All language subtitles for Calig
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,071 --> 00:00:09,663
"רומא הפגאנית"
2
00:00:09,672 --> 00:00:19,174
"רומא הפגאנית"
37-41 לספירה הנוצרית
3
00:00:26,623 --> 00:00:53,124
כי מה יסכן לאדם שיקנה"
"את כל העולם ונשחתה נפשו
מרקוס 8:36
4
00:02:24,909 --> 00:02:27,049
...יקירתי, דרוסילה
5
00:03:41,742 --> 00:03:44,543
,אני קיים משחר הזמן
6
00:03:44,613 --> 00:03:48,554
ואהיה עד שהכוכב האחרון
,ייפול מהשמים
7
00:03:48,654 --> 00:03:51,624
למרות שלבשתי את צורתו
,של גאיוס קליגולה
8
00:03:51,684 --> 00:03:54,694
אני אדם
,ואיני אף אדם ולכן
9
00:03:54,820 --> 00:03:55,947
.אני אל
10
00:04:02,697 --> 00:04:04,768
מלקולם מקדואל
11
00:04:06,374 --> 00:04:09,475
תרזה אן סאבוי
12
00:04:09,627 --> 00:04:13,075
הלן מירן
13
00:04:13,376 --> 00:04:17,075
ופיטר אוטול
14
00:04:18,052 --> 00:04:29,302
"קליגולה"
15
00:05:50,020 --> 00:05:51,890
?איך ההרגשה עם מרסלוס
16
00:05:51,990 --> 00:05:53,020
?איזו הרגשה
17
00:05:54,961 --> 00:05:56,161
.הוא כל כך שמן
18
00:05:57,122 --> 00:05:58,932
.הוא מבחיל
19
00:05:58,992 --> 00:05:59,932
.הוא לא
20
00:05:59,992 --> 00:06:01,062
.הוא רק מגודל
21
00:06:02,102 --> 00:06:04,102
.אך קטן במקומות החשובים
22
00:06:05,973 --> 00:06:06,973
?כיצד אתה יודע
23
00:06:09,043 --> 00:06:10,973
.ראיתי אותו במרחצאות
24
00:06:15,014 --> 00:06:17,114
.דרוסילה המסכנה
25
00:06:18,084 --> 00:06:20,014
.אתה פרא אדם
26
00:06:24,956 --> 00:06:26,125
.עצור. -הודעה לנסיך
27
00:06:26,126 --> 00:06:27,956
.הזדהה. -מאקרו
28
00:06:31,026 --> 00:06:33,036
.הסיסמה. -צדק
29
00:06:53,990 --> 00:06:54,990
.נסיך
30
00:07:01,130 --> 00:07:03,071
הקיסר מצווה עליך
.להמתין לו
31
00:07:04,101 --> 00:07:05,101
?מה רצונו
32
00:07:06,001 --> 00:07:07,071
.לראותך בפעם האחרונה, אולי
33
00:07:07,941 --> 00:07:09,011
.הוא כבר בן 77
34
00:07:09,171 --> 00:07:11,012
.שיחיה לנצח
35
00:07:16,953 --> 00:07:18,123
?מה שלום אניה
36
00:07:18,153 --> 00:07:22,124
אשתי חיה רק למען היום
.שבו תראה אותך שוב, נסיך
37
00:07:26,094 --> 00:07:27,094
.חכה בחוץ
38
00:07:45,147 --> 00:07:46,987
?מה המשמעות של כל זה
39
00:07:48,088 --> 00:07:49,988
."היזהר, "מגפיים קטנות
40
00:07:50,988 --> 00:07:52,928
.התפללי לאיזיס עבורי
41
00:07:53,058 --> 00:07:54,998
אגיע אליך
.ברגע שאוכל
42
00:08:10,011 --> 00:08:11,951
,אני שונא לשוב לכאן
.מאקרו
43
00:08:15,021 --> 00:08:16,052
.הוא זומם משהו
44
00:08:18,052 --> 00:08:19,092
.אין לך ממה לחשוש
45
00:08:20,092 --> 00:08:22,092
אני מפקד על המשמר
.הפראטורי
46
00:08:22,122 --> 00:08:25,063
אצל טיביריוס תמיד
.יש לחשוש ממשהו
47
00:08:25,963 --> 00:08:27,093
,היזהר מנרווה
48
00:08:27,163 --> 00:08:29,103
אומרים שהוא יכול
.לקרוא מחשבות
49
00:08:34,905 --> 00:08:36,975
.נרווה. -נסיך. -ידידי היקר
50
00:08:37,975 --> 00:08:40,975
עשר שנים במחבוא הן זמן רב
.עבור הקיסר
51
00:08:41,075 --> 00:08:43,015
,הייתי שמח הרבה יותר
52
00:08:43,045 --> 00:08:45,016
,אילו שב לרומא
.המקום שאליו הוא שייך
53
00:08:45,956 --> 00:08:47,056
?אמור לי, מה שלום הקיסר
54
00:08:48,186 --> 00:08:49,956
.זקן, כמותי
55
00:08:50,186 --> 00:08:52,056
?כלומר, מה מצב רוחו
56
00:08:53,127 --> 00:08:54,127
.כמו מזג האוויר
57
00:08:55,167 --> 00:08:57,067
.מזג האוויר נאה היום
58
00:08:58,067 --> 00:08:59,068
.הוא ניתן לשינוי
59
00:09:03,169 --> 00:09:05,139
,שמעתי שבמהלך החודש האחרון
60
00:09:05,939 --> 00:09:09,149
שבעה מעמיתי בסנאט
.הוצאו להורג באשמת בגידה
61
00:09:10,979 --> 00:09:12,080
.תשעה, ליתר דיוק
62
00:09:13,050 --> 00:09:14,080
.חמישה מהם רימו
63
00:09:15,020 --> 00:09:16,150
.הם הרגו את עצמם
64
00:09:17,950 --> 00:09:19,190
.זה לא היה הוגן
65
00:09:21,061 --> 00:09:22,131
?אינך מסכים, נרווה
66
00:09:24,091 --> 00:09:26,002
.כולם היו אנשים טובים
67
00:09:29,172 --> 00:09:33,073
אם היו טובים, כיצד הקיסר
?מצא אותם אשמים
68
00:09:34,103 --> 00:09:36,043
.ניתנה לך מתת ההיגיון, נסיך
69
00:10:27,071 --> 00:10:28,141
.קליגולה
70
00:10:36,982 --> 00:10:38,012
.סבי האהוב
71
00:10:38,082 --> 00:10:39,112
.רקוד את הריקוד שלך, נערי
72
00:10:41,012 --> 00:10:42,182
.הריקוד שלי? -כן
73
00:10:43,052 --> 00:10:46,554
הריקוד שרקדת כשאביך
.הפך אותך לקמע של צבאו
74
00:10:46,954 --> 00:10:50,164
."קדימה, "מגפיים קטנות
(קליגולה - בלטינית)
75
00:10:52,994 --> 00:10:54,065
.שכחתי אותו, אדוני
76
00:10:54,165 --> 00:10:56,105
.קדימה, רקוד למעני
77
00:10:57,035 --> 00:10:58,035
.ענג אותי
78
00:11:00,035 --> 00:11:01,035
!רקוד
79
00:11:12,117 --> 00:11:15,988
...דגיגי הקטנים, דגיגי
80
00:11:18,158 --> 00:11:20,128
,קדימה, דגיגי הקטנים
81
00:11:20,958 --> 00:11:22,929
!היכנסו, כולכם
82
00:12:47,031 --> 00:12:48,161
.החוצה, דגים קטנים
83
00:12:49,101 --> 00:12:50,201
.מספיק להיום
84
00:12:55,072 --> 00:12:57,073
.קליגולה. -כן, אדוני
85
00:12:57,143 --> 00:13:00,143
מדוע אתה מספר עלי
?זוועות שכאלה ברומא
86
00:13:00,213 --> 00:13:03,112
שמעתי שאתה מתפלל למותי
.לעתים קרובות
87
00:13:03,113 --> 00:13:04,184
.לא, אדוני, לעולם לא
88
00:13:05,014 --> 00:13:06,054
?האם כך
89
00:13:07,014 --> 00:13:09,184
,בשם שמיים, קיסר
.נשבע אני שלא
90
00:13:10,024 --> 00:13:11,124
?לא
91
00:13:12,054 --> 00:13:13,095
?בציבור
92
00:13:15,225 --> 00:13:16,225
.לעולם לא, אדוני
93
00:13:17,125 --> 00:13:18,165
.זכור זאת
94
00:13:19,195 --> 00:13:21,966
.שאני הנחתי לך לחיות
95
00:13:25,107 --> 00:13:26,177
...עד עתה
96
00:13:28,077 --> 00:13:30,007
הדגיגים הקטנים שלי
.אוהבים אותי
97
00:13:31,147 --> 00:13:33,078
...בכל המובנים, אתה מבין
98
00:13:37,018 --> 00:13:39,088
.אני מגן על תמימותם
99
00:13:40,018 --> 00:13:41,219
.זה המעט שאני יכול לעשות
100
00:13:42,129 --> 00:13:43,989
.מפני שזה עולם מתועב
101
00:13:44,089 --> 00:13:45,099
!לכו
102
00:13:49,070 --> 00:13:51,001
.נרווה צופה בנו
103
00:13:51,101 --> 00:13:52,141
.עזור לי, נרווה
104
00:13:53,101 --> 00:13:56,171
עזור לי להפוך את הברברי
.הצעיר הזה לקיסר רומי
105
00:13:56,211 --> 00:13:59,011
,היו שלושה קיסרים רומים
106
00:13:59,111 --> 00:14:02,012
...יוליוס, אוגוסטוס ואתה
107
00:14:02,182 --> 00:14:05,082
?מי אתה רוצה שהוא יהיה
.הטוב ביותר-
108
00:14:05,152 --> 00:14:07,082
.יהיה זה אביך, אוגוסטוס
109
00:14:07,222 --> 00:14:10,123
?אתה רואה, קליגולה
.מטיחים עלבונות בפני-
110
00:14:13,223 --> 00:14:15,094
,נרווה, ידידי היקר
111
00:14:15,194 --> 00:14:17,994
הישמר ממאקרו
.לאחר מותי
112
00:14:19,165 --> 00:14:20,165
.אני יודע
113
00:14:21,135 --> 00:14:24,175
.הוא שונא אותי
.מפני שאתה פיקח-
114
00:14:26,045 --> 00:14:28,006
.מפני שאתה טוב
115
00:14:29,016 --> 00:14:30,216
...לכן, כשאלך לעולמי
116
00:14:31,986 --> 00:14:33,146
.הישמר ממאקרו
117
00:14:35,186 --> 00:14:37,187
,נקטתי באמצעי הזהירות
.קיסר
118
00:14:41,028 --> 00:14:42,198
?ומה הם
119
00:14:48,099 --> 00:14:50,069
.שהאלים יעזרו לרומא
120
00:14:51,139 --> 00:14:52,139
.לאחר מותי
121
00:14:54,069 --> 00:14:55,139
.אני זקן
122
00:14:56,080 --> 00:14:58,180
,כן, אדוני
.אבל אתה תחייה לנצח
123
00:14:58,250 --> 00:15:03,020
,כל בני משפחתי מתים
,מלבדך, הילד גמלוס
124
00:15:03,120 --> 00:15:06,051
,וקלודיאוס
.התפלצת הזו
125
00:15:07,092 --> 00:15:09,222
.כל מוכי הגורל
126
00:15:12,162 --> 00:15:16,063
"וזהו הגורל, "מגפיים קטנות
.ששולט בחיינו
127
00:15:16,133 --> 00:15:17,133
.לא אל כלשהו
128
00:15:17,233 --> 00:15:19,203
.אתה אל, אדוני
129
00:15:22,043 --> 00:15:23,073
.אני לא
130
00:15:23,204 --> 00:15:25,074
.אפילו לא כשאמות
131
00:15:25,114 --> 00:15:28,184
,יוליוס קיסר ואוגוסטוס קיסר
.הם אלים
132
00:15:29,114 --> 00:15:32,184
כך טוען הסנאט וכך בני העם
.מעדיפים להאמין
133
00:15:33,015 --> 00:15:34,056
.הם משתמשים במיתוס הזה
134
00:15:44,027 --> 00:15:47,167
"מגפיים קטנים"
.תראו אותך
135
00:15:47,197 --> 00:15:48,967
?כן, קיסר
136
00:15:55,108 --> 00:16:00,019
אני מגדל נחש צפע
.עבור רומא
137
00:16:14,201 --> 00:16:15,201
...דוד
138
00:16:30,214 --> 00:16:32,024
.קליגולה
139
00:16:32,254 --> 00:16:36,024
?האם הנער הזה שתה, לדעתך
140
00:16:37,094 --> 00:16:39,125
.אני חושב שכן, קיסר
.גם אני-
141
00:16:39,165 --> 00:16:40,995
