All language subtitles for Místo zločinu ostrava - 03. díl - Tichošlápek.mkv.cze

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,360 --> 00:00:15,720 VÝSTŘEL 2 00:00:26,560 --> 00:00:28,320 VÝSTŘEL 3 00:01:31,240 --> 00:01:35,360 NÁŘEK, HEKY 4 00:01:37,360 --> 00:01:40,360 HEKY 5 00:01:42,160 --> 00:01:47,000 ZVONÍ MOBIL HEKY 6 00:01:49,480 --> 00:01:53,160 PLÁČ 7 00:01:53,360 --> 00:01:56,320 ZVONÍ MOBIL 8 00:02:02,000 --> 00:02:05,120 Sluchám. -Tati? 9 00:02:06,080 --> 00:02:09,960 Proč mi máma nebere telefon? -Bo jsem jí to zakázal. 10 00:02:09,960 --> 00:02:13,160 -To nemůžeš, je to moje máma a já s ní chci mluvit, chápeš? 11 00:02:13,160 --> 00:02:17,120 -To je zbytečné. Od nás už žádné peníze neuvidíš. 12 00:02:17,120 --> 00:02:21,200 -Proč si myslíš, že volám kvůli penězům? -Bo tě znám. 13 00:02:21,200 --> 00:02:25,720 -Tati, jsem vaše dcera, nemůžeš mě jen tak odříznout! -Sluchaj! 14 00:02:25,720 --> 00:02:29,760 Dokud budeš s tím chlopem, tak už ani kačku. 15 00:02:29,760 --> 00:02:33,720 -Tati, Milan není žádný “ten chlop“, ale... 16 00:03:21,640 --> 00:03:25,280 -Dostal dvě rány, první do zad, a pak ho dorazil do hlavy. 17 00:03:25,280 --> 00:03:27,280 Prostě taková poprava. 18 00:03:28,000 --> 00:03:30,240 -Víme, jaký to byl typ zbraně? 19 00:03:30,240 --> 00:03:34,120 -Vypadá to na nestandardní ráži, něco mezi pistolí a dělem. 20 00:03:34,120 --> 00:03:37,440 -To vidím. A totožnost? 21 00:03:38,560 --> 00:03:42,800 -Doklady u sebe nemá. Ani prstýnek, řetízek. Nic. 22 00:03:43,200 --> 00:03:47,760 -Klasika: tepláky, móda z východu. 23 00:03:48,960 --> 00:03:53,960 Krátký nehty, špína, to bude nějaká pomocná síla z Ukrajiny. 24 00:03:54,200 --> 00:03:56,920 -Tak se snad nejdřív zeptáme, ne? 25 00:03:56,920 --> 00:03:59,880 Kousek odsud je ubytovna, třeba ho tam někdo zná. 26 00:03:59,880 --> 00:04:02,040 -Pavle? Díky. 27 00:04:13,920 --> 00:04:19,360 -Dobrý den, kriminální policie, pojďte ven. No pojďte, vylezte! 28 00:04:23,040 --> 00:04:28,800 -Potřebujeme se vás na něco zeptat. Tenhle člověk, viděl jste ho někdy? 29 00:04:29,080 --> 00:04:32,120 -Mám takovej pocit, že ho znám. 30 00:04:32,120 --> 00:04:34,440 -Jo, slyšel jsi, Honzo? Má pocit. 31 00:04:34,440 --> 00:04:36,960 -Co kdybyste se o ten pocit s náma podělil? 32 00:04:36,960 --> 00:04:42,360 -Bydlí tady, je to Ukrajinec, Kravčuk. 33 00:04:42,360 --> 00:04:46,920 Oni jsou taková dvojka, Kravčuk a Gluško. 34 00:04:46,920 --> 00:04:48,680 Oni bydlí spolu. 35 00:04:48,680 --> 00:04:53,080 -A ten Gluško... je tady? -Ne.-A kde je? 36 00:04:53,080 --> 00:04:56,320 -Celou noc se neukázal. -Jak to? 37 00:04:56,320 --> 00:05:02,440 -Obyčejně přichází odpoledne po práci a pak si zdřímne a... 38 00:05:03,560 --> 00:05:07,200 ...a pak jde chlastat. -Jo. Máte je zapsaný? -Ano. 39 00:05:07,200 --> 00:05:07,960 -Tak mi je ukažte. 40 00:05:24,680 --> 00:05:26,480 -Mami? 41 00:05:36,840 --> 00:05:38,800 Mami! 42 00:05:43,400 --> 00:05:47,440 Je tu někdo? Mami! 43 00:05:56,560 --> 00:05:58,920 Mami, jste tu?! 44 00:06:34,440 --> 00:06:36,720 Ježíšikriste... 45 00:06:52,760 --> 00:06:55,600 -Jmenuje se Stanislav Kravčuk. Čtyřicet let. 46 00:06:55,600 --> 00:06:57,920 Pracuje na stavbách jako námezdní dělník. 47 00:06:57,920 --> 00:06:59,920 Spolubydlící je jakýsi Gluško. 48 00:06:59,920 --> 00:07:02,640 Matěj na něj čeká, až přijde, dá nám vědět.ZVONÍ MOBIL 49 00:07:02,640 --> 00:07:04,360 -Promiň. 50 00:07:07,160 --> 00:07:08,720 Richard! 51 00:07:11,320 --> 00:07:13,200 Rozumím. 52 00:07:15,640 --> 00:07:18,640 Máme vyhlášené pohřešované manžele. 53 00:07:19,360 --> 00:07:21,360 Vypadá to na únos. 54 00:07:22,480 --> 00:07:24,800 Tak já si to beru. 55 00:07:36,880 --> 00:07:39,760 A není možné, že třeba jenom někam odjeli? 56 00:07:39,760 --> 00:07:43,960 -Máma má astma. Bez inhalátoru nevyjde z domu. 57 00:07:43,960 --> 00:07:47,440 -Myslíte tohle.-Jo. 58 00:07:47,440 --> 00:07:50,040 -A nemá někde náhradní? 59 00:07:50,040 --> 00:07:54,080 -Tenhle inhalátor nosí vždycky v pouzdru, co jí dal táta. 60 00:07:54,080 --> 00:07:58,640 Má ho jako talisman, bez něj neudělá ani krok. 61 00:07:58,640 --> 00:08:00,840 -Slečno Kowalewská... 62 00:08:01,520 --> 00:08:05,000 ...a proč jste sem přijela zrovna dneska? 63 00:08:05,520 --> 00:08:10,360 -Táta mámě zakázal se mnou mluvit. A já jsem to prostě potřebovala. 64 00:08:10,360 --> 00:08:13,280 -Proč? Něco důležitého? 65 00:08:13,640 --> 00:08:17,000 -Slíbila mi, že se u něj přimluví, 66 00:08:17,000 --> 00:08:20,200 aby už konečně začal respektovat můj vztah. 67 00:08:20,200 --> 00:08:22,480 TECHNIK:Richarde? 68 00:08:36,200 --> 00:08:38,720 -Krev? -Jo. 69 00:08:38,720 --> 00:08:42,680 Tady to někdo setřel, ale v předsíni si jí nevšiml. 70 00:08:42,680 --> 00:08:45,800 Není jí moc, ale je čerstvá, jo, a to jejich auto... 71 00:08:45,800 --> 00:08:49,040 ...vezmeme k nám taky. Taky krev. 72 00:08:49,040 --> 00:08:52,120 Vypadá to, že se někdo projel v kufru. 73 00:09:02,520 --> 00:09:05,240 -Tam nic není, tam on si nic nedával, 74 00:09:05,240 --> 00:09:10,880 měl všechny věci tady v tý skříni. -V týhle?-Ano. 75 00:09:16,240 --> 00:09:21,160 -Moc toho nepotřeboval. -To nikdo z nás. 76 00:09:21,560 --> 00:09:23,240 -Kde dělal? 77 00:09:23,240 --> 00:09:27,040 -Tak různě, na stavbách, jak se dalo. 78 00:09:27,040 --> 00:09:29,800 -Nechávali jste se najímat spolu? 79 00:09:29,800 --> 00:09:33,080 -Ne vždycky, někdy jo, někdy ne. 80 00:09:35,800 --> 00:09:37,800 -Za co utrácel peníze? 81 00:09:37,800 --> 00:09:43,800 -Ale on moc neutrácel, on šetřil, měl děti, dvě tři, to já nevím. 82 00:09:43,800 --> 00:09:46,400 Posílal domů peníze. 83 00:09:46,400 --> 00:09:50,680 -Měl tady nějaké spory? -Ne, to nemyslím. 84 00:09:50,680 --> 00:09:56,240 -Kde jste byl v noci? -No, u vás... za rvačku. 85 00:09:56,240 --> 00:09:59,360 -Hm. A jaký to bylo? 86 00:09:59,920 --> 00:10:03,600 -Jo, super.-Super. -Tak super. 87 00:10:12,440 --> 00:10:15,280 -Já tady teda nebydlím přes dva roky, ale... 88 00:10:15,280 --> 00:10:18,240 ...táta tady měl vždycky peníze. Hodně peněz. 89 00:10:20,760 --> 00:10:23,280 Říká tomu provozní kapitál. 