All language subtitles for L.invisibile.La.Cattura.Di.Matteo.Messina.Denaro.1x01.Episodio.1.iTALiAN.1080p.WEBRip.AAC.x265-Pir8

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,480 --> 00:01:10,200 - Mamma, posso leggere la poesia che ho scritto per Caterina ? - Sì. 2 00:01:11,280 --> 00:01:15,440 "Il pomeriggio se ne va, il tramonto si avvicina." 3 00:01:16,440 --> 00:01:21,960 "Un momento stupendo. Il sole sta andando via, a letto." 4 00:01:22,000 --> 00:01:24,600 "E' già sera, tutto è finito..." 5 00:01:41,680 --> 00:01:44,000 Che è successo ? 6 00:01:45,320 --> 00:01:47,640 Amore, che è successo ? 7 00:01:58,760 --> 00:02:01,280 Vai. Dov'è ? 8 00:02:03,120 --> 00:02:05,320 Ah, ce l'hai fatta ! 9 00:02:08,080 --> 00:02:10,760 Bravo ! 10 00:02:10,800 --> 00:02:13,720 Antonino, è tardi, dobbiamo andare a scuola. 11 00:02:13,760 --> 00:02:18,600 - Lucio, mi aiuti a trovare Pietro ? - Sì, sbrigati tu. 12 00:02:18,640 --> 00:02:22,720 - Zaino, giubbotto... - Pietro ? 13 00:02:22,760 --> 00:02:25,840 Chissà dove sarà andato Pietro ! 14 00:02:29,560 --> 00:02:32,240 Beh, difficile. 15 00:02:32,280 --> 00:02:35,280 Quello quando si nasconde... 16 00:02:35,320 --> 00:02:38,760 Dove sarà ? Quando lo prendo... 17 00:02:38,800 --> 00:02:40,800 Quando lo prendo ! 18 00:02:43,400 --> 00:02:45,800 Amore... 19 00:02:45,840 --> 00:02:48,560 - Ancora qua ? - Non voglio andare a scuola. 20 00:02:49,920 --> 00:02:51,920 Questa volta perché ? 21 00:02:51,960 --> 00:02:55,200 Devo dire a Nicolò che non poso andare alla sua festa. 22 00:02:56,840 --> 00:02:58,800 Tesoro, ne abbiamo già parlato 23 00:02:58,840 --> 00:03:02,240 sto facendo un lavoro un po' particolare. Capito ? 24 00:03:02,280 --> 00:03:05,760 Finché non avrò finito non possiamo andare alle feste. 25 00:03:05,800 --> 00:03:10,320 - Dici sempre così. - Lo so, mi dispiace. 26 00:03:10,360 --> 00:03:13,280 Allora ti prometto che prima che finisca la scuola 27 00:03:13,320 --> 00:03:16,440 ti organizzo una super festa con tutti gli amici tuoi, ok ? 28 00:03:16,480 --> 00:03:19,360 -Super mega ? -No, super mega mega mega mega mega. 29 00:03:19,400 --> 00:03:21,760 Capito ? Dai, forza ! 30 00:03:22,760 --> 00:03:25,160 Vai a prendere lo zaino. 31 00:03:29,720 --> 00:03:32,160 Lucio. 32 00:03:32,200 --> 00:03:34,960 Abbiamo un problema. Così li stai isolando. 33 00:03:36,240 --> 00:03:38,280 Pietro ultimamente si nasconde ovunque. 34 00:03:38,320 --> 00:03:41,560 Ieri l'ho cercato in tutta casa e l'ho trovato sotto al letto 35 00:03:41,600 --> 00:03:43,840 oggi nell'armadio. 36 00:03:43,880 --> 00:03:48,440 Antonino per quanto sembri è un bambino estroverso e aperto 37 00:03:48,480 --> 00:03:50,520 è un bambino solo, chiuso in se stesso. 38 00:03:50,560 --> 00:03:54,360 - Io non so cosa fare. - Ne vogliamo parlare con qualcuno ? 39 00:03:54,400 --> 00:03:56,960 Questa cosa non si può affrontare da soli. 40 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 Amore, a me va benissimo farci aiutare 41 00:03:59,040 --> 00:04:02,160 ma i bambini di questa generazione... [SUONERIA DEL TELEFONO] 42 00:04:02,200 --> 00:04:04,320 Ehi, sto scendendo. Devo andare, scusa. 43 00:04:04,360 --> 00:04:08,240 Lucio, quando ci sei tu i bimbi cambiano da così a così. 44 00:04:10,080 --> 00:04:12,040 - Ne parliamo. - Stasera. 45 00:04:12,080 --> 00:04:14,320 - Stasera. - Stasera. 46 00:04:17,880 --> 00:04:19,840 Lupo a Veleno. Situazione ? 47 00:04:19,880 --> 00:04:24,480 Abbiamo intercettato un van nero, forse Messina Denaro è a bordo. 48 00:04:24,520 --> 00:04:27,440 Ricevuto. Quindici minuti e sono sul posto. 49 00:04:27,480 --> 00:04:29,480 Siamo in attesa in posizione. 50 00:04:37,480 --> 00:04:40,200 Qui Veleno. Ricevuto. 51 00:04:40,240 --> 00:04:42,560 Vento a terra di sette nodi da 120 gradi 52 00:04:42,600 --> 00:04:45,560 nessuna variazione sul nostro piano d'intervento. 53 00:05:01,200 --> 00:05:05,640 Fai attenzione. Non alzare troppa polvere 54 00:05:06,800 --> 00:05:08,960 che il vento la porta lontano. 55 00:05:15,240 --> 00:05:17,400 - Buongiorno. - Buongiorno, Colonnello. 56 00:05:17,440 --> 00:05:19,680 Signori, questa volta ci siamo. 57 00:05:21,080 --> 00:05:23,840 Oggi non sono ammessi errori. 58 00:05:25,240 --> 00:05:29,240 - Com'è la situazione nella camera ? - Sono entrate tre auto. 59 00:05:29,280 --> 00:05:33,240 Alle 7,40 e alle 8,10. Dieci persone in tutto. 60 00:05:33,280 --> 00:05:36,520 Tre sentinelle con fucili d'assalto AK47. 61 00:05:36,560 --> 00:05:39,480 E' chiaro che aspettano un pezzo grosso. 62 00:05:39,520 --> 00:05:42,840 - Stanno aspettando lui. - Dago, ispezione visiva. 63 00:05:42,880 --> 00:05:45,560 Agli ordini, Colonnello. 64 00:05:53,800 --> 00:05:56,080 Decolla. 65 00:06:00,880 --> 00:06:03,200 - Oh. - Ammunì. 66 00:06:05,080 --> 00:06:08,560 Ecco le sentinelle. I due sono in posizione ? 67 00:06:08,600 --> 00:06:12,040 Le aliquote per gli interventi sono alle postazioni finali. 68 00:06:13,800 --> 00:06:16,640 Possiamo intervenire in qualsiasi momento. 69 00:06:16,680 --> 00:06:18,720 Aliquota verde in posizione. 70 00:06:18,760 --> 00:06:21,240 Costa a Veleno. Visuale chiara. 71 00:06:21,280 --> 00:06:24,320 Uomo armato di fucile d'assalto lato nord sotto tiro. 72 00:06:27,080 --> 00:06:30,360 Aliquota rossa in posizione. Attendiamo luce verde. 73 00:06:30,400 --> 00:06:33,800 Perfetto. 