All language subtitles for EPORNER.COM-[3isnSl1LqGh]Live_Laugh_EngageStunningCamShowsFromAsia_NoCostRequiredHttps_xtube.chat6TMTEG(240)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,879 --> 00:00:59,680
こちら の ブ ラ ンド です と、 社 員 の 方 の 仕 事 中 の 怪 我
でも この 金 額 が お ります ので。
2
00:01:00,240 --> 00:01:01,240
そう なん ですか。
3
00:01:02,460 --> 00:01:08,820
入 院 した 場 合 に も 保 証 が つ いて いる ん ですね。
4
00:01:10,440 --> 00:01:16,600
年 齢 とか そう いうこと は なく して、 社 員 何 年 働 いた とか。
5
00:01:17,320 --> 00:01:18,320
そうですね。
6
00:01:18,800 --> 00:01:21,340
基本 の 金 額 は ここ まで の 方 が お ります ので。
7
00:01:22,229 --> 00:01:23,470
ああ、 そう なん ですね。
8
00:01:24,450 --> 00:01:26,410
今 の 保 険 よ り も 全 然 いい な。
9
00:01:29,290 --> 00:01:30,290
わか りました。
10
00:01:30,710 --> 00:01:33,230
う ち の 社 員 保 険、 これ に 決 め ます。
11
00:01:34,050 --> 00:01:35,050
本当 ですか?
12
00:01:36,270 --> 00:01:37,270
はい。
13
00:01:38,170 --> 00:01:39,170
ありがとうございます。
14
00:02:03,600 --> 00:02:07,340
や っぱ り、 グ ラ ビ ア ア イ ド ル を やって いた。
15
00:02:08,900 --> 00:02:11,320
私、 大 不 安 だ った んで しょう。
16
00:02:13,100 --> 00:02:14,760
そう なん ですか。 ありがとうございます。
17
00:02:15,820 --> 00:02:18,120
す み ません、 ア ク セ ス して も ら って いい ですか?
18
00:02:19,260 --> 00:02:20,260
はい。
19
00:02:21,700 --> 00:02:22,700
ああ、
20
00:02:23,120 --> 00:02:27,500
今回、 み な こ さん の 手 だ。 名 事 ですね、 これ。
21
00:02:29,020 --> 00:02:30,020
ありがとうございます。
22
00:02:30,200 --> 00:02:31,200
いや ー、 素 晴 ら しい。
23
00:02:38,660 --> 00:02:39,960
本当 に う れ しい です。
24
00:02:40,780 --> 00:02:42,220
本当 に こんな 感じ です。
25
00:02:43,140 --> 00:02:44,140
ありがとうございます。
26
00:02:46,520 --> 00:02:49,080
変 わ って ません ね。 本当 ですか?
27
00:02:50,080 --> 00:02:53,580
時間 が 経 ち ました。 いや いや いや。
28
00:02:55,920 --> 00:02:58,760
あの 時 の ま ん ま です。 役 に 立 ち ます。
29
00:03:15,790 --> 00:03:16,990
ご 視 聴 ありがとうございました
30
00:03:41,260 --> 00:03:48,180
なん でしょう か いや ー す
31
00:03:48,180 --> 00:03:55,060
っ ご い 不 安 だ った んで 甘 え さ せて も ら え た ら と思
うん です けど
32
00:03:55,060 --> 00:04:01,600
も はい 私 を 接 待 して く れ ません か
33
00:04:01,600 --> 00:04:08,540
はい あの 大 不 安 と して
34
00:04:08,540 --> 00:04:09,780
一 日
35
00:04:10,520 --> 00:04:17,519
ゆ っ く り お 話 し した い な と思 い ま して いい 旅 館 知
ってる んです よ
36
00:04:17,519 --> 00:04:24,520
