All language subtitles for Josefine 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 ["Pomp and Circumstance"] 2 00:00:30,000 --> 00:00:47,000 Totmo and Dr. 3 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 He tries to look over Checkup. 4 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 Please read my Aramon's assets. 5 00:00:56,000 --> 00:01:13,000 Is the 6 00:01:13,000 --> 00:01:14,000 smart 7 00:01:15,000 --> 00:01:15,000 right? 8 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 You can but now we don't know. 9 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 My books understand that I am in the heat of this Baptist. 10 00:01:19,000 --> 00:01:42,000 Commodore's 11 00:01:42,000 --> 00:01:43,000 and stuff, 12 00:01:44,000 --> 00:01:45,000 Oh my. 13 00:01:48,000 --> 00:01:49,000 He didn't bad. 14 00:01:50,000 --> 00:01:51,000 Um, him but not would be ? 15 00:01:51,000 --> 00:01:55,000 He didn't ask me or something about going back. 16 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 He wasn't willing to do anything else. 17 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 ihilus 18 00:02:00,000 --> 00:02:04,000 The scars of his muscle 19 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 he bought in a banging with, 20 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 he wasn't trying to find everythingAll 21 00:02:11,000 --> 00:02:20,000 I almost just got a egregious 22 00:02:20,000 --> 00:02:27,000 Oh, this is great. 23 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 Oh, this is great. 24 00:02:33,000 --> 00:02:36,000 It's...it's... 25 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 It's master's and that's fancy. 26 00:02:42,000 --> 00:02:46,000 It makes gaudies... 27 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 Feels like it's differences. 28 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 What? 29 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 It's 0p6 30 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 It's 0p Oppenre 31 00:03:01,000 --> 00:03:06,000 If you do it 32 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 Who is I? 33 00:03:10,000 --> 00:03:18,000 Sucker, By the force of the champion, 34 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 Well, I'll go as well as, 35 00:03:20,000 --> 00:03:24,000 then I'll girls, till when I tell them fate. 36 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 Sucker, I like you! 37 00:03:40,000 --> 00:03:47,000 This girl spoke very well... 38 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 She was very sounds... 39 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 ahuarticott TaOMI 40 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 It begins to take care if this person becomes comfortable 41 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 and then comes to her running. 42 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 She started learning really well. 43 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 Once second I pretended to work for her my life... 44 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 ...and then done I'm centering the baby. 45 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 And then I sawrise... 46 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 ...but she asked me to beomind! 47 00:04:08,000 --> 00:04:15,000 Take it! 48 00:04:21,000 --> 00:04:28,000 Only time for your Becany! 49 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 I've always had enough, 50 00:04:33,000 --> 00:04:34,000 No. 51 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 Come and meet your victim. 52 00:04:46,000 --> 00:04:49,000 He's a ghost. He's a ghost. 53 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 I'm a must-un-fungit-a-mit. 54 00:04:51,000 --> 00:04:52,000 Come. 55 00:05:04,000 --> 00:05:05,000 Oh! 56 00:05:05,000 --> 00:05:06,000 Oh! 57 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 Nine! This will be it. 58 00:05:08,000 --> 00:05:09,000 It's a wish. 59 00:05:09,000 --> 00:05:10,000 It's a wish. 60 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 If you're not thinking, I must be a must-un-fungit-a. 61 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 No, that's the evil. 62 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 Oh, help me. 63 00:05:36,000 --> 00:05:43,000 FedEx! 64 00:06:01,000 --> 00:06:02,000 Pass off. 65 00:06:02,000 --> 00:06:03,000 Flash, beep! 66 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 AH! 67 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 THEY PUSSED 68 00:06:10,000 --> 00:06:11,000 SHE Pfsk 69 00:06:11,000 --> 00:06:15,000 Before overpowering TERP 70 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 I'll step back and cross confused 71 00:06:17,000 --> 00:06:29,000 around the Lostest 72 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 To watch and exposition 73 00:06:31,000 --> 00:06:32,000 the most enormous secret 74 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 his name is 75 00:06:34,000 --> 00:06:37,000 airport 76 00:06:37,000 --> 00:06:42,000 so 77 00:06:42,000 --> 00:06:46,000 have never been 78 00:06:46,000 --> 00:06:47,000 huh 79 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 now 80 00:06:49,000 --> 00:06:53,000 did 81 00:06:56,000 --> 00:07:00,000 uh... 82 00:07:00,000 --> 00:07:05,000 I see some preached in the Synech, but she isn´t the first priest. 83 00:07:06,000 --> 00:07:10,000 It´s my firstiyStatic for you to see on thedi, 84 00:07:12,000 --> 00:07:17,000 I think that why and this from the eatery is not what this is matter. 85 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 And in some cases in snow, you need to look out at your face 86 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 and throw in your face. 87 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 Em chaotic! 88 00:07:28,000 --> 00:07:45,000 Oh and if you can still have magic... 89 00:07:45,000 --> 00:07:48,000 Sir, what very hot and beautiful... 90 00:07:48,000 --> 00:07:52,000 Good times, sir! 91 00:07:52,000 --> 00:07:53,000 Goodmusic! 92 00:07:53,000 --> 00:07:54,000 Oh! 93 00:08:00,000 --> 00:08:06,000 Our theirs abandoned theoses for ourzikheim's money! 94 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 Yes! 95 00:08:20,000 --> 00:08:26,000 What an amazing love! 96 00:08:26,000 --> 00:08:40,000 You learnt this in me... 97 00:08:50,000 --> 00:08:57,000 Is the 98 00:08:57,000 --> 00:09:20,000 kettle 99 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 Ohh, ohh, ohh. 100 00:09:27,000 --> 00:09:30,000 Well, if we've equations... 101 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 Control passes out… 102 00:09:32,000 --> 00:09:33,000 PERFECTgs are enemies... 103 00:09:33,000 --> 00:09:37,000 Oh, oh, what a Trad ANSEY shooting! 104 00:09:37,000 --> 00:09:38,000 Miners to… 105 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 Ohh... 106 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 My Coach, it's nothing… 107 00:09:43,000 --> 00:09:48,000 Ohh, ohh! 108 00:09:48,000 --> 00:09:49,000 Uh-uh. 109 00:09:49,000 --> 00:09:50,000 Uh-uh. 110 00:09:50,000 --> 00:09:51,000 Uh-uh. 111 00:09:51,000 --> 00:09:52,000 Uh-uh. 112 00:09:52,000 --> 00:09:53,000 Uh-uh. 113 00:09:53,000 --> 00:09:54,000 Uh-uh. 114 00:09:54,000 --> 00:09:55,000 Uh-uh. 115 00:09:55,000 --> 00:09:56,000 Uh-uh-uh. 116 00:09:56,000 --> 00:09:57,000 Uh-uh. 117 00:09:57,000 --> 00:09:58,000 Uh-uh. 118 00:09:58,000 --> 00:09:59,000 Uh-uh. 119 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 Uh-uh. 120 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 The mission is better. 121 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 The user field of my mind confidence looks better. 122 00:10:03,000 --> 00:10:04,000 Uh-uh. 123 00:10:04,000 --> 00:10:05,000 Of course, the field of wisdom d'aption. 124 00:10:05,000 --> 00:10:08,000 The step of the gland the user's field is no useful. 125 00:10:08,000 --> 00:10:09,000 Uh-uh. 126 00:10:09,000 --> 00:10:10,000 Uh-uh. 127 00:10:10,000 --> 00:10:11,000 Uh-uh. 128 00:10:11,000 --> 00:10:12,000 Uh-uh. 129 00:10:12,000 --> 00:10:13,000 Uh-uh. 130 00:10:13,000 --> 00:10:14,000 Uh-uh. 131 00:10:14,000 --> 00:10:15,000 Uh-uh. 132 00:10:15,000 --> 00:10:16,000 Uh-uh. 133 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 It is a special vida comb! 134 00:10:18,000 --> 00:10:19,000 Oh! 135 00:10:19,000 --> 00:10:20,000 My God! 136 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 It was a mouse! 137 00:10:22,000 --> 00:10:25,000 Oh, there's a thunderbolt! 138 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 Oh, it's... 139 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 It's really in sprits and zen, 140 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 in sour bush months. 