All language subtitles for Constantine (2014) - 1x03 - The Devils Vinyl (1080p BluRay x265 Langbard)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,845 --> 00:00:13,680 [grunting] 2 00:00:23,440 --> 00:00:26,109 [panting] 3 00:00:37,871 --> 00:00:39,748 [buzzing] 4 00:00:45,087 --> 00:00:46,797 [screams] 5 00:01:01,436 --> 00:01:03,313 [panting] 6 00:01:12,281 --> 00:01:13,865 [grunting] 7 00:01:14,074 --> 00:01:15,909 [indistinct chattering] 8 00:01:21,665 --> 00:01:23,208 [grunts] 9 00:01:32,009 --> 00:01:33,885 Oh, my God, it's real. 10 00:01:38,557 --> 00:01:40,517 Bernie, thanks for seeing me. 11 00:01:40,726 --> 00:01:42,311 No worries, darling. 12 00:01:42,519 --> 00:01:44,271 Can | get you something? 13 00:01:44,479 --> 00:01:45,897 Shot of tequila, perhaps? 14 00:01:46,106 --> 00:01:48,233 I'm good. Are we alone? 15 00:01:48,442 --> 00:01:49,693 Yeah. 16 00:01:51,069 --> 00:01:53,989 Wait! You should put on gloves. 17 00:01:54,197 --> 00:01:55,449 'The acetate's old.' 18 00:01:55,657 --> 00:01:57,492 The oil from your fingers could damage it. 19 00:02:00,287 --> 00:02:02,039 It's freezing. 20 00:02:02,247 --> 00:02:03,874 You been keeping it in the icebox or somethin'? 21 00:02:04,082 --> 00:02:06,543 Just run the spectrum analysis, Bernie 22 00:02:06,752 --> 00:02:09,004 | need to know if it's genuine, whatever you do don't actually-- 23 00:02:09,212 --> 00:02:10,964 Listen to the damn thing. You've made that clear. 24 00:02:11,173 --> 00:02:12,841 [cell phone ringing] 25 00:02:18,597 --> 00:02:20,432 Promise me, Bernie. 26 00:02:21,433 --> 00:02:23,477 Hear no evil, | swear. 27 00:02:23,685 --> 00:02:25,937 I'll get you when I'm done. Now sod off, love. 28 00:02:36,323 --> 00:02:38,659 | will be home as soon as | can, honey. 29 00:02:38,867 --> 00:02:40,619 - 'I love you, Mommy.* - Oh. 30 00:02:40,827 --> 00:02:43,497 [indistinct music] 31 00:03:00,389 --> 00:03:02,099 [guitar music] 32 00:03:03,475 --> 00:03:05,102 S Crows JJ 33 00:03:05,310 --> 00:03:06,520 ;7 Gonna fly.. JJJJ 34 00:03:09,564 --> 00:03:10,440 [screaming] 35 00:03:10,649 --> 00:03:11,900 [gasps] 36 00:03:22,452 --> 00:03:24,037 Oh! 37 00:03:24,246 --> 00:03:25,872 [groans] 38 00:03:26,081 --> 00:03:27,916 [screaming] 39 00:03:31,336 --> 00:03:33,714 No! 40 00:03:33,922 --> 00:03:35,590 Don't make me do it! 41 00:03:35,799 --> 00:03:37,509 [groaning] 42 00:03:38,844 --> 00:03:40,137 [shouting] 43 00:03:47,728 --> 00:03:49,438 [screaming] 44 00:03:51,440 --> 00:03:53,817 [theme music] 45 00:04:17,257 --> 00:04:18,759 (Chas) 'Hold it right there.' 46 00:04:18,967 --> 00:04:20,093 You Zed? 47 00:04:20,260 --> 00:04:21,344 John said you might show up. 48 00:04:21,553 --> 00:04:22,846 Kinda hoped you wouldn't. 49 00:04:23,054 --> 00:04:24,264 | gather that, seeing how he didn"t actually 50 00:04:24,473 --> 00:04:25,682 give me an address. 51 00:04:25,891 --> 00:04:27,392 How did you find us? 52 00:04:28,935 --> 00:04:30,896 Not a lot of millhouses in Atlanta. 53 00:04:31,104 --> 00:04:33,231 John did say you were persistent. 54 00:04:33,440 --> 00:04:34,900 Yeah, well.. 55 00:04:35,108 --> 00:04:37,027 ...found a place to live downtown. 56 00:04:37,235 --> 00:04:38,195 You'd better get used to me. 57 00:04:38,403 --> 00:04:40,572 Zed. That means zero, right? 58 00:04:40,781 --> 00:04:42,866 What kind of parents would name their kid that? 59 00:04:43,074 --> 00:04:45,452 Who says my parents named me? 60 00:04:45,660 --> 00:04:47,621 Go on, then, let's.. 61 00:04:47,829 --> 00:04:49,498 ...say hi to his Satanic Majesty. 62 00:04:49,706 --> 00:04:51,541 Hear me.. 63 00:04:52,876 --> 00:04:55,837 ...most Unnamable of Devourers! 64 00:04:56,046 --> 00:04:59,132 Shmaynee la geree la geray ohkleen 65 00:04:59,341 --> 00:05:01,510 he who guardeth the Eternal Gateway 66 00:05:01,718 --> 00:05:05,222 who natair yat aboola dahba. 67 00:05:05,430 --> 00:05:09,267 | seek an audience with one in your embrace! 68 00:05:09,476 --> 00:05:11,186 - 'What's he doing?' - He's learning a spell. 69 00:05:11,394 --> 00:05:13,688 Come on. I'll give you the penny tour. 70 00:05:13,897 --> 00:05:17,192 Evray metah b'pee mehabbaqagq. 71 00:05:17,400 --> 00:05:19,069 The mill belonged to an old friend. 72 00:05:19,277 --> 00:05:21,905 He called it a supernatural safe house. 73 00:05:22,113 --> 00:05:24,032 Most of the stuff here's too dangerous 74 00:05:24,241 --> 00:05:26,076 to fall into the wrong hands. 75 00:05:27,994 --> 00:05:30,038 It didn't seem this big on the outside. 76 00:05:31,414 --> 00:05:32,999 It's not. 77 00:05:33,208 --> 00:05:34,251 I've been measuring the rooms. 78 00:05:34,459 --> 00:05:36,336 Sometimes it's off a few inches. 79 00:05:36,545 --> 00:05:38,880 Sometimes more. 80 00:05:39,089 --> 00:05:41,258 That doesn't make any sense. 81 00:05:41,466 --> 00:05:43,718 If you're looking for sense.. 82 00:05:43,927 --> 00:05:45,720 ...you stumbled down the wrong rabbit hole. 83 00:05:50,559 --> 00:05:52,894 Easy, mate. 84 00:05:53,103 --> 00:05:54,980 Even I'm not ready for that one yet. 85 00:05:56,481 --> 00:05:59,651 | think what Chas meant was, um 86 00:05:59,860 --> 00:06:02,028 don't go wandering around here without a chaperone, alright? 87 00:06:05,365 --> 00:06:06,700 Right. 88 00:06:06,908 --> 00:06:09,703 Each one of these stigmata represents a place 89 00:06:09,911 --> 00:06:11,580 where something bad is going down. 90 00:06:11,788 --> 00:06:14,457 Supernatural brushfires, if you will. 91 00:06:14,666 --> 00:06:17,711 'Me, Chas and a few others? We're the bucket brigade.' 92 00:06:17,919 --> 00:06:20,088 - Is this your latest fire? - 'Bernie was a friend of mine.' 93 00:06:20,297 --> 00:06:22,340 No way in hell he'd take his own life. 94 00:06:22,549 --> 00:06:24,926 Hm, doesn't mean his death was one of your stigmata. 95 00:06:25,135 --> 00:06:26,595 Bernie lived in the Windy City. 96 00:06:26,803 --> 00:06:28,179 And | don't believe in coincidences. 97 00:06:28,388 --> 00:06:29,723 Go on then. 98 00:06:29,931 --> 00:06:31,308 See if you get a hit. 99 00:06:36,605 --> 00:06:39,107 [intense music] 100 00:06:47,324 --> 00:06:49,200 | smell jasmine. 