90 00:10:23,280 --> 00:10:25,800 -Jak to myslíte, provozní kapitál? 91 00:10:25,840 --> 00:10:30,440 -No, táta půjčuje. Na úrok. -Jo tak, lichvář! 92 00:10:30,440 --> 00:10:33,600 -To ne, to by musel půjčovat za víc než 20 procent. 93 00:10:33,600 --> 00:10:36,520 A to by táta nikdy nedělal. Není hloupý. 94 00:10:36,520 --> 00:10:40,160 -Taky by musel mít povolení od České národní banky. 95 00:10:40,160 --> 00:10:41,720 -Podívejte se, já nevím. 96 00:10:41,720 --> 00:10:45,240 Prostě tady měl vždycky peníze a teď v trezoru nic není! 97 00:10:45,240 --> 00:10:47,720 Možná vám k tomu víc řekne jeho společník. 98 00:10:47,720 --> 00:10:51,440 -Jak se jmenuje? -Štefka. Luděk Štefka. 99 00:10:58,600 --> 00:11:01,040 -Dobrý den, kriminální policie. 100 00:11:01,040 --> 00:11:05,120 -Co se děje?-Jdeme za váma kvůli panu Kowalewskému. 101 00:11:10,600 --> 00:11:14,000 -Kdy jste viděl pana Kowalewského naposledy? 102 00:11:14,000 --> 00:11:19,440 -Včera. Byli jsme na otočku v Polsku, vrátili jsme se... 103 00:11:20,920 --> 00:11:24,280 ...kolem šesté? Vzal mě domů. 104 00:11:24,280 --> 00:11:28,040 -A potom?-Říkal, že má ještě nějakou schůzku 105 00:11:28,040 --> 00:11:32,600 a pak že si zajde do hospody na kartičky.-Schůzku s kým? 106 00:11:32,800 --> 00:11:35,320 -Jo, tak to mi neřekl. 107 00:11:35,320 --> 00:11:37,480 -A vy jste potom dělal co? 108 00:11:37,480 --> 00:11:43,520 -Vzal jsem přítelkyni do Karolíny. Na večeři a do kina. 109 00:11:44,120 --> 00:11:47,280 -Ne. -Jo, vy jste ve službě. 110 00:11:47,680 --> 00:11:50,280 -Mluvil pan Kowalewský o něčem důležitém? 111 00:11:50,280 --> 00:11:53,680 -Ne, normálně. Nadával na mladou, 112 00:11:53,680 --> 00:11:56,640 že chce zase prachy pro toho svýho Nemakačenka. 113 00:11:56,640 --> 00:11:59,480 Von Drakovi leží dost v žaludku. 114 00:11:59,480 --> 00:12:05,200 -Aha, takže Drak je pan Kowalewský? -Jo, tak se mu říká mezi kamarády. 115 00:12:07,440 --> 00:12:11,240 Tak o co jde? Co je s Drakem? 116 00:12:11,240 --> 00:12:14,360 -Zmizel. I se ženou. 117 00:12:15,200 --> 00:12:17,680 Nezmínil se vám, že se někam chystá? 118 00:12:17,680 --> 00:12:20,840 -Ne. A hlavně to by mi řek`. 119 00:12:20,840 --> 00:12:24,760 Navíc jeho žena je dost nemocná, prakticky nevychází z baráku. 120 00:12:24,760 --> 00:12:28,120 -Jojo, to je to astma. -No, a už léta. 121 00:12:28,120 --> 00:12:31,280 -Zajímá nás vaše podnikání s panem Kowalewským. 122 00:12:31,280 --> 00:12:35,760 Smlouvy, jména a tak dále. -To nebude problém. 123 00:12:40,760 --> 00:12:43,200 My máme každej svůj byznys. 124 00:12:43,200 --> 00:12:47,320 Drak si ke mně schovává jenom smlouvy a směnky, pro jistotu. 125 00:12:47,320 --> 00:12:51,360 -A kdyby se mu něco stalo, tak... ...jeho pohledávky přejdou na koho? 126 00:12:51,360 --> 00:12:55,880 -Na koho... na manželku, a taky na korunní princeznu. 127 00:12:55,880 --> 00:12:58,240 -Myslíte slečnu Kowalewskou? 128 00:12:58,240 --> 00:13:01,040 -To není nic ve zlým. Gábi je jedináček 129 00:13:01,040 --> 00:13:04,960 a Drak to vždycky bral tak, že jednou přebere živnost. 130 00:13:04,960 --> 00:13:08,640 RICHARD:Tak my vám děkujeme. Tohle si zatím půjčíme. 131 00:13:08,640 --> 00:13:10,320 ŠTEFKA:Jak je libo. 132 00:13:14,080 --> 00:13:16,560 NESROZUMITELNÝ HOVOR 133 00:13:16,560 --> 00:13:19,880 -Dobrý den. Grodská, kriminální policie. 134 00:13:19,880 --> 00:13:22,840 -Lukeš, dobrý den. -Děje se něco? 135 00:13:22,840 --> 00:13:26,080 -Přišli jsme kvůli panu Kowalewskému. 136 00:13:26,080 --> 00:13:28,880 -Vážně?-Znáte ho, ne? 137 00:13:28,880 --> 00:13:33,720 -No, Draka tady znaj všichni. -Chodí sem na karty, že jo? 138 00:13:33,720 --> 00:13:37,680 -Jo, tady máme takovej... ...malej salonek. 139 00:13:37,680 --> 00:13:40,120 Od tý doby, jak začali rušit ty herny, 140 00:13:40,120 --> 00:13:43,640 tak na to maj chlapci aspoň tady klid. 141 00:13:43,640 --> 00:13:45,600 -A včera tu byl? 142 00:13:47,800 --> 00:13:49,520 -Ne. 143 00:13:50,800 --> 00:13:54,720 -Ten chlast máte v popisu práce, nebo jste z něčeho nervózní? 144 00:13:54,720 --> 00:13:59,200 -Já piju pravidelně a rovnoměrně. A vůbec se za to nestydím. Prosím. 145 00:13:59,200 --> 00:14:01,000 No prosím! 146 00:14:04,840 --> 00:14:08,200 EMA: Víte někdo něco o Kowalewském? 147 00:14:08,200 --> 00:14:12,160 FANDA:Proč bysme měli něco vědět? RICHARD:Hrajete spolu karty. 148 00:14:12,160 --> 00:14:15,080 -No a? To nic neznamená. -Počkej, Fando. 149 00:14:15,080 --> 00:14:19,240 Přece chceme, aby se Drak našel, tak pojďme spolupracovat. 150 00:14:20,800 --> 00:14:25,000 Včera jsme tady na něj čekali, ale nedorazil. To je všechno. 151 00:14:26,520 --> 00:14:28,800 -To vždycky hrajete takhle při zdi? 152 00:14:28,800 --> 00:14:31,520 -No, mě se to netýká, já jenom kibicuju. 153 00:14:31,520 --> 00:14:33,560 Mě baví sedět, pít pivo, 154 00:14:33,560 --> 00:14:38,160 koukat druhým do karet a trochu jim do toho kecat. Je to tak? 155 00:14:38,160 --> 00:14:42,960 -Ale no tak. Někdy se přece odvážete, ne? -Ne. 156 00:14:43,760 --> 00:14:45,920 -Takže nepatříte k jeho klientům? 157 00:14:45,920 --> 00:14:49,720 -Co tím myslíte? -Pánové, víme, čím se živí. 158 00:14:50,920 --> 00:14:53,520 Tak... kdo z vás mu dluží? 159 00:14:54,200 --> 00:14:58,720 -No... já mu dlužím. -Kolik? 160 00:15:01,800 --> 00:15:05,160 -Nešlo by si o tom popovídat někde jinde? 161 00:15:05,160 --> 00:15:10,520 Zastavte se u mě, ukážu vám smlouvu i splátkový kalendář. 162 00:15:10,520 --> 00:15:14,480 -A vy? -Já jsem si od Draka nepůjčoval. Na co taky? 163 00:15:14,480 --> 00:15:17,040 -Já si nepůjčuju ze zásady. 164 00:15:18,160 --> 00:15:20,000 Už o nich něco víte? 165 00:15:20,000 --> 00:15:23,400 -Nevypadá to, že by si jen tak někam vyrazili. 166 00:15:23,800 --> 00:15:26,440 -A my jsme jako podezřelí? -Podezřelí? 167 00:15:26,440 --> 00:15:31,840 Podezřelí jsou všichni. -No tak mě... si můžete škrtnout. 168 00:15:33,080 --> 00:15:35,240 A tady Poštolku taky. 169 00:15:35,240 --> 00:15:40,400 Býval celník, no, to je něco jako voják nebo policajt, no ne? 170 00:15:42,520 --> 00:15:46,240 RICHARD:Celník Poštolka. -Co s ním? 171 00:15:46,240 --> 00:15:50,080 -To spojení už jsem někde slyšel. Nemůžu si vzpomenout, kde. 172 00:15:50,080 --> 00:15:51,920 Celník Poštolka. 