74 00:06:45,080 --> 00:06:48,200 - E' arrivato il principino. - Ecco Ram. - In anticipo, eh. 75 00:06:48,240 --> 00:06:50,200 - Buongiorno, cretino ! - Dai ! 76 00:06:50,240 --> 00:06:52,240 Lo vuoi un orologio ? Te lo presto. 77 00:06:52,280 --> 00:06:54,640 Lasciatelo stare, povera testa di cazzo. 78 00:06:54,680 --> 00:06:56,720 Dopo parliamo. 79 00:06:57,720 --> 00:07:00,320 Siamo sicuri che viene ? 80 00:07:00,360 --> 00:07:02,840 Tranquillo. Se dice che viene, iddu viene. 81 00:07:07,520 --> 00:07:09,560 Minchia, Matteo è un grande genio. 82 00:07:09,600 --> 00:07:12,760 Hai ragione, qua soldi a palate facciamo. 83 00:07:16,520 --> 00:07:19,680 Van di colore nero in avvicinamento. 84 00:07:19,720 --> 00:07:23,360 All'interno del van nero potrebbe esserci Messina Denaro. 85 00:07:26,680 --> 00:07:29,600 Confermo, vedo il veicolo. E' un van di colore nero. 86 00:07:36,720 --> 00:07:38,720 Fermo. Fermo. 87 00:07:40,560 --> 00:07:42,960 Torna indietro, ammunì. 88 00:07:43,000 --> 00:07:45,360 Colonnello, stanno tornando indietro. 89 00:07:45,400 --> 00:07:48,080 E' lui. Salta tutto, via all'operazione ! 90 00:07:51,200 --> 00:07:53,600 A tutti da Veleno. Inizio il conteggio. 91 00:07:58,960 --> 00:08:01,320 Ci siamo, vai. 92 00:08:02,360 --> 00:08:05,280 Fuoco. 93 00:08:06,480 --> 00:08:09,040 Siamo carabinieri ! 94 00:08:10,640 --> 00:08:14,800 Fermi ! Carabinieri. Giù a terra ! Siete in arresto ! 95 00:08:14,840 --> 00:08:17,760 [SIRENE SPIEGATE] 96 00:08:19,520 --> 00:08:23,000 Veleno da Fiamma 1, siamo sull'obbiettivo. 97 00:08:24,600 --> 00:08:28,440 Siamo sul posto. Stiamo prendendo in consegna gli arrestati. 98 00:08:31,880 --> 00:08:34,880 - Fermo ! - Non c'entro niente ! 99 00:08:36,440 --> 00:08:39,520 Veleno da Fiamma 2. Van agganciato. 100 00:08:39,560 --> 00:08:41,720 Procediamo all'inseguimento. 101 00:08:46,040 --> 00:08:48,640 Eccolo ! Vai, vai ! 102 00:08:52,080 --> 00:08:54,240 Vai, stagli dietro. 103 00:08:58,120 --> 00:09:00,160 Vai, vai ! 104 00:09:06,760 --> 00:09:09,520 - Tagliategli la strada ! - Eccolo là. Vai, cazzo ! 105 00:09:31,320 --> 00:09:34,760 - Fermo, carabinieri ! - Non ti muovere. - Fermi ! 106 00:09:34,800 --> 00:09:37,800 - Non c'è nessuno, maledizione ! - Leva queste mani ! 107 00:09:37,840 --> 00:09:42,000 - Non ti muovere, cazzo. - Prendilo. 108 00:09:44,320 --> 00:09:46,320 Qui non c'è nessuno, Lucio. 109 00:09:47,720 --> 00:09:49,680 Il borsello è pieno di pizzini ! 110 00:09:49,720 --> 00:09:53,920 Stava su questa macchina e si è buttato dall'auto in corsa. 111 00:09:53,960 --> 00:09:56,000 - Lupo per Ram ! - Ram a Lupo, avanti ! 112 00:09:56,040 --> 00:09:59,560 Devi dire all'elicottero di battere questa strada da cima a fondo. 113 00:09:59,600 --> 00:10:02,920 - Scopriamo dove si è nascosto ! - Ricevuto, mi attivo subito. 114 00:10:15,840 --> 00:10:17,800 Amore, che fai ? 115 00:10:17,840 --> 00:10:20,520 Sono otto ore che ti aspetto, me ne torno a Roma. 116 00:10:20,560 --> 00:10:22,920 Come te ne torni a Roma ? Aspetta un secondo. 117 00:10:22,960 --> 00:10:26,600 E' stata una giornata difficile, c'è stata un'operazione improvvisa. 118 00:10:26,640 --> 00:10:30,000 Tu mi fai scendere giù e io, scema, vengo qui 119 00:10:30,040 --> 00:10:33,360 e faccio il pacco che fissa il muro. - Hai ragione, scusami. 120 00:10:33,400 --> 00:10:36,000 Scusami di cosa ? Non so mai niente di te. 121 00:10:36,040 --> 00:10:40,440 Non so dove vai, non mi rispondi, non si può sapere mai niente. 122 00:10:41,960 --> 00:10:44,120 Come faccio a stare insieme a te così ? 123 00:10:45,320 --> 00:10:48,160 - Ti fidi di me ? - No. 124 00:10:49,640 --> 00:10:53,160 E' vero, avevo bisogno di te. Ho voglia di te ogni giorno. 125 00:10:53,200 --> 00:10:56,320 Non potevo sapere che oggi sarebbe stato così. Capisci ? 126 00:10:59,200 --> 00:11:01,240 Meglio di no. 127 00:11:02,440 --> 00:11:06,040 - Facciamo che è meglio di sì. - Facciamo che è meglio di no. 128 00:11:06,080 --> 00:11:08,400 Facciamo che è meglio di sì. 129 00:11:10,080 --> 00:11:12,080 Dai. 130 00:11:17,680 --> 00:11:19,800 - Ti odio. - E io ti amo. 131 00:12:21,480 --> 00:12:24,120 [BUSSANO ALLA PORTA] 132 00:12:27,120 --> 00:12:30,240 - Generale, buongiorno. - Buongiorno a te, Lucio. Prego. 133 00:12:30,280 --> 00:12:33,560 Una grande operazione, costosa ma riuscita a metà. 134 00:12:33,600 --> 00:12:36,440 Matteo Messina Denaro non l'abbiamo preso. 135 00:12:36,480 --> 00:12:38,480 Mi hanno dato un ultimatum. 136 00:12:39,800 --> 00:12:41,800 Tre mesi. 137 00:12:41,840 --> 00:12:44,400 Se non arrivano risultati, smantellano tutto 138 00:12:44,440 --> 00:12:47,800 nomi, l'inchiesta, la squadra. Mandano a casa anche me. 139 00:12:47,840 --> 00:12:50,520 Lucio... 140 00:12:51,520 --> 00:12:53,680 Lo so che ci siete dentro fino al collo 141 00:12:53,720 --> 00:12:57,520 che vi giocate la pelle ogni giorno che Dio manda in Terra 142 00:12:57,560 --> 00:13:00,960 ma per chi sta sopra, è solo un castello di carta. 143 00:13:01,000 --> 00:13:03,680 Non vedono altro e fanno pressione. 144 00:13:03,720 --> 00:13:06,160 Pressioni politiche. 145 00:13:06,200 --> 00:13:09,560 Sì, sono convinti che cambiando squadra lo trovano 146 00:13:09,600 --> 00:13:12,080 come se fosse sufficiente mescolare le carte. 147 00:13:14,320 --> 00:13:17,520 - Voi a che punto state ? - Qui comanda lui, Generale. 148 00:13:18,720 --> 00:13:23,440 Questo è ancora il suo territorio. Ha occhi, orecchie, persone ovunque. 