All language subtitles for 2BBB0 Gems Vivianne De Silva Please, Just Fuck My Little Pussy! (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,900 --> 00:00:30,900 Hey, sweetheart. 2 00:00:31,100 --> 00:00:33,140 Hey. What are you working on? 3 00:00:33,460 --> 00:00:34,460 The math homework. 4 00:00:34,720 --> 00:00:37,060 Trying to cram before this test on Friday. 5 00:00:37,460 --> 00:00:39,120 Oh, test on Friday? 6 00:00:40,080 --> 00:00:47,060 Yeah. Well, speaking of tests, I did go ahead and 7 00:00:47,060 --> 00:00:50,340 get you that tutor your father was mentioning about. 8 00:00:50,780 --> 00:00:53,920 Okay. He should be arriving here shortly. 9 00:00:54,420 --> 00:00:55,420 He? 10 00:00:55,820 --> 00:00:56,820 He? 11 00:00:57,839 --> 00:01:00,320 It's going to be all right, sweetheart, okay? 12 00:01:02,960 --> 00:01:03,960 Hi, 13 00:01:04,140 --> 00:01:05,140 Mr. Brain. 14 00:01:05,220 --> 00:01:06,119 Yep, this is me. 15 00:01:06,120 --> 00:01:09,180 Come on in. Thank you. Oh, wow, beautiful house. 16 00:01:09,480 --> 00:01:10,480 Sure. 17 00:01:12,640 --> 00:01:18,000 Hello. Hi. This is my stepdaughter, Violet. Very nice, very nice. 18 00:01:18,720 --> 00:01:23,140 Okay, cool, cool. So this one will be doing it right here? Yes. 19 00:01:23,780 --> 00:01:25,080 Oh. Take a seat. 20 00:01:28,229 --> 00:01:32,910 Crazy? This is, like I said, the only tutor I could find on such short notice, 21 00:01:32,930 --> 00:01:35,150 and I know your father's been wanting you to get a tutor. 22 00:01:35,430 --> 00:01:38,230 I promise he's not going to find out. 23 00:01:38,510 --> 00:01:40,350 You can't leave me alone with some random man. 24 00:01:40,750 --> 00:01:44,410 I'm not going to leave you alone, sweetheart. I'll be checking in 25 00:01:46,090 --> 00:01:50,570 I know you're new to the family, but if my dad finds out, he will flip. 26 00:01:51,890 --> 00:01:56,110 Mr. Green's only going to be tutoring you on days that your father's working, 27 00:01:56,170 --> 00:02:01,320 and... Worst case scenario, I'll let him know one of the girls from your school 28 00:02:01,320 --> 00:02:02,360 is tutoring you, okay? 29 00:02:04,020 --> 00:02:08,960 Okay. Okay, sweetheart. Like I said, I'll be checking in on you, so don't 30 00:02:09,440 --> 00:02:10,440 You're in good hands. 31 00:02:16,420 --> 00:02:18,880 All right, Violet. 32 00:02:20,400 --> 00:02:21,400 So... 33 00:02:23,560 --> 00:02:27,600 It's funny because I actually took a look at your grades before I got here, 34 00:02:27,600 --> 00:02:28,820 you're doing really good. 35 00:02:29,780 --> 00:02:31,120 What do you need help in? 36 00:02:32,320 --> 00:02:38,620 My grades are pretty good. I just want to make sure I get a scholarship and I 37 00:02:38,620 --> 00:02:42,660 get into the best college possible, you know, bring the honor to my family, 38 00:02:42,840 --> 00:02:44,340 especially my dad. 39 00:02:46,460 --> 00:02:51,720 Well, if there's any better reason, tell me now. That's a great reason, okay? 40 00:02:52,909 --> 00:02:57,890 And that we will do, okay? We will bring honor to your family and make your dad 41 00:02:57,890 --> 00:02:59,090 proud. Gotcha. 42 00:03:00,230 --> 00:03:01,610 So let's get started. 43 00:03:02,270 --> 00:03:06,970 Okay. Cool. So, Miss Violet, let's get started. 44 00:03:07,350 --> 00:03:10,170 If you allow me, can I take a look at your notes? 