All language subtitles for E.E.S01E03.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,603 --> 00:00:04,771 [Narrator] These are the engineering wonders 2 00:00:04,905 --> 00:00:06,373 of the Netherlands, 3 00:00:06,506 --> 00:00:10,744 their secrets revealed in a way never seen before. 4 00:00:10,878 --> 00:00:15,315 Visionaries here have pioneered building on water, 5 00:00:15,449 --> 00:00:18,252 constructing futuristic seaports, 6 00:00:18,385 --> 00:00:22,222 vast bridges, and super-sized ships. 7 00:00:22,356 --> 00:00:26,126 Dutch engineers continue to break boundaries, 8 00:00:26,260 --> 00:00:28,562 forming new land from the ocean, 9 00:00:28,695 --> 00:00:34,334 and inventing marine machines on a staggering scale. 10 00:00:34,468 --> 00:00:38,272 In this series, we reveal the secrets of the engineering 11 00:00:38,405 --> 00:00:41,408 that built Europe's great nations, 12 00:00:41,542 --> 00:00:44,144 the wonders that shape its cities, 13 00:00:44,278 --> 00:00:47,548 landscapes, and history. 14 00:00:48,982 --> 00:00:52,052 We reveal the astonishing innovations 15 00:00:52,185 --> 00:00:54,354 and surprising connections 16 00:00:54,488 --> 00:00:57,891 that helped forge this mighty continent. 17 00:00:58,025 --> 00:01:01,428 ♪ ♪ 18 00:01:01,562 --> 00:01:07,668 ♪ ♪ 19 00:01:07,801 --> 00:01:12,205 The Netherlands sits on the western edge of Europe. 20 00:01:12,339 --> 00:01:15,576 It shares borders with Belgium to the south, 21 00:01:15,709 --> 00:01:17,844 and Germany to the east. 22 00:01:17,978 --> 00:01:21,815 The country is famed for its low-lying landscapes 23 00:01:21,949 --> 00:01:25,452 and its constant battle with the North Sea. 24 00:01:27,721 --> 00:01:29,790 Over a quarter of the Netherlands 25 00:01:29,923 --> 00:01:31,792 lies below sea level, 26 00:01:31,925 --> 00:01:32,859 and the country sits 27 00:01:32,993 --> 00:01:37,197 at the intersection of three major rivers. 28 00:01:37,331 --> 00:01:39,266 This puts the nation at a greater risk 29 00:01:39,399 --> 00:01:42,636 of flooding than its neighbors. 30 00:01:42,769 --> 00:01:47,474 For centuries, Dutch engineers worked to face this threat, 31 00:01:47,608 --> 00:01:49,409 building cities and infrastructure 32 00:01:49,543 --> 00:01:53,747 that work with marine environments at their heart. 33 00:01:53,880 --> 00:01:56,149 Developing world-beating innovations 34 00:01:56,283 --> 00:01:59,286 to control and harness water, 35 00:01:59,419 --> 00:02:01,788 forging formidable flood defenses, 36 00:02:01,922 --> 00:02:06,493 like artificially raised embankments called dykes, 37 00:02:06,626 --> 00:02:10,464 to giant floodgates that protect the country. 38 00:02:10,597 --> 00:02:15,168 ♪ ♪ 39 00:02:15,302 --> 00:02:18,005 Through their constant battle with water, 40 00:02:18,138 --> 00:02:21,375 Dutch engineers have become masters in constructing 41 00:02:21,508 --> 00:02:24,578 extraordinary marine technologies. 42 00:02:24,711 --> 00:02:30,517 ♪ ♪ 43 00:02:30,650 --> 00:02:35,055 In the 17th century, engineers here developed the fluyt, 44 00:02:35,188 --> 00:02:38,859 a highly efficient cargo ship that enabled the Netherlands 45 00:02:38,992 --> 00:02:42,262 to dominate global trade. 46 00:02:42,396 --> 00:02:45,198 And Dutch shipbuilders also mastered constructing 47 00:02:45,332 --> 00:02:48,568 large, flat-bottomed merchant vessels 48 00:02:48,702 --> 00:02:52,406 that revolutionized inland trade routes. 49 00:02:52,539 --> 00:02:56,576 Outside Groningen, one company serves the world, 50 00:02:56,710 --> 00:02:59,479 building monster craft on an epic scale 51 00:02:59,613 --> 00:03:02,549 in a remarkable shipyard. 52 00:03:02,682 --> 00:03:05,619 ♪ ♪ 53 00:03:05,752 --> 00:03:09,589 This is the Royal Bodewes shipyard. 54 00:03:09,723 --> 00:03:14,594 This family-run business covers eight square kilometers, 55 00:03:14,728 --> 00:03:16,963 employs around 200 workers, 56 00:03:17,097 --> 00:03:21,635 and can construct around eight ships a year, 57 00:03:21,768 --> 00:03:24,471 ranging from gigantic cargo vessels 58 00:03:24,604 --> 00:03:27,474 to colossal cement carriers. 59 00:03:27,607 --> 00:03:31,244 Despite its location, which is 30 kilometers inland, 60 00:03:31,378 --> 00:03:35,082 the company has been building massive marine marvels here 61 00:03:35,215 --> 00:03:37,484 for over 200 years. 62 00:03:39,219 --> 00:03:41,788 [speaking Dutch] 63 00:03:41,922 --> 00:03:43,090 On the quayside, 64 00:03:43,223 --> 00:03:44,691 the team is gearing up to launch 65 00:03:44,825 --> 00:03:48,895 this enormous new cargo vessel, built to carry containers, 66 00:03:49,029 --> 00:03:53,633 diesel oil, and vehicles into the water for the first time. 67 00:03:53,767 --> 00:03:55,769 This is no ordinary ship; 68 00:03:55,902 --> 00:03:58,472 it's one of the tallest and most unusual vessels 69 00:03:58,605 --> 00:04:03,210 they’ve ever launched, and the team is on high alert. 70 00:04:03,343 --> 00:04:08,014 Overseeing the operation is Carlijn Bodewes and Rik Wols. 71 00:04:08,148 --> 00:04:09,850 [Carlijn Bodewes] The day that we're launching a vessel 72 00:04:09,983 --> 00:04:13,320 is always a very exciting and important day for us. 73 00:04:13,453 --> 00:04:15,756 It's one moment in the production process of a vessel 74 00:04:15,889 --> 00:04:18,325 where you don't control the production process, 75 00:04:18,458 --> 00:04:22,329 and you can just trust on the calculations of Rik. 76 00:04:22,462 --> 00:04:25,265 [Rik Wols] It’s a very big ship, and it’s a special one. 77 00:04:25,398 --> 00:04:28,668 It’s the first time we have a ship this size. 78 00:04:28,802 --> 00:04:31,805 [Narrator] The shipyard is located on a narrow canal, 79 00:04:31,938 --> 00:04:34,941 which means the team can't launch this enormous vessel 80 00:04:35,075 --> 00:04:37,844 head-on into the water. 81 00:04:37,978 --> 00:04:41,715 Instead, they plan to do something extraordinary. 82 00:04:41,848 --> 00:04:45,619 They will slide the ship sideways into the canal, 83 00:04:45,752 --> 00:04:50,090 using a series of ramps covered in grease. 84 00:04:50,223 --> 00:04:51,458 [Rik] Well, this is the cylinder, 85 00:04:51,591 --> 00:04:54,060 hydraulic cylinder system. 86 00:04:54,194 --> 00:04:55,162 These are the only things 87 00:04:55,295 --> 00:04:57,397 holding up the ship before launch. 88 00:04:57,531 --> 00:05:02,135 So, we are very careful about it. 89 00:05:02,269 --> 00:05:04,638 [Narrator] Building this 87-meter-long vessel 90 00:05:04,771 --> 00:05:07,474 in a workspace just 40 meters long 91 00:05:07,607 --> 00:05:11,745 requires a remarkable workaround. 92 00:05:11,878 --> 00:05:14,281 The team builds the ship in sections, 93 00:05:14,414 --> 00:05:18,084 and pieces it together like flat-pack furniture. 