101 00:06:53,163 --> 00:06:55,749 She's a regular psychic smorgasbord, this one. 102 00:06:55,957 --> 00:06:58,126 Picks up impressions from tactile stimuli. 103 00:06:58,335 --> 00:07:00,337 Which I'm guessing is kinda buzzkill in the sack. 104 00:07:06,801 --> 00:07:09,888 - It's cold! - Alright. 105 00:07:10,096 --> 00:07:11,431 Well, I'll let you know if any of that pans out. 106 00:07:11,640 --> 00:07:12,724 No, no, no, no, no, no. 107 00:07:12,933 --> 00:07:14,684 You're not ducking out on me again. 108 00:07:14,893 --> 00:07:16,895 You promised me you'd teach me about my abilities. 109 00:07:17,103 --> 00:07:18,980 Teaching you is one thing.. 110 00:07:19,189 --> 00:07:21,066 ...lettin' you ride shotgun on a spiritual scavenger hunt 111 00:07:21,274 --> 00:07:22,400 that's another beast, love. 112 00:07:22,609 --> 00:07:24,361 You said you didn't believe in coincidences. 113 00:07:24,569 --> 00:07:25,779 That's right. 114 00:07:25,987 --> 00:07:27,906 And | show up just when you're planning to leave. 115 00:07:28,114 --> 00:07:30,533 This is my education. 116 00:07:30,742 --> 00:07:33,370 - The cab"s still down. -'Itis.' 117 00:07:33,578 --> 00:07:35,288 - You got a car? - A truck. 118 00:07:35,455 --> 00:07:36,831 Knock yourself out then, MacDuff. 119 00:07:37,040 --> 00:07:39,167 But, uh, I'm in charge of the music, yeah? 120 00:07:43,964 --> 00:07:45,048 The girl's got skills. 121 00:07:45,256 --> 00:07:46,633 Yeah, and she's easy on the eye. 122 00:07:46,841 --> 00:07:48,218 But? 123 00:07:48,426 --> 00:07:50,804 She showed up last week out of nowhere. 124 00:07:51,012 --> 00:07:52,472 She may be legit. 125 00:07:52,681 --> 00:07:54,349 Or she may have more 126 00:07:54,557 --> 00:07:56,518 unseemly motives. 127 00:07:56,726 --> 00:08:00,188 Either way, I'm best keeping her close for now. 128 00:08:00,397 --> 00:08:02,232 See what you can dig up on her, will ya? 129 00:08:06,945 --> 00:08:08,738 [sighs] 130 00:08:10,782 --> 00:08:12,450 - What's in the man purse? - Bits and bobs. 131 00:08:12,659 --> 00:08:14,244 Holy water, police scanner 132 00:08:14,452 --> 00:08:15,912 cemetery dirt, duct tape. 133 00:08:16,121 --> 00:08:18,748 - What's this? - Oh, oh! Don't touch. 134 00:08:18,957 --> 00:08:22,377 These are nails from the coffin of St. Padua. 135 00:08:22,585 --> 00:08:24,629 Patron of lost souls. Watch. 136 00:08:28,216 --> 00:08:30,301 'The nails follow one another.' 137 00:08:32,387 --> 00:08:33,972 Tuck one of these in a bloke's pocket 138 00:08:34,180 --> 00:08:36,474 you got yourself a nifty tracking device. 139 00:08:36,683 --> 00:08:39,060 Now, if only | brought something to get through 140 00:08:39,269 --> 00:08:40,729 'that bloody door.' 141 00:08:44,149 --> 00:08:45,984 Oh, my God! I'm so sorry! 142 00:08:46,192 --> 00:08:49,320 - Sorry. Clumsy! - It's alright. 143 00:08:49,529 --> 00:08:50,947 Like this? 144 00:08:57,120 --> 00:08:58,997 We've got minutes at most. 145 00:09:06,337 --> 00:09:08,214 Oh, dammit, Bernie. 146 00:09:10,008 --> 00:09:11,342 Look at the state of you. 147 00:09:11,551 --> 00:09:13,678 How did you two know each other? 148 00:09:13,887 --> 00:09:16,473 Well, back in Jurassic times, | fronted a punk band 149 00:09:16,681 --> 00:09:18,641 called Mucous Membrane. 150 00:09:18,850 --> 00:09:20,518 Yeah, that's right, | wasn't always 151 00:09:20,727 --> 00:09:22,771 an upstanding warlock. 152 00:09:22,979 --> 00:09:25,231 Bernie here produced our first and only record. 153 00:09:26,357 --> 00:09:28,151 He tried his best, but.. 154 00:09:28,359 --> 00:09:29,944 ...to tell you the truth, we were just a bunch of wankers 155 00:09:30,153 --> 00:09:32,197 trying to get laid. And here we are. 156 00:09:32,405 --> 00:09:35,575 Reunited for one final comeback tour. 157 00:09:35,784 --> 00:09:37,619 Courtesy of this! 158 00:09:38,620 --> 00:09:40,455 Hand of Glory. 159 00:09:40,663 --> 00:09:42,874 You take the left hand of a man that's been hanged 160 00:09:43,083 --> 00:09:45,168 pickle it in amniotic fluid for seven years 161 00:09:45,376 --> 00:09:47,337 say the right incantation, and the dead will rise 162 00:09:47,545 --> 00:09:49,589 for as long as the candles burn. 163 00:09:49,798 --> 00:09:50,757 Here. 164 00:09:50,965 --> 00:09:53,134 Empty this on the floor. 165 00:09:53,343 --> 00:09:55,178 Okay. 166 00:10:05,522 --> 00:10:08,691 Hear me, most Unnameable of Devourers. 167 00:10:08,900 --> 00:10:11,152 He who guardeth the Golden Gateway. 168 00:10:12,987 --> 00:10:16,032 | seek an audience with one in your embrace. 169 00:10:20,954 --> 00:10:23,206 Come on, old sod. 170 00:10:23,414 --> 00:10:25,500 [intense music] 171 00:10:31,589 --> 00:10:32,715 [Zed gasps] 172 00:10:32,924 --> 00:10:34,759 [screaming] 173 00:10:37,887 --> 00:10:39,973 [groaning] 174 00:10:46,855 --> 00:10:47,897 Hold this. 175 00:10:48,106 --> 00:10:49,732 Bernie, Bernie! It's John. 176 00:10:49,941 --> 00:10:52,360 - Who did this to you? - The voice! 177 00:10:52,569 --> 00:10:55,530 (Bernie) 'My God! The voice.' 178 00:10:55,738 --> 00:10:57,740 Voice? Uh, I, I, | don't understand, Bernie. 179 00:10:57,949 --> 00:11:01,077 -1 don't understand. - On the acetate. So cold. 180 00:11:01,286 --> 00:11:03,746 No, no. Bring the hand closer! 181 00:11:03,955 --> 00:11:06,082 Come on, Bernie, don't leave me, give me something else 182 00:11:06,291 --> 00:11:09,002 give me something else, Bernie, come on. 183 00:11:09,210 --> 00:11:11,045 Moonrise. 184 00:11:18,761 --> 00:11:20,638 Rest in peace, mate. 185 00:11:26,311 --> 00:11:28,730 - Are you okay? - I'm just fine, love. 186 00:11:28,938 --> 00:11:30,190 Just forced one of my old friends to relive 187 00:11:30,398 --> 00:11:32,525 the worst moment of his life, but I'm just fine. 188 00:11:32,734 --> 00:11:34,527 You said that every spell had its price. 189 00:11:34,736 --> 00:11:37,697 - 'What did this one cost?' - My own mortality. 190 00:11:37,906 --> 00:11:39,741 A few days' worth. 191 00:11:39,949 --> 00:11:42,035 Kinda like a reverse mortgage. 192 00:11:42,243 --> 00:11:43,620 You do that a lot? 193 00:11:43,828 --> 00:11:45,705 | do what it takes. 