All language subtitles for Mamnik.S01E01.1080p.HDTV.x265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:29,980 Абонирайте се! 2 00:00:29,980 --> 00:00:59,960 Абонирайте се! 3 00:00:59,960 --> 00:01:29,940 Абонирайте се! 4 00:01:29,940 --> 00:01:31,100 Червенки, аз не 5 00:01:31,100 --> 00:01:32,200 ти ли казах на 6 00:01:32,200 --> 00:01:33,490 тебе да не ми бегаш 7 00:01:33,490 --> 00:01:34,440 толкова? 8 00:01:36,200 --> 00:01:36,610 Айде че паче е крак, 9 00:01:36,610 --> 00:01:38,120 само нас чак. 10 00:01:38,120 --> 00:02:08,100 Абонирайте се! 11 00:02:08,100 --> 00:02:17,240 Не! 12 00:02:22,820 --> 00:02:21,970 Тая гъбка божанче 13 00:02:21,970 --> 00:02:25,660 отровна. Това е бясна 14 00:02:25,660 --> 00:02:26,840 гъба, да знаеш. 15 00:02:28,100 --> 00:02:28,800 На село викаме е 16 00:02:28,800 --> 00:02:31,840 лудача. Или червенка. 17 00:02:33,200 --> 00:02:33,310 Червена е като 18 00:02:33,310 --> 00:02:34,500 косата ми. 19 00:02:36,080 --> 00:02:37,060 Да, баш като косата 20 00:02:37,060 --> 00:02:37,800 ти е. 21 00:02:37,800 --> 00:02:39,570 Ама и ти си една лудача, 22 00:02:39,570 --> 00:02:39,900 а? 23 00:02:40,620 --> 00:02:41,700 Ама аз не съм луда. 24 00:02:42,480 --> 00:02:42,610 Че кой пък те 25 00:02:42,610 --> 00:02:43,820 говоря, че си луда? 26 00:02:44,760 --> 00:02:44,920 Камене Митко ми 27 00:02:44,920 --> 00:02:46,730 казаха, че съм урочасал 28 00:02:46,730 --> 00:02:47,780 онова, когато те 29 00:02:47,780 --> 00:02:48,840 деде умря. 30 00:02:50,180 --> 00:02:50,340 Само ми вика, че 31 00:02:50,340 --> 00:02:52,140 съм била за лодчика. 32 00:02:53,140 --> 00:02:53,920 Това са глупости. 33 00:02:55,060 --> 00:02:55,620 Не ги слушай, Камене 34 00:02:55,620 --> 00:02:56,300 Митко. 35 00:02:56,880 --> 00:02:57,300 Нищо ти няма на 36 00:02:57,300 --> 00:02:57,900 очите. 37 00:02:58,260 --> 00:02:59,180 Никого не си урочасал 38 00:02:59,180 --> 00:02:59,880 божанче. 39 00:02:59,880 --> 00:03:29,860 Това си. 40 00:03:29,860 --> 00:03:33,860 Дата, къдести? 41 00:03:33,860 --> 00:03:35,860 Менее! 42 00:03:35,860 --> 00:03:37,860 Менее! 43 00:03:37,860 --> 00:03:39,860 Менее! 44 00:03:39,860 --> 00:03:41,860 Менее! 45 00:03:41,860 --> 00:04:11,840 Абонирайте се! 46 00:04:11,840 --> 00:04:21,730 Тихо! Тихо, Айрон! 47 00:04:21,730 --> 00:04:31,670 Какво си се разчавка 48 00:04:31,670 --> 00:04:39,700 по никой време? 49 00:04:39,700 --> 00:04:47,700 Майко! 50 00:04:47,700 --> 00:04:49,700 Майко! 51 00:05:01,700 --> 00:05:09,700 Майко! Майко! 52 00:05:09,700 --> 00:05:19,700 Майко! 53 00:05:19,700 --> 00:05:24,700 Къде? Къде? Къде? 54 00:05:24,700 --> 00:05:25,420 Къде? Къде? 55 00:05:25,420 --> 00:05:27,200 Къде? Къде? 56 00:05:31,200 --> 00:05:33,300 Айде, Айран! Айде! 57 00:05:42,140 --> 00:05:44,260 Айде, още редано. 58 00:05:44,260 --> 00:05:45,730 Никво ни удари ся 59 00:05:45,730 --> 00:05:47,260 по никое време? 60 00:05:47,260 --> 00:05:52,100 Молим те. Не, не, дай! 61 00:05:52,100 --> 00:05:54,260 Георги, успокойно! 62 00:05:54,260 --> 00:05:56,900 Успокойте себе, човек! 63 00:05:56,900 --> 00:05:59,360 Какво е там? Човек, 64 00:05:59,360 --> 00:06:01,820 човек, успокойно! 65 00:06:01,820 --> 00:06:04,820 Дала, дала! 66 00:06:08,820 --> 00:06:10,820 Горнева, там ли си? 67 00:06:10,820 --> 00:06:13,170 Да, шеф, аз слушам 68 00:06:13,170 --> 00:06:13,820 те. 69 00:06:13,820 --> 00:06:14,810 Доста силно ни е 70 00:06:14,810 --> 00:06:15,780 разклад и какво 71 00:06:15,780 --> 00:06:16,840 става при вас във 72 00:06:16,840 --> 00:06:17,660 връгола? 73 00:06:17,660 --> 00:06:18,650 Еми, да но няма 74 00:06:18,650 --> 00:06:19,780 силни вторични 75 00:06:19,780 --> 00:06:20,660 трясове. 76 00:06:20,660 --> 00:06:21,800 Попади ми се камен, 77 00:06:21,800 --> 00:06:22,770 вашия полицай. 78 00:06:22,770 --> 00:06:23,620 Помолиме да му 79 00:06:23,620 --> 00:06:24,410 помогнем, да 80 00:06:24,410 --> 00:06:25,660 проверим селото. 81 00:06:25,660 --> 00:06:26,770 Особено Старческия 82 00:06:26,770 --> 00:06:27,770 дом, защото имало 83 00:06:27,770 --> 00:06:28,810 някакъв сериозен 84 00:06:28,810 --> 00:06:29,660 проблем там. 85 00:06:29,660 --> 00:06:31,660 Защо той не отида? 86 00:06:31,660 --> 00:06:33,240 Бил далече, нали 87 00:06:33,240 --> 00:06:34,500 си го знаеш? 88 00:06:34,500 --> 00:06:37,640 Е, ще съдействаш 89 00:06:37,640 --> 00:06:38,500 ли? 90 00:06:38,500 --> 00:06:39,690 Разбира се, че ще 91 00:06:39,690 --> 00:06:40,500 съдействам. 92 00:06:40,500 --> 00:06:41,570 Ако има нещо, дръжме 93 00:06:41,570 --> 00:06:42,500 в течение, окей? 94 00:06:42,500 --> 00:06:44,500 Хубаво. 95 00:06:47,500 --> 00:06:48,500 Митак? 96 00:06:48,500 --> 00:06:50,500 Митак, чуваш ли ме? 97 00:06:50,500 --> 00:06:53,340 Митак, чуваш ли ме? 98 00:06:53,340 --> 00:06:54,290 Митак, че му пая 99 00:06:54,290 --> 00:06:55,910 по-разстреси. Искарах 100 00:06:55,910 --> 00:06:57,070 си якъва честно. 101 00:06:57,070 --> 00:06:58,340 Аз малко съм... 102 00:06:58,340 --> 00:06:59,360 Йорданов се обади. 103 00:06:59,360 --> 00:07:00,200 Трябва да отидем 104 00:07:00,200 --> 00:07:00,930 до Старческия 105 00:07:00,930 --> 00:07:01,830 дом. Трябва да им 106 00:07:01,830 --> 00:07:02,340 помощта. 107 00:07:02,340 --> 00:07:03,480 След 10 минути ще 108 00:07:03,480 --> 00:07:04,340 съм при теб. 109 00:07:04,340 --> 00:07:06,340 И ще остаде? 110 00:07:09,340 --> 00:07:08,480 Трябва да отиде 111 00:07:08,480 --> 00:07:10,470 до Старческия 112 00:07:10,470 --> 00:07:11,340 дом. 113 00:07:11,340 --> 00:07:12,200 Трябва да отиде 114 00:07:12,200 --> 00:07:13,180 до Старкия дом. 115 00:07:15,180 --> 00:07:16,180 Айрон? 116 00:07:17,300 --> 00:07:18,300 Айрон? 117 00:07:28,500 --> 00:07:29,500 Айрон? 118 00:07:32,900 --> 00:07:33,900 Айрон? 119 00:07:33,900 --> 00:07:34,900 Айрон? 120 00:07:34,900 --> 00:07:35,900 Айрон? 121 00:07:35,900 --> 00:07:36,900 Айрон? 122 00:07:36,900 --> 00:07:37,900 Айрон? 123 00:07:37,900 --> 00:07:38,900 Айрон? 124 00:07:38,900 --> 00:07:39,900 Айрон? 125 00:07:39,900 --> 00:07:40,900 Айрон? 126 00:07:40,900 --> 00:07:41,900 Айрон? 127 00:07:41,900 --> 00:07:42,900 Айрон? 128 00:07:42,900 --> 00:07:43,900 Айрон? 129 00:07:43,900 --> 00:07:44,900 Айрон? 130 00:07:44,900 --> 00:07:45,900 Айрон? 131 00:07:45,900 --> 00:07:46,900 Айрон? 132 00:07:46,900 --> 00:07:47,900 Айрон? 133 00:07:47,900 --> 00:07:48,900 Айрон? 134 00:07:48,900 --> 00:07:49,900 Айрон? 135 00:07:49,900 --> 00:07:50,900 Айрон? 136 00:07:50,900 --> 00:07:51,900 Айрон? 137 00:07:51,900 --> 00:07:52,900 Айрон? 138 00:07:52,900 --> 00:07:53,900 Айрон? 139 00:07:53,900 --> 00:07:54,900 Айрон? 140 00:07:54,900 --> 00:07:55,900 Майко! 141 00:07:55,900 --> 00:07:56,910 Стойте тук, Сайрен. 142 00:07:56,910 --> 00:07:58,290 Ще гледам да се върна 143 00:07:58,290 --> 00:07:58,900 бързо. 144 00:07:58,900 --> 00:07:59,790 И моля ти се, да 145 00:07:59,790 --> 00:08:00,770 не вземете да се 146 00:08:00,770 --> 00:08:02,110 събирате с кумшиките 147 00:08:02,110 --> 00:08:02,900 баш сега! 148 00:08:02,900 --> 00:08:04,330 Настигай ти с тая 149 00:08:04,330 --> 00:08:06,210 корона! Нема вируси 150 00:08:06,210 --> 00:08:07,900 на СЛДТ! Майко! 151 00:08:07,900 --> 00:08:10,900 О, бубо! Сам си кротни! 152 00:08:10,900 --> 00:08:12,900 Майко! 153 00:08:12,900 --> 00:08:14,900 Майко! 154 00:08:14,900 --> 00:08:16,900 Майко! 155 00:08:16,900 --> 00:08:18,900 Майко! 156 00:08:18,900 --> 00:08:20,900 Майко! 157 00:08:20,900 --> 00:08:48,900 Музиката 158 00:08:48,900 --> 00:08:50,340 На изваревния брифинг 159 00:08:50,340 --> 00:08:51,410 на НОЩ стана ясно, 160 00:08:51,410 --> 00:08:52,390 че ситуацията с 161 00:08:52,390 --> 00:08:53,490 корона на вируса 162 00:08:53,490 --> 00:08:54,460 се осложнява и в 163 00:08:54,460 --> 00:08:56,200 региона на град Трън. 164 00:08:56,720 --> 00:08:57,390 През изминалотото 165 00:08:57,390 --> 00:08:59,070 ден нощите са регистрирани 166 00:08:59,070 --> 00:09:00,250 13 новозаразени, 167 00:09:00,250 --> 00:09:01,310 от тях 4 са в тежко 168 00:09:01,310 --> 00:09:02,560 състояние, поради 169 00:09:02,560 --> 00:09:03,520 което се е наложило 170 00:09:03,520 --> 00:09:04,420 да бъдат откарани 171 00:09:04,420 --> 00:09:05,380 поспешно с болница 172 00:09:05,380 --> 00:09:06,680 и да бъдат интубирани. 173 00:09:07,560 --> 00:09:07,660 От щаба оточниха, 174 00:09:07,660 --> 00:09:08,730 че следят с особено 175 00:09:08,730 --> 00:09:10,020 внимание и ситуацията 176 00:09:10,020 --> 00:09:10,930 в Трънското село 177 00:09:10,930 --> 00:09:11,840 Вракола, където 178 00:09:11,840 --> 00:09:12,770 се намира един от 179 00:09:12,770 --> 00:09:13,520 най-големите 180 00:09:13,520 --> 00:09:14,510 стартиски домове 181 00:09:14,510 --> 00:09:15,620 в региона. 182 00:09:16,900 --> 00:09:18,200 Това не ме ме че хората 183 00:09:18,200 --> 00:09:18,900 попадат. 184 00:09:22,900 --> 00:09:24,900 Ама, момче. 185 00:09:30,900 --> 00:09:32,190 Айде бе ми так! Тво 186 00:09:32,190 --> 00:09:32,900 следиш? 