Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:27,830 --> 00:04:29,530
It's quality!
2
00:04:30,190 --> 00:04:35,050
You see?
3
00:06:15,150 --> 00:06:19,630
Hold it. Hold it. Hold it. You'll get
it. The
4
00:06:19,630 --> 00:06:26,510
bodies of Mrs. Benson and the children
were found in the basement
5
00:06:26,510 --> 00:06:27,510
family room.
6
00:06:28,190 --> 00:06:32,870
The medical examiner estimates they were
dead for at least three days.
7
00:06:33,990 --> 00:06:40,650
The air conditioning system in the house
was turned on, apparently to slow the
8
00:06:40,650 --> 00:06:42,110
decomposition of the body.
9
00:06:43,880 --> 00:06:46,540
The whereabouts of Edward Vincent is as
yet unknown.
10
00:06:47,080 --> 00:06:49,540
It's all there in the statement you've
been issued.
11
00:06:51,360 --> 00:06:54,600
Read the statement. You know as much
about it as I do.
12
00:07:27,150 --> 00:07:28,910
of the Real Estate Association of Ohio.
13
00:07:29,370 --> 00:07:32,970
He was last seen at this office at
approximately 7 p .m. Monday night.
14
00:07:33,430 --> 00:07:36,910
It was thought that his wife's mother
was seriously ill and that the entire
15
00:07:36,910 --> 00:07:39,010
family would be leaving town to be with
her.
16
00:07:39,450 --> 00:07:43,890
Police learned, however, that Mrs.
Vinson's mother died four years ago.
17
00:07:46,550 --> 00:07:47,630
Sorry to wake you, Joe.
18
00:07:48,830 --> 00:07:52,530
Oh, hi, Phil. What time is it? It's
about 12 .30.
19
00:07:52,750 --> 00:07:53,810
Brought you some lunch.
20
00:07:54,130 --> 00:07:55,130
Oh, thanks.
21
00:07:55,510 --> 00:07:56,810
Anything from the lab yet?
22
00:07:57,070 --> 00:07:58,750
Yeah? It's all bad.
23
00:07:59,550 --> 00:08:04,310
The entire house, top to bottom, car,
the office downtown, all of it white
24
00:08:04,310 --> 00:08:06,470
clean. We don't have one print we can
use.
25
00:08:07,270 --> 00:08:08,270
Oh, shit.
26
00:08:09,290 --> 00:08:13,910
How could a guy kill his kids like that?
And on a little one's birthday?
27
00:08:14,850 --> 00:08:15,850
I don't know.
28
00:08:17,710 --> 00:08:19,190
But I'll tell you one thing.
29
00:08:20,010 --> 00:08:24,550
He made one hell of a big mistake when
he decided to clean house on my fucking
30
00:08:24,550 --> 00:08:25,550
beat.
31
00:08:46,260 --> 00:08:49,200
This is John Cochran, Talk Radio
Seattle.
32
00:09:37,520 --> 00:09:38,520
Welcome back.
33
00:09:39,280 --> 00:09:42,400
Can you hear me? Try blinking once, if
you can.
34
00:09:44,520 --> 00:09:45,520
That's good.
35
00:09:45,780 --> 00:09:46,780
Very good.
36
00:09:53,220 --> 00:09:54,220
How many fingers?
37
00:10:00,100 --> 00:10:01,100
Excellent.
38
00:10:01,640 --> 00:10:05,520
Now, I know you're frightened. You can't
speak. We have a tube connected to your
39
00:10:05,520 --> 00:10:06,520
throat.
40
00:10:07,130 --> 00:10:09,670
It's helping you breathe. We're going to
take it out as soon as the swelling
41
00:10:09,670 --> 00:10:10,670
goes down.
42
00:10:11,970 --> 00:10:14,210
You want to know what you look like.
43
00:10:15,130 --> 00:10:16,750
Well, there's plenty of time for that
later.
44
00:10:17,330 --> 00:10:20,770
Suffice to say that you've had some
massive injuries, but I have seen full
45
00:10:20,770 --> 00:10:22,570
reconstruction cases worse than yours.
46
00:10:23,690 --> 00:10:26,150
It's going to take a little while, but
we're going to fix you up just fine.
47
00:10:27,630 --> 00:10:28,730
Are you following me?
48
00:10:30,550 --> 00:10:33,010
Okay, good. Now, we need one more thing.
49
00:10:33,950 --> 00:10:36,470
There was no wallet, credit cards, or...
50
00:10:36,790 --> 00:10:39,770
ID on your person and everything burned
at the time of the car wreck.
51
00:10:40,990 --> 00:10:46,130
We need a name, a home address,
something to help us contact your
52
00:10:48,650 --> 00:10:52,990
Nothing? Well, I realize that it must be
very alarming for you not to be able to
53
00:10:52,990 --> 00:10:55,770
remember, but it's very common with head
injuries like yours.
54
00:10:56,570 --> 00:10:58,570
The memory should come back in a few
days.
55
00:10:59,250 --> 00:11:02,210
If it doesn't, well, we'll have to help
it along.
56
00:11:03,030 --> 00:11:04,030
Okay?
57
00:11:04,890 --> 00:11:05,950
Get some rest now.
58
00:11:06,460 --> 00:11:07,460
Be fine.
59
00:11:31,060 --> 00:11:34,100
We traced the automobile to a rental
agency in Seattle.
60
00:11:34,730 --> 00:11:36,670
It was rented to a Mr. Theodore Grant.
61
00:11:38,810 --> 00:11:40,010
That's not you, I'm afraid.
62
00:11:41,070 --> 00:11:44,530
Grant was out here on a two -week
business trip. Seems he finished what he
63
00:11:44,530 --> 00:11:48,450
to do in one, but his company had
prepaid his car for two.
64
00:11:50,110 --> 00:11:54,290
So last week when he met this guy in the
bar at his motel who needed a car, he
65
00:11:54,290 --> 00:11:56,170
figured what the hell, he could make a
buck.
66
00:11:57,370 --> 00:11:59,290
Fellow name of Alan Devlin.
67
00:12:00,770 --> 00:12:01,770
Any of this ring a bell?
68
00:12:06,079 --> 00:12:07,840
Devlin was staying at the same motel.
69
00:12:09,180 --> 00:12:12,460
Unfortunately, the desk clerk doesn't
remember much about him, and this man
70
00:12:12,460 --> 00:12:15,200
Grant had been drinking a lot. He was
pretty vague about the details.
71
00:12:17,040 --> 00:12:19,000
So you see, we don't have much of a
description.
72
00:12:21,100 --> 00:12:22,740
Motel records weren't any help either.
73
00:12:23,720 --> 00:12:24,820
Devlin paid cash.
74
00:12:25,760 --> 00:12:27,860
That's how he signed the registration
card.
75
00:12:29,780 --> 00:12:30,780
No home address.
76
00:12:31,500 --> 00:12:33,440
Seems he wasn't much for filling in
forms.
77
00:12:35,599 --> 00:12:38,960
Anyway, we're running systems check for
anybody missing an Allen Devlin.
78
00:12:41,580 --> 00:12:44,200
But there's still one question that's
really bothering us.
79
00:12:44,980 --> 00:12:49,380
Theo Grant only dealt with the one guy,
and yet there were two of you in that
80
00:12:49,380 --> 00:12:50,380
car.
81
00:12:50,960 --> 00:12:55,220
You were thrown clear the other fellow
wasn't as lucky. He was burned beyond
82
00:12:55,220 --> 00:12:56,220
recognition.
83
00:12:56,660 --> 00:12:58,500
We couldn't tell which one of you was
driving.
84
00:12:59,960 --> 00:13:02,500
So you see, our problem's not just who
are you.
85
00:13:03,580 --> 00:13:05,860
It's also who's the person that died in
that wreck.
86
00:13:18,240 --> 00:13:19,199
Hey, Joe.
87
00:13:19,200 --> 00:13:21,420
What? When are you going to catch Ed
Vincent?
88
00:13:22,900 --> 00:13:24,520
His membership's due for renewal.
89
00:13:25,080 --> 00:13:28,940
If you ever do catch Ed, son of a bitch,
send him around to my house. I want the
90
00:13:28,940 --> 00:13:29,940
kids to drive him crazy.
91
00:13:34,429 --> 00:13:35,930
You damn jerk.
92
00:13:38,250 --> 00:13:42,170
If you think killing a five -year -old
kid is funny, you're an idiot.
93
00:13:42,950 --> 00:13:46,190
Listen, Stoner, you're not the chief of
police around here. Just some guy with a
94
00:13:46,190 --> 00:13:47,250
gut who can't take a joke.
95
00:13:48,830 --> 00:13:50,230
Wait, now, Joe, he's only kidding.
96
00:13:50,610 --> 00:13:51,610
Besides, he's right.
97
00:13:52,870 --> 00:13:54,610
What the hell do you mean he's right?
98
00:13:55,110 --> 00:13:56,150
You do have a gut.
99
00:13:59,050 --> 00:14:01,450
You should look so good.
100
00:14:28,780 --> 00:14:29,780
Is it Kathy?
101
00:14:29,900 --> 00:14:30,900
It's Kathy.
102
00:14:33,600 --> 00:14:35,200
Okay, I'll be right there.
103
00:14:38,720 --> 00:14:44,600
Come on, honey.
104
00:14:46,420 --> 00:14:49,200
Sweet. Come on.
105
00:14:50,060 --> 00:14:53,000
Set the door so we don't wake up.
106
00:15:13,580 --> 00:15:14,580
Time to go.
107
00:15:16,880 --> 00:15:19,660
Oh, look, I'll tell you what, I'll get
up at five, okay?
108
00:15:20,460 --> 00:15:21,700
No, come on.
109
00:15:23,540 --> 00:15:27,120
I'm telling neighbors that you had a
prowler.
110
00:15:27,820 --> 00:15:28,840
No deal.
111
00:15:30,020 --> 00:15:34,160
Get up, move over. Hey, come on, now
give me a break. I had a rough day, I'm
112
00:15:34,160 --> 00:15:38,720
tired. I'm just tired of this
discussion, now you get up and go.
113
00:15:45,640 --> 00:15:48,660
married, we wouldn't have to sneak
around like a couple of high school
114
00:15:50,680 --> 00:15:54,560
I am not ready to think about that. Now,
look, I'm just getting over the
115
00:15:54,560 --> 00:15:58,820
divorce. I'm just beginning to get used
to living alone with me and the kids,
116
00:15:58,880 --> 00:16:02,580
okay? So why can't you just leave things
as they are?
117
00:16:03,640 --> 00:16:05,240
Well, that's the problem, isn't it,
Chris?
118
00:16:06,260 --> 00:16:08,040
I don't want things the way they are.
119
00:16:08,360 --> 00:16:09,360
Excuse me.
