All language subtitles for GIRO-43 Witch Beautiful Fighter Fontaine - Revenge of the Panty Killer - Miho Tono.ja
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:04,670
廃部寸前の映画部部長の白澤あきおは、 なんとか映画部を盛り返そうと日々新作のネタを考えていた。
2
00:00:04,670 --> 00:00:10,340
生徒会長の沢村優香をヒロインに迎えパンティーの映画を撮る構想があったが、 沢村優香に断られ未だ撮影できずにいた白澤。
3
00:00:10,340 --> 00:00:13,820
そんな時、 以前フォンテーヌが倒したはずのパンティーキラーが再び現れた。
4
00:00:13,820 --> 00:00:18,692
パンティーキラーは、 強化したスティールロボ2号を引きつれフォンテーヌへの復讐を果たそうと襲いくる。
5
00:00:18,692 --> 00:00:22,860
初代スティールロボより遥かに強くなったスティールロボ2号の前に苦戦するフォンテーヌ。
6
00:00:22,860 --> 00:00:28,830
戦いの最中、 映画部部長の白澤がその騒動をかぎつけビデオカメラを手にフォンテーヌの戦いを必死にカメラに収めようとしている。
7
00:00:28,830 --> 00:00:34,300
それを見たパンティーキラーは、 白澤と手を組みフォンテーヌに最大の○めを与える映画を作ることを思いつくのだった。
8
00:00:34,300 --> 00:00:38,080
そして、 今、 最高のフォンテーヌムービーがクランクインする…[BAD END]
9
00:02:17,729 --> 00:02:25,870
みんな好きじゃないんだから...
10
00:02:28,750 --> 00:02:30,550
あ、そうだね。
11
00:02:30,810 --> 00:02:35,669
キラキラ大スターだな。
12
00:03:06,199 --> 00:03:07,500
なんかいいことないかな?
13
00:03:07,900 --> 00:03:08,620
ないね。
14
00:03:30,219 --> 00:03:33,199
あの生徒副会長のメガネザルに当たっちまったか?
15
00:03:33,520 --> 00:03:37,379
あなたたちでしょ!
16
00:03:40,389 --> 00:03:41,509
おかしさまで!
17
00:03:44,000 --> 00:03:45,000
見せないで!
18
00:03:47,610 --> 00:03:55,530
てことも、生徒会長の沢村さんに言い付けるからね!
19
00:03:58,539 --> 00:04:00,099
言い付けますからね、これは!
20
00:04:07,250 --> 00:04:08,650
こいつは面白い!
21
00:04:09,250 --> 00:04:11,169
シナリオ書き換えだな。
22
00:04:11,710 --> 00:04:14,430
おい、あいつ本当におかししまうか?
23
00:04:14,610 --> 00:04:15,550
やっちまうか?
24
00:04:16,170 --> 00:04:17,230
絶対一緒だね。
25
00:04:17,269 --> 00:04:17,730
だな。
26
00:04:18,569 --> 00:04:19,170
面白い。
27
00:04:19,170 --> 00:04:20,750
やってやろうぜ!
28
00:04:33,430 --> 00:04:37,529
おっと、あなたたち、先生に言い付けるわよ!
29
00:04:38,329 --> 00:04:40,310
言い付けちゃえや。
30
00:04:43,209 --> 00:04:44,329
メガネザルだ!
31
00:04:45,730 --> 00:04:47,389
逃がされるぞ、逃がされるぞ!
32
00:04:47,380 --> 00:04:49,550
逃げろよ、逃がしてよ!
33
00:04:53,120 --> 00:04:54,880
避けちゃうぞ、避けちゃう!
34
00:04:55,320 --> 00:04:56,640
避けちゃうぞ!
35
00:05:10,620 --> 00:05:12,850
ちゃんとパーツ入っていたのと。
36
00:05:14,520 --> 00:05:16,410
ドライブの鐘はかな?
37
00:05:18,000 --> 00:05:22,370
ここでとります。
38
00:05:27,970 --> 00:05:28,750
なかなか好きな場合
39
00:05:28,750 --> 00:05:30,290
空を見ています。
40
00:05:36,860 --> 00:05:51,500
今回の作品は、 「魔法美少女フォンテーヌ 究極の敵! ?パンティーキラー来襲」の続編的作品です。
41
00:05:51,500 --> 00:06:03,280
今作では、 以前倒したはずのパンティーキラーがパワーアップして帰ってきます。
42
00:06:03,280 --> 00:06:14,420
ヒロイン、 フォンテーヌを演じるのは清楚な黒髪が印象的な通野 未帆さん。
43
00:06:14,420 --> 00:06:31,610
通野 未帆さんの落ち着いた雰囲気が変身前の生徒会長、 沢村 優香のキャラクターにもピッタリマッチしていました。
44
00:06:31,610 --> 00:06:54,850
変身後のアイマスク姿もバッチリはまっており、 僕自身の作品では久しぶりの正統派フォンテーヌ作品でしたがキャストに恵まれたのはとても幸運なことでした。
45
00:06:54,850 --> 00:07:15,540
通野 未帆さんは、 いまやギガで引く手あまたの大人気女優さんですが、 今回初めてお仕事をご一緒させてもらいその魅力が良く分かりました。
46
00:07:15,540 --> 00:07:32,090
美しいビジュアルとスタイルは、 言わずもがなですが、 なにより独特の雰囲気と親しみやすさがある女優さんです。
47
00:07:32,090 --> 00:07:55,330
その近寄りやすさが、 毅然としたフォンテーヌのキャラクターとミックスされることにより、 また新たな魅力を持つフォンテーヌとなったのではないでしょうか。
48
00:07:55,330 --> 00:08:19,213
そんな、 とーのフォンテーヌがパワーアップしたパンティーキラーとそのお供のスティールロボ2号を前にあられもない姿で戦う姿はとても美しく胸が熱くなります。
49
00:08:19,213 --> 00:08:35,440
さらに映画青年のメンバーも加わりあらゆる角度からフォンテーヌの美しさを目撃できる作品に仕上がりました。
50
00:08:35,440 --> 00:08:40,860
是非、 楽しんでご覧になって下さい。
51
00:08:40,920 --> 00:08:47,920
魔法美少女戦士フォンテーヌ パンティーキラーの逆襲!! ~パンティー映画大作戦!! ヒロインは君だ!~
52
00:08:52,650 --> 00:08:53,940
長いな...
53
00:08:53,940 --> 00:08:55,340
恥ずかしかっただろう?
54
00:09:00,410 --> 00:09:01,200
小さい人だよ。
55
00:09:11,100 --> 00:09:15,820
- さあ、出て!
56
00:09:15,940 --> 00:09:17,000
- 入ってみて咽頭
57
00:09:26,170 --> 00:09:28,320
- これこそ、たくさんの家がある
58
00:09:39,559 --> 00:09:40,980
カット!カット!カット!
59
00:09:46,419 --> 00:09:47,879
なんなんだ、君ら!
60
00:09:50,220 --> 00:09:51,179
全然なってないじゃないか!
61
00:09:53,279 --> 00:09:54,240
こうだよ、こう!
62
00:09:54,779 --> 00:09:58,019
君もだよ、もっとしてないで、もっと、パッと、パッとあげないと!
63
00:10:28,620 --> 00:10:29,899
君たち何するんだ!
64
00:11:16,760 --> 00:11:19,190
インカベだ!
65
00:11:22,200 --> 00:11:24,840
何か分かんぬがやせんこうよ。
66
00:11:25,780 --> 00:11:28,450
これからも授業が始まるので、
67
00:11:29,330 --> 00:11:32,330
みなさん、速やかに教室に戻って、
68
00:11:32,529 --> 00:11:34,889
席について勉強しましょうね、ね、ね。
69
00:11:34,889 --> 00:11:37,330
勉強しましょうね、勉強しましょうね。
70
00:11:57,669 --> 00:12:02,570
生徒会長の花村じゃねえか。
71
00:12:03,009 --> 00:12:04,950
今日もかわいいね。
72
00:12:05,809 --> 00:12:08,330
何だかこう、ムラムラしまうな。
73
00:12:10,210 --> 00:12:13,889
梅田くん、木口くん、田中くん。
74
00:12:14,350 --> 00:12:15,830
もう授業が始まりますよ。
75
00:12:16,409 --> 00:12:19,570
教室に戻って、授業の準備をしてください。
76
00:12:21,250 --> 00:12:22,009
沢村さん!
77
00:12:27,480 --> 00:12:29,919
沢村が来ちまったらしょうがねえな。
78
00:12:30,120 --> 00:12:30,980
もう行こうぜ。
79
00:12:40,049 --> 00:12:42,090
宮本さん、どうかしたの?
80
00:12:44,529 --> 00:12:48,389
もしかして、あいつらに?
81
00:12:49,429 --> 00:12:49,629
大丈夫?
82
00:12:49,629 --> 00:12:51,629
うん、違うの。
83
00:12:52,750 --> 00:12:56,850
大丈夫、大丈夫だから、大丈夫、沢村さん。
84
00:13:00,990 --> 00:13:03,110
授業始まっちゃうから、戻ろう。
85
00:13:14,129 --> 00:13:20,039
沢村さん、僕の映画を拾い出して、出てもらうんだ。
86
00:13:57,889 --> 00:13:59,669
失礼しまーす。
87
00:14:03,289 --> 00:14:04,549
宮丸先生?
88
00:14:07,320 --> 00:14:08,259
いないのかしら?
89
00:14:12,529 --> 00:14:16,370
確か、新聞部の部室で会ってるんだね。
90
00:14:22,629 --> 00:14:25,970
ここにいれば、先生来るのかしら?
91
00:14:26,289 --> 00:14:27,929
宮丸だって来ねえぜ。
92
00:14:29,850 --> 00:14:33,570
え、あなたたち、前田の...
93
00:14:34,009 --> 00:14:38,470
この間は沢村に邪魔されたけどさ、今日はそうばかりぜ。
94
00:14:38,929 --> 00:14:40,669
そうはいかねえんだよ!
95
00:14:44,000 --> 00:14:50,860
よし、お前、本当にあの宮丸に呼び出されたとでも思ってんのか?
96
00:14:52,250 --> 00:14:58,450
あいつよ、俺たちが驚かしたら、言いなりになっちゃったよ。
97
00:14:59,220 --> 00:15:02,799
お前の送ったメールも、俺たちが送ったんだけど。
98
00:15:05,480 --> 00:15:10,649
実はよ、俺の、お姉みたいな人が大工だったんだよ。
99
00:15:10,649 --> 00:15:11,629
あ、そう?
100
00:15:15,149 --> 00:15:18,269
こいつよ、今日誕生日なんだ。
101
00:15:19,029 --> 00:15:20,289
お前少女だろ?
102
00:15:21,190 --> 00:15:22,929
こいつに少女プレゼントして。
103
00:15:24,129 --> 00:15:25,889
いいプレゼントだな。
104
00:15:26,090 --> 00:15:27,210
最高だね。
105
00:15:32,490 --> 00:15:35,570
離さないでよ。
106
00:15:37,110 --> 00:15:38,889
動くんじゃねえよ。
107
00:15:39,110 --> 00:15:39,970
死のよ。
108
00:15:41,710 --> 00:15:42,610
動かないでよ。
109
00:15:47,830 --> 00:15:50,750
お前たち、何をやってるの?
110
00:15:52,610 --> 00:15:54,230
沢村やねんから。
111
00:16:05,669 --> 00:16:06,370
昨日は何?
112
00:16:07,450 --> 00:16:09,210
ありがとう、沢村さん。
113
00:16:15,139 --> 00:16:17,440
あー、しっくしょー。何を仕上げるんだ?