187 00:09:32,900 --> 00:09:34,700 Абе, пооплашихме 188 00:09:34,700 --> 00:09:36,900 се малко тук за яхчо. 189 00:09:36,900 --> 00:09:37,830 Тък му си бех сипал 190 00:09:37,830 --> 00:09:38,800 и шишето падне на 191 00:09:38,800 --> 00:09:39,790 земята заради това 192 00:09:39,790 --> 00:09:41,170 земетресение. Да 193 00:09:41,170 --> 00:09:42,900 се издуе дано. 194 00:09:46,900 --> 00:09:48,360 Акото те гледам, 195 00:09:48,360 --> 00:09:50,070 ти май си по-оплашен 196 00:09:50,070 --> 00:09:50,900 от аяхс. 197 00:09:50,900 --> 00:09:52,900 Куче, един път аяхс. 198 00:09:52,900 --> 00:09:54,080 Ако не той да си ме 199 00:09:54,080 --> 00:09:54,900 пази... 200 00:09:54,900 --> 00:09:56,900 Ако... 201 00:09:56,900 --> 00:09:57,570 Колко ръки врат 202 00:09:57,570 --> 00:09:58,400 напреди да паднеш 203 00:09:58,400 --> 00:09:58,900 и шишето? 204 00:09:58,900 --> 00:10:00,900 Ръки ли? 205 00:10:00,900 --> 00:10:02,900 Само една вежанче. 206 00:10:02,900 --> 00:10:02,900 Нали сме на разположение? 207 00:10:02,900 --> 00:10:04,900 Една, една, ама... 208 00:10:04,900 --> 00:10:05,530 Само униформата 209 00:10:05,530 --> 00:10:06,020 си не можеш да 210 00:10:06,020 --> 00:10:06,900 закопчаваш от една. 211 00:10:06,900 --> 00:10:07,900 Само косори ми 212 00:10:07,900 --> 00:10:08,900 намиреш, бе. 213 00:10:08,900 --> 00:10:09,870 Още от даскалото 214 00:10:09,870 --> 00:10:10,900 си ме нарочува. 215 00:10:10,900 --> 00:10:12,010 Не стигаш си по-малко, 216 00:10:12,010 --> 00:10:12,900 да и цел живот. 217 00:10:12,900 --> 00:10:14,020 Ми так не така, ми 218 00:10:14,020 --> 00:10:14,900 так шо така. 219 00:10:14,900 --> 00:10:16,900 Ми так? Я се стегни. 220 00:10:16,900 --> 00:10:18,900 От кога се знаем? 221 00:10:18,900 --> 00:10:20,900 Те, Вьорна. 222 00:10:28,900 --> 00:10:30,900 Чакай. 223 00:10:32,900 --> 00:10:34,900 Аяхс. Айде, момче. 224 00:10:34,900 --> 00:10:37,110 Ай, пасай ти с твоите 225 00:10:37,110 --> 00:10:38,800 битъл си и метъл 226 00:10:38,800 --> 00:10:39,320 си. 227 00:10:39,320 --> 00:10:40,200 Е, затова не обичам 228 00:10:40,200 --> 00:10:41,320 да се возим при тези. 229 00:10:41,320 --> 00:10:42,730 Майя Якс, мисли като 230 00:10:42,730 --> 00:10:43,320 тебе. 231 00:10:43,320 --> 00:10:45,320 Това е много ясно. 232 00:10:45,320 --> 00:10:47,320 Нали, аз съм го обучавал. 233 00:10:47,320 --> 00:10:48,160 И той като мене 234 00:10:48,160 --> 00:10:49,320 харесва сърбско. 235 00:10:49,320 --> 00:10:51,320 Нали, аякс? 236 00:10:51,320 --> 00:10:52,730 Майя Якс, мисли като 237 00:10:52,730 --> 00:10:53,320 тебе. 238 00:10:53,320 --> 00:10:54,730 Майя Якс, мисли като 239 00:10:54,730 --> 00:10:55,320 тебе. 240 00:10:55,320 --> 00:10:56,730 Майя Якс, мисли като 241 00:10:56,730 --> 00:10:57,320 тебе. 242 00:10:57,320 --> 00:10:58,730 Майя Якс, мисли като 243 00:10:58,730 --> 00:10:59,320 тебе. 244 00:10:59,320 --> 00:11:00,730 Майя Якс, мисли като 245 00:11:00,730 --> 00:11:01,320 тебе. 246 00:11:01,320 --> 00:11:02,730 Майя Якс, мисли като 247 00:11:02,730 --> 00:11:03,320 тебе. 248 00:11:03,320 --> 00:11:04,730 Майя Якс, мисли като 249 00:11:04,730 --> 00:11:05,320 тебе. 250 00:11:09,320 --> 00:11:07,790 Кой знае какво е 251 00:11:07,790 --> 00:11:11,400 станало в старческият 252 00:11:11,400 --> 00:11:12,320 дом? 253 00:11:12,320 --> 00:11:15,320 Данода няма пострадали. 254 00:11:15,320 --> 00:11:17,310 Силми ста са егати 255 00:11:17,310 --> 00:11:19,320 депресиращите. 256 00:11:19,320 --> 00:11:20,730 Майя Якс, мисли като 257 00:11:20,730 --> 00:11:21,320 тебе. 258 00:11:21,320 --> 00:11:22,730 Майя Якс, мисли като 259 00:11:22,730 --> 00:11:23,320 тебе. 260 00:11:23,320 --> 00:11:24,730 Майя Якс, мисли като 261 00:11:24,730 --> 00:11:25,320 тебе. 262 00:11:25,320 --> 00:11:26,730 Майя Якс, мисли като 263 00:11:26,730 --> 00:11:27,320 тебе. 264 00:11:27,320 --> 00:11:28,730 Майя Якс, мисли като 265 00:11:28,730 --> 00:11:29,320 тебе. 266 00:11:29,320 --> 00:11:30,730 Майя Якс, мисли като 267 00:11:30,730 --> 00:11:31,320 тебе. 268 00:11:31,320 --> 00:11:32,730 Майя Якс, мисли като 269 00:11:32,730 --> 00:11:33,320 тебе. 270 00:11:33,320 --> 00:11:34,730 Майя Якс, мисли като 271 00:11:34,730 --> 00:11:35,320 тебе. 272 00:11:35,320 --> 00:11:36,730 Майя Якс, мисли като 273 00:11:36,730 --> 00:11:37,320 тебе. 274 00:11:37,320 --> 00:11:38,730 Майя Якс, мисли като 275 00:11:38,730 --> 00:11:39,320 тебе. 276 00:11:39,320 --> 00:11:40,730 Майя Якс, мисли като 277 00:11:40,730 --> 00:11:41,320 тебе. 278 00:11:41,320 --> 00:11:42,730 Майя Якс, мисли като 279 00:11:42,730 --> 00:11:43,320 тебе. 280 00:11:43,320 --> 00:11:44,730 Майя Якс, мисли като 281 00:11:44,730 --> 00:11:45,320 тебе. 282 00:11:51,320 --> 00:11:53,320 Това си лудницата. 283 00:11:53,320 --> 00:11:54,320 Митак? 284 00:11:54,320 --> 00:11:55,910 Можак, ти сериозно 285 00:11:55,910 --> 00:11:56,320 ли? 286 00:11:56,320 --> 00:11:57,440 Славе, славе, ме 287 00:11:57,440 --> 00:11:58,320 гледе така. 288 00:11:58,320 --> 00:11:59,280 Няма да обикаляме 289 00:11:59,280 --> 00:12:00,270 между възрастите 290 00:12:00,270 --> 00:12:01,320 хора без маски. 291 00:12:01,320 --> 00:12:02,260 Так му няма да ме 292 00:12:02,260 --> 00:12:03,320 решеш на ръкия. 293 00:12:03,320 --> 00:12:04,740 Ето душа, доволна 294 00:12:04,740 --> 00:12:05,320 ли си? 295 00:12:06,320 --> 00:12:08,320 Така. 296 00:12:08,320 --> 00:12:09,230 На земна тури ми 297 00:12:09,230 --> 00:12:10,320 една Якс маска, а? 298 00:12:10,320 --> 00:12:11,420 Али казват, че и 299 00:12:11,420 --> 00:12:12,540 по кучетата хова 300 00:12:12,540 --> 00:12:13,320 то вирус? 301 00:12:13,320 --> 00:12:14,270 На баш, че Якс по-бързо 302 00:12:14,270 --> 00:12:14,970 и по-лесно би се 303 00:12:14,970 --> 00:12:15,720 сложи маската от 304 00:12:15,720 --> 00:12:16,320 тебе. 305 00:12:16,320 --> 00:12:17,320 Много смешно. 306 00:12:19,320 --> 00:12:19,520 И моля само не се 307 00:12:19,520 --> 00:12:21,190 събирайте на 308 00:12:21,190 --> 00:12:22,320 групи. 309 00:12:22,320 --> 00:12:23,500 Спазвайте някаква 310 00:12:23,500 --> 00:12:24,320 дистанция. 311 00:12:25,320 --> 00:12:26,200 И маските, носете 312 00:12:26,200 --> 00:12:27,320 маските. 313 00:12:28,320 --> 00:12:30,320 Постелечете се мак. 314 00:12:30,320 --> 00:12:32,320 Ще ви помоля мамките. 315 00:12:32,320 --> 00:12:33,550 Жана Горнева, гранично 316 00:12:33,550 --> 00:12:34,800 полицейско управление 317 00:12:34,800 --> 00:12:35,320 в Трън. 318 00:12:36,320 --> 00:12:38,320 А ните Юра Салимова. 319 00:12:38,320 --> 00:12:39,320 Митко. 320 00:12:39,320 --> 00:12:41,320 Колегите ни изпратиха. 321 00:12:41,320 --> 00:12:41,780 Казаха, че имате 322 00:12:41,780 --> 00:12:42,320 нужда от помощ. 323 00:12:42,320 --> 00:12:43,110 Да, в източното 324 00:12:43,110 --> 00:12:43,830 крило се сорти 325 00:12:43,830 --> 00:12:45,320 голяма част от мазилката. 326 00:12:45,320 --> 00:12:47,320 И нема и ток. 327 00:12:47,320 --> 00:12:48,460 Уж, изведохме всички, 328 00:12:48,460 --> 00:12:49,240 обаче нещо не ни 329 00:12:49,240 --> 00:12:50,320 изли за бройката. 330 00:12:51,320 --> 00:12:52,590 Фенци и венета са 331 00:12:52,590 --> 00:12:55,320 горе на вторият аж. 332 00:12:55,320 --> 00:12:56,320 Останаха. 333 00:12:56,320 --> 00:12:57,440 Ааа, значи да, на 334 00:12:57,440 --> 00:12:58,140 вторият аж са 335 00:12:58,140 --> 00:12:59,320 останали двама. 336 00:12:59,320 --> 00:13:00,340 Единия е с деменция, 337 00:13:00,340 --> 00:13:01,240 а в съседната стая 338 00:13:01,240 --> 00:13:02,080 е и леля венетка, 339 00:13:02,080 --> 00:13:03,320 дето е парализирана. 340 00:13:03,320 --> 00:13:04,590 Спокойно. Ще ги 341 00:13:04,590 --> 00:13:05,320 изведем. 342 00:13:05,320 --> 00:13:07,320 Айде ми так. Влизаме. 343 00:13:09,320 --> 00:13:10,610 А Як ще трябва да 344 00:13:10,610 --> 00:13:13,320 остане тук. 345 00:13:13,320 --> 00:13:15,890 По-добре. Бирам 346 00:13:15,890 --> 00:13:17,320 Як се. Съдни. 347 00:13:17,320 --> 00:13:19,590 Браво. Седиш тук 348 00:13:19,590 --> 00:13:20,050 и ме чакаш момче, 349 00:13:20,050 --> 00:13:21,280 нали? Ей сега се 350 00:13:21,280 --> 00:13:22,320 връщаме. 351 00:13:22,320 --> 00:13:29,060 Трябва да ги намерим 352 00:13:29,060 --> 00:13:35,570 бързо. Че ако вземе 353 00:13:35,570 --> 00:13:42,320 да издруса пак... 354 00:13:42,320 --> 00:13:44,320 Пепе, оти на езика. 355 00:13:52,320 --> 00:13:50,920 Не, не, не, не, не, 356 00:13:50,920 --> 00:13:54,450 Шанчин. Тук си е 357 00:13:54,450 --> 00:13:54,840 за пожарникари, 358 00:13:54,840 --> 00:13:55,320 не е за граничари. 359 00:13:55,320 --> 00:13:57,320 Това е границари. 360 00:13:57,320 --> 00:13:59,320 Това е границари. 361 00:13:59,320 --> 00:14:01,320 Това е границари. 362 00:14:01,320 --> 00:14:03,320 Това е границари. 363 00:14:03,320 --> 00:14:05,320 Това е границари. 364 00:14:13,320 --> 00:14:15,320 Това е границари. 365 00:14:19,320 --> 00:14:21,320 Ехо! 366 00:14:21,320 --> 00:14:23,320 Има ли някой там? 367 00:14:25,320 --> 00:14:27,320 Това е границари. 368 00:14:27,320 --> 00:14:29,320 Църцопиле. 