120
00:16:19,050 --> 00:16:21,570
Okay, you've had your breakfast. Now
what else can I get you?
121
00:16:26,130 --> 00:16:27,130
Mirror.
122
00:16:27,390 --> 00:16:28,890
I'm sorry, I can't do that.
123
00:16:34,570 --> 00:16:36,390
Yes, I know it's your face.
124
00:16:37,630 --> 00:16:41,750
But please believe me, we're not trying
to hide anything from you. It's just
125
00:16:41,750 --> 00:16:44,930
there'll be plenty of time to look in
the mirror after the first operation.
126
00:16:45,670 --> 00:16:48,030
That's the one that's going to show you
you're going to get well.
127
00:16:48,600 --> 00:16:50,200
Look, now it only upsets you.
128
00:16:55,720 --> 00:16:58,720
No face, no name, no me.
129
00:16:59,780 --> 00:17:01,760
Your face is going to be fine.
130
00:17:02,080 --> 00:17:06,319
And you might have a name. There were
two men in that car, and one of them was
131
00:17:06,319 --> 00:17:10,319
named Alan Devlin. So there's a 50 -50
chance that that might be your name.
132
00:17:18,569 --> 00:17:19,569
Why not?
133
00:17:20,890 --> 00:17:22,510
That's good. That's the beginning.
134
00:17:53,900 --> 00:17:55,100
To what do I owe this honor?
135
00:17:55,860 --> 00:17:58,260
I just thought I'd like to visit with an
old friend.
136
00:17:58,500 --> 00:18:02,740
You haven't called me in months, Joe
Steiner. What do you really want?
137
00:18:05,040 --> 00:18:06,900
Never try to counter shrink.
138
00:18:09,260 --> 00:18:13,140
Well, Maggie, I need some help.
139
00:18:14,160 --> 00:18:16,680
I'll be glad to help in any way I can.
140
00:18:17,380 --> 00:18:21,240
Well, I need to know what Vincent was
thinking that night.
141
00:18:22,220 --> 00:18:23,820
What was going through his mind?
142
00:18:24,900 --> 00:18:29,280
For a guy to blow away his wife and kids
like that, I don't get it.
143
00:18:30,620 --> 00:18:35,080
In most situations like that, the killer
is operating under some form of
144
00:18:35,080 --> 00:18:36,160
paranoid delusion.
145
00:18:36,960 --> 00:18:42,060
He may think his family is planning to
destroy him, so he strikes out and
146
00:18:42,060 --> 00:18:43,060
destroys them first.
147
00:18:43,760 --> 00:18:47,700
Or he may decide that by killing them,
he's actually saving them from a fate
148
00:18:47,700 --> 00:18:48,700
worse than death.
149
00:18:49,100 --> 00:18:50,840
Yeah, but the way he did it.
150
00:18:51,560 --> 00:18:56,860
Killing those kids in their beds and
dragging them downstairs, setting them
151
00:18:56,860 --> 00:19:01,740
like exhibits in a wax museum, and then
just going about his business like it
152
00:19:01,740 --> 00:19:02,740
never happened.
153
00:19:03,940 --> 00:19:06,220
Does this remind you of anybody yet?
154
00:19:08,300 --> 00:19:09,620
Boris Karloff a little?
155
00:19:11,900 --> 00:19:15,960
Why is it I can remember Boris Karloff
and absolutely nothing about myself?
156
00:19:17,060 --> 00:19:18,640
Well, to be honest, Alan, I don't know.
157
00:19:19,439 --> 00:19:24,620
Usually, a memory loss as persistent as
yours has a physiological cause, but the
158
00:19:24,620 --> 00:19:26,340
neurologist can't find any evidence of
that.
159
00:19:26,760 --> 00:19:29,840
For now, we'll just continue to work on
it with therapy and see where that takes
160
00:19:29,840 --> 00:19:33,040
us. We do know that your intelligence
and your ability to function are
161
00:19:33,040 --> 00:19:34,740
unimpaired. The test have made that
quite clear.
162
00:19:34,940 --> 00:19:37,960
In any event, you're going to have to
make some decisions about how you want
163
00:19:37,960 --> 00:19:38,960
look when we're through.
164
00:19:40,100 --> 00:19:41,680
Exactly what am I supposed to decide?
165
00:19:42,420 --> 00:19:44,640
Well, right now, what kind of nose you
want.
166
00:19:44,920 --> 00:19:46,160
Within reason, of course.
167
00:19:46,830 --> 00:19:50,970
It's going to require a bone graft, and
after what you did to it, there's no way
168
00:19:50,970 --> 00:19:52,250
of telling how it used to be.
169
00:19:53,290 --> 00:19:55,070
You guys have a catalog or something?
170
00:19:59,890 --> 00:20:03,330
I'm really late. My sitter's going to
kill me, but I had to know. What did
171
00:20:03,330 --> 00:20:06,890
say? Well, they want me to decide what I
want my nose to look like.
172
00:20:07,150 --> 00:20:09,010
Apparently, I have some choice in the
matter.
173
00:20:09,230 --> 00:20:12,850
That's wonderful, isn't it? It's a
little scary, too. Whatever I decide
174
00:20:12,850 --> 00:20:14,430
going to have to live with for the rest
of my life.
175
00:20:14,850 --> 00:20:18,140
Well... Look at the bright side of me.
Just think how many people would love to
176
00:20:18,140 --> 00:20:19,140
pick their noses.
177
00:20:24,480 --> 00:20:25,760
That's not what I meant.
178
00:20:25,960 --> 00:20:27,920
No, I meant choose their nose.
179
00:20:28,800 --> 00:20:30,180
You know what I meant.
180
00:20:30,880 --> 00:20:31,880
Oh, it's okay.
181
00:20:32,740 --> 00:20:39,720
It's all right. I haven't had such a
good laugh since... Since I can't
182
00:20:39,720 --> 00:20:40,720
remember.
183
00:21:04,840 --> 00:21:06,800
Please tell her. What's going on?
184
00:21:09,540 --> 00:21:10,540
Hello?
185
00:21:11,720 --> 00:21:12,720
Mom.
186
00:21:12,760 --> 00:21:13,760
Oh, hi, Mike.
187
00:21:13,880 --> 00:21:15,260
Mom. Mom.
188
00:21:15,640 --> 00:21:19,500
Well, that sounds really nice, but thank
you. I'll see you later.
189
00:21:19,740 --> 00:21:22,100
Mom. I kind of planned to make an early
night about it.
190
00:21:22,500 --> 00:21:24,160
No, I'm just plain tired.
191
00:21:25,480 --> 00:21:26,480
Okay,
192
00:21:27,620 --> 00:21:28,900
look. Mom.
193
00:21:29,400 --> 00:21:31,800
It's been over this a hundred times.
Mom. Mom.
194
00:21:37,100 --> 00:21:39,580
I want to talk about this right now. No,
really, okay?
195
00:21:39,800 --> 00:21:41,480
You promise? Maybe some other time.
196
00:21:42,020 --> 00:21:43,660
I'll talk to you later, Mike. Bye.
197
00:21:58,880 --> 00:22:00,400
Don't move now.
198
00:22:00,820 --> 00:22:03,160
You're going to feel just a little
pressure.
199
00:22:04,780 --> 00:22:06,180
Do you feel any pain at this point?
200
00:22:08,160 --> 00:22:09,160
Sure.
201
00:22:25,960 --> 00:22:26,960
Alan!
202
00:22:27,100 --> 00:22:28,100
Hi, Barney.
203
00:22:28,120 --> 00:22:30,280
How did it feel to be out on your own?
Oh, fine.
204
00:22:30,620 --> 00:22:32,560
A little lonely, but kind of exciting.
205
00:22:33,690 --> 00:22:36,710
You've got to be the first person in the
history of this hospital to describe a
206
00:22:36,710 --> 00:22:38,710
night at the interns and residence ward
as exciting.
207
00:22:39,210 --> 00:22:41,290
Well, for me, it was my first night away
from home.
208
00:22:41,750 --> 00:22:43,810
I know, I know. I'm glad it went well
for you.
209
00:22:44,030 --> 00:22:47,330
You'll be comfortable there. It's a
great place to begin to acclimate
210
00:22:47,330 --> 00:22:49,890
to the outside world and to start to
build a normal life.
211
00:22:51,190 --> 00:22:52,690
Normal? Come on.
212
00:22:52,890 --> 00:22:54,110
Remember what I told you before?
213
00:22:54,910 --> 00:22:57,890
Pretty soon you're going to find a job
you want to do. Then you're going to
214
00:22:57,890 --> 00:22:58,890
yourself a place to live.
215
00:22:59,450 --> 00:23:00,690
You'll be living life now.
216
00:23:01,520 --> 00:23:03,380
then the past won't seem to matter as
much.
217
00:23:20,640 --> 00:23:22,060
That's it. Alan Devlin.
218
00:23:23,040 --> 00:23:25,140
Oh, yeah. I remember the cops asking
him.
219
00:23:28,380 --> 00:23:30,520
I'm sorry, mister. A year's a long time.
220
00:23:31,120 --> 00:23:32,120
Could have been anybody.
221
00:23:32,320 --> 00:23:33,320
Yeah.
222
00:23:34,920 --> 00:23:36,960
The room's free if you want to check it
out.
223
00:23:37,660 --> 00:23:38,660
Thank you.
224
00:23:40,280 --> 00:23:42,020
Nothing. Not even a glimmer.
225
00:23:43,500 --> 00:23:46,760
There had to be a reason for me to be in
this town. Someone must know why I was
226
00:23:46,760 --> 00:23:47,760
here.
227
00:23:50,660 --> 00:23:54,880
I know how important it is for you to
know who you were, but Dr.
228
00:23:55,100 --> 00:23:57,960
K is right. I mean, what really matters
is who you are now.
229
00:23:58,760 --> 00:24:01,180
You have to look to your future, not
your past.
230
00:24:01,480 --> 00:24:02,480
I know, Chris.
231
00:24:04,380 --> 00:24:07,340
But there are a thousand unanswered
questions between me and any hope of a
232
00:24:07,340 --> 00:24:08,340
future.
233
00:24:09,500 --> 00:24:10,540
I mean, I could be anybody.
234
00:24:17,620 --> 00:24:18,660
It's so strange.
235
00:24:19,920 --> 00:24:22,560
It's as though I'd never seen a barn or
a horse or a bridge.
236
00:24:23,320 --> 00:24:24,340
And I know I have.
237
00:24:26,220 --> 00:24:28,620
In a real sense, I was born in that
hospital a year ago.
238
00:24:29,600 --> 00:24:31,640
It's like everything I do, I'm doing for
the first time.
239
00:24:33,640 --> 00:24:35,420
I envy that. That sounds exciting.