114
00:16:18,320 --> 00:16:19,539
沢村か。
115
00:16:20,259 --> 00:16:22,539
おめぇ、また邪魔しに来たんだ。
116
00:16:23,440 --> 00:16:28,139
この前の屋上ではな、見逃してやったけど、
117
00:16:28,460 --> 00:16:32,500
この部室は今じゃ誰も来ねえからな。
118
00:16:32,879 --> 00:16:35,960
こいつ痛い目に会わねえとは分かんないみたいだな。
119
00:16:37,559 --> 00:16:39,580
一応、やったりますか?
120
00:16:40,600 --> 00:16:41,539
宮本さん、逃げて。
121
00:16:46,120 --> 00:16:46,960
待ち合わせ!
122
00:16:46,960 --> 00:16:49,240
味覚えて?
123
00:17:05,280 --> 00:17:06,410
こうしてくれた?
124
00:17:07,100 --> 00:17:08,190
離しなさい。
125
00:17:11,760 --> 00:17:12,840
離して!
126
00:17:19,289 --> 00:17:24,329
この生徒会長のサービスは、ゆうかを捕まえたぜ。
127
00:17:28,109 --> 00:17:30,289
やってみたかったんだよな!
128
00:17:33,269 --> 00:17:35,410
なんでやってるんだよ!
129
00:18:08,890 --> 00:18:11,009
何をするの?
130
00:18:11,269 --> 00:18:12,390
何をするの?
131
00:18:26,759 --> 00:18:30,759
これが生徒会長の生足かよ!
132
00:18:34,220 --> 00:18:39,759
生徒会長はどんなパンティを履いているのかな?
133
00:18:43,700 --> 00:18:48,039
生徒会長は実際にこんなパンティを履いているのかな?
134
00:18:53,259 --> 00:18:54,400
どうなっているんだ?
135
00:19:01,759 --> 00:19:03,920
生徒会長の匂いがする!
136
00:19:09,759 --> 00:19:13,160
この人たち、手に負えないわ。
137
00:19:13,559 --> 00:19:15,980
どうにかして変身しないと。
138
00:19:20,500 --> 00:19:21,539
離して!
139
00:19:22,960 --> 00:19:28,099
生徒会長さんはこれくらいどうなるのかな?
140
00:19:30,339 --> 00:19:31,660
触らないで!
141
00:19:32,140 --> 00:19:36,740
このヒノを取ったら何が出るのかな?
142
00:19:42,720 --> 00:19:45,359
どうなっているのかな?
143
00:19:46,599 --> 00:19:48,240
どうなっているのかな?
144
00:19:51,460 --> 00:19:55,079
美味しそうなものが2つ付いています。
145
00:19:55,500 --> 00:19:56,140
2つも。
146
00:19:58,240 --> 00:20:03,779
あなたたち、こんなことしたら、学校にならなくなるわよ。
147
00:20:04,099 --> 00:20:06,059
やれなくなっちゃうよ。
148
00:20:07,519 --> 00:20:09,000
話しなさい!
149
00:20:09,000 --> 00:20:11,259
仕組みはここかな?
150
00:20:11,319 --> 00:20:12,460
やめろ!
151
00:20:13,319 --> 00:20:15,420
それとも、ここかな?
152
00:20:18,880 --> 00:20:22,099
生徒会長を感じるんだね。
153
00:20:40,329 --> 00:20:41,789
もっと面白い?
154
00:20:41,789 --> 00:20:42,529
やめろ!
155
00:20:44,069 --> 00:20:45,269
話しなさい!
156
00:20:45,970 --> 00:20:46,549
押さえとけ!
157
00:20:47,150 --> 00:20:48,230
やめろ!
158
00:20:51,930 --> 00:20:53,089
やめろ!
159
00:20:53,650 --> 00:20:59,089
なかなか良いものだね。
160
00:21:00,910 --> 00:21:02,789
見えないから。
161
00:21:03,630 --> 00:21:04,930
ちょっと見えますよ。
162
00:21:07,589 --> 00:21:10,789
これそりゃ、この辺かな?
163
00:21:11,190 --> 00:21:12,509
触らない!
164
00:21:13,069 --> 00:21:14,630
見えないな。
165
00:21:15,980 --> 00:21:16,839
思いっきり。
166
00:21:18,019 --> 00:21:19,839
みんな見たい人。
167
00:21:20,779 --> 00:21:22,920
やめなさい!
168
00:21:24,619 --> 00:21:28,339
メインイベントだよ。
169
00:21:30,359 --> 00:21:31,680
まだ早い?
170
00:21:32,740 --> 00:21:34,160
一番早いんじゃない?
171
00:21:34,180 --> 00:21:36,059
俺だけ見ちゃおうかな?
172
00:21:38,380 --> 00:21:39,940
分かったよ。
173
00:21:40,059 --> 00:21:40,940
行くよ?
174
00:21:41,039 --> 00:21:41,940
やめなさい!
175
00:21:42,539 --> 00:21:43,460
せーの!
176
00:21:47,730 --> 00:21:49,089
上下ピンクだよ。
177
00:22:03,569 --> 00:22:05,109
話しなさい!
178
00:22:05,130 --> 00:22:07,769
話さないよ!
179
00:22:14,170 --> 00:22:16,190
そんな手で触らないで!
180
00:22:16,410 --> 00:22:17,769
そんな手だってさ!
181
00:22:17,809 --> 00:22:18,950
そんな手かな?
182
00:22:48,660 --> 00:22:50,619
落ち着け!
183
00:22:51,480 --> 00:22:53,279
誰か押し寄せ!
184
00:22:57,299 --> 00:22:58,799
悲しい!
185
00:22:59,559 --> 00:22:59,859
悲しい!
186
00:22:59,859 --> 00:23:01,019
悲しいよ!
187
00:23:03,099 --> 00:23:04,859
さて...
188
00:23:04,859 --> 00:23:06,680
どうなってるの?
189
00:23:09,480 --> 00:23:13,220
や...
190
00:23:15,960 --> 00:23:17,619
二層が見えたよ!
191
00:23:17,980 --> 00:23:19,200
二層が見えたよ!
192
00:23:19,539 --> 00:23:19,960
二層が見えたよ!
193
00:23:24,079 --> 00:23:25,339
せーの!
194
00:23:27,400 --> 00:23:29,420
ランプが2つ目!
195
00:23:29,420 --> 00:23:30,000
離す!
196
00:23:35,619 --> 00:23:38,180
そろそろ...
197
00:23:38,180 --> 00:23:39,220
すれば...
198
00:23:41,799 --> 00:23:43,200
や...
199
00:23:43,200 --> 00:23:45,700
いただきまーす!
200
00:23:46,319 --> 00:23:47,779
おい!なんだ?
201
00:23:48,119 --> 00:23:51,440
さまならさん、今京都先生を呼んだから、
202
00:23:51,720 --> 00:23:53,359
すぐにみんな駆けつけてくるわ!
203
00:23:53,740 --> 00:23:54,019
なんだよ!
204
00:23:55,140 --> 00:23:57,440
お前そこ動けんじゃねーぞ!
205
00:23:57,819 --> 00:23:59,079
続きは後だからな!
206
00:23:59,440 --> 00:24:01,200
やだー!
207
00:24:05,680 --> 00:24:07,039
チャンスだわ!
208
00:24:16,349 --> 00:24:18,289
ペタモリフォンテン、フォンテーヌです。
209
00:24:51,609 --> 00:24:53,809
聖なる泉であこわらる、
210
00:24:54,130 --> 00:24:55,390
魔法美少女戦士、
211
00:24:55,529 --> 00:24:56,130
フォンテーヌ!
212
00:25:27,660 --> 00:25:28,980
憧れの人である、
213
00:25:29,160 --> 00:25:31,240
ケンさんが許したとしても、
214
00:25:31,720 --> 00:25:32,079
この、
215
00:25:32,779 --> 00:25:34,220
魔法美少女戦士、
216
00:25:34,279 --> 00:25:36,059
フォンテーヌが許しません!
217
00:25:48,440 --> 00:25:48,839
何?
218
00:25:49,559 --> 00:25:51,359
フォンテーヌだぞ?
219
00:25:51,900 --> 00:25:53,319
悪いことは言いません。
220
00:25:53,759 --> 00:25:55,000
心を入れ替えて、
221
00:25:55,299 --> 00:25:57,380
学業に専念するのです。
222
00:25:59,000 --> 00:26:01,599
勉強なんか知らねっかよ!
223
00:26:01,920 --> 00:26:03,500
俺、勉強嫌い。
224
00:26:03,779 --> 00:26:06,519
やってらんねー。
225
00:26:07,500 --> 00:26:10,119
俺、レープしてる方が楽しいもんね。
226
00:26:10,599 --> 00:26:11,319
お前も、
227
00:26:11,480 --> 00:26:13,200
お返しあってもいいんだぞ。
228
00:26:13,799 --> 00:26:16,000
俺の狂魂が入るから、
229
00:26:18,610 --> 00:26:20,850
仕方がありませんね。
230
00:26:22,010 --> 00:26:24,290
少し、凝らしめて差し上げます。
231
00:27:25,380 --> 00:27:26,980
これからは、
232
00:27:28,030 --> 00:27:28,980
弁 계に励むのです。
233
00:27:31,400 --> 00:27:32,270
わかりました。
234
00:27:33,779 --> 00:27:39,839
もう、レイプなんてしません。勉強しのけみにやりますんで。勘弁してください。
235
00:27:41,819 --> 00:27:43,940
それでは、アディオス。
236
00:27:46,039 --> 00:27:50,799
勉強頑張ろうな。俺さ、タンクで頑張るよ。
237
00:27:53,680 --> 00:27:55,259
俺、タンク頑張るよ。
238
00:27:55,500 --> 00:27:59,359
みんな頑張ってさ、頑張ろうな。勘弁してただろうよ。
239
00:28:05,220 --> 00:28:07,220
俺さ、俺、タンク頑張るよ。
240
00:28:16,160 --> 00:28:18,569
見つけたぞ、ホンテーヌ。
241
00:28:24,269 --> 00:28:25,470
楽しかったー。
242
00:28:25,630 --> 00:28:25,990
本当に?
243
00:28:36,470 --> 00:28:38,809
さあ、ほら、ユウミさん。
244
00:28:41,089 --> 00:28:43,690
お前だけは、絶対許さん。
245
00:28:45,269 --> 00:28:47,049
許さんぞ、ホンテーヌ。
246
00:28:48,829 --> 00:28:52,049
必ず、復讐してやるからな。
247
00:28:54,049 --> 00:28:55,769
聖なるオパンティ。
248
00:28:59,109 --> 00:29:01,109
奪い取ってやる。
249
00:29:03,569 --> 00:29:04,789
復讐しろ。
250
00:29:10,609 --> 00:29:11,710
あ、本当?
251
00:29:14,049 --> 00:29:17,250
俺は、サバかな?サバね。
252
00:29:17,809 --> 00:29:18,210
サバ?
253
00:29:18,210 --> 00:29:19,349
サバなんて言ったんだろうね。
254
00:29:24,009 --> 00:29:38,230
どうしたの?
255
00:31:57,859 --> 00:32:00,039
私の...