369 00:14:37,320 --> 00:14:38,900 Как сте? Ранен ли 370 00:14:38,900 --> 00:14:39,320 сте? 371 00:14:42,320 --> 00:14:43,320 Гладен съм. 372 00:14:44,320 --> 00:14:45,320 Къде е папата? 373 00:14:55,320 --> 00:14:56,320 Ехо! 374 00:14:56,320 --> 00:14:57,980 Ами так? Помогни 375 00:14:57,980 --> 00:14:58,320 му. 376 00:14:58,320 --> 00:15:00,320 Аз отивам за бабата. 377 00:15:00,320 --> 00:15:02,320 Служам. 378 00:15:02,320 --> 00:15:04,320 Айде, дедното. 379 00:15:04,320 --> 00:15:06,320 Леко. 380 00:15:08,320 --> 00:15:10,320 Леко тук, лекочи. 381 00:15:12,320 --> 00:15:14,320 Момич? 382 00:15:14,320 --> 00:15:16,320 Тука не се пуши. 383 00:15:16,320 --> 00:15:17,210 Ако те види шефа, 384 00:15:17,210 --> 00:15:18,320 пак аз ще го отнеса. 385 00:15:18,320 --> 00:15:20,320 Абе, шефа, шефа. 386 00:15:20,320 --> 00:15:22,320 Айде. 387 00:15:22,320 --> 00:15:23,390 Ти са тия двоени 388 00:15:23,390 --> 00:15:24,320 стандарти. 389 00:15:24,320 --> 00:15:26,320 Що ли ти ги разрешам? 390 00:15:26,320 --> 00:15:28,320 Аз тия своеволия... 391 00:15:30,320 --> 00:15:32,320 Щото ме обичаш. 392 00:15:32,320 --> 00:15:44,320 чакай да позная. 393 00:15:44,320 --> 00:15:46,320 Делян. 394 00:15:46,320 --> 00:15:48,320 това е. 395 00:15:48,320 --> 00:15:49,120 Добре, не можеш 396 00:15:49,120 --> 00:15:50,030 да не дигаш на сина 397 00:15:50,030 --> 00:15:50,320 си. 398 00:15:50,320 --> 00:15:51,230 Сигурно е чул за 399 00:15:51,230 --> 00:15:52,490 земетресението и 400 00:15:52,490 --> 00:15:54,320 се тревожи. 401 00:15:54,320 --> 00:15:55,760 Абе, загрижа се 402 00:15:55,760 --> 00:15:56,320 той. 403 00:15:58,320 --> 00:15:59,280 знам, че не обичаш 404 00:15:59,280 --> 00:16:00,310 да говориш с него, 405 00:16:00,310 --> 00:16:00,320 но нормално е. 406 00:16:00,320 --> 00:16:02,320 Как да не обичам? 407 00:16:02,320 --> 00:16:04,320 Много обичам. 408 00:16:04,320 --> 00:16:05,330 Направя удоволствие 409 00:16:05,330 --> 00:16:06,320 да говориш с него. 410 00:16:06,320 --> 00:16:08,320 Ха-ха! 411 00:16:08,320 --> 00:16:10,320 Е, бро! 412 00:16:10,320 --> 00:16:12,320 Ха-ха! 413 00:16:12,320 --> 00:16:14,320 Ха-ха! 414 00:16:14,320 --> 00:16:16,320 Ха-ха! 415 00:16:16,320 --> 00:16:18,320 Спокойно, спокойно! 416 00:16:18,320 --> 00:16:20,320 Чакай. 417 00:16:20,320 --> 00:16:22,320 Айде, пак се почна. 418 00:16:24,320 --> 00:16:24,110 Спокойно всички, 419 00:16:24,110 --> 00:16:26,040 всички си останете 420 00:16:26,040 --> 00:16:27,320 на местата. 421 00:16:27,320 --> 00:16:29,320 Спок... 422 00:16:30,320 --> 00:16:44,320 Как се госпожа? 423 00:16:44,320 --> 00:16:46,320 Как се госпожа? 424 00:16:46,320 --> 00:16:48,320 Пак се госпожа. 425 00:16:48,320 --> 00:16:50,320 Айде, пак се госпожа. 426 00:16:50,320 --> 00:16:52,320 Айде, пак се госпожа. 427 00:16:52,320 --> 00:16:54,320 Айде, пак се госпожа. 428 00:16:54,320 --> 00:16:56,320 Айде, пак се госпожа. 429 00:16:56,320 --> 00:16:58,320 Айде, пак се госпожа. 430 00:16:58,320 --> 00:17:00,320 Айде, пак се госпожа. 431 00:17:00,320 --> 00:17:02,320 Айде, пак се госпожа. 432 00:17:02,320 --> 00:17:04,320 Айде, пак се госпожа. 433 00:17:04,320 --> 00:17:06,320 Айде, пак се госпожа. 434 00:17:06,320 --> 00:17:08,320 Айде, пак се госпожа. 435 00:17:08,320 --> 00:17:10,320 Айде, пак се госпожа. 436 00:17:10,320 --> 00:17:12,320 Айде, пак се госпожа. 437 00:17:12,320 --> 00:17:14,320 Айде, пак се госпожа. 438 00:17:14,320 --> 00:17:16,320 Айде, пак се госпожа. 439 00:17:16,320 --> 00:17:18,320 Айде, пак се госпожа. 440 00:17:18,320 --> 00:17:19,540 Ако имате нужда 441 00:17:19,540 --> 00:17:21,530 от помощ, насреща 442 00:17:21,530 --> 00:17:22,320 сме. 443 00:17:22,320 --> 00:17:24,320 Благодаря. 444 00:17:26,320 --> 00:17:28,320 Казвай бързо. 445 00:17:28,320 --> 00:17:30,320 Пак ли? 446 00:17:30,320 --> 00:17:32,320 Добре, не ли вечера? 447 00:17:32,320 --> 00:17:33,490 Сега ли му е времето 448 00:17:33,490 --> 00:17:34,320 според теб? 449 00:17:34,320 --> 00:17:35,730 Разбира се, че не 450 00:17:35,730 --> 00:17:36,320 мога. 451 00:17:36,320 --> 00:17:37,860 Виж, като свърша 452 00:17:37,860 --> 00:17:38,320 тук, 453 00:17:38,320 --> 00:17:39,070 тогава ще се обадя 454 00:17:39,070 --> 00:17:39,760 и вече може да се 455 00:17:39,760 --> 00:17:40,320 разбере. 456 00:17:40,320 --> 00:17:42,320 Вижте какво. 457 00:17:42,320 --> 00:17:43,460 Вие носите отговорност 458 00:17:43,460 --> 00:17:44,320 за тези хора тук. 459 00:17:44,320 --> 00:17:46,320 не аз. 460 00:17:46,320 --> 00:17:47,770 И вместо да се грижите 461 00:17:47,770 --> 00:17:48,320 за тях, 462 00:17:48,320 --> 00:17:49,580 вие спокойно си плямпате 463 00:17:49,580 --> 00:17:50,320 по телефона. 464 00:17:50,320 --> 00:17:51,760 не аз, защото видях, 465 00:17:51,760 --> 00:17:52,930 че ги изведохте и 466 00:17:52,930 --> 00:17:54,320 двамата и за... 467 00:17:54,320 --> 00:17:56,320 А... 468 00:17:56,320 --> 00:17:58,320 Хубаво. 469 00:17:58,320 --> 00:18:00,320 Опа! 470 00:18:00,320 --> 00:18:02,320 Пок с Жанна Дарък. 471 00:18:02,320 --> 00:18:04,320 Какво става тука? 472 00:18:04,320 --> 00:18:05,620 Гранична полипсия, 473 00:18:05,620 --> 00:18:06,320 трън... 474 00:18:06,320 --> 00:18:09,740 Малко ни разтреси, 475 00:18:09,740 --> 00:18:10,320 а? 476 00:18:10,320 --> 00:18:12,320 Здраво ми так. 477 00:18:12,320 --> 00:18:14,320 Здрасти, камба. 478 00:18:14,320 --> 00:18:16,320 Как са стариците? 479 00:18:16,320 --> 00:18:17,190 Некои да не е ритнал 480 00:18:17,190 --> 00:18:17,800 камбаната от 481 00:18:17,800 --> 00:18:18,320 страха. 482 00:18:18,320 --> 00:18:19,130 Абе, мазилката 483 00:18:19,130 --> 00:18:20,040 стария корпус се 484 00:18:20,040 --> 00:18:20,880 беше строител и 485 00:18:20,880 --> 00:18:22,320 понеже немаше токи... 486 00:18:22,320 --> 00:18:23,780 Това се пречи ти, 487 00:18:23,780 --> 00:18:24,320 пук? 488 00:18:24,320 --> 00:18:25,170 Ти сигурно първо 489 00:18:25,170 --> 00:18:26,320 си бил до конюшната. 490 00:18:26,320 --> 00:18:27,320 Това е значение? 491 00:18:27,320 --> 00:18:28,320 Имали съм тука сега? 492 00:18:28,320 --> 00:18:30,320 Не има една? 493 00:18:30,320 --> 00:18:32,320 Да. Тука си. 494 00:18:32,320 --> 00:18:33,240 Но нямаме нужда 495 00:18:33,240 --> 00:18:34,320 от твоята помощ. 496 00:18:34,320 --> 00:18:34,920 Всички хора са 497 00:18:34,920 --> 00:18:35,520 изведени и са в 498 00:18:35,520 --> 00:18:36,320 безопасността. 499 00:18:38,320 --> 00:18:40,320 Адам и так. 500 00:18:40,320 --> 00:18:41,230 Вече нямаме 501 00:18:41,230 --> 00:18:42,320 работа тука. 502 00:18:42,320 --> 00:18:45,480 Ета божана, бе! Дарг, 503 00:18:45,480 --> 00:18:46,320 бе! 504 00:18:46,320 --> 00:18:47,190 Съща си като едно 505 00:18:47,190 --> 00:18:48,320 време от аскалото. 506 00:18:48,320 --> 00:18:50,320 От нищо падиш витила. 507 00:18:50,320 --> 00:18:52,320 Браво! 508 00:18:52,320 --> 00:18:54,190 Злока си беше и злока 509 00:18:54,190 --> 00:18:55,320 си остала. 510 00:18:55,320 --> 00:18:57,320 Това е вървай. 511 00:19:01,320 --> 00:19:03,320 Това е вървай. 512 00:19:03,320 --> 00:19:05,320 Това е вървай. 513 00:19:15,320 --> 00:19:17,320 Това е вървай. 514 00:19:17,320 --> 00:19:19,320 Това е вървай. 515 00:19:19,320 --> 00:19:21,320 Това е вървай. 516 00:19:21,320 --> 00:19:23,320 Това е вървай. 517 00:19:23,320 --> 00:19:25,320 Това е вървай. 518 00:19:25,320 --> 00:19:27,320 Това е вървай. 519 00:19:27,320 --> 00:19:29,320 Това е вървай. 520 00:19:29,320 --> 00:19:31,320 Акъде, болесе се. 521 00:19:31,320 --> 00:19:33,320 Тие ще са глупости. 522 00:19:33,320 --> 00:19:35,320 Глупости, глупости. 523 00:19:35,320 --> 00:19:36,100 Знаеш аз колко 524 00:19:36,100 --> 00:19:37,320 време съм ги слушал? 525 00:19:37,320 --> 00:19:37,960 Просто хората ги 526 00:19:37,960 --> 00:19:38,590 смущава погледа 527 00:19:38,590 --> 00:19:39,320 ти заради... 528 00:19:39,320 --> 00:19:42,200 ...разносветните 529 00:19:42,200 --> 00:19:43,320 ти очи. 530 00:19:43,320 --> 00:19:44,190 че ги урочаваш 531 00:19:44,190 --> 00:19:45,320 или нещо такова. 532 00:19:45,320 --> 00:19:46,020 Ами защо си мислиш, 533 00:19:46,020 --> 00:19:46,650 че си носи лещите 534 00:19:46,650 --> 00:19:47,320 по принцип? 535 00:19:47,320 --> 00:19:48,530 А сега що ги не 536 00:19:48,530 --> 00:19:49,320 носиш? 537 00:19:49,320 --> 00:19:50,020 Не ги намерих 538 00:19:50,020 --> 00:19:51,320 след заметресенията. 539 00:19:55,320 --> 00:19:53,400 Ако питаш мен, 540 00:19:53,400 --> 00:19:55,480 сигурно аз съм 541 00:19:55,480 --> 00:19:58,260 нарочавала цялото 542 00:19:58,260 --> 00:19:59,320 село. 543 00:19:59,320 --> 00:20:01,110 И затова сега имаме 544 00:20:01,110 --> 00:20:02,670 и заметресени, и 545 00:20:02,670 --> 00:20:04,160 корона, и какво 546 00:20:04,160 --> 00:20:05,320 ни още не е. 547 00:20:05,320 --> 00:20:06,850 Козе някакто и гавистини 548 00:20:06,850 --> 00:20:07,320 очак. 549 00:20:07,320 --> 00:20:09,320 Ай, стя ся. 550 00:20:09,320 --> 00:20:11,490 Маликей на камен 551 00:20:11,490 --> 00:20:13,320 го спустите. 