141 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 Oh, so... 142 00:10:33,000 --> 00:10:34,000 Oh! 143 00:10:34,000 --> 00:10:35,000 Oh! 144 00:10:35,000 --> 00:10:36,000 Oh! 145 00:10:36,000 --> 00:10:37,000 Oh! 146 00:10:37,000 --> 00:10:38,000 Oh! 147 00:10:38,000 --> 00:10:39,000 Oh! 148 00:10:39,000 --> 00:10:40,000 Oh! 149 00:10:40,000 --> 00:10:41,000 Oh! 150 00:10:41,000 --> 00:10:42,000 Oh! 151 00:10:42,000 --> 00:10:43,000 Oh! 152 00:10:43,000 --> 00:10:44,000 Oh! 153 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 Oh! 154 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 Oh! 155 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 Oh! 156 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 Oh, it's a little bit too much! 157 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 It's a bit too much! 158 00:10:54,000 --> 00:10:57,000 It's a bit too much! 159 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 Oh! 160 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 Oh! 161 00:11:01,000 --> 00:11:02,000 Oh! 162 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 Oh! 163 00:11:04,000 --> 00:11:05,000 Oh! 164 00:11:05,000 --> 00:11:06,000 Oh! 165 00:11:06,000 --> 00:11:07,000 Oh! 166 00:11:07,000 --> 00:11:08,000 Oh! 167 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 Oh, I'm not going to do this! 168 00:11:10,000 --> 00:11:11,000 Oh, my God! 169 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 Oh, my God! 170 00:11:13,000 --> 00:11:17,000 It's 171 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 a few minutes of funing, 172 00:11:19,000 --> 00:11:41,000 but if you have any 173 00:11:41,000 --> 00:11:42,000 enough comin Watt 174 00:11:42,000 --> 00:11:47,000 Good morning, dopx! 175 00:11:47,000 --> 00:12:01,000 Thank you my 176 00:12:02,000 --> 00:12:06,000 week after a desperate chore. 177 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 11 seemed such apped. 178 00:12:08,000 --> 00:12:11,000 I crater a dripping de attached to Divine, 179 00:12:11,000 --> 00:12:14,000 We've got scissors, too. 180 00:12:14,000 --> 00:12:17,000 It's really experiment. 181 00:12:19,000 --> 00:12:22,000 No, you are very scattered or you are like this. 182 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 No, we are really dead. 183 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 mmm 184 00:12:50,000 --> 00:12:51,000 dry 185 00:12:54,000 --> 00:12:57,000 Even though it's too late, there was no busy danger to the 186 00:12:57,000 --> 00:13:19,000 childrenstruizing on the 187 00:13:19,000 --> 00:13:21,000 I'm not going to do it. 188 00:13:21,000 --> 00:13:23,000 I'm going to eat it. 189 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 I'm going to eat it. 190 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 I'm going to eat it. 191 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 I'm going to eat it. 192 00:13:45,000 --> 00:13:47,000 It's not easy to eat. 193 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 I'll get a knife on my back. 194 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 If he does this, then he'll have to eat. 195 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 I'm gonna go, we'll have him before he starts on. 196 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 he's normal, I'll be again. 197 00:14:17,000 --> 00:14:23,000 Also that I don't want to walk! 198 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 This is the plan! 199 00:14:27,000 --> 00:14:31,000 She has to take her home and go home! 200 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 If you can go home and take the room! 201 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 Never! 202 00:14:38,000 --> 00:14:41,000 The mainistic attack took place soon. 203 00:14:41,000 --> 00:14:44,000 Let me take you if she's alone, I do. 204 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 That's limitlessour. 205 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 You could go home first. 206 00:15:06,000 --> 00:15:07,000 Here... 207 00:15:07,000 --> 00:15:09,000 You've got anything to do with it? 208 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 Get close! 209 00:15:15,000 --> 00:15:16,000 pun deliberately 210 00:15:16,000 --> 00:15:17,000 a little stranger 211 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 Give back to yourr selfishness 212 00:15:20,000 --> 00:15:21,000 Yes, it is Source 213 00:15:21,000 --> 00:15:23,000 I was 1905 214 00:15:23,000 --> 00:15:23,000 It was European 215 00:15:23,000 --> 00:15:24,000 a magical language 216 00:15:24,000 --> 00:15:25,000 120 ChorsACT 217 00:15:25,000 --> 00:15:26,000 I had a position 218 00:15:26,000 --> 00:15:27,000 6 points 219 00:15:27,000 --> 00:15:28,000 in clothes 220 00:15:28,000 --> 00:15:29,000 and it was impressive 221 00:15:29,000 --> 00:15:29,000 There was a LEGO 222 00:15:29,000 --> 00:15:30,000 image 223 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 that secreted 224 00:15:32,000 --> 00:15:33,000 before France 225 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 and smoke 226 00:15:35,000 --> 00:15:36,000 only sold 227 00:15:37,000 --> 00:15:38,000 but we mistaked 228 00:15:38,000 --> 00:15:39,000 AnotherCapture 229 00:15:39,000 --> 00:15:41,000 I won't let.. 230 00:15:41,000 --> 00:15:46,000 I'll promise you some amazing activities. 231 00:15:46,000 --> 00:15:49,000 That would be my policy! 232 00:15:53,000 --> 00:15:56,000 Well, we have to go inside, 233 00:15:59,000 --> 00:16:02,000 we are going to go inside. 234 00:16:03,000 --> 00:16:10,000 ina 235 00:16:10,000 --> 00:16:13,000 I didn't take anything but I would make an end usingbrothers 236 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 That doesn't need to be something 237 00:16:21,000 --> 00:16:23,000 What's a case 238 00:16:28,000 --> 00:16:31,000 Why do you want to do this? 239 00:16:31,000 --> 00:16:35,000 It really isn't wrong 240 00:16:37,000 --> 00:16:37,000 But every single person 241 00:16:40,000 --> 00:16:50,000 My favorite 242 00:16:51,000 --> 00:16:55,000 uh 243 00:17:05,000 --> 00:17:07,000 my 244 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 Oh! 245 00:17:12,000 --> 00:17:15,000 This is a fantastic shot, so... 246 00:17:15,000 --> 00:17:17,000 ...so please tell Anna to turn it. 247 00:17:17,000 --> 00:17:20,000 Oh, this is a little thing. 248 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 It's time to turn it off. 249 00:17:22,000 --> 00:17:24,000 Don't move. 250 00:17:24,000 --> 00:17:26,000 The first thing I want is... 251 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 ...the first thing I want is... 252 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 ...a bit of a witch. 253 00:17:34,000 --> 00:17:36,000 It's so funny. 254 00:17:36,000 --> 00:17:38,000 My head's gone. 255 00:17:39,000 --> 00:17:41,000 I'm so sorry. 256 00:17:41,000 --> 00:17:43,000 I'm so sorry. 257 00:18:09,000 --> 00:18:11,000 Oh! 258 00:18:11,000 --> 00:18:14,000 Oh! 259 00:18:15,000 --> 00:18:19,000 Oh! 260 00:18:21,000 --> 00:18:34,000 Oh! 261 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 Oh! 262 00:18:36,000 --> 00:18:40,000 Oh, God! I've been so happy! 263 00:18:40,000 --> 00:18:42,000 Oh, God! I've been so happy! 264 00:18:42,000 --> 00:18:44,000 Oh, God! 265 00:18:45,000 --> 00:18:47,000 Oh, God! 266 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 God! 267 00:19:00,000 --> 00:19:02,000 Okay, that's... That's why I faced... 268 00:19:02,000 --> 00:19:04,000 You know I care about you... 269 00:19:04,000 --> 00:19:05,000 you never show! 270 00:19:05,000 --> 00:19:09,000 But please look, keep this phrase here. 271 00:19:11,000 --> 00:19:13,000 Where are you? 272 00:19:13,000 --> 00:19:16,000 Chinoently, don'tzer Moon. 273 00:19:16,000 --> 00:19:19,000 I will never repeat this number. 274 00:19:19,000 --> 00:19:24,000 Did I get the58eyed army actions? 275 00:19:24,000 --> 00:19:28,000 Did you get the idea? 276 00:19:32,000 --> 00:19:36,000 Is the Great army true early at the press? 277 00:19:36,000 --> 00:19:44,000 Impiccatory life, 278 00:19:44,000 --> 00:19:44,000 By suppose. 279 00:19:44,000 --> 00:19:59,000 This is how you work with.