256
00:32:19,369 --> 00:32:21,910
残念でしたわね。
257
00:32:22,029 --> 00:32:26,029
それは、聖なるオパンティではありません。
258
00:32:36,500 --> 00:32:48,190
やはりあなたは、パンティーキーラーの徹者でしたわね。
259
00:32:50,079 --> 00:32:54,099
以前のようなミステークは、もう二度といたしませんわ。
260
00:33:13,900 --> 00:33:15,200
パンティーキーラーのロボットさんは、
261
00:33:17,819 --> 00:33:28,380
私の、この聖なるオパンティがある限り、あなた達には負けませんわ。
262
00:33:33,480 --> 00:33:36,640
マジカルスティック。
263
00:33:55,130 --> 00:33:56,990
容赦しませんわよ。
264
00:33:57,910 --> 00:33:58,569
ホンテーヌ。
265
00:33:59,950 --> 00:34:02,250
マジカルブレス。
266
00:34:11,110 --> 00:34:12,409
なぜですか?
267
00:34:13,690 --> 00:34:17,309
マジカルブレスが、効かないですか?
268
00:34:22,739 --> 00:34:26,400
パンティーな。もっと苦しめ。
269
00:34:28,219 --> 00:34:32,019
パンティーキーラー、生きていましたの?
270
00:34:32,900 --> 00:34:33,699
なんということ?
271
00:34:35,840 --> 00:34:39,119
久しぶりだな、ホンテーヌ。
272
00:34:39,639 --> 00:34:40,980
沢村ゆうか。
273
00:34:42,139 --> 00:34:46,260
この日を、どれだけ待ち望んだことか。
274
00:34:53,230 --> 00:34:56,610
すごい。やっぱり沢村さんがホンテーヌだったんだ。
275
00:34:58,110 --> 00:34:59,210
すごい、すごいぞ。
276
00:35:00,510 --> 00:35:03,469
2人のヒロインが一つに、ごめっすぎにちょうだ。
277
00:35:04,230 --> 00:35:05,230
いける、いけるぞ。
278
00:35:05,889 --> 00:35:06,929
やりましたね、部長。
279
00:35:07,429 --> 00:35:10,789
白沢さん、あなたという人は?
280
00:35:10,989 --> 00:35:15,750
さあ、ホンテーヌ、どんどん待ち伸びせながら戦ってくれ。
281
00:35:16,929 --> 00:35:23,309
白沢さん、そんな人だったとは、思いもしませんでしたわ。
282
00:35:24,250 --> 00:35:27,170
スチールロボ、ニモ、やれ。
283
00:35:45,210 --> 00:35:46,610
いいぞ、ホンテーヌ。
284
00:35:46,610 --> 00:35:48,590
ピーチャー、ワイトです。
285
00:35:52,130 --> 00:35:54,070
なんで強さですの?
286
00:35:55,750 --> 00:35:58,050
いいぞ、もっとやれ。
287
00:36:07,500 --> 00:36:10,059
パンキーロンさんだね、ワイト。
288
00:36:13,239 --> 00:36:17,900
強いですわ。前のロボットより、通弾強くなってますわ。
289
00:36:22,010 --> 00:36:25,809
こうなったら...
290
00:36:25,809 --> 00:36:30,150
ホンテーヌ、お前の力はそんなものか?
291
00:36:36,010 --> 00:36:40,389
ホンテーヌ、マジカル・エクセレント・スラッシュ!
292
00:37:04,690 --> 00:37:09,269
私の小さな技を跳ね返すとか。
293
00:37:16,349 --> 00:37:18,650
マジカル・フラッシュ大使じゃ。
294
00:37:19,590 --> 00:37:22,849
私の恨みの終点戦じゃ。
295
00:37:28,610 --> 00:37:29,269
苦しみ。
296
00:37:32,670 --> 00:37:37,929
私が味わった苦しみは、そんなもんじゃないぞ。
297
00:37:44,050 --> 00:37:48,530
信じられませんわ。
298
00:37:52,420 --> 00:37:54,739
スティルロボ2、やれ!
299
00:38:03,800 --> 00:38:07,199
まさか、この技は...
300
00:38:26,849 --> 00:38:30,510
スティルロボ2号の力を思い知ったか?
301
00:38:35,670 --> 00:38:41,670
やはり、ダメージがありませんわ。
302
00:38:47,269 --> 00:38:51,670
ということは、しまった。
303
00:39:18,130 --> 00:39:33,909
スティルロボ2号の力を思い知ったか?
304
00:39:35,119 --> 00:39:37,340
たまらない。たまらないよ。
305
00:39:45,800 --> 00:39:49,219
思いついた。新しいシナリオが。
306
00:39:54,980 --> 00:39:59,000
ショウドコ、ここは君に任せた。
307
00:39:59,219 --> 00:40:00,659
お、俺ですか?俺ですか?
308
00:40:01,039 --> 00:40:05,099
あとは頼むぞ。この戦いは君が最後までしっかりと見届けるんだ。
309
00:40:05,619 --> 00:40:06,139
ワ、ワルシャ。
310
00:40:06,760 --> 00:40:09,960
俺は神秘に迎え、あとは頼んだぞ。
311
00:40:13,699 --> 00:40:14,699
よし、取るぞ。
312
00:40:29,809 --> 00:40:34,849
私の聖なるオパンティー、油断しました。
313
00:40:52,460 --> 00:40:57,079
よくやったぞ、スティルロボ2号。
314
00:41:00,360 --> 00:41:01,699
ホンティーな。
315
00:41:04,190 --> 00:41:06,869
このオパンティーがなければ、
316
00:41:06,869 --> 00:41:08,869
魔法もキックも出来ない。
317
00:41:11,630 --> 00:41:15,030
お前はただの子娘だ。
318
00:41:18,510 --> 00:41:19,869
パンティーキラー、
319
00:41:21,650 --> 00:41:24,230
その聖なるオパンティーを、
320
00:41:24,269 --> 00:41:25,449
早く返しなさい。
321
00:41:36,289 --> 00:41:36,949
そんなこと。
322
00:41:39,809 --> 00:41:41,889
これさ、これぞ、
323
00:41:42,989 --> 00:41:44,889
魔法のオパンティーの匂いが、
324
00:41:45,530 --> 00:41:46,889
もうたまる。
325
00:41:50,369 --> 00:41:51,329
これでまた、
326
00:41:51,429 --> 00:41:53,889
私の時代がやってくるぞ。
327
00:41:55,530 --> 00:41:56,769
ホンティーな。
328
00:41:58,409 --> 00:41:59,349
おやめなさい。
329
00:42:00,789 --> 00:42:03,849
早く、その聖なるオパンティーを、
330
00:42:03,929 --> 00:42:05,110
返すのです。
331
00:42:08,230 --> 00:42:10,030
返して欲しいか。
332
00:42:12,849 --> 00:42:13,889
返して欲しくは、
333
00:42:14,030 --> 00:42:16,389
自分で、
334
00:42:16,630 --> 00:42:18,269
取りに来い。
335
00:42:25,409 --> 00:42:27,389
たまらんぞ、
336
00:42:27,750 --> 00:42:32,570
ホンティーな。
337
00:43:12,849 --> 00:43:13,630
どうして、
338
00:43:16,730 --> 00:43:18,050
動けない。
339
00:43:23,199 --> 00:43:25,079
お前には、
340
00:43:25,559 --> 00:43:27,599
たっぷりと恨みがあるからな。
341
00:43:31,280 --> 00:43:33,360
離させてもらうぞ。
342
00:43:38,840 --> 00:43:40,159
返しなさい。
343
00:44:03,130 --> 00:44:04,170
君を、
344
00:44:04,170 --> 00:44:06,630
お見舞いしてあげたいのですが、
345
00:44:06,809 --> 00:44:07,650
恥ずかしくて、
346
00:44:08,550 --> 00:44:09,650
出来ませんわ。
347
00:44:10,789 --> 00:44:11,630
一体、
348
00:44:11,929 --> 00:44:12,889
どうすれば?
349
00:44:18,320 --> 00:44:19,739
どうしたい?
350
00:44:21,519 --> 00:44:22,699
出りたいのか?
351
00:44:25,940 --> 00:44:27,269
行ければいい。
352
00:44:28,800 --> 00:44:30,519
お前の君の青い脚なら、
353
00:44:32,219 --> 00:44:33,260
脚に、
354
00:44:33,260 --> 00:44:35,159
すっごくダメージを、
355
00:44:35,159 --> 00:44:36,719
受けられるだろう。
356
00:44:42,250 --> 00:44:43,510
引っ越しろ。
357
00:44:54,329 --> 00:44:55,530
こいつらだけ、
358
00:44:55,989 --> 00:44:57,309
何も出来ないのか。
359
00:45:14,449 --> 00:45:15,670
返しなさい。
360
00:45:15,710 --> 00:45:17,570
おパンティーがなければ、
361
00:45:17,610 --> 00:45:19,710
ただの子娘だ。
362
00:45:37,849 --> 00:45:39,690
この手を、
363
00:45:41,389 --> 00:45:42,469
残して、
364
00:45:43,070 --> 00:45:44,809
お人口を蹴ってみろ。
365
00:46:03,139 --> 00:46:05,559
悔しいですわ。
366
00:46:06,539 --> 00:46:08,559
千丸おパンティーがあれば、
367
00:46:09,440 --> 00:46:10,559
パンティー嫌いなんか、
368
00:46:11,360 --> 00:46:15,900
負けませんのに。
369
00:46:15,900 --> 00:46:25,760
悔しいですわ。
370
00:46:53,449 --> 00:46:55,989
千丸おパンティーを、
371
00:46:55,989 --> 00:46:57,360
吐いてない、
372
00:46:58,309 --> 00:47:00,760
お前の皮膚が、
373
00:47:00,800 --> 00:47:01,309
また、
374
00:47:01,309 --> 00:47:01,949
ふたたび、
375
00:47:02,070 --> 00:47:02,989
似てるだろう。
376
00:47:09,760 --> 00:47:12,070
精意のパンティーが、
377
00:47:12,360 --> 00:47:12,949
ぴったりと、
378
00:47:12,949 --> 00:47:14,360
貼り付いて、
379
00:47:15,219 --> 00:47:15,989
何の気が、
380
00:47:16,949 --> 00:47:18,489
はみ出てるの?
381
00:47:19,550 --> 00:47:20,760
本当だな。
382
00:47:35,030 --> 00:47:36,750
もともと・・・
383
00:47:36,750 --> 00:47:37,550
どうぞ。
384
00:47:44,340 --> 00:47:44,800
やめろ。
385
00:47:44,920 --> 00:47:47,440
嫌っ・・・
386
00:47:47,440 --> 00:47:48,760
長い!
387
00:47:54,670 --> 00:47:55,510
パンティーが、
388
00:47:56,650 --> 00:47:57,670
くっついてたな。
389
00:47:58,590 --> 00:47:59,960
何の匂いだ!?
390
00:48:00,610 --> 00:48:03,610
さあ、戻ってきます。
391
00:48:29,150 --> 00:48:34,349
さあ、戻ってきます。
392
00:50:28,510 --> 00:50:38,769
バンティー・キラー、こんなことして、あなた、許しませんわよ。
393
00:50:41,010 --> 00:50:46,769
おお、まだ元気がいいの、ホンテナ。
394
00:50:50,210 --> 00:50:55,510
ディルロボ、ホンテナにスティリフォーをあげせてやれ!
395
00:51:18,869 --> 00:51:27,690
ホンテナ、これでしばらくは動けない。
396
00:51:30,889 --> 00:51:34,769
体が、動きませんわ。
397
00:51:40,230 --> 00:51:41,690
無駄だ。
398
00:51:45,639 --> 00:51:54,380
ディルロボにもの、スティールフォーをおけて、動けるわけがない。
399
00:52:00,699 --> 00:52:10,739
ホンテナ、今まで行くと、今に、参り直した。
400
00:52:15,960 --> 00:52:19,320
その手を、離すのです。
401
00:52:19,679 --> 00:52:21,519
力が入るわよ。
402
00:52:25,070 --> 00:52:32,550
スティールフォーで、お前の体の神経は、力が入らなくなっている。
403
00:52:39,099 --> 00:52:41,179
楽しませてもらえる?