?מאקרו. -כן, אדוני
142
00:16:41,025 --> 00:16:42,135
.הבא לו עוד יין
143
00:16:42,195 --> 00:16:44,135
.ואל תשפוך טיפה
144
00:16:52,107 --> 00:16:54,047
.הסר את השרוכים שלך
145
00:17:35,123 --> 00:17:37,163
?ומה אומרים עלי ברומא
146
00:17:38,263 --> 00:17:40,263
,הם זקוקים לך, אדוני
.ומתגעגעים אליך
147
00:17:41,163 --> 00:17:44,164
מרבית מחיי הקדשתי
,לעם הרומאי
148
00:17:45,105 --> 00:17:46,175
...לחמתי
149
00:17:48,135 --> 00:17:49,205
.הקדשתי הכול
150
00:17:53,146 --> 00:17:55,116
?האין הם נפלאים
151
00:17:55,186 --> 00:17:56,186
.כן, אדוני
152
00:17:56,216 --> 00:17:58,116
.הסאטירים הגיעו מאיליריה
153
00:18:04,157 --> 00:18:05,157
...הנימפה הזו
154
00:18:07,057 --> 00:18:08,127
...הגיעה מ
?מאין את
155
00:18:10,067 --> 00:18:11,169
.בריטניה, אדוני
156
00:18:12,099 --> 00:18:13,099
.בריטניה
157
00:18:14,139 --> 00:18:16,139
.פסלים מדברים
.כן, כן-
158
00:18:17,109 --> 00:18:20,240
,והם עושים יותר מלדבר
.הם עושים
159
00:18:24,150 --> 00:18:26,080
אתה מעדיף נימפות
?על פני סאטירים
160
00:18:27,050 --> 00:18:28,190
,אני אוהב את שניהם
.אדוני
161
00:18:28,250 --> 00:18:30,051
.האחד זקוק לשניהם
162
00:18:30,121 --> 00:18:32,191
.כן, כדי לשמור על בריאותו
163
00:18:36,131 --> 00:18:40,233
רומא היא רפובליקה
.ואתה ואני אזרחים פשוטים
164
00:18:41,133 --> 00:18:42,173
!עוד שכנוע
165
00:19:08,237 --> 00:19:09,267
...זהו זה
166
00:19:34,191 --> 00:19:36,201
זהו סוס ההרבעה
.הטוב ביותר שלי
167
00:19:38,131 --> 00:19:40,071
,שרת את המדינה, קליגולה
168
00:19:40,231 --> 00:19:43,171
למרות שתושביה
.הם חיות מרושעות
169
00:19:43,271 --> 00:19:45,172
,אבל הם אוהבים אותך
.אדוני
170
00:19:48,072 --> 00:19:49,182
.הם חוששים מפני
171
00:19:51,042 --> 00:19:53,053
.וזה הרבה יותר טוב
172
00:19:59,054 --> 00:20:02,025
,אין לי ברירה, אתה מבין
.שום ברירה
173
00:20:03,225 --> 00:20:04,225
?שום ברירה
174
00:20:05,265 --> 00:20:08,135
כל מה שביקשתי
.אלו חיים פרטיים
175
00:20:09,135 --> 00:20:13,136
,לא רציתי להפוך לקיסר
.אך הייתי חייב
176
00:20:13,206 --> 00:20:14,206
?חייב
177
00:20:14,236 --> 00:20:16,176
אם אחר היה ממונה
,לקיסר
178
00:20:17,146 --> 00:20:19,076
.היו רוצחים אותי
179
00:20:20,246 --> 00:20:22,017
.כפי שיקרה לך
180
00:20:33,199 --> 00:20:34,199
...יקרה, סבא
181
00:20:58,223 --> 00:21:00,193
?יקרה, סבא
182
00:21:01,063 --> 00:21:03,163
.אילו לא היית היורש שלי
183
00:21:04,293 --> 00:21:04,333
כשרומא הייתה רק עיר
,ואנו היינו רק אזרחים
184
00:21:04,334 --> 00:21:08,204
כשרומא הייתה רק עיר
,ואנו היינו רק אזרחים
185
00:21:08,274 --> 00:21:10,173
,מוכרים זה לזה
186
00:21:10,174 --> 00:21:11,274
?אתה רואה
187
00:21:13,074 --> 00:21:17,076
,היינו רשמיים, טובים
.ממושמעים ומכובדים
188
00:21:25,156 --> 00:21:27,287
הרומים עליהם אני שולט
.השתנו
189
00:21:28,127 --> 00:21:29,197
.הם תאבים
190
00:21:30,127 --> 00:21:33,167
.הם תאבים לכוח ותענוגות
191
00:21:35,138 --> 00:21:37,068
נשותיהם של אחרים...
192
00:21:38,138 --> 00:21:41,068
...כן, אני בעל מוסר אמיתי
193
00:21:42,109 --> 00:21:44,240
.ומחמיר ביותר
194
00:21:47,110 --> 00:21:49,219
הגורל הביא אותי
,לשלוט על חזירים
195
00:21:49,220 --> 00:21:52,250
בגילי המופלג הפכתי
.להיות רועה חזירים
196
00:21:54,221 --> 00:21:57,191
אתה חושב שנער זה
?שתה מספיק יין
197
00:21:58,091 --> 00:21:59,291
,אני סבור שהוא שיכור דיו
.אדוני
198
00:22:00,091 --> 00:22:01,091
.גם אני
199
00:22:17,084 --> 00:22:19,114
.כעת הוא מאושר
200
00:22:20,284 --> 00:22:23,124
?הומרוס, לא ידעת
201
00:22:23,125 --> 00:22:27,125
גדלת במחנות צבא, אתה יודע
.מספיק כדי להיות רועה חזירים
202
00:22:27,225 --> 00:22:30,265
קיסר, הסנאט שלח
.מסמכים אלו לחתימתך
203
00:22:30,295 --> 00:22:31,295
.כמובן
204
00:22:39,077 --> 00:22:41,208
.רשימת המועמדים המתוקנת
205
00:22:42,078 --> 00:22:46,118
אני, טיבריוס קיסר, מצווה
.בשם הסנאט ואזרחי רומא
206
00:22:48,288 --> 00:22:51,189
הערכת זמנים, עבור אסיה
.הקטנה, פרס וגאליה
207
00:22:51,219 --> 00:22:55,229
אני, טיבריוס קיסר מצווה
.בשם הסנאט והעם הרומאי
208
00:23:02,271 --> 00:23:04,171
.סנטור מואשם בבגידה
209
00:23:04,301 --> 00:23:07,270
כל סנאטור רואה בעצמו
,קיסר פוטנציאלי
210
00:23:07,271 --> 00:23:10,272
.כך שכל סנאטור אשם בבגידה
211
00:23:11,242 --> 00:23:13,182
...וכו' וכו' כמובן
212
00:23:14,142 --> 00:23:17,253
הסנאט הוא האויב הטבעי
.של כל קיסר, קליגולה
213
00:23:18,223 --> 00:23:19,253
.זכור זאת
214
00:23:19,283 --> 00:23:21,123
.בוגדים, הבט בהם
215
00:23:24,223 --> 00:23:25,223
.בוגדים
216
00:23:27,295 --> 00:23:29,165
,הם מציעים לאשר
217
00:23:29,265 --> 00:23:32,135
,כל חוק שהמצאתי
.לפני שהמצאתי אותו
218
00:23:32,235 --> 00:23:35,235
?שאלתי, מה אם אשתגע
?מה אז
219
00:23:38,176 --> 00:23:39,176
.אין תשובה
220
00:23:40,176 --> 00:23:43,146
,הם נולדו להיות עבדים
.גרמניקוס, אל תשכח זאת
221
00:23:43,276 --> 00:23:47,087
,אני לא גרמניקוס, אדוני
.אני בנו, קליגולה
222
00:23:47,147 --> 00:23:49,257
.כן, וחברך הוא מאקרו
223
00:23:51,157 --> 00:23:52,317
הוא משרת אותך
.ורק אותך, אדוני
224
00:23:53,128 --> 00:23:55,099
.ואשתו היא גם ידידתך
225
00:23:55,229 --> 00:23:56,259
האם היא ידידותית
?במיטה
226
00:23:58,129 --> 00:24:00,129
,זאת עלינו לשאול את מאקרו
.אדוני
227
00:24:00,229 --> 00:24:01,299
.היא נראית ידידותית
228
00:24:02,169 --> 00:24:04,100
?ואחותך, דרוסילה
229
00:24:05,270 --> 00:24:08,240
.אחותי היא אחותי, אדוני
230
00:24:09,210 --> 00:24:12,280
אני יודע כל מה
.שנאמר ונעשה
231
00:24:14,151 --> 00:24:15,151
.ונחשב
232
00:24:17,281 --> 00:24:22,092
השמש השוקעת
.והירח העולה
233
00:24:25,293 --> 00:24:28,263
.גמלוס, נערי היפה
234
00:24:29,103 --> 00:24:31,133
.והצעיר מכדי ל בגוד בי
235
00:24:31,233 --> 00:24:32,304
.ובכן, אולי לא צעיר מדי
236
00:24:34,274 --> 00:24:37,174
.כן, נשק את סבך הזקן
237
00:24:38,104 --> 00:24:39,174
.כן, נכדי האחרון
238
00:24:40,174 --> 00:24:42,145
.אני גם נכדך, קיסר
239
00:24:43,045 --> 00:24:44,115
.בדרך אימוץ
240
00:24:44,285 --> 00:24:48,056
.זהו הבשר האחרון מבשרי
241
00:24:49,156 --> 00:24:52,097
?נער מסכן, מה יהיה עליך
242
00:24:52,157 --> 00:24:54,156
.הוא כמו אח עבורי, אדוני
243
00:24:54,157 --> 00:24:57,167
.אח? אין אחים במשפחתנו
244
00:24:57,227 --> 00:24:59,237
,אח הורג את אחיו
245
00:24:59,297 --> 00:25:01,268
,שהרג את אביו
246
00:25:02,208 --> 00:25:03,268
.שהרג את בנו
247
00:25:04,138 --> 00:25:06,138
.גורל. שתה, קליגולה
248
00:25:12,150 --> 00:25:13,320
.אחריך, אחי היקר
249
00:25:21,191 --> 00:25:22,191
...נערי המסכן
250
00:25:23,291 --> 00:25:24,291
...לאחר שאמות
251
00:25:26,161 --> 00:25:28,102
.קליגולה יהרוג אותך
252
00:25:29,202 --> 00:25:33,142
.ואז מישהו יהרוג את קליגולה
253
00:25:39,314 --> 00:25:43,254
.אלא אם הוא ימות לפני
254
00:25:45,154 --> 00:25:48,155
.אינך נראה טוב בכלל
255
00:26:03,176 --> 00:26:06,248
,אני, קליגולה קיסר
256
00:26:07,208 --> 00:26:11,118
מצווה בשם הסנאט
.ואזרחי רומא
257
00:26:26,300 --> 00:26:30,240
,אח הורג את אחיו
,שהרג את אביו
258
00:26:31,101 --> 00:26:32,342
.שהרג את בנו
259
00:26:33,272 --> 00:26:35,112
...גורל
260
00:26:36,182 --> 00:26:38,282
.ואז מישהו יהרוג את קליגולה
261
00:26:42,283 --> 00:26:44,153
.הוא עומד לרצוח אותי
262
00:26:46,153 --> 00:26:48,153
.אתה בטוח כאן איתי
263
00:26:50,323 --> 00:26:52,194
.הוא עומד להרוג אותנו
264
00:26:53,164 --> 00:26:55,304
כפי שהוא הרג
.את אבינו ואימנו
265
00:26:56,334 --> 00:26:58,065
.ואת אחינו
266
00:27:03,146 --> 00:27:05,346
.איני מתכוון למות
267
00:27:06,276 --> 00:27:07,276
.אתה לא תמות
268
00:27:08,176 --> 00:27:10,287
,אתה יורשו
.אין אף אחד אחר
269
00:27:12,217 --> 00:27:13,217
...כן
270
00:27:14,287 --> 00:27:16,157
...ישנו גמלוס
271
00:27:17,327 --> 00:27:19,158
.וקלאודיוס
272
00:27:20,298 --> 00:27:22,268
.גמלוס צעיר מדי
273
00:27:22,328 --> 00:27:24,199
,קלאודיוס הוא שוטה
274
00:27:24,269 --> 00:27:27,299
,וטיבריוס זקן
,אתה תהיה הקיסר
275
00:27:36,150 --> 00:27:38,081
?ואת תהיי מלכתי
276
00:27:38,211 --> 00:27:40,251
.אינך יכול להינשא לאחותך
277
00:27:42,221 --> 00:27:43,291
.במצריים אפשר
278
00:27:44,121 --> 00:27:46,291