173 00:16:03,720 --> 00:16:07,560 -Pane kapitáne, po prověření všech skutečností 174 00:16:07,560 --> 00:16:10,200 a po konzultaci se státním zástupcem 175 00:16:10,200 --> 00:16:14,120 jsme celou záležitost ve věci vašeho použití služební zbraně 176 00:16:14,120 --> 00:16:17,320 proti nebezpečnému pachateli odložili. 177 00:16:17,320 --> 00:16:20,200 Zjistili jsme sice nějaká drobná provinění, 178 00:16:20,200 --> 00:16:24,280 ale to už bude pouze věc vašeho nadřízeného. 179 00:16:25,760 --> 00:16:28,040 -Nevypadáte zrovna nadšeně. 180 00:16:28,040 --> 00:16:31,560 Měl byste mít radost. Jste z toho venku! 181 00:16:32,160 --> 00:16:35,440 -Po dvou měsících vyšetřování GIBSu. 182 00:16:35,440 --> 00:16:38,960 -Nedělali jsme na tom sami. -Běžná praxe. 183 00:16:38,960 --> 00:16:43,800 -Pro mě ne. Utekla mi výběrovka, na kterou jsem čekal léta. 184 00:16:43,800 --> 00:16:45,720 -Sorry. 185 00:16:46,200 --> 00:16:49,920 -Tak už si dejte pohov. Můžete si počkat na další. 186 00:16:49,920 --> 00:16:53,080 Prověřit jsme to museli. Víte, jak to chodí? 187 00:16:53,080 --> 00:16:57,200 -Jistě. Ostří hoši! Víte co? 188 00:16:58,960 --> 00:17:02,360 Kdybyste se náhodou, opravdu náhodou dostali do situace, 189 00:17:02,360 --> 00:17:05,000 že se budete muset během vteřiny rozhodnout, 190 00:17:05,000 --> 00:17:08,880 jestli vystřelit nebo ne, vzpomeňte si na tenhle rozhovor. 191 00:17:18,520 --> 00:17:20,160 -Tak co? 192 00:17:27,200 --> 00:17:28,960 -Emo? 193 00:17:30,320 --> 00:17:33,640 -Ježiš, čau, Dane, ahoj. -Ahoj. 194 00:17:35,280 --> 00:17:39,520 -Jé... aha, jak to dopadlo s Honzou Bermanem? 195 00:17:39,520 --> 00:17:43,960 -Skvěle. Je z toho venku. -Super, to jsem ráda. 196 00:17:43,960 --> 00:17:47,880 -Co ty? Jak si užíváš šéfování? 197 00:17:49,840 --> 00:17:55,600 -No... jo, někdy to není jednoduché šéfovat bandě chlapů. 198 00:17:57,040 --> 00:18:01,560 -Já vím. Ale říkal jsem si, že ty to určitě zvládneš. 199 00:18:01,800 --> 00:18:05,240 -Prosím? -To víš, sleduju tě. 200 00:18:05,240 --> 00:18:08,280 Sice zpovzdálí, ale sleduju. 201 00:18:10,040 --> 00:18:12,640 -Tak nashle.-Na shledanou. 202 00:18:12,640 --> 00:18:14,360 Dobrý den. 203 00:18:14,360 --> 00:18:18,440 -Grodská, pojďte na chvilku ke mně. -Tak ahoj. 204 00:18:26,600 --> 00:18:29,680 -Inspekce odložila vyšetřování Honzy Bermana. 205 00:18:29,680 --> 00:18:31,720 -Super, to jsem ráda. 206 00:18:31,720 --> 00:18:35,800 -Honza Berman se ode dneška stává tvým oficiálním zástupcem. 207 00:18:35,800 --> 00:18:38,640 A já doufám, že tě brzo vystřídá. 208 00:18:43,440 --> 00:18:44,760 Můžeš jít. 209 00:19:16,320 --> 00:19:19,040 -Dobrý den! -Dobrý!-Dobrý den. 210 00:19:19,040 --> 00:19:21,560 -Přišli jsme za vámi, jak jsme se domluvili. 211 00:19:21,560 --> 00:19:24,280 -Jistě, jsem vám k dispozici. 212 00:19:24,280 --> 00:19:28,800 Jde vám o tu půjčku od Kowalewského, co? -Ano. 213 00:19:34,120 --> 00:19:36,000 Kolik jste si půjčil? 214 00:19:36,000 --> 00:19:40,000 -Půjčil jsem si milion, ale zbývá mi už jen půlka. 215 00:19:40,000 --> 00:19:43,480 Tady jsou doklady, splátkový kalendář, všecko. 216 00:19:44,480 --> 00:19:46,880 -Kdy jste viděl pana Kowalewského naposledy? 217 00:19:46,880 --> 00:19:48,920 -No, to už bude pár dnů. 218 00:19:48,920 --> 00:19:52,280 -V hospodě na kartách? -Jo, v hospodě. 219 00:19:52,280 --> 00:19:57,720 -Kurva, kdo sem dal tu barvu?! -Szaro! Nedělej mi tam bordel! 220 00:19:57,720 --> 00:20:01,760 -Na kartách. -Na kartách, jo. -A ten milion jste prohrál? 221 00:20:02,440 --> 00:20:05,800 -To je fór? Takový vůl zas nejsem. 222 00:20:05,800 --> 00:20:07,960 Já jsem potřeboval investovat do firmy. 223 00:20:07,960 --> 00:20:10,120 Na všechno jsou tady doklady. 224 00:20:11,880 --> 00:20:14,360 -Víme už, kdo viděl naposledy Kravčuka? 225 00:20:14,360 --> 00:20:16,240 -Asi jeho spolubydlící Gluško. 226 00:20:16,240 --> 00:20:18,720 Někdy odpoledne spolu mluvili na pokoji. 227 00:20:18,720 --> 00:20:21,840 -A jeho alibi? -Gluško má to nejlepší možné: 228 00:20:21,840 --> 00:20:25,080 s někým se porval a celou noc strávil na služebně. 229 00:20:25,080 --> 00:20:27,520 -Poptal jsem se po stavbách, kde pracoval. 230 00:20:27,520 --> 00:20:28,840 Docházelo tam ke krádežím. 231 00:20:28,840 --> 00:20:31,720 Nic mu nedokázali, ale už ho pak nikdo nechtěl. 232 00:20:31,720 --> 00:20:34,080 Potom si našel jiný kšeft. -Na stavbě? 233 00:20:34,080 --> 00:20:36,720 -Nene, chlubil se, že je to něco fajnovějšího. 234 00:20:36,720 --> 00:20:39,920 Co konkrétně, neřekl. Přišel si prý na desítky tisíc. 235 00:20:39,920 --> 00:20:42,680 -To by mohla být stopa. -A co ten jeho mobil? 236 00:20:42,680 --> 00:20:46,480 -Volaly mu jenom dvě čísla. Ukrajinské, asi z domova, 237 00:20:46,480 --> 00:20:50,240 to prověřujeme přes ambasádu. A jedno místní. 238 00:20:50,240 --> 00:20:53,680 Jméno nemáme, je to předplacená karta. 239 00:20:53,680 --> 00:20:57,880 Číslo bylo přihlášené na buňce, která byla kousek od ubytovny. 240 00:20:57,880 --> 00:21:01,280 A máme štěstí, protože IMEI toho konkrétního telefonu 241 00:21:01,280 --> 00:21:03,240 používal ještě jednu simku. 242 00:21:03,240 --> 00:21:06,840 -Tak dostopuj ten jeho mobil, kam jen to půjde.-Jo. 243 00:21:06,840 --> 00:21:08,840 -Co zpráva z balistiky? 244 00:21:08,840 --> 00:21:12,680 -Je to opravdu hodně neobvyklá zbraň, ráže 11 35. 245 00:21:12,680 --> 00:21:16,640 -Náš expert na střelné zbraně si přijde na své.-Nech toho. 246 00:21:16,640 --> 00:21:19,600 Mám pocit...-Tak schválně. Schválně, dávej. 247 00:21:19,600 --> 00:21:22,520 -...krátká palná zbraň, devět v zásobníku, jeden v komoře. 248 00:21:22,520 --> 00:21:26,200 Tuším, že švédská. -Těsně vedle. Dánská. 249 00:21:26,200 --> 00:21:28,440 Podle techniků se jmenuje Schouboe. 250 00:21:28,440 --> 00:21:31,160 Vyráběla se v roce 1907 a má vlastní munici. 251 00:21:32,600 --> 00:21:37,880 -Jasně, no, dřevěnou. -Cože?