404
00:52:41,800 --> 00:52:45,480
や、やめるのです。
405
00:52:46,110 --> 00:52:50,940
やめよう。
406
00:53:01,820 --> 00:53:06,800
離すのです
407
00:53:37,980 --> 00:53:44,570
ダメ。ダメです。ダメです。
408
00:53:58,929 --> 00:54:02,989
その手を離すのです。
409
00:54:09,070 --> 00:54:09,929
感じろ。
410
00:54:18,579 --> 00:54:21,039
やらしがつくだ。
411
00:54:22,360 --> 00:54:23,599
やめるのです。
412
00:54:30,420 --> 00:54:31,380
やめろ。
413
00:54:31,539 --> 00:54:34,400
監督はカメラを持っているぞ。
414
00:54:35,619 --> 00:54:37,420
何を撮っているんですか?
415
00:54:37,619 --> 00:54:38,760
やめるのです。
416
00:54:39,340 --> 00:54:40,719
何で言ったんだ?
417
00:54:41,400 --> 00:54:43,280
ヒロインは君だよ。
418
00:54:43,980 --> 00:54:44,380
いや、違う。
419
00:54:45,980 --> 00:54:48,099
しっかり撮ってもらえなさい。
420
00:54:48,500 --> 00:54:51,000
カメラを止めなさい。
421
00:54:53,360 --> 00:54:53,619
いや。
422
00:54:57,309 --> 00:54:59,590
ヒロインは今だよ。
423
00:55:05,880 --> 00:55:06,280
いや。
424
00:55:30,070 --> 00:55:33,190
出来たよ、最高のシナリオは。
425
00:55:37,429 --> 00:55:40,730
待たせたな、小僧は。
426
00:55:42,789 --> 00:55:46,070
しっかりと見届けてくれたか。
427
00:55:48,969 --> 00:55:49,340
いや。
428
00:55:56,110 --> 00:55:57,969
冷めておいてくれたか、聞いている?
429
00:55:57,969 --> 00:55:59,070
はい。
430
00:56:00,260 --> 00:56:00,909
大丈夫です。
431
00:56:04,690 --> 00:56:05,840
いやー。
432
00:56:07,179 --> 00:56:09,989
しっかり撮ってましたよ。
433
00:56:10,780 --> 00:56:11,090
いや。
434
00:56:14,239 --> 00:56:17,820
今、新しい役者を連れてきた。
435
00:56:19,070 --> 00:56:21,860
最高のクライマックスに向けてね。
436
00:56:23,050 --> 00:56:25,530
さあ、誰だ?
437
00:56:29,449 --> 00:56:30,340
はははは。
438
00:56:32,280 --> 00:56:33,920
すまん。
439
00:56:34,860 --> 00:56:38,400
ちょうど、ここからはバトルトッチだ。
440
00:56:38,559 --> 00:56:39,440
ほい。
441
00:56:44,179 --> 00:56:47,719
君を、失礼したの一人だったからね。
442
00:56:48,219 --> 00:56:49,980
カメラを止めなさい。
443
00:56:51,019 --> 00:56:52,460
いや、さないで。
444
00:56:54,280 --> 00:56:56,159
ヒロインは君だ。
445
00:56:57,039 --> 00:56:58,059
何度も言ってもらおう。
446
00:56:58,940 --> 00:56:59,420
違う。
447
00:57:00,519 --> 00:57:04,019
さあ、監督の言う通り、行かないとな。
448
00:57:04,340 --> 00:57:09,159
そう、君は勘違いしている。監督は僕だ。
449
00:57:11,539 --> 00:57:17,960
僕の主人公の中で、君は僕のこととして動くしかないんだ。
450
00:57:17,960 --> 00:57:20,980
さあ、夜。
451
00:57:23,579 --> 00:57:25,880
そして、主人公。
452
00:57:27,739 --> 00:57:31,619
君たちは、自分の一元をさらけ出せ。
453
00:57:32,739 --> 00:57:34,079
よさして。
454
00:57:35,880 --> 00:57:37,039
もう、君に調べるんだ。
455
00:57:39,239 --> 00:57:42,699
ヒロインの苦しめの最高のシナリオじゃないか。
456
00:57:44,519 --> 00:57:46,679
ああ、行くんだ。
457
00:57:46,670 --> 00:57:50,010
いや、いや、うん。
458
00:57:51,690 --> 00:57:53,230
いや、いや。
459
00:57:53,230 --> 00:57:57,710
なにもするの。
460
00:57:58,840 --> 00:58:05,460
いや、いや、いや、
461
00:58:07,800 --> 00:58:10,320
いいよ、最高だ。
462
00:58:10,460 --> 00:58:11,840
閉じろ。
463
00:58:13,570 --> 00:58:15,300
閉じろ。
464
00:58:21,110 --> 00:58:22,510
何言う? 知ってる?
465
00:58:26,010 --> 00:58:27,909
今日からスターだ。
466
00:58:28,289 --> 00:58:29,230
安定な。
467
00:58:31,510 --> 00:58:33,329
広みが気になるんだ。
468
00:58:34,050 --> 00:58:36,710
ほら、しっかり掴まなきゃ。
469
00:58:38,070 --> 00:58:40,210
そうせるし、バナナでもいい。
470
00:58:41,750 --> 00:58:43,630
なんて言っても、もう掴んでいくよ。
471
00:58:49,420 --> 00:58:51,079
舐めたけれど舐めていいんだぞ。
472
00:58:51,079 --> 00:58:51,139
うん?
473
00:58:57,889 --> 00:58:59,550
最高だよ、本丁寧。
474
00:59:07,210 --> 00:59:09,869
もっとしっかり掴む。
475
00:59:10,170 --> 00:59:11,750
よく見て、ほら。
476
00:59:12,110 --> 00:59:13,969
バナナだよ、バナナ。
477
00:59:14,909 --> 00:59:15,949
掴んでいこう。
478
00:59:16,889 --> 00:59:17,949
好きだろ?
479
00:59:19,170 --> 00:59:19,809
本丁寧。
480
00:59:28,980 --> 00:59:32,300
そんなに怯えることないじゃないか。
481
00:59:32,679 --> 00:59:37,239
舌を使って、キャンディーだと思って。
482
00:59:41,780 --> 00:59:44,559
これは君への試練なんだよ。
483
00:59:44,559 --> 00:59:48,539
この作品の中で、君がヒロインとして、
484
00:59:48,699 --> 00:59:53,280
最高のクライマックスを迎えるための試練なんだよ。
485
00:59:53,699 --> 00:59:55,679
ほら、こっちにもあるぞ。
486
01:00:34,179 --> 01:00:35,940
ほら、本丁寧。
487
01:00:36,460 --> 01:00:37,780
こっちを見るんだ。
488
01:00:38,480 --> 01:00:39,639
カメラを見ろ。
489
01:00:40,960 --> 01:00:42,900
ヒロインなんだ、君は。
490
01:00:43,260 --> 01:00:45,019
目線ばなきゃダメだろ。
491
01:00:46,360 --> 01:00:48,119
君はヒロインなんだから。
492
01:00:52,480 --> 01:00:54,159
もっと嬉しそうにさ。
493
01:00:55,579 --> 01:00:58,579
こっちを見てくれよ。
494
01:01:06,300 --> 01:01:08,579
良い様子だろ、シー。
495
01:01:13,099 --> 01:01:14,760
ほら、この手、こっちだ。
496
01:01:19,179 --> 01:01:20,099
良いぞ。
497
01:01:27,280 --> 01:01:28,559
近づいて。
498
01:01:29,760 --> 01:01:32,460
一緒に殴らせ。
499
01:01:38,039 --> 01:01:38,340
そうだ。
500
01:01:39,940 --> 01:01:40,860
ここだ。
501
01:01:41,519 --> 01:01:42,719
近づけて。
502
01:01:50,099 --> 01:01:51,260
良いぞ。
503
01:01:52,159 --> 01:01:54,340
素晴らしいヒロインの感情だ。
504
01:01:55,719 --> 01:01:57,579
素敵だよ、本丁寧。
505
01:01:59,260 --> 01:02:00,579
それでこそヒロインだ。
506
01:02:02,239 --> 01:02:04,579
素晴らしいよ、素晴らしいよ。
507
01:02:20,210 --> 01:02:21,309
たまらないな。
508
01:02:42,150 --> 01:02:43,429
先生、待ってよ。
509
01:02:44,889 --> 01:02:48,969
これ取り返すためには、今は我慢ですわ。
510
01:02:51,409 --> 01:02:54,730
きっと、どこかでチャンスがあるはず。
511
01:03:11,079 --> 01:03:13,519
もう、出来ませんわ。
512
01:03:17,019 --> 01:03:20,300
今夜の服なんて、良いのか?
513
01:03:20,940 --> 01:03:22,980
聖なるオパンっていうの。
514
01:03:24,019 --> 01:03:25,159
欲しくないのか?
515
01:03:32,780 --> 01:03:34,260
情けない。
516
01:03:35,699 --> 01:03:37,340
そんなものなのか?
517
01:03:42,539 --> 01:03:44,260
ヒロインなんだ。
518
01:03:45,739 --> 01:03:46,960
頑張れ、ほら。
519
01:03:51,760 --> 01:03:53,820
体が...
520
01:03:53,820 --> 01:03:55,079
動かない。
521
01:03:57,559 --> 01:03:59,420
しょうがないな。
522
01:04:05,019 --> 01:04:15,440
シナさんが、聖なるオパンっていうのを、取り返してください。
523
01:04:22,639 --> 01:04:27,019
これは出来ないよ。これを変えたら、この先は無くなっちまうからな。
524
01:04:29,820 --> 01:04:32,659
まだ盛り渡りは...
525
01:04:38,480 --> 01:04:41,960
僕の望んでいる最高のクライマックスには、ほど遠いんだ。
526
01:04:43,679 --> 01:04:45,420
だから、この程度で。
527
01:04:47,980 --> 01:04:51,440
この太りをさ、続けなさい。
528
01:04:53,559 --> 01:04:54,300
良いのか?
529
01:04:55,659 --> 01:04:58,079
オパンっていうのが、どうなっているのか?
530
01:05:07,880 --> 01:05:09,079
行きます。
531
01:05:13,079 --> 01:05:14,820
こっちを見て。
532
01:05:17,139 --> 01:05:18,260
そうだよ。
533
01:05:19,179 --> 01:05:22,079
良い症状だ。素敵だよ、ポンテール。
534
01:05:32,920 --> 01:05:34,300
君はヒロインなんだ。
535
01:05:35,699 --> 01:05:38,300
ついにカメラを見てなきゃいけないんだよ。
536
01:05:50,440 --> 01:05:52,300
さあ、反対もだ。
537
01:05:59,139 --> 01:06:00,500
ほら、こっちをしろいて。
538
01:06:04,440 --> 01:06:06,300
失くさせてあげなさい。
539
01:06:06,980 --> 01:06:09,300
ヒロイン。
540
01:06:32,889 --> 01:06:35,710
ほら、ポンテールしっかりやるんだ。
541
01:06:43,349 --> 01:06:45,030
君はヒロインになったから。
542
01:06:59,909 --> 01:07:00,150
大丈夫?
543
01:07:00,730 --> 01:07:02,630
もう、自分ダメです。行きそうです。
544
01:07:05,389 --> 01:07:06,289
良いのか?