240
00:24:36,800 --> 00:24:38,660
You know, that's one of the things I
like about you.
241
00:24:39,260 --> 00:24:40,260
What?
242
00:24:41,980 --> 00:24:45,180
Well, ever since we met, you've always
been so positive about this whole thing.
243
00:24:46,160 --> 00:24:49,940
When I was moaning about having no face,
you were telling me how great I was
244
00:24:49,940 --> 00:24:50,739
going to look.
245
00:24:50,740 --> 00:24:53,900
When I complain about not knowing who I
was before, you tell me what a great
246
00:24:53,900 --> 00:24:54,900
person I am now.
247
00:24:58,570 --> 00:25:00,310
I really don't think I could have made
it without you.
248
00:25:01,510 --> 00:25:04,410
Oh, I think you would have made it with
or without me there.
249
00:25:05,590 --> 00:25:06,770
But I'm glad I was around.
250
00:25:08,290 --> 00:25:10,970
You realize that for the first time
we've been alone together when you're
251
00:25:10,970 --> 00:25:12,090
the nurse and I'm not the patient?
252
00:25:15,330 --> 00:25:17,510
We're just a man and a woman out for a
ride in the country.
253
00:25:18,710 --> 00:25:20,090
It's a nice feeling. I like it.
254
00:25:20,770 --> 00:25:21,770
I like it too.
255
00:25:23,130 --> 00:25:24,630
You don't have to go right back, do you?
256
00:25:26,440 --> 00:25:28,840
Well, I told the sitter I'd be back by
four.
257
00:25:31,620 --> 00:25:32,880
But I can call her.
258
00:25:36,640 --> 00:25:39,360
So what do you think you want to do when
you get out of the hospital?
259
00:25:41,340 --> 00:25:43,160
Take lots of walks on the beach.
260
00:25:45,760 --> 00:25:46,760
I don't know.
261
00:25:47,000 --> 00:25:48,380
Learn about everything I've forgotten.
262
00:25:49,900 --> 00:25:51,220
Raise a family, maybe.
263
00:25:55,210 --> 00:25:56,210
That would be wonderful.
264
00:25:59,650 --> 00:26:00,650
Chickens.
265
00:26:01,350 --> 00:26:02,430
Maybe I'll raise chickens.
266
00:26:05,130 --> 00:26:06,870
I know one thing, though.
267
00:26:07,330 --> 00:26:08,330
What?
268
00:26:08,850 --> 00:26:09,850
I'll miss you.
269
00:26:12,310 --> 00:26:13,450
I'm gonna miss you, too.
270
00:26:16,310 --> 00:26:18,410
I bet you won't miss the food at the
hospital.
271
00:26:18,910 --> 00:26:19,910
No.
272
00:26:21,090 --> 00:26:22,090
Won't miss the food.
273
00:26:26,760 --> 00:26:27,760
It's beautiful.
274
00:27:50,179 --> 00:27:53,380
He could be married already. Chris, have
you thought of that? Do you think I
275
00:27:53,380 --> 00:27:57,220
would go into this without asking every
question it's possible to ask? Then you
276
00:27:57,220 --> 00:27:58,760
came up with the wrong answers is all.
277
00:28:00,140 --> 00:28:02,640
I don't expect you to understand. You're
angry.
278
00:28:03,380 --> 00:28:06,440
What about us, Chris? You tell me, what
about us? Huh?
279
00:28:08,080 --> 00:28:09,340
I'm in love with Alan.
280
00:28:10,280 --> 00:28:14,700
I want to make a new life for me and the
kids with him.
281
00:28:15,320 --> 00:28:16,740
Bullshit! You don't want a husband.
282
00:28:18,380 --> 00:28:21,600
You don't want a real person with a life
of his own that you might have to
283
00:28:21,600 --> 00:28:23,340
relate to. No, that's not what you want
at all.
284
00:28:24,000 --> 00:28:26,240
You don't want a husband, Chris. You
want another child.
285
00:28:39,280 --> 00:28:40,280
Chris, I'm sorry.
286
00:28:40,560 --> 00:28:41,560
Okay.
287
00:28:43,080 --> 00:28:44,080
I'm sorry.
288
00:28:45,820 --> 00:28:47,440
It's just that I'm worried about you.
289
00:28:49,580 --> 00:28:52,420
I mean, how are all of you going to live
on your salary?
290
00:28:54,620 --> 00:28:55,700
He's got a job.
291
00:29:01,040 --> 00:29:03,480
Okay, I want the lunch. Okay, have a
good one.
292
00:29:20,750 --> 00:29:21,750
on your house today?
293
00:29:21,930 --> 00:29:23,890
I closed the deal on Smith's house.
Great.
294
00:29:24,130 --> 00:29:25,130
Let's celebrate.
295
00:29:25,230 --> 00:29:27,310
That deal deserves a celebration.
Believe me.
296
00:29:27,970 --> 00:29:29,750
The lady who bought the land is amazing.
297
00:29:30,190 --> 00:29:32,890
For a minute, I thought she was going to
back out if she gets in like the color
298
00:29:32,890 --> 00:29:33,910
of the front door in the shutter.
299
00:29:51,210 --> 00:29:52,210
Good night, boss. Good night.
300
00:30:00,750 --> 00:30:01,750
Oh, excuse me.
301
00:30:04,110 --> 00:30:05,370
I'm through for the day.
302
00:30:07,310 --> 00:30:08,950
Guess I'm the same as the morning.
303
00:30:32,200 --> 00:30:33,200
And done, Joe.
304
00:30:33,720 --> 00:30:34,720
Oh, hi, Phil.
305
00:30:35,820 --> 00:30:37,080
Help yourself to a drink.
306
00:30:37,340 --> 00:30:38,340
No, thanks.
307
00:30:38,420 --> 00:30:42,320
Can't stay. I just thought I'd drop
these off on my way home. Thank you.
308
00:30:43,020 --> 00:30:45,720
I got delivered to the station by the
station. Oh, fine.
309
00:30:50,820 --> 00:30:51,820
Anything?
310
00:30:53,060 --> 00:30:54,060
Nope.
311
00:30:54,420 --> 00:30:55,700
Well, I can use this again.
312
00:30:59,140 --> 00:31:00,140
It, uh...
313
00:31:00,490 --> 00:31:02,910
Must have cost you a pile getting those
pictures printed.
314
00:31:04,350 --> 00:31:05,350
Got a deal.
315
00:31:14,830 --> 00:31:19,290
Joe, this is none of my business, but I
think you're blowing this whole thing
316
00:31:19,290 --> 00:31:20,290
out of proportion.
317
00:31:20,570 --> 00:31:24,310
Now, the reason they pulled a pin on you
had nothing to do with this case.
318
00:31:24,850 --> 00:31:28,770
It was political, and everybody knows
that. If I'd have bagged Vince, then
319
00:31:28,770 --> 00:31:29,890
couldn't have retired me.
320
00:31:31,110 --> 00:31:32,430
Look, it's an open case.
321
00:31:33,010 --> 00:31:34,010
My case.
322
00:31:34,430 --> 00:31:39,170
If this guy is alive, and I think he is,
how the hell can I stop looking for
323
00:31:39,170 --> 00:31:40,170
him?
324
00:31:42,390 --> 00:31:44,090
Maybe you're right.
325
00:31:45,770 --> 00:31:47,190
I don't bet he's going to kill me.
326
00:31:48,030 --> 00:31:50,510
Take care, Phil.
327
00:33:11,200 --> 00:33:12,480
No, don't do that.
328
00:33:12,940 --> 00:33:14,980
What am I going to do with you?
329
00:33:15,300 --> 00:33:16,300
What am I going to do?
330
00:33:16,760 --> 00:33:18,060
No, don't. Mark.
331
00:33:18,420 --> 00:33:19,560
Time out, time out, time out.
332
00:33:19,820 --> 00:33:20,860
Give me a hug. I've got to go.
333
00:33:21,200 --> 00:33:23,120
Bye. See you later. Yeah.
334
00:33:24,100 --> 00:33:26,420
I want a big kiss from you.
335
00:33:26,860 --> 00:33:28,580
Okay? No way.
336
00:33:30,080 --> 00:33:32,880
Bye -bye.
337
00:33:33,960 --> 00:33:37,560
All right, that's enough. Come on, let's
break, guys.
338
00:33:38,700 --> 00:33:40,340
for Seattle and the surrounding area.
339
00:33:40,560 --> 00:33:43,340
It's going to be cloudy today with
intermittent showers.
340
00:33:43,600 --> 00:33:47,760
The high today will be in the low to the
50s and the low to the 90s.
341
00:34:11,650 --> 00:34:12,650
Ohio, huh?
342
00:34:13,610 --> 00:34:14,870
Haven't been to the Midwest myself.
343
00:34:16,090 --> 00:34:17,389
Well, how's this?
344
00:34:17,830 --> 00:34:18,828
Oh, it's fine.
345
00:34:18,830 --> 00:34:19,808
It's very nice.
346
00:34:19,810 --> 00:34:20,850
Do you know how long you'll be staying?
347
00:34:21,469 --> 00:34:22,810
Uh, well, I'm not sure yet.
348
00:34:23,090 --> 00:34:24,610
Oh, well, doesn't matter.
349
00:34:25,030 --> 00:34:25,888
Room's available.
350
00:34:25,889 --> 00:34:27,949
Thank you. Stay as long as you like.
Thank you very much. Thanks.
351
00:34:49,000 --> 00:34:51,420
Margaret, could you get me the county
engineer, please? I have to get him out
352
00:34:51,420 --> 00:34:53,199
this. Right away, Mr. Devlin.
353
00:34:54,679 --> 00:34:55,679
Just a moment.
354
00:35:00,080 --> 00:35:01,080
Ed?
355
00:35:12,140 --> 00:35:13,480
Beg your pardon? Ed Vinson, right?
356
00:35:13,820 --> 00:35:17,420
No, I'm sorry. Sure, I'd know you
anyplace. Been a long time.
357
00:35:18,359 --> 00:35:21,440
You look a little different, but don't
we all? None of us are getting any
358
00:35:21,440 --> 00:35:22,760
younger. You look great, Ed.
359
00:35:23,320 --> 00:35:24,900
I'm sorry. You must have me confused.
360
00:35:25,120 --> 00:35:26,440
Peter Grove, Ohio.
361
00:35:27,740 --> 00:35:33,020
You married, uh, Lucy... Oh, what the
heck was her maiden name?
362
00:35:33,660 --> 00:35:35,680
Uh, you got three kids, right?
363
00:35:36,700 --> 00:35:40,120
I'm sorry. Uh -oh. Gotta go. Real good
to see you, Ed. No, wait. Excuse me.
364
00:35:40,120 --> 00:35:43,040
Just, pardon me. Wait a second. Wait.
Please, wait a second. Wait.