194 00:11:45,914 --> 00:11:48,208 Right, we need to find a library to follow up 195 00:11:48,416 --> 00:11:49,459 on some of Bernie's leads. 196 00:11:49,667 --> 00:11:53,046 A voice, an acetate, and, uh.. 197 00:11:53,254 --> 00:11:55,465 ...moonrise, whatever the bloody hell that means. 198 00:11:55,673 --> 00:11:57,592 Well, my guess is Moonrise Records. 199 00:11:57,800 --> 00:11:58,968 See Google right here? 200 00:11:59,177 --> 00:12:00,637 Well, Bernie was in the music business 201 00:12:00,845 --> 00:12:03,223 and back in the 1930s, there was a blues record label 202 00:12:03,431 --> 00:12:04,265 by the name of "Moonrise." 203 00:12:04,474 --> 00:12:06,059 You don't say. 204 00:12:06,267 --> 00:12:08,269 The owner, Marcus Mooney, he's still alive. 205 00:12:08,478 --> 00:12:10,313 We could go pay him a visit. 206 00:12:13,816 --> 00:12:15,693 [exhales] 207 00:12:38,132 --> 00:12:40,426 - Mom? - Uh! 208 00:12:40,635 --> 00:12:43,179 - What are you doing? - Nothing. 209 00:12:43,388 --> 00:12:44,389 I, | was just.. 210 00:12:44,597 --> 00:12:47,183 [scoffs] Why are you up? 211 00:12:47,392 --> 00:12:49,769 | had a nightmare. 212 00:12:49,978 --> 00:12:51,813 Aw, baby. 213 00:12:53,439 --> 00:12:55,441 Someone was trying to take you away from me. 214 00:12:55,650 --> 00:12:58,319 I'm not going anywhere, Julilah. 215 00:13:01,698 --> 00:13:03,574 [creaking] 216 00:13:05,243 --> 00:13:07,495 - Mom? - Yeah. 217 00:13:07,704 --> 00:13:09,539 What's that? 218 00:13:22,552 --> 00:13:23,678 (John) 219 00:13:23,886 --> 00:13:25,430 'We're here to see Marcus Mooney.' 220 00:13:25,638 --> 00:13:27,473 Visiting hours are over. 221 00:13:29,642 --> 00:13:31,811 Health and Human Services. 222 00:13:32,020 --> 00:13:33,896 Now, | am sure, Tammy, that.. 223 00:13:34,105 --> 00:13:36,649 ...you can make an exception now. 224 00:13:36,858 --> 00:13:40,069 - Room 2022. - Thank you, now. 225 00:13:40,278 --> 00:13:42,322 - That was a neat trick. - It's not a trick. 226 00:13:42,488 --> 00:13:43,573 Magic. 227 00:13:43,781 --> 00:13:45,199 And not the Copperfield kind. 228 00:13:45,408 --> 00:13:47,035 The card's charmed. 229 00:13:47,243 --> 00:13:48,828 It's got a pretty bloody backstory 230 00:13:49,037 --> 00:13:51,414 but the gist of it is, it takes on the appearance 231 00:13:51,622 --> 00:13:53,458 of whatever its holder requires. 232 00:14:03,426 --> 00:14:05,303 Who are you? 233 00:14:07,555 --> 00:14:09,432 Friends, if you'll have us. 234 00:14:11,059 --> 00:14:13,686 You seem like a friend. 235 00:14:13,895 --> 00:14:15,855 That one's got.. 236 00:14:16,064 --> 00:14:18,399 ...a shadow dogging his soul. 237 00:14:18,608 --> 00:14:20,985 More than one, Marcus. 238 00:14:21,194 --> 00:14:24,113 I'm John Constantine. | need some help. 239 00:14:24,322 --> 00:14:26,366 I'm here to ask about the acetate. 240 00:14:26,574 --> 00:14:28,785 Lord, don't tell me you played it. 241 00:14:28,993 --> 00:14:30,244 'No.' 242 00:14:30,453 --> 00:14:32,872 But a friend of mine, he might have 243 00:14:33,081 --> 00:14:34,624 and now he's dead. 244 00:14:36,209 --> 00:14:38,753 You care to shed some light on the matter? 245 00:14:38,961 --> 00:14:41,798 [sighs] You ever heard of.. 246 00:14:42,006 --> 00:14:43,216 ...Willie Cole? 247 00:14:43,424 --> 00:14:45,802 A Memphis bluesman. 248 00:14:46,010 --> 00:14:47,970 Burned bright in the '30s, and then just 249 00:14:48,179 --> 00:14:50,014 upped and vanished. 250 00:14:50,223 --> 00:14:52,892 L, ugh, used to produce him. 251 00:14:54,519 --> 00:14:56,938 (Marcus) I had an old recording studio. 252 00:14:57,146 --> 00:14:59,357 | know you like to sing alone, so I'll leave you to it. 253 00:14:59,565 --> 00:15:01,025 Alright. 254 00:15:04,779 --> 00:15:06,739 Willie's legend was.. 255 00:15:06,948 --> 00:15:09,492 ...he sold his soul to the Devil. 256 00:15:10,993 --> 00:15:12,870 Never put much stock in that. 257 00:15:14,330 --> 00:15:16,332 JJ Shadows gonna rise.. &' 258 00:15:17,458 --> 00:15:19,293 Turns out.. 259 00:15:19,502 --> 00:15:21,462 ...the acetate.. 260 00:15:21,671 --> 00:15:24,132 ...he was working on.. 261 00:15:24,340 --> 00:15:26,175 ...recorded something when he died. 262 00:15:27,635 --> 00:15:29,512 JJ Bitch dogs gonna.. ;&S 263 00:15:29,720 --> 00:15:31,764 The voice of the Deceiver. 264 00:15:31,973 --> 00:15:33,516 Hm. 265 00:15:33,724 --> 00:15:35,393 That's an urban legend, mate. 266 00:15:35,601 --> 00:15:36,853 This is real. 267 00:15:40,022 --> 00:15:41,899 Hello? 268 00:15:47,864 --> 00:15:49,031 [low growling] 269 00:15:49,240 --> 00:15:51,534 No. It's not my path. 270 00:15:52,452 --> 00:15:53,870 You promised! 271 00:15:54,954 --> 00:15:56,497 You promised! 272 00:15:56,706 --> 00:15:58,541 [screaming] 273 00:16:05,798 --> 00:16:07,884 Wasn't nothing left except blood. 274 00:16:10,052 --> 00:16:12,513 When | picked up the acetate 275 00:16:12,722 --> 00:16:13,848 I heard whispers. 276 00:16:14,056 --> 00:16:16,267 In, in, in, in my head. 277 00:16:17,101 --> 00:16:18,644 Voices 278 00:16:18,853 --> 00:16:21,147 telling me to do horrible things. 279 00:16:21,355 --> 00:16:22,231 'And, and, uh' 280 00:16:22,440 --> 00:16:24,734 it was cold to the touch. 281 00:16:24,942 --> 00:16:27,361 It was so cold. 282 00:16:27,570 --> 00:16:28,696 Why didn't you destroy it? 283 00:16:28,905 --> 00:16:30,239 'Well, don't you think | tried?' 284 00:16:30,448 --> 00:16:32,825 U-uh, nothing worked. 285 00:16:33,034 --> 00:16:35,912 So | buried it, I.. 286 00:16:36,120 --> 00:16:38,539 ...hid it, I sealed it up inside a wall. 287 00:16:38,748 --> 00:16:41,292 And | prayed. 288 00:16:41,501 --> 00:16:43,544 Any idea how Bernie came across it? 289 00:16:43,753 --> 00:16:44,921 'Private investigator.' 290 00:16:45,129 --> 00:16:47,840 Come to see me just last week. 291 00:16:48,049 --> 00:16:50,009 Knew about the legend. 292 00:16:50,218 --> 00:16:52,053 Wanted to buy the acetate. 293 00:16:52,261 --> 00:16:54,055 The private investigator, he didn't happen 294 00:16:54,263 --> 00:16:56,557 to mention who he worked for, did he? 295 00:16:56,766 --> 00:16:58,142 Oh, no. 296 00:16:58,351 --> 00:17:00,353 But | saw a name on the check. 