45 00:03:13,390 --> 00:03:17,110 How's everything going? Do you guys need water? And you know it's really 46 00:03:17,110 --> 00:03:19,010 important to stay hydrated while studying. 47 00:03:19,350 --> 00:03:20,350 No. 48 00:03:20,630 --> 00:03:23,640 Okay. I'll take a while. All right, great. 49 00:03:28,260 --> 00:03:32,960 All right, so 50 00:03:32,960 --> 00:03:36,600 the notes here are good. 51 00:03:37,920 --> 00:03:42,580 Okay, you did a good job of detailing exactly what's going to allow you to 52 00:03:42,580 --> 00:03:49,500 remember things. I like what you did there, but what's going on with you and 53 00:03:49,500 --> 00:03:50,500 your mom? 54 00:03:52,559 --> 00:03:56,320 I see there's a little animosity there. 55 00:04:00,960 --> 00:04:01,960 Okay, 56 00:04:07,280 --> 00:04:08,280 okay. 57 00:04:08,400 --> 00:04:11,600 I think I sense a little jealousy in the air. 58 00:04:11,980 --> 00:04:12,980 I'm not jealous. 59 00:04:13,140 --> 00:04:14,140 What's wrong? 60 00:04:14,360 --> 00:04:18,820 I just... She's just a loose woman, and that's it. 61 00:04:20,430 --> 00:04:21,730 My father deserves better. 62 00:04:23,410 --> 00:04:25,190 Okay. And why is that? 63 00:04:26,910 --> 00:04:27,910 I don't know. 64 00:04:28,790 --> 00:04:34,270 I guess, you know, I think we have to be modest. 65 00:04:34,690 --> 00:04:37,970 And that would be kind of cool. 66 00:04:38,950 --> 00:04:45,670 But there's a reason why I dress modest. So I don't think about it too much. 67 00:04:47,810 --> 00:04:49,130 Well, why did I think it? 68 00:04:50,160 --> 00:04:56,400 I think it's as important, like your studies, you know, it's as important to 69 00:04:56,400 --> 00:05:00,060 have a good relationship with your parents at home. 70 00:05:01,260 --> 00:05:06,820 Okay? All that affects your grades. All that affects your peace of mind, okay? 71 00:05:09,340 --> 00:05:11,880 You know, maybe you should reflect on some of that. 72 00:05:13,520 --> 00:05:14,520 I guess. 73 00:05:15,040 --> 00:05:16,120 I mean... 74 00:05:18,380 --> 00:05:23,320 I am a little mean, sir. I just, like, I've never picked out my own outfit. 75 00:05:23,480 --> 00:05:28,560 Like, my dad picks out my outfit, and, you know, maybe dressing the way I like 76 00:05:28,560 --> 00:05:32,440 would be fun, but... Yeah. 77 00:05:33,740 --> 00:05:34,740 I understand. 78 00:05:36,000 --> 00:05:40,820 I'm so sorry. Oh, thank you. I didn't mean to... Here you go. I didn't mean to 79 00:05:40,820 --> 00:05:43,220 eavesdrop on your conversation. 80 00:05:44,960 --> 00:05:50,000 I did just get a call from your father. He's not going to be back until a lot 81 00:05:50,000 --> 00:05:56,120 later tonight. He has a couple conference calls at the office. And I 82 00:05:56,120 --> 00:05:57,420 really great idea. 83 00:05:58,180 --> 00:06:04,080 I thought, why don't we skip tutoring today and 84 00:06:04,080 --> 00:06:08,640 go to the mall together and have you pick out your own outfit? 85 00:06:10,020 --> 00:06:12,440 What do you think? We just spoke about that. 86 00:06:12,900 --> 00:06:13,900 Okay. 87 00:06:14,270 --> 00:06:21,150 I mean, I don't know. What if I pick an outfit and I like it and I won't be 88 00:06:21,150 --> 00:06:22,950 able to find a good husband in the future? 89 00:06:24,090 --> 00:06:27,430 Well, honey, you don't need to be worried about that right now. 90 00:06:28,270 --> 00:06:29,290 You're so young. 