-No... jo! 252 00:21:37,880 --> 00:21:41,520 Teda má kovovej plášť. Já Schouboe znám. 253 00:21:41,520 --> 00:21:44,400 Malá zbraň, ale ránu dá, že by to zabilo slona. 254 00:21:44,400 --> 00:21:47,680 -To souhlasí, ale je to sběratelský kus a pěkně drahý. 255 00:21:47,680 --> 00:21:49,400 Vyrobilo se jenom 500 kusů. 256 00:21:49,400 --> 00:21:51,760 -No, možná se dostaneme do dějin. 257 00:21:51,760 --> 00:21:55,680 První vražda vůbec touhle zbraní a zrovna v Ostravě! 258 00:21:55,680 --> 00:21:58,400 -Víš co? Prověříš všechny ty sběratele. 259 00:21:58,400 --> 00:22:00,400 SMÍCH 260 00:22:00,400 --> 00:22:02,760 Tak, máte k tomu ještě někdo něco? 261 00:22:02,760 --> 00:22:06,120 -Ne.-Takže můžeme přejít na Kowalewské.-Jo. 262 00:22:06,120 --> 00:22:08,360 -Tak, pohřešují se od včerejšího večera. 263 00:22:08,360 --> 00:22:11,640 V jejich domě byla nalezena krev skupiny A0. 264 00:22:11,640 --> 00:22:15,600 Vzhledem k minulé hospitalizaci paní Kowalewské jsme zjistili, 265 00:22:15,600 --> 00:22:17,480 že má stejnou krevní skupinu. 266 00:22:17,480 --> 00:22:20,080 -Takže jde o únos? -Nebo o vraždu. 267 00:22:20,080 --> 00:22:22,520 -Požádal někdo o výkupné? -Ne, zatím ne. 268 00:22:22,520 --> 00:22:25,480 -Nejspíš proto, že všechny prachy z domu zmizely. 269 00:22:25,480 --> 00:22:29,400 -Pokud je to únos, mohou to mít na svědomí dlužníci, ti velcí. 270 00:22:29,400 --> 00:22:33,360 -Co ti jeho kamarádi z karet? -Normální hospodská partička. 271 00:22:33,360 --> 00:22:38,840 Tohle je Poštolka, celník. Chodí do hospody akorát kibicovat. 272 00:22:39,400 --> 00:22:43,080 Už jsem si vzpomněl, kde jsem to jméno slyšel.-Aha, a? 273 00:22:43,080 --> 00:22:44,440 -Poštolka, pamatuješ? 274 00:22:44,440 --> 00:22:47,400 Před sedmi lety hospodářská řešila případ Kohut. 275 00:22:47,400 --> 00:22:52,240 -Kohut, Kohut, počkej, to byl šéf celního úřadu. 276 00:22:52,240 --> 00:22:54,840 -Ano. Poštolka mu dělal zástupce. 277 00:22:54,840 --> 00:22:57,920 Kohut rozjel takový kšeftík s ukrajinskýma cigaretama. 278 00:22:57,920 --> 00:23:00,640 Ještě sedí. A Poštolka v tom byl asi nevinně, teda... 279 00:23:00,640 --> 00:23:04,360 ...nic jsme mu nedokázali, ale stejně ho od celníků vyhodili. 280 00:23:04,360 --> 00:23:07,720 Tak jako tak si od Kowalewského nepůjčoval. 281 00:23:07,720 --> 00:23:13,320 Tenhle vykuk je Zemánek. Ten vždycky obehraje všechny. 282 00:23:14,560 --> 00:23:17,360 Ale nic velkýho, akorát na útratu. 283 00:23:17,360 --> 00:23:19,600 -Ano. A je vozíčkář. 284 00:23:19,600 --> 00:23:23,800 -Ten má betonové alibi. Zato tady Balej. 285 00:23:25,560 --> 00:23:30,600 Majitel stavební firmy, ten Kowalewskému dluží, a dost. 286 00:23:30,600 --> 00:23:33,480 A pak tady máme ty dvě anarchistický paka, 287 00:23:33,480 --> 00:23:36,640 mladá Kowalewská a její Milan. 288 00:23:36,640 --> 00:23:41,080 -Jo, a Kowalewská, ta znala prostředí, denní režim rodičů 289 00:23:41,080 --> 00:23:43,160 a číselnou kombinaci trezoru. 290 00:23:43,160 --> 00:23:45,200 -Kowalewskému po telefonátu s jeho dcerou 291 00:23:45,200 --> 00:23:47,680 volalo už jenom jedno číslo... 292 00:23:48,000 --> 00:23:51,640 ...a to byl zrovna Milan Zika. -Ale! 293 00:23:51,640 --> 00:23:53,360 -Bojuje proti kapitalismu, 294 00:23:53,360 --> 00:23:55,800 ale nestydí se tchánovi pustit žilou. 295 00:24:36,120 --> 00:24:39,000 EMA: Slečno Kowalewská, proč jste mi zatajila, 296 00:24:39,000 --> 00:24:42,760 že jste si chtěla od vašeho pana otce půjčit peníze? 297 00:24:43,120 --> 00:24:44,320 -Milana obvinili, 298 00:24:44,320 --> 00:24:47,720 že při demonstracích v Berlíně zapálil policejní auto. 299 00:24:47,720 --> 00:24:50,040 Musí zaplatit půl milionu. 300 00:24:50,040 --> 00:24:53,160 -A vy se divíte, že ho váš otec nemusí. 301 00:24:53,160 --> 00:24:55,520 -Vy nemůžete pochopit, o co mi jde. 302 00:24:55,520 --> 00:24:58,080 Zatímco vy tuhle zasranou společnost hájíte, 303 00:24:58,080 --> 00:25:00,120 tak já proti ní bojuju. 304 00:25:00,120 --> 00:25:03,240 -Akorát že ten boj v Berlíně vám hradí tady slečna. 305 00:25:03,240 --> 00:25:05,040 Zkuste někdy bojovat za svý, mladíku. 306 00:25:05,040 --> 00:25:07,840 Neurážejte mýho přítele, fízle! -Ale no tak! 307 00:25:07,840 --> 00:25:10,920 EMA: Tak se uklidníme. Slečno Kowalewská, 308 00:25:10,920 --> 00:25:14,920 na telefonní číslo vašeho otce někdo volal z mobilu pana Ziky. 309 00:25:14,920 --> 00:25:18,240 Byla jste to vy? Nebo vy? 310 00:25:18,960 --> 00:25:21,800 -Proč bych tátovi volala z Milanova mobilu? 311 00:25:21,800 --> 00:25:26,480 -To já nevím. Řekněte mi to. -Já jsem nevolala. 312 00:25:27,640 --> 00:25:29,960 -To je hezká divočina. 313 00:25:29,960 --> 00:25:32,680 -Já taky ne! -Byl to váš odchozí hovor. 314 00:25:32,680 --> 00:25:35,920 Hodinu poté, co volala tady slečna Kowalewská. 315 00:25:40,040 --> 00:25:42,040 -Tak dobře. Mluvili jsme spolu, 316 00:25:42,040 --> 00:25:44,240 ale já jsem nechtěl, aby to Gábi věděla. 317 00:25:44,240 --> 00:25:46,360 -A o čem jste spolu mluvili? 318 00:25:46,360 --> 00:25:50,720 -Že bych rád, aby mě začal respektovat a tak... 319 00:25:52,920 --> 00:25:57,920 -Vy jste nepotřeboval respekt, potřeboval jste peníze, že? 320 00:25:58,440 --> 00:26:01,920 Slečno Kowalewská, mohla byste se na chvíli projít, prosím? 321 00:26:01,920 --> 00:26:04,800 -Já nikam nepůjdu! Podezíráte ho z něčeho? 322 00:26:04,800 --> 00:26:06,760 -Zatím ne. 323 00:26:10,240 --> 00:26:14,680 -Zlato... prosím tě, běž. 324 00:26:15,720 --> 00:26:20,840 -Prosím.-Jo, jdu! Ale my jsme fakt nic neudělali! 325 00:26:20,840 --> 00:26:24,120 Kdybyste mi radši našli rodiče, ty vole! 326 00:26:32,520 --> 00:26:37,880 -Tak ještě jednou, o čem jste mluvili s panem Kowalewským? 327 00:26:40,760 --> 00:26:43,280 -Že se Gábi trápí. 328 00:26:43,280 --> 00:26:47,320 A on na to, ať od ní odejdu, že všechno bude v pohodě. 329 00:26:47,840 --> 00:26:50,240 -Co jste dělal předevčírem večer? 330 00:26:52,960 --> 00:26:57,040 -Byli jsme tady. S Gábi. 331 00:26:57,320 --> 00:27:01,080 -Ověříme si to. -Klidně. 332 00:27:01,760 --> 00:27:04,760 -Jo, a nikam zatím nejezděte. 