297 00:17:02,522 --> 00:17:04,398 "Fell." 298 00:17:07,818 --> 00:17:10,029 You did very good, Marcus. 299 00:17:10,238 --> 00:17:12,198 | think it's time for me.. 300 00:17:14,075 --> 00:17:15,952 ...to go to my reward. 301 00:17:17,119 --> 00:17:18,246 Why do you say that? 302 00:17:18,454 --> 00:17:20,790 | see an angel.. 303 00:17:20,998 --> 00:17:23,209 ...standing there. 304 00:17:23,417 --> 00:17:24,877 [gasping] 305 00:17:26,754 --> 00:17:28,631 Nurse! 306 00:17:38,641 --> 00:17:40,518 Shh! 307 00:17:53,364 --> 00:17:54,657 [sighs] 308 00:18:00,705 --> 00:18:04,250 You recognized that name Marcus mentioned, didn't you? 309 00:18:04,417 --> 00:18:06,377 Fell. 310 00:18:06,586 --> 00:18:10,047 You remember | said that Bernie found some real stars? 311 00:18:10,256 --> 00:18:13,968 Well, the brightest was a metal head named lan Fell. 312 00:18:14,176 --> 00:18:15,136 Sold his soul. 313 00:18:15,344 --> 00:18:16,679 You don't seem surprised at the idea 314 00:18:16,887 --> 00:18:19,390 of Old Scratch bartering for souls. 315 00:18:19,599 --> 00:18:22,143 There's one thing | never understood is.. 316 00:18:22,351 --> 00:18:24,604 ...why he even wants our souls. 317 00:18:24,812 --> 00:18:27,315 The devil used to be an angel. 318 00:18:27,523 --> 00:18:30,276 That's why he's called the "First of the Fallen.� 319 00:18:30,484 --> 00:18:32,069 You ask a holy type, and they'll tell you 320 00:18:32,278 --> 00:18:36,240 the soul is the purest expression of God's love. 321 00:18:36,449 --> 00:18:38,284 The spark of creation. 322 00:18:40,870 --> 00:18:42,705 (John) Every time the First takes a soul 323 00:18:42,913 --> 00:18:44,790 he's exacting revenge. 324 00:18:44,999 --> 00:18:47,376 Paying back the Almighty for casting him out. 325 00:18:53,924 --> 00:18:56,761 | do wanna hear you. | do. 326 00:19:02,725 --> 00:19:04,018 [instrumental music] 327 00:19:11,067 --> 00:19:12,818 - What are you doing? - I'm breakin' into the mansion. 328 00:19:13,027 --> 00:19:14,320 Isn't that illegal? 329 00:19:14,487 --> 00:19:16,072 [grunts] 330 00:19:16,280 --> 00:19:18,282 Almost everything | do is, love. 331 00:19:18,491 --> 00:19:19,742 Come on. 332 00:19:21,369 --> 00:19:23,162 [grunts] 333 00:19:29,085 --> 00:19:30,670 [guitar music] 334 00:19:30,878 --> 00:19:33,214 (John) There he is, that smug tosser. 335 00:19:39,637 --> 00:19:41,514 [speaking in foreign language] 336 00:19:44,183 --> 00:19:45,601 - Whoa, whoa, whoa, whoa! - Don't shout! 337 00:19:45,810 --> 00:19:46,644 And don't squirm. 338 00:19:46,852 --> 00:19:48,562 How did Bernie get the acetate? 339 00:19:48,771 --> 00:19:49,897 Acet.. 340 00:19:50,106 --> 00:19:52,900 Bernie was a friend, lan. 341 00:19:53,109 --> 00:19:54,735 (John) He was a friend. 342 00:19:54,944 --> 00:19:57,363 And if he died as a result of a deal that you made 343 00:19:57,571 --> 00:19:58,989 there's gonna be retribution. 344 00:19:59,198 --> 00:20:01,534 Look, man, | don't know anything about any deal! 345 00:20:01,742 --> 00:20:04,662 A no-talent hack turns overnight sensation 346 00:20:04,870 --> 00:20:07,331 and you're telling me that you didn't take a shortcut. 347 00:20:07,540 --> 00:20:09,583 Hey, John, something's going on. 348 00:20:09,792 --> 00:20:11,043 | keep smelling jasmine. 349 00:20:11,210 --> 00:20:12,878 Now, this guy is backing out of a deal 350 00:20:13,087 --> 00:20:15,089 and people are dying, and you need to own up to it. 351 00:20:15,297 --> 00:20:17,842 He can't. 352 00:20:18,050 --> 00:20:20,636 He didn't make the deal. 353 00:20:20,845 --> 00:20:21,846 | did. 354 00:20:22,054 --> 00:20:24,056 (John) "Jasmine Fell.' 355 00:20:24,265 --> 00:20:26,892 Off-key backup singer and loyal spouse. 356 00:20:27,101 --> 00:20:28,394 'Ain't love grand?' 357 00:20:28,602 --> 00:20:31,689 Jasmine, do we know these people? 358 00:20:31,897 --> 00:20:34,316 - 'We're not here to hurt you.' - Oh, don't be so sure. 359 00:20:34,525 --> 00:20:36,444 The night's still young and Bernie's still dead. 360 00:20:36,652 --> 00:20:37,737 This is a nightmare. 361 00:20:37,903 --> 00:20:39,071 Just tell me what's going on, please. 362 00:20:39,280 --> 00:20:40,698 Yeah, tell him. 363 00:20:40,906 --> 00:20:42,575 Tell him how you entered into a contract 364 00:20:42,783 --> 00:20:44,910 you're now trying to break at the cost of other people's lives 365 00:20:45,119 --> 00:20:46,829 just so you could climb the charts. 366 00:20:47,037 --> 00:20:48,164 That's not it. 367 00:20:48,372 --> 00:20:49,665 No, of course, because the money really hurt 368 00:20:49,874 --> 00:20:51,208 your lifestyle, didn't it? 369 00:20:51,417 --> 00:20:53,085 The mega mansion, the shiny clothes. 370 00:20:53,294 --> 00:20:55,421 Did you even bother to check the price tag of those shoes? 371 00:20:55,629 --> 00:20:57,381 Ian was dying. 372 00:20:57,590 --> 00:20:59,425 He had cancer. 373 00:21:03,304 --> 00:21:05,181 | didn't see that one coming. 374 00:21:06,932 --> 00:21:09,143 You sacrificed your soul for his life. 375 00:21:12,480 --> 00:21:14,356 Why don't you show him the contract, love? 376 00:21:22,156 --> 00:21:23,741 [sighs] 377 00:21:26,076 --> 00:21:28,579 Do you remember your first day in the hospital? 378 00:21:28,788 --> 00:21:32,333 They said you had a month, maybe two. 379 00:21:32,541 --> 00:21:34,460 This man came to me in the waiting room that night. 380 00:21:34,627 --> 00:21:36,045 He told me his name was Anton. 381 00:21:36,253 --> 00:21:38,214 Sounds like a soul broker. 382 00:21:38,422 --> 00:21:41,425 They troll hospitals for the dying. 383 00:21:41,634 --> 00:21:44,845 | didn't even think it was real, but | signed it. 384 00:21:45,054 --> 00:21:47,056 'Then you went into total remission.' 385 00:21:47,264 --> 00:21:48,891 (John) 'May 1?' 386 00:21:50,184 --> 00:21:51,352 'Etruscan rune.' 387 00:21:51,560 --> 00:21:53,938 This Anton, he may have been a skeevy bloke 388 00:21:54,146 --> 00:21:57,024 but he had a toe in the nether realm, alright. 389 00:21:57,233 --> 00:21:58,692 Take a look. 390 00:22:00,319 --> 00:22:02,321 Anton said, "When the last words faded 391 00:22:02,530 --> 00:22:04,198 "the First of the Fallen would return 392 00:22:04,406 --> 00:22:06,200 to claim his prize." 