365
00:35:58,630 --> 00:35:59,990
Vincent. Ed Vincent.
366
00:36:00,470 --> 00:36:01,710
He seemed so sure.
367
00:36:02,470 --> 00:36:06,190
You know, these last few years I almost
managed to convince myself I knew who I
368
00:36:06,190 --> 00:36:07,190
was.
369
00:36:07,430 --> 00:36:08,870
I thought my path was here.
370
00:36:10,630 --> 00:36:13,990
Then one day this stranger bumps into me
in an elevator and thinks I'm a man he
371
00:36:13,990 --> 00:36:15,790
knows with a wife and children somewhere
else.
372
00:36:17,510 --> 00:36:18,510
Scares me, Chris.
373
00:36:19,690 --> 00:36:20,690
Scares me for us.
374
00:36:24,370 --> 00:36:26,350
Wouldn't change how I feel about you.
375
00:36:31,210 --> 00:36:36,910
I made a promise to you once that
whatever the past, it wouldn't separate
376
00:36:39,170 --> 00:36:40,550
You, me, the kids.
377
00:36:42,290 --> 00:36:43,470
I love you, Alan.
378
00:36:45,210 --> 00:36:46,210
I love you, too.
379
00:36:48,470 --> 00:36:52,430
The man I'm looking for was never
fingerprinted, never had any reason to
380
00:36:53,010 --> 00:36:57,470
All I have to go on are his dental
records and blood groupings so I can use
381
00:36:57,470 --> 00:36:58,470
help I can get.
382
00:36:59,120 --> 00:37:03,220
This hospital cannot release any
information without the patient's
383
00:37:03,480 --> 00:37:08,180
Now, surely you know that. Doctor, this
would be just between you and me.
384
00:37:08,960 --> 00:37:13,760
If the records don't match up, I'll just
forget the whole thing and go away.
385
00:37:24,080 --> 00:37:26,920
Now, what is it exactly Mr. Devlin's
supposed to have done?
386
00:37:27,690 --> 00:37:29,490
I'm sorry, I can't tell you that.
387
00:37:31,350 --> 00:37:34,990
Well, you'll have to excuse me, Mr.
Steiner. I have a great deal of work to
388
00:37:34,990 --> 00:37:35,990
today.
389
00:37:38,370 --> 00:37:40,330
You know I'll get those records.
390
00:37:40,710 --> 00:37:42,010
Only from Devlin himself.
391
00:37:44,090 --> 00:37:45,090
Thank you, Doctor.
392
00:37:48,790 --> 00:37:49,890
Tell me one thing.
393
00:37:51,450 --> 00:37:53,670
Do you really believe he's lost his
memory?
394
00:37:54,490 --> 00:37:56,110
I'm absolutely convinced of it.
395
00:38:25,580 --> 00:38:31,000
I'm sorry about the other day in the
elevator, but I had to know your
396
00:38:31,000 --> 00:38:32,560
to the name Ed Vinson.
397
00:38:34,040 --> 00:38:35,200
What did Ed Vinson do?
398
00:38:36,260 --> 00:38:38,240
Believe me, it's best you don't know.
399
00:38:41,840 --> 00:38:43,600
That isn't good enough, Mr. Steiner.
400
00:38:44,900 --> 00:38:45,900
What did he do?
401
00:38:46,560 --> 00:38:48,860
If your records don't match, it won't
matter.
402
00:38:49,600 --> 00:38:51,260
You won't hear from me again.
403
00:38:51,700 --> 00:38:52,700
And if they do?
404
00:38:54,510 --> 00:38:55,790
We just had to take it from there.
405
00:38:58,730 --> 00:38:59,870
I want to know now.
406
00:39:00,510 --> 00:39:01,510
Or no deal.
407
00:39:01,570 --> 00:39:04,410
I really didn't want to do this.
408
00:39:06,790 --> 00:39:09,010
He'd smashed in that child's skull.
409
00:39:09,910 --> 00:39:13,570
But then he put a paper hat on her head
like she was still at the birthday
410
00:39:13,570 --> 00:39:14,570
party.
411
00:39:15,830 --> 00:39:18,550
I've seen a lot of things in my years as
a cop.
412
00:39:19,350 --> 00:39:20,810
But kids like that.
413
00:39:22,490 --> 00:39:23,730
I'll never forget it.
414
00:39:36,460 --> 00:39:37,460
Whatever you say.
415
00:39:41,040 --> 00:39:44,660
Now, these are the Vincent X -rays. And
as you can see, it's impossible to make
416
00:39:44,660 --> 00:39:47,920
any connection between them and the
pictures I just showed you, which were
417
00:39:47,920 --> 00:39:49,380
when Mr. Devlin entered the hospital.
418
00:39:49,620 --> 00:39:53,640
Mr. Devlin had far too much
reconstruction to make a positive ID.
419
00:39:55,260 --> 00:39:59,580
Maybe if the man had had some special
work done, but he didn't.
420
00:40:00,140 --> 00:40:01,140
But he didn't.
421
00:40:02,340 --> 00:40:04,400
So, all these records prove...
422
00:40:04,940 --> 00:40:05,940
are that Mr.
423
00:40:06,180 --> 00:40:09,260
Devlin and this man, Vincent, have the
same blood type.
424
00:40:09,780 --> 00:40:10,780
A positive.
425
00:40:11,940 --> 00:40:13,280
Along with millions of others.
426
00:40:17,740 --> 00:40:18,820
What are you going to do now?
427
00:40:19,520 --> 00:40:20,520
Oh, I don't know.
428
00:40:20,960 --> 00:40:22,940
Hang around Manchester for a while.
429
00:40:23,800 --> 00:40:24,800
Why?
430
00:40:24,980 --> 00:40:26,980
There's nothing in those records to make
you think I'm Vincent.
431
00:40:27,780 --> 00:40:31,060
And there's nothing in those records to
make me think you're not Vincent.
432
00:40:32,680 --> 00:40:36,200
Mr. Steiner, I may not remember anything
about my past, but I know the kind of
433
00:40:36,200 --> 00:40:37,200
man I am.
434
00:40:38,380 --> 00:40:39,720
I could never do those things.
435
00:40:40,900 --> 00:40:43,120
I'd really like to believe that, Mr.
Dudman.
436
00:40:51,900 --> 00:40:53,380
Okay, what's the problem?
437
00:40:54,040 --> 00:40:56,620
Daddy, Phil Pulley stopped farting in
the bathtub.
438
00:40:57,140 --> 00:40:58,440
Oh, get him out. You get his pajamas.
439
00:40:59,950 --> 00:41:02,910
Yes, well, little boys are supposed to
be gross, aren't they?
440
00:41:05,250 --> 00:41:06,250
Oh,
441
00:41:08,270 --> 00:41:11,350
okay, Captain Bubbles. Up you go. Come
on, on your feet.
442
00:41:12,190 --> 00:41:13,190
There we go.
443
00:41:14,650 --> 00:41:15,609
Now, what'll it be?
444
00:41:15,610 --> 00:41:16,690
A cancer or a tickle?
445
00:41:21,090 --> 00:41:22,730
One of 50 kisses a day.
446
00:41:23,250 --> 00:41:24,250
One of now.
447
00:41:52,110 --> 00:41:56,850
If this guy Steiner is really who he
says he is, I'll know it by lunchtime.
448
00:41:57,310 --> 00:42:01,330
The rest could take weeks. This is a lot
trickier than a credit check.
449
00:42:01,690 --> 00:42:05,270
I know that, John. I understand. I don't
care. Just do what it takes, all right?
450
00:42:06,410 --> 00:42:09,750
Don't worry, Alan. I won't hesitate to
spend your money.
451
00:42:10,210 --> 00:42:11,210
All right.
452
00:42:11,810 --> 00:42:12,810
Bye -bye.
453
00:42:14,190 --> 00:42:15,129
Who's that?
454
00:42:15,130 --> 00:42:16,130
John Davis.
455
00:42:16,450 --> 00:42:17,450
Says hello.
456
00:42:18,310 --> 00:42:19,310
Oh.
457
00:42:19,550 --> 00:42:20,870
What are you talking to him about?
458
00:42:22,380 --> 00:42:23,178
The usual.
459
00:42:23,180 --> 00:42:25,280
Just a little background on a commercial
rental.
460
00:42:27,800 --> 00:42:30,520
Alan, I know you too well.
461
00:42:31,280 --> 00:42:33,300
Come on, what is it? It's nothing.
462
00:42:35,820 --> 00:42:41,080
I asked John to find out, if he can, who
I am. Just one more try.
463
00:42:41,960 --> 00:42:43,440
See you at the end of it. Promise.
464
00:42:45,640 --> 00:42:48,060
Oh, this is about that man who thought
he knew you.
465
00:42:49,260 --> 00:42:50,260
Right?
466
00:42:50,720 --> 00:42:51,720
Yeah.
467
00:42:54,510 --> 00:42:56,730
Come on, Alan. What is it? Who was that
man?
468
00:42:59,030 --> 00:43:00,270
His name is Steiner.
469
00:43:01,230 --> 00:43:02,230
He's a cop.
470
00:43:02,570 --> 00:43:03,930
Ex -cop from Ohio.
471
00:43:07,050 --> 00:43:08,050
Huh?
472
00:43:09,410 --> 00:43:15,370
Well, does he know anything about you?
He thinks he does.
473
00:43:18,270 --> 00:43:19,270
Well, what is it?
474
00:43:21,150 --> 00:43:22,150
It isn't good.
475
00:43:25,520 --> 00:43:26,760
A lot worse than we ever imagined.
476
00:43:36,620 --> 00:43:37,620
Mr. Steiner!
477
00:43:41,200 --> 00:43:44,840
Oh, you must be Mrs. Devlin. You know
exactly who I am.
478
00:43:45,240 --> 00:43:47,440
You've been spying on us since you came
to town.
479
00:43:48,260 --> 00:43:51,460
Now you have nothing to back up these
horrible accusations.
480
00:43:51,840 --> 00:43:54,220
you're making, so why don't you just go
home and let us get on with our lives?
481
00:43:54,240 --> 00:43:55,880
Now, wait a minute, wait a minute, wait
a minute.
482
00:43:57,600 --> 00:44:00,920
There's a real possibility your husband
could be Ed Vincent.
483
00:44:02,020 --> 00:44:05,460
And if there is that possibility, I
can't just walk away.
484
00:44:06,240 --> 00:44:08,340
Alan is a fine, decent man.
485
00:44:08,820 --> 00:44:12,700
He's a good husband and a loving father.
There's not a chance in the world that
486
00:44:12,700 --> 00:44:13,700
he could be a criminal.
487
00:44:14,180 --> 00:44:18,960
Your husband is a man whose past life is
buried out on a highway somewhere.