333 00:27:28,520 --> 00:27:31,800 ZVONÍ MOBIL 334 00:27:32,440 --> 00:27:34,240 -Máma s tátou zmizeli 335 00:27:34,240 --> 00:27:37,320 a vy jdete po jediném člověku, kterého teď mám. 336 00:27:40,200 --> 00:27:42,360 -Slyším... jo. 337 00:27:50,400 --> 00:27:53,080 -Máte ho hodně ráda, co? 338 00:27:54,400 --> 00:27:57,360 Ten jeho zápal, ten má něco do sebe. 339 00:27:57,360 --> 00:28:02,120 -Jo, ale nehrajte si na chápavou, nejsme žádné kamarádky. 340 00:28:02,120 --> 00:28:05,400 Radši mi řekněte, co jste zjistili o rodičích. 341 00:28:06,280 --> 00:28:10,240 -Tak ta krev, kterou jsme našli, patří vaší matce. 342 00:28:10,240 --> 00:28:12,440 Vyšetřujeme to jako únos, 343 00:28:12,440 --> 00:28:15,920 ale samozřejmě prověřujeme všechny možnosti. 344 00:28:15,920 --> 00:28:18,680 -Jo, ale mého Milana z toho, kurva, vynechte! 345 00:28:18,680 --> 00:28:21,360 On by mým rodičům nikdy neublížil. 346 00:28:21,640 --> 00:28:26,040 -Oukej. Budu na to pamatovat. 347 00:28:53,920 --> 00:28:56,680 -Co je? Co... co se stalo? 348 00:28:56,680 --> 00:29:02,920 -Přišli jsme na oběd. Co máte? Polívku z pytlíku? Hm, výborný. 349 00:29:03,800 --> 00:29:06,880 -Já už ale nic nevím, já už jsem vám všechno řekl. 350 00:29:06,880 --> 00:29:10,200 -Tak si sedni, ať nám nevyneseš spaní. 351 00:29:12,880 --> 00:29:14,760 -Kolik si vyděláš měsíčně? 352 00:29:14,760 --> 00:29:17,760 -To je snad moje věc. -Přestaň ze sebe dělat kokota. 353 00:29:17,760 --> 00:29:21,040 Zeptám se ještě jednou. Kolik si vyděláš měsíčně? 354 00:29:21,040 --> 00:29:24,360 -A kolik si vydělával Kravčuk? -To já... to nevím. 355 00:29:24,360 --> 00:29:26,320 -Ty dvě Ukáčka z prvního patra říkaly, 356 00:29:26,320 --> 00:29:28,920 že je minulý týden pozval na flám. 357 00:29:29,800 --> 00:29:33,000 -O tom já taky nic nevím. -Ne? -Ne. 358 00:29:33,000 --> 00:29:36,200 -A že jsi tam chlastal s nimi? A minule jsi nám říkal, 359 00:29:36,200 --> 00:29:39,080 že Kravčuk nikam nechodil, protože byl samotář? 360 00:29:39,080 --> 00:29:41,520 -No...-Ještě chvilku mě ser 361 00:29:41,520 --> 00:29:45,400 a posadím tě na vlak do Kyjeva dřív, než řekneš “vízum“. 362 00:29:45,680 --> 00:29:48,280 -Ale já jsem ze Záporoží. -No tak! 363 00:29:48,280 --> 00:29:50,720 Na kolik si přišel Kravčuk měsíčně? 364 00:29:51,200 --> 00:29:55,200 -No, tak 10, 15, možná 20 tisíc, 365 00:29:55,200 --> 00:29:57,240 to záleželo, jak byla práce. 366 00:29:57,240 --> 00:30:01,120 -Co takhle 50? -50 tisíc? Ne, to ne... 367 00:30:01,120 --> 00:30:04,200 vždyť jsem říkal, že posílal domů 6 tisíc. 368 00:30:04,200 --> 00:30:06,760 -Minulý měsíc poslal 56 tisíc. 369 00:30:06,760 --> 00:30:08,920 A přitom na stavbu už nesměl. 370 00:30:08,920 --> 00:30:11,160 -Kde ty prachy vzal? 371 00:30:11,840 --> 00:30:19,200 -On... si je vydělal, akorát že... že ne na stavbě. 372 00:30:19,600 --> 00:30:25,480 -A kde? Chodil hrát?-Ne. On měl takový kšeft s garáží. 373 00:30:25,480 --> 00:30:28,880 Říkal, když si na sebe napíše jako nějakou garáž, 374 00:30:28,880 --> 00:30:35,000 tak dostane 100 tisíc, dostane 50 před a 50 potom. 375 00:30:35,680 --> 00:30:37,240 -Po čem? 376 00:30:38,560 --> 00:30:41,840 -No, to už neříkal. -Ty ses ho nezeptal? 377 00:30:41,840 --> 00:30:45,640 -On Stanislav uměl mlčet, on nemluvil moc. 378 00:30:45,640 --> 00:30:49,720 -Jo, jasně, takže ty vlastně ani nevíš, kde ta garáž je. 379 00:30:51,040 --> 00:30:52,640 -To jsem neřekl. 380 00:31:15,480 --> 00:31:17,560 -Hledáte někoho? 381 00:31:18,160 --> 00:31:21,240 -Pana Poštolku. Dobrý den. -Dobrý den. 382 00:31:21,240 --> 00:31:23,720 No, měl by být doma, auto jsem viděl. 383 00:31:24,880 --> 00:31:28,680 Poslyšte, nejste náhodou od policie? -Kriminálka. 384 00:31:28,680 --> 00:31:32,040 -A to se nestydíte? Pořád za ním lezete do domu. 385 00:31:32,680 --> 00:31:36,320 Přitom je to takový slušný, pracovitý člověk. 386 00:31:36,320 --> 00:31:38,480 Ženu má nemocnou. -Dobrý den. -Dobrý den. 387 00:31:38,480 --> 00:31:40,680 -Nestačilo, že už jste ho skoro zničili, 388 00:31:40,680 --> 00:31:43,560 když ho vyhodili od celníků, to musíte ještě znova? 389 00:31:43,560 --> 00:31:46,280 -Láďo, dobré! Pojďte dál. 390 00:31:48,000 --> 00:31:49,640 -Děkuju. 391 00:31:52,640 --> 00:31:56,040 Pane magistře, vy jste podle Centrálního registru zbraní 392 00:31:56,040 --> 00:31:57,680 majitelem pistole, je to tak? 393 00:31:57,680 --> 00:32:01,280 -Ano, já mám starou Čezetu a platný zbrojní průkaz. 394 00:32:01,280 --> 00:32:03,520 Mám ji schovanou, můžeme se podívat, 395 00:32:03,520 --> 00:32:05,920 mám ji předpisově uloženou. 396 00:32:06,800 --> 00:32:10,600 -A to je nějaký příbuzný tohle? 397 00:32:11,400 --> 00:32:15,800 -Ano, to je pradědeček Antonín. Byl legionář. 398 00:32:16,000 --> 00:32:18,040 -Hm, fešák!-Ano. 399 00:32:18,040 --> 00:32:21,000 -A tady to vypadá, že ještě něco viselo. 400 00:32:21,000 --> 00:32:25,040 -Tady byl takový malý věneček, ale ten se rozpadl. 401 00:32:25,040 --> 00:32:27,480 -Nějakou jinou zbraň nemáte? -Ne. 402 00:32:27,480 --> 00:32:30,000 -Na sebeobranu mi stačí tato jedna. 403 00:32:30,000 --> 00:32:33,680 -A tady nežijete dlouho, že? -Šest let. 404 00:32:33,680 --> 00:32:37,000 -Prodali jste byt v Pudlově a měli jste nějaké úspory. 405 00:32:37,000 --> 00:32:40,200 -A na domeček jste si asi něco půjčit museli, ne? 406 00:32:40,200 --> 00:32:43,360 Taková stavba se vždycky prodraží. 407 00:32:43,360 --> 00:32:48,120 -No, moje majetkové poměry jste si prověřili tenkrát, že? 408 00:32:48,120 --> 00:32:51,360 Já se nezlobím, to je v pořádku, je to vaše práce. 409 00:32:51,360 --> 00:32:56,920 Ale moje žena je z toho doteď špatná a je v nemocnici. 410 00:32:56,920 --> 00:33:00,400 My jsme si na tento dům vzali hypotéku. 411 00:33:00,400 --> 00:33:02,840 A opakuji a apeluji, 412 00:33:02,840 --> 00:33:05,800 že jsem si od Draka půjčovat nemusel. 413 00:33:07,520 --> 00:33:12,080 GLUŠKO:Potřeboval odvézt ten den, co si to tady pronajímal. 414 00:33:12,080 --> 00:33:14,480 Je to tahle. 415 00:33:48,280 --> 00:33:51,520 To můžete, toto? -Hele, Gluško, 416 00:33:51,520 --> 00:33:55,920 až si vyměníme role, tak se klidně můžeš ptát. 417 00:34:21,520 --> 00:34:23,280 -Co je? 418 00:34:24,360 --> 00:34:29,960 -Nevím, něco mi tady nesedí. Je tady vlhko, nezdá se ti? 419 00:34:31,840 --> 00:34:34,520 Neříkal jsi, že tady má být něco schovaného? 