そ こ で よろ し けれ ば お 泊 まり
37
00:04:24,520 --> 00:04:29,120
旅 行 なんか ダ メ ですか ね
38
00:04:29,120 --> 00:04:35,920
そうですね 上 司 の 方 に 相 談 さ
39
00:04:35,920 --> 00:04:38,220
せて いただ きます よろしく お願いします
40
00:04:39,850 --> 00:04:42,710
上 司 の 方 た ち も ご 一 緒 で 構 わ ない ので。
41
00:04:44,090 --> 00:04:45,090
はい、 そうですね。
42
00:04:46,770 --> 00:04:53,270
その 旅 館、 すごい 悲 喜 して る んです よ。 私 の 会 社 の み
んな 使 ってる んです よ。 そう なん ですか。 料 理 も 美味 しい
43
00:04:53,270 --> 00:04:54,650
し、 音 声 も 本当 に 良 く て。
44
00:04:55,750 --> 00:04:57,510
ぜ ひ よろしく お願いします。
45
00:04:58,350 --> 00:05:00,750
いや ー、 でも 感 激 だ な。
46
00:05:01,710 --> 00:05:03,050
本当 に 大 変 だ った んです よ。
47
00:05:04,190 --> 00:05:05,190
ありがとうございます。
48
00:05:05,290 --> 00:05:06,730
と ん でも ない。 こちら こ そ です。
49
00:05:07,530 --> 00:05:09,090
本当 に よろしく お願いします。
50
00:05:10,200 --> 00:05:12,240
お願いします。 この か え り、 美 奈 子 さん。
51
00:05:15,580 --> 00:05:21,220
ただ い ま。
52
00:05:22,140 --> 00:05:23,520
あ、 お か え り。
53
00:05:24,920 --> 00:05:25,799
どう だ った?
54
00:05:25,800 --> 00:05:27,180
大 手 社 長 さん の 契 約。
55
00:05:27,920 --> 00:05:34,340
取 れ そう。 え っと、 すごい じゃ ん。 だ って 本当 に 有 名 な
企 業 だ ね。 うん、 そう。
56
00:05:35,720 --> 00:05:42,470
や った ね。 た ぶ ん、 この 仕 事 が 決 ま った ら、 現 地 ボ
ーナ ス が 出 る か もし
57
00:05:42,470 --> 00:05:43,790
れない 本当?
58
00:05:44,610 --> 00:05:51,590
すごい じゃ ん でも ご め んな 俺 の 稼 ぎ が 少
59
00:05:51,590 --> 00:05:58,370
ない から その 分 頑 張 って も ら って て そんな こと ない わ よ
今 の 仕 事 も 楽
60
00:05:58,370 --> 00:06:04,070
しい し そうだ 今 の 仕 事 と 前 の 仕 事 ど っち が や り か
け 感じ る?
61
00:06:05,890 --> 00:06:11,830
迷 う な でも 前 の 仕 事 は ブ レ ザ ー が 多 かった から な
ぁ
62
00:06:11,830 --> 00:06:18,710
まぁ、 今 の 仕 事 も 契 約 に 追 わ れて る けど ね 今 の 方
が 楽
63
00:06:18,710 --> 00:06:20,250
しい か も あ、 そう な の?
64
00:06:20,750 --> 00:06:24,150
でも 確 か に 前 よ り 今 の 方 が 生 き 生 き して る と思 う
ほ んと?
65
00:06:24,750 --> 00:06:25,770
や っぱ や り が い ある ん じゃない?
66
00:06:26,750 --> 00:06:32,390
違う よ、 あ なた が いる から だ よ ありがとう 明 日 の 帰 り 遅
く な り そう?
67
00:06:32,930 --> 00:06:35,890
う ーん、 多 分 明 日 も 早 い あ、 そう な の?
68
00:06:36,230 --> 00:06:38,670
うん じゃあ さ、 家 で ご 飯 作 って 待って る から
69
00:06:42,250 --> 00:06:43,250
何 食べ たい?
70
00:06:43,750 --> 00:06:48,370
グ ラ タ ン グ ラ タ ン か ー! ちょっと 頑 張 って 作 って み
る?