552 00:20:13,320 --> 00:20:15,320 Ще видим. 553 00:20:15,320 --> 00:20:16,490 Само времето ще 554 00:20:16,490 --> 00:20:17,320 покашем. 555 00:20:17,320 --> 00:20:19,320 Маликей на камене. 556 00:20:19,320 --> 00:20:21,320 Маликей на камене. 557 00:20:47,320 --> 00:20:49,320 Как е при вас? 558 00:20:49,320 --> 00:20:50,730 Май Георги, добре 559 00:20:50,730 --> 00:20:51,860 ли си? Постопли 560 00:20:51,860 --> 00:20:52,320 ли си? 561 00:20:52,320 --> 00:20:53,320 Добре. 562 00:20:54,320 --> 00:20:54,700 Стайите ви в другото 563 00:20:54,700 --> 00:20:55,270 крило са 564 00:20:55,270 --> 00:20:57,320 абсолютно неизползваеми. 565 00:20:59,320 --> 00:21:00,320 И? 566 00:21:00,320 --> 00:21:01,370 И сега трябва да 567 00:21:01,370 --> 00:21:02,550 преместим всички 568 00:21:02,550 --> 00:21:03,670 хора оттам в този 569 00:21:03,670 --> 00:21:04,320 корпус. 570 00:21:05,320 --> 00:21:05,970 Включително и във 571 00:21:05,970 --> 00:21:07,320 вашата стая. 572 00:21:07,320 --> 00:21:09,320 Бе... 573 00:21:11,320 --> 00:21:11,740 Али каза, че коронавирус, 574 00:21:11,740 --> 00:21:13,320 карантина... 575 00:21:13,320 --> 00:21:15,320 Не знам какво. 576 00:21:15,320 --> 00:21:16,320 Сега ще се гъчкаме. 577 00:21:16,320 --> 00:21:17,600 Тя ми не зависи 578 00:21:17,600 --> 00:21:18,320 от мен. 579 00:21:18,320 --> 00:21:20,320 Тук ще настаним... 580 00:21:20,320 --> 00:21:22,320 Байвенци. 581 00:21:22,320 --> 00:21:23,430 На едно по-худно 582 00:21:23,430 --> 00:21:24,320 легло е там. 583 00:21:24,320 --> 00:21:25,310 А Леля Венетка 584 00:21:25,310 --> 00:21:26,320 там отстрани. 585 00:21:26,320 --> 00:21:26,840 Тя е спарали за 586 00:21:26,840 --> 00:21:27,400 изобщо няма да 587 00:21:27,400 --> 00:21:28,320 разберете, че е тук. 588 00:21:28,320 --> 00:21:30,320 Тя обиде. 589 00:21:30,320 --> 00:21:34,320 Ти обиде ли се, Неделян? 590 00:21:34,320 --> 00:21:36,320 Не. 591 00:21:36,320 --> 00:21:38,320 Не. 592 00:21:43,320 --> 00:21:44,320 Синтия, все пак, 593 00:21:44,320 --> 00:21:45,610 спри да се държиш 594 00:21:45,610 --> 00:21:46,620 като пън и му се 595 00:21:46,620 --> 00:21:47,320 обади. 596 00:21:51,320 --> 00:21:53,320 Да. Кажи. 597 00:21:55,320 --> 00:21:57,320 Да, нали ти казах? 598 00:21:57,320 --> 00:21:59,270 Заради заметресението 599 00:21:59,270 --> 00:22:00,320 ще се забавя. 600 00:22:01,320 --> 00:22:02,470 Не знам тук някакъв 601 00:22:02,470 --> 00:22:03,320 хаос. 602 00:22:04,320 --> 00:22:05,170 Айде след малко, 603 00:22:05,170 --> 00:22:06,020 като приключаш, 604 00:22:06,020 --> 00:22:06,800 ще ти се обадя да 605 00:22:06,800 --> 00:22:08,320 се вие. Да, айде. 606 00:22:08,320 --> 00:22:10,320 Опа! 607 00:22:11,320 --> 00:22:12,620 Срещи по никой 608 00:22:12,620 --> 00:22:14,320 време, а? 609 00:22:14,320 --> 00:22:16,320 Нещо таково. 610 00:22:16,320 --> 00:22:17,320 Тихо. 611 00:22:17,320 --> 00:22:18,320 Тихо. 612 00:22:18,320 --> 00:22:19,320 Тихо. 613 00:22:19,320 --> 00:22:20,320 Тихо. 614 00:22:20,320 --> 00:22:50,300 Абонирайте се! 615 00:22:50,300 --> 00:23:20,280 Абонирайте се! 616 00:23:20,280 --> 00:23:22,680 Ай, ама, бълженче, 617 00:23:22,680 --> 00:23:25,340 шо направи? А, рекох 618 00:23:25,340 --> 00:23:27,150 да ти попърже, 619 00:23:27,150 --> 00:23:29,280 молко ме кички. 620 00:23:31,280 --> 00:23:35,250 Шо сте, не? Не питай. 621 00:23:35,250 --> 00:23:37,300 Старческият дом 622 00:23:37,300 --> 00:23:39,280 рухнал мазилка. 623 00:23:40,280 --> 00:23:40,630 После обикаляхме 624 00:23:40,630 --> 00:23:41,800 салата наоколо 625 00:23:41,800 --> 00:23:43,060 да проверим дали 626 00:23:43,060 --> 00:23:44,280 всичко е наред. 627 00:23:44,280 --> 00:23:45,700 Спуквани стени, 628 00:23:45,700 --> 00:23:47,630 паднали комини. Абе, 629 00:23:47,630 --> 00:23:49,480 хората са си изкарали 630 00:23:49,480 --> 00:23:51,500 екъла. Лудница 631 00:23:51,500 --> 00:23:52,280 голяма. 632 00:23:53,280 --> 00:23:54,100 Че се нареди всичко? 633 00:23:54,100 --> 00:23:55,930 Не ма го мислиш. Ари 634 00:23:55,930 --> 00:23:57,290 сега дани малко и 635 00:23:57,290 --> 00:23:58,280 сега го. 636 00:24:10,280 --> 00:24:11,600 Нашата къща има 637 00:24:11,600 --> 00:24:13,280 ли поражения? Не. 638 00:24:13,280 --> 00:24:15,070 Само малко кирами, 639 00:24:15,070 --> 00:24:16,560 изи са по-падали 640 00:24:16,560 --> 00:24:19,280 и... Абе, няма друго. 641 00:24:20,280 --> 00:24:21,980 Че се оправим? Ари 642 00:24:21,980 --> 00:24:24,280 сега почивай. 643 00:24:32,280 --> 00:24:34,280 Давай тар. 644 00:24:34,280 --> 00:25:04,260 Абонирайте се! 645 00:25:04,260 --> 00:25:34,240 Абонирайте се! 646 00:25:34,240 --> 00:26:04,220 Абонирайте се! 647 00:26:04,220 --> 00:26:06,220 Абонирайте се! 648 00:26:06,220 --> 00:26:08,220 Абонирайте се! 649 00:26:08,220 --> 00:26:10,220 Абонирайте се! 650 00:26:10,220 --> 00:26:12,220 Ти бързо. 651 00:26:29,220 --> 00:26:31,220 Там ли си вече? 652 00:26:32,220 --> 00:26:35,220 Да, че ти донеса. 653 00:26:35,220 --> 00:26:37,650 Ок. Айде, извам 654 00:26:37,650 --> 00:26:39,220 след малко. 655 00:26:39,220 --> 00:26:41,220 Ти бързо. 656 00:26:59,220 --> 00:27:01,210 Здравстваме, Митти. 657 00:27:01,210 --> 00:27:02,220 Съжалявам, закъснях. 658 00:27:03,220 --> 00:27:04,220 Тръгаш ли? 659 00:27:04,220 --> 00:27:06,220 Ай, стиха толкова. 660 00:27:06,220 --> 00:27:07,730 Аха. Ок. Отивай да 661 00:27:07,730 --> 00:27:08,220 почиваш, че... 662 00:27:08,220 --> 00:27:10,000 Утре ще е още по-тегло 663 00:27:10,000 --> 00:27:11,220 след тая нощ. 664 00:27:11,220 --> 00:27:14,220 Мхм. Айде! Лека, шефе! 665 00:27:14,220 --> 00:27:15,220 До отря. 666 00:27:15,220 --> 00:27:17,220 Тиха. Абва. 667 00:27:43,220 --> 00:27:44,220 Абва. 668 00:27:44,220 --> 00:27:45,220 Абва. 669 00:27:45,220 --> 00:27:46,220 Абва. 670 00:27:56,220 --> 00:27:53,320 Срещи по некои 671 00:27:53,320 --> 00:27:57,220 време. 672 00:28:01,220 --> 00:28:02,220 Тръгаш ли? 673 00:28:02,220 --> 00:28:03,220 Тръгаш ли? 674 00:28:05,220 --> 00:28:06,220 Добре. 675 00:28:08,220 --> 00:28:09,220 Отивай да почиваш. 676 00:28:10,220 --> 00:28:12,730 Утре ще е още по-тегаво 677 00:28:12,730 --> 00:28:15,220 след тази нощ. 678 00:28:16,220 --> 00:28:17,460 Вижте какво. Вие 679 00:28:17,460 --> 00:28:18,820 сте тази да доносите 680 00:28:18,820 --> 00:28:20,340 отговорност за хората 681 00:28:20,340 --> 00:28:21,220 тук. Не аз. 682 00:28:22,220 --> 00:28:23,140 Вместо да се грижите 683 00:28:23,140 --> 00:28:24,000 за тях, си плампате 684 00:28:24,000 --> 00:28:25,220 спокойно по телепона. 685 00:28:25,220 --> 00:28:26,510 Утре ще е още по-тегаво 686 00:28:26,510 --> 00:28:27,220 след това. 687 00:28:27,220 --> 00:28:27,760 Срещи по-тегаво 688 00:28:27,760 --> 00:28:28,220 след това. 689 00:28:28,220 --> 00:28:28,760 Срещи по-тегаво 690 00:28:28,760 --> 00:28:29,220 след това. 691 00:28:29,220 --> 00:28:29,760 Срещи по-тегаво 692 00:28:29,760 --> 00:28:30,220 след това. 693 00:28:30,220 --> 00:28:30,760 Срещи по-тегаво 694 00:28:30,760 --> 00:28:31,220 след това. 695 00:28:31,220 --> 00:28:31,760 Срещи по-тегаво 696 00:28:31,760 --> 00:28:32,220 след това. 697 00:28:32,220 --> 00:28:32,750 Срещи по-тегаво 698 00:28:32,750 --> 00:28:33,220 след това. 699 00:28:33,220 --> 00:28:33,760 Срещи по-тегаво 700 00:28:33,760 --> 00:28:34,220 след това. 701 00:28:34,220 --> 00:28:40,030 Срещи по-тегаво 702 00:28:40,030 --> 00:28:44,220 след това. 703 00:28:44,220 --> 00:28:50,030 Срещи по-тегаво 704 00:28:50,030 --> 00:28:54,220 след това. 705 00:28:54,220 --> 00:28:56,510 Срещи по-тегаво 706 00:28:56,510 --> 00:28:58,220 след това. 707 00:28:58,220 --> 00:29:01,090 Срещи по-тегаво 708 00:29:01,090 --> 00:29:03,220 след това. 709 00:29:03,220 --> 00:29:21,220 Добро утро, Юрданов. 710 00:29:21,220 --> 00:29:23,220 Горне ва. 711 00:29:23,220 --> 00:29:24,340 Не се обаждам с 712 00:29:24,340 --> 00:29:25,950 много хубави новини 713 00:29:25,950 --> 00:29:27,220 за добре утро. 714 00:29:27,220 --> 00:29:28,410 Знам, че днес ви е 715 00:29:28,410 --> 00:29:29,750 почивен ден с митко, 716 00:29:29,750 --> 00:29:31,220 особено след нощи, 717 00:29:31,220 --> 00:29:32,030 но реших, че трябва 718 00:29:32,030 --> 00:29:32,790 да го научиш първо 719 00:29:32,790 --> 00:29:33,220 от мен. 720 00:29:33,220 --> 00:29:35,040 Открито е дявол 721 00:29:35,040 --> 00:29:37,220 на жена до реката. 722 00:29:37,220 --> 00:29:41,220 Божана. 