91 00:06:29,910 --> 00:06:30,910 So young. 92 00:06:33,050 --> 00:06:39,990 And look, this is something that will be our little thing that we do, and you 93 00:06:39,990 --> 00:06:42,670 can wear it around the house when your father's not home. 94 00:06:45,380 --> 00:06:46,380 Okay. 95 00:06:47,660 --> 00:06:49,080 You like the sound of that? 96 00:06:49,980 --> 00:06:50,980 Yeah. 97 00:06:51,880 --> 00:06:56,740 Okay. So why don't you stand up for a moment so I can kind of get a feel for 98 00:06:56,740 --> 00:06:58,120 what your sizes might be. 99 00:07:01,760 --> 00:07:06,260 So I'm going to need you to get undressed. 100 00:07:10,000 --> 00:07:10,879 It's fine. 101 00:07:10,880 --> 00:07:12,580 It's the body. 102 00:07:13,630 --> 00:07:16,010 I'm not getting naked in front of this random man. 103 00:07:17,590 --> 00:07:20,370 I'm sure he's fine. 104 00:07:20,610 --> 00:07:21,610 I don't mind. 105 00:07:21,830 --> 00:07:25,010 I mean, it's an actual human body. 106 00:07:25,290 --> 00:07:27,250 No, you have to figure out another way. 107 00:07:28,090 --> 00:07:29,090 Okay. 108 00:07:30,510 --> 00:07:31,750 Now I'm going to need in. 109 00:07:33,890 --> 00:07:34,890 Oh. 110 00:07:36,330 --> 00:07:37,330 Hmm. 111 00:07:39,070 --> 00:07:42,030 Well, you've already brought it full. 112 00:07:43,160 --> 00:07:44,160 Well, 113 00:07:45,300 --> 00:07:47,080 I'm just trying to get your cup size. 114 00:07:47,740 --> 00:07:48,740 Okay. 115 00:07:49,100 --> 00:07:50,420 A little handy. 116 00:07:50,900 --> 00:07:54,900 Well, you insisted on not getting undressed. 117 00:07:55,580 --> 00:07:58,700 I mean, I would say you're probably a C cup. 118 00:08:01,020 --> 00:08:02,020 Here, 119 00:08:03,760 --> 00:08:05,840 let me turn you around. 120 00:08:14,890 --> 00:08:17,750 I'm just trying to do the proper measurements, honey. 121 00:08:20,250 --> 00:08:21,250 Here, 122 00:08:23,190 --> 00:08:24,190 come back around. 123 00:08:27,790 --> 00:08:32,409 You have a really tiny waist. 124 00:08:33,850 --> 00:08:40,350 Okay, so in order to get the proper sizing, I'm gonna need... 125 00:08:41,060 --> 00:08:44,080 I just need to get a better idea. 126 00:08:46,900 --> 00:08:50,060 Well, it would be easier if you would have just gotten undressed. 127 00:08:51,520 --> 00:08:56,660 Here, let me check your pants. Here, why don't you turn around? 128 00:08:57,760 --> 00:08:58,760 Let me see. 129 00:09:00,220 --> 00:09:02,080 Can I see what size these are? 130 00:09:10,730 --> 00:09:13,490 Can't we just go tomorrow and try something bigger? 131 00:09:15,550 --> 00:09:16,550 Okay, sweetheart. 132 00:09:17,290 --> 00:09:18,290 I agree. 133 00:09:18,410 --> 00:09:19,410 We'll do that. 134 00:09:20,290 --> 00:09:21,290 Okay. 135 00:09:22,070 --> 00:09:26,850 Alright, so thank you so much for stopping by, Mr. Green, and we'll be 136 00:09:26,850 --> 00:09:27,849 you tomorrow? 137 00:09:27,850 --> 00:09:29,250 Yeah, okay. Same time? 138 00:09:29,530 --> 00:09:30,530 Yes. Awesome. 139 00:09:30,890 --> 00:09:34,850 Okay, here are your notes, and I will see you guys tomorrow. 140 00:09:35,670 --> 00:09:37,630 Thank you so much. No problem. 141 00:09:40,040 --> 00:09:42,060 He's not coming tomorrow. There's no way. 142 00:09:42,800 --> 00:09:43,800 Sweetheart. 143 00:09:46,580 --> 00:09:47,580 All right. 