149 00:13:23,480 --> 00:13:26,720 Tutt'oggi può contare su un'omertà praticamente assoluta 150 00:13:26,760 --> 00:13:29,720 perché il silenzio che gli serve lo compra con la paura. 151 00:13:29,760 --> 00:13:33,160 Ci siamo, gli siamo addosso, arriviamo sempre a un millimetro. 152 00:13:33,200 --> 00:13:35,680 Da oggi in poi quest'indagine resta blindata 153 00:13:35,720 --> 00:13:38,600 la sappiamo io, te e nessun altro. 154 00:13:39,720 --> 00:13:42,840 - Le pressioni ? - Quelle le gestisco io. 155 00:13:42,880 --> 00:13:44,880 Tu non fallire. 156 00:13:46,080 --> 00:13:48,840 Tre mesi abbiamo, Gambera. Tre mesi. 157 00:13:51,080 --> 00:13:53,360 Grazie per la fiducia. 158 00:14:33,920 --> 00:14:38,240 La vedete quella croce ? E' sempre lì, ferma. 159 00:14:38,280 --> 00:14:41,640 Noi invece ci dobbiamo far trasportare dal vento. 160 00:14:41,680 --> 00:14:45,920 - Con il vento facciamo i piccioli. - I pali di Salemi sono pronti. 161 00:14:45,960 --> 00:14:48,800 Angelo ha finito di sistemare il terreno 162 00:14:48,840 --> 00:14:50,800 dice che da là si vede pure la valle. 163 00:14:50,840 --> 00:14:53,360 Perfetto. 164 00:14:53,400 --> 00:14:56,880 Più ne mettiamo e meglio è, così la gente pensa che è progresso. 165 00:14:58,000 --> 00:15:01,920 Invece con quei pali segniamo il confine del nostro potere. 166 00:15:01,960 --> 00:15:04,680 Ci stanno guardando. I carabinieri fanno domande. 167 00:15:05,760 --> 00:15:09,560 Lasciateli guardare, tanto lo sanno tutti che ormai 168 00:15:09,600 --> 00:15:13,840 se controlli il vento, controlli il futuro. 169 00:15:13,880 --> 00:15:16,680 C'è un problema sulle pale. 170 00:15:16,720 --> 00:15:18,880 Qual è il vento che tira contrario ? 171 00:15:18,920 --> 00:15:21,920 Uno che prima stava con noialtri e ora si "scantò". 172 00:15:22,920 --> 00:15:24,880 Dice che la polizia e la magistratura 173 00:15:24,920 --> 00:15:26,880 stanno come i diavoli 174 00:15:26,920 --> 00:15:29,200 e non se la sente di darci i permessi. 175 00:15:29,240 --> 00:15:33,000 Ricordati che il vento si porta via pure la montagna 176 00:15:33,040 --> 00:15:35,040 se soffia abbastanza forte. 177 00:16:15,320 --> 00:16:19,080 [VOCI DELLE REGISTRAZIONI] 178 00:16:24,560 --> 00:16:26,800 Ascoltate ! 179 00:16:26,840 --> 00:16:30,080 Ascoltate tutti ! Pure voi lì in fondo, ascoltate. 180 00:16:32,320 --> 00:16:35,440 Messina Denaro. 181 00:16:35,480 --> 00:16:38,360 L'ultimo boss mafioso, latitante da più di trent'anni 182 00:16:38,400 --> 00:16:42,600 e per prenderlo non avremo rinforzi 183 00:16:43,720 --> 00:16:46,440 non avremo altri mezzi 184 00:16:48,720 --> 00:16:51,240 non avremo tempo. 185 00:16:53,600 --> 00:16:57,280 Tra tre mesi qui chiudono tutto. 186 00:17:02,520 --> 00:17:07,000 Allora che facciamo ? Molliamo ? 187 00:17:07,040 --> 00:17:09,720 Che volete fare ? 188 00:17:11,320 --> 00:17:14,480 In 90 giorni lo prendiamo soltanto se ognuno di noi 189 00:17:14,520 --> 00:17:18,400 vive ognuno di questi giorni come se fosse l'ultimo, tutti insieme ! 190 00:17:22,160 --> 00:17:24,400 Decine di omicidi e stragi 191 00:17:25,720 --> 00:17:27,720 Falcone e Borsellino 192 00:17:28,720 --> 00:17:32,560 bambini sequestrati, uccisi e sciolti nell'acido. 193 00:17:36,680 --> 00:17:39,320 Tra dieci, venti, trenta, quarant'anni da adesso 194 00:17:39,360 --> 00:17:41,560 voi come volete essere ricordati ? 195 00:17:41,600 --> 00:17:44,480 Come alcuni fra i tanti che in vent'anni di latitanza 196 00:17:44,520 --> 00:17:48,200 non sono riusciti a prenderlo o come quelli che alla fine 197 00:17:48,240 --> 00:17:51,320 sono riusciti ad arrestare questa bestia ? 198 00:17:57,160 --> 00:17:59,160 Allora, oggi è il giorno uno. 199 00:18:02,160 --> 00:18:05,080 Buon lavoro. 200 00:18:07,400 --> 00:18:11,080 - Colonnello, c'era questo per lei. - Grazie. 201 00:18:25,240 --> 00:18:29,800 "Sono certa, Colonnello, che con lei l'invisibile" 202 00:18:29,840 --> 00:18:32,920 "diventerà visibile a tutti. Grazie per il suo impegno." 203 00:19:05,560 --> 00:19:07,640 C'era un guasto, ma l'abbiamo sistemato. 204 00:19:07,680 --> 00:19:09,880 - Grazie, arrivederci. - Arrivederci. 205 00:19:24,280 --> 00:19:26,440 - Buongiorno. (insieme) Buongiorno. 206 00:19:30,240 --> 00:19:32,240 Allora, che è successo ? 207 00:19:33,360 --> 00:19:37,640 Ci avevi detto che si poteva fare, mi pare che ti sei preso un impegno. 208 00:19:38,880 --> 00:19:43,560 Non è che ora noi, così, possiamo dire di averci ripensato. 209 00:19:44,720 --> 00:19:49,040 - Tu ci capisci, vero ? - Il mio ufficio è monitorato. 210 00:19:49,080 --> 00:19:51,920 Il capo non si lascia sfuggire più niente. 211 00:19:51,960 --> 00:19:54,640 Vuole che tutte le pratiche passino da lui. 212 00:19:54,680 --> 00:19:56,640 Tu sii persuasivo. 213 00:19:56,680 --> 00:19:59,680 Digli che le pale eoliche sono un bene per quest'isola 214 00:19:59,720 --> 00:20:02,200 e che gli faranno avere un sacco di voti. 215 00:20:02,240 --> 00:20:05,880 Lui dice che la Sicilia è come una donna bella ma fragile. 216 00:20:05,920 --> 00:20:09,800 Se la riempiamo di cicatrici, alla fine non sarà più la stessa. 217 00:20:09,840 --> 00:20:14,680 Il vento non porta solo piccioli, porta polvere, dimenticanza. 218 00:20:14,720 --> 00:20:18,480 Minchia ! Abbiamo un capo che è un poeta ! 219 00:20:21,640 --> 00:20:24,640 Alla fine, la bellezza senza pale che vale ? 220 00:20:25,960 --> 00:20:29,880 Picciotti, non ci posso fare niente. Credo di essere sorvegliato 221 00:20:29,920 --> 00:20:32,680 ho una famiglia, non me la sento di rischiare. 