420 00:34:34,520 --> 00:34:37,720 -Ano. Pro někoho, kdo mu za to dal ty prachy. 421 00:34:37,720 --> 00:34:41,320 -Pro koho konkrétně, nevíš? -To nevím, to netuším. 422 00:34:51,320 --> 00:34:53,240 -To má být jako kontrola? 423 00:34:53,240 --> 00:34:55,960 -Ne, to má být jako další případ. 424 00:34:55,960 --> 00:34:58,320 -Víš, jak jsme na poradě mluvili o Kravčukovi, 425 00:34:58,320 --> 00:35:01,640 kterému někdo volal z předplacené sim karty? 426 00:35:04,240 --> 00:35:07,360 -Tak ten někdo se pohyboval okolo domu Kowalewských 427 00:35:07,360 --> 00:35:10,040 a taky často na tomhle místě. 428 00:35:12,400 --> 00:35:15,200 -A víme, kdo to je? -Ne, zatím ne. Co máte vy? 429 00:35:15,200 --> 00:35:19,920 -Kravčuk to tu měl pronajaté. Dostal za to od někoho 100 tisíc. 430 00:35:20,240 --> 00:35:22,520 A ten někdo mu sem asi volal. 431 00:35:24,400 --> 00:35:26,840 -Dovolíte, prosím? 432 00:35:57,200 --> 00:35:58,960 -Neznáte Baleje? 433 00:35:58,960 --> 00:36:04,000 -Znám, má takovou menší firmu, my jsme pro něj občas dělali. 434 00:36:04,560 --> 00:36:07,600 -Tak to vypadá, že máme jeden případ. 435 00:36:12,240 --> 00:36:15,120 Nezdá se vám, že je tady nějak vlhko? 436 00:36:16,880 --> 00:36:18,640 -Ten cement. 437 00:36:29,560 --> 00:36:31,960 Myslím, že budeme potřebovat psovoda. 438 00:36:31,960 --> 00:36:33,960 -Hledej! 439 00:37:04,880 --> 00:37:06,920 Něco máme! 440 00:37:08,400 --> 00:37:11,320 -Tak jo. Pusťte se do toho. 441 00:38:03,960 --> 00:38:05,560 -Už je máme. 442 00:38:47,600 --> 00:38:49,720 HONZA:Kluci jeli domů pro Baleje. 443 00:38:49,720 --> 00:38:53,320 Trochu ho roztočíme a uvidíme, jak vysvětlí ten cement. 444 00:38:53,320 --> 00:38:56,040 -Mohl bys zastavit, prosím tě? 445 00:38:57,200 --> 00:39:00,000 -Je ti blbě?-Zastav, říkám! 446 00:39:06,520 --> 00:39:10,280 Já si na tady tohle fakt nikdy nezvyknu.-Hm. 447 00:39:15,280 --> 00:39:19,080 Já jsem svoje první mrtvoly vytahoval ze studny. 448 00:39:19,080 --> 00:39:21,240 To prostě musíš nějak vytěsnit. 449 00:39:21,240 --> 00:39:24,280 Zvyknout si na to, nebo to můžeš zabalit. 450 00:39:28,240 --> 00:39:30,400 -A cos dělal? 451 00:39:31,360 --> 00:39:33,600 -Tři dny jsem nejedl. 452 00:39:33,600 --> 00:39:37,080 Prostě se mi nějak sevřel žaludek a nešlo to. 453 00:39:39,360 --> 00:39:41,640 -A pomohlo ti něco? 454 00:39:42,160 --> 00:39:46,640 -Jeden patolog mi doporučil žvýkačky, hodně aromatizovaný. 455 00:39:47,480 --> 00:39:49,560 Na, zkus to. 456 00:40:13,240 --> 00:40:15,320 ZVONEK 457 00:40:19,200 --> 00:40:21,920 -Dobrý večer.-Dobrý večer. 458 00:40:23,920 --> 00:40:26,400 Máte něco? 459 00:40:27,120 --> 00:40:29,960 Asi jo, když sem jdete v tuhle hodinu. 460 00:40:30,520 --> 00:40:33,040 -Ano, bohužel. 461 00:40:35,160 --> 00:40:38,040 Je mi to moc líto. 462 00:40:39,880 --> 00:40:43,840 GÁBINA PLÁČE -Můžeme dál? 463 00:40:46,880 --> 00:40:48,560 Běž. 464 00:40:55,520 --> 00:40:59,080 -Víte, že jsem měla vždycky jedničku z matiky? 465 00:40:59,080 --> 00:41:02,560 Na základce i na obchodní akademii. 466 00:41:02,560 --> 00:41:05,800 Táta se těšil, že ze mě bude inženýrka. 467 00:41:05,800 --> 00:41:10,520 Říkal, že jednou využiju to nadání, co jsem po něm zdědila. 468 00:41:11,200 --> 00:41:13,280 -Korunní princezna. 469 00:41:13,280 --> 00:41:16,800 -Vy jste to slyšeli? Jo. 470 00:41:23,680 --> 00:41:26,120 -Dobrý večer, pane Ziko. 471 00:41:26,720 --> 00:41:32,360 -Co tady chtěj? -Co tak brzy? Už jste to vyřešili? -Co? 472 00:41:33,120 --> 00:41:35,680 -Já nevím, o čem tam pořád mluvíte. 473 00:41:35,680 --> 00:41:38,800 Ale určitě tam řešíte samé důležité věci. 474 00:41:38,800 --> 00:41:41,280 -Gábino, co to říkáš? -Pane Ziko, 475 00:41:41,280 --> 00:41:43,760 na policii se přihlásila žena, která vás viděla 476 00:41:43,760 --> 00:41:46,120 s panem Kowalewským v den jeho zmizení. 477 00:41:46,120 --> 00:41:49,440 Zajímalo by nás, proč jste nám o tom neřekl. 478 00:41:55,520 --> 00:41:58,320 -Protože jsem se bál, že by mi to přitížilo. 479 00:41:58,320 --> 00:42:00,520 -Ty ses s tátou potkal? 480 00:42:00,520 --> 00:42:04,400 -No a? Nebylo to důležitý! -Nehrajte nám tady divadlo! 481 00:42:04,400 --> 00:42:07,040 Pokud víme, potřeboval jste peníze. 482 00:42:07,600 --> 00:42:10,240 -Tak to ne! Já jsem nic neudělal. 483 00:42:10,960 --> 00:42:13,960 Gábino, přece bys jim nevěřila, dyť jsou to fízlové! 484 00:42:13,960 --> 00:42:17,320 -Nesahej na mě! Proč ses s ním sešel? 485 00:42:17,320 --> 00:42:22,440 A nech si ty svoje kecy. -Kecy? Vážně to chceš slyšet? 486 00:42:22,880 --> 00:42:25,160 Nabídnul mi prachy, když tě nechám. 487 00:42:25,160 --> 00:42:27,760 Když se s tebou rozejdu. -Kecáš. 488 00:42:27,760 --> 00:42:29,640 -Kolik vám dal? 489 00:42:29,640 --> 00:42:32,840 -Nic mi nedal, jenom nabízel. Půl mega. 490 00:42:32,840 --> 00:42:34,880 -Za to zapálený auto? 491 00:42:34,880 --> 00:42:37,720 -Jo. Dobře věděl, že je to moje jediná šance, 492 00:42:37,720 --> 00:42:41,720 že si jinak půjdu sednout. -Ty sis ty prachy vzal? 493 00:42:44,400 --> 00:42:49,040 -Ne. -Ty sis ty prachy vzal! -Uklidni se, kurva!-To stačilo. 494 00:42:49,040 --> 00:42:51,760 -Ty vole, táta měl pravdu, ty seš fakt sráč. 495 00:42:51,760 --> 00:42:53,720 Jenom sráčovi spadne šátek z ksichtu, 496 00:42:53,720 --> 00:42:55,480 když zapaluje auto! 497 00:42:55,480 --> 00:42:58,120 Takhle na něj přišli, že jo, posral to! 498 00:42:58,120 --> 00:42:59,880 A teď jsi mě normálně prodal! 499 00:42:59,880 --> 00:43:00,920 -Gábino, to není pravda. 500 00:43:00,920 --> 00:43:03,680 -Možná seš hrdina, když jdeš zapalovat auta, 501 00:43:03,680 --> 00:43:05,720 házet šutry, ale jinak seš sráč. 502 00:43:05,720 --> 00:43:09,680 -Říkám, drž hubu. -Abyste věděli, tak tu noc jsme spolu nebyli. 503 00:43:09,680 --> 00:43:13,320 Přišel až k ránu. A máš to, ty čuráku. 504 00:43:13,360 --> 00:43:15,800 -Tak budete muset jít s námi. 505 00:43:15,800 --> 00:43:18,520 Vezmeme vás na stanici a sepíšeme výpověď. 