144 00:09:48,520 --> 00:09:51,040 So, sweetheart, are you ready to see your new outfit? 145 00:09:51,600 --> 00:09:52,700 I think so. 146 00:09:53,560 --> 00:09:55,680 All right. Open up your eyes. 147 00:09:58,880 --> 00:10:01,160 Oh, you look so beautiful. 148 00:10:02,040 --> 00:10:02,919 Do you like it? 149 00:10:02,920 --> 00:10:04,880 I do. Here, let me show you. 150 00:10:07,050 --> 00:10:08,050 That's me? 151 00:10:08,330 --> 00:10:11,370 Yes, that's you. You look gorgeous. 152 00:10:12,170 --> 00:10:13,450 Oh my god. 153 00:10:14,830 --> 00:10:18,310 Here, let's get some more photos of you. You look so great. 154 00:10:22,390 --> 00:10:25,170 Now pose a little. Have fun with it. 155 00:10:28,350 --> 00:10:31,130 I feel so silly. 156 00:10:31,550 --> 00:10:32,790 Don't feel silly. 157 00:10:33,890 --> 00:10:35,770 This is something you picked out. 158 00:10:36,350 --> 00:10:38,010 You look beautiful. 159 00:10:38,670 --> 00:10:41,190 I'm so happy we were able to do this together. 160 00:10:44,770 --> 00:10:45,830 There we go. 161 00:10:46,570 --> 00:10:48,170 Yeah, I kind of like it. 162 00:10:48,870 --> 00:10:53,810 See, it's nice being able to do something like this and pick out 163 00:10:53,810 --> 00:10:54,810 yourself. 164 00:10:57,710 --> 00:10:59,530 It makes me so proud. 165 00:11:01,150 --> 00:11:02,950 Don't show dad these pictures. 166 00:11:03,290 --> 00:11:07,530 Of course, like I said, this is something you can wear when your 167 00:11:07,530 --> 00:11:08,790 around and he's at work. 168 00:11:13,210 --> 00:11:15,270 Here, let me show you some more. 169 00:11:18,670 --> 00:11:19,710 Look at you. 170 00:11:22,570 --> 00:11:23,890 Oh, thank you. 171 00:11:24,210 --> 00:11:25,870 You're growing up so fast. 172 00:11:26,670 --> 00:11:28,050 You deserve this. 173 00:11:31,160 --> 00:11:32,160 Door's open. 174 00:11:32,520 --> 00:11:33,600 Come on in. 175 00:11:34,480 --> 00:11:35,480 Is that Mr. 176 00:11:35,600 --> 00:11:36,600 Green? 177 00:11:36,640 --> 00:11:38,280 Yes, it is. 178 00:11:40,480 --> 00:11:41,480 Hello. 179 00:11:45,820 --> 00:11:47,540 Well, hi there, Mr. Green. 180 00:11:49,520 --> 00:11:50,960 Beautiful house as always. 181 00:11:51,950 --> 00:11:55,590 Good to see you guys. Hello, Mr. Green. Thank you for coming. 182 00:11:56,090 --> 00:11:58,390 Wow. Look at Violet's new outfit. 183 00:11:58,730 --> 00:12:01,870 Wow, Violet. No way. Did you pick that out yourself? 184 00:12:02,390 --> 00:12:07,610 Yeah. Why don't you go do a little thin? Such good taste. No, I have to keep 185 00:12:07,610 --> 00:12:09,790 some type of modesty. She doesn't have to. 186 00:12:10,510 --> 00:12:14,870 I love you. I am excited to be here today, especially that you're in a new 187 00:12:14,870 --> 00:12:18,410 outfit, and it seems like there's just a good mood about you guys today. 188 00:12:18,890 --> 00:12:20,610 Yes, we had a blast together. 189 00:12:21,340 --> 00:12:22,340 Great. 190 00:12:22,840 --> 00:12:24,040 My notebook is upstairs. 191 00:12:24,580 --> 00:12:27,480 Oh, let me grab that for you, sweetheart. You know I love being 192 00:12:27,820 --> 00:12:29,040 I'll let you guys get to it. 193 00:12:29,660 --> 00:12:30,660 All right. 194 00:12:30,920 --> 00:12:34,000 So how's your work week been? How's school and everything? 