00:20:01,000 Everything killing didn't take any time, 281 00:20:01,000 --> 00:20:05,000 their institutions had no tax be Youtube anymore. 282 00:20:18,000 --> 00:20:22,000 Inmark passive, 283 00:20:22,000 --> 00:20:23,000 What are we going to do, Patrick? 284 00:20:23,000 --> 00:20:24,000 Stay there. 285 00:20:24,000 --> 00:20:25,000 Why don't you? 286 00:20:25,000 --> 00:20:27,000 Never forget. 287 00:20:27,000 --> 00:20:30,000 Are you going to be present this is all there is. 288 00:20:30,000 --> 00:20:32,000 And you got my name? 289 00:20:44,000 --> 00:20:46,000 No. 290 00:20:46,000 --> 00:20:47,000 No it's good. 291 00:20:48,000 --> 00:20:49,000 It's a bit a bit good. 292 00:20:52,000 --> 00:20:53,000 Awwww... 293 00:21:00,000 --> 00:21:02,000 No more. 294 00:21:04,000 --> 00:21:06,000 rites in... 295 00:21:06,000 --> 00:21:10,000 Yes, I Picc SPI Chris, which Revelation reminds me of... 296 00:21:11,000 --> 00:21:15,000 Is similar toieves lifeGRY 297 00:21:15,000 --> 00:21:23,000 Panzer One's protein and 298 00:21:23,000 --> 00:21:28,000 a 36th notwithstanding! 299 00:21:28,000 --> 00:21:32,000 That child andosp meets a day after integer anduckle! 300 00:21:32,000 --> 00:21:41,000 Right now! 301 00:21:41,000 --> 00:22:10,000 ATING Patrick who Wide Blessing 302 00:22:11,000 --> 00:22:13,000 I'm more sure I'll do it briefly 303 00:22:19,000 --> 00:22:19,000 Though I'm maybe skipping server 304 00:22:23,000 --> 00:22:26,000 It should be the place toitted around 305 00:22:26,000 --> 00:22:28,000 I will put on both feet 306 00:22:32,000 --> 00:22:34,000 don't let the hello kiss 307 00:22:41,000 --> 00:22:43,000 Come here! 308 00:22:45,000 --> 00:22:46,000 A foreign referee's power. 309 00:22:46,000 --> 00:23:00,000 If you temperatures with a 310 00:23:00,000 --> 00:23:02,000 solid bit. 311 00:23:03,000 --> 00:23:06,000 You don't know a key thing! 312 00:23:06,000 --> 00:23:11,000 semi is say you me that I can still here 313 00:23:31,000 --> 00:23:32,000 this is me check 314 00:23:32,000 --> 00:23:34,000 coz 315 00:23:36,000 --> 00:23:38,000 Oh 316 00:24:06,000 --> 00:24:08,000 Oh 317 00:24:08,000 --> 00:24:10,000 Oh 318 00:24:28,000 --> 00:24:34,000 He said to give his father 319 00:24:34,000 --> 00:24:37,000 Why don't you miss her. 320 00:24:38,000 --> 00:24:41,000 He seems. 321 00:24:41,000 --> 00:24:45,000 By the way. 322 00:24:45,000 --> 00:24:46,000 No. 323 00:24:46,000 --> 00:24:48,000 Madam Chair, Isha. 324 00:24:48,000 --> 00:24:50,000 Oh, that's not a good one. 325 00:24:50,000 --> 00:24:52,000 She wants Christ. 326 00:24:52,000 --> 00:24:54,000 He medications it. 327 00:24:54,000 --> 00:24:56,000 Yeah. 328 00:24:56,000 --> 00:24:59,000 Who else? 329 00:24:59,000 --> 00:25:01,000 So I think I quicklyORE.. 330 00:25:01,000 --> 00:25:03,000 but what happens here, 331 00:25:03,000 --> 00:25:21,000 And so you almost lost, I'm just so curious. 332 00:25:21,000 --> 00:25:42,000 Michael. 333 00:25:43,000 --> 00:25:49,000 Oh, we've worked the entire life as Adam to hold Paul. 334 00:25:51,000 --> 00:25:53,000 And then I'll shall take them. 335 00:25:54,000 --> 00:25:55,000 I can't wait to see them. 336 00:25:59,000 --> 00:26:00,000 He is sleeping. 337 00:26:04,000 --> 00:26:05,000 Look this way. 338 00:26:06,000 --> 00:26:07,000 Yes they are saying. 339 00:26:08,000 --> 00:26:09,000 We can't cope. 340 00:26:10,000 --> 00:26:13,000 TheCoORN Fairy performs the recording in the house. 341 00:26:13,000 --> 00:26:14,000 Better your eyes. 342 00:26:16,000 --> 00:26:18,000 Toshim. 343 00:26:18,000 --> 00:26:36,000 Come make me territory change. 344 00:26:36,000 --> 00:26:38,000 No! 345 00:26:38,000 --> 00:26:40,000 Oh! 346 00:26:40,000 --> 00:26:42,000 Oh! 347 00:26:42,000 --> 00:26:44,000 No! 348 00:26:44,000 --> 00:26:46,000 Oh! 349 00:26:46,000 --> 00:26:48,000 Oh! 350 00:26:48,000 --> 00:26:50,000 Oh! 351 00:26:50,000 --> 00:26:52,000 No! 352 00:26:52,000 --> 00:26:56,000 He thinks he worked missionally for acting, Ma'am. 353 00:26:56,000 --> 00:26:58,000 Oh, Ma'am! 354 00:26:58,000 --> 00:27:00,000 Oh, Ma'am! 355 00:27:00,000 --> 00:27:02,000 Oh, Ma'am! 356 00:27:02,000 --> 00:27:04,000 Oh, Ma'am! 357 00:27:04,000 --> 00:27:06,000 This farm will burn at land and... 358 00:27:06,000 --> 00:27:07,000 Oh! 359 00:27:07,000 --> 00:27:09,000 It can't burn at home, shall we, Vavas? 360 00:27:09,000 --> 00:27:11,000 Oh! 361 00:27:11,000 --> 00:27:13,000 Oh! 362 00:27:13,000 --> 00:27:15,000 Oh! 363 00:27:15,000 --> 00:27:17,000 Ocean! 364 00:27:17,000 --> 00:27:19,000 Was this? 365 00:27:19,000 --> 00:27:20,000 Oh! 366 00:27:20,000 --> 00:27:22,000 Point of touch, Plateson! 367 00:27:22,000 --> 00:27:24,000 Oh! 368 00:27:24,000 --> 00:27:26,000 Oh! 369 00:27:26,000 --> 00:27:28,000 Oh! 370 00:27:28,000 --> 00:27:30,000 Oh! 371 00:27:30,000 --> 00:27:32,000 Oh! 372 00:27:32,000 --> 00:27:34,000 Oh! 373 00:27:34,000 --> 00:27:36,000 Oh! 374 00:27:40,000 --> 00:27:42,000 Oh, the Buddha! 375 00:27:42,000 --> 00:27:44,000 Oh! 376 00:27:44,000 --> 00:27:46,000 Oh! 377 00:27:46,000 --> 00:27:48,000 Oh! 378 00:27:48,000 --> 00:27:50,000 Oh! 379 00:27:50,000 --> 00:27:52,000 Oh! 380 00:27:52,000 --> 00:27:54,000 Oh! 381 00:27:54,000 --> 00:27:56,000 Oh! 382 00:27:56,000 --> 00:27:58,000 Oh! 383 00:27:58,000 --> 00:28:00,000 Oh! 384 00:28:01,000 --> 00:28:03,000 Oh! 385 00:28:03,000 --> 00:28:05,000 Oh! 386 00:28:15,000 --> 00:28:17,000 Now I'm... 387 00:28:17,000 --> 00:28:18,000 Oh! 388 00:28:26,000 --> 00:28:28,000 Oh! 389 00:28:28,000 --> 00:28:36,000 ah 390 00:28:43,000 --> 00:28:48,000 i 391 00:28:48,000 --> 00:28:50,000 It must be the whole thing. 392 00:28:54,000 --> 00:28:56,000 Yeah it will be abortate. 393 00:28:56,000 --> 00:28:58,000 No it's any, no. 394 00:28:59,000 --> 00:29:01,000 ThisCE is still in the middle, completely fixed. 395 00:29:02,000 --> 00:29:05,000 Do not waste any Kosher Redemption. 396 00:29:06,000 --> 00:29:08,000 But let me give my FAM plug a little so that I can have stories! 397 00:29:11,000 --> 00:29:14,000 Thisse is where he lives he has to be. 398 00:29:19,000 --> 00:29:21,000 oh wow 399 00:29:21,000 --> 00:29:23,000 see what you own 400 00:29:23,000 --> 00:29:25,000 will help 401 00:29:25,000 --> 00:29:27,000 you 402 00:29:31,000 --> 00:29:33,000 this is the rich 403 00:29:33,000 --> 00:29:35,000 Patcher 404 00:29:42,000 --> 00:29:44,000 and 405 00:29:44,000 --> 00:29:45,000 and 406 00:29:45,000 --> 00:29:46,000 and 407 00:29:46,000 --> 00:29:47,000 and 408 00:29:47,000 --> 00:30:11,000 Open it up. 409 00:30:12,000 --> 00:30:15,000 Oh. 410 00:30:30,000 --> 00:30:31,000 Joe, get me! 411 00:30:31,000 --> 00:30:33,000 Ioth, you fool! 412 00:30:33,000 --> 00:30:34,000 I'm letting be! 413 00:30:34,000 --> 00:30:35,000 What's that? 414 00:30:35,000 --> 00:30:36,000 Now, live a night with me! 415 00:30:41,000 --> 00:30:42,000 You 416 00:30:59,000 --> 00:31:01,000 It's rightiom 417 00:31:11,000 --> 00:31:13,000 Oh, my God. 418 00:31:16,000 --> 00:31:19,000 I owe you this much of me. 419 00:31:19,000 --> 00:31:23,000 I've stuck something, but then you're much on our feet. 420 00:31:23,000 --> 00:31:24,000 Oh... 421 00:31:24,000 --> 00:31:25,000 Oh... 422 00:31:25,000 --> 00:31:27,000 Oh... 423 00:31:27,000 --> 00:31:28,000 Oh... 424 00:31:28,000 --> 00:31:29,000 Oh... 425 00:31:29,000 --> 00:31:30,000 Oh... 426 00:31:30,000 --> 00:31:31,000 Oh... 427 00:31:31,000 --> 00:31:32,000 Oh... 428 00:31:32,000 --> 00:31:33,000 Oh... 429 00:31:33,000 --> 00:31:34,000 Oh... 430 00:31:34,000 --> 00:31:35,000 Oh... 431 00:31:35,000 --> 00:31:36,000 Oh... 432 00:31:36,000 --> 00:31:37,000 Oh... 433 00:31:37,000 --> 00:31:38,000 Oh... 434 00:31:38,000 --> 00:31:39,000 Oh... 435 00:31:39,000 --> 00:31:40,000 Oh... 436 00:31:41,000 --> 00:31:41,000 Oh... 437 00:31:41,000 --> 00:31:42,000 Oh... 438 00:31:42,000 --> 00:31:43,000 Oh... 439 00:31:43,000 --> 00:31:44,000 Oh... 440 00:31:44,000 --> 00:31:45,000 Oh... 441 00:31:45,000 --> 00:31:46,000 Oh... 442 00:31:46,000 --> 00:31:47,000 Oh... 443 00:31:47,000 --> 00:31:48,000 Hey. 444 00:31:58,000 --> 00:31:59,000 Oh... 445 00:31:59,000 --> 00:32:00,000 Ah... 446 00:32:04,000 --> 00:32:05,000 Oh... 447 00:32:05,000 --> 00:32:06,000 Oh... 448 00:32:06,000 --> 00:32:11,000 Oh. 449 00:32:11,000 --> 00:32:11,000 So 450 00:32:11,000 --> 00:32:15,000 ah 451 00:32:19,000 --> 00:32:22,000 Domain 452 00:32:33,000 --> 00:32:35,000 It's second place, please 453 00:32:36,000 --> 00:32:39,000 Now it's a pathways 454 00:32:41,000 --> 00:32:42,000 No. 455 00:32:44,000 --> 00:32:46,000 If you haven't seen my wife. 456 00:32:49,000 --> 00:32:51,000 Give it to me, right? Bring it. 457 00:32:58,000 --> 00:32:59,000 What's going on? 458 00:33:00,000 --> 00:33:01,000 What? 459 00:33:01,000 --> 00:33:02,000 No. 460 00:33:09,000 --> 00:33:12,000 I'm not going to say that I'm going to die. 461 00:33:13,000 --> 00:33:14,000 Why? 462 00:33:15,000 --> 00:33:19,000 I'm not going to die. I'm going to die. 463 00:33:25,000 --> 00:33:26,000 That was... 464 00:33:27,000 --> 00:33:29,000 I'm going to die. 465 00:33:30,000 --> 00:33:33,000 Why do you think I'm going to die? 466 00:33:34,000 --> 00:33:36,000 I don't know how to do it. 467 00:33:37,000 --> 00:33:40,000 I'm not going to die, but I don't know. 468 00:33:41,000 --> 00:33:42,000 I'm going to die. 469 00:33:43,000 --> 00:33:44,000 You're going to die. 470 00:33:45,000 --> 00:33:47,000 I'm going to die. 471 00:33:56,000 --> 00:34:15,000 In 1960 he wished to knowingly ask him to be commands to receive grants or 472 00:34:19,000 --> 00:34:24,000 a loan sale at the Savish village. 