545
01:07:06,289 --> 01:07:07,969
もう、やれ。
546
01:07:07,969 --> 01:07:09,190
もう。
547
01:07:47,260 --> 01:07:55,860
ヒロインが汚れてくる。
548
01:07:58,800 --> 01:08:01,619
どうだい?この気分はほんとに。
549
01:08:04,260 --> 01:08:07,639
もう、やめて。うるさい。
550
01:08:11,719 --> 01:08:13,500
あなた、ヒロインだ。
551
01:08:14,079 --> 01:08:14,539
違う。
552
01:08:22,399 --> 01:08:25,420
これは試練なんだよ。ほんとに。
553
01:08:25,640 --> 01:08:28,380
ほら、まだ終わってないじゃないか。
554
01:08:30,880 --> 01:08:31,800
もう。
555
01:08:43,600 --> 01:08:44,520
良いのか?
556
01:08:44,520 --> 01:08:45,479
もう、やれ。
557
01:08:46,260 --> 01:08:47,180
もう。
558
01:08:49,079 --> 01:08:50,539
良いのか?
559
01:08:52,680 --> 01:08:53,600
もう、やれ。
560
01:08:53,600 --> 01:08:54,300
良いのか?
561
01:08:54,380 --> 01:08:55,079
ほんとに。
562
01:09:02,489 --> 01:09:04,710
足をつけてやれ。
563
01:09:18,590 --> 01:09:20,989
素敵な横顔をしている。
564
01:09:23,109 --> 01:09:24,250
ほら、ここを見ろ。
565
01:09:25,090 --> 01:09:25,789
見ろ。
566
01:09:26,850 --> 01:09:27,649
見ろよ。
567
01:09:40,220 --> 01:09:42,220
もう、頑張ったな。
568
01:09:47,869 --> 01:09:49,970
良い雑魚じゃねえか。
569
01:10:10,939 --> 01:10:13,819
ここじゃないか、ヒロインよ。
570
01:10:15,180 --> 01:10:33,000
いや、やめて。
571
01:10:33,000 --> 01:10:34,340
素晴らしい。
572
01:10:35,000 --> 01:10:36,899
美しい横を出る。
573
01:10:41,000 --> 01:10:42,680
いや、やめて。
574
01:11:04,030 --> 01:11:05,390
良いものが出ないよね?
575
01:11:06,390 --> 01:11:10,780
ほら、何もきたない、ほら。
576
01:11:11,090 --> 01:11:12,050
良いのが見えない。
577
01:11:16,300 --> 01:11:21,600
このままの姿は、美しいよ。
578
01:11:22,650 --> 01:11:23,070
もうな。
579
01:11:27,180 --> 01:11:29,260
監督は、撮ってあげなさい。
580
01:11:29,430 --> 01:11:30,140
もうね。
581
01:11:32,980 --> 01:11:33,480
え?
582
01:11:33,480 --> 01:11:35,720
やめ!
583
01:11:58,930 --> 01:12:03,170
こんなところ、とらなくてもはいけないか?
584
01:12:05,480 --> 01:12:06,250
それを貼り付けます。
585
01:12:09,449 --> 01:12:14,050
お母さんの姿を見せてください。
586
01:12:14,229 --> 01:12:16,930
お母さんの姿を見せてください。
587
01:12:25,199 --> 01:12:26,680
お母さんの姿を見せてください。
588
01:12:57,149 --> 01:12:59,149
どうしたの?
589
01:13:06,489 --> 01:13:07,909
話してください。
590
01:13:09,770 --> 01:13:11,930
綺麗に撮ってください。
591
01:13:15,510 --> 01:13:16,359
そんなところ。
592
01:13:20,869 --> 01:13:22,029
孤独してください。
593
01:13:48,770 --> 01:13:50,250
カメラに収めてください。
594
01:14:04,409 --> 01:14:07,229
君の姿を見せてください。
595
01:14:09,590 --> 01:14:11,390
話してください。
596
01:14:20,930 --> 01:14:23,250
じっくりと観察してください。
597
01:14:23,930 --> 01:14:25,750
カメラに収めてください。
598
01:14:27,310 --> 01:14:28,329
こんなところ。
599
01:14:46,159 --> 01:14:47,520
綺麗だ。
600
01:15:02,060 --> 01:15:03,220
本当に嫌だ。
601
01:15:21,560 --> 01:15:22,890
綺麗だよ。
602
01:15:28,600 --> 01:15:31,820
もっともっと良い顔にするために良いことを思いついたぞ。
603
01:15:36,140 --> 01:15:37,440
ポテイの足を
604
01:15:38,930 --> 01:15:41,220
ぺロぺロなめてやってください。
605
01:15:46,560 --> 01:15:48,070
そのブーツで見てもいい?
606
01:15:49,140 --> 01:15:51,600
自分の欲望を呑むくしまない。
607
01:15:56,000 --> 01:15:57,859
ダメです。
608
01:16:04,460 --> 01:16:05,199
どうだ?
609
01:16:08,659 --> 01:16:09,300
どうだ?
610
01:16:16,489 --> 01:16:18,789
さっき美味しくて、何か邪魔だった。
611
01:16:33,680 --> 01:16:34,760
どうですか?
612
01:16:40,359 --> 01:16:42,720
どうしたの?
613
01:16:44,640 --> 01:16:46,100
どうしたの?
614
01:17:29,399 --> 01:17:36,159
どうしたの?
615
01:17:48,170 --> 01:17:49,630
さあ、こいつも欲しいですか?
616
01:17:53,949 --> 01:17:56,029
素直になれ、ほら。
617
01:18:30,289 --> 01:18:36,649
これが、僕の考えた最高のシナリオのクライマックスです。
618
01:18:38,670 --> 01:18:42,289
しまさま、カメラを止めて。
619
01:18:44,529 --> 01:18:46,289
ダメ、こんなところ。
620
01:18:51,359 --> 01:18:52,800
そして分かります。
621
01:19:00,529 --> 01:19:02,510
ここからが始まりだよ。
622
01:19:11,300 --> 01:19:12,520
ほら・・・
623
01:19:24,570 --> 01:19:27,520
デチョクショじゃないか、ほら。
624
01:19:27,840 --> 01:19:29,270
どうしたんだ?これは?
625
01:20:02,340 --> 01:20:03,460
おやめなさい。
626
01:20:04,939 --> 01:20:05,460
いいんだぞ。
627
01:20:06,500 --> 01:20:08,460
気持ちいいなら気持ちいいぞって。
628
01:20:09,140 --> 01:20:10,020
言ってくれ。
629
01:20:11,500 --> 01:20:12,960
すぐこうなって、
630
01:20:13,039 --> 01:20:14,460
感情の悪さだろ。
631
01:20:35,140 --> 01:20:37,619
素晴らしいよ、ホンテーブ。
632
01:20:38,880 --> 01:20:40,619
こんなとこ、
633
01:20:44,020 --> 01:20:45,060
取ってはなりません。
634
01:20:51,220 --> 01:21:00,460
おやめなさい。
635
01:21:09,199 --> 01:21:10,779
口ばかりじゃないか。
636
01:21:22,989 --> 01:21:24,909
一緒に楽しもうじゃないか。
637
01:21:40,989 --> 01:21:43,069
やめるのです。
638
01:22:03,970 --> 01:22:06,010
わしを見なさい。
639
01:22:10,050 --> 01:22:11,810
目的を見て、
640
01:22:12,210 --> 01:22:13,229
悔しがれ。
641
01:22:18,470 --> 01:22:19,890
もっと俺を憎しめ。
642
01:22:20,449 --> 01:22:22,250
憎しめは憎しもうだ。
643
01:22:22,649 --> 01:22:24,010
わしはモメるぞ、あらば。
644
01:22:36,869 --> 01:22:39,050
わしは憎めや。
645
01:22:41,189 --> 01:22:44,289
俺も、お前ら何十倍だ。
646
01:22:49,189 --> 01:22:51,130
それを言うか、
647
01:22:52,010 --> 01:22:54,449
またの名をホンティーノと言うか。
648
01:22:56,970 --> 01:22:58,989
この仮面の下の、
649
01:22:59,630 --> 01:23:01,189
愛してもらおうか。
650
01:23:01,510 --> 01:23:02,470
これだけは。
651
01:23:04,810 --> 01:23:05,869
やめてください。
652
01:23:07,649 --> 01:23:07,949
いや。
653
01:23:09,829 --> 01:23:10,789
やった。
654
01:23:12,949 --> 01:23:13,970
このマスカット、
655
01:23:14,149 --> 01:23:17,409
ほら、みんな寄って来い。
656
01:23:17,649 --> 01:23:18,869
みんな寄って来い。
657
01:23:19,109 --> 01:23:20,590
今、正解をあぶくぞ。
658
01:23:21,670 --> 01:23:24,369
これだけは。
659
01:23:38,050 --> 01:23:40,130
目的のクライマックスだ。
660
01:24:01,890 --> 01:24:03,050
行くぞ!
661
01:24:13,869 --> 01:24:15,689
やっぱり、
662
01:24:16,289 --> 01:24:17,550
その文化だったんだ。
663
01:24:18,529 --> 01:24:19,930
見ない。
664
01:24:21,930 --> 01:24:23,609
見ちゃいけない。
665
01:24:25,869 --> 01:24:26,470
こうだ。
666
01:24:27,390 --> 01:24:28,750
触れるか。
667
01:24:29,909 --> 01:24:30,829
今、こうやって、
668
01:24:32,630 --> 01:24:34,310
お前のことになっている。
669
01:24:34,890 --> 01:24:35,909
終わったな。
670
01:24:59,460 --> 01:25:01,619
見てみろ。
671
01:25:02,880 --> 01:25:04,140
入っているところ、
672
01:25:04,720 --> 01:25:06,000
真面目になっているところ、
673
01:25:06,119 --> 01:25:07,359
見てみろ。
674
01:25:08,779 --> 01:25:10,039
見えるか?
675
01:25:10,359 --> 01:25:11,140
見えるか?
676
01:25:21,800 --> 01:25:22,659
見っとく。
677
01:25:28,899 --> 01:25:29,859
見てもらえか。
678
01:25:57,800 --> 01:25:58,840
動け。
679
01:25:59,979 --> 01:26:00,979
また、開いて。
680
01:26:01,739 --> 01:26:02,600
動け。
681
01:26:04,340 --> 01:26:05,619
見ない。探したんだ。
682
01:26:05,779 --> 01:26:06,939
もう、その顔を。
683
01:26:06,939 --> 01:26:08,380
素顔を。
684
01:26:09,539 --> 01:26:09,979
見ない。
685
01:26:12,380 --> 01:26:12,960
見る?
686
01:26:13,460 --> 01:26:15,239
見られない。
687
01:26:30,750 --> 01:26:33,989
もっと腰を動かせ。
688
01:26:44,250 --> 01:26:45,489
このままだ。
689
01:26:45,869 --> 01:26:46,329
このままだ。
690
01:26:53,100 --> 01:26:54,279
足を。
691
01:27:06,180 --> 01:27:08,260
ちゃんと、
692
01:27:08,260 --> 01:27:09,359
こっち。
693
01:27:14,949 --> 01:27:16,890
いや、フォンテーヌかな。
694
01:27:19,630 --> 01:27:21,170
最高だ。
695
01:27:22,449 --> 01:27:23,470
最高だよ。
696
01:27:26,369 --> 01:27:28,210
今、この子は、
697
01:27:28,390 --> 01:27:34,409
私に精神を入れている。
698
01:28:07,800 --> 01:28:09,779
私の子供を、
699
01:28:09,779 --> 01:28:11,300
しっかり産んでくれるよ。
700
01:29:21,560 --> 01:29:22,279
屈辱。
701
01:29:23,680 --> 01:29:24,600
耐えられません。
702
01:29:39,449 --> 01:29:40,170
フォンテーヌ。
703
01:29:40,670 --> 01:29:43,130
そいつを使って、臨死して、やっと治すんだ。
704
01:29:44,350 --> 01:29:44,710
これは、
705
01:29:46,069 --> 01:29:47,050
セーナのパンティ?
