashed
a couple of packages
935
00:46:12,970 --> 00:46:13,994
just to tide him over.
936
00:46:14,071 --> 00:46:15,334
- Go on, Brian.
- Right.
937
00:46:15,406 --> 00:46:18,865
So when it comes to
ditching the van in the lake,
938
00:46:18,943 --> 00:46:20,309
he doesn't get out in time.
939
00:46:20,378 --> 00:46:21,846
So the van sinks,
940
00:46:21,912 --> 00:46:23,991
but he can't get the door open
because of the water pressure.
941
00:46:24,015 --> 00:46:26,075
But he can't help trying.
942
00:46:26,150 --> 00:46:29,882
So he breaks his fingers
clawing for the door handle.
943
00:46:29,954 --> 00:46:31,513
But he wasn't found
in the van, was he?
944
00:46:31,589 --> 00:46:33,888
Right, so as the van
fills up with water,
945
00:46:33,958 --> 00:46:36,518
the pressure equalizes,
then he can get out.
946
00:46:36,594 --> 00:46:37,960
But by then it's very deep.
947
00:46:38,029 --> 00:46:39,429
Too deep to get
back to the surface.
948
00:46:39,463 --> 00:46:41,796
Especially weighed
down with all that bling.
949
00:46:41,866 --> 00:46:43,425
So the consignment's
still intact
950
00:46:43,501 --> 00:46:45,663
until somebody comes
along and blows the lock off.
951
00:46:46,904 --> 00:46:48,896
I'll tell you what, this
is quite unusual stuff.
952
00:46:50,675 --> 00:46:54,134
I'd say it was Middle Eastern.
Look at the big stones, yeah?
953
00:46:55,146 --> 00:46:57,377
I've seen jewelry
just like this.
954
00:46:57,448 --> 00:47:00,384
And only the other
day. At the dive club.
955
00:47:01,752 --> 00:47:02,811
Yeah.
956
00:47:02,887 --> 00:47:05,618
Same materials
and same hallmark.
957
00:47:05,690 --> 00:47:09,889
I reckon this little lot's
worth about five grand.
958
00:47:09,960 --> 00:47:12,395
You and Martin Viner
found the van, didn't you?
959
00:47:12,463 --> 00:47:14,295
Yes.
960
00:47:14,365 --> 00:47:16,925
- When?
- 1995.
961
00:47:17,001 --> 00:47:19,903
Before the
decompression incident.
962
00:47:22,073 --> 00:47:25,305
Martin wanted to find the
deepest part of Whinfield Lake.
963
00:47:26,477 --> 00:47:27,672
We came across the van.
964
00:47:30,414 --> 00:47:33,782
When we surfaced I said to
him that we should report it, but...
965
00:47:33,851 --> 00:47:37,549
- Go on.
- Martin wouldn't let me.
966
00:47:37,621 --> 00:47:39,283
He said it's an
armored security van,
967
00:47:39,357 --> 00:47:41,485
there could be
cash inside, bullion.
968
00:47:41,559 --> 00:47:43,824
We made the dive a few times,
969
00:47:43,894 --> 00:47:47,092
and we couldn't
get into the vault.
970
00:47:47,164 --> 00:47:49,360
Martin had done an
underwater explosives course
971
00:47:49,433 --> 00:47:50,433
at Fort Bovisand.
972
00:47:50,501 --> 00:47:51,560
You serious?
973
00:47:51,635 --> 00:47:53,900
Very popular
with British divers.
974
00:47:53,971 --> 00:47:55,405
Martin blew the lock off.
975
00:47:55,473 --> 00:47:59,069
He was really pissed off to
find out it was just parcels.
976
00:47:59,143 --> 00:48:00,907
But then he opened
a couple and, uh...
977
00:48:00,978 --> 00:48:03,447
We were really careful.
978
00:48:03,514 --> 00:48:05,346
Just opened one
parcel at a time.
979
00:48:05,416 --> 00:48:08,818
We sold the stuff at
jewelers all over the country.