393 00:22:06,408 --> 00:22:09,453 So, why try and break the deal, Jasmine? 394 00:22:09,662 --> 00:22:11,789 It wasn't my idea. Anton got back in touch. 395 00:22:11,997 --> 00:22:14,500 He told me he could trade my soul back for the acetate. 396 00:22:14,667 --> 00:22:17,253 Soul brokers never break a deal. 397 00:22:17,461 --> 00:22:20,631 They lose their right of parley with the underworld. 398 00:22:20,840 --> 00:22:22,174 Something here doesn't add up. 399 00:22:22,383 --> 00:22:25,928 So what did this, uh, Anton want you to do? 400 00:22:26,136 --> 00:22:28,514 He wanted me to hunt down the acetate. 401 00:22:28,722 --> 00:22:30,266 'He knew you were a rock star with money' 402 00:22:30,474 --> 00:22:32,184 and endless resources. 403 00:22:32,393 --> 00:22:33,310 (Zed) 'And motivation.' 404 00:22:33,519 --> 00:22:35,938 This, uh, Anton.. 405 00:22:36,146 --> 00:22:39,066 ...when did he expect to lay his hands on the acetate? 406 00:22:39,275 --> 00:22:41,569 I'm supposed to take it to him tonight. 407 00:22:41,777 --> 00:22:43,946 He texted me an address. 408 00:22:44,154 --> 00:22:46,031 (John) 'Let me take care of that for you.' 409 00:22:46,240 --> 00:22:48,492 I'm your best shot at ending this nightmare. 410 00:22:51,787 --> 00:22:53,664 Give us a hug, then. 411 00:23:00,629 --> 00:23:02,047 Thank you. 412 00:23:22,943 --> 00:23:25,613 JJ Crows gonna fly ;7 413 00:23:29,783 --> 00:23:31,076 JJ Bitch dogs gonna howl J'J 414 00:23:31,285 --> 00:23:33,662 - What's that music? - Oh, my God. 415 00:23:33,871 --> 00:23:35,247 Julilah! 416 00:23:36,832 --> 00:23:38,542 Julilah! Get away from it! 417 00:23:38,751 --> 00:23:40,336 Get away from it! 418 00:23:40,544 --> 00:23:42,212 - 'Oh, my God.' - 'ls she okay?' 419 00:23:42,421 --> 00:23:44,298 - Look at me, Julilah. - Is she okay, Jas? 420 00:23:44,506 --> 00:23:47,134 Yeah, yeah, | think she's okay. 421 00:23:47,343 --> 00:23:49,011 [panting] 422 00:23:50,721 --> 00:23:52,306 (male #1) 'Open your heart to the Lord' 423 00:23:52,514 --> 00:23:55,142 'and let yourself be healed.' 424 00:23:55,351 --> 00:23:58,020 'For God's presence inside you' 425 00:23:58,228 --> 00:23:59,939 'in your mind, body and soul.' 426 00:24:00,147 --> 00:24:03,776 'God had, had spoken to us through the scriptures.' 427 00:24:03,984 --> 00:24:07,321 'We must share the Gospel and spread God's wisdom' 428 00:24:07,529 --> 00:24:11,617 'to those who have never heard the word of the lord.' 429 00:24:11,825 --> 00:24:14,119 'Name it and claim it..' 430 00:24:14,328 --> 00:24:17,748 - Ah, you must be Anton. - Who are you? 431 00:24:17,957 --> 00:24:19,917 Someone who knows that soul brokers 432 00:24:20,125 --> 00:24:22,628 are ambulance chasers, not original thinkers. 433 00:24:22,836 --> 00:24:24,964 Save a human soul? 434 00:24:25,172 --> 00:24:27,466 A wall licker like you don't have the power. 435 00:24:27,675 --> 00:24:29,760 So.. 436 00:24:29,969 --> 00:24:32,221 ...what kind of a con are you runnin' on the lady? 437 00:24:32,429 --> 00:24:34,515 There's no con. Okay? 438 00:24:34,723 --> 00:24:37,351 Just give me the acetate. I'll give her what she wants. 439 00:24:37,559 --> 00:24:40,145 She wants...her soul. 440 00:24:41,438 --> 00:24:43,482 And it's not yours to give. 441 00:24:43,691 --> 00:24:45,609 You traded it 20 years ago for lan Fell-- 442 00:24:45,818 --> 00:24:47,903 - No, don't say his name! - Why not? 443 00:24:48,112 --> 00:24:49,863 You just blew my deal! 444 00:24:50,072 --> 00:24:52,032 [laughing] 445 00:25:02,626 --> 00:25:03,794 (John) 'l should've known that you were' 446 00:25:04,003 --> 00:25:06,547 'behind this, Papa Midnite.' 447 00:25:18,142 --> 00:25:19,810 [laughing] 448 00:25:21,228 --> 00:25:25,024 So lan Fell. 449 00:25:25,232 --> 00:25:26,567 Thank you, Constantine. 450 00:25:26,775 --> 00:25:30,404 At least | know where to find the acetate now. 451 00:25:30,612 --> 00:25:32,281 Papa Midnite. 452 00:25:33,949 --> 00:25:37,202 | didn't take you for a fan of religious broadcasting. 453 00:25:37,411 --> 00:25:38,996 Unless there's a Voodoo Channel I'm missing 454 00:25:39,204 --> 00:25:40,414 from my basic cable package. 455 00:25:40,622 --> 00:25:42,207 On the contrary.. 456 00:25:42,416 --> 00:25:44,668 ...there's a lot these learned men can teach me. 457 00:25:44,877 --> 00:25:47,546 (John) Like what, how to trick a desperate woman 458 00:25:47,755 --> 00:25:50,674 into using all her resources to obtain a deadly artifact 459 00:25:50,883 --> 00:25:53,761 for you, you know, that recording, in your hands 460 00:25:53,969 --> 00:25:56,513 gives you more power than I'm comfortable with, mate. 461 00:25:56,722 --> 00:25:58,515 Name it and claim it. 462 00:25:58,724 --> 00:26:00,768 Come again? 463 00:26:00,976 --> 00:26:04,521 It's the basic building block of televangelism. 464 00:26:04,730 --> 00:26:07,941 There are promises out there waitin' for us 465 00:26:08,150 --> 00:26:11,195 if we only have the courage to name them 466 00:26:11,403 --> 00:26:12,946 and claim them. 467 00:26:13,155 --> 00:26:15,240 That's exactly the kind of backward thinkin' 468 00:26:15,449 --> 00:26:17,034 I'd expect from a cheating 469 00:26:17,242 --> 00:26:19,078 drug dealing Voodoo priest like.. 470 00:26:19,286 --> 00:26:21,121 [grunts] 471 00:26:22,748 --> 00:26:23,999 [chuckles] 472 00:26:28,378 --> 00:26:30,214 [coughing] 473 00:26:32,216 --> 00:26:34,176 [screaming] 474 00:26:36,887 --> 00:26:38,055 [chuckles] 475 00:26:40,182 --> 00:26:43,185 They tell me this place used to flourish. 476 00:26:43,393 --> 00:26:45,604 Busy factories, making things 477 00:26:45,813 --> 00:26:47,648 workers scurrying. 478 00:26:47,856 --> 00:26:49,733 Now.. 479 00:26:49,942 --> 00:26:51,777 ...it's a concrete graveyard. 480 00:26:51,985 --> 00:26:54,071 All this just to get me alone? 481 00:26:54,279 --> 00:26:55,739 I'm flattered. 482 00:26:55,948 --> 00:26:57,241 You're gonna have to respect my boundaries. 483 00:26:57,449 --> 00:26:59,576 | don't do zip ties without a safe word. 484 00:26:59,785 --> 00:27:01,203 Made of copper. 485 00:27:01,411 --> 00:27:03,997 More than effective against your mail-order magic. 