706
01:29:49,489 --> 01:29:50,970
白澤君、
707
01:29:51,569 --> 01:29:53,390
心を入れ替えてくれたのね。
708
01:30:13,050 --> 01:30:14,470
スキあります。
709
01:30:14,710 --> 01:30:14,810
何なんだよ。
710
01:30:24,840 --> 01:30:30,920
フォンテーヌ。
711
01:30:34,070 --> 01:30:40,030
何をする?
712
01:30:58,350 --> 01:31:04,090
私は君の死に方が荒れました。
713
01:31:04,729 --> 01:31:07,729
お前、どうしたんだよ、おれは。
714
01:32:01,890 --> 01:32:17,909
いや、オンテーヌかな?
715
01:32:29,550 --> 01:32:34,869
え、そのサーブラさん!
716
01:32:35,369 --> 01:32:36,369
最高だよ。
717
01:32:36,590 --> 01:32:38,529
しゃこがりでたのに!
718
01:32:39,550 --> 01:32:43,189
あの点滅が、もう、この最高!
719
01:32:45,119 --> 01:32:50,079
まさか、オンテーヌがサーブラさんだったなんて。
720
01:32:51,939 --> 01:32:56,640
僕は、君のために曲を作っていたんだぞ。
721
01:32:58,699 --> 01:33:01,640
よし、こうなったら、歌うぞ!
722
01:33:05,140 --> 01:33:07,020
ポ、ポ、ポンテーヌ!
723
01:33:08,819 --> 01:33:12,920
やっぱりこいつ、慣れた女だったみたいだな!
724
01:33:14,449 --> 01:33:18,800
今日から、お前で、ファインハンドについてやるぜ!
725
01:33:20,600 --> 01:33:25,140
俺、お前のこと好きだったのに、もう点滅だよ!
726
01:33:26,300 --> 01:33:30,140
サーブラ、お前、そんな奴だってのか?
727
01:33:31,609 --> 01:33:34,140
けど、好きになってしまったよ。
728
01:33:35,899 --> 01:33:39,380
今晩あたり、空いてるかな?
729
01:33:56,409 --> 01:34:00,770
ベビーさんとジェンドルで、今日は僕の映画を見てくれてありがとう。
730
01:34:00,890 --> 01:34:05,890
サプライズがあるので、見てください。
731
01:34:07,090 --> 01:34:08,890
ポンテーヌ、カモン!
732
01:34:18,630 --> 01:34:21,250
僕が指導したように、見てください。
733
01:34:22,149 --> 01:34:23,729
これを僕が撮りますので。
734
01:38:54,890 --> 01:39:13,010
ポンテーヌ、カモン!
735
01:43:10,479 --> 01:43:12,520
よっけー!
736
01:43:14,600 --> 01:43:16,100
お疲れ様でした!
737
01:43:16,340 --> 01:43:22,420
お疲れ様でした!
738
01:43:22,760 --> 01:43:24,079
お疲れ様でした!
739
01:43:25,880 --> 01:43:27,220
お疲れ様でした!
740
01:43:28,279 --> 01:43:43,699
おはようございます!
741
01:46:47,829 --> 01:46:50,069
本日、よろしくお願いします!
742
01:46:51,050 --> 01:46:57,069
見てる皆さんに、本日のやる気を聞かせてください。
743
01:46:59,010 --> 01:47:01,069
ポンテーヌ役のソンの美穂です。
744
01:47:02,810 --> 01:47:06,430
今日は、寒いけど、元気に頑張ります。
745
01:47:08,189 --> 01:47:10,430
今日、怪我しないように一日頑張りましょう!
746
01:47:11,729 --> 01:47:12,350
また後で!
747
01:47:26,550 --> 01:47:27,010
カモン!
748
01:47:29,550 --> 01:47:38,970
コムロギ 좋다。
749
01:47:44,310 --> 01:47:45,920
これをキス?
750
01:47:48,190 --> 01:47:50,000
いやー、決啊!
751
01:47:51,119 --> 01:47:53,000
もう少し顔を横向いてください。
752
01:47:58,039 --> 01:48:01,000
スノーレパーの
753
01:48:10,329 --> 01:48:13,369
いいよ、いいよ。
754
01:48:13,729 --> 01:48:16,109
自由に動いちゃって、いいよ。
755
01:48:25,600 --> 01:48:26,960
少し広がったの?
756
01:48:26,960 --> 01:48:28,960
お疲れ。
757
01:48:37,670 --> 01:48:38,069
全員。
758
01:48:44,989 --> 01:48:47,989
ブルーテイノでアミノ酸を入れて
759
01:48:47,989 --> 01:48:49,609
すごいね。
760
01:48:53,560 --> 01:48:54,199
はい、つかって。
761
01:48:57,260 --> 01:48:58,939
前の手前を下に持って。
762
01:48:59,979 --> 01:49:00,779
そうそうそう。
763
01:49:02,979 --> 01:49:04,859
マンガ好きなんだね、意外とね。
764
01:49:23,989 --> 01:49:25,210
メイキング?
765
01:49:25,449 --> 01:49:26,449
メイキング。
766
01:49:27,829 --> 01:49:29,869
何かと思います。V中のカメラが。
767
01:49:38,859 --> 01:49:40,460
何してるんですか?
768
01:49:45,090 --> 01:49:46,630
ストレッチしてます。
769
01:49:47,710 --> 01:49:49,529
次のアクションのためですかね?
770
01:49:50,430 --> 01:49:50,989
頑張って。
771
01:49:56,779 --> 01:49:57,300
はい。
772
01:50:25,609 --> 01:50:26,130
はい。
773
01:50:39,569 --> 01:50:39,770
え?
774
01:50:40,250 --> 01:50:41,050
大丈夫大丈夫。
775
01:50:41,609 --> 01:50:41,810
え?
776
01:50:42,989 --> 01:50:43,850
まあまあ。
777
01:50:44,409 --> 01:50:45,449
すぐ曲がってる。
778
01:50:46,890 --> 01:50:47,649
足が。
779
01:50:47,789 --> 01:50:48,229
足が。
780
01:50:48,390 --> 01:50:49,489
頑張る。
781
01:50:50,090 --> 01:50:51,329
早い。
782
01:50:51,770 --> 01:50:51,989
はい。
783
01:50:56,720 --> 01:50:57,279
かかと。
784
01:50:57,460 --> 01:50:58,680
上がりすぎだね。
785
01:50:59,859 --> 01:51:01,239
かかと全部埋まってない?
786
01:51:01,739 --> 01:51:02,539
まさしてます。
787
01:51:05,539 --> 01:51:07,520
なんですかね、俺みたいに。
788
01:51:07,640 --> 01:51:10,039
魔法美少女戦士、ボンテン。
789
01:51:15,489 --> 01:51:16,810
胸で投げるの忘れてました。
790
01:51:31,779 --> 01:51:33,380
言ってんだから、許しません。
791
01:51:57,119 --> 01:51:58,239
はい、どうだ。
792
01:52:03,199 --> 01:52:04,619
やったことないんだよ。
793
01:52:04,659 --> 01:52:05,140
わかりません。
794
01:52:05,819 --> 01:52:06,420
頑張る。
795
01:52:08,560 --> 01:52:08,979
はい。
796
01:52:13,140 --> 01:52:13,600
はい。
797
01:52:16,670 --> 01:52:21,489
しすぎね。
798
01:52:34,359 --> 01:52:35,100
曲がるから。
799
01:52:35,699 --> 01:52:36,100
曲がる。
800
01:52:36,479 --> 01:52:37,439
早めに。
801
01:52:38,899 --> 01:52:39,420
ぐらい。
802
01:52:40,279 --> 01:52:41,579
この足を。
803
01:52:54,880 --> 01:52:55,520
ごめんなさい。
804
01:52:56,600 --> 01:52:57,579
ごめんなさい。
805
01:52:57,699 --> 01:52:58,119
ここで。
806
01:52:58,960 --> 01:53:00,460
顔ができたから。
807
01:53:00,779 --> 01:53:01,640
パスタ自分の方が。
808
01:53:04,220 --> 01:53:08,060
スカンデス。
809
01:53:23,609 --> 01:53:29,369
アクションシーン、順調ですか?
810
01:53:30,800 --> 01:53:31,920
2月です。
811
01:53:32,340 --> 01:53:33,600
頑張ってくださいね。
812
01:53:33,800 --> 01:53:34,600
頑張ります。
813
01:53:38,800 --> 01:53:39,939
ミステーク。
814
01:53:41,579 --> 01:53:42,319
ごめんなさい。
815
01:53:46,029 --> 01:53:47,609
一枚、一枚捕らわれたから。
816
01:53:47,609 --> 01:53:48,390
ちょっと下げてもいい?
817
01:53:48,569 --> 01:53:49,409
下げて。
818
01:53:50,710 --> 01:53:51,710
はっ!
819
01:54:05,489 --> 01:54:06,409
大丈夫?
820
01:54:11,819 --> 01:54:13,119
ちょっとどっちも顔に。
821
01:54:35,020 --> 01:54:36,260
おい!おい!
822
01:54:39,699 --> 01:54:40,600
遅れそう。
823
01:54:41,720 --> 01:54:42,479
逆ない、逆に。
824
01:54:42,579 --> 01:54:44,180
こっち側から。肩が真ん中で。
825
01:54:44,319 --> 01:54:44,819
逆にしないで。
826
01:54:45,979 --> 01:54:47,180
こっち側にしろってんの。肩。
827
01:54:47,859 --> 01:54:49,340
肩がこっちにしろってるから。
828
01:54:52,680 --> 01:54:53,960
しながらぶれ。
829
01:55:00,399 --> 01:55:00,939
逆にしてね。
830
01:55:01,100 --> 01:55:01,779
これこっちに。
831
01:55:03,020 --> 01:55:04,079
こっちにしてください。ごめんね。
832
01:55:04,239 --> 01:55:05,520
こっちからで、これこっちに。
833
01:55:05,920 --> 01:55:06,359
そろそろ。
834
01:55:06,899 --> 01:55:07,920
ここに、彼の。
835
01:55:08,479 --> 01:55:08,979
あ、こっち?
836
01:55:08,970 --> 01:55:09,570
かまったところから。
837
01:55:09,570 --> 01:55:10,140
カメラの投げ。
838
01:55:11,810 --> 01:55:13,930
逆から、上へ?
839
01:55:22,000 --> 01:55:24,190
ボリさんのほうにやってきます?
840
01:55:25,100 --> 01:55:25,530
大丈夫。
841
01:55:37,930 --> 01:55:38,810
もう大丈夫。
842
01:55:40,400 --> 01:55:43,890
捕まって、投げて、くるってやるんですね。
843
01:55:43,890 --> 01:55:43,930
はい!
844
01:55:47,710 --> 01:55:53,310
パーシャー・ 갓河のアルコール級の移動。
845
01:56:01,310 --> 01:56:02,360
流れは、装着のために.