488
00:44:20,120 --> 00:44:24,400
He's created, almost exactly, Ed
Vincent's life.
489
00:44:25,260 --> 00:44:26,740
Now, is that just a coincidence?
490
00:44:28,500 --> 00:44:30,420
Who's to say it can't happen again?
491
00:44:39,020 --> 00:44:40,500
Should have come by me first.
492
00:44:40,980 --> 00:44:43,900
These people are getting all bent out of
shape, and I'm the one that catches the
493
00:44:43,900 --> 00:44:44,900
flag for it.
494
00:44:45,900 --> 00:44:47,200
Yeah, you're right.
495
00:44:47,760 --> 00:44:49,320
I should have come to you first.
496
00:44:50,780 --> 00:44:52,600
Well, you've examined the medical
evidence.
497
00:44:52,860 --> 00:44:53,860
Come up with nothing.
498
00:44:54,620 --> 00:44:55,620
Why are you still here?
499
00:44:56,200 --> 00:44:58,060
I still think he's Ed Vinson.
500
00:44:59,200 --> 00:45:01,820
What do you base that on? 30 years as a
cop.
501
00:45:02,540 --> 00:45:05,080
You're Alan Devlin as my Ed Vinson.
502
00:45:07,460 --> 00:45:08,460
Tell me something.
503
00:45:09,260 --> 00:45:11,340
Is this some kind of personal thing with
you?
504
00:45:12,200 --> 00:45:13,200
Personal?
505
00:45:15,150 --> 00:45:20,050
I spent seven years of my life looking
for Ed Vinson. They retired me before I
506
00:45:20,050 --> 00:45:21,050
could find him.
507
00:45:21,570 --> 00:45:25,930
Squeezed me out for some young, hot
-shot computer type.
508
00:45:26,910 --> 00:45:27,910
Like yourself.
509
00:45:29,030 --> 00:45:31,470
Yeah, I guess you could call that
personal.
510
00:45:32,410 --> 00:45:34,710
I call it being a cop, that's all I
know.
511
00:45:36,590 --> 00:45:38,590
You could still be wrong about Devlin.
512
00:45:40,650 --> 00:45:43,790
And if I decide you are, I'm telling you
right now.
513
00:45:44,250 --> 00:45:46,730
I'm not going to stand by and watch you
harass these people.
514
00:45:48,770 --> 00:45:50,410
This is what brought me to town.
515
00:45:52,790 --> 00:45:53,810
Came in the mail.
516
00:45:55,010 --> 00:45:56,010
Anonymous.
517
00:46:01,490 --> 00:46:02,490
So?
518
00:46:03,330 --> 00:46:04,830
You know who I think sent it?
519
00:46:09,010 --> 00:46:11,410
Who? I think Alan Devlin sent it.
520
00:46:12,940 --> 00:46:17,240
You lost me on that one, Stein. I think
he's blocked out who he really is. He
521
00:46:17,240 --> 00:46:18,240
remembers nothing.
522
00:46:19,560 --> 00:46:23,780
But somewhere inside Alan Devlin is a
man who used to be Ed Vinson.
523
00:46:24,700 --> 00:46:26,520
And Vinson knows what he did.
524
00:46:27,480 --> 00:46:29,200
He's afraid he might do it again.
525
00:46:30,880 --> 00:46:32,540
I think he wants to be stopped.
526
00:46:34,220 --> 00:46:36,060
Because he can't stop himself.
527
00:46:38,680 --> 00:46:39,900
He's a time bomb.
528
00:46:55,560 --> 00:46:56,860
Alan, this is T .O. Grant.
529
00:46:57,240 --> 00:46:58,240
Hello.
530
00:46:59,560 --> 00:47:01,020
I'm told we may have met.
531
00:47:03,040 --> 00:47:04,380
Yeah, I know all about that.
532
00:47:06,160 --> 00:47:08,060
So what exactly do you remember about
me?
533
00:47:09,360 --> 00:47:11,800
Look, I'd like to talk in private, Mr.
Devlin.
534
00:47:12,420 --> 00:47:13,620
No offense, you understand.
535
00:47:15,060 --> 00:47:16,060
Okay.
536
00:47:19,760 --> 00:47:21,280
All right, Mr. Grant.
537
00:47:23,160 --> 00:47:24,500
What is it you have to say to me?
538
00:47:25,520 --> 00:47:26,520
You want a beer or something?
539
00:47:27,320 --> 00:47:28,320
No, thanks.
540
00:47:32,500 --> 00:47:36,180
Mr. Grant, I've gone to a lot of trouble
to talk to you.
541
00:47:36,540 --> 00:47:38,060
Yeah, I've spent a lot of money, too.
542
00:47:38,660 --> 00:47:42,560
That private eye out there, tracking me
down in Louisville, flying me out here.
543
00:47:43,040 --> 00:47:45,740
I figure there must be something you
want to know real bad.
544
00:47:46,760 --> 00:47:47,760
Is that right?
545
00:47:52,240 --> 00:47:56,360
Seven years ago, you handed the keys of
a rental car to a man you met in the bar
546
00:47:56,360 --> 00:47:57,360
here.
547
00:47:57,940 --> 00:47:59,480
It seems I may have been that man.
548
00:48:00,780 --> 00:48:03,880
At the time, you said you were too drunk
to remember. Now John Davies says that
549
00:48:03,880 --> 00:48:05,080
may not be correct. Is that true?
550
00:48:06,040 --> 00:48:07,980
I've met a lot of men in bars, Devlin.
551
00:48:08,500 --> 00:48:10,220
I've rented a lot of cars.
552
00:48:11,020 --> 00:48:12,020
It's a long time.
553
00:48:13,240 --> 00:48:15,440
Human memory is such a fallible thing.
554
00:48:15,960 --> 00:48:16,960
You know?
555
00:48:25,640 --> 00:48:29,100
Your friend out there wanted to know
whether maybe you looked like this guy
556
00:48:29,100 --> 00:48:32,760
the photograph back then, before your
accident, the surgery and all.
557
00:48:33,700 --> 00:48:34,700
And?
558
00:48:34,940 --> 00:48:38,340
Well, it's a long time, and it kind of
depends, you know?
559
00:48:40,160 --> 00:48:41,160
Depends on what?
560
00:48:42,100 --> 00:48:47,800
I mean, for instance, whether you want
me to remember whether you look like
561
00:48:47,800 --> 00:48:49,460
guy in the photograph or whether you
don't.
562
00:48:49,780 --> 00:48:53,420
If this guy won a lottery, that's one
thing.
563
00:48:53,880 --> 00:48:56,920
But if he's in trouble, that's something
else.
564
00:49:00,760 --> 00:49:01,240
A
565
00:49:01,240 --> 00:49:09,300
nice
566
00:49:09,300 --> 00:49:10,320
car you got out there.
567
00:49:10,920 --> 00:49:11,920
What's it worth?
568
00:49:12,400 --> 00:49:13,980
30, 35 grand?
569
00:49:19,360 --> 00:49:21,120
You're wasting my time. Oh, now look!
570
00:49:21,660 --> 00:49:24,040
I've got problems, you've got problems.
We've got to help each other.
571
00:50:01,260 --> 00:50:05,340
Put that back. We're going to eat as
soon as your dad gets home.
572
00:50:05,560 --> 00:50:06,560
I'm hungry now.
573
00:50:07,080 --> 00:50:11,840
Well then, why don't you eat some
celery?
574
00:50:13,000 --> 00:50:15,100
Mom, kids don't eat celery.
575
00:50:15,320 --> 00:50:16,860
No? Are you sure?
576
00:50:17,480 --> 00:50:19,780
Mom, you're all wet. Go put on some dry
clothes.
577
00:50:38,990 --> 00:50:41,070
Hello I'm sorry you have the wrong
number
578
00:50:41,070 --> 00:50:48,030
There's no Lucy
579
00:50:48,030 --> 00:50:51,030
here and I don't know any yet you must
have the wrong number
580
00:52:31,920 --> 00:52:33,100
How come the door's locked?
581
00:52:35,020 --> 00:52:38,100
Sorry, you just surprised me. Are you
okay?
582
00:52:38,400 --> 00:52:39,400
Yeah, I'm fine.
583
00:52:40,320 --> 00:52:41,320
Are you hungry?
584
00:52:41,620 --> 00:52:43,020
No, I ate at Barry's.
585
00:52:43,360 --> 00:52:45,180
I told you. Oh, yeah, that's right.
586
00:52:48,820 --> 00:52:50,120
You sure you're okay, Mom?
587
00:52:50,320 --> 00:52:51,320
Yeah, I'm fine.
588
00:52:51,340 --> 00:52:52,340
Come here.
589
00:52:53,340 --> 00:52:55,660
Why don't you go do your homework?
590
00:52:55,900 --> 00:52:57,160
Okay. Okay.
591
00:53:14,760 --> 00:53:15,760
You okay?
592
00:53:16,480 --> 00:53:17,480
Hey.
593
00:53:19,820 --> 00:53:21,280
What's going on? Are you alright?
594
00:53:23,580 --> 00:53:24,580
Good hug.
595
00:53:34,980 --> 00:53:35,980
Wanna lift?
596
00:53:36,540 --> 00:53:38,440
No thanks, I need the exercise.
597
00:53:39,160 --> 00:53:40,560
I think you wanna lift.
598
00:53:41,520 --> 00:53:42,520
Really?
599
00:53:57,320 --> 00:53:58,320
What's up?
600
00:53:59,900 --> 00:54:01,840
Somebody called Chris Devlin last night.
601
00:54:02,380 --> 00:54:03,680
Said he was Ed Vinson.
602
00:54:04,200 --> 00:54:05,200
Called her Lucy.
603
00:54:08,260 --> 00:54:10,080
Lucy was Vinson's wife.
604
00:54:13,120 --> 00:54:14,120
Got any ideas?
605
00:54:18,300 --> 00:54:21,480
Oh, so that's what this is all about.
606
00:54:22,080 --> 00:54:23,640
You think maybe it was me.
607
00:54:24,900 --> 00:54:26,020
Somebody made the call.
608
00:54:27,370 --> 00:54:28,690
You want to make a little bet?
609
00:54:30,010 --> 00:54:35,190
I'll lay my pension Alan Devlin wasn't
in the house when she got that call.
610
00:54:38,790 --> 00:54:42,970
You trying to tell me that Alan Devlin
calls his wife, uses a funny voice just
611
00:54:42,970 --> 00:54:44,810
to scare the hell out of her? That's
crazy.
612
00:54:45,010 --> 00:54:48,670
I'm trying to tell you he doesn't know a
damn thing about it. He doesn't know
613
00:54:48,670 --> 00:54:49,930
who the hell he used to be.
614
00:54:51,450 --> 00:54:54,970
But Vincent knows he's hiding.