,אבל אנו ברומא
.וידך כבר הובטחה
279
00:27:52,163 --> 00:27:54,333
.אני יודע, לאניה
280
00:28:05,315 --> 00:28:08,085
.זו רק ציפור
281
00:28:16,197 --> 00:28:17,197
?נסיך
282
00:28:18,127 --> 00:28:19,127
?מה העניין
283
00:28:20,127 --> 00:28:21,127
.אשתי
284
00:28:24,238 --> 00:28:25,338
!אניה
285
00:28:42,160 --> 00:28:44,091
,כעת אתה גבר, קליגולה
286
00:28:44,221 --> 00:28:45,261
?מה תעשה
287
00:28:46,291 --> 00:28:50,201
,עליך לשלוט בגורלך
288
00:28:50,261 --> 00:28:54,232
...קח אותו בשתי ידייך
289
00:29:19,295 --> 00:29:23,366
שוטים, למה הותרתם לו
?לו לעשות זאת
290
00:29:26,306 --> 00:29:28,176
.קישרו את פרקי ידיו
291
00:29:29,247 --> 00:29:31,177
!קישרו את פרקי ידיו
292
00:29:38,149 --> 00:29:40,119
,אסור לך למות
.אסור לך לעזוב אותי
293
00:29:40,189 --> 00:29:42,189
.אתה חברי, חברי היחיד
294
00:29:42,259 --> 00:29:47,099
,חייתי זמן רב מדי, טיבריוס
.ואני שונא את חיי
295
00:29:48,160 --> 00:29:50,270
,עזבו אותנו
.שניכם
296
00:29:51,200 --> 00:29:53,270
עבור אדם, לבחור
,את שעת מותו
297
00:29:53,300 --> 00:29:57,211
זוהי האפשרות היחידה
.לשטות בגורל
298
00:29:58,211 --> 00:30:02,252
וצו הגורל הוא שלאחר מותך
.מאקרו יהרוג אותי
299
00:30:02,312 --> 00:30:05,152
אעצור אותו
.ואוציא אותו להורג
300
00:30:05,252 --> 00:30:07,283
.אינך יכול, הוא שולט בך
301
00:30:08,223 --> 00:30:11,193
,בכל מקרה
,גם אם מאקרו יומת
302
00:30:11,293 --> 00:30:16,264
כיצד אוכל להמשיך לחיות
?לצד הזוחל הזה
303
00:30:20,164 --> 00:30:23,174
,תמיד תכבד את חברי
?הלא כן, נחש
304
00:30:23,234 --> 00:30:25,205
.תמיד כיבדתי אותו, אדוני
305
00:30:26,145 --> 00:30:27,206
?שמעת
306
00:30:27,306 --> 00:30:30,216
...טיבריוס, פעם היית חכם
307
00:30:30,246 --> 00:30:33,186
.אל תלגלג עלי, אני זקן
308
00:30:33,316 --> 00:30:36,187
.צפיתי בך הופך למפלצת
309
00:30:37,117 --> 00:30:41,157
ראיתי אותך רוצח את חבריך
,ומשפחתך בזה אחר זה
310
00:30:41,227 --> 00:30:43,198
.האנשים המכובדים ביותר ברומא
311
00:30:43,228 --> 00:30:46,128
.זוהי בגידה
.לא, זו האמת-
312
00:30:48,168 --> 00:30:50,338
,אני זקן שעבר זמנו
.מוקף אויבים
313
00:30:52,168 --> 00:30:54,170
,בין משפחתי
314
00:30:54,270 --> 00:30:55,280
,בסנאט
315
00:30:57,240 --> 00:31:00,210
.אתה אכזרי
.לא, כנה-
316
00:31:00,250 --> 00:31:03,321
זקנים לעתים יכולים
,לחזות את העתיד
317
00:31:04,151 --> 00:31:07,321
...כך... הרשע יחלוף
318
00:31:08,261 --> 00:31:10,321
...ורשע עוד מצפה לנו
319
00:31:12,192 --> 00:31:16,132
.כעת אני בוחר לברוח
320
00:31:25,214 --> 00:31:27,244
,אז אלו אמצעי הזהירות שלך
.נרווה
321
00:32:01,249 --> 00:32:03,289
?נרווה, מה ההרגשה
322
00:32:03,349 --> 00:32:06,159
...חם וחסר כאב
323
00:32:06,319 --> 00:32:08,260
...פשוט נסחף
324
00:32:09,230 --> 00:32:10,290
?אתה רואה אותה
?את מי-
325
00:32:10,390 --> 00:32:13,161
.את האלה, איזיס
326
00:32:13,201 --> 00:32:16,332
...אז אתה אחד מהמאמינים
?אתה רואה אותה-
327
00:32:18,342 --> 00:32:20,172
.לא
328
00:32:20,202 --> 00:32:21,202
?אתה בטוח
329
00:32:26,313 --> 00:32:30,213
?אתה כמעט מת, מה ההרגשה
?מה קורה לך עכשיו
330
00:32:31,283 --> 00:32:33,123
.לא כלום
331
00:32:33,253 --> 00:32:34,253
.אתה משקר
332
00:32:35,194 --> 00:32:38,223
,אתה רואה אותה, אני יודע
?איך היא נראית
333
00:32:38,224 --> 00:32:39,225
.לא
334
00:32:41,165 --> 00:32:42,395
.לא כלום
335
00:32:44,296 --> 00:32:45,306
...רק
336
00:32:47,266 --> 00:32:49,176
...שינה
337
00:32:50,176 --> 00:32:51,206
!שקרן
338
00:34:11,368 --> 00:34:15,238
,מאז שנרווה נפטר
,טיבריוס משותק למחצה
339
00:34:15,308 --> 00:34:17,169
.אומרים שהוא קרוב למותו
340
00:34:17,239 --> 00:34:19,239
אם טיביריוס ימות
.אנו נסבול
341
00:34:19,309 --> 00:34:22,249
.אתה אוהב את המנוול
!התנצל-
342
00:35:12,336 --> 00:35:13,267
...נסיך
343
00:35:13,337 --> 00:35:15,337
...הרופא, קראקלס
344
00:35:34,390 --> 00:35:36,230
?מה שלום הקיסר
345
00:35:37,160 --> 00:35:38,230
?כמה זמן עוד יחיה
346
00:35:38,300 --> 00:35:41,271
,הוא עלול למות בכל רגע
,אך בעזרת טיפול
347
00:35:41,331 --> 00:35:43,272
.הוא יחיה קרוב לשנה
348
00:35:49,242 --> 00:35:50,313
...אני מריח את המוות
349
00:35:51,413 --> 00:35:53,283
?אבל של מי
350
00:35:53,313 --> 00:35:54,313
.אל דאגה
351
00:35:55,223 --> 00:35:56,383
הוא לא יכול לעשות דבר
.בלעדי
352
00:35:58,183 --> 00:36:01,194
כך חשבו יצורים
.חסרי מזל אלה
353
00:36:02,364 --> 00:36:03,364
?והיכן הם
354
00:36:04,364 --> 00:36:05,364
.לא, מאקרו
355
00:36:06,394 --> 00:36:08,304
.הוא זומם משהו
356
00:36:08,364 --> 00:36:10,236
.אתה תהיה הקיסר בקרוב
357
00:36:24,147 --> 00:36:25,257
?אתה נשבע
358
00:36:25,317 --> 00:36:27,318
...אני
359
00:36:45,310 --> 00:36:47,211
.אני נשבע
360
00:37:31,327 --> 00:37:32,328
.עזבו
361
00:37:33,328 --> 00:37:34,328
.כולם לעזוב
362
00:38:21,415 --> 00:38:23,325
...טיבריוס
363
00:38:29,426 --> 00:38:31,396
...טיבריוס
364
00:39:40,306 --> 00:39:42,277
...הנחתי לך מספיק
365
00:39:43,277 --> 00:39:44,277
...אדוני
366
00:39:46,247 --> 00:39:48,417
.השב לי את הטבעת שלי
367
00:39:58,468 --> 00:40:00,268
.כן
368
00:40:12,411 --> 00:40:16,421
!אתה לא תעז
369
00:40:17,351 --> 00:40:18,281
...נסיך
370
00:40:18,351 --> 00:40:21,292
!אתה לא תעז
371
00:41:35,313 --> 00:41:36,413
.יחי הקיסר
372
00:41:39,443 --> 00:41:41,282
.יחי הקיסר
373
00:41:41,283 --> 00:41:42,413
.אכנס את כולם בהיכל
374
00:41:44,284 --> 00:41:45,384
.לכבוד ההודעה הרשמית
375
00:42:36,281 --> 00:42:37,281
!גמלוס
376
00:42:40,412 --> 00:42:41,412
!גמלוס
377
00:42:49,294 --> 00:42:50,364
.יחי הקיסר
378
00:42:54,434 --> 00:42:55,464
...גמלוס
379
00:42:57,335 --> 00:42:58,335
...נותרנו לבד
380
00:43:06,445 --> 00:43:08,346
.עלינו לאהוב זה את זה
381
00:43:22,368 --> 00:43:26,299
.נוח, טיבריוס קיסר
382
00:43:29,439 --> 00:43:34,409
.יחי קליגולה קיסר
383
00:43:40,281 --> 00:43:41,481
.זה בדיוק כמו בחלום
384
00:43:45,262 --> 00:43:48,432
,זו רק המסכה שלו
.אתה הקיסר עכשיו
385
00:43:50,332 --> 00:43:52,332
.קיסר. -קיסר
386
00:43:53,303 --> 00:43:56,273
,מנהיג רומא
.שליט העולם
387
00:43:57,433 --> 00:43:59,373
.שליט העולם
388
00:44:01,303 --> 00:44:03,275
.החלום הזה מוצא חן בעיני
389
00:44:34,309 --> 00:44:38,419
בעקבות בקשת הסנאט
,ואזרחי רומא
390
00:44:40,350 --> 00:44:41,450
...אני מקבל עלי
391
00:44:42,460 --> 00:44:43,460
...בצנעה
392
00:44:45,330 --> 00:44:49,301
את התפקיד הגבוה
.ביותר ברפובליקה הגדולה שלנו
393
00:44:54,431 --> 00:44:56,442
.הרפובליקה הגדולה שלנו
394
00:45:15,424 --> 00:45:17,465
?איפה הבצל
.תני לי את הבצל
395
00:45:44,458 --> 00:45:49,400
...כשטיביריוס האהוב גסס
.השליכו את טיבריוס לטיבר-
396
00:45:51,400 --> 00:45:52,470
!השליכו אותו לנהר
397
00:45:56,311 --> 00:45:58,040
!טיבריוס הרודן
398
00:45:58,041 --> 00:45:58,341
!טיבריוס הרודן
399
00:45:58,342 --> 00:46:00,281
!השליכוהו לכלבים
...היום
400
00:46:00,381 --> 00:46:03,352
.יחל עידן חדש
401
00:46:03,382 --> 00:46:06,422
.אני מכריז על חנינה כללית
402
00:46:08,282 --> 00:46:11,322
!קיסר! קיסר! קיסר
403
00:46:16,494 --> 00:46:17,494
!שקט
404
00:46:19,464 --> 00:46:20,504
!שקט
405
00:46:21,434 --> 00:46:23,375
.הקיסר הגדול לא סיים
406
00:46:31,276 --> 00:46:34,516
,לתפקיד עמיתי כקונסול, הסנאט
,ואזרחי רומא
407
00:46:35,386 --> 00:46:38,426
בחרו בתבונה
.בדודי המשכיל, קלאודיוס
408
00:46:38,526 --> 00:46:40,328
.יחי קלאודיוס
409
00:46:41,488 --> 00:46:43,327
,תפוס את מקומך לצידי
.קלאודיוס
410
00:46:43,328 --> 00:46:47,328
.יחי קלאודיוס
.יחי קיסר
411
00:46:48,328 --> 00:46:50,339
...קליגולה קיסר
412
00:46:50,369 --> 00:46:53,269
...לך למקומך
...כלומר, קונסול-
413
00:47:01,310 --> 00:47:04,280
...הנני מאמץ לבני ויורשי
414
00:47:04,380 --> 00:47:06,290
.את הנסיך גמלוס
415
00:47:06,450 --> 00:47:09,392
.התקרב, גמלוס
.יחי גמלוס-
416
00:47:23,303 --> 00:47:28,344
מרגע זה, כל השבועות הרשמיות
...יבוטאו במילים הללו
417
00:47:29,314 --> 00:47:33,385
,"ערך חיי וחיי ילדי"
418
00:47:33,485 --> 00:47:36,386
"לא יעלו על ערכו של קיסר"
!יחי! יחי! יחי-
419
00:47:40,456 --> 00:47:43,296
."ושל אחותו, דרוסילה"
420
00:47:52,437 --> 00:47:56,478
!יחי דרוסילה