846
01:56:04,630 --> 01:56:06,020
最初はこっちを見てください。
847
01:56:06,270 --> 01:56:07,520
こっちに行こう。
848
01:56:09,250 --> 01:56:11,430
このようなもので、私が作り上げます。
849
01:56:11,430 --> 01:56:12,229
ミヤモンさんに言うの。
850
01:56:15,510 --> 01:56:20,689
襲いかかってくるのに気がついて、手が上がってくる。
851
01:56:20,989 --> 01:56:22,850
手が上がってなって、そしたらもうくる。
852
01:56:26,550 --> 01:56:27,630
よーし。
853
01:56:30,069 --> 01:56:32,229
メタモルフォーゼ、フォンテーヌ。
854
01:56:32,890 --> 01:56:34,409
もう一回言いましょうか。
855
01:56:34,729 --> 01:56:36,869
メタモルフォーゼ、フォンテーヌ。
856
01:56:38,010 --> 01:56:40,609
あなたたちには関係ませんわ。
857
01:56:42,229 --> 01:56:42,689
はい。
858
01:56:44,750 --> 01:56:46,489
お疲れ様です。
859
01:56:46,689 --> 01:56:47,590
お疲れ様です。
860
01:56:47,770 --> 01:56:49,090
撮影状況どうですか?
861
01:56:49,869 --> 01:56:52,229
NGばっか出してます。
862
01:56:53,430 --> 01:56:55,109
せつらそんな顔してますよね。
863
01:56:58,050 --> 01:56:58,989
頑張ります。
864
01:57:00,069 --> 01:57:01,210
頑張ってめげずに。
865
01:57:01,310 --> 01:57:02,850
はい、めげないです。
866
01:57:03,750 --> 01:57:04,510
また後で。
867
01:57:04,609 --> 01:57:05,050
はい。
868
01:57:07,470 --> 01:57:12,050
もう一つ、皆様にお見せしたいものがあります。
869
01:57:16,659 --> 01:57:17,100
フォンテーヌ。
870
01:57:18,199 --> 01:57:19,399
メイス、ゼニー。
871
01:57:39,989 --> 01:57:41,829
これを近づければ。
872
01:58:16,939 --> 01:58:19,420
はい、オッケー。
873
01:58:19,500 --> 01:58:21,060
ブルーバー。
874
01:58:45,529 --> 01:58:46,310
はい、オッケー。
875
01:59:04,260 --> 01:59:08,340
フォンテーヌ。
876
01:59:15,989 --> 01:59:17,710
スペクシャルフォンテーナー。
877
01:59:24,510 --> 01:59:26,050
マジックハンド。
878
01:59:37,130 --> 01:59:38,130
お疲れ様でした。
879
01:59:38,430 --> 01:59:40,449
お疲れ様でした。
880
01:59:42,310 --> 01:59:43,630
まあ、撮影終わりましたか?
881
01:59:43,850 --> 01:59:44,789
ご感想の方は?
882
01:59:44,970 --> 01:59:45,850
ご感想。
883
01:59:49,689 --> 01:59:50,590
何なの?
884
01:59:52,210 --> 01:59:53,770
いつもより人が多い。
885
01:59:53,869 --> 01:59:56,109
スタッフさんが多い気がして緊張しました。
886
01:59:57,250 --> 01:59:58,109
多いですか?
887
01:59:58,989 --> 02:00:00,109
気がします。
888
02:00:03,829 --> 02:00:05,109
けど、楽しかったです。
889
02:00:07,270 --> 02:00:09,149
内容的にはどんな感じですか?
890
02:00:09,529 --> 02:00:15,449
内容的には、印象に残っているのはエンディングです。
891
02:00:17,590 --> 02:00:19,270
面白かったです。
892
02:00:19,750 --> 02:00:22,770
そこ、見どころ的な感じですか?
893
02:00:23,710 --> 02:00:24,689
見どころ?
894
02:00:26,109 --> 02:00:28,510
見どころは全部です。
895
02:00:28,789 --> 02:00:33,010
けど、私はそこが一緒に残っているので、ぜひ見てください。
896
02:00:36,859 --> 02:00:38,460
撮影、お疲れ様でした。
897
02:00:39,699 --> 02:00:40,979
お疲れ様でした。
898
02:00:42,479 --> 02:00:43,359
バイバイ。
899
02:00:53,880 --> 02:00:56,199
笑ってんじゃねえかよ。
900
02:01:06,140 --> 02:01:06,579
はい。
901
02:01:16,250 --> 02:01:20,810
たとえ、ケンさんが許したとしても、この美少女か。
902
02:01:24,930 --> 02:01:27,989
この魔法美少女、戦士。
903
02:01:30,430 --> 02:01:32,250
この魔法美少女戦士。
904
02:01:36,119 --> 02:01:40,920
この魔法美少女戦士、ホンテンヌが許しません。
905
02:01:44,380 --> 02:01:55,300
ハンッ!
906
02:02:03,359 --> 02:02:09,000
これからは、真面目に弁楽に励むのです。
907
02:02:09,420 --> 02:02:13,000
それでは、アディオス。
908
02:02:19,350 --> 02:02:23,569
これからは、真面目に弁楽に...
909
02:02:23,569 --> 02:02:24,649
ごめんなさい。
910
02:02:25,689 --> 02:02:28,510
ごめんなさい。
911
02:02:28,729 --> 02:02:31,350
以前のような...
912
02:02:31,350 --> 02:02:34,050
ミステークを...
913
02:02:34,050 --> 02:02:35,189
ごめんなさい。
914
02:02:36,369 --> 02:02:39,909
マジカルスティック。
915
02:03:03,609 --> 02:03:04,510
強いですわ。
916
02:03:05,989 --> 02:03:07,430
前のルームより。
917
02:03:14,479 --> 02:03:18,720
ホンテンヌ、マジカルエクセンサッシュ。
918
02:03:18,779 --> 02:03:18,880
ん?
919
02:03:20,640 --> 02:03:28,319
蹴りをお見舞いしてあげたいのですが、恥ずかしくて、できませんわ。
920
02:03:45,800 --> 02:03:51,979
一体、どうすれば...
921
02:04:06,500 --> 02:04:08,479
マジカルブレス。
922
02:04:11,810 --> 02:04:12,630
なぜですの?
923
02:04:14,329 --> 02:04:17,470
マジカルブレスが、効かないわ。
924
02:04:37,600 --> 02:04:39,859
ホンテンヌが、許しません。
925
02:04:42,680 --> 02:04:50,760
今から、手っぷりと貼らせてもらうからな。
926
02:04:58,300 --> 02:05:01,460
ホ、ホ、ホンテンヌ。
927
02:05:02,399 --> 02:05:05,560
ホ、ホ、ホンテンヌ。
928
02:05:07,289 --> 02:05:10,609
ホ、ホ、ホンテンヌ。
929
02:05:12,130 --> 02:05:15,729
ホ、ホ、ホンテンヌ。
930
02:06:09,579 --> 02:06:10,699
うわあ。
931
02:06:10,739 --> 02:06:13,180
いや、足が空だ。
932
02:06:14,819 --> 02:06:16,000
やめるのです。
933
02:06:23,779 --> 02:06:26,479
監督は、カメラを持っているぞ。
934
02:06:26,880 --> 02:06:29,880
何を、何を撮っているんですか。
935
02:06:30,000 --> 02:06:31,140
やめるのです。
936
02:06:31,720 --> 02:06:32,859
何を撮っているんだ。
937
02:06:33,579 --> 02:06:35,859
ヒロインは、君だよ。
938
02:06:38,840 --> 02:06:40,600
しっかり撮ってもらえなさい。
939
02:06:40,960 --> 02:06:43,640
カメラを、止めなさい。
940
02:06:48,699 --> 02:06:52,340
これは、君がヒロインの絵なのだよ。
941
02:06:55,880 --> 02:06:56,760
ああ、そうだ。
942
02:06:58,199 --> 02:06:58,640
そうだ。
943
02:07:02,869 --> 02:07:04,310
ああ、いいですわ。
944
02:07:06,409 --> 02:07:06,970
いいよ。
945
02:07:10,859 --> 02:07:12,340
いい声を出して。
946
02:07:13,859 --> 02:07:14,739
いいよ。
947
02:07:22,470 --> 02:07:24,949
ああ、出来たよ、最高のシナリオだ。
948
02:07:26,590 --> 02:07:27,350
ああ、おお。
949
02:07:29,689 --> 02:07:31,430
待たせたな、ちょうど。
950
02:07:34,970 --> 02:07:38,369
ああ、しっかりと、見届けてくれたか。
951
02:07:48,909 --> 02:07:51,109
触れたこと、聞いているんだ。
952
02:07:51,430 --> 02:07:53,989
はい、大丈夫です。
953
02:07:57,250 --> 02:07:57,750
いやー。
954
02:07:58,170 --> 02:07:59,449
大丈夫ですよ、プレゼントさん。
955
02:07:59,770 --> 02:08:01,810
しっかり撮ってましたよ。
956
02:08:02,829 --> 02:08:04,909
お苦労の大事だ。
957
02:08:06,930 --> 02:08:10,090
今、新しい役者を連れてきた。
958
02:08:11,470 --> 02:08:14,369
最高のクライマックスに向けてね。
959
02:08:15,670 --> 02:08:16,550
さあ、
960
02:08:17,029 --> 02:08:17,670
帰れ!
961
02:08:27,939 --> 02:08:28,819
さあ、
962
02:08:28,920 --> 02:08:30,939
扉はバトンタッチだ。
963
02:08:30,939 --> 02:08:31,159
はい。
964
02:08:36,520 --> 02:08:37,399
君も、
965
02:08:37,840 --> 02:08:40,119
失礼者の一人なんだからね。
966
02:08:40,640 --> 02:08:42,340
カメラを止めなさい。
967
02:08:43,479 --> 02:08:44,739
いや、写さないで。
968
02:08:44,739 --> 02:08:45,420
お、なんで?
969
02:08:46,760 --> 02:08:48,560
ヒロインは君だ。
970
02:08:49,260 --> 02:08:50,399
何度も言ってもらおう。
971
02:08:51,060 --> 02:08:55,159
さあ、監督の言う通り、
972
02:08:55,600 --> 02:08:56,359
聞かないとな。
973
02:08:56,500 --> 02:08:59,380
そう、君は勘違いしている。
974
02:08:59,600 --> 02:09:01,060
監督は僕だ。
975
02:09:03,039 --> 02:09:05,060
僕のおしなぎをの中で、
976
02:09:06,680 --> 02:09:10,060
君は僕の駒として動くしかないんだ。
977
02:09:12,939 --> 02:09:13,520
ヒョウド、
978
02:09:15,579 --> 02:09:18,279
そして、主人公、
979
02:09:19,979 --> 02:09:21,619
君たちは、
980
02:09:21,979 --> 02:09:24,260
自分の一物をさらけ出せ。
981
02:09:25,359 --> 02:09:26,659
マジで?
982
02:09:27,600 --> 02:09:29,439
本当に近づけるんだ。
983
02:09:31,640 --> 02:09:35,180
ヒロインを苦しめる最高のシナリオじゃないか。
984
02:09:37,039 --> 02:09:39,100
さあ、行くんだ。
985
02:09:42,899 --> 02:09:43,760
そんなもん、
986
02:09:44,560 --> 02:09:44,880
いや、
987
02:09:46,779 --> 02:09:47,119
いや、
988
02:09:49,159 --> 02:09:52,199
何をするか分かってるよな。
989
02:09:54,840 --> 02:09:55,659
そのもの、
990
02:09:57,060 --> 02:09:57,779
いや、
991
02:10:01,279 --> 02:10:02,739
いいよ、最高だ。
992
02:10:03,600 --> 02:10:04,560
本当だ。
993
02:10:06,420 --> 02:10:07,600
その表情。
994
02:10:07,619 --> 02:10:07,899
やめて、
995
02:10:11,989 --> 02:10:12,449
いや、
996
02:10:13,529 --> 02:10:15,109
何してる?