980
00:48:08,886 --> 00:48:11,014
But not all of it, eh?
981
00:48:11,088 --> 00:48:15,549
Well, there was a few
pieces I couldn't resist.
982
00:48:15,626 --> 00:48:17,857
It was silly.
983
00:48:17,928 --> 00:48:20,830
What can you tell us about
how Martin died, Trisha?
984
00:48:20,898 --> 00:48:23,163
Martin had been getting
threatening phone calls.
985
00:48:23,234 --> 00:48:24,234
Anonymous.
986
00:48:24,268 --> 00:48:25,292
Saying what?
987
00:48:25,369 --> 00:48:27,338
A man's voice said,
988
00:48:27,405 --> 00:48:30,603
"It's payback time.
I want what's mine.
989
00:48:30,674 --> 00:48:32,267
You know what
I'm talking about."
990
00:48:32,343 --> 00:48:36,144
And how did Martin react?
991
00:48:36,213 --> 00:48:39,206
Martin just stonewalled.
992
00:48:39,283 --> 00:48:41,275
He just said, "You've got
the wrong number, mate,"
993
00:48:41,352 --> 00:48:43,378
and hung up.
994
00:48:43,454 --> 00:48:44,649
When did this start?
995
00:48:44,722 --> 00:48:46,987
After you came to talk to us.
996
00:48:53,898 --> 00:48:55,833
We're gonna pick
up Sinclair again,
997
00:48:55,900 --> 00:48:57,596
really lean on the
bastard this time.
998
00:48:57,668 --> 00:48:58,727
You want to come?
999
00:48:58,803 --> 00:49:01,705
No, I'm sorry, mate, I
can't. Bit of business.
1000
00:49:01,772 --> 00:49:03,741
Moonlighting for Palmer?
1001
00:49:07,711 --> 00:49:09,145
Look, Jack.
1002
00:49:09,213 --> 00:49:13,241
Whatever may have
happened, I'm gonna sort it.
1003
00:49:13,317 --> 00:49:14,410
Trust me.
1004
00:49:22,193 --> 00:49:24,219
We found Dudley's body
1005
00:49:24,295 --> 00:49:26,628
at the bottom of
Whinfield Lake, Andrew.
1006
00:49:27,598 --> 00:49:29,999
Now, once and for
all, let's have the truth.
1007
00:49:30,067 --> 00:49:31,091
All the packages
1008
00:49:31,168 --> 00:49:33,034
that should have been
on the van were there,
1009
00:49:33,103 --> 00:49:38,064
apart from ones consigned by
Griffinmount Technical Services.
1010
00:49:38,142 --> 00:49:40,475
But a couple of those
turned up somewhere else.
1011
00:49:40,544 --> 00:49:42,479
In Michael Dudley's pocket.
1012
00:49:44,248 --> 00:49:47,912
That stupid, greedy ponce.
1013
00:49:47,985 --> 00:49:50,420
Couldn't help stuffing his
pockets at the last moment.
1014
00:49:52,356 --> 00:49:53,551
Everything all right?
1015
00:49:53,624 --> 00:49:55,217
Yeah, fine. Yeah, yeah.
1016
00:49:55,292 --> 00:49:58,456
Any, uh, joy with
your inquiries?
1017
00:49:58,529 --> 00:49:59,792
No, not really. No.
1018
00:49:59,864 --> 00:50:02,993
But, uh, if there are
any developments,
1019
00:50:03,067 --> 00:50:04,729
do you want me to
keep you posted?
1020
00:50:04,802 --> 00:50:06,737
You're worth your
weight in gold, Gerry.
1021
00:50:06,804 --> 00:50:07,931
I knew you would be.
1022
00:50:08,005 --> 00:50:10,497
Now, forgive me.
I'm in a bit of a rush.
1023
00:50:10,574 --> 00:50:12,236
Yep. See ya.
1024
00:50:14,912 --> 00:50:20,579
Griffinmount just sent the odd
single package for us at first.