506 00:43:18,520 --> 00:43:21,400 -Ty vole, ty seš normální zbohatlická kráva. 507 00:43:21,400 --> 00:43:23,600 -Prosím, pane Ziko. -Vždycky jsi byla 508 00:43:23,600 --> 00:43:25,560 a vždycky taky budeš! 509 00:43:39,680 --> 00:43:42,680 EMA: Znáte ho? -No jistě, to je Ukrajinec, 510 00:43:42,680 --> 00:43:46,880 takový tichý chlapík, občas u mě dělá na stavbě. 511 00:43:47,960 --> 00:43:50,240 To je ten mrtvý? 512 00:43:50,800 --> 00:43:53,240 No, to bylo v novinách... 513 00:43:54,480 --> 00:43:57,160 ...ale co s tím já mám společného? 514 00:43:57,760 --> 00:44:01,960 -Kdyby Kowalewský zmizel, zmizí s ním i ten váš dluh, ne? 515 00:44:01,960 --> 00:44:03,960 -To sotva. 516 00:44:04,400 --> 00:44:07,520 Pohledávky by stejně přešly na jeho rodinu. 517 00:44:07,520 --> 00:44:10,040 -Jak mi vysvětlíte, že pytle s cementem, 518 00:44:10,040 --> 00:44:12,320 kterých se u vás na stavbě válí hromada, 519 00:44:12,320 --> 00:44:14,520 se našly na místě činu? 520 00:44:15,080 --> 00:44:16,640 -Jakého činu? 521 00:44:16,640 --> 00:44:21,760 -Kowalewští jsou mrtví, pane Baleji. Někdo je zabil. 522 00:44:21,880 --> 00:44:26,160 -Cože? A proč by to kdo dělal? 523 00:44:26,600 --> 00:44:28,280 -Pro peníze. 524 00:44:33,440 --> 00:44:37,080 -Ale já to nebyl, nebyl, vážně! 525 00:44:37,080 --> 00:44:39,680 -A co ty pytle s cementem? 526 00:44:39,880 --> 00:44:45,880 -Mám přece stavební firmu! Ale takových pytlů po Ostravě je. 527 00:44:46,280 --> 00:44:48,360 -Ale ne politých červenou barvou. 528 00:44:48,360 --> 00:44:50,560 Ten cement je z vaší stavby, pane Baleji. 529 00:44:50,560 --> 00:44:52,480 Pokud jste je nedopravil na místo činu vy, 530 00:44:52,480 --> 00:44:54,240 tak to udělal kdo? 531 00:44:55,000 --> 00:44:58,800 No?-Tak asi Szara, ten elektrikář. 532 00:44:58,800 --> 00:45:03,160 Spěchal na nějakou fušku, takže si pár pytlů půjčí, 533 00:45:03,160 --> 00:45:04,720 že mi je pak vrátí. 534 00:45:34,040 --> 00:45:35,760 ZVONEK 535 00:45:38,960 --> 00:45:41,280 ZVONEK 536 00:45:42,840 --> 00:45:45,560 -Szaro, otevřete, policie! 537 00:45:56,600 --> 00:45:58,080 -Pane Szaro! 538 00:46:01,520 --> 00:46:05,720 (křičí) Szaro! Szaro! Odřízni ho na ulici. 539 00:46:10,920 --> 00:46:14,040 (křičí) Szaro, stůj! Hajzle! 540 00:46:19,120 --> 00:46:20,840 Emo! 541 00:47:20,360 --> 00:47:22,120 Pane Szaro! 542 00:47:32,080 --> 00:47:33,560 Dobrý, pusť. 543 00:47:40,120 --> 00:47:42,480 -Tak to máme všechno hezky pohromadě. 544 00:47:42,480 --> 00:47:43,880 -Až moc hezky. 545 00:47:43,880 --> 00:47:46,800 -Kowalewské i Kravčuka někdo zabil stejnou zbraní. 546 00:47:46,800 --> 00:47:49,280 -Tím dánským kanónem. -Schoeboe. 547 00:47:49,280 --> 00:47:52,240 Všechno nasvědčuje tomu, že Szara zabil všechny tři. 548 00:47:52,240 --> 00:47:55,320 -Vypadá to tak. Na montérkách má hlínu z garáže. 549 00:47:55,320 --> 00:47:58,080 Jeho pachové stopy jsou na šatech Kowalewských. 550 00:47:58,080 --> 00:48:00,400 -A u něj doma jsme našli větší obnos peněz. 551 00:48:00,400 --> 00:48:04,120 To vypadá, že se nejdřív zbavil toho Ukáčka, co si pronajal garáž 552 00:48:04,120 --> 00:48:06,040 a pak zabil Kowalewské. -Jo. 553 00:48:06,040 --> 00:48:09,080 -Tak... proč neoslavujeme? 554 00:48:09,520 --> 00:48:11,240 -Já nevím. 555 00:48:11,240 --> 00:48:14,600 Všechno to do sebe nějak moc hezky zapadá. 556 00:48:14,600 --> 00:48:18,600 Mně se to prostě nějak nezdá. Podle mě to neudělal sám. 557 00:48:18,600 --> 00:48:21,760 -Dobře. Co ti tři karbaníci? 558 00:48:22,200 --> 00:48:26,800 -Všichni mají alibi. Balej, Zemánek, Poštolka taky. 559 00:48:27,440 --> 00:48:30,800 -A co náš mladý bojovník proti kapitalismu?-Zika? 560 00:48:30,800 --> 00:48:33,320 Byl v tom klubu, prokazatelně. 561 00:48:33,320 --> 00:48:35,120 -A ta jeho Gábi? 562 00:48:35,120 --> 00:48:36,400 -Mates, fakt si myslíš, 563 00:48:36,400 --> 00:48:38,560 že tahle holka by pomáhala zabít svoje rodiče 564 00:48:38,560 --> 00:48:40,480 a pak je zakopala v garáži? 565 00:48:41,600 --> 00:48:43,320 ZAKLEPÁNÍ Ano? 566 00:48:43,320 --> 00:48:46,400 -Ahoj. Omlouvám se, že ruším, ale přišla zpráva z OKTE. 567 00:48:46,400 --> 00:48:49,840 -Aha, díky.-Čau, Jirko. -Ahoj. -Čau. 568 00:48:55,560 --> 00:48:57,400 -Co je? 569 00:48:58,720 --> 00:49:02,320 -Tak ta Szarova Audina měla záměrně poškozené brzdy. 570 00:49:06,000 --> 00:49:09,040 -Honzo? Můžu tě poprosit? 571 00:49:10,640 --> 00:49:13,440 Jedu znovu ty záznamy z kamer. 572 00:49:13,680 --> 00:49:16,600 -Co máš?-Sedni si a dívej se. 573 00:49:20,760 --> 00:49:23,920 Vidíš to?-Co? 574 00:49:23,920 --> 00:49:27,600 -Tohle je auto Kowalewského, řídí ho Szara. 575 00:49:27,600 --> 00:49:30,960 Na pěti křižovatkách na něm visí tenhle offroad. 576 00:49:30,960 --> 00:49:33,400 Tady se oddělí, podívej! 577 00:49:33,400 --> 00:49:37,000 Hodinu úmrtí máme, takže můžeme porovnat časy. 578 00:49:39,120 --> 00:49:40,720 -Dobrá práce. 579 00:49:40,720 --> 00:49:44,080 -A víš, čí je to auto? Poštolky. 580 00:49:48,000 --> 00:49:50,400 -Porovnej ty časy a jdeme na něj. 581 00:50:11,920 --> 00:50:15,160 -Kriminální policie, magistr Poštolka? 582 00:50:15,560 --> 00:50:17,480 -Ano, to souhlasí. 583 00:50:17,480 --> 00:50:20,000 -Máme předběžný souhlas státního zástupce 584 00:50:20,000 --> 00:50:21,560 s vaším zadržením. 585 00:50:21,560 --> 00:50:23,640 -Takže pojedete s náma. 586 00:50:25,640 --> 00:50:28,240 -Prosím. Pojďte. 587 00:50:39,280 --> 00:50:41,040 -Můžeme začít třeba tím, 588 00:50:41,040 --> 00:50:44,360 že jsme našli těla manželů Kowalewských. 589 00:50:44,760 --> 00:50:50,200 Byli zavražděni dvaadvacátého, někdy po devatenácté hodině. 590 00:50:54,000 --> 00:50:58,200 -To jsem byl na pivku a na kartách. To jste si ověřili. 591 00:50:58,200 --> 00:51:01,360 -Jak si vysvětlujete, že jsme našli shodu vaší pachové stopy 592 00:51:01,360 --> 00:51:03,760 s pachovou stopou nalezenou u zavražděných? 593 00:51:03,760 --> 00:51:06,160 -Protože jsme se znali a stýkali se. 594 00:51:06,160 --> 00:51:09,840 -Navíc na vašich rukou byly zjištěny povýstřelové stopy. 595 00:51:11,280 --> 00:51:15,080 -Když jeden vlastní legálně drženou pistoli, 596 00:51:15,080 --> 00:51:17,160 chodívá i na střelnici. 