997
02:10:18,439 --> 02:10:19,640
今日からスターだ。
998
02:10:20,840 --> 02:10:25,640
ヒロインは君なんだよ。
999
02:10:27,800 --> 02:10:29,420
しっかりつかまなきゃ。
1000
02:10:30,600 --> 02:10:33,000
ソーセージ、いや、バナナでもいい。
1001
02:10:34,039 --> 02:10:36,760
何か的なものをつかんでいるようにさ。
1002
02:10:41,699 --> 02:10:43,859
舐めたければ舐めていいんだぞ。
1003
02:10:49,899 --> 02:10:51,600
最高だよ、ほんていれ。
1004
02:11:06,050 --> 02:11:09,890
舐めて、舐めて、舐めて、舐めて。
1005
02:11:11,390 --> 02:11:11,869
ほんていれ。
1006
02:11:12,609 --> 02:11:13,729
こっちを見るんだ。
1007
02:11:14,449 --> 02:11:15,489
ほら、カメラを見ろ。
1008
02:11:16,909 --> 02:11:18,489
ヒロインなんだ、君は。
1009
02:11:19,470 --> 02:11:21,189
目線ばらきゃ駄目だろ。
1010
02:11:22,550 --> 02:11:23,890
君はヒロインなんだ。
1011
02:11:28,350 --> 02:11:30,430
もっと嬉しそうにさ。
1012
02:11:31,970 --> 02:11:33,489
こっちを見てくれよ。
1013
02:11:42,930 --> 02:11:44,390
素晴らしい。
1014
02:11:48,470 --> 02:11:54,069
ほら、今度こっちだ。
1015
02:12:09,850 --> 02:12:12,970
もう、できませんわ。
1016
02:12:16,090 --> 02:12:19,130
弱目を吐くなんて、いいのか?
1017
02:12:19,729 --> 02:12:22,750
せーの、ロパンっていうの。
1018
02:12:23,149 --> 02:12:24,670
欲しくないのか?
1019
02:12:32,250 --> 02:12:33,609
情けない。
1020
02:12:41,399 --> 02:12:43,279
そんなヒロインなんだ。
1021
02:12:44,779 --> 02:12:46,479
頑張れ、ほら。
1022
02:13:07,220 --> 02:13:14,420
しらさんが、せーの、ロパンっていうのを、取り返してください。
1023
02:13:21,640 --> 02:13:26,680
これはできないよ。これを返したら、この先がなくなっちまうからな。
1024
02:13:28,859 --> 02:13:32,840
まだ物語は、初めての声なんだ。
1025
02:13:35,149 --> 02:13:40,930
それは、僕の望んでいる最高のクライマックスにはほどともいいんだ。
1026
02:13:42,310 --> 02:13:50,890
だから、ほんとに、さあ、この二人をさ、続けなさい。
1027
02:13:52,590 --> 02:13:54,449
いいのかい?
1028
02:13:54,569 --> 02:13:55,010
しらさんが、
1029
02:13:55,010 --> 02:13:56,470
ロパンっていうのがどうなっても、
1030
02:14:06,189 --> 02:14:08,229
できました。
1031
02:14:12,279 --> 02:14:13,140
こっちを見て。
1032
02:14:18,220 --> 02:14:19,600
いい表情だ。
1033
02:14:20,279 --> 02:14:33,300
ヒロインなんだ。
1034
02:14:35,640 --> 02:14:37,300
見てなきゃいけないんだよ。
1035
02:14:50,180 --> 02:14:51,479
反対もだ。
1036
02:15:12,100 --> 02:15:13,930
やるんだ。
1037
02:15:29,520 --> 02:15:31,600
なすにつけてやれ。
1038
02:15:45,390 --> 02:15:47,050
その表情すてきだよ。
1039
02:15:47,050 --> 02:15:49,109
少し休憩してください。
1040
02:15:50,470 --> 02:15:52,010
ここを見てください。
1041
02:15:52,949 --> 02:15:54,270
見てください。
1042
02:15:54,329 --> 02:15:55,689
見てください。
1043
02:16:12,020 --> 02:16:14,180
良い気持ちです。
1044
02:16:27,289 --> 02:16:29,510
お前も楽になりましょう。
1045
02:16:31,689 --> 02:16:34,090
お前はヒロインです。
1046
02:16:53,899 --> 02:16:55,559
素晴らしい。
1047
02:16:55,780 --> 02:16:56,399
素晴らしい。
1048
02:16:57,920 --> 02:16:58,459
素晴らしい。
1049
02:16:58,459 --> 02:17:01,040
撮らないで。
1050
02:17:25,409 --> 02:17:26,790
何も起きていない。
1051
02:17:27,989 --> 02:17:28,729
何も起きていない。
1052
02:17:29,209 --> 02:17:30,290
何も起きていない。
1053
02:17:33,370 --> 02:17:35,090
ありのままの姿。
1054
02:17:36,489 --> 02:17:37,690
美しいよ。
1055
02:17:45,010 --> 02:17:50,329
撮らないで。
1056
02:17:53,450 --> 02:17:57,889
こっちの下がこんなに痛い。
1057
02:17:59,870 --> 02:18:01,129
こんなところ。
1058
02:18:02,290 --> 02:18:03,030
撮らないで。
1059
02:18:04,770 --> 02:18:07,170
ちゃんと見せるんだ。
1060
02:18:09,350 --> 02:18:10,250
見せろ。
1061
02:18:10,729 --> 02:18:12,870
ありのままの姿を。
1062
02:18:37,670 --> 02:18:39,850
綺麗に撮ってください。
1063
02:18:48,969 --> 02:18:49,950
家族して。
1064
02:19:14,739 --> 02:19:15,659
素晴らしい。
1065
02:19:16,399 --> 02:19:18,659
カメラに収めてください。
1066
02:19:21,659 --> 02:19:23,299
こんなところ撮らないで。
1067
02:19:27,930 --> 02:19:29,010
美しいよ。
1068
02:19:32,610 --> 02:19:35,270
君の姿を見せてください。
1069
02:19:37,610 --> 02:19:39,110
離してください。
1070
02:19:41,819 --> 02:19:43,739
いいんだよ。
1071
02:19:43,860 --> 02:19:44,860
このままで。
1072
02:19:48,860 --> 02:19:51,120
じっくりと観察してください。
1073
02:19:54,940 --> 02:19:56,079
こんなところ。
1074
02:20:00,110 --> 02:20:01,590
素敵だよ。
1075
02:20:04,510 --> 02:20:05,030
そうだ。
1076
02:20:07,069 --> 02:20:10,969
もっともっといい顔にするために、いいことを思いついたぞ。
1077
02:20:12,750 --> 02:20:13,270
君、
1078
02:20:14,809 --> 02:20:16,329
トンテーヌの足を
1079
02:20:17,510 --> 02:20:19,510
ペロペロ舐めてやれ。
1080
02:20:20,329 --> 02:20:22,329
ダメです。
1081
02:20:25,040 --> 02:20:27,260
そのブーツで濡れた足を
1082
02:20:27,840 --> 02:20:30,500
自分の欲望をのぼむくままに。
1083
02:20:34,399 --> 02:20:35,739
ダメです。
1084
02:21:11,120 --> 02:21:13,440
さよなら。
1085
02:21:18,110 --> 02:21:19,640
寝たよ。
1086
02:21:20,120 --> 02:21:21,190
直したね。
1087
02:21:25,010 --> 02:21:26,430
无力だよ。
1088
02:22:28,440 --> 02:22:33,450
泣きように笑います。
1089
02:22:47,700 --> 02:22:54,170
泣いて、笑っている
1090
02:22:54,170 --> 02:23:02,060
これが失くした最高のシナリオのクライマックスで一歩です
1091
02:23:04,909 --> 02:23:12,909
カメラを止めて、ダメ、こんなところ、映して分かりません。
1092
02:23:24,670 --> 02:23:26,569
ここからが始まりだよ。
1093
02:23:43,219 --> 02:23:44,860
これ、美しいだろう?
1094
02:23:51,120 --> 02:23:53,379
おやめなさい。
1095
02:23:54,319 --> 02:23:56,819
口ばかりじゃないか。
1096
02:24:04,069 --> 02:24:06,829
一緒に楽しもうじゃないか。
1097
02:24:27,190 --> 02:24:28,350
やめるのです。
1098
02:24:36,629 --> 02:24:40,350
この仮面の下の、見せてもらおうか。
1099
02:24:44,590 --> 02:24:57,049
ほら、みんな寄って来い。
1100
02:24:58,690 --> 02:25:00,430
今、正解はアボカド。
1101
02:25:16,610 --> 02:25:17,649
さあ、
1102
02:25:17,809 --> 02:25:20,629
結局のクライマックスだ。
1103
02:25:22,329 --> 02:25:23,350
みんなよく見ろよ。
1104
02:25:32,819 --> 02:25:34,239
お前、行くか。
1105
02:25:35,180 --> 02:25:36,739
最高のフィナーレだから。
1106
02:25:39,120 --> 02:25:40,100
行くぞ!
1107
02:25:51,579 --> 02:25:55,680
やっぱり、サブレイクだったんだ。
1108
02:25:57,459 --> 02:25:57,840
フィナーレ、
1109
02:26:00,020 --> 02:26:01,879
見ておいてください。
1110
02:26:03,090 --> 02:26:04,170
最高だ。
1111
02:26:04,950 --> 02:26:06,129
サブレイク、
1112
02:26:07,629 --> 02:26:08,850
今、こうやって、
1113
02:26:10,290 --> 02:26:12,149
お前と一緒になっている。
1114
02:26:12,709 --> 02:26:14,149
たまらん。
1115
02:26:15,510 --> 02:26:16,469
さあ、
1116
02:26:16,909 --> 02:26:19,209
ほら、見てみろ。
1117
02:26:20,950 --> 02:26:22,850
入っているところを、
1118
02:26:22,850 --> 02:26:24,909
見とまないかっこいいな。
1119
02:26:29,549 --> 02:26:30,229
すみません。
1120
02:26:30,590 --> 02:26:32,469
見とまないかっこいいものだよ。
1121
02:26:46,129 --> 02:26:50,010
みんなに探したんだ、もうその顔、素顔を。
1122
02:26:50,010 --> 02:26:52,530
見られちゃうか。
1123
02:26:54,350 --> 02:26:55,389
もう、いいだろ?
1124
02:26:56,069 --> 02:26:57,170
人類いらない。
1125
02:27:10,579 --> 02:27:12,379
最高のフィナーレだ。
1126
02:27:14,440 --> 02:27:15,799
もっと腰を動かせ。
1127
02:27:25,299 --> 02:27:26,100
いいぞ。
1128
02:27:26,760 --> 02:27:27,500
このままだ。
1129
02:27:27,760 --> 02:27:28,459
このままだ。
1130
02:27:32,180 --> 02:27:34,680
いいぞ。
1131
02:27:35,139 --> 02:27:36,299
足を。
1132
02:27:46,649 --> 02:27:48,930
ちゃんと取り返せか。
1133
02:27:50,590 --> 02:27:53,250
ぽっちりだよ。
1134
02:27:53,989 --> 02:27:54,530
さあ、
1135
02:27:56,620 --> 02:27:58,860
いや、ポンテーヌかな。
1136
02:28:01,959 --> 02:28:03,180
最高だ。
1137
02:28:04,360 --> 02:28:05,899
最高だよ。
1138
02:28:09,950 --> 02:28:10,829
最高だよ。
81350