!יחי קליגולה-
421
00:48:05,320 --> 00:48:06,390
.עלינו להיזהר ממנו
422
00:48:11,460 --> 00:48:13,301
?קלאודיוס
423
00:48:13,461 --> 00:48:16,301
.לא, גמלוס
424
00:48:18,441 --> 00:48:19,471
...כן
425
00:48:20,341 --> 00:48:21,341
.גמלוס
426
00:48:27,443 --> 00:48:31,353
ראית את פניהם כשאמרתי
?שעליהם להישבע לא רק לי
427
00:48:31,483 --> 00:48:32,484
?אלא לך
428
00:48:33,454 --> 00:48:35,324
.הם הזדעזעו
429
00:48:37,394 --> 00:48:38,394
.אני מקווה כך
430
00:48:38,494 --> 00:48:40,364
?אך הם זה נבון
431
00:48:48,405 --> 00:48:49,435
...אני יכול לעשות
432
00:48:59,447 --> 00:49:01,388
.כל מה שארצה
433
00:49:06,328 --> 00:49:07,328
.לכל אחד
434
00:49:09,429 --> 00:49:11,329
.אל תתחיל איתי
435
00:49:14,329 --> 00:49:15,439
?עם מי את מציעה
436
00:50:16,539 --> 00:50:18,409
!צאו החוצה
437
00:50:18,439 --> 00:50:19,439
?החוצה
438
00:50:22,379 --> 00:50:23,379
?מי
439
00:50:24,450 --> 00:50:26,380
?למה שלא תתחיל במאקרו
440
00:50:27,380 --> 00:50:28,490
.מאקרו? -כן
441
00:50:29,390 --> 00:50:32,490
,לפני שישלוט בך
.כפי ששלט בטיבריוס
442
00:50:36,331 --> 00:50:38,462
.תצוגה מופלא, מאקרו, מופלאה
443
00:50:46,373 --> 00:50:47,473
.שלח אלי את גמלוס
444
00:50:48,373 --> 00:50:49,443
?מה? לכאן
445
00:50:52,284 --> 00:50:53,544
.כן, לכאן, עכשיו
446
00:51:01,325 --> 00:51:02,495
?קראקלס? -אדוני
447
00:51:03,396 --> 00:51:04,396
.עמוד כאן
448
00:51:09,436 --> 00:51:11,537
.אני רוצה לתת בונוס לשומרי
449
00:51:12,337 --> 00:51:13,467
,אבל, קיסר
.זה בלתי אפשרי
450
00:51:13,507 --> 00:51:15,477
כל הדברים שקורים
,הם אפשריים, לונגינוס
451
00:51:15,507 --> 00:51:18,377
,גרום לבלתי אפשרי לקרות
?והוא יהיה אפשרי, הגיוני
452
00:51:18,407 --> 00:51:20,478
?אך כיצד, קיסר
...הגירעון, אתה מבין
453
00:51:21,308 --> 00:51:23,417
?שמע, כמה עומד לרשותי
454
00:51:23,418 --> 00:51:25,548
.כמה שתדרוש, אדוני
455
00:51:26,348 --> 00:51:27,418
.טוב
456
00:51:28,348 --> 00:51:31,460
?מאקרו, האם תואיל לעמוד שם
457
00:51:36,500 --> 00:51:39,501
.לונגינוס, אתה כאן
.כן, קיסר-
458
00:51:41,501 --> 00:51:43,341
...גמלוס
459
00:51:44,371 --> 00:51:47,472
ברצוני שתתבונן
.באדונים האלה היטב
460
00:51:49,342 --> 00:51:50,482
...קח את הזמן
461
00:51:50,542 --> 00:51:52,382
...ואמור לי
462
00:51:53,412 --> 00:51:56,424
?מי רצח את טיבריוס היקר
463
00:52:03,424 --> 00:52:06,335
?מי רצח את טיבריוס
464
00:52:22,487 --> 00:52:23,547
!הוא עשה זאת
465
00:52:25,388 --> 00:52:26,388
!מאקרו
466
00:52:36,369 --> 00:52:37,399
.רוצח
467
00:52:47,380 --> 00:52:48,451
.עצרו אותו
468
00:53:05,463 --> 00:53:08,433
,לכבוד מפקדכם החדש
469
00:53:08,473 --> 00:53:09,473
,כיריאה
470
00:53:10,433 --> 00:53:12,504
.עשר מטבעות זהב לכל חייל
471
00:53:13,344 --> 00:53:16,345
!יחי! יחי! יחי
472
00:53:18,585 --> 00:53:21,486
.כיריאה, עצור את מאקרו
473
00:53:21,516 --> 00:53:23,386
.שומרים, עצרו את מאקרו
474
00:53:26,386 --> 00:53:27,486
.שלא תעזו
475
00:53:58,391 --> 00:53:59,491
.סלח לי, קיסר
476
00:54:01,531 --> 00:54:04,431
כיריאה. -שני סנאטורים
.התחננו לראותך
477
00:54:04,561 --> 00:54:08,443
,יש ביניהם ויכוח על אדמה
.ומצפים לתשובה ממך
478
00:54:09,403 --> 00:54:11,473
,ובכן, הכנס אותם
.הכנס אותם
479
00:54:12,473 --> 00:54:14,543
.כל הקורה ברומא מעניין אותי
480
00:54:16,384 --> 00:54:18,514
.עד לרמת אורכה של הטוגה
481
00:54:19,354 --> 00:54:20,354
.היכנסו
482
00:54:34,497 --> 00:54:36,507
...קיסר, עלי להתלונן על ה
483
00:54:37,337 --> 00:54:39,377
.הביאו לי את המסמכים
484
00:55:06,471 --> 00:55:07,471
.אשם
485
00:55:07,501 --> 00:55:09,411
.תודה לך, קיסר
486
00:55:09,441 --> 00:55:10,511
.אל תודה לי
487
00:55:11,442 --> 00:55:14,582
.על הצדק להיות בלתי משוחד
488
00:55:15,452 --> 00:55:16,482
?האין כך, כיריאה
489
00:55:17,552 --> 00:55:18,552
?האם לא כך
490
00:55:19,382 --> 00:55:20,422
.כן, קיסר
491
00:55:21,553 --> 00:55:22,553
.אתם רשאים ללכת
492
00:56:01,369 --> 00:56:02,369
.אניה
493
00:56:11,480 --> 00:56:12,580
.את נראית נפלא
494
00:56:21,352 --> 00:56:22,462
?האם זה מועיל לצמיחת השיער
495
00:56:24,492 --> 00:56:28,333
בקרוב נינשא, הגירושין
. ימשכו רק כמה ימים
496
00:56:31,503 --> 00:56:34,473
.לדעתי עלינו לעבור
?לעבור? לאן-
497
00:56:36,544 --> 00:56:38,514
.אלכסנדריה, למשל
498
00:56:40,374 --> 00:56:41,514
?למצריים
499
00:56:42,414 --> 00:56:43,414
.כן
500
00:56:45,486 --> 00:56:46,486
?מה דעתך
501
00:56:46,516 --> 00:56:50,386
,איני רוצה לעזוב את רומא
...כלומר, הסנאט
502
00:56:51,426 --> 00:56:53,456
,לא, לא, אניה
.אני היא רומא
503
00:56:53,556 --> 00:56:55,567
,לכל מקום שאלך
.שם תהיה רומא
504
00:56:56,327 --> 00:56:58,497
וכך גם הסנאט
.ואזרחי רומא
505
00:57:02,407 --> 00:57:04,538
אתה גורם לי לצחוק
.כשאתה אומר זאת
506
00:57:15,590 --> 00:57:19,390
.לונגינוס. -סלח לנו, קיסר
507
00:57:24,391 --> 00:57:26,401
?האם זה נעשה
508
00:57:26,431 --> 00:57:28,431
.הסנאט גזר את מותו
509
00:57:32,442 --> 00:57:33,442
.האצלת הסמכויות
510
00:57:38,543 --> 00:57:39,543
...כיריאה
511
00:57:39,613 --> 00:57:43,514
אני ממנה אותך כעת
.למפקד המשמר האימפריאלי
512
00:57:45,454 --> 00:57:48,554
,אבל מה עם מאקרו
?מה קרה, היכן הוא
513
00:57:49,425 --> 00:57:51,425
.הוא נעצר באשמת בגידה
514
00:57:52,495 --> 00:57:53,495
.זה בלתי אפשרי
515
00:57:54,425 --> 00:57:56,395
קיסר, אתה יודע שהוא
.העריץ אותך
516
00:57:56,465 --> 00:57:58,395
.הוא יצר אותך
517
00:58:05,507 --> 00:58:07,477
.איש לא יצר אותי
518
00:58:07,577 --> 00:58:10,418
.איני מאמינה
519
00:58:10,618 --> 00:58:12,548
?מה הוא עשה
520
00:58:13,548 --> 00:58:14,548
...אניה
521
00:58:15,558 --> 00:58:19,559
היה עלי לקחת את גורלי
.בידי
522
00:58:31,401 --> 00:58:33,441
.שומרים
.שומרים-
523
00:58:37,442 --> 00:58:39,582
.כיריאה, היא תגורש
524
00:58:40,412 --> 00:58:42,482
.אבל אני אוהבת אותך
.לגאליה-
525
00:58:43,582 --> 00:58:44,622
.אני אוהבת אותך
526
00:58:46,553 --> 00:58:50,493
?קליגולה, איך עשית זאת
.הוא היה חברך
527
00:58:50,563 --> 00:58:52,563
.הוא היה עושה הכול למענך
528
00:58:53,393 --> 00:58:54,534
!אל תגרש אותי
529
00:58:55,604 --> 00:58:57,535
!אני אוהבת אותך
530
00:58:58,405 --> 00:58:59,535
!קליגולה
531
00:59:03,445 --> 00:59:05,546
לפחות כעת היא
.לא צריכה להתגרש
532
00:59:06,376 --> 00:59:08,486
אך אתה עדיין צריך
.למצוא אישה ראויה
533
00:59:09,516 --> 00:59:10,516
.לא
534
00:59:16,457 --> 00:59:18,457
.אני אתחתן איתך
535
00:59:18,527 --> 00:59:21,397
.אינך יכול
.אנחנו לא המצרים
536
00:59:22,498 --> 00:59:23,499
.אני יודע
537
00:59:24,529 --> 00:59:26,569
.אנו הרבה יותר יפים
538
00:59:27,399 --> 00:59:28,539
.רומא אינה מצרים
539
00:59:29,439 --> 00:59:32,380
.ותפסיק להביט בעצמך כך
540
00:59:34,610 --> 00:59:37,610
.בואי נלך למצרים, אם כך
.אתה שוטה-
541
00:59:38,580 --> 00:59:42,520
.הקיסר לא יכול להיות שוטה
.אבל הוא מנסה בכל כוחו-
542
00:59:42,521 --> 00:59:45,591
.הקיסר לא יכול להיות שוטה
543
00:59:46,461 --> 00:59:47,491
."מגפיים קטנים"
544
00:59:48,421 --> 00:59:51,533
ישליכו אותך לנהר הטיבר
.אם תנסה להזיז את הממשל
545
00:59:52,403 --> 00:59:57,573
לכן, אתה עומד להינשא לאישה
.מכובדת מהמעמד הגבוה
546
01:00:00,604 --> 01:00:02,574
.לא, אני לא
.כן, אתה כן-
547
01:00:03,414 --> 01:00:04,544
.אתה זקוק ליורש
548
01:00:08,484 --> 01:00:10,585
.שירצח אותי כשיגדל
549
01:00:13,485 --> 01:00:16,496
הכוהנות של איזיס
.נפגשות בביתי הלילה
550
01:00:18,357 --> 01:00:20,367
את רוצה שאנשא
?לאחת מהן
551
01:00:20,497 --> 01:00:22,497
.כן. -לא
552
01:00:22,637 --> 01:00:23,637
.כן
553
01:00:25,507 --> 01:00:26,507
.לא
554
01:00:28,508 --> 01:00:29,638
.כן
555
01:00:46,491 --> 01:00:48,501
?מה כדאי שאלבש
556
01:01:16,425 --> 01:01:19,635
מתי מתחילה ההופעה לכבוד
.הקיסר? -אל תהיה גועלי
557
01:01:20,395 --> 01:01:21,465
.אבל אני מעשי
558
01:01:21,565 --> 01:01:24,466
אם עלי לבחור אישה
.ברצוני לראות מה אקבל
559
01:01:25,476 --> 01:01:26,506
.היגיון
560
01:01:54,470 --> 01:01:56,640
.זאת נראית מעניינת למדי
561
01:01:57,470 --> 01:02:01,642
.ליוויה? היא תפוסה
.היא תינשא לאחד הקצינים שלך
562
01:02:02,452 --> 01:02:03,482
.אשלח אותו לספרד