723 00:29:50,220 --> 00:29:45,650 Юрданов, каза ли 724 00:29:45,650 --> 00:29:51,690 ти повече подробности 725 00:29:51,690 --> 00:29:53,220 или? 726 00:29:55,220 --> 00:29:56,220 Не. 727 00:30:00,220 --> 00:30:01,220 Ти... 728 00:30:01,220 --> 00:30:03,230 Заради реката ли 729 00:30:03,230 --> 00:30:05,220 се спекла така? 730 00:30:11,220 --> 00:30:12,220 Тате! 731 00:30:15,220 --> 00:30:16,220 Тате! 732 00:30:21,220 --> 00:30:22,220 Тате, къде си? 733 00:30:26,220 --> 00:30:27,220 Тате, къде си? 734 00:30:27,220 --> 00:30:28,220 Тате, къде си? 735 00:30:28,220 --> 00:30:29,220 Тате, къде си? 736 00:30:29,220 --> 00:30:30,220 Тате, къде си? 737 00:30:30,220 --> 00:30:31,220 Тате, къде си? 738 00:30:31,220 --> 00:30:32,220 Тате, къде си? 739 00:30:32,220 --> 00:30:33,220 Тате, къде си? 740 00:30:33,220 --> 00:30:34,220 Тате, къде си? 741 00:30:34,220 --> 00:30:35,220 Тате, къде си? 742 00:30:35,220 --> 00:30:36,220 Тате, къде си? 743 00:30:36,220 --> 00:30:37,220 Тате, къде си? 744 00:30:37,220 --> 00:30:38,220 Тате, къде си? 745 00:30:38,220 --> 00:30:39,220 Тате, къде си? 746 00:30:39,220 --> 00:30:40,220 Тате, къде си? 747 00:30:40,220 --> 00:30:41,220 Тате, къде си? 748 00:30:41,220 --> 00:30:42,220 Тате, къде си? 749 00:30:42,220 --> 00:30:43,220 Тате, къде си? 750 00:30:43,220 --> 00:30:44,220 Тате, къде си? 751 00:30:44,220 --> 00:30:45,220 Тате, къде си? 752 00:30:45,220 --> 00:30:46,220 Тате, къде си? 753 00:30:46,220 --> 00:30:47,220 Тате, къде си? 754 00:30:47,220 --> 00:30:48,220 Тате, къде си? 755 00:30:48,220 --> 00:30:49,220 Тате, къде си? 756 00:30:49,220 --> 00:30:50,220 Тате, къде си? 757 00:30:50,220 --> 00:30:51,220 Тате, къде си? 758 00:30:51,220 --> 00:30:52,220 Тате, къде си? 759 00:30:52,220 --> 00:30:53,220 Тате, къде си? 760 00:30:53,220 --> 00:30:54,220 Тате, къде си? 761 00:30:54,220 --> 00:30:55,220 Тате, къде си? 762 00:30:55,220 --> 00:30:56,220 Тате, къде си? 763 00:30:56,220 --> 00:30:57,220 Тате, къде си? 764 00:30:57,220 --> 00:30:58,220 Тате, къде си? 765 00:30:58,220 --> 00:30:59,220 Тате, къде си? 766 00:30:59,220 --> 00:31:00,220 Тате, къде си? 767 00:31:00,220 --> 00:31:01,220 Тате, къде си? 768 00:31:01,220 --> 00:31:02,220 Тате, къде си? 769 00:31:02,220 --> 00:31:03,220 Тате, къде си? 770 00:31:03,220 --> 00:31:04,220 Тате, къде си? 771 00:31:04,220 --> 00:31:05,220 Тате, къде си? 772 00:31:05,220 --> 00:31:06,220 Тате, къде си? 773 00:31:06,220 --> 00:31:07,220 Това е това. 774 00:31:23,220 --> 00:31:13,440 Каве сто процента 775 00:31:13,440 --> 00:31:18,800 ще мрънка, че му 776 00:31:18,800 --> 00:31:26,220 съмяше ми право сед. 777 00:31:26,220 --> 00:31:27,470 Да мрънка колкото 778 00:31:27,470 --> 00:31:28,220 си искам. 779 00:31:28,220 --> 00:31:30,220 Аз ти казвам пък. 780 00:31:30,220 --> 00:31:31,220 Това е това. 781 00:31:31,220 --> 00:31:32,220 Това е това. 782 00:31:32,220 --> 00:31:33,220 Това е това. 783 00:31:33,220 --> 00:31:34,220 Това е това. 784 00:31:34,220 --> 00:31:35,220 Това е това. 785 00:31:35,220 --> 00:32:05,200 Търборното месено. 786 00:32:05,200 --> 00:32:35,180 Търборното месено. 787 00:32:35,180 --> 00:32:36,050 Не, това е мечка. 788 00:32:36,050 --> 00:32:37,180 Не ме какво да е друго. 789 00:32:39,180 --> 00:32:38,500 Аз съм чувал за 790 00:32:38,500 --> 00:32:39,710 мечки по този 791 00:32:39,710 --> 00:32:41,300 край поне от 100 792 00:32:41,300 --> 00:32:42,180 години. 793 00:32:42,180 --> 00:32:43,300 А дори и да ги има, 794 00:32:43,300 --> 00:32:44,420 те би трябвало да 795 00:32:44,420 --> 00:32:45,180 спат още. 796 00:32:46,180 --> 00:32:46,830 Ти не си чувал, ама 797 00:32:46,830 --> 00:32:48,180 аз съм чувал. 798 00:32:48,180 --> 00:32:48,910 Ти знаеш мечките 799 00:32:48,910 --> 00:32:49,690 какви разстояние 800 00:32:49,690 --> 00:32:50,180 ми няма. 801 00:32:50,180 --> 00:32:51,160 Пъде и тази топъл 802 00:32:51,160 --> 00:32:52,070 зима, като нищо 803 00:32:52,070 --> 00:32:53,180 не е спава въобще. 804 00:32:53,180 --> 00:32:54,450 Ама главен столах 805 00:32:54,450 --> 00:32:55,180 спили се. 806 00:32:55,180 --> 00:32:55,700 Това ще ме какво 807 00:32:55,700 --> 00:32:56,180 те разправя. 808 00:32:56,180 --> 00:32:58,180 Ложи на зал. 809 00:32:58,180 --> 00:32:59,380 Ама ако не е мечка, 810 00:32:59,380 --> 00:33:00,180 какво да е. 811 00:33:02,180 --> 00:33:02,330 Освен зло, кът абожава 812 00:33:02,330 --> 00:33:04,370 на Дарк да е урочесава 813 00:33:04,370 --> 00:33:05,180 с нощ. 814 00:33:05,180 --> 00:33:06,180 Ама а? 815 00:33:08,180 --> 00:33:08,810 Микви си ши, че баш 816 00:33:08,810 --> 00:33:09,420 сега е времето за 817 00:33:09,420 --> 00:33:10,180 ебавки камене. 818 00:33:11,180 --> 00:33:12,180 И вие знамате какво? 819 00:33:13,180 --> 00:33:13,580 Ма всека манджа ме 820 00:33:13,580 --> 00:33:14,180 роди. 821 00:33:17,180 --> 00:33:18,180 Ще повърна. 822 00:33:25,180 --> 00:33:26,180 Жаня, 823 00:33:27,180 --> 00:33:28,200 Анита е Иерусалима, 824 00:33:28,200 --> 00:33:28,620 дето и се караше 825 00:33:28,620 --> 00:33:29,180 с нощи старчески. 826 00:33:29,180 --> 00:33:30,160 Съмнява това да е 827 00:33:30,160 --> 00:33:31,180 мечка, братле. 828 00:33:44,180 --> 00:33:42,360 Спървен па е 100-100 829 00:33:42,360 --> 00:33:46,180 мечка. 830 00:33:49,180 --> 00:33:51,180 А, още нещо. 831 00:33:52,180 --> 00:33:52,580 Изледи са положителни 832 00:33:52,580 --> 00:33:53,540 проби на хора от 833 00:33:53,540 --> 00:33:54,180 селото. 834 00:33:56,180 --> 00:33:56,020 От полнощ влиза в 835 00:33:56,020 --> 00:33:57,590 сила карантина 836 00:33:57,590 --> 00:33:59,180 за Вракола. 837 00:33:59,180 --> 00:34:00,140 Такова нарежда 838 00:34:00,140 --> 00:34:01,180 имаме от София. 839 00:34:01,180 --> 00:34:02,010 Така че ще имаме 840 00:34:02,010 --> 00:34:02,840 нужда от екипи, 841 00:34:02,840 --> 00:34:03,930 които да блокират 842 00:34:03,930 --> 00:34:05,180 доступа от селото. 843 00:34:05,180 --> 00:34:06,380 Говорил съм с вашия 844 00:34:06,380 --> 00:34:07,180 началник. 845 00:34:07,180 --> 00:34:08,270 Ще можете ли да 846 00:34:08,270 --> 00:34:10,180 блокирате от полнощта? 847 00:34:10,180 --> 00:34:10,940 За да сме сигурни, 848 00:34:10,940 --> 00:34:11,600 че няма никой да 849 00:34:11,600 --> 00:34:12,360 се натърся, което 850 00:34:12,360 --> 00:34:13,180 не е от селото. 851 00:34:13,180 --> 00:34:15,180 Това е много. 852 00:34:15,180 --> 00:34:17,180 Това е много. 853 00:34:43,180 --> 00:34:46,180 Моженче съжалявам. 854 00:34:48,180 --> 00:34:49,180 За какво? 855 00:34:50,180 --> 00:34:52,180 За баща ти. 856 00:34:53,180 --> 00:34:54,180 Това беше отдавна. 857 00:34:56,180 --> 00:34:58,180 Да, бе. Ама и кофти. 858 00:34:59,180 --> 00:35:00,180 Пак на същото място. 859 00:35:02,180 --> 00:35:02,040 Двете неща нямат 860 00:35:02,040 --> 00:35:03,180 нищо общо. 861 00:35:06,180 --> 00:35:07,180 Аз ни казвам. 862 00:35:07,180 --> 00:35:08,040 Просто исках да 863 00:35:08,040 --> 00:35:09,180 знам дали си добре. 864 00:35:10,180 --> 00:35:10,940 Понеже преди малко, 865 00:35:10,940 --> 00:35:13,180 като бяхме на реката... 866 00:35:13,180 --> 00:35:14,180 Добре съм. 867 00:35:14,180 --> 00:35:15,180 Не ме мисли. 868 00:35:19,180 --> 00:35:20,180 Това е няко. 869 00:35:20,180 --> 00:35:21,180 Аз са Нита. 870 00:35:22,180 --> 00:35:23,180 Не е шега работа. 871 00:35:24,180 --> 00:35:24,480 Аз не ли ти казах 872 00:35:24,480 --> 00:35:25,180 с нощи? 873 00:35:28,180 --> 00:35:27,910 Кой знае какви гадости 874 00:35:27,910 --> 00:35:29,180 ни очакват? 875 00:35:30,180 --> 00:35:31,180 Няма как да е мечка. 876 00:35:33,180 --> 00:35:34,180 Той... 877 00:35:34,180 --> 00:35:35,180 Камен също се спекал. 878 00:35:35,180 --> 00:35:35,880 Нега огледи и се 879 00:35:35,880 --> 00:35:36,600 прави на голяма 880 00:35:36,600 --> 00:35:37,180 работа. 881 00:35:38,180 --> 00:35:39,180 Според теб... 882 00:35:39,180 --> 00:35:40,180 Тво си случило? 883 00:35:41,180 --> 00:35:42,180 Ми так. 884 00:35:42,180 --> 00:35:42,860 Не знам какво да 885 00:35:42,860 --> 00:35:43,180 мисля. 886 00:35:44,180 --> 00:35:45,380 при всички положения 887 00:35:45,380 --> 00:35:46,300 е странно какво е 888 00:35:46,300 --> 00:35:47,180 правил на Нита 889 00:35:47,180 --> 00:35:48,020 след земетресението 890 00:35:48,020 --> 00:35:48,610 покрай реката 891 00:35:48,610 --> 00:35:49,180 посред нощ. 892 00:35:50,180 --> 00:35:50,630 И защо когато помагахме 893 00:35:50,630 --> 00:35:51,550 на хората в Стар 894 00:35:51,550 --> 00:35:52,050 Ческия тя 895 00:35:52,050 --> 00:35:52,860 постоянно си 896 00:35:52,860 --> 00:35:53,520 говореше по 897 00:35:53,520 --> 00:35:54,180 телефон? 898 00:35:55,180 --> 00:35:56,180 Да бе, верно. 899 00:35:57,180 --> 00:35:58,180 Но... 900 00:35:58,180 --> 00:35:58,780 Това си е проблем 901 00:35:58,780 --> 00:35:59,350 на Камен. Ние не 902 00:35:59,350 --> 00:35:59,820 сме разследващи 903 00:35:59,820 --> 00:36:00,180 полицаи. 904 00:36:01,180 --> 00:36:02,180 Така е. 905 00:36:03,180 --> 00:36:03,220 За това и не мисля 906 00:36:03,220 --> 00:36:04,490 просто да му вървим 907 00:36:04,490 --> 00:36:05,180 по-акъла. 908 00:36:07,180 --> 00:36:08,180 Кой имаш предвид? 909 00:36:09,180 --> 00:36:09,360 Искам да говоря с 910 00:36:09,360 --> 00:36:10,180 Йорданов. 911 00:36:11,180 --> 00:36:12,090 Той ни нареди, тогава 912 00:36:12,090 --> 00:36:13,180 ще помагаме на Камен. 913 00:36:13,180 --> 00:36:14,090 Той ни нареди, тогава 914 00:36:14,090 --> 00:36:15,180 ще помагаме на Камен. 915 00:36:16,180 --> 00:36:16,090 Той ни нареди, тогава 916 00:36:16,090 --> 00:36:17,180 ще помагаме на Камен. 917 00:36:18,180 --> 00:36:19,090 Той ни нареди, тогава 918 00:36:19,090 --> 00:36:20,180 ще помагаме на Камен. 