486 00:27:05,791 --> 00:27:07,751 My men are unburdening lan Fell 487 00:27:07,960 --> 00:27:09,878 of his problem as we speak. 488 00:27:10,087 --> 00:27:11,421 'Thanks to you, Constantine.' 489 00:27:11,630 --> 00:27:14,007 What do you want with the acetate, Midnite? 490 00:27:14,216 --> 00:27:15,384 (John) There's no money in it. 491 00:27:15,592 --> 00:27:18,095 It's an insurance policy. 492 00:27:18,303 --> 00:27:20,097 A get out of hell free card. 493 00:27:20,305 --> 00:27:22,599 Don't tell me that's not why you're after it. 494 00:27:22,808 --> 00:27:26,103 You know, | lied ...about lan Fell. 495 00:27:26,311 --> 00:27:28,730 For you, lying is easy. 496 00:27:28,939 --> 00:27:31,150 You've been at it so long, you've forgotten 497 00:27:31,358 --> 00:27:33,318 what it's like to work hard for something. 498 00:27:33,527 --> 00:27:35,529 Ooh! 499 00:27:35,737 --> 00:27:37,072 Oh! What is that? 500 00:27:37,281 --> 00:27:38,615 Heparin. 501 00:27:38,824 --> 00:27:40,409 An anticoagulant. 502 00:27:52,004 --> 00:27:53,547 - '"You'll have four hours.' - Aah! 503 00:27:53,755 --> 00:27:56,258 That's if you stay very still 504 00:27:56,466 --> 00:27:57,718 'and say your prayers.' 505 00:27:57,926 --> 00:27:59,469 A slow death. 506 00:27:59,678 --> 00:28:01,054 But not too slow. Is that it? 507 00:28:01,263 --> 00:28:03,432 'If my two associates don't return from Fell's' 508 00:28:03,640 --> 00:28:06,935 with the acetate, | want to be able to come back 509 00:28:07,144 --> 00:28:09,563 and question you more...aggressively. 510 00:28:09,771 --> 00:28:11,190 [screams] 511 00:28:14,318 --> 00:28:16,111 | always took you for a.. 512 00:28:16,320 --> 00:28:19,114 ...a Voodoo priest with a flair for the dramatic. 513 00:28:19,323 --> 00:28:20,949 'But a cold-blooded killer?' 514 00:28:21,158 --> 00:28:22,910 | do what's needed. 515 00:28:23,118 --> 00:28:25,370 But | don't need to darken my soul tonight. 516 00:28:25,579 --> 00:28:27,789 Not with the situation firmly in hand. 517 00:28:27,998 --> 00:28:31,210 A pharmaceutical dose of vitamin K. 518 00:28:31,418 --> 00:28:33,670 This will stop the bleeding 519 00:28:33,879 --> 00:28:35,923 if you can get to it. 520 00:28:36,131 --> 00:28:40,052 Consider it a show of professional respect. 521 00:28:40,260 --> 00:28:43,597 If you live, you have worked very hard indeed. 522 00:28:45,307 --> 00:28:47,434 If you die, it will be alone 523 00:28:47,643 --> 00:28:49,895 with your many, many sins. 524 00:28:52,940 --> 00:28:54,608 [coughing] 525 00:29:05,160 --> 00:29:06,536 [thunder rumbling] 526 00:29:06,745 --> 00:29:08,247 Great, yeah. Why not? 527 00:29:09,748 --> 00:29:10,832 [sighs] 528 00:29:12,042 --> 00:29:14,419 It's been hours and no word. 529 00:29:14,628 --> 00:29:16,922 Can you get on that red-eye to Chicago? 530 00:29:17,130 --> 00:29:19,675 Yeah, man, | think we're gonna need your help. 531 00:29:19,883 --> 00:29:21,218 Thanks, Chas. 532 00:29:22,844 --> 00:29:25,222 - How's Julilah? - She's okay. 533 00:29:25,430 --> 00:29:27,766 - Finally asleep. - Back up! Move! 534 00:29:27,975 --> 00:29:29,226 I'm gonna make this simple 535 00:29:29,434 --> 00:29:32,020 give us the acetate, or everyone dies. 536 00:29:32,229 --> 00:29:34,815 - What acetate? - Don't waste my time. 537 00:29:36,858 --> 00:29:40,070 You don't understand. It's very dangerous. 538 00:29:40,279 --> 00:29:41,530 - No! No, no, no! - Give it to us! 539 00:29:41,738 --> 00:29:42,572 - It's cool, it's.. - You can have it. 540 00:29:42,781 --> 00:29:43,615 Jasmine, if you give it up-- 541 00:29:43,824 --> 00:29:45,075 (Jasmine) 'It's in there.' 542 00:29:52,416 --> 00:29:53,917 Just don't touch it with your bare hands. 543 00:29:54,126 --> 00:29:56,461 Don"t tell me what to touch, bitch. 544 00:29:56,670 --> 00:29:58,964 Midnite said make it clean. 545 00:29:59,172 --> 00:30:01,008 We got what we need. 546 00:30:08,473 --> 00:30:11,018 Oh, my God! Your friend. 547 00:30:11,226 --> 00:30:13,061 Is smarter than they are. 548 00:30:16,690 --> 00:30:18,567 So are we. 549 00:30:21,069 --> 00:30:23,113 (male #2) 'Midnite should be here any minute.' 550 00:30:23,322 --> 00:30:25,615 Weird. It's cold. 551 00:30:28,160 --> 00:30:29,828 Can"t you hear it? 552 00:30:30,037 --> 00:30:31,288 The voices? 553 00:30:31,496 --> 00:30:32,998 Put it down, man. 554 00:30:33,206 --> 00:30:34,458 We need to hear it. 555 00:30:36,335 --> 00:30:38,462 They all need to hear it. 556 00:30:38,670 --> 00:30:39,838 'We're not supposed to touch it, put it' 557 00:30:40,047 --> 00:30:41,757 put it down. Let go of me! 558 00:30:41,965 --> 00:30:43,800 Let go of me! 559 00:30:54,144 --> 00:30:55,395 JJ& There was a poor sod name of J JJ 560 00:30:55,604 --> 00:30:57,147 JJ For whom he had nothing to pray JJ 561 00:30:57,356 --> 00:30:59,066 JJ He died all alone &7 562 00:30:59,274 --> 00:31:01,193 s And he bled to the bone JJ 563 00:31:01,401 --> 00:31:03,653 JJ And for what he just couldn't say JJ 564 00:31:03,862 --> 00:31:05,030 s> Go on mate JJ 565 00:31:05,197 --> 00:31:06,490 JJ Have a bloody nibble &l 566 00:31:06,698 --> 00:31:07,949 JJ See what the damned taste like o207 567 00:31:08,158 --> 00:31:09,576 [rat squeaking] 568 00:31:09,785 --> 00:31:11,078 Oh, mate. 569 00:31:11,286 --> 00:31:12,245 Mate, you are.. 570 00:31:12,454 --> 00:31:14,247 You are a welcome sight. 571 00:31:14,456 --> 00:31:16,041 Do us a favor, cut us loose, will you? 572 00:31:16,249 --> 00:31:18,210 'Lives depend on it, especially mine.' 573 00:31:21,546 --> 00:31:23,048 Hey, what are you doing with that? 574 00:31:23,256 --> 00:31:25,467 Just cut us loose, will you, mate? 575 00:31:25,675 --> 00:31:26,593 'Good.' 576 00:31:26,802 --> 00:31:28,303 No, no, no that's, that's my shoe. 577 00:31:28,512 --> 00:31:29,638 Oh, bloody! 578 00:31:29,846 --> 00:31:30,722 [laughing] 579 00:31:30,931 --> 00:31:32,974 [thunder rumbling] 580 00:31:33,183 --> 00:31:35,602 What happened? 