1025
00:50:20,651 --> 00:50:22,119
We knew it was something dodgy.
1026
00:50:22,186 --> 00:50:24,621
Mickey Mouse
company. False address.
1027
00:50:24,688 --> 00:50:25,883
So what did you do?
1028
00:50:25,956 --> 00:50:28,221
We had a look inside
one of the parcels.
1029
00:50:28,292 --> 00:50:30,386
Jewelry. Good stuff.
1030
00:50:30,461 --> 00:50:31,471
So, what did you do with it?
1031
00:50:31,495 --> 00:50:33,225
Resealed it, sent it on its way.
1032
00:50:33,297 --> 00:50:39,168
Then we were asked to collect
20 packages from Griffinmount.
1033
00:50:39,236 --> 00:50:40,397
It was a bloody fortune.
1034
00:50:40,471 --> 00:50:42,201
And you decided to rip them off.
1035
00:50:42,273 --> 00:50:47,268
The idea was Mick would
dump the van in a lake...
1036
00:50:47,344 --> 00:50:51,543
Not Whinfield, another one...
Then disappear, go abroad.
1037
00:50:51,615 --> 00:50:54,278
It would just look like another
security guard going AWOL.
1038
00:50:54,351 --> 00:50:55,683
Oh, I see.
1039
00:50:55,753 --> 00:50:57,745
Then Mick would wait
till the heat was off, dive,
1040
00:50:57,821 --> 00:50:58,914
and recover the gear?
1041
00:50:58,989 --> 00:50:59,922
Sure.
1042
00:50:59,990 --> 00:51:02,824
So how did it all go wrong?
1043
00:51:02,893 --> 00:51:05,021
Marie thought we
were leaving ourselves
1044
00:51:05,095 --> 00:51:06,427
in Mick's hands too much.
1045
00:51:06,497 --> 00:51:08,864
Nothing to stop
him ripping us off.
1046
00:51:10,367 --> 00:51:14,498
She reckoned she could
always get inside a bloke's head.
1047
00:51:14,572 --> 00:51:16,734
Once she'd taken him to bed.
1048
00:51:16,807 --> 00:51:19,606
She seduced him just
to keep tabs on him?
1049
00:51:19,677 --> 00:51:21,043
Yeah.
1050
00:51:21,111 --> 00:51:23,876
That's pretty cold-blooded.
Did you know about this?
1051
00:51:23,948 --> 00:51:26,144
Marie and I
understood each other.
1052
00:51:26,216 --> 00:51:27,216
We were a team.
1053
00:51:27,251 --> 00:51:30,278
Whatever was necessary
to get a job done.
1054
00:51:30,354 --> 00:51:33,188
- But it didn't work.
- No.
1055
00:51:33,257 --> 00:51:36,489
Mick wanted my gun in
case it all went bent on him.
1056
00:51:36,560 --> 00:51:39,086
He went to collect it at
our house that morning.
1057
00:51:39,163 --> 00:51:43,032
Marie must have realized
he was stitching us up.
1058
00:51:43,100 --> 00:51:45,365
Mick killed Marie
1059
00:51:45,436 --> 00:51:47,803
and left me to
take the can for it.
1060
00:52:06,824 --> 00:52:10,158
Did you threaten Martin
Viner in telephone calls?
1061
00:52:10,227 --> 00:52:11,160
No.
1062
00:52:11,228 --> 00:52:13,288
Did you kill Martin Viner?
1063
00:52:13,364 --> 00:52:17,825
No. I don't even know
who this Martin Viner is.
1064
00:52:17,901 --> 00:52:19,733
There's a sophisticated
security system
1065
00:52:19,803 --> 00:52:21,772
guarding Viner's
dive-club compressors.
1066
00:52:21,839 --> 00:52:24,172
Now, you'd have to get past
those to switch those tanks.
1067
00:52:24,241 --> 00:52:25,766
You were in the
security business.
1068
00:52:25,843 --> 00:52:27,744
16 years ago.