94 00:05:18,218 --> 00:05:22,222 First, they assemble the vessel's giant bow section, 95 00:05:22,355 --> 00:05:25,525 then install the upper decks, 96 00:05:25,659 --> 00:05:30,130 including the captain’s bridge. 97 00:05:30,263 --> 00:05:32,699 Finally, they construct the ship's stern, 98 00:05:32,832 --> 00:05:36,903 then connect and weld them together on the quayside. 99 00:05:40,040 --> 00:05:42,876 The ship is christened in a time-honored tradition 100 00:05:43,009 --> 00:05:44,978 just before launch. 101 00:05:45,111 --> 00:05:46,713 [smash] 102 00:05:46,846 --> 00:05:48,515 [fireworks pop] 103 00:05:48,648 --> 00:05:49,850 [Rik] Final steps now. 104 00:05:49,983 --> 00:05:55,088 These people are going to get our supports away. 105 00:05:55,222 --> 00:06:00,594 ♪ ♪ 106 00:06:00,727 --> 00:06:06,566 ♪ ♪ 107 00:06:06,700 --> 00:06:09,169 [Narrator] The workers knock out the final supports 108 00:06:09,302 --> 00:06:11,004 and clear the area. 109 00:06:11,137 --> 00:06:13,006 Everything is set to go. 110 00:06:21,982 --> 00:06:25,452 [powering up] 111 00:06:28,788 --> 00:06:31,958 [clanking] 112 00:06:36,963 --> 00:06:39,199 ♪ ♪ 113 00:06:39,332 --> 00:06:45,739 ♪ ♪ 114 00:06:45,872 --> 00:06:52,112 ♪ ♪ 115 00:06:52,245 --> 00:06:58,885 ♪ ♪ 116 00:06:59,019 --> 00:07:01,121 [Narrator] After 10 months of design 117 00:07:01,254 --> 00:07:03,290 and eight months of construction, 118 00:07:03,423 --> 00:07:06,359 the latest in a long line of Dutch-made vessels 119 00:07:06,493 --> 00:07:09,763 enters the water for the first time. 120 00:07:11,564 --> 00:07:13,566 [Carlijn] Yes, the launch was definitely a success. 121 00:07:13,700 --> 00:07:15,235 It was actually one of the best launches 122 00:07:15,368 --> 00:07:18,571 I’ve ever seen in my lifetime. 123 00:07:18,705 --> 00:07:19,773 [Rik] Looking at it floating now, 124 00:07:19,906 --> 00:07:22,942 it looks good after all this time. 125 00:07:23,076 --> 00:07:25,879 [Narrator] The finishing touches will be done at the shipyard. 126 00:07:26,012 --> 00:07:28,515 Then the vessel will make its way to its owners, 127 00:07:28,648 --> 00:07:31,851 in the warm waters of French Polynesia, 128 00:07:31,985 --> 00:07:34,754 ready to load up and transport fuel and goods 129 00:07:34,888 --> 00:07:37,090 between the islands. 130 00:07:37,223 --> 00:07:41,328 ♪ ♪ 131 00:07:41,461 --> 00:07:44,264 Dutch engineers are world-leading experts 132 00:07:44,397 --> 00:07:46,833 in mammoth marine engineering. 133 00:07:46,966 --> 00:07:50,937 The Veluwemeer Aqueduct is an engineering wonder: 134 00:07:51,071 --> 00:07:54,407 an upside-down bridge where marine traffic travels 135 00:07:54,541 --> 00:07:59,179 over a four-lane road. 136 00:07:59,312 --> 00:08:01,915 This breathtaking design was chosen 137 00:08:02,048 --> 00:08:04,250 as a cheaper and faster build 138 00:08:04,384 --> 00:08:07,020 than a traditional bridge or tunnel. 139 00:08:10,690 --> 00:08:12,292 The Netherlands is criss-crossed 140 00:08:12,425 --> 00:08:14,828 with a network of dykes. 141 00:08:14,961 --> 00:08:16,629 These raised embankments, 142 00:08:16,763 --> 00:08:19,566 built alongside rivers and coastlines, 143 00:08:19,699 --> 00:08:21,868 prevent high tides from overwhelming 144 00:08:22,002 --> 00:08:25,605 nearby land and waterways. 145 00:08:25,739 --> 00:08:29,909 The 32-kilometer-long Afsluitdijk stops the North Sea 146 00:08:30,043 --> 00:08:35,415 on one side from flooding an inland lake on the other side. 147 00:08:35,548 --> 00:08:37,984 Outside Rotterdam lies, arguably, 148 00:08:38,118 --> 00:08:42,522 the most famous symbol of Dutch water engineering. 149 00:08:45,392 --> 00:08:48,061 This neatly irrigated farmland, 150 00:08:48,194 --> 00:08:50,096 next to the village of Kinderdijk, 151 00:08:50,230 --> 00:08:51,398 is a prominent icon 152 00:08:51,531 --> 00:08:55,802 of the Netherlands’ battle against the sea. 153 00:08:55,935 --> 00:08:59,305 In the 18th century, Dutch engineers pioneered 154 00:08:59,439 --> 00:09:02,042 innovative machines to protect the country 155 00:09:02,175 --> 00:09:05,645 from disastrous flooding. 156 00:09:05,779 --> 00:09:10,316 They constructed dykes around the land, 157 00:09:10,450 --> 00:09:13,286 then built windmills on the banks to pump water 158 00:09:13,420 --> 00:09:16,056 from the fields into the waterways, 159 00:09:16,189 --> 00:09:20,126 to keep the fields dry. 160 00:09:20,260 --> 00:09:21,995 Back in the 18th century, 161 00:09:22,128 --> 00:09:24,631 there were more than 10,000 working windmills 162 00:09:24,764 --> 00:09:27,867 dotted around the Netherlands coastline. 163 00:09:27,967 --> 00:09:30,470 These 19 windmills of the Kinderdijk 164 00:09:30,603 --> 00:09:33,640 are the largest collection still standing. 165 00:09:35,775 --> 00:09:38,878 Marc Polderman and Robert Hoffman 166 00:09:39,012 --> 00:09:40,680 are water millers. 167 00:09:40,814 --> 00:09:45,985 It’s their job to keep the windmills in tip-top shape. 168 00:09:46,119 --> 00:09:47,821 [Marc Polderman] I wanted to be a water miller 169 00:09:47,954 --> 00:09:49,389 since I was a little boy. 170 00:09:49,522 --> 00:09:50,790 I was two years old. 171 00:09:50,924 --> 00:09:54,594 It’s my dream, and my dream come true over here in Kinderdijk. 172 00:09:54,727 --> 00:09:56,062 I love it. 173 00:09:57,864 --> 00:10:00,300 [Narrator] Marc and Robert face a constant battle 174 00:10:00,433 --> 00:10:03,536 to keep these historic wonders working. 175 00:10:03,670 --> 00:10:06,739 The timber strut on this windmill is rotting away, 176 00:10:06,873 --> 00:10:11,044 risking the integrity of its 28-meter blades. 177 00:10:11,177 --> 00:10:15,849 ♪ ♪ 178 00:10:15,982 --> 00:10:18,151 [Marc] The board is part of the whole construction 179 00:10:18,284 --> 00:10:19,285 of the blades. 180 00:10:19,419 --> 00:10:21,754 It's very important to repair or replace it, 181 00:10:21,888 --> 00:10:24,824 because when you don't do that, it's getting bigger, 182 00:10:24,958 --> 00:10:27,293 and it costs also more money. 183 00:10:29,929 --> 00:10:32,499 [Narrator] Remarkably, the Kinderdijk windmills 184 00:10:32,632 --> 00:10:35,502 are still used to control floodwater, 185 00:10:35,635 --> 00:10:38,171 and they work with the power of wind alone, 186 00:10:38,304 --> 00:10:41,774 just as they did over 250 years ago. 187 00:10:43,610 --> 00:10:46,980 ♪ ♪ 188 00:10:47,113 --> 00:10:50,917 The sails of the windmill drive a system of gears and shafts 189 00:10:51,050 --> 00:10:53,019 that turn a water wheel. 