71
00:06:49,010 --> 00:06:55,730
作 り 方 調 べ る と こ から 始 め な き ゃ いい よ、 簡 単 な
や つ で 簡 単 な や つ か パ ス タ が いい
72
00:06:55,730 --> 00:06:56,730
パ ス タ?
73
00:06:56,870 --> 00:07:03,570
あ、 それ なら 簡 単 そう 頑 張 って 絶 対 買 って きた や つ ミ
ック ス で や った ほ んな こと し ない で ちゃん と 作 る
74
00:07:03,570 --> 00:07:10,130
ありがとう 楽 し み に して て そう いう 流 れ の 方 に あり
75
00:07:10,130 --> 00:07:11,130
ました
76
00:07:13,820 --> 00:07:20,260
そうですね はい どう し ましょう か 小 沢 社 長 の 件 は
77
00:07:20,260 --> 00:07:26,440
分 かった それでは 接 待 の 準備 を し よう か し こ ま りました
78
00:07:26,440 --> 00:07:33,300
これ が う ま く い った ら お 手 柄 だ な それ じゃ はい 失 礼
79
00:07:33,300 --> 00:07:33,620
します
80
00:07:33,620 --> 00:07:41,040
どう
81
00:07:41,040 --> 00:07:44,730
した の ブ ーバ ー し
82
00:07:44,730 --> 00:07:48,790
っ
83
00:07:48,790 --> 00:07:56,910
か
84
00:07:56,910 --> 00:08:03,250
り で 旅 行 に 行 って く る っ 旅 行 うん ああ
85
00:08:03,250 --> 00:08:06,610
私 一 人 じゃない よ 上 司 とか を み んな で だ けど
86
00:08:10,940 --> 00:08:11,940
泊 まり で?
87
00:08:13,940 --> 00:08:17,880
でも、 大 き な 契 約 だ し、 しょう が ない よね。
88
00:08:18,940 --> 00:08:22,540
絶 対、 しょう が ない よね。 う ーん、 まあ ね。
89
00:08:24,520 --> 00:08:25,880
じゃあ、 家 で 待って。
90
00:08:27,240 --> 00:08:28,240
うん。
91
00:08:30,180 --> 00:08:31,180
え?
92
00:08:31,640 --> 00:08:33,059
それ よ り あ なた 仕 事 は?
93
00:08:33,880 --> 00:08:40,820
あー、 今 ちょっと 依 頼 が なく て、 まあ ちょっと 時間 … そう
時間 が ある から さ キ
94
00:08:40,820 --> 00:08:47,720
ャ リ ー た っぷ り 始 め た んだ よね や った や った や った
こう いう や つ ス リ ッ パ だ と ダ メ
95
00:08:47,720 --> 00:08:53,520
なんだ よ この 前 でき た んだ けど もう 一 回 や る これ?
96
00:08:56,720 --> 00:09:02,280
これ? でも 可愛 い よ 可愛 い って 何 さ ちょっと 待って 人 形
なんだ よ 俺
97
00:09:44,590 --> 00:09:48,490
もし もし。 課 長、 あの、 課 長 ど ちら に い ら っ しゃ います
か?
98
00:09:48,910 --> 00:09:49,910
会 社 だ けど。
99
00:09:51,150 --> 00:09:52,150
え?
100
00:09:52,910 --> 00:09:54,490
あ、 あの、 接 待 は?
101
00:09:55,250 --> 00:09:56,930
ああ、 全部 頼 んだ よ。
102
00:09:58,210 --> 00:09:59,210
え?
103
00:09:59,390 --> 00:10:03,690
俺 が い なく て もう ま く や れる だ ろう。 一 泊 だけ で。
それ じゃ。
104
00:10:04,670 --> 00:10:05,670
いや、 あ。
105
00:10:39,530 --> 00:10:42,210
ありがとうございます こちら こ そ よろしく お願いします
106
00:10:42,210 --> 00:10:46,590
あ、
107
00:10:47,770 --> 00:10:49,510
他 の サ イ ン の 方 は?