222 00:20:32,720 --> 00:20:35,120 Va bene, se le cose stanno così... 223 00:20:35,160 --> 00:20:39,360 Me la vedo io, stai sereno. Tranquillo, stai allegro. 224 00:20:39,400 --> 00:20:41,680 Stai sereno. 225 00:20:41,720 --> 00:20:44,320 Vai, vai. 226 00:20:55,800 --> 00:20:58,880 Salvo, ti devo dire una cosa e non te la posso dire più. 227 00:21:01,320 --> 00:21:03,360 Che minchia fai ? 228 00:21:16,160 --> 00:21:18,840 - Vieni con me a Malaspina. - Quando ? - Ora. - No. 229 00:21:18,880 --> 00:21:21,360 - Sei stato bravissimo. - Qualcuno mi apprezza. 230 00:21:21,400 --> 00:21:23,360 Non fanno altro che parlare di te. 231 00:21:23,400 --> 00:21:25,920 Oggi non ce la faccio, è una giornata complicata 232 00:21:25,960 --> 00:21:29,640 c'è Lucio che mi aspetta in caserma. - Vengono a cena, parlate dopo. 233 00:21:29,680 --> 00:21:32,920 Lo so, ma abbiamo argomenti un po' delicati da discutere. 234 00:21:32,960 --> 00:21:36,600 Va bene, però trova cinque minuti in settimana anche per i ragazzi. 235 00:21:36,640 --> 00:21:40,160 - Certo, ci organizziamo. - Grazie, mio procuratore. 236 00:21:40,200 --> 00:21:42,680 No, ancora no. Viceprocuratore. 237 00:21:46,240 --> 00:21:49,720 - Vedi che me l'hai promesso. - Promesso. 238 00:21:52,000 --> 00:21:55,600 - Stasera che facciamo, pesce ? - Sì, ma lo porta Lucio. 239 00:21:55,640 --> 00:21:59,760 C'è questo pescivendolo di cui si fida, ed è l'unico. 240 00:21:59,800 --> 00:22:02,080 - Ah, lui lo porta e tu lo cucini ? - Sì. 241 00:22:03,120 --> 00:22:06,320 - Due uomini in cucina. - E' il titolo di un film ? 242 00:22:06,360 --> 00:22:08,760 Bello, potrebbe essere. 243 00:22:14,520 --> 00:22:16,800 - Che è ? - La sciarpa. 244 00:22:16,840 --> 00:22:18,840 Ah, aspetta. 245 00:22:20,840 --> 00:22:23,240 Era una scusa per darmi un altro bacio ? 246 00:22:24,840 --> 00:22:28,400 Grazie, mio procuratore. Quasi procuratore ! 247 00:22:28,440 --> 00:22:30,640 Quasi, viceprocuratore ! 248 00:22:32,720 --> 00:22:34,920 "U ventu novu, porta ricchizza... 249 00:22:34,960 --> 00:22:38,720 "ma a cu nun si curca u porta via." 250 00:22:38,760 --> 00:22:40,760 "Il vento porta ricchezza." 251 00:22:42,000 --> 00:22:45,960 Le pale eoliche. Parla delle pale eoliche, sono il suo pallino. 252 00:22:46,000 --> 00:22:48,800 -Adesso mi spiego pure Salvo Iacola. -Chi è ? 253 00:22:48,840 --> 00:22:50,840 Un impiegato del Comune 254 00:22:50,880 --> 00:22:53,760 in passato ha concesso diversi permessi sulle eoliche 255 00:22:53,800 --> 00:22:55,800 ma era tenuto d'occhio, diciamo. 256 00:22:57,160 --> 00:22:59,360 - Che gli è successo ? - E' stato ucciso. 257 00:22:59,400 --> 00:23:02,840 Vecchi metodi per nuovi affari. Non si smentisce mai. 258 00:23:02,880 --> 00:23:05,160 Va bene. Leggiamone un altro. 259 00:23:07,640 --> 00:23:09,720 "Tra picca l'anniversario" 260 00:23:09,760 --> 00:23:13,000 "... nun veniri a camminari tra le ombre di li ricordi." 261 00:23:13,040 --> 00:23:16,160 - "Tra le ombre di li ricordi." - Che minchia significa ? 262 00:23:19,080 --> 00:23:22,120 Tra poco l'anniversario, ma quale anniversario ? 263 00:23:22,160 --> 00:23:24,760 Forse è un avvertimento. 264 00:23:24,800 --> 00:23:27,240 Quel "non venire" sembra indicare a qualcuno 265 00:23:27,280 --> 00:23:30,120 di non farsi vedere in un luogo carico di passato. 266 00:23:30,160 --> 00:23:32,160 Quale sarebbe il luogo ? 267 00:23:32,200 --> 00:23:35,200 I grafologi hanno detto che la calligrafia è femminile. 268 00:23:35,240 --> 00:23:38,680 I tratti sono morbidi, la pressione incerta, esitante. 269 00:23:38,720 --> 00:23:42,360 E' sgrammaticato, il siciliano è forzato. 270 00:23:42,400 --> 00:23:45,800 Puntualissimo, milord ! Fate strada, fate strada ! 271 00:23:45,840 --> 00:23:49,120 - Scusate il ritardo. - Scusate 'sta minchia. 272 00:23:49,160 --> 00:23:52,800 - Non ti funziona l'orologio ? - Lasciate stare la testa di cazzo. 273 00:23:52,840 --> 00:23:56,560 - Che stavate facendo ? - Decifriamo i pizzini. 274 00:23:56,600 --> 00:23:59,080 "Tra picca l'anniversario" 275 00:23:59,120 --> 00:24:03,440 "... nun veniri a camminari tra le ombre di li ricordi." 276 00:24:03,480 --> 00:24:05,560 Facile. 277 00:24:05,600 --> 00:24:09,360 Domani è l'anniversario della morte del papà di Matteo Messina Denaro. 278 00:24:09,400 --> 00:24:12,480 E' facile. Quando ci sei è facile. 279 00:24:12,520 --> 00:24:15,000 Quindi quel qualcuno non deve farsi trovare 280 00:24:15,040 --> 00:24:17,600 nel luogo e giorno dell'anniversario. - Bravo. 281 00:24:17,640 --> 00:24:21,440 I Messina Denaro hanno una cappella al cimitero di Castelvetrano. 282 00:24:21,480 --> 00:24:23,440 Non abbiamo molto tempo. 283 00:24:23,480 --> 00:24:25,800 Nikita, Dago, Garcia piazzateci delle cimici 284 00:24:25,840 --> 00:24:28,320 però fatelo stasera, così da non essere visti. 285 00:24:28,360 --> 00:24:31,480 Abbiamo poco tempo, va bene ? - Agli ordini, Colonnello. 286 00:24:31,520 --> 00:24:34,120 Dai, dai, dai. Su ! 287 00:24:41,880 --> 00:24:43,920 - Ciao, Vincenzo. - Buonasera. 288 00:24:43,960 --> 00:24:47,600 Devo andare a cena a casa di amici e devo portare qualcosa di buono. 289 00:24:47,640 --> 00:24:49,600 Fresco, ovviamente. 290 00:24:49,640 --> 00:24:53,120 Colonnello, voi mi offendete. Qua è tutto freschissimo. 291 00:24:53,160 --> 00:24:55,920 Ho due cernie appena arrivate. 