190 00:10:56,723 --> 00:11:00,093 The wheel pushes water from the low-lying floodplain 191 00:11:00,226 --> 00:11:03,830 up to the level of the raised waterway, 192 00:11:03,963 --> 00:11:07,233 from where it eventually flows out to sea. 193 00:11:07,400 --> 00:11:11,738 ♪ ♪ 194 00:11:11,871 --> 00:11:15,141 After six hours of climbing up and down the windmill, 195 00:11:15,275 --> 00:11:18,912 Marc and Robert complete the fix. 196 00:11:19,045 --> 00:11:21,714 [Marc] Now the job is done, so we have to turn the windmill 197 00:11:21,848 --> 00:11:23,850 a little bit better into the wind. 198 00:11:23,983 --> 00:11:26,286 And then we put the sails on the blades, 199 00:11:26,419 --> 00:11:27,754 put the pumping wheel on, 200 00:11:27,887 --> 00:11:31,357 and then test if everything is all right. 201 00:11:35,328 --> 00:11:36,963 [Narrator] Marc and Robert prepare to fire up 202 00:11:37,096 --> 00:11:38,798 this Kinderdijk windmill, 203 00:11:38,932 --> 00:11:41,834 to test if their blade repairs hold up. 204 00:11:41,968 --> 00:11:46,072 [Marc] So, now the brake is off, block the rope for safety. 205 00:11:46,206 --> 00:11:49,042 You see the blades are turning, 206 00:11:49,175 --> 00:11:51,544 and the pump as well. 207 00:11:53,246 --> 00:11:55,014 This is very beautiful to see, 208 00:11:55,148 --> 00:11:56,549 especially with this kind of weather. 209 00:11:56,683 --> 00:11:59,819 There is water, there is sun, there is wind. 210 00:11:59,953 --> 00:12:01,854 Just perfect. 211 00:12:01,988 --> 00:12:03,356 [Narrator] Under their guardianship, 212 00:12:03,489 --> 00:12:06,926 the Kinderdijk windmills should continue to stand proud 213 00:12:07,060 --> 00:12:09,796 for another 300 years. 214 00:12:09,929 --> 00:12:13,766 ♪ ♪ 215 00:12:13,900 --> 00:12:16,202 Keeping the water at bay in the Netherlands 216 00:12:16,336 --> 00:12:18,504 requires engineers here to innovate 217 00:12:18,638 --> 00:12:21,441 on a scale never seen before. 218 00:12:22,976 --> 00:12:28,181 In Rotterdam, engineers built the Maeslantkering Floodgate. 219 00:12:28,314 --> 00:12:30,617 These mammoth gates are the world's largest 220 00:12:30,750 --> 00:12:35,989 moving structure, when they close to prevent a flood, 221 00:12:36,122 --> 00:12:39,826 while the Ramspol Storm Barrier is a huge rubber dam 222 00:12:39,959 --> 00:12:43,863 that inflates, to hold back high tides. 223 00:12:45,264 --> 00:12:47,934 One of the world's greatest engineering achievements 224 00:12:48,034 --> 00:12:50,470 designed to control water 225 00:12:50,603 --> 00:12:54,073 is built across the southwest of the Netherlands. 226 00:12:57,543 --> 00:13:01,314 This is the Eastern Scheldt Storm Barrier, 227 00:13:01,447 --> 00:13:04,417 a colossal nine-kilometer wall of moving steel 228 00:13:04,550 --> 00:13:10,156 and concrete gates that rise up from the North Sea. 229 00:13:10,290 --> 00:13:12,492 It is the key component in an enormous system 230 00:13:12,625 --> 00:13:16,329 of flood defenses called the Delta Works. 231 00:13:18,498 --> 00:13:20,366 They were built in the 1980s 232 00:13:20,500 --> 00:13:24,637 to safeguard the nation from deadly storm surges. 233 00:13:27,473 --> 00:13:30,443 Every year, as storm season approaches, 234 00:13:30,576 --> 00:13:33,880 the team here must perform a critical safety test 235 00:13:34,013 --> 00:13:35,515 to ensure the barriers work 236 00:13:35,648 --> 00:13:38,885 in the event of a life-threatening mega storm. 237 00:13:39,018 --> 00:13:40,787 [Eric Van Der Weegen] The Delta Works are very important 238 00:13:40,920 --> 00:13:44,090 for the Dutch people. 239 00:13:44,223 --> 00:13:46,693 And we work all day, all year, 240 00:13:46,826 --> 00:13:50,596 to make sure the barrier is working. 241 00:13:50,730 --> 00:13:53,933 So, we must be sure that when we push the button, 242 00:13:54,067 --> 00:13:55,935 the barrier will go down. 243 00:13:57,904 --> 00:14:00,006 [Narrator] The 62 gates in the barrier 244 00:14:00,139 --> 00:14:04,610 weigh up to 480 tons each. 245 00:14:04,744 --> 00:14:07,847 Powerful hydraulics close the gates shut, 246 00:14:07,980 --> 00:14:11,884 to keep out storm floods and high tides. 247 00:14:12,018 --> 00:14:15,722 The entire barrier is just one of 13, 248 00:14:15,855 --> 00:14:19,592 forming a shield of steel protecting the Dutch coastline 249 00:14:19,726 --> 00:14:22,562 from catastrophic floods. 250 00:14:27,967 --> 00:14:31,504 At the press of a button, Eric's team begins to lower 251 00:14:31,637 --> 00:14:37,076 the 62 gigantic gates of the storm barrier into the water. 252 00:14:37,210 --> 00:14:39,612 ♪ ♪ 253 00:14:39,746 --> 00:14:44,083 ♪ ♪ 254 00:14:44,217 --> 00:14:47,820 Each of the concrete pillars supporting the steel gates 255 00:14:47,954 --> 00:14:51,758 took an astonishing one and a half years to build. 256 00:14:51,891 --> 00:14:54,794 This whole barrier took a decade to complete 257 00:14:54,927 --> 00:14:59,365 and cost an eye-watering 2.5 billion euros. 258 00:14:59,499 --> 00:15:01,567 It may seem like overkill, 259 00:15:01,701 --> 00:15:04,504 but this epic engineering innovation 260 00:15:04,637 --> 00:15:08,007 is here for a very good reason. 261 00:15:08,141 --> 00:15:10,777 On February the 1st, 1953, 262 00:15:10,910 --> 00:15:14,046 hurricane force winds sent a wall of seawater 263 00:15:14,180 --> 00:15:16,182 towards the Netherlands. 264 00:15:16,315 --> 00:15:20,353 Around 162,000 hectares of land was flooded, 265 00:15:20,486 --> 00:15:25,324 and over 1,800 people lost their lives. 266 00:15:25,458 --> 00:15:28,428 After the storm, engineers soon began planning 267 00:15:28,561 --> 00:15:31,197 the epic Delta Works project, 268 00:15:31,330 --> 00:15:35,101 and the final barriers were completed in 1986. 269 00:15:35,234 --> 00:15:36,235 [Eric] That's very important, 270 00:15:36,369 --> 00:15:38,337 not only Holland, but all Europe, 271 00:15:38,471 --> 00:15:42,642 to make sure that the water is staying where it belongs. 272 00:15:42,775 --> 00:15:45,745 We are here with the barriers, with the Delta Works. 273 00:15:45,878 --> 00:15:49,015 We keep Holland safe. 274 00:15:49,148 --> 00:15:51,684 [Narrator] The barrier test is almost complete, 275 00:15:51,818 --> 00:15:56,389 and so far, it’s run without a hitch. 276 00:15:56,522 --> 00:15:59,525 Eric heads to the roof of the barrier's control center 277 00:15:59,659 --> 00:16:02,929 for a bird’s-eye view of the final moments. 278 00:16:03,062 --> 00:16:05,464 ♪ ♪ 279 00:16:05,598 --> 00:16:09,869 ♪ ♪ 280 00:16:10,002 --> 00:16:12,672 [Eric] I think five minutes, and then it’s finished. 281 00:16:12,805 --> 00:16:14,907 [Narrator] The gates successfully close, 282 00:16:15,041 --> 00:16:19,278 sealing the Netherlands off from the North Sea. 283 00:16:19,412 --> 00:16:23,082 Now they will need to make sure it will open again. 284 00:16:24,984 --> 00:16:28,855 The massive gates start to rise as the winter sun begins to set 285 00:16:28,988 --> 00:16:33,326 over this lifesaving mechanical marvel. 286 00:16:33,459 --> 00:16:36,395 And by 6:00 pm, the test is over. 287 00:16:36,529 --> 00:16:39,465 [Eric] Everything is running as planned, so it’s great. 