615
00:54:56,200 --> 00:54:59,820
Kind of like a parasite buried deep in
Devlin's head.
616
00:55:01,320 --> 00:55:04,920
He's trying to tell us he's there before
it's too late. Oh, for Christ's sake,
617
00:55:04,920 --> 00:55:06,140
Steiner. Okay, okay.
618
00:55:07,700 --> 00:55:12,840
But when it all happens again, don't try
to say no one can blame you.
619
00:55:13,680 --> 00:55:14,840
Because they will, friend.
620
00:55:15,740 --> 00:55:16,740
They will.
621
00:55:55,150 --> 00:55:56,610
Better now than I'll get before you this
afternoon.
622
00:56:25,520 --> 00:56:27,580
You shouldn't come on. Get out of the
way. Okay,
623
00:56:28,420 --> 00:56:29,680
go on. Who are you?
624
00:56:30,360 --> 00:56:31,440
Did I get kissed?
625
00:56:32,420 --> 00:56:33,920
Good boy.
626
00:56:34,260 --> 00:56:35,260
Thank you.
627
00:56:37,840 --> 00:56:41,580
Who was that who just left?
628
00:56:44,260 --> 00:56:45,860
It was Mike Patterson.
629
00:56:46,520 --> 00:56:48,900
He came to tell you that he talked to
Steiner.
630
00:56:49,640 --> 00:56:52,160
Why didn't you tell me Steiner was
following you?
631
00:56:53,680 --> 00:56:55,700
He drove all the way over here just to
say that?
632
00:56:56,700 --> 00:56:57,700
Yes.
633
00:56:58,320 --> 00:56:59,980
Well, obviously that wasn't the only
reason.
634
00:57:00,880 --> 00:57:02,160
What are you talking about?
635
00:57:04,520 --> 00:57:05,800
Patterson is still in love with you.
636
00:57:07,580 --> 00:57:09,920
I wouldn't be surprised if he and
Steiner were in on this together.
637
00:57:10,800 --> 00:57:12,460
Why in the world would he do that?
638
00:57:13,640 --> 00:57:16,400
Because if Steiner can hang this Vincent
thing on me, then I'd be out of the
639
00:57:16,400 --> 00:57:18,180
picture and Patterson can have another
chance with you.
640
00:57:20,260 --> 00:57:21,440
Alan, that's ridiculous.
641
00:57:22,400 --> 00:57:24,580
I mean, there's the one guy in this town
who could help me. He just happens to
642
00:57:24,580 --> 00:57:25,580
be your ex -lover.
643
00:57:25,640 --> 00:57:27,040
Damn it! That's not fair!
644
00:57:27,680 --> 00:57:29,080
What are you getting so defensive about?
645
00:57:31,520 --> 00:57:32,920
I mean, his ex is me.
646
00:57:37,040 --> 00:57:38,840
I'm going to try to forget you said
that.
647
00:57:55,120 --> 00:57:56,880
Me too, little big boy, huh?
648
00:57:57,620 --> 00:57:58,620
Are you hungry?
649
00:58:00,060 --> 00:58:01,280
I'll bet you are.
650
00:58:02,860 --> 00:58:03,860
Yeah.
651
00:58:04,660 --> 00:58:06,460
Been behaving yourself, huh?
652
00:58:35,470 --> 00:58:36,710
Mr. Steiner? Yeah?
653
00:58:37,190 --> 00:58:39,050
Sergeant Murphy is calling from Ohio.
654
00:58:39,390 --> 00:58:40,390
Thank you.
655
00:58:48,710 --> 00:58:50,810
Hello? Joe, Phil Murphy.
656
00:58:51,150 --> 00:58:53,410
Jesus, Phil, people are trying to sleep
here.
657
00:58:54,050 --> 00:58:56,550
Joe, I just caught somebody breaking
into your house.
658
00:58:56,930 --> 00:58:57,930
Who was it?
659
00:58:58,690 --> 00:59:03,150
He says he knows you. His name is Davey,
John Davey.
660
00:59:03,410 --> 00:59:04,490
Oh, shit.
661
00:59:05,259 --> 00:59:06,259
Where are you now?
662
00:59:06,680 --> 00:59:08,880
Still at your place. What do you want me
to do with it?
663
00:59:09,160 --> 00:59:10,840
Look, Phil, forget it, will you?
664
00:59:11,400 --> 00:59:12,400
He's a P .I.
665
00:59:12,820 --> 00:59:15,720
I know who he is and who he's working
for. He's harmless.
666
00:59:16,600 --> 00:59:18,600
Okay, as long as you know what's going
on here.
667
00:59:18,840 --> 00:59:22,020
Just get his ass back here so I can kick
it for him and good.
668
00:59:22,380 --> 00:59:26,400
If you wanted to look at my files, why
in the hell didn't you just ask me?
669
00:59:27,420 --> 00:59:29,060
I figured you wouldn't let me.
670
00:59:29,340 --> 00:59:32,340
I've been begging people to look at the
damn things for years.
671
00:59:33,150 --> 00:59:34,930
Now they're breaking into my house to
look.
672
00:59:36,130 --> 00:59:38,890
What the hell are you doing in this
business anyway?
673
00:59:39,930 --> 00:59:44,370
Sam Spade, you ain't. Come on, Steiner,
you'd have done the same thing.
674
00:59:44,770 --> 00:59:46,750
Maybe, but I wouldn't have gotten
caught.
675
00:59:51,470 --> 00:59:52,570
Did you find anything?
676
00:59:55,930 --> 00:59:56,930
No.
677
00:59:57,610 --> 00:59:58,610
Not really.
678
01:00:00,870 --> 01:00:04,960
What do you mean, not... Really? I mean,
nothing, Steiner. Nothing worth
679
01:00:04,960 --> 01:00:06,440
discussing. Oh.
680
01:00:08,260 --> 01:00:10,240
Nothing worth discussing, huh?
681
01:00:11,540 --> 01:00:13,840
Just stuff that's going to nail your
clients.
682
01:00:14,320 --> 01:00:17,820
If you had anything that'd get him off
the hook, I couldn't shut you up.
683
01:00:18,220 --> 01:00:20,180
You want to know what I got at the
house? What did you get?
684
01:00:20,760 --> 01:00:22,860
I got a lot of questions about you.
685
01:00:23,420 --> 01:00:24,920
About what makes you tick.
686
01:00:25,360 --> 01:00:27,780
About why you're hounding Alan Devlin.
687
01:00:29,080 --> 01:00:33,180
Tell me, Steiner, what kind of a cop
devotes seven years of his life to
688
01:00:33,180 --> 01:00:34,180
one man?
689
01:00:43,700 --> 01:00:46,640
Don't buy the rug. I'm over there. Want
me to drop you at your car?
690
01:00:46,840 --> 01:00:47,578
Don't bother.
691
01:00:47,580 --> 01:00:48,660
I'll just cut right through there.
692
01:00:49,100 --> 01:00:50,600
Okay. Stay in the morning.
693
01:00:51,160 --> 01:00:52,058
Good night.
694
01:00:52,060 --> 01:00:53,060
Bye.
695
01:01:48,080 --> 01:01:50,940
after an assault and attempted rape last
night on her way home from the county
696
01:01:50,940 --> 01:01:54,320
music center. She described her
assailant as wearing a black leather
697
01:01:54,640 --> 01:01:57,700
The victim, whose name is being
repelled, is expected to be released
698
01:01:57,700 --> 01:01:58,720
Memorial Hospital today.
699
01:02:15,490 --> 01:02:17,370
Hello, Sergeant Murphy, please.
700
01:02:21,050 --> 01:02:22,050
Hello, Phil?
701
01:02:22,090 --> 01:02:23,090
It's me again.
702
01:02:23,890 --> 01:02:26,190
No, no, not about Davey. It's something
else.
703
01:02:27,070 --> 01:02:30,830
Remember that freak with the mask about
seven years ago? So it's a different
704
01:02:30,830 --> 01:02:32,470
mask. The attacks were the same.
705
01:02:33,330 --> 01:02:34,610
There were five of them.
706
01:02:35,410 --> 01:02:38,990
The first was just kind of a mauling job
like the other night. No actual
707
01:02:38,990 --> 01:02:39,990
penetration.
708
01:02:40,990 --> 01:02:43,730
All the rest were rape and increasingly
violent.
709
01:02:44,460 --> 01:02:46,180
The last two he damn near killed.
710
01:02:48,280 --> 01:02:49,860
We never found him.
711
01:02:51,860 --> 01:02:56,760
But the attack stopped almost as
suddenly as they started.
712
01:02:59,080 --> 01:03:02,300
And the interesting thing is when they
stopped.
713
01:03:03,220 --> 01:03:07,780
The last attack was three weeks before
the Vinson murders, three weeks before
714
01:03:07,780 --> 01:03:08,780
Vinson disappeared.
715
01:03:19,150 --> 01:03:21,050
Mike Patterson, you better get over here
right now.
716
01:03:21,890 --> 01:03:22,990
John Davies' office.
717
01:03:24,610 --> 01:03:27,230
No, a watchman came by, found him
floating in the water.
718
01:03:27,530 --> 01:03:29,630
I told you about the kid breaking in.
719
01:03:29,930 --> 01:03:35,550
If he made up his mind that Devlin was
really Ed Vinson, he might have been
720
01:03:35,550 --> 01:03:36,770
dumb enough to tell him.
721
01:03:38,050 --> 01:03:41,490
Well, with any luck, Devlin will be
missing a jack.
722
01:03:56,520 --> 01:03:57,520
What is it?
723
01:03:57,700 --> 01:03:58,700
We got a warrant.
724
01:04:04,640 --> 01:04:05,640
What is this?
725
01:04:09,780 --> 01:04:12,000
Alan, what's going on?
726
01:04:16,380 --> 01:04:17,700
John Davey's been murdered.
727
01:04:35,280 --> 01:04:38,820
The last thing John Davies said to me
before he went to Ohio was he was sure
728
01:04:38,820 --> 01:04:41,600
could prove I'm not Ed Vinson. So why
the hell would I want to kill him?
729
01:04:42,800 --> 01:04:45,880
The last thing he told you was something
only you heard.
730
01:04:46,300 --> 01:04:49,120
Alan, you don't have to prove your
innocence. Yeah, right, sure, the great
731
01:04:49,120 --> 01:04:52,680
American legal system. That maniac
Steiner's decided that I'm Ed Vinson.
732
01:04:52,680 --> 01:04:54,340
do whatever he has to do to prove it
with his health.
733
01:04:56,180 --> 01:04:57,920
No luck with your little fishing trip?
734
01:04:59,520 --> 01:05:03,280
So, may I assume, Chief Patterson, that
you have no further intention of
735
01:05:03,280 --> 01:05:04,280
troubling my client?