919 00:36:21,180 --> 00:36:21,620 Той ни нареди, тогава 920 00:36:21,620 --> 00:36:23,180 ще помагаме на Камен. 921 00:36:24,180 --> 00:36:24,620 Той ни нареди, тогава 922 00:36:24,620 --> 00:36:26,180 ще помагаме на Камен. 923 00:36:27,180 --> 00:36:27,090 Той ни нареди, тогава 924 00:36:27,090 --> 00:36:28,180 ще помагаме на Камен. 925 00:36:29,180 --> 00:36:29,620 Той ни нареди, тогава 926 00:36:29,620 --> 00:36:31,180 ще помагаме на Камен. 927 00:36:32,180 --> 00:36:32,620 Той ни нареди, тогава 928 00:36:32,620 --> 00:36:34,180 ще помагаме на Камен. 929 00:36:35,180 --> 00:36:35,620 Той ни нареди, тогава 930 00:36:35,620 --> 00:36:37,180 ще помагаме на Камен. 931 00:36:38,180 --> 00:36:39,090 Той ни нареди, тогава 932 00:36:39,090 --> 00:36:40,180 ще помагаме на Камен. 933 00:36:40,180 --> 00:36:40,610 Той ни нареди, тогава 934 00:36:40,610 --> 00:36:41,180 ще помагаме на Камен. 935 00:36:42,180 --> 00:36:42,090 Той ни нареди, тогава 936 00:36:42,090 --> 00:36:43,180 ще помагаме на Камен. 937 00:36:44,180 --> 00:36:44,620 Той ни нареди, тогава 938 00:36:44,620 --> 00:36:46,180 ще помагаме на Камен. 939 00:36:46,180 --> 00:36:47,090 Той ни нареди, тогава 940 00:36:47,090 --> 00:36:48,180 ще помагаме на Камен. 941 00:36:48,180 --> 00:36:49,090 Той ни нареди, тогава 942 00:36:49,090 --> 00:36:50,180 ще помагаме на Камен. 943 00:36:51,180 --> 00:36:51,620 Той ни нареди, тогава 944 00:36:51,620 --> 00:36:53,180 ще помагаме на Камен. 945 00:36:54,180 --> 00:36:54,620 Той ни нареди, тогава 946 00:36:54,620 --> 00:36:56,180 ще помагаме на Камен. 947 00:36:56,180 --> 00:36:57,090 Той ни нареди, тогава 948 00:36:57,090 --> 00:36:58,180 ще помагаме на Камен. 949 00:36:58,180 --> 00:36:59,080 Той ни нареди, тогава 950 00:36:59,080 --> 00:37:00,180 ще помагаме на Камен. 951 00:37:00,180 --> 00:37:01,070 С Митко ходихме 952 00:37:01,070 --> 00:37:02,180 до реката при моста, 953 00:37:02,180 --> 00:37:03,200 където се намерили 954 00:37:03,200 --> 00:37:04,180 тялото на Анита. 955 00:37:05,180 --> 00:37:06,180 Изглеждаше... 956 00:37:08,180 --> 00:37:09,180 Зловещо. 957 00:37:09,180 --> 00:37:10,050 Не ти се обадих тази 958 00:37:10,050 --> 00:37:11,180 сутрин, за да отидеш, 959 00:37:11,180 --> 00:37:12,110 а само за да те 960 00:37:12,110 --> 00:37:13,180 предупредя. 961 00:37:13,180 --> 00:37:14,620 Знам, че това място 962 00:37:14,620 --> 00:37:15,180 е... 963 00:37:15,180 --> 00:37:15,740 Аз за друго ти 964 00:37:15,740 --> 00:37:16,180 извиня. 965 00:37:16,180 --> 00:37:17,260 Камен ми каза, че 966 00:37:17,260 --> 00:37:18,350 сте говорили да му 967 00:37:18,350 --> 00:37:19,180 помогнем за КПП-то, 968 00:37:19,180 --> 00:37:20,060 за локдауна до 969 00:37:20,060 --> 00:37:21,170 вечера, докато се 970 00:37:21,170 --> 00:37:22,180 организират. 971 00:37:23,180 --> 00:37:23,400 Искам от теб да 972 00:37:23,400 --> 00:37:24,360 получа нареждане, 973 00:37:24,360 --> 00:37:25,180 а не от него. 974 00:37:26,180 --> 00:37:27,180 Да. 975 00:37:27,180 --> 00:37:28,030 Почекай, им се скъса 976 00:37:28,030 --> 00:37:28,630 да ми звъня и му 977 00:37:28,630 --> 00:37:29,180 обещах. 978 00:37:29,180 --> 00:37:30,190 Трябва да му влезем 979 00:37:30,190 --> 00:37:31,180 в положението. 980 00:37:31,180 --> 00:37:32,180 Кво да го правят? 981 00:37:32,180 --> 00:37:33,120 Но ако има някакъв 982 00:37:33,120 --> 00:37:34,180 проблем, казвай. 983 00:37:34,180 --> 00:37:35,180 Не. 984 00:37:35,180 --> 00:37:36,180 Няма проблем. 985 00:37:37,180 --> 00:37:38,180 Просто... 986 00:37:39,180 --> 00:37:39,740 Не обичаш да те 987 00:37:39,740 --> 00:37:41,180 командват? 988 00:37:43,180 --> 00:37:43,500 Няма такова нещо, 989 00:37:43,500 --> 00:37:44,180 шеф. 990 00:37:45,180 --> 00:37:45,870 Аз ако съм искал 991 00:37:45,870 --> 00:37:47,360 някой дето, само 992 00:37:47,360 --> 00:37:48,180 изпълнявам заповеди 993 00:37:48,180 --> 00:37:48,830 и гледа да отбия 994 00:37:48,830 --> 00:37:50,230 номер, щеях да взема 995 00:37:50,230 --> 00:37:51,180 Пучекайн. 996 00:37:52,180 --> 00:37:53,180 Ще му го кажа. 997 00:37:54,180 --> 00:37:55,180 По-добре не дай. 998 00:37:55,180 --> 00:37:56,180 Дръжме в течение. 999 00:37:56,180 --> 00:37:57,180 Добре, шеф. 1000 00:37:58,180 --> 00:38:07,480 Как си бай, Геори? 1001 00:38:07,960 --> 00:38:10,180 Ей, но... 1002 00:38:11,540 --> 00:38:13,480 Честно ще ти... 1003 00:38:13,480 --> 00:38:14,600 Баян изкарал къла. 1004 00:38:15,320 --> 00:38:15,960 Съжалявам. 1005 00:38:17,680 --> 00:38:17,950 Да ти речем, не знам 1006 00:38:17,950 --> 00:38:19,760 яз какво стана. 1007 00:38:20,080 --> 00:38:20,700 Как стана? 1008 00:38:22,000 --> 00:38:22,530 Гачели много ни 1009 00:38:22,530 --> 00:38:24,080 се на събрана 1010 00:38:24,080 --> 00:38:24,720 последък. 1011 00:38:24,720 --> 00:38:25,830 Те нали казват, че 1012 00:38:25,830 --> 00:38:26,750 лош те работи по 1013 00:38:26,750 --> 00:38:28,360 две, по три на купитота? 1014 00:38:29,320 --> 00:38:30,260 Да не дава, Господ. 1015 00:38:33,100 --> 00:38:33,560 Вене са кучета ни, 1016 00:38:33,560 --> 00:38:34,580 али? 1017 00:38:36,000 --> 00:38:36,450 Децата са живи и 1018 00:38:36,450 --> 00:38:37,620 здрави. 1019 00:38:44,440 --> 00:38:42,760 Байгар, язна ли 1020 00:38:42,760 --> 00:38:46,300 ви нещо? Не, не, не. 1021 00:38:47,860 --> 00:38:48,050 Всичко си е как 1022 00:38:48,050 --> 00:38:49,260 се треба. 1023 00:38:50,040 --> 00:38:50,880 Нема проблем. 1024 00:38:52,240 --> 00:38:53,180 Ти по-скоро кажи 1025 00:38:53,180 --> 00:38:54,560 твоите как се отчували 1026 00:38:54,560 --> 00:38:56,020 ги, после за ме треса. 1027 00:38:58,720 --> 00:38:57,950 В София гача не 1028 00:38:57,950 --> 00:39:00,190 се усетил много, 1029 00:39:00,190 --> 00:39:00,640 а? 1030 00:39:01,120 --> 00:39:02,180 Ще ги притеснявам. 1031 00:39:05,880 --> 00:39:06,960 Щом така, ги каши. 1032 00:39:11,560 --> 00:39:09,200 Май хубаво човек 1033 00:39:09,200 --> 00:39:11,620 да му е да чуе гласа 1034 00:39:11,620 --> 00:39:13,520 на тея, деца му 1035 00:39:13,520 --> 00:39:14,760 близки. 1036 00:39:16,460 --> 00:39:17,360 Абе, зависи. 1037 00:39:19,540 --> 00:39:19,910 Това мое ви занясно, 1038 00:39:19,910 --> 00:39:20,940 ще яма. 1039 00:39:20,940 --> 00:39:21,940 Май хубаво. 1040 00:39:26,420 --> 00:39:24,340 Бе, миле, ай вене, 1041 00:39:24,340 --> 00:39:26,620 че и даде венето, 1042 00:39:26,620 --> 00:39:29,320 маечи немат никого, 1043 00:39:29,320 --> 00:39:29,860 а? 1044 00:39:32,500 --> 00:39:33,300 Аз да не го знам. 1045 00:39:34,040 --> 00:39:34,900 Че от малък е по 1046 00:39:34,900 --> 00:39:37,340 болници, по домове. 1047 00:39:37,340 --> 00:39:37,840 А? 1048 00:39:37,840 --> 00:39:38,340 Да. 1049 00:39:40,420 --> 00:39:41,420 А али венето... 1050 00:39:43,420 --> 00:39:44,420 Аз не знам тали... 1051 00:39:45,860 --> 00:39:46,120 Та да ли още разбира 1052 00:39:46,120 --> 00:39:47,220 кво става. 1053 00:39:48,220 --> 00:39:49,220 Абе, аз да болше. 1054 00:39:49,540 --> 00:39:50,040 Болше? 1055 00:39:52,340 --> 00:39:52,190 А па не, с тебе сме 1056 00:39:52,190 --> 00:39:54,800 седнали да се жали. 1057 00:39:55,660 --> 00:39:56,560 Ай с сиктир, бе. 1058 00:39:58,560 --> 00:39:58,480 Тошто ти ка, ти 1059 00:39:58,480 --> 00:39:59,560 искам. 1060 00:40:00,320 --> 00:40:01,040 Тошто ти ка. 1061 00:40:01,220 --> 00:40:02,040 Няма седава. 1062 00:40:02,040 --> 00:40:03,040 Абе, ай с това. 1063 00:40:03,040 --> 00:40:03,040 Абе, ай с това. 1064 00:40:03,040 --> 00:40:03,040 Абе, ай с това. 1065 00:40:03,040 --> 00:40:03,040 Абе, ай с това. 1066 00:40:03,040 --> 00:40:03,040 Абе, ай с това. 1067 00:40:03,040 --> 00:40:03,040 Абе, ай с това. 1068 00:40:03,040 --> 00:40:03,040 Абе, ай с това. 1069 00:40:03,040 --> 00:40:03,040 Абе, ай с това. 1070 00:40:03,040 --> 00:40:04,040 Абе, ай с това. 1071 00:40:04,040 --> 00:40:05,040 Абе, ай с това. 1072 00:40:05,040 --> 00:40:06,040 Това е това. 1073 00:40:06,040 --> 00:40:07,040 Абе, ай с това. 1074 00:40:07,040 --> 00:40:08,040 Абе, ай с това. 1075 00:40:08,040 --> 00:40:09,040 Абе, ай с това. 1076 00:40:09,040 --> 00:40:10,040 Абе, ай с това. 1077 00:40:10,040 --> 00:40:15,260 И на времетота 1078 00:40:15,260 --> 00:40:22,210 кака ни е разтресе, 1079 00:40:22,210 --> 00:40:31,040 ама бе е много по-силно. 1080 00:40:31,040 --> 00:40:32,790 Некът сега. И абе, 1081 00:40:32,790 --> 00:40:34,900 ай с това е малка, 1082 00:40:34,900 --> 00:40:37,140 ама по-вним. И па, 1083 00:40:37,140 --> 00:40:40,020 бе, ази мъзка. Стут. 1084 00:40:40,020 --> 00:40:42,150 Седим навънка и па, 1085 00:40:42,150 --> 00:40:44,150 не смеем си влезем 1086 00:40:44,150 --> 00:40:49,960 дома. Баща ми, наистина 1087 00:40:49,960 --> 00:40:55,070 ли са самоубии? Типа, 1088 00:40:55,070 --> 00:40:59,270 къса си ти за това 1089 00:40:59,270 --> 00:41:04,310 си. Видях днес нещо 1090 00:41:04,310 --> 00:41:09,370 край реката. Кажи 1091 00:41:09,370 --> 00:41:10,000 ми. 1092 00:41:10,000 --> 00:41:12,000 Баща ти за това е. 1093 00:41:12,000 --> 00:41:14,330 Баща ти за това е. 1094 00:41:14,330 --> 00:41:16,580 Това е. Всия си го 1095 00:41:16,580 --> 00:41:20,000 мислил. Айде. 1096 00:41:20,000 --> 00:41:22,000 Абе, айде. 1097 00:41:22,000 --> 00:41:23,170 Затвор и глобала 1098 00:41:23,170 --> 00:41:24,270 ще застрашават 1099 00:41:24,270 --> 00:41:25,270 всеки, който е 1100 00:41:25,270 --> 00:41:26,960 поставен под карантина 1101 00:41:26,960 --> 00:41:28,260 и не я спазва. Това 1102 00:41:28,260 --> 00:41:29,440 предвиждат променик 1103 00:41:29,440 --> 00:41:30,540 наказателния когат 1104 00:41:30,540 --> 00:41:32,000 и закона за здравето. 