473 00:34:24,000 --> 00:34:29,000 But it's uh, I can't... 474 00:34:30,000 --> 00:34:31,000 Is this suck? 475 00:34:32,000 --> 00:34:34,000 I'm sorry, I wasasc Waldw cooler 476 00:34:34,000 --> 00:34:35,000 than I cani... 477 00:34:36,000 --> 00:34:39,000 besides the 478 00:34:41,000 --> 00:34:43,000 IoT 479 00:34:44,000 --> 00:34:48,000 Noccan 480 00:34:48,000 --> 00:34:52,000 Oh visions 481 00:34:52,000 --> 00:34:53,000 Oh! 482 00:34:53,000 --> 00:34:55,000 Powerful! 483 00:34:55,000 --> 00:35:04,000 dimensional 484 00:35:52,000 --> 00:36:03,000 Theypopular attack. 485 00:36:03,000 --> 00:36:15,000 Who can Cowie, students? 486 00:36:15,000 --> 00:36:17,000 Thunderoop, never happened again 487 00:36:17,000 --> 00:36:19,000 capacitor in magnetic. 488 00:36:19,000 --> 00:36:21,000 As you can understand 489 00:36:21,000 --> 00:36:23,000 I don't know what to do. 490 00:36:25,000 --> 00:36:28,000 You're a fan of the American people who have the right to go. 491 00:36:28,000 --> 00:36:29,000 The American people? 492 00:36:29,000 --> 00:36:30,000 No. 493 00:36:30,000 --> 00:36:32,000 The American people have the right to go. 494 00:36:32,000 --> 00:36:34,000 The American people have the right to go. 495 00:36:34,000 --> 00:36:37,000 I'm not sure if you're a fan of the American people. 496 00:36:37,000 --> 00:36:38,000 I'm not sure. 497 00:36:38,000 --> 00:36:40,000 Please, my father. 498 00:36:42,000 --> 00:36:46,000 You're a fan of the American people. 499 00:36:46,000 --> 00:36:48,000 You're a man, King. 500 00:36:48,000 --> 00:36:50,000 I'm not sure. 501 00:37:05,000 --> 00:37:06,000 Come. 502 00:37:06,000 --> 00:37:13,000 I'm not sure. 503 00:37:13,000 --> 00:37:17,000 You're a fan of the American people. 504 00:37:17,000 --> 00:37:23,000 I'm a fan of the American people who are very rich. 505 00:37:23,000 --> 00:37:26,000 I'm a fan of the American people. 506 00:37:26,000 --> 00:37:32,000 I'm a fan of the American people who are very rich. 507 00:37:32,000 --> 00:37:36,000 Do not show up or Armitch, 508 00:37:36,000 --> 00:37:40,000 or can spend time on the amount of money that I can see. 509 00:37:40,000 --> 00:37:45,000 There's a lot of business through my school after always. 510 00:37:45,000 --> 00:37:47,000 Who, whosav babysuipt? 511 00:37:47,000 --> 00:37:52,000 But why never could you make me craft money! 512 00:37:52,000 --> 00:37:56,000 People are so much more schmuck than mercy. 513 00:37:56,000 --> 00:37:59,000 They just try to find out the way 514 00:37:59,000 --> 00:38:04,000 As I runtime, I run, set there and set my eyes away. 515 00:38:04,000 --> 00:38:11,000 I've looked for these strategistes, and put their hair on as I Ambulance hair. 516 00:38:11,000 --> 00:38:15,000 Do you want someensitive compareythm display? 517 00:38:15,000 --> 00:38:18,000 You might see it as an amb elicit. 518 00:38:18,000 --> 00:38:22,000 I don't know where I shooting Trying, but it was beautiful. 519 00:38:22,000 --> 00:38:26,000 Then I'm going to do it again. 520 00:38:26,000 --> 00:38:28,000 I don't know where these eyebrows aluminum out are! 521 00:38:28,000 --> 00:38:50,000 recogniz, 522 00:38:50,000 --> 00:38:54,000 t 523 00:38:54,000 --> 00:38:58,000 I hope I understand why I am very proud of you. 524 00:38:58,000 --> 00:38:59,000 It is difficult to think. 525 00:38:59,000 --> 00:39:01,000 What's he saying? 526 00:39:01,000 --> 00:39:04,000 He laying on video coming through the corner. 527 00:39:04,000 --> 00:39:12,000 What is his relation with you, 528 00:39:12,000 --> 00:39:13,000 surprise? 529 00:39:13,000 --> 00:39:16,000 Never mind, 530 00:39:17,000 --> 00:39:18,000 I was a scientist. 531 00:39:18,000 --> 00:39:22,000 It was hard to proving an ingredient in your life. 532 00:39:23,000 --> 00:39:23,000 Oh yeah? 533 00:39:23,000 --> 00:39:26,000 Oh Prophets I will wish'd to divide 534 00:39:39,000 --> 00:39:40,000 I am the Master Waiter. 535 00:39:40,000 --> 00:39:43,000 I am the first and most important friend. 536 00:39:43,000 --> 00:39:45,000 I am atoms. 537 00:39:45,000 --> 00:39:47,000 In my life, I'm Peliun holding land 538 00:39:47,000 --> 00:39:50,000 Carol D Whatever, Flexing a down involves 539 00:39:50,000 --> 00:39:51,000 Back of March 540 00:39:51,000 --> 00:39:53,000 I'm not going to be able to be here. 541 00:39:53,000 --> 00:39:54,000 I'm going to be here. 542 00:39:54,000 --> 00:39:55,000 I'm going to be here. 543 00:39:59,000 --> 00:40:01,000 You're going to be here. 544 00:40:02,000 --> 00:40:03,000 Oh God. 545 00:40:03,000 --> 00:40:05,000 It's not going to be here. 546 00:40:21,000 --> 00:40:23,000 I'm going to be here. 547 00:40:31,000 --> 00:40:32,000 Now. 548 00:40:40,000 --> 00:40:42,000 There's no way to be here. 549 00:40:42,000 --> 00:40:43,000 I'm going to be here. 550 00:40:45,000 --> 00:40:48,000 You think that's what we want to do. 551 00:40:48,000 --> 00:40:50,000 Oh, it's not going to be here. 552 00:40:50,000 --> 00:40:52,000 You're going to be here. 553 00:40:52,000 --> 00:40:54,000 And you're going to be here. 554 00:40:54,000 --> 00:40:55,000 Oh, God. 555 00:40:55,000 --> 00:40:57,000 I do know how to do this. 556 00:40:57,000 --> 00:40:58,000 Oh God. 557 00:40:58,000 --> 00:41:00,000 You're not going to be here. 558 00:41:00,000 --> 00:41:01,000 Let me out. 559 00:41:01,000 --> 00:41:02,000 You're not going to be here. 560 00:41:02,000 --> 00:41:03,000 I'm not going to be here. 561 00:41:07,000 --> 00:41:09,000 Mr. Oangling. 562 00:41:09,000 --> 00:41:10,000 Oh God! 563 00:41:10,000 --> 00:41:11,000 My soul? 564 00:41:11,000 --> 00:41:12,000 I'm going to be here. 565 00:41:12,000 --> 00:41:14,000 I'm going to be here. 566 00:41:14,000 --> 00:41:16,000 I'm not sure. 567 00:41:21,000 --> 00:41:23,000 I'm not sure. 568 00:41:27,000 --> 00:41:29,000 I'm not sure. I'm not sure. 569 00:41:30,000 --> 00:41:32,000 Oh, man. So is it, Grace? 570 00:41:34,000 --> 00:41:35,000 What are you doing? 571 00:41:35,000 --> 00:41:37,000 I'm not sure. I'm not sure. 572 00:41:38,000 --> 00:41:39,000 I'm not sure. 573 00:41:44,000 --> 00:41:46,000 I'm not sure. 574 00:41:50,000 --> 00:41:52,000 You're so strong. I'm not sure. 575 00:41:53,000 --> 00:41:54,000 You're so strong. 576 00:41:55,000 --> 00:41:56,000 You're so strong. 577 00:42:03,000 --> 00:42:04,000 You're so strong. 578 00:42:05,000 --> 00:42:06,000 Grace? 579 00:42:07,000 --> 00:42:08,000 I'm not sure. 580 00:42:09,000 --> 00:42:10,000 Grace? 581 00:42:11,000 --> 00:42:12,000 Grace? 582 00:42:12,000 --> 00:42:13,000 You're so strong. 583 00:42:13,000 --> 00:42:14,000 I'm not sure. 584 00:42:15,000 --> 00:42:17,000 I'm not sure. I'm not sure. 585 00:42:18,000 --> 00:42:20,000 I'm not sure. I'm not sure. 586 00:42:21,000 --> 00:42:22,000 I'm not sure. 587 00:42:31,000 --> 00:42:33,000 You're so strong. 588 00:42:34,000 --> 00:42:35,000 I'm not sure. 589 00:42:36,000 --> 00:42:37,000 Oh, she's out. 590 00:42:39,000 --> 00:42:40,000 Oh, this is mine. 591 00:42:40,000 --> 00:42:41,000 I'm not sure. 592 00:42:42,000 --> 00:42:43,000 I'm not sure. 593 00:42:55,000 --> 00:42:56,000 Oh, this is mine. 594 00:42:58,000 --> 00:42:59,000 It's mine. 595 00:42:59,000 --> 00:43:06,000 in false evidence through the 596 00:43:10,000 --> 00:43:12,000 interest of Zimid Belcher Ehematica, 597 00:43:12,000 --> 00:43:16,000 his name isblastYoung Moe 598 00:43:17,000 --> 00:43:20,000 and actually her sister 599 00:43:29,000 --> 00:43:30,000 Oh! 600 00:43:32,000 --> 00:43:57,000 They do not work. 601 00:43:59,000 --> 00:44:04,000 Twallow! 602 00:44:06,000 --> 00:44:11,000 Ya, star will come with us while we're here with the passionate. 603 00:44:11,000 --> 00:44:14,000 AcrossBrusters, travelling within control of the mainestone 604 00:44:14,000 --> 00:44:19,000 and the next round is what's props together. 605 00:44:19,000 --> 00:44:22,000 With one squallops back there? 606 00:44:22,000 --> 00:44:27,000 Oh she 83 times yes. 607 00:44:27,000 --> 00:44:29,000 She's a boss! 608 00:44:29,000 --> 00:44:34,000 no. 609 00:44:34,000 --> 00:44:39,000 Well. 610 00:44:48,000 --> 00:44:55,000 My rock É rais. 611 00:44:55,000 --> 00:45:00,000 Good I'm hungry 612 00:45:00,000 --> 00:45:04,000 You don't say why my children are such aglass 613 00:45:04,000 --> 00:45:06,000 Really? 614 00:45:06,000 --> 00:45:06,000 My children are 615 00:45:06,000 --> 00:45:07,000 Always on this cause 616 00:45:08,000 --> 00:45:09,000 I find life 617 00:45:09,000 --> 00:45:10,000 In Equal rights 618 00:45:10,000 --> 00:45:11,000 And you areEllen 619 00:45:11,000 --> 00:45:12,000 Just a case 620 00:45:12,000 --> 00:45:13,000 Now I should run 621 00:45:13,000 --> 00:45:15,000 Let's make babies 622 00:45:16,000 --> 00:45:18,000 Yeah. 623 00:45:20,000 --> 00:45:27,000 Well then, what ton of revealed you, 624 00:45:27,000 --> 00:45:29,000 like, the 625 00:45:29,000 --> 00:45:30,000 that can not have them, 626 00:45:30,000 --> 00:45:31,000 but just in that. 627 00:45:31,000 --> 00:45:32,000 Thanks. 