736
01:05:06,580 --> 01:05:10,560
Good. Then anyone still remaining on
these premises, and shall we say over
737
01:05:10,560 --> 01:05:13,380
next five minutes, will be likely to
find themselves at the wrong end of the
738
01:05:13,380 --> 01:05:14,380
lawsuit.
739
01:05:15,580 --> 01:05:16,580
Gentlemen?
740
01:07:00,740 --> 01:07:02,920
Okay. You won. You won again.
741
01:07:03,360 --> 01:07:05,620
Come here. I want to show you something
choice. Come on.
742
01:07:31,300 --> 01:07:35,060
Hello? Lucy, it's got to stop.
743
01:07:35,880 --> 01:07:38,820
Hello? I'm coming home and you're all
gonna pay.
744
01:07:39,180 --> 01:07:40,640
I can't take it anymore.
745
01:07:41,280 --> 01:07:43,220
I can't take it anymore.
746
01:07:45,520 --> 01:07:46,520
Oh, Jesus.
747
01:07:51,380 --> 01:07:52,380
Paul?
748
01:07:54,360 --> 01:07:55,360
Mark?
749
01:07:55,720 --> 01:07:57,060
I want you down here.
750
01:07:59,660 --> 01:08:00,660
Boys, do you hear me?
751
01:08:41,840 --> 01:08:42,840
Where did you get that thing?
752
01:08:43,000 --> 01:08:46,760
Take that off right now. Where did you
get that thing? I found it in the garden
753
01:08:46,760 --> 01:08:48,260
shed. I want you downstairs.
754
01:08:48,479 --> 01:08:49,479
Come on, let's go.
755
01:08:50,500 --> 01:08:51,800
Right now, let's go.
756
01:08:55,080 --> 01:08:56,080
Hi,
757
01:08:58,180 --> 01:08:58,999
Dad.
758
01:08:59,000 --> 01:09:01,700
Hi. Daddy, Daddy, Daddy, Dad.
759
01:09:02,300 --> 01:09:03,660
Polly, Polly, Polly, Polly, Polly.
760
01:09:06,560 --> 01:09:07,560
What's the matter?
761
01:09:08,720 --> 01:09:09,720
Upstairs in the hall.
762
01:09:10,439 --> 01:09:11,439
What is it?
763
01:09:16,300 --> 01:09:21,960
Now look, I want you to go next door to
Mrs. Connors. And you stay there until I
764
01:09:21,960 --> 01:09:23,540
tell you to come back. Do you understand
me?
765
01:09:23,760 --> 01:09:24,760
Stay there.
766
01:09:27,899 --> 01:09:28,899
Chris?
767
01:09:37,340 --> 01:09:39,279
Chris, I don't know anything about this.
768
01:09:41,660 --> 01:09:43,399
Chris, someone is doing this to me.
769
01:09:44,520 --> 01:09:47,460
It's either Steiner or that goddamn Mike
Patterson. They're both crazy.
770
01:09:51,600 --> 01:09:52,600
God damn it!
771
01:09:55,960 --> 01:09:59,140
Chris, I swear, I have never seen that
thing before in my life.
772
01:10:00,300 --> 01:10:02,460
One of them put it there to frame me.
773
01:10:05,160 --> 01:10:07,040
Please, you've got to believe me.
774
01:10:35,690 --> 01:10:36,690
It's Alan.
775
01:10:37,330 --> 01:10:38,330
I have to see you.
776
01:10:39,510 --> 01:10:40,670
I'm on my way. It's urgent.
777
01:10:42,590 --> 01:10:44,150
I'd rather talk about it when I get
there.
778
01:10:45,750 --> 01:10:46,750
Okay.
779
01:10:47,450 --> 01:10:48,450
About 20 minutes?
780
01:10:50,130 --> 01:10:51,130
Bye.
781
01:11:00,110 --> 01:11:01,110
Where is he, Chris?
782
01:11:03,430 --> 01:11:04,770
I hear from his lawyer.
783
01:11:05,820 --> 01:11:07,980
Look, Chris, it's not going to do him
any good to run away.
784
01:11:09,420 --> 01:11:11,840
I said you'll hear from my husband's
lawyer.
785
01:11:24,420 --> 01:11:26,400
Alan, you really don't have to do this.
You understand?
786
01:11:27,120 --> 01:11:30,120
That mask is not even admissible
evidence unless there's someone... I've
787
01:11:30,120 --> 01:11:31,120
them.
788
01:11:32,180 --> 01:11:33,180
Look, Hal.
789
01:11:34,800 --> 01:11:36,300
a little while to get you a lawyer, huh?
790
01:12:01,890 --> 01:12:04,230
He's an unrecovered amnesiac. He
qualifies.
791
01:12:04,950 --> 01:12:07,430
Committing himself is no answer. You're
manipulating the law.
792
01:12:07,730 --> 01:12:10,690
What more does he have to do? Swing from
the ceiling? Make faces?
793
01:12:13,130 --> 01:12:14,330
I'm asking you, Al.
794
01:12:14,670 --> 01:12:16,050
Are you sure you want to do this?
795
01:12:17,330 --> 01:12:19,190
It's the only way I have to fight this
thing.
796
01:12:20,650 --> 01:12:21,650
Okay, then.
797
01:12:23,110 --> 01:12:24,110
Let's go.
798
01:12:26,730 --> 01:12:27,730
Sanctuary.
799
01:12:47,920 --> 01:12:48,920
Home sweet home.
800
01:12:51,380 --> 01:12:53,440
He is not in unlawful flight.
801
01:12:53,720 --> 01:12:57,520
He's a patient undergoing proper
treatment for a recognized medical
802
01:12:57,760 --> 01:13:00,740
Well, we can't get to him. No material
evidence has been missing. You're
803
01:13:00,740 --> 01:13:02,700
notified immediately of the mask's
discovery.
804
01:13:03,460 --> 01:13:07,760
If you decide to bring charges, his
condition will be reviewed by the state
805
01:13:07,760 --> 01:13:08,719
medical authority.
806
01:13:08,720 --> 01:13:11,280
Well, I'll tell you one thing, French.
807
01:13:12,000 --> 01:13:16,480
If ever I'm in deep shit, I'm going to
send for you. You damn lawyers, I swear.
808
01:13:16,560 --> 01:13:17,459
Take it easy.
809
01:13:17,460 --> 01:13:18,460
Take it easy.
810
01:13:18,900 --> 01:13:23,300
As long as Devlin's in the hospital
under lock and key, his wife and kids
811
01:13:23,300 --> 01:13:24,340
safe and you watch.
812
01:13:25,120 --> 01:13:28,360
Just as sure as we're sitting here, the
attacks will stop.
813
01:13:29,760 --> 01:13:30,760
Cheers.
814
01:13:33,480 --> 01:13:38,800
Is it possible that I could be this
Jekyll and Hyde that Steiner says I am
815
01:13:38,800 --> 01:13:39,800
not know it?
816
01:13:40,680 --> 01:13:43,640
I mean, surely if something like that is
happening to you, you're aware of it.
817
01:13:44,680 --> 01:13:46,520
Sometimes other people are aware of it
first.
818
01:13:48,340 --> 01:13:49,340
But I know.
819
01:13:50,800 --> 01:13:52,220
At least I think I know.
820
01:13:53,820 --> 01:13:55,760
Someone planted that mask in my house.
821
01:13:58,120 --> 01:13:59,140
For some reason.
822
01:14:00,720 --> 01:14:01,720
Steiner?
823
01:14:02,380 --> 01:14:03,380
Maybe.
824
01:14:04,120 --> 01:14:05,120
Who else?
825
01:14:12,970 --> 01:14:14,390
You know about Mike Patterson and Chris?
826
01:14:15,690 --> 01:14:17,390
That was over a long time ago, Alan.
827
01:14:18,690 --> 01:14:20,010
What if he's still in love with her?
828
01:14:26,990 --> 01:14:30,470
Hello, this is Joe Steiner. I'm in Chief
Patterson's office. You got some news?
829
01:14:31,010 --> 01:14:32,210
You're not gonna like it.
830
01:14:33,750 --> 01:14:34,750
We, uh, have...
831
01:14:48,240 --> 01:14:49,240
Back to go.
832
01:14:51,640 --> 01:14:52,760
Excuse me a minute, will you?
833
01:14:53,660 --> 01:14:55,240
Sure, just downstairs on the right.
834
01:14:55,660 --> 01:14:56,660
Thanks.
835
01:15:50,160 --> 01:15:52,600
Why in the hell didn't you tell me about
her?
836
01:15:53,440 --> 01:15:55,080
Nothing to tell. It's ancient history.
837
01:15:55,460 --> 01:15:59,420
Ancient history? My ass. All those
pictures are not ancient history.
838
01:15:59,680 --> 01:16:03,720
It's been over for six years, Steiner.
Well, it sure as hell doesn't look like
839
01:16:03,720 --> 01:16:07,020
it's over for you. My God, there must be
50 pictures up there.
840
01:16:07,340 --> 01:16:08,640
Damn it, it's none of your business.
841
01:16:08,900 --> 01:16:10,280
I'm not going to talk about this.
842
01:16:35,500 --> 01:16:36,800
It was you, wasn't it?
843
01:16:38,400 --> 01:16:39,500
What? What was me?
844
01:16:40,100 --> 01:16:42,460
Devlin didn't send me that newspaper
clipping.
845
01:16:43,520 --> 01:16:44,900
You sent it, didn't you?
846
01:16:45,740 --> 01:16:48,140
Crazy, Steiner. This case made you nuts.
847
01:16:48,400 --> 01:16:51,800
When you saw my questionnaire about
Vincent, you had it made.
848
01:16:52,640 --> 01:16:56,340
The perfect way to throw a little monkey
wrench into the Devlin marriage.
849
01:16:57,400 --> 01:16:59,100
And the dates worked out right.
850
01:16:59,660 --> 01:17:03,880
He was the right age, right size. The
whole thing fell right into your lap,
851
01:17:03,980 --> 01:17:04,980
didn't it? No.
852
01:17:05,200 --> 01:17:07,020
And me, the perfect chump.
853
01:17:07,380 --> 01:17:10,960
I must have given you a million laughs.
That's not the way it was at all,
854
01:17:11,020 --> 01:17:12,020
Steiner.
855
01:17:17,600 --> 01:17:19,020
Okay, I did send it.
856
01:17:20,400 --> 01:17:23,460
I didn't want it to look like a personal
beef, so I didn't sign my name.
857
01:17:25,160 --> 01:17:27,980
But I figured there was a damn good
chance it was Devlin.
858
01:17:28,440 --> 01:17:31,640
If it turned out I was wrong, I could
get you off his back.
859
01:17:31,880 --> 01:17:32,880
No harm done.
860
01:17:35,500 --> 01:17:37,880
Did you plant that mask on Devlin?