108
00:10:49,750 --> 00:10:50,750
え?
109
00:10:51,550 --> 00:10:58,550
いや、 今日は 私 だけ です けど いや ー、 本当 に 夢 見て 大
110
00:10:58,550 --> 00:11:03,070
フ ァ ン だ った んです よ よろしく お願いします
111
00:11:08,200 --> 00:11:09,600
す ま ない で ください、 美 濃 子 さん。
112
00:11:10,580 --> 00:11:15,160
私 ね、 美 濃 子 さん 大 フ ァ ン だ った んです よ、 本当 に。
あ、 そう なん ですか。 ありがとうございます。
113
00:11:15,940 --> 00:11:22,360
いや、 こちら 来 る まで 大 変 でした でしょう。 いや いや、 もう す
んな り、 ね、 私 の 方 も。 はい、 大丈夫 でした。 いや、 お 迎
114
00:11:22,360 --> 00:11:28,140
え に 本当 は 行 きた かった んです けど ね。 そんな の では ない
です。 この お 店 は ね、 食 事 も 美味 しい し、 香 水 も すご
115
00:11:28,140 --> 00:11:32,260
く いい んです よ、 温 泉 シ ス テ ム も。 ぜ ひ、 ゆ っ く り
して い って ください。 ありがとうございます。
116
00:11:32,960 --> 00:11:36,360
本当 に、 確 か に や めて ください。 そんな こと は 言 い な し
ない で ください。
117
00:11:37,829 --> 00:11:44,750
いや ー 今日は 調 子 の 高 崎 さん も 本当 は 苦 労 で あ った
んです よね ね え なんか はい 先 ほど
118
00:11:44,750 --> 00:11:51,090
電 話 した んです よ ああ そう なん ですか 私 は 事 前 に 連 絡
も ら った せ い そう なん ですね 残 念 です 本当 は 皆さん で ね
119
00:11:51,090 --> 00:11:57,630
うわ ー 寂 し かった です そう です よね や っぱ り み んな で
いた 方 が 安全 かな と まあ でも 今日は お か げ で
120
00:11:57,630 --> 00:12:04,130
美 濃 子 さん 大 不 安 の 美 濃 子 さん と や り き り で そ
こ で 会 って 嬉 しい です ありがとうございます
121
00:12:07,440 --> 00:12:08,440
ああ、 夢 の よう だ。
122
00:12:20,320 --> 00:12:25,040
せ っ か く なん で、 この 温 泉 本当 に いい んで 肌 に も。
123
00:12:25,780 --> 00:12:29,760
よ かった ら 一 風 呂 行 って ください。 はい、 いただ きます ね。
124
00:16:54,660 --> 00:16:57,980
本当、 今日は 夢 みたい です よ、 美 奈 子 さん と 一 緒 にな
って。
125
00:17:00,140 --> 00:17:01,140
温 泉 どう でした?