1105 00:41:32,000 --> 00:41:33,000 Това е. 1106 00:41:33,000 --> 00:41:34,000 Това е. 1107 00:41:34,000 --> 00:41:36,000 Това е. 1108 00:41:36,000 --> 00:41:38,000 Това е. 1109 00:41:38,000 --> 00:41:39,000 Това е. 1110 00:41:39,000 --> 00:41:40,000 Това е. 1111 00:41:40,000 --> 00:41:42,000 Да знаеш. 1112 00:41:42,000 --> 00:41:43,590 Опа, я! Отин много, 1113 00:41:43,590 --> 00:41:45,000 одим по селото! 1114 00:41:45,000 --> 00:41:46,330 С карантина, без 1115 00:41:46,330 --> 00:41:47,810 карантина, никъде 1116 00:41:47,810 --> 00:41:49,000 не одим я. 1117 00:41:51,000 --> 00:41:53,000 Умрела ми душа. 1118 00:41:53,000 --> 00:41:54,170 Това предвидят 1119 00:41:54,170 --> 00:41:55,430 наказалнията за 1120 00:41:55,430 --> 00:41:57,230 хората, които отказали 1121 00:41:57,230 --> 00:41:58,000 отъв... 1122 00:41:58,000 --> 00:41:59,620 Това предвидят, 1123 00:41:59,620 --> 00:42:01,000 как и във... 1124 00:42:01,000 --> 00:42:02,620 Това предвидят, 1125 00:42:02,620 --> 00:42:04,000 как и във... 1126 00:42:04,000 --> 00:42:05,620 Това предвидят, 1127 00:42:05,620 --> 00:42:07,000 как и във... 1128 00:42:07,000 --> 00:42:08,060 Това предвидят, 1129 00:42:08,060 --> 00:42:09,000 как и във... 1130 00:42:09,000 --> 00:42:10,060 Това предвидят, 1131 00:42:10,060 --> 00:42:11,000 как и във... 1132 00:42:11,000 --> 00:42:12,060 Това предвидят, 1133 00:42:12,060 --> 00:42:13,000 как и във... 1134 00:42:13,000 --> 00:42:14,060 Това предвидят, 1135 00:42:14,060 --> 00:42:15,000 как и във... 1136 00:42:15,000 --> 00:42:16,060 Това предвидят, 1137 00:42:16,060 --> 00:42:17,000 как и във... 1138 00:42:17,000 --> 00:42:18,060 Това предвидят, 1139 00:42:18,060 --> 00:42:19,000 как и във... 1140 00:42:19,000 --> 00:42:20,060 Това предвидят, 1141 00:42:20,060 --> 00:42:21,000 как и във... 1142 00:42:21,000 --> 00:42:22,060 Това предвидят, 1143 00:42:22,060 --> 00:42:23,000 как и във... 1144 00:42:23,000 --> 00:42:24,060 Това предвидят, 1145 00:42:24,060 --> 00:42:25,000 как и във... 1146 00:42:25,000 --> 00:42:26,060 Това предвидят, 1147 00:42:26,060 --> 00:42:27,000 как и във... 1148 00:42:27,000 --> 00:42:28,060 Това предвидят, 1149 00:42:28,060 --> 00:42:29,000 как и във... 1150 00:42:29,000 --> 00:42:29,500 Това предвидят, 1151 00:42:29,500 --> 00:42:30,000 как и във... 1152 00:42:30,000 --> 00:42:30,500 Това предвидят, 1153 00:42:30,500 --> 00:42:31,000 как и във... 1154 00:42:31,000 --> 00:42:31,500 Това предвидят, 1155 00:42:31,500 --> 00:42:32,000 как и във... 1156 00:42:32,000 --> 00:42:32,500 Това предвидят, 1157 00:42:32,500 --> 00:42:33,000 как и във... 1158 00:42:33,000 --> 00:42:33,500 Това предвидят, 1159 00:42:33,500 --> 00:42:34,000 как и във... 1160 00:42:34,000 --> 00:42:34,500 Това предвидят, 1161 00:42:34,500 --> 00:42:35,000 как и във... 1162 00:42:35,000 --> 00:42:35,510 Това предвидят, 1163 00:42:35,510 --> 00:42:36,000 как и във... 1164 00:42:36,000 --> 00:42:36,500 Това предвидят, 1165 00:42:36,500 --> 00:42:37,000 как и във... 1166 00:42:37,000 --> 00:42:37,500 Това предвидят, 1167 00:42:37,500 --> 00:42:38,000 как и във... 1168 00:42:38,000 --> 00:42:38,500 Това предвидят, 1169 00:42:38,500 --> 00:42:39,000 как и във... 1170 00:42:39,000 --> 00:42:39,500 Това предвидят, 1171 00:42:39,500 --> 00:42:40,000 как и във... 1172 00:42:40,000 --> 00:42:40,500 Това предвидят, 1173 00:42:40,500 --> 00:42:41,000 как и във... 1174 00:42:41,000 --> 00:42:41,500 Това предвидят, 1175 00:42:41,500 --> 00:42:42,000 как и във... 1176 00:42:42,000 --> 00:42:42,500 Това предвидят, 1177 00:42:42,500 --> 00:42:43,000 как и във... 1178 00:42:43,000 --> 00:42:51,460 Адита не си вдига 1179 00:42:51,460 --> 00:42:58,470 телефона. И след 1180 00:42:58,470 --> 00:43:01,750 земетърсението 1181 00:43:01,750 --> 00:43:05,400 никаква е няма. Няма 1182 00:43:05,400 --> 00:43:05,680 е. 1183 00:43:05,680 --> 00:43:08,080 Ще се обадим. Сигурно 1184 00:43:08,080 --> 00:43:09,780 в дома има много 1185 00:43:09,780 --> 00:43:11,350 работа и нали е 1186 00:43:11,350 --> 00:43:12,970 знаеш каква е. 1187 00:43:12,970 --> 00:43:15,360 Все за другите мисли. 1188 00:43:15,360 --> 00:43:17,320 Може в суматохата 1189 00:43:17,320 --> 00:43:19,140 да е забравила да 1190 00:43:19,140 --> 00:43:21,680 се изради телефона. 1191 00:43:21,680 --> 00:43:23,940 Казвам ти, нещо 1192 00:43:23,940 --> 00:43:26,750 се е случило. Айде 1193 00:43:26,750 --> 00:43:28,980 и ти сега. Все за 1194 00:43:28,980 --> 00:43:31,660 лошо мислиш. И ема 1195 00:43:31,660 --> 00:43:33,840 защо. Какви ги 1196 00:43:33,840 --> 00:43:35,560 говориш? 1197 00:43:35,560 --> 00:43:40,740 Нали знаеш какво 1198 00:43:40,740 --> 00:43:46,100 означава? Че пак 1199 00:43:46,100 --> 00:43:50,060 се започва. 1200 00:43:52,060 --> 00:43:54,060 От кога е? 1201 00:43:56,060 --> 00:43:58,060 От тази нощ. 1202 00:44:00,060 --> 00:44:02,060 Не боже да бъде. 1203 00:44:03,060 --> 00:44:06,060 Може. Защото... 1204 00:44:08,060 --> 00:44:09,900 Ние сме прокълнете 1205 00:44:09,900 --> 00:44:11,060 завинаги. 1206 00:44:24,060 --> 00:44:25,060 Почекай. 1207 00:44:25,060 --> 00:44:26,300 От полицията 1208 00:44:26,300 --> 00:44:27,060 стран. 1209 00:44:30,060 --> 00:44:31,060 Какво е му? 1210 00:44:35,060 --> 00:44:37,060 Идам за... за радионите. 1211 00:44:37,060 --> 00:44:40,370 Съпси, че обиде 1212 00:44:40,370 --> 00:44:42,060 да се върси. 1213 00:44:43,060 --> 00:44:46,060 Съпси, че е за Миколит. 1214 00:44:47,060 --> 00:44:48,580 Ти не имаме, че не 1215 00:44:48,580 --> 00:44:49,060 е. 1216 00:44:52,060 --> 00:44:53,020 От Националния 1217 00:44:53,020 --> 00:44:57,060 оперативен щаб 1218 00:44:57,060 --> 00:44:57,610 съобщиха, че бъради 1219 00:44:57,610 --> 00:44:58,130 нарастващия брой 1220 00:44:58,130 --> 00:44:58,540 на заболели от 1221 00:44:58,540 --> 00:44:59,330 коронавирус в 1222 00:44:59,330 --> 00:45:02,250 община Трънс се 1223 00:45:02,250 --> 00:45:03,160 налага да гледат 1224 00:45:03,160 --> 00:45:03,980 поставени под 1225 00:45:03,980 --> 00:45:05,020 карантина няколко 1226 00:45:05,020 --> 00:45:06,060 села в региона. 1227 00:45:07,060 --> 00:45:08,730 Глоговица, Ездимирци, 1228 00:45:08,730 --> 00:45:11,060 Бутуринци и Врако. 1229 00:45:12,060 --> 00:45:14,060 Главия съм. 1230 00:45:15,060 --> 00:45:15,250 Пътищата към селата 1231 00:45:15,250 --> 00:45:16,380 ще бъдат блокирани 1232 00:45:16,380 --> 00:45:17,280 от патрулиращи 1233 00:45:17,280 --> 00:45:18,280 полицаи до второ 1234 00:45:18,280 --> 00:45:19,060 нарежда. 1235 00:45:20,060 --> 00:45:20,220 От Националния 1236 00:45:20,220 --> 00:45:20,880 оперативен щаб 1237 00:45:20,880 --> 00:45:21,790 припомниха и за 1238 00:45:21,790 --> 00:45:23,550 задължителните декларации, 1239 00:45:23,550 --> 00:45:24,530 които трябва да 1240 00:45:24,530 --> 00:45:25,220 попълните, в 1241 00:45:25,220 --> 00:45:26,200 случай е, че ще ви 1242 00:45:26,200 --> 00:45:27,530 се налага да напускате 1243 00:45:27,530 --> 00:45:28,650 населеното място, 1244 00:45:28,650 --> 00:45:30,060 в което се намирите. 1245 00:45:32,060 --> 00:45:33,170 Ще ни затварят байвенци. 1246 00:45:33,170 --> 00:45:34,060 Айде. 1247 00:45:35,060 --> 00:45:36,060 Играй, да го мисли. 1248 00:45:36,060 --> 00:45:37,060 Играй, да го мисли. 1249 00:45:44,060 --> 00:45:42,010 Ма е станало нещо 1250 00:45:42,010 --> 00:45:45,060 в селото. 1251 00:45:46,060 --> 00:45:47,060 И какво да е станало? 1252 00:45:48,060 --> 00:45:49,480 Един не знам, а бидех 1253 00:45:49,480 --> 00:45:51,060 ли нейка да врачи. 1254 00:45:54,060 --> 00:45:53,160 Сигурно откарват 1255 00:45:53,160 --> 00:45:55,060 някой с корона. 1256 00:45:57,060 --> 00:45:59,040 Виждал ли си Анита 1257 00:45:59,040 --> 00:46:00,060 Данъска? 1258 00:46:01,060 --> 00:46:02,060 Не. 1259 00:46:02,060 --> 00:46:02,710 Ах, ям цял да е на 1260 00:46:02,710 --> 00:46:03,060 търси. 1261 00:46:12,060 --> 00:46:12,640 Маща ми, идам да 1262 00:46:12,640 --> 00:46:13,270 те прибера преди 1263 00:46:13,270 --> 00:46:13,910 карантината да е 1264 00:46:13,910 --> 00:46:15,060 влязал в сила полунощ. 1265 00:46:15,060 --> 00:46:16,980 Приготви си багажа. 1266 00:46:16,980 --> 00:46:18,110 И годи ги той 1267 00:46:18,110 --> 00:46:19,060 телефон. 1268 00:46:19,060 --> 00:46:49,040 Абонирайте се! 1269 00:46:49,040 --> 00:46:51,040 Абонирайте се! 1270 00:46:51,040 --> 00:46:53,040 Това е това. 1271 00:47:01,040 --> 00:46:55,970 Верваш ли му на 1272 00:46:55,970 --> 00:46:59,160 камен за това да 1273 00:46:59,160 --> 00:47:02,550 е тъказа, че може 1274 00:47:02,550 --> 00:47:06,040 да е било мечка? 