292 00:24:55,960 --> 00:24:58,120 - Fai vedere. - Guarda che bello. 293 00:24:58,160 --> 00:25:02,560 - Tutte e due, siamo quattro. - Ok. Benni ! Tieni. 294 00:25:07,320 --> 00:25:09,400 Comandante, questo è un regalo. 295 00:25:11,320 --> 00:25:13,520 Qua non mi vedi più. 296 00:25:13,560 --> 00:25:17,400 Per carità ! Era una gentilezza ! 297 00:25:17,440 --> 00:25:20,760 Ho il POS che non funziona e non posso fare lo scontrino. 298 00:25:20,800 --> 00:25:22,800 Ti pago in contanti. 299 00:25:24,040 --> 00:25:27,160 Giuro, Colonnello, non lo faccio più. Buona cena. 300 00:25:27,200 --> 00:25:29,880 - Il resto. - Tienilo, vado a credito 301 00:25:29,920 --> 00:25:32,200 così la prossima volta mi fai lo sconto. 302 00:25:32,240 --> 00:25:34,520 Va bene. Buonasera, Colonnello. 303 00:25:38,760 --> 00:25:40,960 Buon pomeriggio ! 304 00:25:44,880 --> 00:25:47,120 Allora... 305 00:25:47,160 --> 00:25:50,080 oggi voglio mostrarvi delle foto interessanti. 306 00:25:50,120 --> 00:25:52,320 Avete fatto tutti dei buoni temi 307 00:25:54,400 --> 00:25:57,120 però ce n'è uno che mi ha colpita in particolare. 308 00:25:58,480 --> 00:26:01,440 Giovanni alzati in piedi. 309 00:26:03,120 --> 00:26:07,000 Hai scritto nel tuo tema che il tuo mito è Matteo Messina Denaro. 310 00:26:11,680 --> 00:26:13,720 Ti va di spiegarci perché ? 311 00:26:15,200 --> 00:26:18,640 Nessuno riesce a trovarlo e fa quello che vuole. 312 00:26:48,720 --> 00:26:51,880 L'uomo che tu ammiri tanto ha fatto tutto questo. 313 00:26:51,920 --> 00:26:55,440 Tra cui sciogliere questo bambino nell'acido, Giuseppe Di Matteo 314 00:26:56,560 --> 00:26:59,000 che poteva essere tuo fratello. 315 00:27:02,680 --> 00:27:04,680 Pensi ancora che sia il tuo idolo ? 316 00:27:10,840 --> 00:27:13,520 - Amore, ma Sancho ? - Dovrebbe arrivare a momenti 317 00:27:13,560 --> 00:27:16,480 mi ha scritto che usciva di casa dieci minuti fa. 318 00:27:16,520 --> 00:27:18,600 Com'è che siamo sempre in ritardo ? 319 00:27:18,640 --> 00:27:21,000 A proposito, come si fa ? 320 00:27:21,040 --> 00:27:24,360 Si vede che sta sempre incastrato là. 321 00:27:25,680 --> 00:27:28,800 Continua ad andare negli stessi posti dove andava con Irene 322 00:27:28,840 --> 00:27:30,880 fa le stesse cose che faceva con Irene. 323 00:27:30,920 --> 00:27:33,600 - Gli manca, certo. - Sono tre anni che è morta. 324 00:27:33,640 --> 00:27:36,240 Forse questa cosa di tenere i bambini... 325 00:27:36,280 --> 00:27:40,440 E' contento quando glielo chiediamo. Figli suoi non ne ha, è felicissimo. 326 00:27:40,480 --> 00:27:43,280 [CAMPANELLO] Bambini ! 327 00:27:45,040 --> 00:27:47,760 - Buonasera. - Buonasera. - Zio Sancho ! - Eccoli ! 328 00:27:47,800 --> 00:27:50,760 - Fatelo entrare, dai. - Grande, come stai ? 329 00:27:50,800 --> 00:27:52,920 La palla in casa. 330 00:27:53,960 --> 00:27:56,400 Allora, è tardi. 331 00:27:56,440 --> 00:27:59,800 Lavare i denti, andare a letto. Vi prego, fate i bravi. 332 00:27:59,840 --> 00:28:02,080 Papà, facciamo una scommessa. 333 00:28:02,120 --> 00:28:05,520 Se faccio il bravo, posso andare alla festa di Nicolò 334 00:28:05,560 --> 00:28:07,560 che domani è il suo compleanno ? 335 00:28:10,280 --> 00:28:13,800 Amore, non è che non mi fido di te, dei tuoi amichetti e amichette 336 00:28:13,840 --> 00:28:16,320 è che non sai mai chi trovi a casa degli altri. 337 00:28:16,360 --> 00:28:18,360 Non voglio che ti guardino 338 00:28:18,400 --> 00:28:20,960 e pensino: "Ecco, il figlio del carabiniere." 339 00:28:21,000 --> 00:28:23,440 Qui invece siamo tutti carabinieri, quindi... 340 00:28:23,480 --> 00:28:26,280 - Bravo. - Quindi non posso andare ? 341 00:28:28,800 --> 00:28:31,240 No, amore. Non sono tranquillo. 342 00:28:31,280 --> 00:28:33,800 E se li invitassi io da qualche parte ? 343 00:28:36,360 --> 00:28:39,920 Sì, questa è una buona idea. Sì, si può fare. 344 00:28:39,960 --> 00:28:44,160 Facciamo così, una di queste sere organizziamo una serata al bowling. 345 00:28:44,200 --> 00:28:46,720 - Sì, al bowling ! - Posso venire pure io ? 346 00:28:46,760 --> 00:28:49,520 Dai, vai ! Viene anche zio Sancho ! 347 00:28:49,560 --> 00:28:51,920 Va bene, fai il bravo. Adesso andiamo. 348 00:28:54,440 --> 00:28:57,120 - Grazie. - Per qualsiasi cosa chiama. 349 00:28:57,160 --> 00:29:01,400 Sì, tanto andiamo a dormire adesso. Andiamo a dormire adesso, no ? 350 00:29:04,960 --> 00:29:08,560 Giochiamo solo due minuti. Sempre io lo devo fare ? 351 00:29:08,600 --> 00:29:12,200 - Per forza. - Va bene, dai. Nascondetevi. 352 00:29:13,520 --> 00:29:15,760 Datemi il tempo, ve lo dico io. 353 00:29:16,960 --> 00:29:19,080 Ecco, ci sono. Vai ! 354 00:29:20,920 --> 00:29:23,120 [SIRENA GIOCATTOLO] No ! I carabinieri ! 355 00:29:25,560 --> 00:29:28,040 Non mi prenderete ! 356 00:29:29,560 --> 00:29:31,800 Cazzo... 357 00:29:31,840 --> 00:29:34,800 Non ho visto niente io. Non voglio sapere niente. 358 00:29:34,840 --> 00:29:37,880 - No, ma... - Non ho visto niente. Ciao. 359 00:29:43,320 --> 00:29:45,280 Era così... 360 00:29:45,320 --> 00:29:48,400 [COLPI DI TOSSE] 361 00:29:49,800 --> 00:29:52,920 - E' il passito che pizzica ? - No, il passito è perfetto. 362 00:29:52,960 --> 00:29:56,760 Sono io, una brutta influenza mi ha lasciato una tosse fastidiosa. 363 00:29:56,800 --> 00:30:00,920 - Ancora non si è ripresa del tutto. - Fa niente. 364 00:30:00,960 --> 00:30:04,320 - Allora ! - Ehi. - Voi che ci fate qui ? 