288 00:16:39,599 --> 00:16:41,734 The test is a success. 289 00:16:41,868 --> 00:16:43,469 [Narrator] The barrier should continue to keep 290 00:16:43,603 --> 00:16:47,473 the Netherlands safe for many more years to come. 291 00:16:52,578 --> 00:16:55,381 Dutch engineers have not only spearheaded the construction 292 00:16:55,514 --> 00:16:59,385 of remarkable marine machines, 293 00:16:59,518 --> 00:17:03,422 but also pioneered innovative infrastructure. 294 00:17:03,556 --> 00:17:05,791 ♪ ♪ 295 00:17:05,925 --> 00:17:10,363 ♪ ♪ 296 00:17:10,496 --> 00:17:13,866 Engineers in the Dutch city of Rotterdam are inventing 297 00:17:14,000 --> 00:17:18,070 new ways to build infrastructure on water. 298 00:17:18,204 --> 00:17:22,375 The city is the location of the world's first floating farm, 299 00:17:22,508 --> 00:17:25,077 complete with its own cows. 300 00:17:25,211 --> 00:17:26,812 And innovators here have built 301 00:17:26,946 --> 00:17:29,682 the world's largest floating office 302 00:17:29,815 --> 00:17:33,653 that straddles 15 giant concrete barges. 303 00:17:33,786 --> 00:17:37,490 Rotterdam is also home to a modern engineering marvel 304 00:17:37,623 --> 00:17:39,659 that eclipses them all. 305 00:17:43,162 --> 00:17:45,464 This is the port of Rotterdam. 306 00:17:45,598 --> 00:17:48,501 It is Europe’s largest port. 307 00:17:48,634 --> 00:17:51,070 At over 40 kilometers long, 308 00:17:51,203 --> 00:17:56,075 it covers an area of more than 17,000 football pitches, 309 00:17:56,208 --> 00:17:59,812 and is equipped with some of the world's most advanced docks 310 00:17:59,946 --> 00:18:02,615 for handling containers. 311 00:18:02,748 --> 00:18:06,352 Robotic transporters and cranes quietly haul 312 00:18:06,485 --> 00:18:09,588 436 million tons of freight 313 00:18:09,722 --> 00:18:12,458 to and from colossal cargo vessels, 314 00:18:12,592 --> 00:18:15,294 without a human in sight. 315 00:18:17,063 --> 00:18:19,799 The amount of cargo is predicted to rise 316 00:18:19,932 --> 00:18:21,467 in the coming years, 317 00:18:21,600 --> 00:18:26,105 so the port needs to evolve to meet this growing demand. 318 00:18:26,238 --> 00:18:29,241 To do this, site owners are expanding 319 00:18:29,375 --> 00:18:32,445 one of the vital interior waterways 320 00:18:32,578 --> 00:18:34,947 called the Yangtze Canal. 321 00:18:38,651 --> 00:18:41,854 [Narrator] The port of Rotterdam's Yangtze Canal 322 00:18:41,988 --> 00:18:44,924 is a colossal 600 meters wide. 323 00:18:45,057 --> 00:18:49,261 But the canal bed is covered in sloping silt banks, 324 00:18:49,395 --> 00:18:52,965 so deep-draught vessels must stay in the middle, 325 00:18:53,099 --> 00:18:58,604 limiting traffic to just one big container ship at a time. 326 00:18:58,738 --> 00:19:02,341 To remove this bottleneck, engineers will excavate 327 00:19:02,475 --> 00:19:06,879 around 3.5 million cubic meters of silt... 328 00:19:08,914 --> 00:19:12,752 ...to make space for two-way traffic. 329 00:19:12,885 --> 00:19:17,823 And they plan to build almost two kilometers of new quayside, 330 00:19:17,957 --> 00:19:21,594 with berths for 12 powerful tugboats, 331 00:19:21,727 --> 00:19:24,697 needed to safely guide these marine juggernauts 332 00:19:24,830 --> 00:19:29,301 to one of the port’s enormous terminals. 333 00:19:29,435 --> 00:19:33,706 Engineer Sjors Allersma oversees work constructing 334 00:19:33,839 --> 00:19:37,343 the first section of the giant new quay wall. 335 00:19:37,476 --> 00:19:39,311 [Sjors Allersma] The quay wall will be 500 meters long. 336 00:19:39,445 --> 00:19:40,379 And on top of the quay wall, 337 00:19:40,513 --> 00:19:42,715 there will be a concrete construction. 338 00:19:42,848 --> 00:19:47,453 Within the concrete, there will be steel reinforcement bars. 339 00:19:47,586 --> 00:19:49,789 [Narrator] The steel reinforcement is critical, 340 00:19:49,922 --> 00:19:53,659 to ensure the port's new quay wall is strong enough 341 00:19:53,793 --> 00:19:56,929 to support the new tugboat moorings. 342 00:19:59,598 --> 00:20:01,767 [Sjors] So, here, multiple reinforcement bars 343 00:20:01,901 --> 00:20:04,336 from multiple sections are coming together. 344 00:20:04,470 --> 00:20:06,372 And to connect them with each other, 345 00:20:06,505 --> 00:20:08,307 we need some overlapping lengths, 346 00:20:08,441 --> 00:20:11,377 and that’s what I’m measuring now. 347 00:20:11,510 --> 00:20:13,446 [Narrator] Perhaps the most remarkable aspect 348 00:20:13,579 --> 00:20:15,981 of the advanced docks is that the site 349 00:20:16,115 --> 00:20:19,485 was once part of the North Sea. 350 00:20:19,618 --> 00:20:22,188 Now called Maasvlakte 2, 351 00:20:22,321 --> 00:20:26,759 the entire area is reclaimed land. 352 00:20:26,892 --> 00:20:29,595 To build it, giant ships dredged 353 00:20:29,728 --> 00:20:35,000 240 million cubic meters of sand from the North Sea. 354 00:20:35,134 --> 00:20:38,404 This was fed into mammoth vessels that sprayed it 355 00:20:38,537 --> 00:20:42,742 into huge piles to form new land for the port. 356 00:20:42,875 --> 00:20:45,277 This remarkable feat of engineering 357 00:20:45,411 --> 00:20:47,379 took five years to complete, 358 00:20:47,513 --> 00:20:51,851 and expanded the port's footprint by 2,000 hectares, 359 00:20:51,984 --> 00:20:54,620 allowing for vast new developments, 360 00:20:54,754 --> 00:20:56,689 including the world's most advanced 361 00:20:56,822 --> 00:21:00,526 fully automated container docks. 362 00:21:00,659 --> 00:21:03,129 Here, the remotely operated cranes 363 00:21:03,262 --> 00:21:07,299 simultaneously unload and reload each giant vessel, 364 00:21:07,433 --> 00:21:11,370 to reduce the amount of time spent in the port. 365 00:21:13,038 --> 00:21:16,442 The robotic transporters are preprogrammed with routes 366 00:21:16,575 --> 00:21:20,813 to shuttle each container to its destination, 367 00:21:20,946 --> 00:21:26,185 ready to be loaded onto a truck, train, or another ship, 368 00:21:26,318 --> 00:21:28,721 for delivery. 369 00:21:28,854 --> 00:21:32,858 Back on site, Sjors signs off the steel reinforcement 370 00:21:32,992 --> 00:21:36,328 for the port of Rotterdam’s new quay wall. 371 00:21:36,462 --> 00:21:38,898 [Sjors] The overlapping lengths are okay. 372 00:21:39,031 --> 00:21:42,034 The spacings between the bars are also sufficient. 373 00:21:42,168 --> 00:21:45,171 So, so far, so good. 374 00:21:45,304 --> 00:21:47,139 [Narrator] And the team is one step closer 375 00:21:47,273 --> 00:21:48,741 to adding another chapter 376 00:21:48,874 --> 00:21:53,812 to the port’s already remarkable history. 377 00:21:53,946 --> 00:21:57,082 Once finished, the expanded canal will be able 378 00:21:57,216 --> 00:21:59,518 to accommodate enormous ships 379 00:21:59,652 --> 00:22:03,956 stacked with an eye-watering 30,000 containers, 380 00:22:04,089 --> 00:22:07,326 ensuring the Netherlands remains a key player 381 00:22:07,459 --> 00:22:10,729 in shipping the world’s cargo. 