126
00:17:01,820 --> 00:17:04,140
すごい 良 かった です。 そう でしょう。
127
00:17:05,119 --> 00:17:09,500
肌 は ツ ル ツ ル で しょ? はい、 すご く 良 い ですね。 美 奈
子 さん には 絶 対 この お 店 が いい な と思 って。
128
00:17:10,200 --> 00:17:11,200
ありがとうございます。
129
00:17:11,260 --> 00:17:16,760
ここ は ね、 う ち の 会 社 で いつ も 社 員 の 方 で 使 ってる
んです よ。 そうだ った ですね。
130
00:17:17,780 --> 00:17:24,520
いや ー、 本当 に。 う ち の 会 社 だけ で 200 人 お ります
から ね、 ひ な こ さん。 大 失 礼 です よ、 これ じゃあ。
131
00:17:25,240 --> 00:17:26,240
本当 に ありがとうございます。
132
00:17:27,500 --> 00:17:31,320
でも、 今日 で 終 わ り だ なん て ね、 最 大 的 に 本当 に 残
念 です わ。
133
00:17:33,620 --> 00:17:36,220
さ あ、 み な さん、 どう ぞ。 ありがとうございます。
134
00:17:39,620 --> 00:17:40,620
ありがとうございます。
135
00:17:41,180 --> 00:17:42,180
お 使 い ですね。
136
00:17:43,320 --> 00:17:44,320
嬉 しい な。
137
00:17:54,160 --> 00:18:00,580
ミ ノ コ さん、 結 婚 して る んです か? あ、 はい。 5 年前 に。
ああ、
138
00:18:00,980 --> 00:18:07,940
そう なん ですか。 結 婚 さ れて グ ラ ビ ア を 辞 めて、 それで
今、 保 険 の 営 業 レ デ ィ ー を。 という わ け ですね。
139
00:18:09,000 --> 00:18:11,340
はい。 ああ、 そう か。
140
00:18:14,940 --> 00:18:16,140
そう なん ですね。
141
00:18:17,560 --> 00:18:19,120
幸 せ そう な 顔 して ます ね。
142
00:18:19,960 --> 00:18:22,680
お 恥 ず か しい です。 いい 旦 那 さん なん でしょう。
143
00:18:25,760 --> 00:18:28,360
見 え ます よ、 鏡 の ように して。
144
00:18:31,220 --> 00:18:33,540
まだ 入 ってる。
145
00:18:34,760 --> 00:18:35,760
はい、
146
00:18:37,180 --> 00:18:38,260
今日は ありがとうございます。
147
00:18:39,260 --> 00:18:46,100
まだ まだ です よ、 今日は。 お 酒 も こんな に 入 れ ます か ね。
そうですね。 飲 み き ら ない と。 お 酒 の 方 は?
148
00:19:09,420 --> 00:19:13,440
もう それ ない です よ。 もう でき ました ね。
149
00:19:14,760 --> 00:19:15,760
いただ きます。
150
00:19:18,780 --> 00:19:21,020
味 変 え とか ね、 大 事 です から。
151
00:19:26,340 --> 00:19:30,780
お ー、 グ イ グ イ い っちゃ います ね。 なん で ください、 飲
んで ください。
152
00:19:32,780 --> 00:19:34,640
グ ラ ス が 小 さい ですね。
153
00:19:43,720 --> 00:19:44,780
風 邪 が ない ですね。
154
00:19:50,080 --> 00:19:53,600
す み ません、 ちょっと 失 礼 します ね。 え、 ど こ へ 帰 る
んです か?
155
00:19:53,960 --> 00:19:57,620
いや いや、 虫 です。 あ、 虫 です。 あ、 お し っ こ ですか。
156
00:19:59,940 --> 00:20:03,420
み な こ さん も や っぱ、 お し っ こ する ん ですね。
157
00:20:04,440 --> 00:20:10,940
お しゃ れ なん ですか。 当 時 の グ ラ ビ ア を 見 た と き
に、 絶 対 この 子 だけ は ね、 正 面 なんか し ない と思 って た
158
00:20:10,940 --> 00:20:13,000
んです よ。 いや いや。 や っぱ り、
159
00:20:14,000 --> 00:20:16,120
する ん す ね。 逃 げ る んで、 別 の ね。
160
00:20:16,820 --> 00:20:17,820
失 礼 します。
161
00:20:18,760 --> 00:20:20,200
なるほど。 い っぱ い して ください。
162
00:21:37,000 --> 00:21:38,000
お か え り な さい。
163
00:21:39,660 --> 00:21:40,660
す っ き り しました か?