563
01:02:03,512 --> 01:02:06,582
,היא בתולה, משעממת מאוד
.לא הסגנון שלך
564
01:03:15,502 --> 01:03:17,561
.זאת תהיה אשתי
565
01:03:17,562 --> 01:03:19,573
.לא, לא סזוניה
566
01:03:20,533 --> 01:03:23,443
.את בלתי אפשרית
567
01:03:23,473 --> 01:03:25,544
היא האישה המופקרת
.ביותר ברומא
568
01:03:26,444 --> 01:03:27,474
.מושלם
569
01:03:36,455 --> 01:03:40,525
,סזוניה גרושה, היא ראוותנית
.בזבזנית
570
01:03:41,525 --> 01:03:42,526
.אני רוצה אותה
571
01:03:43,466 --> 01:03:44,566
.אבל לא בתור רעייה
572
01:03:45,496 --> 01:03:47,566
.שלחי אותה אלי עכשיו
573
01:03:47,567 --> 01:03:50,437
"לא, "מגפיים קטנות
.לא ארשה לך לעשות זאת
574
01:03:50,507 --> 01:03:52,578
.זה לא חכם
575
01:03:55,648 --> 01:03:56,648
.כן
576
01:03:58,548 --> 01:04:01,479
זהו רצונם של הסנאט
.ואזרחי רומא
577
01:06:10,667 --> 01:06:14,538
אתה נראה משכנע מאוד
.ככוהנת, קיסר
578
01:06:16,608 --> 01:06:22,409
ואת משכנעת מאוד
.כשה לעולה, סזוניה
579
01:07:33,659 --> 01:07:36,600
.אמרתי לסזוניה שאנשא לה
580
01:07:37,660 --> 01:07:40,600
.אל תלעג לי
.אך רק אחרי שתהרה לי בן-
581
01:07:40,630 --> 01:07:42,571
?איך תדע אם הוא שלך
582
01:07:42,641 --> 01:07:43,641
.אל דאגה
583
01:07:44,542 --> 01:07:46,471
.יש לי שומרים טובים מאוד
584
01:07:46,472 --> 01:07:49,482
אם כך, היה בטוח שאחד
.השומרים יהיה האב
585
01:07:50,512 --> 01:07:53,613
,הם כולם הומוסקסואלים
.שסורסו
586
01:08:33,528 --> 01:08:36,699
אילו לרומא כולה
...היה צוואר אחד
587
01:08:55,651 --> 01:08:58,522
?זה הקצין שיינשא לליוויה
588
01:09:00,522 --> 01:09:02,493
.כן, פרוקלס
589
01:09:03,463 --> 01:09:04,533
.פרוקלס
590
01:09:07,503 --> 01:09:08,674
.לונגינוס. -קיסר
591
01:09:08,704 --> 01:09:12,504
,רואה את הקצין הצעיר
.פרוקלס? -כן
592
01:10:01,631 --> 01:10:05,602
,קליגולה קיסר
.שליטה של רומא, יחי
593
01:10:06,602 --> 01:10:08,472
!יחי
594
01:10:10,672 --> 01:10:13,543
.והגבירות דרוסילה וסזוניה
595
01:10:13,573 --> 01:10:18,583
,והגבירות דרוסילה וסזוניה
.יחי
596
01:10:23,725 --> 01:10:27,555
.איחרנו? -לא, קיסר
.סלחו לנו, בבקשה-
597
01:10:28,495 --> 01:10:32,666
?הטקס היה יפה
.המנחות ראויות? -כן, קיסר
598
01:10:33,696 --> 01:10:35,536
.נהדר
599
01:10:37,636 --> 01:10:38,676
...קדימה, קדימה
600
01:10:46,718 --> 01:10:49,548
.יפה מאוד מצידך לבוא
601
01:10:54,689 --> 01:10:57,559
.אתה גיבור רומאי. -קיסר
602
01:11:10,541 --> 01:11:14,712
כעת אעניק ברכה מיוחדת
,של הקיסר הנשגב
603
01:11:15,552 --> 01:11:19,523
...למאושרים אלו
604
01:11:24,453 --> 01:11:26,593
?היכן נמצאת מיטת הכלולות
605
01:11:48,587 --> 01:11:52,487
.המטבח, נצטרך להסתפק בזה
606
01:11:55,658 --> 01:11:56,658
.להתראות
607
01:11:56,698 --> 01:11:57,698
"...מגפיים קטנים"
608
01:11:58,598 --> 01:12:00,728
חשבתי שאתה לא
.מחבב בתולות
609
01:12:01,598 --> 01:12:02,738
.מעולם לא הכרתי אף אחת
610
01:12:06,670 --> 01:12:08,640
?נכון, סזוניה
611
01:12:14,551 --> 01:12:17,521
וכעת נעבור למתנת
.הנישואין של הקיסר
612
01:12:26,562 --> 01:12:28,662
.איזו כלה יפהפייה
613
01:12:32,634 --> 01:12:34,474
.הסירי את החלוק
614
01:12:44,585 --> 01:12:45,585
.נפלא
615
01:13:00,598 --> 01:13:03,468
?היא באמת בתולה, פרוקלס
616
01:13:03,608 --> 01:13:05,478
.כן, קיסר
617
01:13:06,578 --> 01:13:08,608
.לעולם אין לדעת בוודאות
618
01:13:11,579 --> 01:13:14,519
.פקחי את עינייך, ליוויה
619
01:13:33,602 --> 01:13:34,602
.בת מזל שכמוך
620
01:13:35,472 --> 01:13:37,473
,לאבד את בתוליך
621
01:13:38,543 --> 01:13:40,743
.לצאצא ישיר של האלה ונוס
622
01:13:41,743 --> 01:13:45,683
,אני, קליגולה קיסר
623
01:13:46,654 --> 01:13:47,684
...מצווה
624
01:13:48,624 --> 01:13:51,625
.פקח את עינייך, פרוקלס
625
01:13:52,595 --> 01:13:55,535
...מצווה בשם הסנאט
!פקח את עיניך
626
01:13:59,566 --> 01:14:00,566
...הסנאט
627
01:14:01,706 --> 01:14:05,707
!ואזרחי רומא
628
01:14:31,740 --> 01:14:34,541
.היא באמת הייתה בתולה
629
01:14:36,711 --> 01:14:38,541
?גם אתה
630
01:14:44,583 --> 01:14:45,753
?ובכן, גם אתה
631
01:14:47,623 --> 01:14:48,623
.לא, קיסר
632
01:14:49,723 --> 01:14:51,523
,זה לא מוצא חן בעיני
633
01:14:51,624 --> 01:14:53,664
חוק אחד לנשים
.ואחר לגברים, זה לא הוגן
634
01:14:54,534 --> 01:14:55,664
.קדימה, הסר את בגדיך
635
01:15:07,745 --> 01:15:09,586
.נהדר
636
01:15:11,717 --> 01:15:15,627
,אני אוהב את שיערך המתולתל
.פרוקלס
637
01:15:15,727 --> 01:15:18,557
.לא, קיסר, אני מתחנן
638
01:15:18,627 --> 01:15:20,628
!אז שב
639
01:15:31,609 --> 01:15:33,639
.אני חושב ששיקרת לי
640
01:15:35,549 --> 01:15:37,550
.גם אתה בתול
641
01:15:55,732 --> 01:15:59,543
,אני, קליגולה קיסר
642
01:15:59,673 --> 01:16:02,714
,מצווה, בשם הסנאט
643
01:16:03,614 --> 01:16:05,684
,פיקחי את עינייך, ליוויה
644
01:16:06,585 --> 01:16:09,685
!ואזרחי רומא
645
01:16:22,636 --> 01:16:26,637
אתם רואים איך התשתי את עצמי
.בכדי להפוך את חתונתכם ראויה
646
01:16:35,549 --> 01:16:37,549
.ברכותי לשניכם
647
01:17:12,554 --> 01:17:13,554
.גמלוס
648
01:18:04,681 --> 01:18:07,582
.יופיטר אוהב אותי
649
01:18:12,562 --> 01:18:13,622
!דרוסילה
650
01:18:23,604 --> 01:18:25,775
.הוא מנסה להרוג אותי
?מי, קליגולה-
651
01:18:26,705 --> 01:18:27,745
.גמלוס
652
01:18:28,645 --> 01:18:31,645
,ראיתי אותו, הוא נמלט
.הוא רוצה במותי
653
01:18:42,657 --> 01:18:43,657
...לא
654
01:18:43,797 --> 01:18:45,668
."לא, "מגפיים קטנות
655
01:18:49,738 --> 01:18:50,798
.כעת תהיה בסדר
656
01:18:57,609 --> 01:18:58,609
.הנה
657
01:24:00,694 --> 01:24:03,763
.הריעו לקיסר
.יחי הקיסר-
658
01:24:03,764 --> 01:24:07,634
,הריעו לסוס היפה פה של הקיסר
.אינסיטאטוס
659
01:24:07,794 --> 01:24:12,735
.הריעו לאינסיטאטוס המכובד
.יחי אינסיטאטוס-
660
01:24:14,675 --> 01:24:17,575
.הנה גמלוס
661
01:24:17,705 --> 01:24:18,746
.היזהר ממנו
662
01:24:35,668 --> 01:24:37,769
.התעורר, דוד יקר
.התעורר
663
01:24:38,799 --> 01:24:40,669
.אני רוצה את עצתך הכנה
664
01:24:41,799 --> 01:24:44,669
האם למנות את עצמי
?למלכה של רומא
665
01:24:44,709 --> 01:24:46,680
...מלך? ובכן
666
01:24:46,740 --> 01:24:49,651
?זוהי רפובליקה, הלא כן
667
01:24:49,811 --> 01:24:50,811
.יפה מאוד, אם כך
668
01:24:53,621 --> 01:24:55,752
אם כך אמנה עצמי
.למלך הרפובליקה
669
01:24:55,792 --> 01:24:58,622
אבל הנך כבר גדול יותר
.מכל מלך, קיסר
670
01:24:59,662 --> 01:25:00,822
.אני אל
671
01:25:01,792 --> 01:25:03,792
,או שאהיה כזה
.לאחר מותי
672
01:25:19,585 --> 01:25:21,715
.גמלוס, טעם אחד מאלו
673
01:25:29,856 --> 01:25:33,627
?מה הריח הזה
?איזה ריח, קיסר-
674
01:25:33,667 --> 01:25:36,737
,מה שתית? -רק תרופה
.נגד הקדחת
675
01:25:37,797 --> 01:25:39,637
?נתת לו תרופה נגד הקדחת
676
01:25:39,767 --> 01:25:41,708
?ובכן... -כן או לא
677
01:25:41,808 --> 01:25:42,839
.לא, לא
678
01:25:46,649 --> 01:25:50,679
?אתה מאשים את דודך בהרעלה
.מעולם לא האשמתי אותך-
679
01:25:51,650 --> 01:25:54,590
נטלת סם-נגד
.לפני שבאת לשולחני
680
01:25:54,720 --> 01:25:57,720
מה ששווה-ערך
.ב-להאשים אותי בהרעלה
681
01:25:57,860 --> 01:25:59,860
?זה הגיוני, הלא כן
682
01:26:00,691 --> 01:26:01,731
.קליגולה
683
01:26:17,613 --> 01:26:18,643
.כיריאה
684
01:26:19,814 --> 01:26:23,754
עצור את גמלוס
.באשמת בגידה
685
01:26:24,724 --> 01:26:26,654
.שומרים, קחו אותו
686
01:26:32,735 --> 01:26:33,636
!לא
687
01:26:33,736 --> 01:26:36,636
!קיסר, בבקשה, לא
688
01:26:49,788 --> 01:26:52,818
.כאילו שישנו סם נגד קיסר
689
01:27:04,770 --> 01:27:06,641
?למה הוא כל כך מדאיג אותך
690
01:27:06,701 --> 01:27:08,811
,אני לא דואגת לו
.אלא לך
691
01:27:09,641 --> 01:27:10,771
.הוא יודע על טיבריוס
692
01:27:10,811 --> 01:27:12,811
.הוא מהווה איום עבורי
.הוא לא-
693
01:27:13,681 --> 01:27:14,811
.הוא אפילו לא היורש שלך
694
01:27:15,652 --> 01:27:17,812
.סזוניה בהריון ממך
695
01:27:21,722 --> 01:27:23,792
.גמלוס ימות
696
01:27:23,852 --> 01:27:25,793
.חובבן שכמוך
697
01:27:25,863 --> 01:27:27,694
?חובבן
698
01:28:22,692 --> 01:28:24,662
.והם אפילו לא היו מורעלים
699
01:28:38,774 --> 01:28:39,774
...קיסר
700
01:28:48,756 --> 01:28:49,786
.כל הכבוד
701
01:28:49,826 --> 01:28:50,826
.תודה
702
01:28:51,726 --> 01:28:53,796
?מה תעשה לה