1069
00:52:27,811 --> 00:52:30,940
There's been a technological
revolution since then!
1070
00:52:31,015 --> 00:52:34,247
Andrew, you're still
the prime suspect
1071
00:52:34,318 --> 00:52:35,809
as far as we're concerned.
1072
00:52:35,886 --> 00:52:38,412
No.
1073
00:52:38,489 --> 00:52:41,721
Listen, I'll tell
you the real story.
1074
00:52:45,462 --> 00:52:46,828
Brian, listen to this.
1075
00:52:46,897 --> 00:52:49,492
Steve Palmer's been
in touch with Wilmslow.
1076
00:52:49,566 --> 00:52:53,003
Yeah, he's offering him security
services at Whinfield Lake
1077
00:52:53,070 --> 00:52:56,802
but at an unbelievable
knockdown price.
1078
00:52:56,874 --> 00:52:58,740
No, Brian. No, Brian.
1079
00:52:58,809 --> 00:53:00,437
What this amounts to
1080
00:53:00,511 --> 00:53:04,380
is that Palmer is giving
Wilmslow a massive bung.
1081
00:53:04,448 --> 00:53:06,178
There was just one man
1082
00:53:06,250 --> 00:53:08,810
behind the whole
Griffinmount deal.
1083
00:53:09,820 --> 00:53:11,220
Steve Palmer.
1084
00:53:13,524 --> 00:53:14,457
Palmer?
1085
00:53:14,525 --> 00:53:17,552
When Marie was killed
and the van went missing,
1086
00:53:17,628 --> 00:53:20,154
Palmer came down on
me like a ton of bricks.
1087
00:53:21,165 --> 00:53:23,794
I said, "There's no way I
can give you your gear back.
1088
00:53:23,867 --> 00:53:25,460
I've been ripped off as well."
1089
00:53:25,536 --> 00:53:29,564
If he hadn't believed
me, I'd be dead.
1090
00:53:29,640 --> 00:53:32,474
He settled for taking
the company off me.
1091
00:53:52,730 --> 00:53:54,494
All right.
1092
00:53:54,565 --> 00:53:56,830
All right!
1093
00:54:00,170 --> 00:54:01,638
Hello. What can I do for you?
1094
00:54:01,705 --> 00:54:05,039
Why is Steve Palmer giving
you a massive backhander?
1095
00:54:05,109 --> 00:54:06,042
What do you mean?
1096
00:54:06,110 --> 00:54:07,510
We've seen the quote.
1097
00:54:07,578 --> 00:54:09,274
Palmer's effectively
handing your company
1098
00:54:09,346 --> 00:54:11,941
thousands of pounds.
1099
00:54:12,015 --> 00:54:13,643
Well, come on!
1100
00:54:13,717 --> 00:54:15,652
He got in touch
just after you did.
1101
00:54:15,719 --> 00:54:17,779
All he wanted was
to be kept up to date
1102
00:54:17,855 --> 00:54:19,687
about what was
going on at the lake.
1103
00:54:19,757 --> 00:54:21,953
- Why?
- He never told me.
1104
00:54:22,025 --> 00:54:24,017
But what exactly
did you tell him?
1105
00:54:24,094 --> 00:54:26,359
He was interested
in Osprey Sub-Aqua.
1106
00:54:26,430 --> 00:54:29,298
Viner and that girl, Trisha.
1107
00:54:29,366 --> 00:54:30,857
Then Viner was murdered.
1108
00:54:32,035 --> 00:54:33,196
Nothing to do with me.
1109
00:54:33,270 --> 00:54:34,738
You try that in court.
1110
00:54:37,241 --> 00:54:39,267
- Bloody hell.
- What?
1111
00:54:39,343 --> 00:54:41,039
Well, Trisha contacted me.
1112
00:54:41,111 --> 00:54:43,239
She wanted access
to the lake today.
1113
00:54:43,313 --> 00:54:44,542
And you told Palmer?
1114
00:55:03,400 --> 00:55:05,232
So many lives, Trisha.