581 00:31:35,811 --> 00:31:37,979 What happened to the John Constantine 582 00:31:38,188 --> 00:31:41,817 with the cojones to tell an angel to go to hell? 583 00:31:42,025 --> 00:31:43,735 Cut me loose and I'll show you 584 00:31:43,944 --> 00:31:45,570 you celestial wank. 585 00:31:45,779 --> 00:31:47,197 We've been over that. 586 00:31:47,406 --> 00:31:50,033 - You know, | can"t do it. - I'm bleeding out here. 587 00:31:50,242 --> 00:31:54,204 You know, | feel your moral compass wavering, John. 588 00:31:54,413 --> 00:31:57,332 You think that recording might have trade value. 589 00:31:57,541 --> 00:31:59,126 Does it really surprise you that 590 00:31:59,334 --> 00:32:01,711 | want something a little bit more potent in my arsenal? 591 00:32:01,920 --> 00:32:05,424 You're not dealing with some second-rate hell spawn. 592 00:32:05,632 --> 00:32:07,926 If that voice belongs to the First of the Fallen 593 00:32:08,135 --> 00:32:11,721 there is only one true way to deal with that record. 594 00:32:11,930 --> 00:32:14,266 Do you have the courage? 595 00:32:14,474 --> 00:32:16,601 Maybe you'll find out.. 596 00:32:16,810 --> 00:32:19,729 ...once you free me from these bloody ties! 597 00:32:20,981 --> 00:32:22,524 [groans] 598 00:32:22,732 --> 00:32:24,776 You don't need me for that. 599 00:32:24,985 --> 00:32:27,362 You got this situation under control. 600 00:32:27,571 --> 00:32:28,822 [thunder rumbling] 601 00:32:30,532 --> 00:32:33,493 [groans] Next time, I'm gonna punch him. 602 00:32:33,702 --> 00:32:35,454 Hey, mate, mate, listen 603 00:32:35,662 --> 00:32:36,955 I've got something for you. 604 00:32:37,164 --> 00:32:38,707 And it's all yours if you just 605 00:32:38,915 --> 00:32:41,418 if you just...cut me loose. 606 00:32:41,626 --> 00:32:43,503 It's in my front pocket. 607 00:32:43,712 --> 00:32:45,547 You won't be disappointed, | promise. 608 00:32:48,508 --> 00:32:51,553 That's it. There you go. 609 00:32:51,761 --> 00:32:54,014 Now, you can use that to buy all the junk 610 00:32:54,222 --> 00:32:56,766 and the deodorant or whatever it is you wanna buy. 611 00:32:58,143 --> 00:32:59,936 Just cut me loose. 612 00:33:01,480 --> 00:33:03,023 That's it, mate, yeah. 613 00:33:03,231 --> 00:33:05,442 Just...cut me loose. 614 00:33:05,650 --> 00:33:09,613 If you're alive, | can't use the card. 615 00:33:09,821 --> 00:33:11,615 Oh, no, no, you can, uh, that's.. 616 00:33:11,823 --> 00:33:12,699 No, no, no, you don't want.. 617 00:33:12,908 --> 00:33:14,618 - Ah! Come on! - God! 618 00:33:14,826 --> 00:33:17,454 - Get the hell out of here! - Ugh! 619 00:33:17,662 --> 00:33:19,164 [sighs] 620 00:33:21,583 --> 00:33:24,169 - A hug? Really? - Ugh! 621 00:33:24,377 --> 00:33:26,213 Yeah, | knew that was out of character for you. 622 00:33:27,797 --> 00:33:30,467 You could have just told me you planted.. 623 00:33:30,675 --> 00:33:33,345 [sighs] ...the St. Padua nail on Jasmine. 624 00:33:34,888 --> 00:33:37,641 - Ugh! You okay? - Yeah. 625 00:33:37,849 --> 00:33:39,643 Just give me those pills over there, will you? 626 00:33:39,851 --> 00:33:41,645 - Yeah. - Ugh! 627 00:33:44,314 --> 00:33:46,191 [sighs] 628 00:33:48,193 --> 00:33:50,946 | knew you'd follow me into the lion's den. 629 00:33:51,154 --> 00:33:53,406 | just needed you to stay with Jasmine. 630 00:33:53,615 --> 00:33:55,450 - For all the good that did. - Ugh! 631 00:33:57,327 --> 00:33:59,496 Midnite's men. Aah! Bloody hell. 632 00:33:59,704 --> 00:34:02,624 That recording it's got a demonic energy. 633 00:34:02,832 --> 00:34:03,959 It wants to be played. 634 00:34:04,167 --> 00:34:05,669 Once it gets in their heads 635 00:34:05,877 --> 00:34:07,170 they won't be able to resist. 636 00:34:07,379 --> 00:34:08,588 - You bring my bag? - Yeah. 637 00:34:08,797 --> 00:34:10,382 - It's in the back of the truck. - Let's go. 638 00:34:10,590 --> 00:34:12,425 [indistinct chattering on radio] 639 00:34:27,732 --> 00:34:29,192 Bastards. 640 00:34:29,401 --> 00:34:32,988 They took it to a club, gave it a spin. 641 00:34:33,196 --> 00:34:34,781 'They just couldn't resist seeing what playing' 642 00:34:34,990 --> 00:34:37,117 'the acetate would do.' 643 00:34:37,325 --> 00:34:38,326 [sighs] 644 00:34:38,535 --> 00:34:40,996 [indistinct chattering on radio] 645 00:34:45,166 --> 00:34:46,585 Thanks for joining us. 646 00:34:46,793 --> 00:34:49,379 You bring what | asked for? 647 00:34:49,588 --> 00:34:53,008 Headphones, MP3 player, clean shirt. 648 00:34:53,216 --> 00:34:55,093 - Orange juice. - Really? 649 00:34:55,302 --> 00:34:56,886 It's gotta get your blood sugar back up. 650 00:34:57,095 --> 00:34:58,930 Alright, daddy. 651 00:35:00,890 --> 00:35:03,643 | did what you asked, | called in a few favors. 652 00:35:03,852 --> 00:35:06,479 A Pl friend of mine ran Zed's prints. 653 00:35:06,688 --> 00:35:09,733 Whoever she is, she's not in any law enforcement database. 654 00:35:09,941 --> 00:35:12,652 | don't know whether that's a good thing or a bad one. 655 00:35:12,861 --> 00:35:15,280 [Zed whistles] 656 00:35:15,447 --> 00:35:17,073 Well, at least she's making herself useful. 657 00:35:17,282 --> 00:35:19,284 [chuckles] For now. 658 00:35:21,578 --> 00:35:24,623 [sighs] Well, this is Freddy. 659 00:35:24,831 --> 00:35:27,208 He works as a busboy. He said he saw the whole thing. 660 00:35:27,417 --> 00:35:29,044 | don't need his whole bloody resume, love. 661 00:35:29,252 --> 00:35:31,463 Listen, how did you walk away from this? 662 00:35:33,214 --> 00:35:35,342 Oh, I'm sorry, mate, is it the, uh, is it the accent? 663 00:35:35,550 --> 00:35:37,886 No. It's your arrogance. 664 00:35:38,094 --> 00:35:39,471 He's deaf. 665 00:35:39,679 --> 00:35:41,723 [sighs] What happened? 666 00:35:43,183 --> 00:35:44,893 Says two guys went into the club 667 00:35:45,101 --> 00:35:46,061 into the DJ booth. 668 00:35:46,269 --> 00:35:47,979 Everybody went crazy. 669 00:35:48,188 --> 00:35:49,814 Like | said. Useful. 670 00:35:50,023 --> 00:35:52,400 The acetate has its own hypnotic power. 671 00:35:52,609 --> 00:35:54,277 Those guys, they're gonna wanna play that record 672 00:35:54,486 --> 00:35:56,237 to as big as audience as they can find. 673 00:35:56,446 --> 00:36:00,075 'This isn't Midnite's doing. His boys have gone off book.' 674 00:36:00,283 --> 00:36:02,786 [growling] 675 00:36:02,994 --> 00:36:06,456 - What's the matter? - Don't you see it? 676 00:36:06,665 --> 00:36:08,208 [growling] 677 00:36:08,416 --> 00:36:09,709 See what, love? 678 00:36:09,918 --> 00:36:11,670 There's a tiger. 