.מה שאמרה נחשב כבגידה
703
01:28:56,696 --> 01:28:58,767
,אני אחליט מהי בגידה
.לא את
704
01:29:00,837 --> 01:29:01,837
!רקדי
705
01:29:04,667 --> 01:29:05,837
.לרקוד? -כן
706
01:29:07,678 --> 01:29:08,808
?ומה בנוגע לבנך
707
01:29:09,678 --> 01:29:12,719
הראי לאינקיטאטוס
.את הריקוד החדש שלך
708
01:29:12,779 --> 01:29:13,779
?בני
709
01:29:15,689 --> 01:29:16,890
.הוא ירקוד עמך
710
01:29:17,850 --> 01:29:19,660
.מוזיקה
711
01:31:18,897 --> 01:31:21,827
...את יפהפייה
712
01:31:24,628 --> 01:31:25,738
...דרוסילה
713
01:31:26,769 --> 01:31:27,799
...יפהפייה
714
01:31:29,639 --> 01:31:30,809
...אנו לבד
715
01:31:31,669 --> 01:31:32,739
...לא, דרוסילה
716
01:32:11,754 --> 01:32:13,725
.הוא עומד להרוג אותי
.לא-
717
01:32:13,785 --> 01:32:14,825
.הוא עומד להרוג אותי
718
01:32:17,856 --> 01:32:19,866
.החום ירד בקרוב
719
01:32:19,896 --> 01:32:20,896
...הוא עומד להרוג אותי
720
01:32:21,727 --> 01:32:22,727
?ומה אם לא
721
01:32:30,807 --> 01:32:32,648
...הוא עומד להרוג אותי
722
01:32:33,808 --> 01:32:34,808
...הוא עומד להרוג
723
01:32:42,690 --> 01:32:43,690
...אני אומר לך
724
01:32:44,790 --> 01:32:45,890
...אני אוהב אותך
725
01:32:59,772 --> 01:33:00,772
?איפה אחותי
726
01:33:00,842 --> 01:33:01,842
.היא באה
727
01:33:17,695 --> 01:33:18,795
.אני כאן, קליגולה
728
01:33:25,735 --> 01:33:26,876
...אני גוסס
729
01:33:27,706 --> 01:33:28,746
.אתה לא
730
01:33:30,706 --> 01:33:31,746
...אני לא
731
01:33:31,876 --> 01:33:33,746
...חש בטוב
732
01:33:33,916 --> 01:33:35,847
.אל תדבר, תישן
733
01:33:36,818 --> 01:33:39,818
.אני רוצה את לונגינוס
734
01:33:45,699 --> 01:33:47,759
.קחו את הסוס שלי למיטתו
735
01:33:50,799 --> 01:33:51,829
.הוא מפלצת
736
01:33:52,699 --> 01:33:54,840
למרות זאת, לא כדאי
.שהוא ימות כעת
737
01:33:54,900 --> 01:33:55,909
.איני מבין למה
738
01:33:55,910 --> 01:34:00,741
העם אוהב אותו, עלולה לפרוץ
.מלחמת אזרחים, אם ימות
739
01:34:00,881 --> 01:34:02,911
זה לא משנה אם
.הוא ימות
740
01:34:06,852 --> 01:34:07,852
לונגינוס
741
01:34:22,774 --> 01:34:24,774
?קראת לי, קיסר
742
01:34:28,745 --> 01:34:29,875
...צוואתי
743
01:34:37,716 --> 01:34:39,886
...לדרוסילה אהובתי
744
01:34:43,727 --> 01:34:45,727
...האימפריה הרומית
745
01:34:47,797 --> 01:34:50,798
...תואר הקיסרות
746
01:34:59,750 --> 01:35:00,880
...המגפיים הקטנים שלי
747
01:35:14,891 --> 01:35:15,891
.הוא ישן
748
01:35:18,832 --> 01:35:20,673
.לא, הוא לא
749
01:35:46,797 --> 01:35:48,767
?למה אני כועס עלייך
750
01:35:49,907 --> 01:35:51,807
?למה אנו תמיד מתווכחים
751
01:35:51,907 --> 01:35:53,837
.אתה לא יכול להתאפק
752
01:35:54,907 --> 01:35:56,778
.לעולם לא נריב שוב
753
01:35:56,848 --> 01:35:57,878
.כמובן שנריב
754
01:36:02,888 --> 01:36:03,948
.אל תניחי לי למות
755
01:36:16,901 --> 01:36:19,801
.גברתי, אל תגעי בו
756
01:36:19,941 --> 01:36:21,801
.המחלה מדבקת
757
01:36:22,911 --> 01:36:25,742
.תישן, אתה בטוח כעת
758
01:36:25,812 --> 01:36:26,812
.דרוסילה כאן
759
01:36:27,842 --> 01:36:29,752
...אני מציע את חיי
760
01:36:29,952 --> 01:36:36,823
אם יופיטר רק יחוס
.על חיי הקיסר היקר
761
01:36:41,925 --> 01:36:44,765
.יופיטר מקבל את הצעתך
762
01:36:45,765 --> 01:36:46,865
.הוציאו אותו להורג
763
01:36:56,746 --> 01:36:57,916
.החום יורד
764
01:36:59,746 --> 01:37:02,687
?שמעת, קליגולה
.אתה תחייה
765
01:37:07,888 --> 01:37:11,859
דרוסילה טוענת שאני מזניח
.את עבודתי, אז הנה אני כאן
766
01:37:12,799 --> 01:37:15,739
.חתימתך נדרשת, אדוני
767
01:37:20,940 --> 01:37:25,910
אני, קליגולה קיסר, מצווה
.בשם הסנאט ואזרחי רומא
768
01:37:34,922 --> 01:37:37,963
אני קליגולה קיסר, מצווה
...בשם
769
01:37:39,893 --> 01:37:41,693
...הסנאט ו
770
01:37:43,903 --> 01:37:45,733
.אזרחי רומא
771
01:37:50,774 --> 01:37:52,914
אני, קליגולה קיסר, מצווה
.בשם הסנאט ואזרחי רומא
772
01:37:53,914 --> 01:37:56,815
אני, קליגולה קיסר, מצווה
.בשם הסנאט ואזרחי רומא
773
01:37:56,885 --> 01:37:58,816
אני, קליגולה קיסר, מצווה
.בשם הסנאט ואזרחי רומא
774
01:38:03,756 --> 01:38:06,797
,רומא, רומא, קיסר, קיסר
...שטויות, שטויות, שטויות
775
01:38:14,868 --> 01:38:18,738
אני, קליגולה קיסר, מצווה
.בשם הסנאט ואזרחי רומא
776
01:38:24,780 --> 01:38:26,750
אין פלא שהחיים
.כל כך משעממים
777
01:38:26,780 --> 01:38:28,890
,כן, אדוני
...לא אדוני
778
01:38:28,950 --> 01:38:31,950
הבה נראה אם פרוקלס יוכל
.לשעשע אותנו קצת
779
01:38:41,861 --> 01:38:43,802
.פרוקלס
780
01:38:55,914 --> 01:38:58,784
ידעתן שאשתו עומדת ללדת
?בן בכור
781
01:38:58,954 --> 01:39:00,924
.איננו בטוחים מי האב
782
01:39:01,785 --> 01:39:04,795
.הוא, או אלוהים
783
01:39:07,795 --> 01:39:09,695
,קיסר נעלה, בבקשה
784
01:39:09,865 --> 01:39:12,836
?מה עשיתי
?למה אני כאן
785
01:39:13,806 --> 01:39:14,836
.בגידה
786
01:39:14,866 --> 01:39:17,737
.תמיד הייתי נאמן לך
787
01:39:17,837 --> 01:39:19,848
.זוהי בגידתך
788
01:39:19,908 --> 01:39:23,818
,אתה אדם ישר, פרוקלס
.משמע שאתה רומאי רע
789
01:39:23,878 --> 01:39:25,818
.לכן אתה בוגד
790
01:39:25,948 --> 01:39:27,788
.הגיוני
791
01:39:40,830 --> 01:39:43,771
כעת עליך למות
.כמו גמלוס
792
01:39:44,771 --> 01:39:46,871
.כמו כל אלו שבגדו ברומא
793
01:40:06,794 --> 01:40:09,935
.לאט, לאט מאוד
794
01:40:11,805 --> 01:40:13,834
,אני רוצה שיחוש את המוות
795
01:40:13,835 --> 01:40:16,846
.אני רוצה שיריח את המוות
796
01:40:27,917 --> 01:40:30,887
?מה ההרגשה, פרוקלס
797
01:40:32,757 --> 01:40:34,899
,אתה רואה את האלה הגדולה
?איזיס
798
01:40:34,929 --> 01:40:36,769
?מה היא אומרת
799
01:40:42,769 --> 01:40:43,910
...זוחל
800
01:40:44,910 --> 01:40:46,840
.שים לב לזה
801
01:41:04,763 --> 01:41:06,933
.אמרתי לאט, שוטה
802
01:41:26,785 --> 01:41:27,856
.בר מזל
803
01:41:27,956 --> 01:41:30,827
.נמלטת ממני בקלות כזאת
804
01:41:51,779 --> 01:41:52,819
...זוחל
805
01:41:52,949 --> 01:41:55,820
חתוך את אלו ושלח אותם
.לליוויה
806
01:41:55,860 --> 01:41:58,791
.כמזכרת לאהבתם הגדולה
807
01:42:17,783 --> 01:42:19,953
.קיסר אמר לחתוך אותם
808
01:42:47,948 --> 01:42:50,818
כעת שילחו את השאר
.לליוויה
809
01:43:21,823 --> 01:43:22,823
!הורידו את המסך
810
01:43:23,893 --> 01:43:24,953
!הידד
811
01:43:41,006 --> 01:43:43,846
.ראשו של הילד הגיח
812
01:43:50,887 --> 01:43:52,887
?הוא חי
.כן, קיסר-
813
01:43:57,897 --> 01:43:58,968
...נכבדי
814
01:43:59,898 --> 01:44:01,998
,כעת אנשא לסזוניה
815
01:44:02,798 --> 01:44:06,869
,אימו של בני
.קליגולה גרמניקוס
816
01:44:14,980 --> 01:44:19,021
...קליגולה, סזוניה
.הטבעת, תן לי את הטבעת-
817
01:44:36,944 --> 01:44:38,844
,כעת את רעיה
818
01:44:38,874 --> 01:44:42,744
.אם, וקיסרית לרומא
819
01:44:44,814 --> 01:44:45,855
.זו בת
820
01:44:48,885 --> 01:44:49,885
.זו בת
821
01:44:50,925 --> 01:44:51,955
.זו לא בת
822
01:44:52,795 --> 01:44:54,796
...לא שמעת את קיסר אומר
823
01:44:54,856 --> 01:44:57,927
,שמעתי את קולו של קיסר
.אך בתך לא שמעה
824
01:45:08,008 --> 01:45:09,808
?הייתי צריך להמתין, נכון
825
01:45:09,878 --> 01:45:11,848
.יהיו עוד ילדים
826
01:45:21,989 --> 01:45:23,990
.לונגינוס. -קיסר
827
01:45:25,961 --> 01:45:30,801
,חודש אחד של משחקים בחינם
.ומטבע זהב לכל רומאי
828
01:45:30,901 --> 01:45:34,802
.כדי לחגוג את לידתו של בני
829
01:45:36,842 --> 01:45:37,972
.בני
830
01:45:39,812 --> 01:45:41,943
.ג'וליה דרוסילה
831
01:45:41,983 --> 01:45:44,883
!ג'וליה דרוסילה
832
01:45:44,983 --> 01:45:45,983
?דרוסילה
833
01:45:58,905 --> 01:45:59,906
...הקדחת
834
01:46:36,981 --> 01:46:37,981
...זה "מגפיים קטנים" שלך
835
01:46:41,911 --> 01:46:43,922
.זה "מגפיים קטנים" שלך
836
01:46:51,863 --> 01:46:52,863
.עשה משהו
837
01:46:52,963 --> 01:46:55,904
,אני עושה כל שביכולתי
...קיסר
838
01:46:56,034 --> 01:46:57,034
...אני נשבע
839
01:46:57,764 --> 01:47:00,004
.אך הקדחת חייבת לפעול
840
01:47:19,857 --> 01:47:21,897
...איזיס... הצילי אותה
841
01:47:22,967 --> 01:47:24,828
...קחי אותי
842
01:47:26,038 --> 01:47:29,908
,קיסר מתחנן בפנייך
...אלה אדירה
843
01:47:34,939 --> 01:47:35,950
...קיסר
844
01:48:10,855 --> 01:48:11,855
...דרוסילה
845
01:49:24,936 --> 01:49:25,836