1115
00:55:05,302 --> 00:55:06,827
Who are you? What do you want?
1116
00:55:07,838 --> 00:55:11,104
What belongs to me. What
you and your friend stole.
1117
00:55:11,175 --> 00:55:12,643
There's nothing left.
1118
00:55:12,709 --> 00:55:14,940
I'm a businessman, Trisha.
1119
00:55:15,012 --> 00:55:17,174
Please.
1120
00:55:17,247 --> 00:55:20,149
If I can't have the
jewelry, I'll have the club.
1121
00:55:20,217 --> 00:55:22,550
A nice little going concern.
1122
00:55:22,619 --> 00:55:24,110
Palmer!
1123
00:55:24,188 --> 00:55:25,713
That'll do, Steve.
1124
00:55:25,789 --> 00:55:26,916
Aah!
1125
00:55:29,026 --> 00:55:30,392
Just think about it, Steve.
1126
00:55:30,460 --> 00:55:32,554
She's a fit, young
diving instructor,
1127
00:55:32,629 --> 00:55:34,029
and you're a sad old git.
1128
00:55:34,097 --> 00:55:37,329
Who do you think's gonna
come out of that lake alive?
1129
00:55:46,543 --> 00:55:48,103
Have you read this
medical questionnaire
1130
00:55:48,178 --> 00:55:51,205
you've got to fill in if you
want to train to be a diver?
1131
00:55:51,281 --> 00:55:52,408
Eh?
1132
00:55:52,482 --> 00:55:54,212
"You are to seek medical advice
1133
00:55:54,284 --> 00:55:57,686
if you answer yes to any
of the following questions.
1134
00:55:57,754 --> 00:56:01,384
Are you currently taking
any prescribed medication?"
1135
00:56:03,560 --> 00:56:05,256
- Yeah, well...
- Mm.
1136
00:56:06,663 --> 00:56:09,223
"Have you a history of
alcohol or drug abuse
1137
00:56:09,299 --> 00:56:11,291
in the past five years?"
1138
00:56:11,368 --> 00:56:13,928
Five? That's a bit stringent.
1139
00:56:14,004 --> 00:56:15,097
"Have you any history
1140
00:56:15,172 --> 00:56:17,869
of mental or psychological
illness of any kind,
1141
00:56:17,941 --> 00:56:22,311
fear of small spaces,
crowds, or panic attacks?"
1142
00:56:27,517 --> 00:56:29,509
I've wasted all that money.
1143
00:56:29,586 --> 00:56:32,556
Well, it doesn't
have to be wasted.
1144
00:56:37,527 --> 00:56:40,053
We could always
wear the rubber suits.
1145
00:56:43,300 --> 00:56:45,735
♪ It's all right, it's okay ♪
1146
00:56:45,802 --> 00:56:48,704
♪ Doesn't really matter
if you're old and gray ♪
1147
00:56:48,772 --> 00:56:51,241
♪ It's all right, I
say it's okay ♪
1148
00:56:51,308 --> 00:56:54,073
♪ Listen to what I say ♪
1149
00:56:54,144 --> 00:56:56,773
♪ It's all right, doing fine ♪
1150
00:56:56,847 --> 00:56:59,476
♪ Doesn't really matter
if the sun don't shine ♪
1151
00:56:59,549 --> 00:57:02,041
♪ It's all right, I
say it's okay ♪
1152
00:57:02,119 --> 00:57:05,317
♪ We're getting to
the end of the day ♪
1153
00:57:06,590 --> 00:57:09,059
♪ High tech, low
tech, take your pick ♪
1154
00:57:09,126 --> 00:57:12,028
♪ 'Cause you can't teach
an old dog a brand-new trick ♪
1155
00:57:12,095 --> 00:57:16,055
♪ I don't care what
anybody says ♪
1156
00:57:16,133 --> 00:57:18,830
♪ At the end of the day ♪
1157
00:57:18,902 --> 00:57:21,895
Subtitling made
possible by Acorn Media
85759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.