382 00:22:10,863 --> 00:22:12,865 [horn blows] 383 00:22:14,767 --> 00:22:16,435 The Netherlands is criss-crossed 384 00:22:16,569 --> 00:22:18,571 with lakes and rivers. 385 00:22:18,704 --> 00:22:22,074 So, Dutch engineers have built spectacular bridges 386 00:22:22,208 --> 00:22:25,744 to knit the country together. 387 00:22:25,878 --> 00:22:30,883 From the elegantly designed MX3D steel bridge in Amsterdam, 388 00:22:31,016 --> 00:22:33,586 built using robotic welders, 389 00:22:33,719 --> 00:22:36,722 to the striking Erasmus Bridge in Rotterdam, 390 00:22:36,856 --> 00:22:40,793 with its graceful rear-leaning pylon. 391 00:22:40,926 --> 00:22:44,330 In Utrecht, one of the Netherlands' vital bridges 392 00:22:44,463 --> 00:22:47,466 is undergoing a major refurbishment. 393 00:22:51,337 --> 00:22:54,573 This is the Galecopper Bridge, 394 00:22:54,707 --> 00:22:59,612 one of the nation’s busiest and most important crossings. 395 00:22:59,745 --> 00:23:02,648 This 54-year-old engineering marvel 396 00:23:02,781 --> 00:23:06,785 is made up of two bridge decks, supported by cables, 397 00:23:06,919 --> 00:23:11,490 and they carry 12 lanes of fast-flowing traffic. 398 00:23:11,624 --> 00:23:14,026 The bridge is on a vital transport route, 399 00:23:14,159 --> 00:23:20,032 and sees around 220,000 vehicles cross each day. 400 00:23:20,165 --> 00:23:23,068 But there’s a problem. 401 00:23:23,202 --> 00:23:26,305 The steel cables supporting the southern bridge deck 402 00:23:26,438 --> 00:23:28,807 are starting to corrode. 403 00:23:30,376 --> 00:23:32,411 The bridge is too busy to close, 404 00:23:32,544 --> 00:23:34,847 so engineers must replace the cables 405 00:23:34,980 --> 00:23:38,517 while traffic speeds by their work site. 406 00:23:40,819 --> 00:23:42,755 [Janwillem Breider] Today is an important day for the project. 407 00:23:42,888 --> 00:23:45,991 We're installing new strands, as part of the new cables 408 00:23:46,125 --> 00:23:48,827 that will be carrying the bridge. 409 00:23:50,562 --> 00:23:53,999 [Narrator] To fit the new cables and keep the traffic flowing, 410 00:23:54,133 --> 00:23:57,770 the team must perform a remarkable balancing act. 411 00:23:59,838 --> 00:24:02,641 Engineers can only remove one of the old cables 412 00:24:02,775 --> 00:24:05,744 once a new one has been installed. 413 00:24:07,746 --> 00:24:10,816 They must do this cable by cable to ensure that the bridge 414 00:24:10,950 --> 00:24:14,887 remains fully supported at all times. 415 00:24:18,524 --> 00:24:21,160 In charge of installing the strands that make up 416 00:24:21,293 --> 00:24:26,298 each new cable is site foreman Guillaume Henry. 417 00:24:26,432 --> 00:24:27,700 [Guillaume Henry] So, all the strands for each cable 418 00:24:27,833 --> 00:24:30,869 is prefabricated at the right length. 419 00:24:31,003 --> 00:24:34,873 So, when we are ready, we fit it through the machine, the pusher, 420 00:24:35,007 --> 00:24:35,841 and then the machine after 421 00:24:35,974 --> 00:24:40,145 is going to push the cable up to the pylon. 422 00:24:40,279 --> 00:24:42,314 [Narrator] Engineers at the top of the pylon 423 00:24:42,448 --> 00:24:44,883 intercept the strand. 424 00:24:45,017 --> 00:24:48,220 Then they thread it through a guide to send it back down 425 00:24:48,354 --> 00:24:51,423 to the bridge deck on the other side. 426 00:24:54,460 --> 00:24:56,695 Guillaume makes his way inside the bridge 427 00:24:56,829 --> 00:25:00,666 to where they must lock the strand into place. 428 00:25:00,799 --> 00:25:04,737 The new strand emerges from the road deck above. 429 00:25:04,870 --> 00:25:07,940 Now, they must use a giant hydraulic jack 430 00:25:08,073 --> 00:25:11,844 to pull it tight and lock it into the structure. 431 00:25:11,977 --> 00:25:16,014 This ensures the strand takes the weight of the bridge. 432 00:25:16,148 --> 00:25:20,486 [speaking Dutch over radio] 433 00:25:20,619 --> 00:25:23,522 [Worker] Three, two, one. 434 00:25:23,655 --> 00:25:25,090 [Guillaume] So, we have to stress on both sides 435 00:25:25,224 --> 00:25:26,425 at the same time. 436 00:25:26,558 --> 00:25:28,560 [Narrator] A team on each end of the strand 437 00:25:28,694 --> 00:25:33,565 uses a computer to precisely control the jacks. 438 00:25:33,699 --> 00:25:36,268 They must work in unison to pull each end 439 00:25:36,402 --> 00:25:39,104 with the same force to draw it tight. 440 00:25:39,238 --> 00:25:40,139 [speaking Dutch over radio] 441 00:25:40,272 --> 00:25:42,641 [Worker] Three, two, one. 442 00:25:44,777 --> 00:25:48,046 [Guillaume] Like that, we know that each of the strand 443 00:25:48,180 --> 00:25:50,115 will have the same load. 444 00:25:50,249 --> 00:25:51,984 [Narrator] With the new support in place, 445 00:25:52,117 --> 00:25:56,922 the team can finally cut away the 54-year-old cables. 446 00:26:01,293 --> 00:26:05,330 [Narrator] The Galecopper Bridge team uses a powerful saw, 447 00:26:05,464 --> 00:26:08,300 equipped with a razor-sharp cutting band, 448 00:26:08,434 --> 00:26:11,603 to slice through the old bridge cable. 449 00:26:14,339 --> 00:26:19,011 Slowly, the rusty old wire separates. 450 00:26:19,144 --> 00:26:20,846 They’ve done it. 451 00:26:22,281 --> 00:26:25,651 Thanks to this innovative strand replacement process, 452 00:26:25,784 --> 00:26:29,088 Galecopper Bridge has been given a new lease of life, 453 00:26:29,221 --> 00:26:32,658 with minimal disruption to traffic. 454 00:26:32,791 --> 00:26:36,228 When the works are finished, the busy bridge should support 455 00:26:36,361 --> 00:26:39,631 the nation for another 100 years. 456 00:26:41,967 --> 00:26:44,636 Dutch engineers are not only masters of building 457 00:26:44,770 --> 00:26:46,772 innovative bridges for cars, 458 00:26:46,905 --> 00:26:50,509 but also novel highways for bicycles. 459 00:26:50,642 --> 00:26:53,679 The Hovenring is a cycle path roundabout 460 00:26:53,812 --> 00:26:57,983 suspended above a road by 24 steel cables, 461 00:26:58,116 --> 00:27:03,222 and supported by a 70-meter-tall central pillar. 462 00:27:03,355 --> 00:27:07,192 It is the first of its kind in the world. 463 00:27:07,326 --> 00:27:10,329 And to honor Dutch painter Vincent van Gogh, 464 00:27:10,462 --> 00:27:12,364 engineers created a cycle path 465 00:27:12,498 --> 00:27:15,234 with thousands of glow-in-the-dark stones 466 00:27:15,367 --> 00:27:18,570 to illuminate nighttime journeys. 467 00:27:18,704 --> 00:27:21,373 Now, the city of Amsterdam is embarking 468 00:27:21,507 --> 00:27:23,475 on its most ambitious cycle-friendly 469 00:27:23,609 --> 00:27:26,011 infrastructure project yet. 470 00:27:26,144 --> 00:27:30,249 ♪ ♪ 471 00:27:30,382 --> 00:27:32,484 This is the Zuidas district, 472 00:27:32,618 --> 00:27:36,088 just outside Amsterdam's city center. 