...צאו מכאן
846
01:49:25,906 --> 01:49:28,006
!קדימה, צאו מכאן
847
01:49:28,846 --> 01:49:29,846
!צאו
848
01:49:29,876 --> 01:49:30,946
!צאו
849
01:49:31,046 --> 01:49:34,877
!קדימה
!החוצה
850
01:49:46,958 --> 01:49:47,959
...דרוסילה
851
01:49:55,840 --> 01:49:57,840
...אם גדולה
852
01:50:13,923 --> 01:50:14,923
...אני מתחנן בפנייך
853
01:50:17,933 --> 01:50:19,934
...קיסר מתחנן בפנייך
854
01:53:50,944 --> 01:53:52,044
!עצרו את הגנב
.גנב-
855
01:53:52,944 --> 01:53:55,015
.עצרו את הגנב
856
01:54:06,896 --> 01:54:09,066
,"אנו, גאיוס קליגולה קיסר"
857
01:54:09,896 --> 01:54:14,968
מכריזים על חודש אבל לזכר"
".אחותנו האהובה, דרוסילה
858
01:54:15,938 --> 01:54:21,038
,בזמן זה, כל מי שיצחק"
",יתרחץ, יסעד עם משפחתו
859
01:54:21,879 --> 01:54:24,949
,או יקיים יחסי מין"
",יוצא להורג
860
01:54:25,109 --> 01:54:28,889
זהו רצונם של הסנאט"
".ואזרחי רומא
861
01:54:46,942 --> 01:54:47,942
.שלום
862
01:54:53,113 --> 01:54:55,883
...בוא הנה
863
01:55:02,895 --> 01:55:03,995
...הנה אחד נחמד
864
01:55:05,055 --> 01:55:08,896
...אל תטרח
.תוריד את הידיים ממנו-
865
01:55:12,966 --> 01:55:14,036
.בוא, מותק
866
01:55:20,907 --> 01:55:23,947
.הנה הוא שוב. -בוא הנה
.נתנו לך הזדמנות-
867
01:55:26,948 --> 01:55:29,059
...האימפריה מתפוררת
868
01:55:29,889 --> 01:55:33,059
,קליגולה חולה
869
01:55:33,089 --> 01:55:39,900
הבה נשחזר את
.הפירמידה האימפריאלית
870
01:55:42,970 --> 01:55:45,941
.עבדי רומא
871
01:55:57,853 --> 01:55:59,953
...האזרחים
872
01:56:08,904 --> 01:56:10,934
.הצבא
873
01:56:16,875 --> 01:56:20,945
.טריבוני העם
874
01:56:31,087 --> 01:56:33,858
.הסנאט
875
01:56:58,991 --> 01:57:04,892
...ומעל כולם
!הקיסר
876
01:57:13,903 --> 01:57:14,904
.הריעו
877
01:57:15,044 --> 01:57:17,074
...ואני
878
01:57:18,915 --> 01:57:21,915
...הגבירה דרוסילה
879
01:57:21,985 --> 01:57:23,985
...אחותו
880
01:57:24,115 --> 01:57:28,956
,בוא נעשה אהבה שוב
...אחי
881
01:57:34,096 --> 01:57:35,096
!לא
882
01:57:35,936 --> 01:57:37,997
!לא, הפסיקו
883
01:57:39,967 --> 01:57:40,968
!הפסיקו
884
01:57:41,008 --> 01:57:44,908
!לא! לא! הפסיקו
885
01:58:36,966 --> 01:58:37,966
.עוד שיכור
886
01:58:38,036 --> 01:58:39,036
.קדימה
887
01:59:19,022 --> 01:59:20,152
?שמעת משהו ממנו
888
01:59:30,964 --> 01:59:33,034
...לפי דיווח אחד
889
01:59:33,964 --> 01:59:35,104
.הוא נסע למצרים
890
01:59:37,104 --> 01:59:39,145
?ולפי הדיווחים האחרים
891
01:59:40,105 --> 01:59:41,905
...ובכן
892
01:59:42,945 --> 01:59:43,975
...ליוון
893
01:59:44,145 --> 01:59:46,015
...או לפרס
894
01:59:47,986 --> 01:59:51,156
.לכרתים ולגאליה
895
01:59:53,927 --> 01:59:56,058
?והיכן אתה חושב שהוא
896
01:59:58,028 --> 01:59:59,068
.הוא יכול להיות בכל מקום
897
02:00:00,068 --> 02:00:01,068
.לא
898
02:00:01,098 --> 02:00:02,968
.הוא כאן, ברומא
899
02:00:03,968 --> 02:00:05,099
.הוא בוחן אותנו
900
02:00:58,066 --> 02:01:00,096
...תן לי, תן לי, זוז
!תסתלק
901
02:03:05,075 --> 02:03:06,075
!רד
902
02:03:10,145 --> 02:03:15,956
הייתי קיים משחר הזמן ואהיה
,עד דעיכת הכוכב האחרון
903
02:03:16,056 --> 02:03:19,026
למרות שלבשתי את צורתו
,של גאיוס קליגולה
904
02:03:19,056 --> 02:03:22,127
,הנני כל אדם ואיני אדם
...ולכן הנני
905
02:03:24,998 --> 02:03:26,098
.אל
906
02:03:39,050 --> 02:03:42,150
אחכה להחלטה הכוללת
.של הסנאט, קלאודיוס
907
02:03:44,050 --> 02:03:48,090
,כל המסכימים
.אמרו הן
908
02:03:53,032 --> 02:03:54,062
!הן
909
02:03:56,172 --> 02:03:57,973
!הן
910
02:03:58,073 --> 02:04:00,973
!הן! הן! הן
911
02:04:08,044 --> 02:04:09,184
.כעת הוא אל
912
02:04:37,178 --> 02:04:42,019
.תקופת האבל הסתיימה
913
02:04:42,049 --> 02:04:43,089
.הוא מטורף
914
02:05:08,153 --> 02:05:09,983
.תהנה
915
02:05:11,053 --> 02:05:12,054
.שמור על עצמך
916
02:05:28,975 --> 02:05:31,046
.כעת מתחיל הכיף האמיתי
917
02:05:31,976 --> 02:05:34,147
אבל, האם הם גם
?ייהנו מזה
918
02:05:34,977 --> 02:05:36,117
?איני יודע, שנשאל אותם
919
02:05:37,117 --> 02:05:38,117
...לונגינוס
920
02:05:44,158 --> 02:05:47,128
.לונגינוס, הקוסם הפיננסי שלי
921
02:05:48,999 --> 02:05:50,099
.יש לנו שאלה עבורך
922
02:05:52,029 --> 02:05:53,939
מי האנשים העשירים
?ביותר ברומא
923
02:05:54,099 --> 02:05:55,099
?מי
924
02:05:56,169 --> 02:05:57,209
.ענה
925
02:05:58,940 --> 02:06:00,111
.הסרסורים
926
02:06:00,981 --> 02:06:02,081
.שאלה מספר שתיים
927
02:06:03,051 --> 02:06:07,982
מי הנשים שטופות הזימה
?ביותר ברומא
928
02:06:10,122 --> 02:06:11,122
?מי
929
02:06:12,992 --> 02:06:13,992
.ענה
930
02:06:14,192 --> 02:06:17,033
.נשות הסנאטורים
931
02:06:17,163 --> 02:06:18,163
,אם כך
932
02:06:18,193 --> 02:06:21,002
,בית בושת קיסרי
933
02:06:21,003 --> 02:06:23,933
הדרך ההגיונית ביותר לאזן
.את תקציב המדינה
934
02:07:03,019 --> 02:07:04,419
,כפי שרואות עיניכם
,גבירותיי ורבותיי
935
02:07:05,050 --> 02:07:09,120
טרחנו רבות בכדי להביא לכם
.את הבשר המשובח באימפריה
936
02:07:20,002 --> 02:07:22,003
.חמש מטבעות זהב
937
02:07:24,043 --> 02:07:28,043
רק 5 מטבעות לכל
,עשרים דקות
938
02:07:29,143 --> 02:07:31,083
."זהו "מחיר מציאה
939
02:07:48,096 --> 02:07:51,167
,ראו אותם
?הם לא יפהפיים
940
02:07:54,037 --> 02:07:55,177
!נהדר
941
02:08:02,178 --> 02:08:06,188
הפרוצות הגדולות באימפריה
,הרומית באו לכאן היום
942
02:08:07,018 --> 02:08:10,059
כדי לקיים את חובותיהן
.הפטריוטיות לפנינו
943
02:08:11,029 --> 02:08:13,130
תמורת 5 מטבעות זהב
.בלבד
944
02:08:13,160 --> 02:08:17,100
אז תנו, כדי שהן יזכרו
.אתכם לטובה
945
02:08:19,071 --> 02:08:22,001
היכנסו לבית הזונות
,הקיסרי
946
02:08:22,041 --> 02:08:26,011
ותזכו לבשר המשובח
.ביותר באימפריה
947
02:08:30,082 --> 02:08:34,022
חמש מטבעות זהב
,לכל עשרים דקות
948
02:08:34,082 --> 02:08:38,194
וזהו "מחיר מציאה" מפני שרוב הנשים
.כאן הן נשואות ומכובדות
949
02:08:39,194 --> 02:08:44,064
,נשות הסנאטורים
.פרוצות ידועות ובעלות מוניטין
950
02:08:47,005 --> 02:08:49,005
אצטרך לחשוב על
.מחיר מיוחד עבורך
951
02:08:55,106 --> 02:08:58,145
...ברכותי
952
02:08:58,146 --> 02:09:03,056
אל תבזבזו זמן, נשות
,הסנאטורים אינן רק יפות
953
02:09:03,086 --> 02:09:06,158
,כמו בעליהן
.הן לא יודעות שובע
954
02:09:08,028 --> 02:09:11,198
,ותמורת 5 מטבעות בלבד
.לכל אחד מכם
955
02:09:44,233 --> 02:09:47,103
תיהנו מנשותיהם של
,אלו השולטים בכם
956
02:09:47,133 --> 02:09:49,043
,קחו את נשותיהם
957
02:09:49,073 --> 02:09:52,073
,השתמשו בהן
,נצלו אותן
958
02:09:52,074 --> 02:09:55,144
,עשו בהן מה שתרצו
.הן שלכם
959
02:09:55,174 --> 02:09:58,085
רק שלכם תמורת 5
,בלבד
960
02:09:58,145 --> 02:10:01,016
.חמש מטבעות זהב
961
02:10:04,156 --> 02:10:06,026
.רק פטמות
962
02:10:09,066 --> 02:10:10,227
.סנאטור מרסלוס
963
02:10:11,997 --> 02:10:14,097
אשתך תבריח
.את לקוחותינו
964
02:10:16,067 --> 02:10:17,107
.נסי אגוזי מלך חמים
965
02:10:19,038 --> 02:10:21,238
!אתם שם, אל תהיו קמצנים
966
02:10:22,078 --> 02:10:26,019
,ככל שתתנו יותר
.כך הן יאהבו זאת יותר
967
02:10:59,024 --> 02:11:03,154
בואו תיהנו מכישורי
,נשות הסנאטורים ששוכללו
968
02:11:03,194 --> 02:11:07,025
.בזמן שבעליהן ישנו בסנאט
969
02:11:41,069 --> 02:11:44,041
.רק 5 מטבעות זהב
970
02:11:44,141 --> 02:11:45,141
.5
971
02:11:46,211 --> 02:11:51,111
.נשות הסנאטורים
.פרוצות ידועות לשמצה
972
02:12:12,265 --> 02:12:15,175
הוא הופך את נשותינו
.ובנותינו לזונות
973
02:12:16,205 --> 02:12:18,175
הוא העליב את הסנאט
.ופגע בצבא
974
02:12:19,045 --> 02:12:20,176
.לכן העם אוהב אותו
975
02:12:34,227 --> 02:12:38,169
,לונגינוס, אתה לא מבלה
,תהנה
976
02:12:38,269 --> 02:12:40,099
?מה אתה מעדיף
977
02:12:40,169 --> 02:12:42,199
.הכול ולא כלום, קיסר
978
02:12:44,209 --> 02:12:47,079
אי אפשר לקבל את שניהם
.באותו המחיר
979
02:12:56,090 --> 02:12:58,121
?הוא מתגרה בך. -רק בי
980
02:12:59,121 --> 02:13:01,192
הוא מטורף, הוא אינו מודע
.למעשיו
981
02:13:03,132 --> 02:13:05,132
.הוא מודע היטב למעשיו
982
02:13:07,163 --> 02:13:09,003
,אם תשחרר לו מספיק חבל
...אולי
983
02:13:09,173 --> 02:13:11,073
.הוא יתלה את כולנו
984
02:13:52,219 --> 02:13:56,190
.היום יש עמנו גברות חמורות-סבר
985
02:14:01,060 --> 02:14:03,261