1275 00:47:07,040 --> 00:47:08,240 Каква мечка по трънскобе 1276 00:47:08,240 --> 00:47:09,040 ми так? 1277 00:47:10,040 --> 00:47:10,470 Само камен може 1278 00:47:10,470 --> 00:47:12,230 да измисли така още 1279 00:47:12,230 --> 00:47:13,040 ротия. 1280 00:47:14,040 --> 00:47:15,370 Ако не е мечка, к'во 1281 00:47:15,370 --> 00:47:17,040 да е тогава? 1282 00:47:18,040 --> 00:47:19,000 Поред мен малко 1283 00:47:19,000 --> 00:47:20,040 го подценяваш. 1284 00:47:21,040 --> 00:47:21,340 Знам, че искаш да 1285 00:47:21,340 --> 00:47:23,040 го дразниш, ама... 1286 00:47:23,040 --> 00:47:24,040 К'во ама? 1287 00:47:26,040 --> 00:47:26,380 Ти същитаваш ли 1288 00:47:26,380 --> 00:47:27,040 го? 1289 00:47:29,040 --> 00:47:29,030 Знам, че си бяхте 1290 00:47:29,030 --> 00:47:31,060 другарчета едно 1291 00:47:31,060 --> 00:47:32,790 време, но точно това 1292 00:47:32,790 --> 00:47:33,660 ти пречи да бидеш 1293 00:47:33,660 --> 00:47:35,040 истинската ситуация. 1294 00:47:37,040 --> 00:47:38,040 Камен е нека дърник. 1295 00:47:39,040 --> 00:47:40,040 И винаги е бил. 1296 00:47:47,040 --> 00:47:49,040 - Дякуя, които. 1297 00:47:49,040 --> 00:47:51,040 - Дякуя, които. 1298 00:47:51,040 --> 00:47:53,040 - Дякуя, които. 1299 00:47:53,040 --> 00:47:55,040 - Дякуя, които. 1300 00:47:55,040 --> 00:47:57,040 - Това е, които. 1301 00:47:57,040 --> 00:47:59,040 - Това е, които. 1302 00:47:59,040 --> 00:48:01,040 - Това е, които. 1303 00:48:01,040 --> 00:48:03,040 - Това е, които. 1304 00:48:03,040 --> 00:48:05,040 - Това е, които. 1305 00:48:05,040 --> 00:48:07,040 - Това е, които. 1306 00:48:07,040 --> 00:48:09,040 - Това е, които. 1307 00:48:09,040 --> 00:48:11,040 - Това е, които. 1308 00:48:11,040 --> 00:48:13,040 - Това е, които. 1309 00:48:13,040 --> 00:48:15,040 - Това е, които. 1310 00:48:15,040 --> 00:48:17,040 - Това е, които. 1311 00:48:17,040 --> 00:48:19,040 - Това е, които. 1312 00:48:19,040 --> 00:48:20,310 - Нещо ти, нещо ти 1313 00:48:20,310 --> 00:48:21,040 читали. 1314 00:48:21,040 --> 00:48:23,040 - Тата ти червенка, 1315 00:48:23,040 --> 00:48:23,600 та гъбка божанче 1316 00:48:23,600 --> 00:48:24,040 отровна. 1317 00:48:24,040 --> 00:48:24,870 - Не ми беже, че 1318 00:48:24,870 --> 00:48:25,760 никога не си го 1319 00:48:25,760 --> 00:48:27,040 очасал божанче. 1320 00:48:27,040 --> 00:48:28,210 - Което си говори, 1321 00:48:28,210 --> 00:48:29,040 че си бома? 1322 00:48:29,040 --> 00:48:30,230 - Божанчех, коя 1323 00:48:30,230 --> 00:48:31,040 оставя. 1324 00:48:31,040 --> 00:48:33,040 Добре ли си? 1325 00:48:36,040 --> 00:48:38,040 - Да. 1326 00:48:38,040 --> 00:48:40,040 Добре са. 1327 00:48:40,040 --> 00:48:52,060 - А, Балентий, 1328 00:48:52,060 --> 00:49:01,040 какой он? 1329 00:49:01,040 --> 00:49:02,040 - Какой он? 1330 00:49:09,040 --> 00:49:10,040 Гладенс. 1331 00:49:14,040 --> 00:49:16,040 Идей, идей, идей. 1332 00:49:23,040 --> 00:49:25,040 - Нимойте! 1333 00:49:25,040 --> 00:49:26,040 Нимой! 1334 00:49:26,040 --> 00:49:27,040 - Дорги! 1335 00:49:27,040 --> 00:49:28,040 - Какво става? 1336 00:49:28,040 --> 00:49:29,040 - Не! 1337 00:49:29,040 --> 00:49:30,040 - Не! 1338 00:49:30,040 --> 00:49:31,040 - Спокойно! 1339 00:49:31,040 --> 00:49:32,040 - Не! 1340 00:49:32,040 --> 00:49:33,040 - Остана бе! 1341 00:49:33,040 --> 00:49:34,040 Остана бе, човек. 1342 00:49:34,040 --> 00:49:35,040 - Спокойно се. 1343 00:49:35,040 --> 00:49:36,040 - Дела, е, е, е. 1344 00:49:39,040 --> 00:49:40,040 Спокойно. 1345 00:49:40,040 --> 00:49:42,040 - Ти какво сте, тайнало? 1346 00:49:42,040 --> 00:49:43,040 - Всичко е. 1347 00:49:43,040 --> 00:49:44,040 Спокойно. 1348 00:49:47,040 --> 00:49:45,830 - Айде бе, какво 1349 00:49:45,830 --> 00:49:48,040 следиш като пън? 1350 00:49:48,040 --> 00:49:49,040 Къде е Анита? 1351 00:49:50,040 --> 00:49:51,040 - Кво става бе? 1352 00:49:51,040 --> 00:49:51,740 Как се е подредил 1353 00:49:51,740 --> 00:49:52,040 така? 1354 00:49:52,040 --> 00:49:52,410 - И той ли може да 1355 00:49:52,410 --> 00:49:53,040 ти каже, къде е Анита? 1356 00:49:53,040 --> 00:49:54,040 - Не си ли чул? 1357 00:49:54,040 --> 00:49:55,040 - Какво? 1358 00:49:55,040 --> 00:49:56,610 - Сутринята полицаите 1359 00:49:56,610 --> 00:49:57,790 са открили трупа 1360 00:49:57,790 --> 00:49:59,040 и край реката. 1361 00:49:59,040 --> 00:50:00,040 - Какво говориш бе? 1362 00:50:00,040 --> 00:50:01,550 - Тялото ѝ било 1363 00:50:01,550 --> 00:50:03,040 разкъсано. 1364 00:50:03,040 --> 00:50:05,040 Представяш ли си? 1365 00:50:05,040 --> 00:50:07,040 - Ти какво е Анита? 1366 00:50:07,040 --> 00:50:09,040 - Бай Георги, хайде. 1367 00:50:09,040 --> 00:50:10,040 - Хайде. 1368 00:50:10,040 --> 00:50:11,040 - Ти какво? 1369 00:50:11,040 --> 00:50:12,040 - Хайде, бай Георги. 1370 00:50:12,040 --> 00:50:13,040 - Какво? 1371 00:50:13,040 --> 00:50:14,040 - Дам, дам. 1372 00:50:14,040 --> 00:50:44,020 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 1373 00:50:44,020 --> 00:50:46,040 Господин, ще ви 1374 00:50:46,040 --> 00:50:48,530 помоля да обърнете 1375 00:50:48,530 --> 00:50:50,150 колата и да се върнете 1376 00:50:50,150 --> 00:50:51,210 по същия път, откъдето 1377 00:50:51,210 --> 00:50:51,740 сте дошли. 1378 00:50:52,300 --> 00:50:52,840 Не може да минете 1379 00:50:52,840 --> 00:50:53,540 нататък. 1380 00:50:55,220 --> 00:50:56,300 Не се поставихте. 1381 00:50:57,420 --> 00:50:58,040 Инспектор Божана 1382 00:50:58,040 --> 00:50:59,760 Горнава. Гранично 1383 00:50:59,760 --> 00:51:01,140 полицейско управление 1384 00:51:01,140 --> 00:51:01,540 ТРН. 1385 00:51:03,400 --> 00:51:03,170 Дайте си документите, 1386 00:51:03,170 --> 00:51:04,370 що ми искате да я 1387 00:51:04,370 --> 00:51:06,020 караме по правилник. 1388 00:51:06,020 --> 00:51:23,920 Делян Емилов Славов. 1389 00:51:24,600 --> 00:51:25,200 Същият. 1390 00:51:26,380 --> 00:51:27,420 Острете колата. 1391 00:51:27,420 --> 00:51:32,080 Тихо е, якс! 1392 00:51:32,220 --> 00:51:32,980 Какво е сега това 1393 00:51:32,980 --> 00:51:33,760 тук? Какви са тия 1394 00:51:33,760 --> 00:51:34,940 капепета? Заради 1395 00:51:34,940 --> 00:51:35,720 вируса ли? 1396 00:51:38,400 --> 00:51:40,010 Ме так? Зами го укроти, 1397 00:51:40,010 --> 00:51:40,600 е. 1398 00:51:40,600 --> 00:51:42,340 А, якс! Мирло! 1399 00:51:43,340 --> 00:51:44,340 Вижте какво. 1400 00:51:45,040 --> 00:51:46,070 Баща ми е Мил Славов, 1401 00:51:46,070 --> 00:51:47,300 е настанен в Старческия 1402 00:51:47,300 --> 00:51:48,220 дом в Вракова. 1403 00:51:48,220 --> 00:51:48,940 Отивам да си го 1404 00:51:48,940 --> 00:51:49,900 прибера. Няма как 1405 00:51:49,900 --> 00:51:50,920 да го оставя там. 1406 00:51:50,920 --> 00:51:51,960 Чук, че от полношно 1407 00:51:51,960 --> 00:51:52,900 се отваря цел. 1408 00:51:52,900 --> 00:51:54,380 Слагате ми в карантинал. 1409 00:51:54,380 --> 00:51:56,520 Идяк се! Мину! 1410 00:51:56,520 --> 00:51:58,180 Ето имам... 1411 00:51:58,180 --> 00:51:59,640 ...екларация. 1412 00:52:00,680 --> 00:52:03,680 Идяк се! Идяк се! 1413 00:52:03,680 --> 00:52:05,640 Идяк се! Идяк се! 1414 00:52:05,640 --> 00:52:08,600 Аяк се! Аяк се! 1415 00:52:08,600 --> 00:52:09,380 Върни се тук! 1416 00:52:09,380 --> 00:52:10,630 И до 12 съм минал 1417 00:52:10,630 --> 00:52:12,100 обратно, моля ви! 1418 00:52:12,100 --> 00:52:14,180 Аяк се! 1419 00:52:14,180 --> 00:52:15,920 Аяк се! 1420 00:52:15,920 --> 00:52:18,920 Върни се! Аяк се! 1421 00:52:18,920 --> 00:52:20,920 Аяк се! 1422 00:52:20,920 --> 00:52:50,900 Абонирайте се! 1423 00:52:50,900 --> 00:52:52,180 Това нещо може да 1424 00:52:52,180 --> 00:52:53,650 е нападнало и убило 1425 00:52:53,650 --> 00:52:54,360 Анита. 1426 00:52:54,680 --> 00:52:55,420 Мечка може да. 1427 00:52:56,880 --> 00:52:56,680 Камерата може да 1428 00:52:56,680 --> 00:52:57,850 е записала нещо 1429 00:52:57,850 --> 00:52:59,290 свързано с смъртта 1430 00:52:59,290 --> 00:53:00,100 на Анита. 1431 00:53:00,700 --> 00:53:01,120 Той е кой? 1432 00:53:02,240 --> 00:53:02,980 Кой е там? 1433 00:53:03,960 --> 00:53:04,340 Оритолог съм. Аз 1434 00:53:04,340 --> 00:53:06,240 с птици се занимавам. 1435 00:53:06,800 --> 00:53:07,890 Ти тая рана. От кога 1436 00:53:07,890 --> 00:53:08,600 я имаш? 1437 00:53:08,800 --> 00:53:09,240 Не знаю. 1438 00:53:09,680 --> 00:53:10,600 Откакто Деля тръгна 1439 00:53:10,600 --> 00:53:11,640 към теб, висъг и 1440 00:53:11,640 --> 00:53:13,020 исчезна в тън земя. 1441 00:53:15,060 --> 00:53:15,060 Виждам да има човека, 1442 00:53:15,060 --> 00:53:17,500 които спряга да вървят. 1443 00:53:19,980 --> 00:53:20,920 Ти го отзи. 1444 00:53:20,920 --> 00:53:50,900 Абонирайте се! 1445 00:53:50,900 --> 00:54:20,880 Абонирайте се! 1446 00:54:20,880 --> 00:54:50,860 Абонирайте се! 1447 00:54:50,860 --> 00:55:20,840 Абонирайте се! 1448 00:55:20,840 --> 00:55:22,040 Абонирайте се! 89842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.