597 00:51:17,160 --> 00:51:21,080 -Hm, to by bylo hezké hodit všechno na chudáka Szaru. 598 00:51:21,080 --> 00:51:26,440 A potom jít štěstí trochu naproti. Třeba poškodit jeho autu brzdy. 599 00:51:26,440 --> 00:51:29,520 -Nechci být nepříjemný, pane vrchní komisaři, ale... 600 00:51:29,520 --> 00:51:32,440 ...na mého klienta vcelku nic nemáte. 601 00:51:32,440 --> 00:51:35,120 Chcete nám sdělit obvinění? 602 00:51:36,800 --> 00:51:39,880 -Prohledali jsme ten barák centimetr po centimetru, 603 00:51:39,880 --> 00:51:41,800 ta pistole tam prostě není. 604 00:51:41,800 --> 00:51:44,120 -Dívali jste se fakt všude? -Ale jo! 605 00:51:44,120 --> 00:51:47,080 Vzali jsme to od sklepa až po půdu, v garáži jsem byl, 606 00:51:47,080 --> 00:51:48,600 prohledal jsem i okapy. 607 00:51:48,600 --> 00:51:50,920 -Já nevěřím, že by se jí zbavil. 608 00:52:02,000 --> 00:52:03,720 Máš sirky, Honzo? 609 00:52:10,200 --> 00:52:12,000 Podívej. 610 00:52:14,040 --> 00:52:17,120 Tady byly takhle hřebíky, ne? 611 00:52:31,360 --> 00:52:33,520 Sebrali jsme ho a nemáme vůbec nic! 612 00:52:33,520 --> 00:52:37,200 Nikam se nepohneme, pokaď nebudeme mít důkazy na beton. 613 00:52:37,200 --> 00:52:39,800 Počkej!―Hm? 614 00:52:45,760 --> 00:52:49,480 -To je Poštolkovo auto, ne? -Jo. 615 00:52:51,120 --> 00:52:55,640 -A proč s ním neparkuje vevnitř? Minule tam parkoval. 616 00:53:08,400 --> 00:53:09,920 -Jak už jsem vám říkal, 617 00:53:09,920 --> 00:53:13,440 pan Poštolka je velice slušný a pracovitý člověk. 618 00:53:13,440 --> 00:53:16,600 Tady ten celý dům si v podstatě opravil úplně sám. 619 00:53:16,600 --> 00:53:19,520 -A tady ten nájezd, ten si taky vybetonoval sám? 620 00:53:19,520 --> 00:53:23,000 -Úplně sám.-A kdy? -No teď o víkendu. 621 00:53:25,080 --> 00:53:27,640 -Půjčte mi ten šroubovák. 622 00:53:31,160 --> 00:53:32,800 To je na sbíječku. 623 00:53:32,800 --> 00:53:36,200 -Počkejte, snad mu to nechcete... -Tak vám děkujeme. 624 00:53:36,200 --> 00:53:38,720 -Co vám ten člověk udělal? 625 00:53:43,200 --> 00:53:45,320 -Pusťte se do toho. 626 00:53:46,440 --> 00:53:49,600 Už nemá cenu zapírat, pane Poštolko. 627 00:53:53,400 --> 00:53:56,280 Tohle je ta pravá zbraň. 628 00:53:56,280 --> 00:53:59,720 Našli jsme ji zabetonovanou pod nájezdem. 629 00:53:59,720 --> 00:54:03,120 Víme, že už nemůžete platit hypotéku, potřebujete peníze. 630 00:54:03,120 --> 00:54:07,040 Szara byl jen nástroj. Zabil pro vás Kowalewské. 631 00:54:07,040 --> 00:54:09,440 Spolu jste vyloupili trezor. 632 00:54:09,440 --> 00:54:12,640 -Kowalewské jste potom pohřbili v té garáži, 633 00:54:12,640 --> 00:54:14,760 kterou vám zajistil Kravčuk, 634 00:54:14,760 --> 00:54:18,440 ale s ním potom nebylo nutné se dělit, a tak jste ho zabil. 635 00:54:18,440 --> 00:54:20,960 Touhle pistolí. Je to tak? 636 00:54:22,040 --> 00:54:24,600 -Nakonec nebylo nutné dělit se ani se Szarou, 637 00:54:24,600 --> 00:54:28,760 proto ty povolené brzdy, že, pane Poštolko? 638 00:54:30,160 --> 00:54:32,480 Vy jste monstrum. 639 00:54:36,720 --> 00:54:39,000 -Já jsem monstrum! 640 00:54:41,840 --> 00:54:44,680 To ne, to... vy! 641 00:54:46,960 --> 00:54:51,960 -Pane Poštolko... -Počkejte! -Nic neříkejte. -Nechte mě! 642 00:54:54,800 --> 00:55:00,840 Za všechno můžete jenom vy. Je to... vaše chyba. 643 00:55:05,480 --> 00:55:12,320 Vy jste... vy jste mě zničili! Všichni tady! 644 00:55:14,440 --> 00:55:19,080 -Pane Poštolko, ticho, ticho buďte! -Přece tenkrát všichni věděli, že... 645 00:55:19,080 --> 00:55:21,640 ...že jsem nevinnej! 646 00:55:23,440 --> 00:55:30,000 (křičí) Že jsem z těch cigaret neměl ani korunu, ale... ne, ne! Ne! 647 00:55:34,440 --> 00:55:37,800 Vyhodili mě z práce a já jsem měl slušnej plat 648 00:55:37,800 --> 00:55:39,520 a na něj jsem měl... 649 00:55:39,520 --> 00:55:43,440 ...vypočítanou hypotéku a najednou bylo všechno pryč. 650 00:55:43,440 --> 00:55:48,680 A moje žena se z toho zhroutila a musela do nemocnice! 651 00:55:49,240 --> 00:55:52,040 (křičí) Tak co jsem měl dělat?! 652 00:55:55,760 --> 00:56:01,200 Já jsem na to měl právo. Já jsem na to měl právo! 653 00:56:01,200 --> 00:56:04,240 Když tenkrát Balej přinesl do hospody tu informaci, 654 00:56:04,240 --> 00:56:09,520 že Kowalewský má plnej barák peněz, mě to, pane doktore, ani nenapadlo. 655 00:56:09,520 --> 00:56:13,600 Jenomže po tom jsem si uvědomil, že na to mám právo! 656 00:56:15,440 --> 00:56:20,000 -Zajímalo by mě, proč jste použil takto nestandardní zbraň. 657 00:56:22,240 --> 00:56:26,400 -Protože je neregistrovaná, protože ji mám rád. 658 00:56:28,680 --> 00:56:30,880 Říkám jí Tichošlápek. 659 00:56:34,120 --> 00:56:36,600 -Proč Tichošlápek? 660 00:56:39,840 --> 00:56:43,480 -Protože s tlumičem ji skoro neslyšíte. 661 00:57:27,480 --> 00:57:30,240 ZAKLEPÁNÍ -Ano? 662 00:57:34,440 --> 00:57:38,560 To je kompletně přepsaná výpověď. Čtyřikrát. Podepiš to, prosím. 663 00:57:38,560 --> 00:57:41,440 -Podepsal to, jo?-Jo. 664 00:57:43,640 --> 00:57:48,960 -Stejně je to nějaké divné. Co je tohle za člověka? 665 00:57:50,480 --> 00:57:54,240 -Pro mě je to jenom případ. Výpověď máme. 666 00:57:54,240 --> 00:57:57,760 Dál ať se s tím trápí soudce a státní zástupce. 667 00:58:06,400 --> 00:58:11,160 -Když po sobě furt neštěkáme, tak nám to spolu docela jde, ne? 668 00:58:11,720 --> 00:58:13,840 -Co máš s Dubským? 669 00:58:15,880 --> 00:58:19,720 -Prosím?-S Dubským, z GIBSu, viděl jsem vás. 670 00:58:20,120 --> 00:58:25,920 -Co... normálně se známe z práce. Na GIBSu zase tolik lidí není, ne? 671 00:58:25,920 --> 00:58:30,240 -Normálně asi ne. Něco spolu máte, poznám to. 672 00:58:35,880 --> 00:58:39,400 -Na takové otázky ti vůbec nebudu odpovídat. 673 00:58:39,400 --> 00:58:42,120 -Dobře. Co ta výběrovka? 674 00:58:43,560 --> 00:58:47,240 -Honzo, to výběrové řízení proběhlo regulérně. 675 00:58:47,240 --> 00:58:49,640 A já doufám, že mi věříš. 676 00:58:50,680 --> 00:58:52,120 -Nevěřím. 677 00:58:58,840 --> 00:59:02,160 Skryté titulky: Olga Hanzlíková Česká televize, 2020 55039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.