473 00:27:36,221 --> 00:27:40,993 It’s a densely populated urban area that is expected to grow. 474 00:27:42,494 --> 00:27:46,198 Residents and commuters face a problem. 475 00:27:46,331 --> 00:27:48,767 A cramped rail and road network here 476 00:27:48,901 --> 00:27:52,304 limits access to the city center. 477 00:27:52,437 --> 00:27:55,807 Now, a four-billion-euro scheme is underway 478 00:27:55,941 --> 00:27:58,677 to solve this problem. 479 00:27:58,810 --> 00:28:01,079 It's the biggest civil engineering project 480 00:28:01,213 --> 00:28:02,981 in the country. 481 00:28:04,650 --> 00:28:08,954 In the first stage, engineers are expanding the railway 482 00:28:09,087 --> 00:28:11,523 and adding a new platform. 483 00:28:11,657 --> 00:28:14,126 Next, on both sides of the tracks, 484 00:28:14,259 --> 00:28:17,763 they will sink the twin highways underground. 485 00:28:17,896 --> 00:28:20,599 A green space with bike lanes will extend 486 00:28:20,732 --> 00:28:22,935 below the raised railway, 487 00:28:23,068 --> 00:28:26,572 giving the neighborhood a complete facelift. 488 00:28:28,407 --> 00:28:31,109 The engineers' first task was to dig beneath 489 00:28:31,243 --> 00:28:35,414 the existing rail lines to install a new concrete base, 490 00:28:35,547 --> 00:28:39,484 before reinstating the platforms and tracks. 491 00:28:39,618 --> 00:28:42,821 Next, they temporarily removed the highway 492 00:28:42,955 --> 00:28:44,056 to create the foundations 493 00:28:44,189 --> 00:28:47,459 for a new subterranean station passage. 494 00:28:48,994 --> 00:28:51,997 Now, one of their biggest challenges is to slide 495 00:28:52,130 --> 00:28:58,437 this mammoth 80,000-ton concrete bridge into place. 496 00:28:58,570 --> 00:29:02,774 The giant bridge will form the base of a new railway track, 497 00:29:02,908 --> 00:29:07,212 and the roof of a pedestrian walkway beneath. 498 00:29:07,346 --> 00:29:10,582 It's almost as heavy as 80 Eiffel Towers, 499 00:29:10,716 --> 00:29:13,252 so engineers must use special tracks 500 00:29:13,385 --> 00:29:16,622 to slide the bridge into position. 501 00:29:16,755 --> 00:29:19,024 [Stephan Keizer] Taken a couple of months to get to this moment. 502 00:29:19,157 --> 00:29:20,993 So, they're cleaning the sliding tracks 503 00:29:21,126 --> 00:29:23,562 and they're greasing them, so they have less friction 504 00:29:23,695 --> 00:29:28,467 when they’re trying to push the bridge into the final position. 505 00:29:28,600 --> 00:29:30,869 [Narrator] They position huge hydraulic jacks 506 00:29:31,003 --> 00:29:33,905 to help push the bridge along the tracks. 507 00:29:37,743 --> 00:29:41,113 [Narrator] A computer controls the pressure of each jack. 508 00:29:41,246 --> 00:29:45,651 It's critical all four push in unison to exert equal force 509 00:29:45,784 --> 00:29:47,552 along the length of the bridge, 510 00:29:47,686 --> 00:29:50,355 so it doesn’t slide out of alignment. 511 00:30:01,300 --> 00:30:05,103 [Narrator] The jacks slowly push the 80,000-ton bridge deck 512 00:30:05,237 --> 00:30:06,872 along the rails. 513 00:30:10,342 --> 00:30:15,414 The bridge is now centimeters from its final resting place. 514 00:30:15,547 --> 00:30:17,282 It’s a crucial phase. 515 00:30:17,416 --> 00:30:19,084 The team must be on high alert 516 00:30:19,217 --> 00:30:23,455 to ensure they don’t overshoot and push the deck too far. 517 00:30:25,757 --> 00:30:27,025 [Stephan] Everybody's very focused 518 00:30:27,159 --> 00:30:29,961 to get the last millimeters exactly. 519 00:30:41,640 --> 00:30:44,976 [Narrator] Finally, the bridge slots into place. 520 00:30:45,110 --> 00:30:45,911 [Stephan] It's a good feeling, 521 00:30:46,044 --> 00:30:48,613 and also a relief for me, personally. 522 00:30:48,747 --> 00:30:51,650 We've been working towards this moment for months now, 523 00:30:51,783 --> 00:30:56,354 and it’s always a good thing to have a job well done. 524 00:30:56,488 --> 00:30:58,090 [Narrator] Over the next 10 years, 525 00:30:58,223 --> 00:31:01,827 the team will sink the highways and build the new station 526 00:31:01,960 --> 00:31:05,330 to complete this massive project, 527 00:31:05,464 --> 00:31:07,599 creating a brand new interchange 528 00:31:07,733 --> 00:31:11,670 for Amsterdam’s cyclists and commuters. 529 00:31:11,803 --> 00:31:15,807 ♪ ♪ 530 00:31:15,941 --> 00:31:18,343 Dutch engineers are not only pushing the boundaries 531 00:31:18,477 --> 00:31:22,347 of building innovative infrastructure projects. 532 00:31:22,481 --> 00:31:26,852 They are also pioneering amazing architectural wonders. 533 00:31:26,985 --> 00:31:29,221 ♪ ♪ 534 00:31:29,354 --> 00:31:34,593 ♪ ♪ 535 00:31:34,726 --> 00:31:38,296 In Rotterdam, this collection of unique cube houses 536 00:31:38,430 --> 00:31:40,632 experiments with living at height, 537 00:31:40,766 --> 00:31:44,970 whilst maximizing public space below. 538 00:31:45,103 --> 00:31:48,774 And Amsterdam's Stedelijk Museum cleverly fuses 539 00:31:48,907 --> 00:31:52,210 neoclassical with postmodern architecture, 540 00:31:52,344 --> 00:31:54,913 to create a striking wonder. 541 00:31:57,716 --> 00:32:00,485 Now, an innovative, new architectural marvel 542 00:32:00,619 --> 00:32:04,956 in Amsterdam is set to redraw the city skyline. 543 00:32:09,961 --> 00:32:11,563 [Narrator] This is the construction site 544 00:32:11,696 --> 00:32:15,534 of a brand new 90-meter-tall super tower. 545 00:32:15,667 --> 00:32:18,670 ♪ ♪ 546 00:32:18,804 --> 00:32:22,741 When complete, this remarkable state-of-the-art building, 547 00:32:22,874 --> 00:32:27,579 with more than 400 apartments, will be energy-neutral, 548 00:32:27,712 --> 00:32:30,949 generating as much or more electricity 549 00:32:31,082 --> 00:32:33,385 than the building uses. 550 00:32:33,518 --> 00:32:35,487 It's a pioneering innovation, 551 00:32:35,620 --> 00:32:38,657 and one of the first of its kind in Amsterdam. 552 00:32:40,692 --> 00:32:44,262 The secret to this structure's energy-making prowess 553 00:32:44,396 --> 00:32:48,366 is around 1,000 highly efficient solar panels 554 00:32:48,500 --> 00:32:52,404 integrated into the skin of the building. 555 00:32:52,537 --> 00:32:55,407 The solar technology is built into the structure's 556 00:32:55,540 --> 00:33:00,812 exterior wall panels, which are prefabricated in a workshop. 557 00:33:00,946 --> 00:33:05,450 All the team has to do on site is slot them into place. 558 00:33:05,584 --> 00:33:06,985 [Arne Lijbers] This is one of the panels. 559 00:33:07,118 --> 00:33:08,887 We have a lot of different ones. 560 00:33:09,020 --> 00:33:10,722 They’re fully prefabricated. 