164
00:21:44,340 --> 00:21:48,520
み な こ さん、 新 しい もの を も ら いました ので、 お 召 し 上
が り ください。
165
00:21:49,840 --> 00:21:50,840
ありがとうございます。
166
00:21:54,180 --> 00:21:55,180
いただ きます。
167
00:22:06,250 --> 00:22:07,990
いただ きます どう ぞ
168
00:22:07,990 --> 00:22:15,670
いい
169
00:22:15,670 --> 00:22:22,630
ですね 飲 み っぽ い な 大丈夫 ですか 少 し 酔
170
00:22:22,630 --> 00:22:29,250
っ 払 って き ちゃ いました や っぱ り 酔 っ 払 います よね 結 構
飲 み ました よ 何
171
00:22:29,250 --> 00:22:35,330
本 飲 み ました か ね これで もう 5、 6 本 い って 日本 酒 ビ
ール
172
00:22:36,580 --> 00:22:40,600
光 ら な けれ ば そんな こと 言 いや す い いただ きます
173
00:22:40,600 --> 00:22:46,500
食べ
174
00:22:46,500 --> 00:22:52,700
そうですね、 美 奈 子 さん
175
00:22:52,700 --> 00:22:59,500
暑 く な って きた、 酔 っ 払 っちゃ った んです か ね 美
176
00:22:59,500 --> 00:23:03,280
奈 子 さん、 本当 に 幸 せ そうですね
177
00:23:11,690 --> 00:23:12,689
どう しました?
178
00:23:12,690 --> 00:23:15,050
ニ コ ニ コ ニ コ ニ コ ニ コ って。 ねぇ、
179
00:23:16,230 --> 00:23:17,350
いい ですね。
180
00:23:21,790 --> 00:23:26,370
なんか、 あ まり 嫌 じゃ な さ そう な。 いや いや、 そう いう のは
ね。
181
00:23:29,310 --> 00:23:32,950
まぁ、 仕 方 ない ですね、 それは ね。
182
00:23:33,650 --> 00:23:35,590
ねぇ、 もう ほ んと 回 って き ちゃ って。
183
00:23:36,650 --> 00:23:37,690
いただ きます。
184
00:23:59,600 --> 00:24:05,900
みたい な ナ イ ス バ デ ィ ー だ と 男 は よ り ど れ み ど
り なん でしょう ね。 旦 那 さん
185
00:24:05,900 --> 00:24:07,200
も います ね。
186
00:24:10,080 --> 00:24:13,820
でも、 昔 は 結 構 プ イ プ イ は した ん じゃない ですか?
187
00:24:14,960 --> 00:24:20,080
グ ラ ビ ア 時 代 は ね。 いや いや、 そんな こと は し ない
んです よ。 ほ んと ですか?
188
00:24:20,400 --> 00:24:26,960
よ く ほ ら、 枕 栄 養 とか ある じゃない ですか。 あれ は 噂 です
よ。 ほ んと ですか?
189
00:24:33,649 --> 00:24:40,410
綺 麗 な 脚 だ わ 生 脚 が 生 脚 見 れる なん て 小
190
00:24:40,410 --> 00:24:46,210
沢 さん 酔 い す ぎ ました ね そう なん ですか
191
00:24:46,210 --> 00:24:53,130
綺 麗 な 脚 グ ラ ビ ア
192
00:24:53,130 --> 00:24:59,750
で しか 見 た こと ない この 脚 が すごい 吸 い 付 け よう な
193
00:24:59,750 --> 00:25:00,750
肩 だ
194
00:25:04,780 --> 00:25:05,780
どう しました?