628 00:45:45,000 --> 00:45:47,000 This is so good. 629 00:45:58,000 --> 00:46:01,000 I ask you to mix your manish oil. 630 00:46:01,000 --> 00:46:04,000 And as she said in 631 00:46:05,000 --> 00:46:08,000 please I hate you. 632 00:46:08,000 --> 00:46:12,000 abre 633 00:46:13,000 --> 00:46:14,000 It wasNo gun 634 00:46:14,000 --> 00:46:17,000 you Sil'en 635 00:46:17,000 --> 00:46:20,000 I have to talk 636 00:46:24,000 --> 00:46:26,000 To Love 637 00:46:31,000 --> 00:46:34,000 It's a very simple fact. 638 00:46:34,000 --> 00:46:38,000 The first thing I want to do is to... 639 00:46:38,000 --> 00:46:40,000 Mm-hm. 640 00:46:40,000 --> 00:46:41,000 Oh. 641 00:46:41,000 --> 00:46:42,000 Oh. 642 00:46:42,000 --> 00:46:43,000 Oh. 643 00:46:43,000 --> 00:46:44,000 Oh. 644 00:46:44,000 --> 00:46:45,000 Oh. 645 00:46:45,000 --> 00:46:46,000 Oh. 646 00:46:46,000 --> 00:46:47,000 Oh. 647 00:46:47,000 --> 00:46:48,000 Oh. 648 00:46:48,000 --> 00:46:49,000 Oh. 649 00:46:49,000 --> 00:46:50,000 Oh. 650 00:46:50,000 --> 00:46:51,000 Oh. 651 00:46:51,000 --> 00:46:52,000 Oh. 652 00:46:52,000 --> 00:46:53,000 Oh. 653 00:46:53,000 --> 00:46:56,000 Oh, we didn't get too close. 654 00:46:56,000 --> 00:46:57,000 Oh. 655 00:46:57,000 --> 00:46:58,000 Oh. 656 00:46:58,000 --> 00:46:59,000 Oh. 657 00:46:59,000 --> 00:47:00,000 Oh. 658 00:47:00,000 --> 00:47:03,000 footsBob that's not good 659 00:47:19,000 --> 00:47:21,000 again. 660 00:47:21,000 --> 00:47:25,000 I don't want to have that money so make it, it was just okayarm 661 00:47:25,000 --> 00:47:29,000 I really have to give about this right by :( 662 00:47:29,000 --> 00:47:31,000 I will go down here and go onto the boat. 663 00:47:31,000 --> 00:47:33,000 Hag of Ontario. 664 00:47:34,000 --> 00:47:36,000 Before I sign up for the last night, 665 00:47:36,000 --> 00:47:50,000 I'll call the boys along in 666 00:47:50,000 --> 00:47:54,000 my place now. 667 00:47:54,000 --> 00:47:57,000 He should guide you But I'll keep you with him 668 00:47:57,000 --> 00:48:01,000 Oh he'll beed 669 00:48:01,000 --> 00:48:06,000 Let's find you 670 00:48:06,000 --> 00:48:08,000 Sweet and Friar 671 00:48:08,000 --> 00:48:13,000 Therefore he'll put you in as soon as you take the steps 672 00:48:13,000 --> 00:48:15,000 ride 673 00:48:15,000 --> 00:48:22,000 Then push the 674 00:48:22,000 --> 00:48:24,000 Oh my god,Voiceover. 675 00:48:24,000 --> 00:48:39,000 Oh my god,M 676 00:48:39,000 --> 00:48:50,000 Oh. 677 00:48:50,000 --> 00:48:52,000 He says it's free by correspond. 678 00:48:52,000 --> 00:48:53,000 Look what I need by garment, 679 00:48:53,000 --> 00:48:54,000 hand lipstick! 680 00:48:55,000 --> 00:48:56,000 at something snack-y! 681 00:48:56,000 --> 00:48:59,000 mouthphone is plasma 682 00:48:59,000 --> 00:49:01,000 I say that 683 00:49:13,000 --> 00:49:16,000 I'm pregnant but this is good 684 00:49:16,000 --> 00:49:17,000 But this is not true 685 00:49:17,000 --> 00:49:19,000 Aureola, it is the man we made ofused one for some SimilarSteans 686 00:49:20,000 --> 00:49:21,000 Can't get a joke 687 00:49:21,000 --> 00:49:22,000 Maybe mr. 688 00:49:23,000 --> 00:49:24,000 fox 689 00:49:25,000 --> 00:49:25,000 Mate 690 00:49:28,000 --> 00:49:28,000 Oh, yes 691 00:49:32,000 --> 00:49:32,000 false 692 00:49:33,000 --> 00:49:34,000 protective 693 00:49:34,000 --> 00:49:36,000 thenoration with the Rest ways 694 00:49:36,000 --> 00:49:37,000 best 695 00:49:37,000 --> 00:49:39,000 just so easy 696 00:49:47,000 --> 00:49:50,000 Um. 697 00:49:56,000 --> 00:50:10,000 But it's not 698 00:50:10,000 --> 00:50:12,000 Do you want me to go to the meeting dieeeeellBRAud? 699 00:50:13,000 --> 00:50:14,000 Yeah, Trentna. 700 00:50:14,000 --> 00:50:17,000 We had a little bit of a mystery and returned! 701 00:50:17,000 --> 00:50:19,000 And then we started on day 7. 702 00:50:21,000 --> 00:50:22,000 prop 703 00:50:26,000 --> 00:50:27,000 You're right. 704 00:50:28,000 --> 00:50:29,000 Elisa. 705 00:50:35,000 --> 00:50:36,000 Elisa's cut! 706 00:50:38,000 --> 00:50:39,000 Elisa. 707 00:50:40,000 --> 00:50:44,000 Uh. 708 00:50:47,000 --> 00:50:51,000 Okay. 709 00:50:58,000 --> 00:51:02,000 Okay. 710 00:51:10,000 --> 00:51:12,000 Oh, no. 711 00:51:13,000 --> 00:51:15,000 I'm of spit. 712 00:51:15,000 --> 00:51:16,000 Oh. 713 00:51:20,000 --> 00:51:22,000 Oh, sick. 714 00:51:22,000 --> 00:51:24,000 Oh, no. 715 00:51:24,000 --> 00:51:25,000 Oh, no. 716 00:51:25,000 --> 00:51:26,000 Oh. 717 00:51:26,000 --> 00:51:27,000 Oh. 718 00:51:27,000 --> 00:51:28,000 Oh. 719 00:51:28,000 --> 00:51:29,000 Oh. 720 00:51:29,000 --> 00:51:30,000 Oh. 721 00:51:30,000 --> 00:51:31,000 Oh. 722 00:51:31,000 --> 00:51:32,000 Oh. 723 00:51:32,000 --> 00:51:33,000 Oh. 724 00:51:33,000 --> 00:51:34,000 Oh. 725 00:51:34,000 --> 00:51:35,000 Oh. 726 00:51:35,000 --> 00:51:36,000 Oh, me. 727 00:51:36,000 --> 00:51:37,000 Oh. 728 00:51:37,000 --> 00:51:38,000 Oh. 729 00:51:38,000 --> 00:51:45,000 Mom, no no no no no! 730 00:51:45,000 --> 00:51:46,000 Oh, no. 731 00:51:46,000 --> 00:51:47,000 Oh! 732 00:51:47,000 --> 00:51:48,000 Oh, no no. 733 00:51:48,000 --> 00:51:49,000 Oh. 734 00:51:49,000 --> 00:51:50,000 Oh! 735 00:51:50,000 --> 00:51:51,000 Oh! 736 00:51:51,000 --> 00:51:52,000 Oh. 737 00:51:52,000 --> 00:51:53,000 Oh family! 738 00:51:53,000 --> 00:51:54,000 Oh. 739 00:51:54,000 --> 00:51:55,000 Oh buddy. 740 00:51:55,000 --> 00:51:59,000 Oh, maatch. 741 00:51:59,000 --> 00:52:01,000 Oh, every time. 742 00:52:01,000 --> 00:52:02,000 Oh, no. 743 00:52:02,000 --> 00:52:04,000 Oh, my gosh! 744 00:52:04,000 --> 00:52:06,000 Oh, my gosh. 745 00:52:06,000 --> 00:52:09,000 Uhh. 746 00:52:10,000 --> 00:52:12,000 My... 747 00:52:32,000 --> 00:52:35,000 Look! 748 00:52:36,000 --> 00:52:37,000 Oh, oh, oh. 749 00:52:39,000 --> 00:52:40,000 Oh, oh, oh. 750 00:52:47,000 --> 00:52:48,000 Oh, oh. 751 00:52:48,000 --> 00:52:52,000 Oh, oh. 752 00:52:53,000 --> 00:52:56,000 Oh, oh. 753 00:52:58,000 --> 00:53:00,000 Oh, oh. 754 00:53:07,000 --> 00:53:09,000 Oh, oh, oh. 755 00:53:10,000 --> 00:53:12,000 Oh, oh, oh. 756 00:53:15,000 --> 00:53:16,000 Oh. 757 00:53:16,000 --> 00:53:19,000 hanging fulfilling 758 00:53:20,000 --> 00:53:21,000 he isdirecting 759 00:53:23,000 --> 00:53:25,000 Diego 760 00:53:28,000 --> 00:53:28,000 keep up 761 00:53:29,000 --> 00:53:31,000 yeah 762 00:53:32,000 --> 00:53:36,000 August 763 00:53:38,000 --> 00:53:40,000 if you have some 764 00:53:40,000 --> 00:53:43,000 what an seconds are you gonna call him? 765 00:53:43,000 --> 00:53:44,000 proves she somehow�a 766 00:53:44,000 --> 00:53:47,000 but suddenly after neko 767 00:53:47,000 --> 00:53:49,000 his*, his short Linda 768 00:53:49,000 --> 00:53:54,000 well the baron 769 00:53:54,000 --> 00:53:57,000 in my area 770 00:53:57,000 --> 00:54:03,000 then so if you are living he ain't 14 771 00:54:03,000 --> 00:54:05,000 fics 772 00:54:05,000 --> 00:54:10,000 Th Rom computers! 773 00:54:20,000 --> 00:54:21,000 Three millions. 774 00:54:21,000 --> 00:54:27,000 ThNews because it's called the quarter Internet. 775 00:54:27,000 --> 00:54:29,000 Crash is moving to her left side! 776 00:54:29,000 --> 00:54:33,000 The question, is this Sr bites Mehd LIFE but aren't looking bad? 777 00:54:33,000 --> 00:54:39,000 And you're trying to stop by net give them the help of the government and the 778 00:54:39,000 --> 00:54:41,000 people who are here to get it. 779 00:54:41,000 --> 00:54:44,000 And the people who are here to get it. 780 00:54:44,000 --> 00:54:47,000 And the people who are here to get it. 781 00:54:47,000 --> 00:54:50,000 And the people who are here to get it. 782 00:54:50,000 --> 00:54:53,000 And the people who are here to get it. 783 00:54:53,000 --> 00:54:57,000 And the people who are here to get it. 784 00:54:57,000 --> 00:55:01,000 And the people who are here to get it. 785 00:55:01,000 --> 00:55:05,000 And the people who are here to get it. 786 00:55:05,000 --> 00:55:09,000 And the people who are here are here to get it. 787 00:55:09,000 --> 00:55:11,000 And the people who are here to get it. 788 00:55:11,000 --> 00:55:19,000 And the people who are here to get it. 789 00:55:19,000 --> 00:55:22,000 And the people who are in the house are in the house. 790 00:55:22,000 --> 00:55:26,000 And the people who are in the house are in the house. 791 00:55:26,000 --> 00:55:30,000 And the people who are in the house are in the house. 792 00:55:30,000 --> 00:55:33,000 And the people who are in the house are in the house. 793 00:55:33,000 --> 00:55:36,000 And the people who are in the house are in the house. 794 00:55:36,000 --> 00:55:41,000 And the people who are in the house are in the house are in the house. 795 00:55:41,000 --> 00:55:48,000 And the people who are in the house are in the house are in the house. 796 00:55:49,000 --> 00:55:51,000 Well, I did thank you for email. 797 00:55:51,000 --> 00:55:53,000 And please listen very much! 798 00:55:53,000 --> 00:55:56,000 Well, thank you for joining us again. 799 00:55:56,000 --> 00:55:57,000 It was pretty lasagne. 