861
01:17:39,860 --> 01:17:41,000
Damn it, Steiner.
862
01:17:41,880 --> 01:17:46,200
What the hell do you think I am? I think
you're a goddamn liar.
863
01:17:56,700 --> 01:17:57,900
It's been a week now.
864
01:17:59,300 --> 01:18:00,940
And they were wondering...
865
01:18:05,160 --> 01:18:06,840
We were wondering when you're coming
home.
866
01:18:11,160 --> 01:18:12,420
When there are some answers.
867
01:18:16,560 --> 01:18:20,480
Alan, I don't believe that... Chris, it
doesn't matter.
868
01:18:38,570 --> 01:18:39,570
You're terrified of me.
869
01:18:40,330 --> 01:18:41,670
You held a knife on me.
870
01:18:50,130 --> 01:18:54,870
I'm terrified of what's happening to us.
871
01:19:37,350 --> 01:19:38,350
You're kidding.
872
01:19:38,370 --> 01:19:40,990
Mr. Steiner, the chief wants me to take
you over to Durham, pronto.
873
01:19:41,270 --> 01:19:45,090
Just arrest the guy over there for rape.
Wearing a leather mask, just like here.
874
01:19:46,070 --> 01:19:47,070
Follow me.
875
01:19:47,570 --> 01:19:48,570
Okay.
876
01:19:59,090 --> 01:20:01,890
That moron's too stupid to think of the
mask by himself.
877
01:20:02,310 --> 01:20:04,250
He's a friggin' copycat and you know it.
878
01:20:04,590 --> 01:20:07,370
Pictures of that mask have been in the
paper for weeks. Probably every pervert
879
01:20:07,370 --> 01:20:11,370
in the country's got one. Bullshit. They
caught him in the act. Mask on, pants
880
01:20:11,370 --> 01:20:14,210
off. What the hell more do you want, for
Christ's sake?
881
01:20:15,030 --> 01:20:17,070
Alan Devlin is no rapist.
882
01:20:17,630 --> 01:20:20,590
Much as I hate to admit it, he's not Ed
Vinson either.
883
01:20:20,810 --> 01:20:22,130
Another dead end.
884
01:20:22,450 --> 01:20:24,690
What about Davey? Oh, come on.
885
01:20:25,730 --> 01:20:27,650
Let me give you some advice, pal.
886
01:20:28,710 --> 01:20:33,410
Throw out those pictures of Chris Devlin
and get yourself a real live woman.
887
01:20:34,060 --> 01:20:35,600
Then leave Alan Devlin alone.
888
01:20:36,100 --> 01:20:38,640
That poor son of a bitch has gone
through enough.
889
01:20:46,200 --> 01:20:49,180
So, that's it.
890
01:20:50,920 --> 01:20:51,920
They're leaving.
891
01:20:52,020 --> 01:20:53,020
It's over.
892
01:20:53,240 --> 01:20:57,020
They caught a guy over in Durham today.
He confessed to the rapes.
893
01:20:57,340 --> 01:20:58,340
Now, wait a minute.
894
01:20:58,540 --> 01:21:01,200
How do you explain that mask in my
garden shed?
895
01:21:01,760 --> 01:21:02,760
I can't.
896
01:21:03,420 --> 01:21:04,420
You can't.
897
01:21:04,820 --> 01:21:05,880
Or you won't.
898
01:21:06,420 --> 01:21:07,420
Now, look.
899
01:21:07,820 --> 01:21:09,980
Somebody put that mask in my shed.
900
01:21:10,200 --> 01:21:14,160
And it had to be either you or Mike
Patterson. Now, Steiner, you owe me the
901
01:21:14,160 --> 01:21:15,160
truth.
902
01:21:17,420 --> 01:21:18,420
Okay.
903
01:21:20,040 --> 01:21:24,660
I got an anonymous reply to a
questionnaire I sent out about Ed
904
01:21:25,780 --> 01:21:28,100
It was a clipping from the Manchester
paper.
905
01:21:29,320 --> 01:21:30,320
About Alan.
906
01:21:31,839 --> 01:21:32,840
Mike sent it.
907
01:21:34,780 --> 01:21:38,360
I don't have any proof, but I think Mike
planted the mask.
908
01:21:39,660 --> 01:21:41,360
And he made those phone calls.
909
01:21:43,960 --> 01:21:47,520
Why in the world would he do that? He
doesn't even hardly know Alan.
910
01:21:48,180 --> 01:21:54,380
Mrs. Devlin, Mike has a wall in his
place that's covered with pictures of
911
01:21:55,540 --> 01:21:56,680
It's like a shrine.
912
01:21:58,480 --> 01:22:00,300
I'd be very careful of it.
913
01:22:26,180 --> 01:22:27,180
Then what are you doing here?
914
01:22:27,740 --> 01:22:30,320
I'm leaving town, and I'd like to
apologize.
915
01:22:32,140 --> 01:22:33,840
Is that supposed to make me feel better,
or you?
916
01:22:34,900 --> 01:22:37,040
I really thought you were Ed Vinson.
917
01:22:37,560 --> 01:22:40,580
And if I was right, I had a duty to your
wife and kids.
918
01:22:42,240 --> 01:22:44,560
Steiner, what you did to me and my
family is unforgivable.
919
01:22:45,220 --> 01:22:46,880
You won't get your absolution from me.
920
01:22:47,820 --> 01:22:49,040
Just get the hell out of here.
921
01:22:49,600 --> 01:22:50,600
Go away.
922
01:23:11,790 --> 01:23:12,790
I got to talk to you, Chris.
923
01:23:13,670 --> 01:23:16,770
I don't think so, Michael. I don't think
we have anything more to say to each
924
01:23:16,770 --> 01:23:18,030
other. Would you listen to me, please?
925
01:23:18,610 --> 01:23:21,870
Look, I think you and the kids are still
in trouble, in danger, now more than
926
01:23:21,870 --> 01:23:23,350
ever. Oh, really? From who?
927
01:23:24,190 --> 01:23:26,710
My husband, Steiner, or you?
928
01:23:28,310 --> 01:23:29,550
Would you... Hey, hold on.
929
01:23:30,010 --> 01:23:31,010
Wait a second.
930
01:23:32,770 --> 01:23:35,790
Look, I did some things that were wrong.
931
01:23:36,590 --> 01:23:38,070
I'm sorry. That was stupid.
932
01:23:39,560 --> 01:23:42,260
But everything I did was because I was
trying to protect you.
933
01:23:42,840 --> 01:23:47,720
Does protecting me include planting
evidence and making threatening phone
934
01:23:49,740 --> 01:23:53,260
My God, Chris, you know damn well I'd
never do anything like that.
935
01:23:54,760 --> 01:23:55,800
I love you.
936
01:23:56,260 --> 01:24:01,200
I never stopped... Stop loving you.
937
01:24:02,920 --> 01:24:05,460
Well, then that's the real problem,
isn't it?
938
01:24:06,460 --> 01:24:08,540
I don't love you, okay?
939
01:24:09,580 --> 01:24:14,740
What we had together was nice, but it
wasn't real love. Real love is what I
940
01:24:14,740 --> 01:24:17,140
for my husband and my family.
941
01:24:17,820 --> 01:24:22,320
So if you have any feelings left for me
at all, call them whatever you like.
942
01:24:22,340 --> 01:24:25,820
You'll just go away and leave us alone.
I never want to see you again, Michael.
943
01:26:00,160 --> 01:26:02,900
I want to hear it. It's going to be on
the radio.
944
01:26:03,380 --> 01:26:06,340
I know, but it's so loud you can hear it
in Seattle.
945
01:26:06,900 --> 01:26:08,840
Mom, when can I open my present?
946
01:26:09,120 --> 01:26:12,660
As soon as your daddy gets home. We'll
start the party and you can open all
947
01:26:12,660 --> 01:26:13,660
presents.
948
01:26:49,840 --> 01:26:50,840
Mark? Yes?
949
01:26:51,080 --> 01:26:54,740
I didn't close the garage door. I
couldn't find that remote thing. Would
950
01:26:54,740 --> 01:26:55,740
close it, please?
951
01:26:56,680 --> 01:26:57,680
Do I have to?
952
01:27:01,860 --> 01:27:04,460
I hope Dad gets here soon, because I'm
stuck.
953
01:27:44,990 --> 01:27:45,990
Mark?
954
01:27:51,430 --> 01:27:54,250
Mark? Did you close that door?
955
01:27:57,490 --> 01:28:01,090
Let me finish this. I'll be right back.
Mark?
956
01:29:03,780 --> 01:29:04,860
I don't know.
957
01:30:47,950 --> 01:30:49,590
Keep the change. Thank you.
958
01:30:57,770 --> 01:31:01,690
For one more time, a real big KKAP happy
birthday to Paul Devlin.
959
01:31:01,930 --> 01:31:03,990
Hey, Paul, it's past your bedtime,
kiddo.
960
01:31:04,550 --> 01:31:05,890
Hey, just kidding, Paul.
961
01:31:06,170 --> 01:31:11,450
Let's not forget Gwen Richards, Maureen
Wesley, and Perry Corbett. Okay, now
962
01:31:11,450 --> 01:31:15,070
back to our top 40 countdown. Last week,
this just slipped on the charts at
963
01:31:15,070 --> 01:31:16,059
number 39.
964
01:31:16,060 --> 01:31:21,640
We gave him the bullet, and sure
enough... How did you think I could live
965
01:31:21,640 --> 01:31:22,980
this? How, Lucy?
966
01:31:24,060 --> 01:31:25,060
Answer me!
967
01:31:25,220 --> 01:31:26,220
Answer me!
968
01:31:26,380 --> 01:31:33,380
You think I didn't know about you and
the others?
969
01:31:38,680 --> 01:31:40,560
Did you expect me to look the other way?
970
01:35:00,420 --> 01:35:02,060
Hi. I heard you were leaving.
971
01:35:02,600 --> 01:35:03,800
I came to say goodbye.
972
01:35:04,800 --> 01:35:06,080
Well, I'm glad you came.
973
01:35:06,700 --> 01:35:08,860
I wasn't sure you wanted to see me.
974
01:35:11,440 --> 01:35:13,100
Actually, I came to say thank you.
975
01:35:14,240 --> 01:35:16,920
If it weren't for you, my children and I
wouldn't be alive.
976
01:35:18,040 --> 01:35:19,040
What can I say?
977
01:35:21,860 --> 01:35:24,260
You know, the man in the garage wasn't
my husband.
978
01:35:25,480 --> 01:35:27,320
I married Alan Devlin and...
979
01:35:28,040 --> 01:35:32,300
Ed Vincent killed him, just as surely as
he killed his own wife and children.
980
01:35:36,800 --> 01:35:40,640
Believe me, I wish I'd been wrong.
71399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.