365 00:30:04,360 --> 00:30:06,520 Aspettavamo mamma per andare a letto. 366 00:30:06,560 --> 00:30:09,240 Aspettavano me per andare a letto, capito ? 367 00:30:09,280 --> 00:30:11,680 - Vai, ci pensiamo noi qua. - Bene, grazie. 368 00:30:11,720 --> 00:30:15,120 - Dite "buonanotte". - Buonanotte. - Buonanotte. 369 00:30:30,880 --> 00:30:32,880 Ehi ! 370 00:30:34,880 --> 00:30:37,640 C'è qualcuno ? 371 00:30:42,040 --> 00:30:44,200 Maledetti gatti ! 372 00:30:44,240 --> 00:30:46,680 Per poco, eh. 373 00:31:05,240 --> 00:31:07,520 - Che cazzo, stai attento. - Porca puttana. 374 00:31:07,560 --> 00:31:10,960 Se si accorgono che abbiamo forzato la serratura, siamo fottuti. 375 00:31:11,000 --> 00:31:13,560 Devi stare tranquilla, sistemo tutto io. 376 00:31:34,200 --> 00:31:37,680 - I fiori non ti piacevano ? - Sono vecchi e il vaso trasparente. 377 00:31:44,800 --> 00:31:48,880 - Serratura aggiustata. - Telecamera attiva. 378 00:31:48,920 --> 00:31:51,840 - I dottori hanno finito. - Ricevuto, Garcia. 379 00:31:57,040 --> 00:31:59,440 - Ti posso aiutare ? - No, lascia tutto là. 380 00:31:59,480 --> 00:32:02,880 Dopo le mettiamo qua dentro. 381 00:32:02,920 --> 00:32:06,680 - Non mi fai fare mai niente. - Che devi fare ? Sei invitata. 382 00:32:06,720 --> 00:32:10,680 - Sei invitata e non fai niente. - Grazie per la cena. 383 00:32:10,720 --> 00:32:14,520 - Ne avevamo bisogno. Un po' d'aria. - Lo so, siamo murate vive. 384 00:32:14,560 --> 00:32:17,800 Poi in questo periodo non ci sto con la testa. 385 00:32:17,840 --> 00:32:21,360 Mi sono scordata il colloquio con la maestra di Pietro. 386 00:32:21,400 --> 00:32:24,000 Paolo si è scordato il compleanno delle figlie. 387 00:32:24,040 --> 00:32:26,880 Meno male che sono nate lo stesso giorno. 388 00:32:26,920 --> 00:32:30,280 - Così se lo scorda una volta sola. - Non ci posso credere. 389 00:32:33,920 --> 00:32:37,800 - Ma che è ? - E' un virus, non lo so. 390 00:32:37,840 --> 00:32:41,080 - Fuma, fuma. - Ma che dici ? Passami i piatti. 391 00:32:41,120 --> 00:32:43,280 Non c'ho niente, prendi i piatti. 392 00:32:43,320 --> 00:32:47,640 Se è latitante da trent'anni, ci danno tre mesi o ci smantellano. 393 00:32:49,320 --> 00:32:51,880 Io capisco la politica, ma che cosa pensano ? 394 00:32:51,920 --> 00:32:54,920 Che mandano una squadra nuova e lo prendono ? 395 00:32:54,960 --> 00:32:57,000 Poi chi mandano ? 396 00:32:57,040 --> 00:33:00,880 Gente che non conosce il territorio e deve ricominciare da capo ? 397 00:33:00,920 --> 00:33:03,880 Ma per favore. 398 00:33:03,920 --> 00:33:07,920 A me fa impazzire che arriviamo a tanto così dal prenderlo. 399 00:33:07,960 --> 00:33:10,880 Tanto così. Pure l'ultima volta. Tanto così. 400 00:33:10,920 --> 00:33:13,000 Puntualmente succede qualcosa. Sempre. 401 00:33:13,040 --> 00:33:15,920 Ce la siamo detta troppe volte questa cosa, Lucio. 402 00:33:20,320 --> 00:33:23,880 Vedi ? Una buona notizia a fine giornata. 403 00:33:23,920 --> 00:33:26,720 I ragazzi hanno finito l'operazione al cimitero. 404 00:33:29,120 --> 00:33:31,880 - Eccoli. - Parlavate di noi ? 405 00:33:31,920 --> 00:33:34,080 - Egocentrico. - Ma quando mai ? 406 00:33:35,600 --> 00:33:39,440 Dicevo a Maria che ho fatto fare un tema ai ragazzi del Malaspina. 407 00:33:39,480 --> 00:33:42,880 Gli ho chiesto chi è il loro mito. 408 00:33:42,920 --> 00:33:46,840 - C'è chi ha scritto Mao Tse-tung. - Al Malaspina ? 409 00:33:46,880 --> 00:33:49,680 Chi ha scritto di Gandhi. 410 00:33:49,720 --> 00:33:52,040 Poi, indovinate cos'ha scritto uno. 411 00:33:55,600 --> 00:33:57,520 Matteo Messina Denaro. 412 00:33:58,920 --> 00:34:00,920 Allora gli chiedo perché. 413 00:34:01,920 --> 00:34:05,920 Lui risponde: "Perché nessuno lo trova e fa quello che vuole". 414 00:34:07,640 --> 00:34:10,600 - Quanti anni ha questo ragazzo ? - Quindici. 415 00:34:14,920 --> 00:34:17,880 Ha ragione. Per lui, come per tanta altra gente 416 00:34:17,920 --> 00:34:21,040 è come se fosse Robin Hood. 417 00:34:21,080 --> 00:34:23,040 Ci sfugge da trent'anni. 418 00:34:23,080 --> 00:34:25,880 E' più bravo di noi. 419 00:34:27,920 --> 00:34:30,000 Non è solo la caccia a un latitante. 420 00:34:30,040 --> 00:34:34,120 E' la distruzione di un mito. 421 00:34:35,680 --> 00:34:38,080 Finché è libero, vince lui. 422 00:34:41,680 --> 00:34:45,760 Beviamo, prima che diventi pure il nostro mito. 423 00:34:45,800 --> 00:34:47,880 - Esatto. - Lo posso mettere qua ? - Sì. 424 00:34:47,920 --> 00:34:50,360 Ne vuoi tu ? 425 00:34:52,480 --> 00:34:55,240 Buongiorn, donna Rosalia. 426 00:35:04,320 --> 00:35:06,320 - Ossequi. - Buongiorno. 427 00:35:11,640 --> 00:35:14,920 (radio) La sorella di Messina Denaro è entrata nel cimitero. 428 00:35:14,960 --> 00:35:18,040 - Va verso la cappella di famiglia. - Ricevuto, Nikita. 429 00:35:25,000 --> 00:35:28,240 Perché non si apre ? 430 00:35:40,640 --> 00:35:45,120 - Nikita, le vediamo. - Sentiamo cosa dicono. - Papà mio. 431 00:35:57,800 --> 00:36:00,280 Quando c'era lui 432 00:36:00,320 --> 00:36:02,640 tutte le cose andavano a posto. 433 00:36:02,680 --> 00:36:05,200 - Chi ? - Il padre. 434 00:36:06,480 --> 00:36:12,320 Oggi ho preparato pasta con le sarde. Vieni. 435 00:36:12,360 --> 00:36:15,040 Brava, Nikita. 436 00:36:16,040 --> 00:36:18,200 [PREGANO SOTTOVOCE] 437 00:36:18,240 --> 00:36:20,600 [NOTIFICA] 438 00:36:30,000 --> 00:36:33,600 Che sta succedendo, Rosalia ? 439 00:36:44,040 --> 00:36:47,960 - Che fa ? - Sospetta qualcosa. 