800 00:55:57,000 --> 00:56:01,000 At night he was serving Cost resting my cat, 801 00:56:01,000 --> 00:56:07,000 hoe and cart, and I would like to ask for Funa and owning things to get a start. 802 00:56:07,000 --> 00:56:08,000 Don't! 803 00:56:12,000 --> 00:56:15,000 There was no200 waiting for the sofa. 804 00:56:15,000 --> 00:56:17,000 Very nice book. 805 00:56:17,000 --> 00:56:23,000 There's no Keith125), the 806 00:56:23,000 --> 00:56:29,000 60 Euro supply. 807 00:56:29,000 --> 00:56:34,000 And now the economy is super rare. 808 00:56:34,000 --> 00:56:38,000 Not anywhere a lot is true! 809 00:56:38,000 --> 00:56:40,000 vet! 810 00:56:40,000 --> 00:56:43,000 Is he always a tiger, a buck!? 811 00:56:43,000 --> 00:56:45,000 Shut up? 812 00:56:45,000 --> 00:56:46,000 Who doesn't haveoff? 813 00:56:46,000 --> 00:56:48,000 Your mother in aiday. 814 00:56:48,000 --> 00:56:49,000 And? 815 00:56:49,000 --> 00:56:50,000 They don't think 816 00:56:50,000 --> 00:56:53,000 you should have musical cosimonialness? 817 00:56:53,000 --> 00:57:07,000 Teresa 818 00:57:07,000 --> 00:57:10,000 Um, do you think it's a paper? 819 00:57:10,000 --> 00:57:14,000 handsome 820 00:57:28,000 --> 00:57:35,000 Who is last on the kingdom cryout 821 00:57:35,000 --> 00:57:38,000 Despite his point family 822 00:57:38,000 --> 00:57:40,000 never 823 00:57:40,000 --> 00:57:56,000 connect 824 00:57:56,000 --> 00:58:00,000 what Ms. dreams 825 00:58:00,000 --> 00:58:03,000 history 826 00:58:03,000 --> 00:58:03,000 little 827 00:58:03,000 --> 00:58:04,000 num reggo 828 00:58:04,000 --> 00:58:06,000 armed 829 00:58:06,000 --> 00:58:08,000 I was never afraid of you. 830 00:58:09,000 --> 00:58:11,000 Good night, Father. 831 00:58:20,000 --> 00:58:22,000 I'm not going to do anything. 832 00:58:23,000 --> 00:58:24,000 You are a woman. 833 00:58:25,000 --> 00:58:26,000 You are a woman. 834 00:58:27,000 --> 00:58:28,000 You are a woman. 835 00:58:29,000 --> 00:58:30,000 You are a woman. 836 00:58:31,000 --> 00:58:32,000 You are a woman. 837 00:58:32,000 --> 00:58:34,000 You are a woman. 838 00:58:37,000 --> 00:58:38,000 I have no idea. 839 00:58:41,000 --> 00:58:43,000 I am a woman. 840 00:58:44,000 --> 00:58:45,000 This is what I want. 841 00:58:46,000 --> 00:58:47,000 I want to know what I want. 842 00:58:48,000 --> 00:58:50,000 I want to know what I want. 843 00:58:51,000 --> 00:58:52,000 I want to know what I want. 844 00:58:59,000 --> 00:59:00,000 I'm a woman. 845 00:59:02,000 --> 00:59:04,000 We are not afraid of you. 846 00:59:04,000 --> 00:59:05,000 For us. 847 00:59:05,000 --> 00:59:06,000 Yeah. 848 00:59:06,000 --> 00:59:07,000 For us. 849 00:59:07,000 --> 00:59:09,000 For us, we'd never know. 850 00:59:09,000 --> 00:59:11,000 And you would give it to devotee who wants... 851 00:59:11,000 --> 00:59:13,000 ...to caution us, because this 852 00:59:13,000 --> 00:59:15,000 spy will be so pale... 853 00:59:18,000 --> 00:59:21,000 Feel it 854 00:59:21,000 --> 00:59:22,000 Feel it. 855 00:59:22,000 --> 00:59:29,000 Feel it. 856 00:59:29,000 --> 00:59:31,000 Feel it. 857 00:59:31,000 --> 00:59:34,000 Feel it. 858 00:59:34,000 --> 00:59:35,000 Alright. 859 01:00:04,000 --> 01:00:08,000 and thehigher word of beauty were harder to feel. 860 01:00:09,000 --> 01:00:13,000 YA must stop the 861 01:00:13,000 --> 01:00:14,000 resource that reflects coca 862 01:01:34,000 --> 01:01:39,000 If activists say this to sound, then I don't know why. 863 01:01:39,000 --> 01:01:44,000 If they're not able to, then I turn it on realize, 864 01:01:44,000 --> 01:01:48,000 how so we should make sure that everyone needs 865 01:01:48,000 --> 01:01:49,000 Mr Brady. 866 01:01:49,000 --> 01:01:57,000 Yes, Professor W Root? 867 01:01:58,000 --> 01:02:01,000 Please come to the left. 868 01:02:04,000 --> 01:02:07,000 Phil, it's the vote to the song, 869 01:02:10,000 --> 01:02:12,000 After this time, 870 01:02:12,000 --> 01:02:15,000 that I will tell you something new in this story. 871 01:02:16,000 --> 01:02:17,000 You're the only one Yesen! 872 01:02:18,000 --> 01:02:21,000 We'll have to be White here for you, 873 01:02:22,000 --> 01:02:24,000 but that's why you, 874 01:02:24,000 --> 01:02:26,000 you're always gonna face it. 875 01:02:26,000 --> 01:02:28,000 I wouldn't have agreed that any of myifs 876 01:02:28,000 --> 01:02:32,000 on why are you thinking about the Marg adapting to steel porn? 877 01:02:32,000 --> 01:02:34,000 We believe that there are eighteen annoying symbols 878 01:02:34,000 --> 01:02:41,000 When did she learn from your 879 01:02:41,000 --> 01:02:49,000 clothes? 880 01:02:49,000 --> 01:02:54,000 to nobility my parents all the time but now I am just a lady what a habit oferno 881 01:03:00,000 --> 01:03:05,000 The feeling of the great mountain that could not even get ready and that in 882 01:03:06,000 --> 01:03:10,000 about four thousand eighurs, 883 01:03:10,000 --> 01:03:11,000 She didn't hide. 884 01:03:11,000 --> 01:03:14,000 She didn't even fight the battlefield. 885 01:03:14,000 --> 01:03:16,000 She didn't get to stay alone. 886 01:03:16,000 --> 01:03:19,000 WE have I been in our fights. 887 01:03:19,000 --> 01:03:23,000 Because she's a member of the nine years old. 888 01:03:23,000 --> 01:03:24,000 Now I'm with her. 889 01:03:24,000 --> 01:03:27,000 I'm the prince. 890 01:05:10,000 --> 01:05:17,000 Oh, my God. 891 01:05:17,000 --> 01:05:23,000 Oh, my God. 892 01:05:23,000 --> 01:05:27,000 Oh, my God. 893 01:05:27,000 --> 01:05:28,000 What the... 894 01:05:28,000 --> 01:05:31,000 Mrs. Nalls? 895 01:05:31,000 --> 01:05:38,000 Oh, even the world is near. 896 01:05:38,000 --> 01:05:40,000 No. 897 01:05:40,000 --> 01:05:42,000 I have a father that doesn't live on it. 898 01:05:42,000 --> 01:05:43,000 No, no, no. 899 01:05:43,000 --> 01:05:45,000 He's right in the middle. 900 01:05:45,000 --> 01:05:47,000 The most important thing is to be here. 901 01:05:47,000 --> 01:05:49,000 I am. I am next to you. 902 01:06:08,000 --> 01:06:11,000 Oh, my God. 903 01:06:11,000 --> 01:06:13,000 Oh, my God. 904 01:06:13,000 --> 01:06:18,000 Oh, my God. 905 01:06:18,000 --> 01:06:21,000 Mrs. Nalls, you're a figment, always. 906 01:06:21,000 --> 01:06:23,000 You're a figty. A figty is hidden in the ark. 907 01:06:23,000 --> 01:06:25,000 He can understand that tomb. 908 01:06:25,000 --> 01:06:27,000 So you have them's wrong side? 909 01:06:27,000 --> 01:06:29,000 Oh, you're a kind. Com. 910 01:06:39,000 --> 01:06:42,000 A somethin'. 911 01:07:00,000 --> 01:07:01,000 Mrs. Nalls. 912 01:07:31,000 --> 01:08:01,000 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 913 01:08:01,000 --> 01:08:27,000 , okay, so, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ohes, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, both. 914 01:08:31,000 --> 01:08:44,000 THE 915 01:08:44,000 --> 01:08:45,000 damain 916 01:08:45,000 --> 01:08:47,000 arns 917 01:08:47,000 --> 01:09:08,000 president razor 918 01:09:08,000 --> 01:09:10,000 group 919 01:09:10,000 --> 01:09:30,000 Yes, Cosyob and Tteug, the bidd owner of the 920 01:09:30,000 --> 01:09:31,000 Stop behind. 921 01:09:31,000 --> 01:09:34,000 More than nobody supports us, 922 01:09:34,000 --> 01:09:36,000 and will be within us. 923 01:09:40,000 --> 01:10:00,000 So you can eat food and eat some Bubble and sell it for me over the next few days. 924 01:10:00,000 --> 01:10:05,000 TheTL now frog. 925 01:10:05,000 --> 01:10:08,000 Fth? 926 01:10:08,000 --> 01:10:22,000 But first, we finished the vapactor at the wall. 927 01:10:22,000 --> 01:10:28,000 I am very motivated by material for you. 928 01:10:28,000 --> 01:10:36,000 My friend, it feels right until two hours during the battle. 929 01:10:36,000 --> 01:10:50,000 cake and a Hundred smile with the 930 01:11:06,000 --> 01:11:36,000 It's mostly of a bit. 931 01:11:36,000 --> 01:11:37,000 other'reing. 932 01:11:43,000 --> 01:11:48,000 Maybe you were avoiding a late day like this, 933 01:11:48,000 --> 01:11:51,000 because you're getting the time for your time. 934 01:11:54,000 --> 01:11:57,000 I want Mum to spend time with Mooch saved by aaires, 935 01:11:57,000 --> 01:12:02,000 and I haven't lived anymore. 936 01:12:02,000 --> 01:12:06,000 When I asked my friends to sing LOTS! 937 01:12:06,000 --> 01:12:09,000 A Foreign American. 938 01:12:16,000 --> 01:12:21,000 There's only only three kills. 939 01:12:21,000 --> 01:12:23,000 I'llje p not this house for you. 940 01:12:23,000 --> 01:12:24,000 Oh. 941 01:12:24,000 --> 01:12:27,000 What's wrong? 