195
00:25:06,900 --> 00:25:13,860
や めて ください 結 構 イ ラ っぽ い ですね、
196
00:25:14,140 --> 00:25:20,280
美 濃 さん 美 濃 さん、 こんな いや ら しい 体 して て
197
00:25:20,280 --> 00:25:25,740
男 一 人 で 場 に 行 ってる んです か? いや、 や めて ください
198
00:25:25,740 --> 00:25:30,540
本当 は た く さん 男 欲 しい で しょ
199
00:25:45,710 --> 00:25:46,710
どう も ありがとうございました
200
00:26:22,760 --> 00:26:23,760
ここ、 ほ ん ま に 暑 い。
201
00:26:24,540 --> 00:26:26,300
皆さん、 ちょっと 待って ください。
202
00:26:31,720 --> 00:26:33,780
や め です。 ど こ へ 行 く んです か。
203
00:26:51,820 --> 00:26:52,820
しか ない ですか ね
204
00:36:50,700 --> 00:36:57,320
チ ュ ーブ 欲 しい で しょ 欲 しく て しょう が ない で しょ 入
れ ん のは ダ メ です ちゃん と
205
00:36:57,320 --> 00:37:03,800
ゴ ム つ け ます んで そう いう の じゃない お願いします ダ メ
206
00:37:03,800 --> 00:37:06,680
お願いします ダ メ
207
00:37:06,680 --> 00:37:11,420
これで
208
00:37:11,420 --> 00:37:15,100
これで お願いします
209
00:55:45,040 --> 00:55:51,020
ここ 思 い 出 した な 今 朝 も いや
210
00:55:51,020 --> 00:55:57,980
ー 最 高 だ し 美 奈 子 さん 何 言
211
00:55:57,980 --> 00:56:02,040
って ん の 美 奈 子 さん あ ん まり 喜 んで た じゃない ですか
212
00:56:21,230 --> 00:56:27,930
ミ ナ コ さん 止 めて ください いい じゃない ですか 大 き な 契 約
取 れた んで
213
00:56:27,930 --> 00:56:34,350
最 高 じゃない ですか ミ ナ コ さん
214
00:56:34,350 --> 00:56:40,270
夢
215
00:56:40,270 --> 00:56:46,050
の よう だ また ミ ナ コ さん に こう やって も ら える なん て
216
00:57:21,740 --> 00:57:23,880
嬉 し かった です ダ メ や めて ください
217
01:23:28,480 --> 01:23:35,000
いい じゃない ですか 仕 事 なんです から 契 約 の 数 を 聞 いた ら
218
01:23:53,200 --> 01:23:54,200
やって る ん じゃない ですか?
219
01:24:56,300 --> 01:25:03,080
さ あ お 酒 飲 み ましょう み
220
01:25:03,080 --> 01:25:09,860
な こ さん と の 楽 しい 旅 行 も 今日 で 終 わ り ですね
221
01:25:09,860 --> 01:25:14,660
み
222
01:25:14,660 --> 01:25:18,920
な こ さん も 結 婚 して る し
223
01:25:18,920 --> 01:25:24,140
帰 って 行 った ら もう 会 え ません ね
224
01:25:32,810 --> 01:25:39,610
ミ ナ コ さん 飲 んで ください はい もう 少 し 楽
225
01:25:39,610 --> 01:25:46,590
しく な り ましょう よ そうそう ミ ナ コ さん には 笑 顔 が
226
01:25:46,590 --> 01:25:47,590
似 合 います
227
01:27:24,560 --> 01:27:27,240
小 沢 さん 美 奈 子 さん
228
01:27:27,240 --> 01:27:36,180
体
229
01:27:36,180 --> 01:27:39,660
が 熱 く て 変 にな り そう な の
230
01:38:52,590 --> 01:38:53,590
あ なた?
231
01:38:54,730 --> 01:38:56,850
今 何 して ん の?
232
01:40:19,950 --> 01:40:20,950
いい よ
233
01:40:54,730 --> 01:40:58,650
だ けど ね バイ バイ
234
01:57:27,310 --> 01:57:34,130
ん ちょ か と や っぱ り ご 飯 とか も おい しい ため だ すごい
解 析 が バ
235
01:57:34,130 --> 01:57:40,730
ー って 出 て き て く る ぞ ど れ から テ ープ で いい の か
わか ん ない いい な ぁ お ら れ ます
236
01:57:40,730 --> 01:57:47,210
何 が 一 番 おい し かった お 魚 系 海 鮮 かな
237
01:57:47,210 --> 01:57:54,150
今日 ご 飯 用 意 した んです よ 改 善
238
01:57:54,150 --> 01:57:55,750
では ない けど いい か 食べ たい
239
01:57:58,290 --> 01:57:59,290
そう した ら さ ら に
23047