440 00:36:48,000 --> 00:36:50,080 Che cazzo sta facendo ? 441 00:37:03,160 --> 00:37:06,360 - Ambientale andata. - Porca puttana. 442 00:37:08,400 --> 00:37:11,360 Ecco qua. 443 00:37:19,680 --> 00:37:23,320 - Ragazzi, che succede ? - E' saltato tutto, cazzo ! 444 00:37:23,360 --> 00:37:26,080 E' saltato tutto, cazzo ! 445 00:37:27,120 --> 00:37:30,160 - Figli di puttana. - Che gli avete fatto ? 446 00:37:30,200 --> 00:37:32,160 Ci hanno beccati. 447 00:37:32,200 --> 00:37:37,000 Ha scoperto tutto. Porca puttana ! 448 00:37:37,040 --> 00:37:41,080 Non hanno rispetto per i morti e per le donne ! 449 00:37:41,120 --> 00:37:44,440 Che schifo ! 450 00:37:46,240 --> 00:37:48,680 Porca puttana ! 451 00:37:48,720 --> 00:37:53,920 Ogni giorno come se fosse l'ultimo. Avete capito cosa significa ? 452 00:37:53,960 --> 00:37:57,040 Dobbiamo fare di tutto 453 00:37:57,080 --> 00:37:59,800 per fare ogni cosa nel modo giusto e voi che fate ? 454 00:37:59,840 --> 00:38:02,040 Vi fate sgamare per un'ambientale ? 455 00:38:04,600 --> 00:38:07,200 Colonnello, abbiamo seguito la procedura. 456 00:38:07,240 --> 00:38:10,720 Che hai seguito tu ? Lavori in banca ? 457 00:38:10,760 --> 00:38:13,720 Hai capito che lavoro fai ? Guarda come sei vestito. 458 00:38:13,760 --> 00:38:16,960 La procedura non è servita a un cazzo. 459 00:38:17,000 --> 00:38:21,560 Migliaia di euro buttati nel cesso. Digli quanto è costata l'operazione. 460 00:38:21,600 --> 00:38:25,920 Ha buttato nella fontana del cimitero migliaia di euro pubblici. 461 00:38:27,960 --> 00:38:29,960 Non c'è un piano B. 462 00:38:30,000 --> 00:38:32,560 Non possiamo rifarlo, non c'è tempo. 463 00:38:32,600 --> 00:38:35,440 Non c'è più, l'avete capito che non c'è più ? 464 00:38:38,880 --> 00:38:41,440 Ogni volta che siamo vicini succede qualcosa 465 00:38:41,480 --> 00:38:44,320 che manda tutto a puttane prima di arrivare in fondo. 466 00:38:44,360 --> 00:38:46,880 Tornate al lavoro, va'. Andate. 467 00:38:49,000 --> 00:38:52,360 - Colonnello - Leva quel dito. Torna a fare i disegni. 468 00:38:52,400 --> 00:38:54,720 Vai, vai a fare i disegni. 469 00:39:11,560 --> 00:39:13,600 Qual è la sua battuta preferita ? 470 00:39:15,600 --> 00:39:19,040 "Con le persone che ho ammazzato ci potrei riempire un cimitero". 471 00:39:19,080 --> 00:39:21,120 Bravo. 472 00:39:21,160 --> 00:39:24,040 Questo parla di lui. Quando puoi, dagli un'occhiata. 473 00:39:25,800 --> 00:39:28,360 Lucio... 474 00:39:28,400 --> 00:39:30,920 penso a lui da non so più quanto tempo. 475 00:39:30,960 --> 00:39:34,400 Figurati se leggo un libro che parla di lui. 476 00:39:35,760 --> 00:39:38,760 (accento sardo) Per me quel libro lo puoi pure bruciare. 477 00:39:38,800 --> 00:39:42,640 - Perché parli sardo oggi ? - Me l'hai chiesto tu. 478 00:39:42,680 --> 00:39:46,240 - Io ? - Mi hai detto tu di fingere di essere sardo. 479 00:39:46,280 --> 00:39:50,680 Io sono di Palermo, devo fingere e mi sono rotto il cazzo. 480 00:39:50,720 --> 00:39:55,040 Allora torna a Oristano, fatti trasferire a Nuoro. Vai. 481 00:39:56,200 --> 00:39:58,200 Grazie. 482 00:39:59,400 --> 00:40:01,440 Mi fai ridere almeno tu. 483 00:40:18,000 --> 00:40:22,960 Sì, lo sento il dito. Guarda, ecco le mani. 484 00:40:26,640 --> 00:40:28,760 Antonella, dimmi una cosa. 485 00:40:28,800 --> 00:40:30,880 Chi è questo ? 486 00:40:30,920 --> 00:40:35,480 - Un altro figlio ? - Sì. Quasi sei mesi. 487 00:40:35,520 --> 00:40:39,080 - Brindiamo il doppio. - Brindo con l'acqua. - Assolutamente. 488 00:40:39,120 --> 00:40:41,400 Ai figli. 489 00:40:41,440 --> 00:40:45,400 - E alla pazienza delle madri. - Salute. 490 00:40:54,040 --> 00:40:56,920 Andiamo a parlare d'affari. 491 00:40:56,960 --> 00:40:58,960 Andiamo. 492 00:40:59,960 --> 00:41:01,960 Con permesso. 493 00:41:03,800 --> 00:41:06,160 Che c'è ? Ti vedo teso. 494 00:41:06,200 --> 00:41:09,080 No, sono contento che tu sia venuto a trovarmi. 495 00:41:09,120 --> 00:41:12,160 - Sei spaventato per il bambino ? - No, ormai manca poco. 496 00:41:12,200 --> 00:41:14,960 - Tu ne hai ? - Purtroppo no. 497 00:41:15,000 --> 00:41:17,880 Bella casa. Ci hai fatto pure la chiesetta. 498 00:41:17,920 --> 00:41:20,360 Si fa quel che si può. 499 00:41:21,480 --> 00:41:25,560 Te lo dico chiaro, Matteo. Io con Borsellino non c'entro. 500 00:41:25,600 --> 00:41:28,320 Non voglio questioni coi magistrati. Sto bene così. 501 00:41:28,360 --> 00:41:30,840 Lo so che stai bene, lo so. 502 00:41:31,880 --> 00:41:35,800 Zio Totò non è tanto tranquillo. 503 00:41:35,840 --> 00:41:39,200 - Sto bene così. - Va bene. Glielo dico. 504 00:41:56,720 --> 00:42:01,520 - Cornuto, l'hai fatta bere ? - Qual è il problema, Matteo ? 505 00:42:01,560 --> 00:42:04,720 - Fa male al bambino ? - Parlate sempre d'affari ? 506 00:42:04,760 --> 00:42:07,800 Sì, cose nostre. 507 00:42:07,840 --> 00:42:10,200 Si è preso un attimo di pausa. 508 00:42:13,880 --> 00:42:17,080 Va bene. Vado a vedere. 509 00:42:26,640 --> 00:42:29,520 - Versamene un altro po', per favore. - Ok. 510 00:43:00,120 --> 00:43:03,080 Buongiorno. Ehi, che c'è ? 511 00:43:03,120 --> 00:43:06,680 - Stavamo studiando i pizzini trovati nel van. - Guardi qua. 512 00:43:08,920 --> 00:43:11,640 "Preferisco stare lontano" Beh, allora ? 513 00:43:11,680 --> 00:43:16,160 Guardi in trasparenza. Qualcuno ha scritto su un altro pizzino. 514 00:43:18,000 --> 00:43:21,760 - "Nepafenac". - Un collirio che si usa solo dopo un'operazione. 