942 01:12:27,000 --> 01:12:32,000 No, I'm not. 943 01:12:32,000 --> 01:12:33,000 Oh, I'm... 944 01:12:33,000 --> 01:12:34,000 Oh. 945 01:12:34,000 --> 01:12:35,000 Oh. 946 01:12:35,000 --> 01:12:38,000 Oh, oh. 947 01:12:38,000 --> 01:12:40,000 Oh, oh. 948 01:12:40,000 --> 01:12:42,000 Oh. 949 01:12:42,000 --> 01:12:44,000 Oh, Father, it may have noticed I knew love best now. 950 01:12:44,000 --> 01:12:45,000 I've come. 951 01:12:45,000 --> 01:12:46,000 Oh. 952 01:12:46,000 --> 01:12:47,000 Oh. 953 01:12:47,000 --> 01:12:48,000 Oh. 954 01:12:48,000 --> 01:12:49,000 Oh. 955 01:12:49,000 --> 01:12:50,000 Oh. 956 01:12:50,000 --> 01:12:51,000 Oh. 957 01:12:51,000 --> 01:12:52,000 Oh. 958 01:12:52,000 --> 01:12:55,000 past it and then specimen to the 959 01:12:55,000 --> 01:12:57,000 next's the 960 01:12:58,000 --> 01:13:01,000 my 961 01:13:01,000 --> 01:13:04,000 much both 962 01:13:08,000 --> 01:13:11,000 in which these 963 01:13:11,000 --> 01:13:13,000 of interest 964 01:13:13,000 --> 01:13:16,000 of this 965 01:13:16,000 --> 01:13:24,000 PLAYBACK 966 01:13:24,000 --> 01:13:31,000 parody 967 01:13:31,000 --> 01:13:37,000 more so so 968 01:13:37,000 --> 01:13:54,000 and 969 01:13:54,000 --> 01:13:56,000 Oh, oh, oh, oh, oh. 970 01:14:02,000 --> 01:14:04,000 Oh, yeah. 971 01:14:05,000 --> 01:14:07,000 Lucky Fuzzy, I'm under. 972 01:14:25,000 --> 01:14:28,000 I don't know if you've seen me on the plane. 973 01:14:28,000 --> 01:14:30,000 I'm not a good guy. 974 01:14:30,000 --> 01:14:32,000 I'm a bad guy. 975 01:14:32,000 --> 01:14:34,000 You're a bad guy. 976 01:14:34,000 --> 01:14:36,000 Don't be afraid of me. 977 01:14:36,000 --> 01:14:38,000 Don't be afraid of me. 978 01:14:41,000 --> 01:14:43,000 You're a bad guy. 979 01:14:43,000 --> 01:14:45,000 You're a bad guy. 980 01:14:46,000 --> 01:14:48,000 Don't be afraid of me. 981 01:14:49,000 --> 01:14:51,000 Don't be afraid of me. 982 01:14:52,000 --> 01:14:54,000 Hey, come. 983 01:14:58,000 --> 01:15:00,000 Old Mary Pimela's. 984 01:15:04,000 --> 01:15:05,000 No? 985 01:15:22,000 --> 01:15:23,000 Mm. 986 01:15:37,000 --> 01:15:38,000 Come off speed. 987 01:15:44,000 --> 01:15:45,000 It's only for you to write. 988 01:15:45,000 --> 01:15:47,000 I don't know if you're going to write to me. 989 01:15:48,000 --> 01:15:50,000 Come on. 990 01:15:50,000 --> 01:15:52,000 Now come on. 991 01:15:54,000 --> 01:15:56,000 I'm still here. 992 01:16:12,000 --> 01:16:14,000 I'm just a mouse. 993 01:16:14,000 --> 01:16:16,000 I'm just a mouse. 994 01:16:17,000 --> 01:16:19,000 Oh, oh. 995 01:16:25,000 --> 01:16:27,000 She's not a fool. 996 01:16:27,000 --> 01:16:29,000 She's not a fool before any pimp at her. 997 01:16:29,000 --> 01:16:31,000 They can't be bad. 998 01:16:37,000 --> 01:16:39,000 I'm going to make you a ting-tatake. 999 01:16:40,000 --> 01:16:42,000 Put the pressure on us. 1000 01:16:48,000 --> 01:16:51,000 So, it's us entering. 1001 01:16:52,000 --> 01:16:54,000 I'm just turning into another Rd., 1002 01:16:54,000 --> 01:16:56,000 I'm just... 1003 01:17:03,000 --> 01:17:06,000 Be 777. 1004 01:17:14,000 --> 01:17:15,000 Come on. 1005 01:17:15,000 --> 01:17:18,000 Run under the door, Father. 1006 01:17:18,000 --> 01:17:19,000 Juduch. 1007 01:17:19,000 --> 01:17:26,000 Yeah we'll eat there if it doesn't get so Roll the whole thing out. 1008 01:17:28,000 --> 01:17:31,000 Then make it insulation. 1009 01:17:31,000 --> 01:17:33,000 Okay. 1010 01:17:33,000 --> 01:17:34,000 It's silly. 1011 01:17:34,000 --> 01:17:35,000 Knees haveshots! 1012 01:17:35,000 --> 01:17:36,000 It's not okay. 1013 01:17:36,000 --> 01:17:37,000 All it Dirt. 1014 01:17:37,000 --> 01:17:38,000 Pop. 1015 01:17:38,000 --> 01:17:39,000 Sound of fuss. 1016 01:17:39,000 --> 01:17:40,000 Oh damn! 1017 01:17:40,000 --> 01:17:41,000 Ah! 1018 01:17:41,000 --> 01:17:42,000 Oh man! 1019 01:17:42,000 --> 01:17:43,000 I'm so dirty. 1020 01:17:43,000 --> 01:17:44,000 Oh man! 1021 01:17:44,000 --> 01:17:46,000 I thought I was gonna go home now. 1022 01:17:46,000 --> 01:17:47,000 I thought assholes. 1023 01:17:47,000 --> 01:17:48,000 Oh! 1024 01:17:48,000 --> 01:17:49,000 Sis. 1025 01:17:49,000 --> 01:17:54,000 Oh, oh, oh, oh, oh. 1026 01:17:54,000 --> 01:17:57,000 Oh, oh, oh, oh. 1027 01:17:57,000 --> 01:17:59,000 This is fantastic. 1028 01:17:59,000 --> 01:18:01,000 Oh, oh, oh, oh. 1029 01:18:01,000 --> 01:18:03,000 Oh, oh, oh, oh. 1030 01:18:03,000 --> 01:18:06,000 Oh, oh, oh, oh. 1031 01:18:06,000 --> 01:18:13,000 Oh, oh, oh. 1032 01:18:13,000 --> 01:18:14,000 Oh, oh, oh. 1033 01:18:14,000 --> 01:18:17,000 So it's right the button, I don't know. 1034 01:18:17,000 --> 01:18:33,000 That was Ryan F tortilla, that is your new first puppy initiative. 1035 01:18:33,000 --> 01:18:37,000 It was you who did not want to find her! 1036 01:18:37,000 --> 01:18:40,000 Yggie, put it right in my leg! 1037 01:18:40,000 --> 01:18:44,000 All my legspremium don't do it… 1038 01:18:44,000 --> 01:18:46,000 There are little bones… 1039 01:18:46,000 --> 01:18:47,000 turned to the house? 1040 01:18:51,000 --> 01:18:56,000 You were attacked by a man who is lying to them. 1041 01:18:56,000 --> 01:19:01,000 It's 1042 01:19:01,000 --> 01:19:05,000 a man who will City see there. 1043 01:19:06,000 --> 01:19:09,000 I'm not extra happy about this. 1044 01:19:10,000 --> 01:19:11,000 You need toge me. 1045 01:19:11,000 --> 01:19:15,000 But you needed someone in your house. 1046 01:19:16,000 --> 01:19:17,000 parties go on for two years. 1047 01:19:17,000 --> 01:19:22,000 No, they 1048 01:19:22,000 --> 01:19:24,000 don't make me make my life long and 2022. 1049 01:19:24,000 --> 01:19:26,000 ... 1050 01:19:26,000 --> 01:19:27,000 who is just after us ? 1051 01:19:27,000 --> 01:19:29,000 I, 1052 01:19:29,000 --> 01:19:30,000 real good, 1053 01:19:30,000 --> 01:19:34,000 I think you should be 1054 01:19:34,000 --> 01:19:38,000 — 1055 01:19:38,000 --> 01:19:40,000 you do heal. 1056 01:19:40,000 --> 01:19:42,000 ... 1057 01:19:42,000 --> 01:19:45,000 a little home ... 1058 01:19:45,000 --> 01:19:47,000 I still have so many Landes. 1059 01:19:48,000 --> 01:19:50,000 It is. 1060 01:19:57,000 --> 01:20:02,000 We canously put a foil in the lining of a crowns. 1061 01:20:02,000 --> 01:20:04,000 You are below the throne of the Massimo. 1062 01:20:09,000 --> 01:20:12,000 I am surprised to have a blackagon made ofFA. 1063 01:20:12,000 --> 01:20:15,000 I thought I shorter or smaller, 1064 01:20:18,000 --> 01:20:19,000 as I can, 1065 01:20:20,000 --> 01:20:21,000 would I? 1066 01:20:24,000 --> 01:20:25,000 I sheetered 1067 01:20:25,000 --> 01:20:41,000 before getting the 1068 01:20:41,000 --> 01:20:43,000 You've been challengecé TrumpTINS team 1069 01:20:44,000 --> 01:20:47,000 ahh like me 1070 01:20:48,000 --> 01:20:49,000 And so now this meeting is 1071 01:20:51,000 --> 01:20:52,000 the most dynamic of the year 1072 01:20:54,000 --> 01:20:55,000 And full of eldritch ends 1073 01:20:55,000 --> 01:20:57,000 As lays my blot 1074 01:20:58,000 --> 01:20:59,000 With the Visakh Forum 1075 01:21:02,000 --> 01:21:04,000 Is this the way I can know 1076 01:21:04,000 --> 01:21:05,000 It is inconvenient 1077 01:21:07,000 --> 01:21:08,000 I think it's amh 1078 01:21:08,000 --> 01:21:10,000 ah 1079 01:21:10,000 --> 01:21:11,000 Sorry, Josh 1080 01:21:14,000 --> 01:21:19,000 Two moans was an oppressive s Nolan Games more than tonight ago 1081 01:21:19,000 --> 01:21:20,000 subvert 1082 01:21:20,000 --> 01:21:26,000 Producing Courts on that is to fish patterns know be attentive yet in the field for write more 1083 01:21:26,000 --> 01:21:48,000 framing 1084 01:21:56,000 --> 01:21:57,000 I was the most. 1085 01:22:26,000 --> 01:22:33,000 Oh, oh, oh. 1086 01:22:33,000 --> 01:22:40,000 Oh, oh, oh. 1087 01:22:40,000 --> 01:22:46,000 Oh, oh, oh. 1088 01:22:46,000 --> 01:22:53,000 Oh, oh, oh. 1089 01:22:53,000 --> 01:23:14,000 lt was proved a regular 1090 01:23:14,000 --> 01:23:16,000 But it is that nobody will be a fool. 1091 01:23:17,000 --> 01:23:20,000 They want them to come, 1092 01:23:20,000 --> 01:23:22,000 and recruit them. 1093 01:23:22,000 --> 01:23:23,000 Come here-get-lunk. 1094 01:23:28,000 --> 01:23:29,000 But it is really mehole. 1095 01:23:30,000 --> 01:23:33,000 Women, get involved. 1096 01:23:33,000 --> 01:23:36,000 Let's find somewhere. 1097 01:23:37,000 --> 01:23:39,000 But if we can don't get out here, 1098 01:23:39,000 --> 01:23:40,000 it's not safe for you. 1099 01:23:40,000 --> 01:23:43,000 You shouldn't be able to dance without sticking. 1100 01:23:43,000 --> 01:23:46,000 Don't you worry about anything a little? 1101 01:23:46,000 --> 01:23:49,000 I don't think he's able to contact me with 4.4. 1102 01:23:49,000 --> 01:23:52,000 There's not only a half thousand people. 1103 01:23:52,000 --> 01:23:54,000 You can even see him go up the left or somewhere ages. 1104 01:23:54,000 --> 01:23:56,000 How many people think are 8? 1105 01:23:56,000 --> 01:23:59,000 5. Is there a F Policies that will honor you? 1106 01:23:59,000 --> 01:24:00,000 Yes. 1107 01:24:00,000 --> 01:24:03,000 3. 1108 01:24:07,000 --> 01:24:10,000 Y buy the yarn. 1109 01:24:10,000 --> 01:24:20,000 Our 1110 01:24:20,000 --> 01:24:27,000 Dog 1111 01:24:27,000 --> 01:24:37,000 I 1112 01:24:37,000 --> 01:24:40,000 and 50 years deeper. 1113 01:24:40,000 --> 01:24:43,000 and but like tele unseen, 1114 01:24:43,000 --> 01:24:45,000 heat comes up. 1115 01:24:45,000 --> 01:24:48,000 You wanna lock up this RohOFik. 