561 00:33:10,856 --> 00:33:14,326 [Narrator] Arne Lijbers is the tower’s architect. 562 00:33:14,459 --> 00:33:15,894 [Arne] We can see already the wiring. 563 00:33:16,027 --> 00:33:17,262 Everything is already installed. 564 00:33:17,395 --> 00:33:20,098 So, if they mount the elements, they can plug and play, 565 00:33:20,232 --> 00:33:22,601 and the solar panel works. 566 00:33:22,734 --> 00:33:26,037 [Narrator] The tower's high-tech wall panels are prefabricated 567 00:33:26,171 --> 00:33:28,907 at this factory in Belgium. 568 00:33:29,040 --> 00:33:33,345 Workers mold each panel in a wooden frame, 569 00:33:33,478 --> 00:33:34,813 where pre-colored concrete 570 00:33:34,946 --> 00:33:39,050 sets around the solid steel skeleton. 571 00:33:39,184 --> 00:33:43,421 Workers insert hollow tubes for the solar panels' wiring, 572 00:33:43,555 --> 00:33:48,059 and then wash and sand the exterior finish. 573 00:33:48,193 --> 00:33:49,928 This method brings the efficiency 574 00:33:50,061 --> 00:33:52,464 of an indoor production line 575 00:33:52,597 --> 00:33:55,500 to large scale outdoor construction, 576 00:33:55,634 --> 00:33:58,236 and cuts delays caused by bad weather 577 00:33:58,370 --> 00:34:01,706 that can wreak havoc with builds outdoors. 578 00:34:01,840 --> 00:34:05,343 The wall panels, complete with windows, balconies, 579 00:34:05,477 --> 00:34:10,715 and solar panels, weigh up to a hefty 12 tons. 580 00:34:10,849 --> 00:34:14,386 ♪ ♪ 581 00:34:14,519 --> 00:34:17,322 [Worker] Pull, pull, pull. 582 00:34:17,455 --> 00:34:19,124 [Narrator] Workers, secured to the building 583 00:34:19,257 --> 00:34:20,725 with safety tethers, 584 00:34:20,859 --> 00:34:25,363 use ropes to stop the panels blowing out of control. 585 00:34:27,432 --> 00:34:29,568 [Worker] Pull it, pull. 586 00:34:29,701 --> 00:34:33,705 [Narrator] They use mortar to connect the panel into place. 587 00:34:36,041 --> 00:34:39,978 Insulation strips, stuck to the outer edges of each panel, 588 00:34:40,111 --> 00:34:44,382 ensure the connections are air and watertight. 589 00:34:44,516 --> 00:34:45,383 [Sebastiaan Verstraete] We are building 590 00:34:45,517 --> 00:34:47,052 an energy-neutral building. 591 00:34:47,185 --> 00:34:50,755 To have everything airtight and watertight is very important 592 00:34:50,889 --> 00:34:56,194 to don’t lose any air or heat through those joints. 593 00:34:56,328 --> 00:34:57,596 [Narrator] They brace the panel, 594 00:34:57,729 --> 00:35:01,533 and leave the mortar to set solid. 595 00:35:01,666 --> 00:35:03,868 [Sebastiaan] Jimmy, nice job, mate. 596 00:35:04,002 --> 00:35:04,970 [Worker] Yeah, it is. 597 00:35:05,103 --> 00:35:06,938 [Narrator] Once the walls are sealed together, 598 00:35:07,072 --> 00:35:11,543 engineers plug the solar panels into the rest of the building. 599 00:35:13,578 --> 00:35:16,414 [Arne] This is one of the residential units. 600 00:35:16,548 --> 00:35:19,050 And here you see the wires that was already mounted 601 00:35:19,184 --> 00:35:20,652 in the prefabricated element. 602 00:35:20,785 --> 00:35:24,856 The wires can be connected to the collective system. 603 00:35:24,990 --> 00:35:28,159 [Narrator] A central control system gathers and distributes 604 00:35:28,293 --> 00:35:32,297 the power around the building, where needed. 605 00:35:32,430 --> 00:35:34,766 The team is set to finish work on the tower 606 00:35:34,899 --> 00:35:37,102 in around 17 months. 607 00:35:38,803 --> 00:35:41,539 And when complete, it will blaze a trail 608 00:35:41,673 --> 00:35:43,842 on Amsterdam's skyline, 609 00:35:43,975 --> 00:35:47,812 and set new standards for sustainable living. 610 00:35:47,946 --> 00:35:51,783 ♪ ♪ 611 00:35:51,916 --> 00:35:54,486 Designers in the Netherlands have a long history 612 00:35:54,619 --> 00:35:57,389 of building extraordinary architectural wonders, 613 00:35:57,522 --> 00:36:00,425 that work in harmony with water. 614 00:36:01,960 --> 00:36:04,863 Medieval castle engineers harnessed water 615 00:36:04,996 --> 00:36:07,666 as a defensive barrier. 616 00:36:07,799 --> 00:36:10,735 Muiderslot Castle is surrounded by land 617 00:36:10,869 --> 00:36:14,973 that was purposefully flooded to hold back invaders. 618 00:36:15,106 --> 00:36:19,210 And Heeswijk Castle was built in swampy wetlands 619 00:36:19,344 --> 00:36:23,648 that act as a natural defensive barrier. 620 00:36:23,782 --> 00:36:28,787 One castle, on the outskirts of Utrecht, surpasses them all. 621 00:36:31,222 --> 00:36:33,825 This is Castle De Haar. 622 00:36:35,260 --> 00:36:37,095 It's the largest and most opulent castle 623 00:36:37,228 --> 00:36:42,634 in the Netherlands, and a medieval engineering wonder. 624 00:36:42,767 --> 00:36:47,605 Castle De Haar covers more than 1,300 square meters 625 00:36:47,739 --> 00:36:51,309 and dwarfs other castles across the nation. 626 00:36:53,244 --> 00:36:55,680 It features three huge towers. 627 00:36:55,814 --> 00:36:58,316 The largest, called the Knights' Tower, 628 00:36:58,450 --> 00:37:02,654 soars 48 meters into the sky. 629 00:37:02,787 --> 00:37:05,690 Inside, the castle's three stories 630 00:37:05,824 --> 00:37:09,761 house 200 elegantly decorated rooms. 631 00:37:09,894 --> 00:37:12,363 And hidden behind its drawbridge entrance 632 00:37:12,497 --> 00:37:17,235 is a breathtaking 18-meters-tall main hall. 633 00:37:17,368 --> 00:37:21,539 The castle was originally built in 1391, 634 00:37:21,673 --> 00:37:24,642 but subtle changes in the exterior brickwork 635 00:37:24,776 --> 00:37:28,813 reveals a surprising truth. 636 00:37:28,947 --> 00:37:33,752 Its imposing features are relatively recent additions. 637 00:37:35,787 --> 00:37:37,622 The original medieval castle 638 00:37:37,756 --> 00:37:42,293 was a much more modest structure that fell into ruin. 639 00:37:42,427 --> 00:37:45,463 But a wealthy new owner with grand ambitions 640 00:37:45,597 --> 00:37:49,667 reconstructed it at the end of the 19th century. 641 00:37:49,801 --> 00:37:52,871 They wanted to wow their high-society guests 642 00:37:53,004 --> 00:37:56,841 with a much larger, more lavish structure. 643 00:37:59,544 --> 00:38:01,913 But the ambitious scale of their design 644 00:38:02,046 --> 00:38:05,917 triggered colossal problems for today’s engineers. 645 00:38:10,855 --> 00:38:13,691 [Narrator] The extensive alterations to Castle De Haar 646 00:38:13,825 --> 00:38:14,792 were too heavy 647 00:38:14,926 --> 00:38:17,996 for the structure’s medieval foundations. 648 00:38:18,129 --> 00:38:23,034 And for over six decades, the castle was slowly collapsing. 649 00:38:25,203 --> 00:38:29,407 Castle director Anetta De Jong has been overseeing a drastic, 650 00:38:29,541 --> 00:38:33,978 near 40 million-euro project to rescue the structure, 651 00:38:34,112 --> 00:38:38,016 and preserve it as the pride of the Netherlands. 