תמורת 5 מטבעות זהב
.תקבלו את שניהם
986
02:14:04,231 --> 02:14:07,071
.רק 5 מטבעות זהב
987
02:14:42,106 --> 02:14:45,106
לא תוכלו להפסיק
?לבהות לכמה דקות
988
02:14:47,177 --> 02:14:51,088
כיריאה, שמעתי שאתה
,מחבב ילדים קטנים
989
02:14:51,188 --> 02:14:52,188
?האין זה כך
990
02:14:52,218 --> 02:14:54,158
.לא, קיסר, ילדים גדולים
991
02:14:55,218 --> 02:14:57,028
.החיילים שלי
992
02:14:57,188 --> 02:14:58,189
?הם מוכנים
993
02:14:58,229 --> 02:14:59,229
.כן, קיסר
994
02:15:00,059 --> 02:15:01,099
.מושלם
995
02:15:13,141 --> 02:15:15,281
!אנו מפליגים לבריטניה
996
02:17:37,272 --> 02:17:41,082
...אנו רק
.במרחק כמה שעות מרומא
997
02:17:42,082 --> 02:17:44,082
?ומהו הטירוף החדש הזה
998
02:17:48,123 --> 02:17:51,224
מרס אומר לי
.שנזכה לניצחון גדול
999
02:17:57,165 --> 02:17:59,065
.כיריאה. -קיסר
1000
02:18:01,165 --> 02:18:03,136
?אנו מוכנים לפלישה
1001
02:18:03,206 --> 02:18:05,136
...כן, קיסר
1002
02:18:06,276 --> 02:18:07,276
...רק ש
1003
02:18:08,206 --> 02:18:09,206
?רק מה
1004
02:18:11,116 --> 02:18:13,087
?היכן בריטניה
1005
02:18:13,187 --> 02:18:14,217
?היכן
1006
02:18:15,247 --> 02:18:16,317
.שם
1007
02:18:18,088 --> 02:18:19,158
.כן, אדוני, שם
1008
02:18:20,258 --> 02:18:24,129
...אבל אין אויב
1009
02:18:25,229 --> 02:18:27,229
.יש קני פפירוס
(סוג צמח)
1010
02:18:28,299 --> 02:18:32,100
?קני פפירוס, קיסר נעלה
.כן, פפירוס-
1011
02:18:32,170 --> 02:18:34,110
.אל תהיה שוטה, כיריאה
1012
02:18:34,170 --> 02:18:38,110
צווה על הצבא שלי
.לתקוף ולהשמיד את הפפירוס
1013
02:18:39,050 --> 02:18:40,180
.כן, אדוני
1014
02:18:45,052 --> 02:18:48,222
אחרי הכול, אנו זקוקים להוכחה
.שכבשתי את בריטניה
1015
02:20:03,213 --> 02:20:04,274
!הירגו
1016
02:20:27,106 --> 02:20:30,107
בזמן שכולכם הייתם
,בטוחים כאן ברומא
1017
02:20:30,207 --> 02:20:32,278
,קיסרכם האהוב סיכן את חייו
1018
02:20:33,108 --> 02:20:36,118
בכדי לשמר ולהרחיב
.את האימפריה
1019
02:20:43,159 --> 02:20:47,159
שמעתי שבסנאט לא מאמינים
.שהפלגתי לבריטניה
1020
02:20:47,189 --> 02:20:49,199
.לא, לא, אדוני
1021
02:20:50,059 --> 02:20:52,060
,באמת כבשתי את בריטניה
1022
02:20:52,130 --> 02:20:55,201
ויש לי מאה אלף קני פפירוס
.בכדי להוכיח זאת
1023
02:20:59,211 --> 02:21:03,111
.הריעו לקליגולה קיסר
.יחי הקיסר-
1024
02:21:03,112 --> 02:21:07,212
.הריעו לקליגולה הכובש
...יחי, יחי-
1025
02:21:09,153 --> 02:21:11,283
,כדאי להיזהר
.יש לו מצב רוח מוזר הלילה
1026
02:21:26,235 --> 02:21:28,176
.הם שונאים אותך כעת
1027
02:21:28,206 --> 02:21:31,176
שישנאו אותי, כל עוד הם
.חוששים מפני
1028
02:21:31,206 --> 02:21:35,116
,הם סנאטורים וקונסולים
.הם אנשים חשובים
1029
02:21:35,216 --> 02:21:37,247
כל כך חשובים, שהם מאשרים
?את כל מעשי
1030
02:21:38,117 --> 02:21:39,186
.הם בוודאי מטורפים
1031
02:21:39,187 --> 02:21:41,157
איני יודע מה עוד לעשות
.בכדי להתגרות בהם
1032
02:21:41,287 --> 02:21:44,257
.ניצחון גדול בבריטניה
1033
02:21:47,159 --> 02:21:48,199
...וכעת
1034
02:21:49,199 --> 02:21:54,139
.השלל שנלקח בקרב גדול זה
1035
02:21:56,170 --> 02:21:57,210
.איכלו
1036
02:21:59,140 --> 02:22:02,210
...הרינג מעושן וסלמון
1037
02:22:04,150 --> 02:22:05,211
...צדפות
1038
02:22:06,251 --> 02:22:09,251
...וצדפות ורודות יפהפיות
1039
02:22:10,251 --> 02:22:15,263
מימה הכחול ונהרותיה
.הכסופים של בריטניה
1040
02:22:18,263 --> 02:22:22,163
,בשר ציד מהיערות הירוקים
1041
02:22:22,303 --> 02:22:25,304
והאגמים המוזהבים
.של בריטניה
1042
02:22:26,344 --> 02:22:28,274
...פסיונים מפוארים
1043
02:22:29,144 --> 02:22:30,344
...אווזים מפוטמים
1044
02:23:05,219 --> 02:23:08,220
!זחלו! זחלו
1045
02:23:09,190 --> 02:23:11,321
.אני שונא אותם
1046
02:23:18,301 --> 02:23:21,132
...הקיסר האדיר אומר
1047
02:23:21,232 --> 02:23:23,242
,בכדי לאזן את תקציב המדינה
1048
02:23:23,302 --> 02:23:28,272
נעקל את כל רכושם של
.אלו שבגדו ברומא
1049
02:23:33,214 --> 02:23:35,314
,הקרא את רשימתך
.לונגינוס
1050
02:23:38,085 --> 02:23:39,325
...הסנאטורים, גאלבה
1051
02:23:41,095 --> 02:23:42,155
,אפוניה
1052
02:23:42,255 --> 02:23:44,095
,מרסלוס
1053
02:23:44,195 --> 02:23:45,225
,אנטוניוס
1054
02:23:45,365 --> 02:23:47,136
,קסיוס
1055
02:23:47,296 --> 02:23:49,106
.כיריאה
1056
02:23:49,306 --> 02:23:52,306
.הם בגדו בי, עצור אותם
1057
02:23:55,336 --> 02:23:58,278
.סקסטוס ואוקטביוס
1058
02:23:58,348 --> 02:24:00,248
.שומרים, עצרו אותם
1059
02:24:17,200 --> 02:24:19,240
,הקיסר האדיר אומר
1060
02:24:19,270 --> 02:24:21,100
.סיימו את ארוחת הערב שלכם
1061
02:24:24,211 --> 02:24:25,242
!איכלו
1062
02:24:33,282 --> 02:24:34,323
.זה חייב להיעשות בקרוב
1063
02:24:40,193 --> 02:24:42,123
.היזהר מכיריאה
1064
02:24:42,223 --> 02:24:43,234
?למה
1065
02:24:43,264 --> 02:24:45,234
.הסימנים מבשרי רעות
1066
02:24:46,164 --> 02:24:47,264
.הישמר ממנו
1067
02:24:49,374 --> 02:24:52,236
אני חושב שהוא מתכנן
.להרוג אותי
1068
02:24:57,276 --> 02:24:59,146
?מה משעשע, קיסר
1069
02:25:00,286 --> 02:25:01,287
.רק מחשבה
1070
02:25:02,187 --> 02:25:04,187
?אוכל לשאול, איזו מחשבה
1071
02:25:08,287 --> 02:25:11,228
האם זה נכון שיש
?קשר נגדי, לונגינוס
1072
02:25:12,158 --> 02:25:14,328
...ובכן, אדוני, זה
1073
02:25:15,198 --> 02:25:17,339
.נראה שיש מזימה חשאית
1074
02:25:18,169 --> 02:25:20,240
,מזימה היא תמיד חשאית
.זו לא מזימה אלא תכנית
1075
02:25:20,270 --> 02:25:22,240
?זה הגיוני, הלא כן, קלאודיוס
1076
02:25:22,340 --> 02:25:25,110
,אפילו שוטה יודע זאת
.ואתה שוטה
1077
02:25:25,140 --> 02:25:26,310
.רק בחלקי, קיסר
1078
02:25:29,321 --> 02:25:32,151
.המצב הרחיק לכת
1079
02:25:32,221 --> 02:25:36,161
הוא לעג לאלים, התעלם מהממשל
.והעליב את המשפחות המכובדות
1080
02:25:36,191 --> 02:25:39,161
.כן, הסנאט כבר חסר חשיבות
1081
02:25:39,162 --> 02:25:41,232
,אף אחד לא בטוח מפניו
.הוא רודן
1082
02:25:41,362 --> 02:25:43,202
?אבל מה נעשה
1083
02:25:43,332 --> 02:25:45,333
.יש רק פתרון אחד
1084
02:25:47,203 --> 02:25:50,274
...אם קליגולה ימות
.זה עלול לקרות-
1085
02:26:53,243 --> 02:26:54,243
.עליך לישון
1086
02:26:55,343 --> 02:26:59,123
לדעתי עלי לוותר
.על חיי הנצח
1087
02:27:00,283 --> 02:27:02,124
.אני מקווה כך
1088
02:27:20,276 --> 02:27:22,247
.אני מקריח
1089
02:27:25,247 --> 02:27:26,347
.אתה לא
1090
02:27:28,147 --> 02:27:30,219
מעולם לא ידעת להתמודד
.עם העובדות
1091
02:27:31,189 --> 02:27:32,219
?העובדות
1092
02:27:32,359 --> 02:27:34,289
.כן, אדוני
1093
02:27:35,259 --> 02:27:36,259
?ואתה
1094
02:27:44,340 --> 02:27:47,310
...אני זקוק לשינה
1095
02:27:51,211 --> 02:27:52,211
...אני זקוקה לך
1096
02:28:21,276 --> 02:28:22,316
?אתה מוכן
1097
02:28:23,216 --> 02:28:26,606
,האם תאמרי את דברך
?אחותי, איזיס
1098
02:28:28,357 --> 02:28:33,227
זה זמן רב אני נודדת
,בעולם האדם
1099
02:28:33,257 --> 02:28:37,198
.בחיפוש אחריך, אחי אוסיריס
1100
02:28:44,309 --> 02:28:48,280
.אני נרצחתי וקוצצתי לחתיכות
1101
02:28:50,310 --> 02:28:54,181
...את חיברת אותי בחזרה
1102
02:28:54,281 --> 02:28:56,291
...והחזרת אותי לחיים
1103
02:28:56,351 --> 02:28:58,221
.בנשיקה
1104
02:29:00,291 --> 02:29:02,221
.הנה הלך הדם שלנו
1105
02:29:06,332 --> 02:29:10,302
,זה לא משנה
.זו רק הצגה
1106
02:29:21,344 --> 02:29:24,315
.אני לא מצליח
.לא, קיסר, לא ככה-
1107
02:29:29,325 --> 02:29:30,395
.שלום, יקירתי
1108
02:29:35,226 --> 02:29:36,366
?היית ילדה טובה
1109
02:29:45,278 --> 02:29:47,377
אינך חושבת שהיא נראית
?יפהפייה בתלבושת שלי
1110
02:29:47,378 --> 02:29:49,319
היא אפילו נועלת
.את המגפיים הקטנות שלי
1111
02:29:49,419 --> 02:29:52,319
.המגפיים הקטנות שלי
1112
02:30:16,282 --> 02:30:17,313
.כה רציניים
1113
02:30:56,328 --> 02:30:57,328
.סיסמה
1114
02:30:59,329 --> 02:31:00,329
.אשכים
1115
02:31:00,359 --> 02:31:02,199
.כך יהיה
1116
02:31:51,186 --> 02:31:52,417
!לחיות
1117
02:32:47,215 --> 02:32:48,315
.שומרים
1118
02:32:52,355 --> 02:32:56,366
.הריעו לקלאודיוס קיסר
.יחי, קלאודיוס קיסר-
1119
02:32:58,266 --> 02:32:59,396
.יחי קלאודיוס
1120
02:33:04,306 --> 02:33:06,337
.יחי קלאודיוס קיסר
1121
02:33:07,407 --> 02:33:08,407
...יחי
1122
02:34:10,384 --> 02:34:32,885
"קליגולה"
84996