515 00:43:21,800 --> 00:43:23,840 Ha un problema all'occhio sinistro. 516 00:43:23,880 --> 00:43:26,880 Se ha usato questo collirio, vuol dire che si è operato. 517 00:43:26,920 --> 00:43:29,880 Di sicuro l'ha fatto nel posto migliore della Sicilia. 518 00:43:29,920 --> 00:43:33,120 Il miglior ospedale è il Sacro Cuore. 519 00:43:33,160 --> 00:43:35,720 - Chi è il primario ? - Il dottor Di Trapani. 520 00:43:37,000 --> 00:43:39,640 Bene. 521 00:43:44,920 --> 00:43:47,880 Buongiorno. Il dottor Di Trapani ? 522 00:43:47,920 --> 00:43:50,400 Secondo corridoio a destra, stanza 14. 523 00:43:50,440 --> 00:43:52,440 - Grazie. - Prego. 524 00:43:52,480 --> 00:43:54,480 - Professor Di Trapani ? - Sì. 525 00:43:54,520 --> 00:43:56,520 Buongiorno. Sono il colonnello Gambera 526 00:43:56,560 --> 00:43:59,440 e questo è il tenente Bianco. - Buongiorno. 527 00:43:59,480 --> 00:44:03,560 E' stato operato qui un uomo di 60 anni per strabismo ? 528 00:44:03,600 --> 00:44:06,880 Mi scusi, ma ho urgenza di entrare in sala operatoria. 529 00:44:06,920 --> 00:44:09,960 Lo capisco, ma anche noi abbiamo la massima urgenza. 530 00:44:10,000 --> 00:44:13,920 Dobbiamo capire chi sono gli uomini che hanno effettuato l'operazione. 531 00:44:13,960 --> 00:44:16,800 Se vuole facciamo presto. Facciamo noi il controllo. 532 00:44:16,840 --> 00:44:22,080 La correzione dello strabismo per noi è routine medica. 533 00:44:22,120 --> 00:44:25,960 Ricordare tutti quelli che l'hanno fatto è praticamente impossibile. 534 00:44:26,000 --> 00:44:29,800 Se tornate nel tardo pomeriggio, vediamo tutto insieme, va bene ? 535 00:44:29,840 --> 00:44:33,360 Sì. Se intanto mi dà la sua mail 536 00:44:33,400 --> 00:44:36,520 le mando degli identikit, così dopo facciamo prima. 537 00:44:36,560 --> 00:44:41,680 Va bene. Ditrapanibruno chiocciola alfamed.sacrocuore.it. 538 00:44:41,720 --> 00:44:44,080 - Grazie mille. Buon lavoro. - Arrivederci. 539 00:44:44,120 --> 00:44:46,880 - Buon lavoro. - Incrociamo le dita. 540 00:44:46,920 --> 00:44:50,400 - Com'è ? Trapani ? - Ditrapanibruno... 541 00:44:50,440 --> 00:44:52,480 - Me la ricordo. - Te la ricordi. 542 00:45:49,520 --> 00:45:51,480 "Gentile dottor Di Trapani" 543 00:45:51,520 --> 00:45:55,120 "in seguito al nostro incontro al Raggruppamento Operativo" 544 00:45:55,160 --> 00:45:58,520 "si sta procedendo per identificare un uomo." 545 00:45:58,560 --> 00:46:02,520 "Alleghiamo alcune foto con l'identikit del soggetto." 546 00:46:21,920 --> 00:46:23,920 Bonafede Andrea. 547 00:46:34,520 --> 00:46:36,520 Professore ? 548 00:46:38,240 --> 00:46:40,600 Professore, sono Gambera. 549 00:46:43,280 --> 00:46:45,280 Profe... 550 00:46:46,520 --> 00:46:49,280 Porca puttana ! 551 00:46:55,200 --> 00:46:57,920 Porca puttana ! 552 00:46:57,960 --> 00:47:00,040 No, dottoressa, qui non può stare. 553 00:47:00,080 --> 00:47:02,880 Non faccia entrare nessuno, nessuno può entrare qui. 554 00:47:02,920 --> 00:47:05,360 - Sorveglianza ! - Carabinieri. 555 00:47:05,400 --> 00:47:07,960 Dovete abbandonare il corridoio. Tutti via ! 556 00:47:10,960 --> 00:47:13,040 (radio) Un altro incidente sul lavoro. 557 00:47:13,080 --> 00:47:16,400 Già cominciano a dire questa minchiata. 558 00:47:16,440 --> 00:47:20,480 Un'impalcatura decide di cascare in testa a Di Trapani. 559 00:47:20,520 --> 00:47:24,920 L'unico che ci voleva aiutare. Nessuno ha visto o sentito niente. 560 00:47:24,960 --> 00:47:27,400 Neanche le telecamere ci dicono qualche cosa. 561 00:47:28,920 --> 00:47:31,880 - Aspettiamo la perizia. - Che dobbiamo aspettare ? 562 00:47:31,920 --> 00:47:34,880 Un altro pezzo di carta che dice che è una fatalità ? 563 00:47:34,920 --> 00:47:37,920 Che ci dice che siamo sfigati ? Che cosa ? 564 00:47:39,760 --> 00:47:41,920 Tieni. Respira. 565 00:47:50,440 --> 00:47:52,480 Per operarsi in ospedale 566 00:47:52,520 --> 00:47:54,600 l'Invisibile ha usato un'identità falsa. 567 00:47:54,640 --> 00:47:57,520 La morte del primario non può essere accidentale. 568 00:48:00,920 --> 00:48:03,680 Scusa, ma perché siamo venuti a parlare qua fuori ? 569 00:48:05,760 --> 00:48:07,920 Forse qua siamo più sicuri. 570 00:48:08,920 --> 00:48:10,960 Più sicuri che dentro ? 571 00:48:14,680 --> 00:48:17,560 Seguimi. 572 00:48:17,600 --> 00:48:22,800 Se un collega ci parlasse di un blitz fallito 573 00:48:22,840 --> 00:48:26,400 di un incidente con le ambientali come il nostro al cimitero 574 00:48:26,440 --> 00:48:30,440 e poi della morte di Di Trapani, noi che penseremmo ? 575 00:48:33,200 --> 00:48:36,880 - Cioè, pensi che... - In mezzo a noi c'è una talpa. 576 00:48:43,920 --> 00:48:45,960 Che cazzo facciamo ? 577 00:48:46,000 --> 00:48:48,880 Mi sento morire solo a pensarci. 578 00:48:48,920 --> 00:48:52,440 Dobbiamo considerarlo. Se è vero, siamo fottuti. 579 00:48:55,920 --> 00:48:57,880 Vabbè, non ci posso pensare. 580 00:48:57,920 --> 00:49:01,360 Adesso devi mettere sotto controllo i nostri, tutti. 581 00:49:01,400 --> 00:49:04,240 Voglio tutto. Cellulari, email, utenze, tutto quanto. 582 00:49:04,280 --> 00:49:06,560 Nessuno deve sospettare niente. 583 00:49:08,960 --> 00:49:12,800 - Mi aiuta... - No, devi farlo da solo. 584 00:49:12,840 --> 00:49:15,920 Siamo io e te, basta. 585 00:49:15,960 --> 00:49:18,600 Mi ci vuole un sacco di tempo. 586 00:49:19,920 --> 00:49:22,120 Non ce l'abbiamo. 66033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.