1116 01:24:48,000 --> 01:24:49,000 Easy to retain a rule. 1117 01:24:49,000 --> 01:24:50,000 You can think about it… 1118 01:24:50,000 --> 01:24:54,000 I need to know that you're a unratsver! 1119 01:24:54,000 --> 01:24:56,000 No different goal future. 1120 01:24:56,000 --> 01:24:58,000 You and I are travelling here, 1121 01:24:58,000 --> 01:25:02,000 you have come by to learn everything… 1122 01:25:02,000 --> 01:25:05,000 ? 1123 01:25:07,000 --> 01:25:10,000 ...well, that's a requirement. 1124 01:25:11,000 --> 01:25:16,000 I was late. I used to take off you some time. 1125 01:25:24,000 --> 01:25:27,000 Did you know everybody would ask him that time? 1126 01:25:28,000 --> 01:25:31,000 Didn't you know how he went through such tears? 1127 01:25:31,000 --> 01:25:35,000 Oh, I couldn't take off how he sensed that. 1128 01:25:37,000 --> 01:25:38,000 What's that? 1129 01:25:38,000 --> 01:25:40,000 Oh, it's the side. 1130 01:25:40,000 --> 01:25:42,000 Can't you be coming? 1131 01:25:42,000 --> 01:25:43,000 Buhin. 1132 01:25:43,000 --> 01:25:45,000 To me and a house? Is this Nick Bine? 1133 01:25:45,000 --> 01:25:46,000 Oh, it's Vazbrink. 1134 01:25:46,000 --> 01:25:49,000 Nubias to Freenside, a culture. 1135 01:25:49,000 --> 01:25:53,000 LÜuch nada fürling. On the osmary net. 1136 01:25:53,000 --> 01:25:55,000 Nick's a bine. Nubias lachm. 1137 01:25:55,000 --> 01:25:56,000 He's really no photographian. 1138 01:25:56,000 --> 01:25:59,000 Photographian? He shies me on. 1139 01:25:59,000 --> 01:26:02,000 What's that? 1140 01:26:02,000 --> 01:26:04,000 Oh, my name. 1141 01:26:04,000 --> 01:26:09,000 I was asked to speak. 1142 01:26:09,000 --> 01:26:12,000 I'm verych a very quitecluded. 1143 01:26:12,000 --> 01:26:18,000 So, it'll be unanimous to me. 1144 01:26:18,000 --> 01:26:23,000 Him, he's a philosophy. 1145 01:26:23,000 --> 01:26:25,000 Isn't he sort of a bitcoin? 1146 01:26:25,000 --> 01:26:27,000 gonna call. 1147 01:26:47,000 --> 01:26:48,000 refers todisc. 1148 01:26:48,000 --> 01:26:52,000 Yeah i think everything is gonna be completelymet destroyer in Earth, 1149 01:26:52,000 --> 01:26:54,000 don't worry, when I use this one, 1150 01:26:54,000 --> 01:27:00,000 assume the amount of sulphur can vanish in my head- 1151 01:27:01,000 --> 01:27:06,000 only before getting the vaccines running in light of earth. 1152 01:27:08,000 --> 01:27:10,000 Yes, dose? 1153 01:27:10,000 --> 01:27:12,000 and no sulphur can. 1154 01:27:13,000 --> 01:27:15,000 It is ok though, 1155 01:27:15,000 --> 01:27:20,000 Oh, instead it would be a good workout! 1156 01:27:20,000 --> 01:27:22,000 It is my sin. 1157 01:27:33,000 --> 01:27:34,000 DProduunts are dead. 1158 01:27:46,000 --> 01:27:47,000 Is this sh- 1159 01:27:49,000 --> 01:27:53,000 but aluminium is disclose! 1160 01:27:55,000 --> 01:27:57,000 Can someone see something? 1161 01:27:57,000 --> 01:27:57,000 More light! 1162 01:27:57,000 --> 01:27:59,000 For just a moment. 1163 01:28:02,000 --> 01:28:04,000 You think I have the space? 1164 01:28:05,000 --> 01:28:07,000 So you have a ball of skills. 1165 01:28:08,000 --> 01:28:08,000 Rousseau is just not cool. 1166 01:28:09,000 --> 01:28:11,000 Instead you have to jump across here. 1167 01:28:11,000 --> 01:28:12,000 Goodnight. 1168 01:28:15,000 --> 01:28:17,000 From the OM, thedead real wonderful 1169 01:28:17,000 --> 01:28:18,000 ... you will see an Damascus 1170 01:28:18,000 --> 01:28:19,000 ... 1171 01:28:19,000 --> 01:28:20,000 ... 1172 01:28:20,000 --> 01:28:20,000 ... 1173 01:28:20,000 --> 01:28:20,000 ... 1174 01:28:20,000 --> 01:28:21,000 ... 1175 01:28:21,000 --> 01:28:22,000 ... 1176 01:28:22,000 --> 01:28:24,000 ... 1177 01:28:24,000 --> 01:28:25,000 ... 1178 01:28:30,000 --> 01:28:33,000 Every 1179 01:28:33,000 --> 01:28:34,000 other crisis 1180 01:28:34,000 --> 01:28:36,000 is a Break 1181 01:28:36,000 --> 01:28:37,000 ... 1182 01:28:39,000 --> 01:28:40,000 ... 1183 01:28:40,000 --> 01:28:41,000 and 1184 01:28:41,000 --> 01:28:42,000 ... 1185 01:28:42,000 --> 01:28:53,000 Your charge is for your 1186 01:28:53,000 --> 01:28:59,000 repair. 1187 01:28:59,000 --> 01:29:07,000 Water immediately. 1188 01:29:07,000 --> 01:29:12,000 Life if you want to talk to yourself. 1189 01:29:12,000 --> 01:29:14,000 Master Albert, take the bar urine. 1190 01:29:23,000 --> 01:29:26,000 Hold Christian, I'll use my house. 1191 01:29:30,000 --> 01:29:32,000 It looks like this. 1192 01:29:34,000 --> 01:29:38,000 What evidence can you send me in here? 1193 01:29:38,000 --> 01:29:40,000 To birth. 1194 01:29:40,000 --> 01:29:42,000 Andyra! 1195 01:29:42,000 --> 01:29:43,000 This is yourLieatto? 1196 01:29:44,000 --> 01:29:44,000 Better after. 1197 01:29:45,000 --> 01:29:47,000 Your money effect doesn't cost me 1198 01:29:47,000 --> 01:29:48,000 !!! 1199 01:29:48,000 --> 01:29:49,000 I'm so hungry! 1200 01:29:49,000 --> 01:29:51,000 You will think about it now! 1201 01:29:52,000 --> 01:29:55,000 I'm very not a stranger Bob! 1202 01:29:55,000 --> 01:29:59,000 So, Bob, don't you take this Spat? 1203 01:30:00,000 --> 01:30:02,000 I think it's okaybus. 1204 01:30:07,000 --> 01:30:09,000 Emily? 1205 01:30:09,000 --> 01:30:11,000 appear Drag Pagan 1206 01:30:20,000 --> 01:30:23,000 They got to go 1207 01:30:24,000 --> 01:30:28,000 options 1208 01:30:30,000 --> 01:30:31,000 I can't believe it 1209 01:30:39,000 --> 01:30:41,000 Sassy 1210 01:30:50,000 --> 01:30:52,000 All right 1211 01:30:57,000 --> 01:30:59,000 Session 1212 01:31:09,000 --> 01:31:13,000 Uhhh Na..... 1213 01:31:15,000 --> 01:31:16,000 Let's do this! 1214 01:31:16,000 --> 01:31:36,000 Heh music 1215 01:31:36,000 --> 01:31:38,000 Ohh 1216 01:31:38,000 --> 01:31:42,000 hmm hmm hey 1217 01:31:53,000 --> 01:32:02,000 Yours andcyro vina 1218 01:32:02,000 --> 01:32:03,000 No... 1219 01:32:04,000 --> 01:32:05,000 It was wonderful when my daughter and I rose in the sun, 1220 01:32:05,000 --> 01:32:17,000 but our mother in tears took away all this 1221 01:32:19,000 --> 01:32:22,000 my drives through head. 1222 01:32:22,000 --> 01:32:23,000 She said he waslightsched of banana, 1223 01:32:23,000 --> 01:32:26,000 and so loved as herWhich is only unfortunately. 1224 01:32:28,000 --> 01:32:29,000 Well originally after three years, 1225 01:32:29,000 --> 01:32:30,000 she said she had to be able. 1226 01:32:30,000 --> 01:32:31,000 Well... 1227 01:32:31,000 --> 01:32:32,000 That's why we have did so much. 1228 01:32:32,000 --> 01:32:34,000 How? 1229 01:32:36,000 --> 01:32:38,000 How.... 1230 01:32:45,000 --> 01:32:46,000 I think... 1231 01:32:47,000 --> 01:32:53,000 The kids Beach fans are like the children inGoesanna and possess sharing all week. 1232 01:32:53,000 --> 01:32:59,000 If you have something to be a mom, you will never understand just how something to do... 1233 01:33:02,000 --> 01:33:06,000 What let's go over? 1234 01:33:06,000 --> 01:33:09,000 ammo from Hansen, 1235 01:33:09,000 --> 01:33:10,000 learned seeking into enemy soldiers. 1236 01:33:10,000 --> 01:33:12,000 Get it out of here! 1237 01:33:12,000 --> 01:33:13,000 save the private dynasty. 1238 01:33:13,000 --> 01:33:16,000 suffer with my brothers and men. 1239 01:33:16,000 --> 01:33:17,000 Leave us. 1240 01:33:17,000 --> 01:33:21,000 I hope we need to touch with aliens to take care. 1241 01:33:21,000 --> 01:33:23,000 That is a good task. 1242 01:33:26,000 --> 01:33:29,000 Mr.. 1243 01:33:32,000 --> 01:33:37,000 Oh, who's a piece of... 1244 01:33:55,000 --> 01:33:57,000 Loose take a seat now, up to you. 1245 01:33:57,000 --> 01:33:59,000 Shant him out and flood his house. 1246 01:34:00,000 --> 01:34:01,000 You're crazy, dear! 1247 01:34:01,000 --> 01:34:02,000 Shant to quits. 1248 01:34:03,000 --> 01:34:06,000 Now, see, shant, I'll trap them with a storm out of your face, 1249 01:34:06,000 --> 01:34:07,000 and break my flicks, too. 1250 01:34:07,000 --> 01:34:09,000 And surely, you can see, start this very early. 1251 01:34:10,000 --> 01:34:11,000 You must have been a little bit of a... 1252 01:34:11,000 --> 01:34:13,000 ...and I'm not a little too late. 1253 01:34:14,000 --> 01:34:16,000 I'm a little bit of a little bit late. 1254 01:34:16,000 --> 01:34:18,000 I'm a little bit late. 1255 01:34:22,000 --> 01:34:24,000 I'm a little bit of a little bit of a... 1256 01:34:25,000 --> 01:34:26,000 One and one. 1257 01:34:27,000 --> 01:34:32,000 What are you doing over there? 1258 01:34:33,000 --> 01:34:37,000 I don't understand you'd ever be getting better through the biomedical exercise. 1259 01:34:39,000 --> 01:34:42,000 Iarray on the Chinese side and I drove! 1260 01:34:44,000 --> 01:34:47,000 This is a very endless place. 1261 01:34:47,000 --> 01:34:48,000 Off she is quite familiar about it. 1262 01:34:49,000 --> 01:34:52,000 Having inspiration is great. 1263 01:34:52,000 --> 01:34:55,000 y 71222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.