679 00:36:11,878 --> 00:36:13,588 White tiger. 680 00:36:15,507 --> 00:36:17,300 You see a tiger. 681 00:36:17,509 --> 00:36:19,678 - | see one too. - 'Where?' 682 00:36:21,638 --> 00:36:23,264 Where? 683 00:36:26,518 --> 00:36:29,562 Scott University Tiger Radio. 684 00:36:29,771 --> 00:36:31,773 That's where they're going to broadcast the acetate. 685 00:36:33,274 --> 00:36:34,275 Follow me. 686 00:36:34,484 --> 00:36:35,694 | think we should do what she says. 687 00:36:35,902 --> 00:36:36,778 Alright, but we don't have to just jump 688 00:36:36,986 --> 00:36:39,989 when she says it. 689 00:36:40,198 --> 00:36:42,659 Okay, that's long enough, let's go. 690 00:36:42,867 --> 00:36:44,869 (man on radio) 'You're listening to WIXA' 691 00:36:45,078 --> 00:36:47,831 'Tiger Radio 97.5 FM.' 692 00:36:48,039 --> 00:36:50,417 We're almost there. 693 00:36:50,625 --> 00:36:51,835 'Who is that?' 694 00:36:52,043 --> 00:36:53,336 (man on radio) 'Everybody, get down!' 695 00:36:53,545 --> 00:36:54,838 Step on it. 696 00:37:01,803 --> 00:37:03,680 [tires screeching] 697 00:37:06,558 --> 00:37:09,144 We only got one set of headphones. 698 00:37:09,352 --> 00:37:11,229 You two stay out here. 699 00:37:11,438 --> 00:37:13,565 Find a way to get this station off the grid. 700 00:37:13,773 --> 00:37:15,608 [instrumental music] 701 00:37:20,447 --> 00:37:22,449 [sighs] Give me some juice, Johnny. 702 00:37:22,657 --> 00:37:25,160 [rock song playing] 703 00:37:31,332 --> 00:37:51,644 [indistinct shouting] 704 00:37:51,853 --> 00:37:53,396 Screw this. 705 00:37:53,605 --> 00:37:54,981 Stand back. 706 00:37:55,190 --> 00:37:56,149 Stand back! 707 00:37:58,610 --> 00:38:01,029 [sinister growl] 708 00:38:14,751 --> 00:38:17,378 [indistinct shouting] 709 00:38:20,381 --> 00:38:22,425 [all groaning] 710 00:38:44,155 --> 00:38:45,740 [indistinct chattering] 711 00:38:46,991 --> 00:38:48,576 [sighs] 712 00:38:48,785 --> 00:38:50,453 [grunts] 713 00:38:52,831 --> 00:38:54,249 Nice shooting. 714 00:38:54,457 --> 00:38:58,211 Eh! Ace of Winchester. 715 00:38:58,419 --> 00:38:59,587 Never misses. 716 00:38:59,796 --> 00:39:01,506 Forged by a mystic in the Old West. 717 00:39:01,714 --> 00:39:03,049 I'll bet you got a whole war chest 718 00:39:03,258 --> 00:39:04,217 of toys like that, haven't ya? 719 00:39:04,425 --> 00:39:06,469 Yes. And soon one more. 720 00:39:06,678 --> 00:39:08,429 You know, | can't let you take it. 721 00:39:08,638 --> 00:39:10,515 And you know you can't stop me. 722 00:39:10,682 --> 00:39:12,141 Stay right where you are. 723 00:39:12,350 --> 00:39:15,019 - You can't stop it. - It needs to be played. 724 00:39:15,228 --> 00:39:17,063 [speaking in foreign language] 725 00:39:22,443 --> 00:39:24,279 (Midnite) What is this? Constantine! 726 00:39:24,487 --> 00:39:26,406 [speaking in foreign language] 727 00:39:27,615 --> 00:39:28,533 What's happening? 728 00:39:28,741 --> 00:39:29,701 There's only one true way 729 00:39:29,909 --> 00:39:31,286 to deal with our recording. 730 00:39:31,494 --> 00:39:32,912 'I drew on the disc's own dark magic' 731 00:39:33,121 --> 00:39:35,248 to send it back to hell where it belongs. 732 00:39:35,456 --> 00:39:36,958 [screaming] 733 00:39:37,166 --> 00:39:39,752 It belongs to me. It's mine! 734 00:39:39,961 --> 00:39:41,796 It belongs to me! 735 00:39:48,469 --> 00:39:50,972 [dramatic music] 736 00:40:01,691 --> 00:40:02,984 Constantine. 737 00:40:10,992 --> 00:40:12,452 [knock on door] 738 00:40:14,746 --> 00:40:16,205 - What took so long? - Sorry for the delay. 739 00:40:16,414 --> 00:40:18,374 Took a while to track this one down. 740 00:40:18,583 --> 00:40:20,585 She's in there. 741 00:40:20,752 --> 00:40:22,921 (lan) You need to help her. She's almost out of time. 742 00:40:31,304 --> 00:40:34,682 - You sure this is gonna work? - In a fashion. 743 00:40:34,891 --> 00:40:38,186 The Fallen One will lose his claim on your wife's soul 744 00:40:38,394 --> 00:40:40,229 but what she traded it for.. 745 00:40:41,356 --> 00:40:43,608 ...your health. 746 00:40:43,816 --> 00:40:46,819 Ian, no. | won't let you do this. 747 00:40:47,028 --> 00:40:48,446 What? 748 00:40:48,655 --> 00:40:53,242 Cancer? Yeah, sure, 20 years ago | didn't have a shot. 749 00:40:53,451 --> 00:40:54,911 But they have better treatments today. 750 00:40:55,119 --> 00:40:58,247 And now | got a lot more to fight for. 751 00:40:58,456 --> 00:41:00,792 Alright, rat boy, you're up. 752 00:41:01,000 --> 00:41:04,587 You're the one that brokered this deal. 753 00:41:04,796 --> 00:41:06,631 You're the only one who can break it. 754 00:41:06,839 --> 00:41:10,134 - Time to eat the contract. - | can't. 755 00:41:10,343 --> 00:41:13,304 If | break a deal with the Dark One-- 756 00:41:13,513 --> 00:41:17,225 Sod off! You've done enough to hurt these people. 757 00:41:17,433 --> 00:41:23,982 [muffled shouting] 758 00:41:24,148 --> 00:41:25,650 Chew. 759 00:41:25,817 --> 00:41:27,819 [grunting] 760 00:41:28,027 --> 00:41:29,570 When you said "Eat the contract� 761 00:41:29,779 --> 00:41:30,989 you weren't kidding. 762 00:41:31,197 --> 00:41:33,950 Where do you think the saying comes from? 763 00:41:34,158 --> 00:41:38,579 It's as old as the Aramaic on that rune. 764 00:41:38,788 --> 00:41:40,623 Swallow. 765 00:41:42,750 --> 00:41:46,671 [gulps] 766 00:41:46,879 --> 00:41:50,550 (John) We all negotiate deals with forces bigger than us. 767 00:41:50,758 --> 00:41:53,261 But who are we truly negotiating with? 768 00:41:53,469 --> 00:41:55,179 The divine? 769 00:41:55,388 --> 00:41:56,973 Well, it's only natural. 770 00:41:57,181 --> 00:42:01,227 Prayer is one big negotiation with a higher power. 771 00:42:01,436 --> 00:42:04,188 But in times of true crisis 772 00:42:04,397 --> 00:42:08,026 we'll make a pact with whatever forces it takes. 773 00:42:08,234 --> 00:42:10,445 And pay whatever price. 774 00:42:20,413 --> 00:42:22,749 [theme music] 53363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.