652 00:38:38,149 --> 00:38:40,251 [Anetta de Jong] Several cracks were appearing in the walls 653 00:38:40,385 --> 00:38:41,486 and everywhere. 654 00:38:41,619 --> 00:38:44,756 So, the only solution was to make a new foundation 655 00:38:44,889 --> 00:38:46,724 underneath the castle. 656 00:38:46,858 --> 00:38:50,461 [Narrator] The team built 400 concrete and steel pillars 657 00:38:50,595 --> 00:38:53,998 to support the foundations, 658 00:38:54,132 --> 00:38:56,201 sealed the cracks, 659 00:38:56,334 --> 00:38:58,269 replaced the roof, 660 00:38:58,403 --> 00:39:01,005 and installed steel-strengthening beams 661 00:39:01,139 --> 00:39:03,041 in the Knights’ Tower. 662 00:39:03,174 --> 00:39:06,878 [Anetta] The tower was really like the Tower of Pisa. 663 00:39:07,011 --> 00:39:08,947 [Narrator] The aim was to complete the work 664 00:39:09,080 --> 00:39:13,618 without affecting the castle’s 19th century grandeur. 665 00:39:13,751 --> 00:39:15,286 [Anetta] The castle itself is still the same, 666 00:39:15,420 --> 00:39:16,588 but we have touched everything 667 00:39:16,721 --> 00:39:19,891 during the last major renovation. 668 00:39:20,024 --> 00:39:22,827 [Narrator] The castle is now a thriving tourist attraction, 669 00:39:22,961 --> 00:39:27,765 with over 280,000 people making the trip each year, 670 00:39:27,899 --> 00:39:30,969 to wonder at its opulent dining hall 671 00:39:31,102 --> 00:39:33,638 and entertaining spaces. 672 00:39:33,771 --> 00:39:36,808 ♪ ♪ 673 00:39:36,941 --> 00:39:40,878 Castle De Haar should stand proud for centuries to come, 674 00:39:41,012 --> 00:39:45,083 thanks to its remarkable hidden engineering operation. 675 00:39:45,216 --> 00:39:49,854 ♪ ♪ 676 00:39:49,988 --> 00:39:53,725 A lack of space on land has forced Dutch engineers 677 00:39:53,858 --> 00:39:57,095 to invent unusual architectural wonders 678 00:39:57,228 --> 00:39:59,898 to revolutionize farming. 679 00:40:02,066 --> 00:40:05,370 The DakAkker roof farm is the largest of its kind 680 00:40:05,503 --> 00:40:08,439 in the country. 681 00:40:08,573 --> 00:40:12,243 And across the nation, high-tech farms lead the world 682 00:40:12,377 --> 00:40:15,446 in producing colorful flowers, sweet peppers, 683 00:40:15,580 --> 00:40:18,249 and juicy cucumbers. 684 00:40:18,383 --> 00:40:21,185 Sandwiched between The Hague and Rotterdam 685 00:40:21,319 --> 00:40:24,455 lies a patchwork of dazzling glass roofs. 686 00:40:24,589 --> 00:40:30,128 ♪ ♪ 687 00:40:30,261 --> 00:40:32,664 At the heart of this glistening city 688 00:40:32,797 --> 00:40:35,967 is one of the world’s leading tomato growers. 689 00:40:37,902 --> 00:40:41,139 Their 25 hectares of greenhouses are filled 690 00:40:41,272 --> 00:40:45,243 with 250,000 tomato plants, 691 00:40:45,376 --> 00:40:49,981 enough to fill 35 football pitches. 692 00:40:50,114 --> 00:40:52,083 Inside, each greenhouse looks 693 00:40:52,216 --> 00:40:56,587 more like a sci-fi set than a farm. 694 00:40:56,721 --> 00:40:59,557 Here, automated trolleys transport crates 695 00:40:59,691 --> 00:41:01,693 of freshly picked tomatoes, 696 00:41:01,826 --> 00:41:04,162 while computers precisely control 697 00:41:04,295 --> 00:41:07,598 bespoke irrigation systems. 698 00:41:07,732 --> 00:41:11,402 This is the farming of the future in action. 699 00:41:12,770 --> 00:41:14,672 Workers here are also undertaking 700 00:41:14,806 --> 00:41:17,408 a massive engineering project 701 00:41:17,542 --> 00:41:19,744 to upgrade their greenhouses, 702 00:41:19,877 --> 00:41:25,149 to increase the efficiency and sustainability of operations. 703 00:41:25,283 --> 00:41:27,919 Running these gargantuan greenhouses 704 00:41:28,052 --> 00:41:29,654 is an expensive business, 705 00:41:29,787 --> 00:41:33,624 so technical innovation is the key to success. 706 00:41:33,758 --> 00:41:35,426 [truck beeping] 707 00:41:35,560 --> 00:41:39,297 New air processing units should cut costs 708 00:41:39,430 --> 00:41:41,933 and give them an edge over competitors. 709 00:41:42,066 --> 00:41:45,470 [Kim Oosterom] Every day, you want to make it more efficient, 710 00:41:45,603 --> 00:41:47,472 you want to make it more sustainable. 711 00:41:47,605 --> 00:41:51,876 And every day, we want to do it a better way than yesterday. 712 00:41:54,145 --> 00:41:56,647 [Narrator] The new system automatically monitors 713 00:41:56,781 --> 00:42:01,152 and controls the temperature, moisture, and flow of air 714 00:42:01,285 --> 00:42:02,820 inside the greenhouse, 715 00:42:02,954 --> 00:42:06,524 to create optimum growing conditions. 716 00:42:06,657 --> 00:42:10,762 This upgrade is just one of many innovations here... 717 00:42:13,765 --> 00:42:16,567 ...including a powerful geothermal well, 718 00:42:16,701 --> 00:42:19,937 to heat the greenhouse and its new systems. 719 00:42:22,774 --> 00:42:26,744 Four weeks later, the work is finally complete. 720 00:42:26,878 --> 00:42:30,748 ♪ ♪ 721 00:42:30,882 --> 00:42:34,852 This enormous greenhouse is now packed with tomato plants 722 00:42:34,986 --> 00:42:37,889 stretching to the horizon. 723 00:42:38,022 --> 00:42:39,924 The new plants sit in beds, 724 00:42:40,058 --> 00:42:42,794 where the computer-controlled irrigation system 725 00:42:42,927 --> 00:42:47,498 drips precisely the right amount of water onto the roots. 726 00:42:49,333 --> 00:42:52,336 Supporting twine stretches to the ceiling, 727 00:42:52,470 --> 00:42:54,572 to guide each plant's growth 728 00:42:54,705 --> 00:42:58,476 and to ensure they receive the right amount of sunlight. 729 00:42:58,609 --> 00:43:00,611 [Kim] I'm really happy that everything is working to grow 730 00:43:00,745 --> 00:43:03,648 the new tomato plants on a sustainable way. 731 00:43:03,781 --> 00:43:08,653 We have planted over here 29,000 tomato plants. 732 00:43:09,987 --> 00:43:12,457 [Narrator] Once fully grown, workers collect 733 00:43:12,590 --> 00:43:16,027 the new tomatoes by hand and transport them 734 00:43:16,160 --> 00:43:20,398 to the packaging facility, where they're checked, weighed, 735 00:43:20,531 --> 00:43:24,936 and packaged, ready to make their way to supermarkets 736 00:43:25,069 --> 00:43:27,472 across the globe. 737 00:43:27,605 --> 00:43:29,841 ♪ ♪ 738 00:43:29,974 --> 00:43:35,179 ♪ ♪ 739 00:43:35,313 --> 00:43:38,249 The Netherlands is a nation of pioneers, 740 00:43:38,382 --> 00:43:40,451 who mastered control of the water 741 00:43:40,585 --> 00:43:43,688 with epic engineering innovations. 742 00:43:43,821 --> 00:43:48,893 Today, its engineers continue to excel in building bigger, 743 00:43:49,026 --> 00:43:52,363 smarter, and greener, 744 00:43:52,497 --> 00:43:55,833 placing this tiny nation at the forefront 745 00:43:55,967 --> 00:43:58,402 of European innovation. 59054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.