195 00:12:34,480 --> 00:12:35,480 It's been good. 196 00:12:36,080 --> 00:12:37,860 Good. Yeah, I passed my test. 197 00:12:38,340 --> 00:12:40,840 Yeah? There you go. High five. 198 00:12:42,820 --> 00:12:45,060 So how do you feel about your new clothes? 199 00:12:46,440 --> 00:12:48,180 I like them. Yeah? A lot. 200 00:12:51,020 --> 00:12:53,060 This is so interesting. 201 00:12:54,240 --> 00:12:56,140 It's such nice fabric. 202 00:12:57,340 --> 00:12:58,820 I love this. 203 00:12:59,840 --> 00:13:01,220 Do you feel comfortable? 204 00:13:01,680 --> 00:13:06,860 Yeah? This is, like, really nice. 205 00:13:08,080 --> 00:13:09,980 Yeah. You all right? 206 00:13:10,240 --> 00:13:11,240 Yeah. 207 00:13:12,200 --> 00:13:15,600 Like, nobody's ever touched me before. 208 00:13:16,760 --> 00:13:19,060 I'm so sorry. Maybe I shouldn't have. 209 00:13:19,400 --> 00:13:20,249 Mm -hmm. 210 00:13:20,250 --> 00:13:21,250 It's okay. 211 00:13:22,950 --> 00:13:26,890 Did you just say nobody's ever touched you before? 212 00:13:28,030 --> 00:13:29,530 Yeah, pretty much. 213 00:13:29,830 --> 00:13:30,890 Come on, that's not true. 214 00:13:31,330 --> 00:13:32,450 It is true. 215 00:13:35,950 --> 00:13:36,950 Like, ever? 216 00:13:37,270 --> 00:13:39,350 Yeah. But what about your mom? 217 00:13:40,110 --> 00:13:44,470 Well, but she's my mom. Like, you're a guy. 218 00:13:45,960 --> 00:13:49,720 So no guy has ever touched you before, except for that right now. 219 00:13:52,600 --> 00:13:53,600 Yeah. 220 00:13:55,400 --> 00:13:57,360 Ah, this isn't a big deal. 221 00:13:58,080 --> 00:14:00,020 Huh? This? 222 00:14:01,260 --> 00:14:02,680 It's kind of easier. 223 00:14:03,320 --> 00:14:04,660 Why? What's wrong? 224 00:14:05,200 --> 00:14:09,340 I don't know. Like, I'm having these thoughts. 225 00:14:10,220 --> 00:14:11,220 Thoughts? 226 00:14:12,040 --> 00:14:13,980 Okay. What thoughts? 227 00:14:15,980 --> 00:14:18,580 Like, naughty thoughts. Naughty thoughts? 228 00:14:19,800 --> 00:14:21,060 About what? 229 00:14:21,540 --> 00:14:24,400 Like, you touching my leg. 230 00:14:25,520 --> 00:14:28,660 You have naughty thoughts about me touching your leg? 231 00:14:31,720 --> 00:14:32,900 How's that? 232 00:14:35,580 --> 00:14:37,300 Is it good? 233 00:14:38,660 --> 00:14:40,260 Is it like this? 234 00:14:42,720 --> 00:14:45,560 Maybe we shouldn't, like, later I would get mad. 235 00:14:47,880 --> 00:14:48,880 Okay. 236 00:14:50,060 --> 00:14:52,340 Alright, just relax. 237 00:14:53,580 --> 00:14:56,380 There's so much to life you have to enjoy. 238 00:14:58,020 --> 00:15:00,900 Once you just start learning how to let go. 239 00:15:02,340 --> 00:15:03,340 Okay? 240 00:15:04,520 --> 00:15:05,780 Okay. Awesome. 241 00:15:06,260 --> 00:15:07,260 Mm -hmm. 242 00:15:54,800 --> 00:15:56,880 Is that the first time anybody ever touches a pussy? 243 00:19:07,110 --> 00:19:10,450 Please, please don't tell my dad. I lose my accent. I steal your heart. 244 00:19:10,730 --> 00:19:11,730 It's okay. 245 00:19:12,530 --> 00:19:14,410 I'm not going to tell your father anything. 246 00:19:15,090 --> 00:19:16,090 You're not? 247 00:19:16,330 --> 00:19:18,330 No, I'm not going to say anything. 248 00:19:19,250 --> 00:19:25,070 It's perfectly natural for someone, especially at your age, to experiment. 249 00:19:25,270 --> 00:19:27,770 And I want you to feel comfortable around me. 250 00:19:28,310 --> 00:19:34,310 And that you can experiment as much as you'd like to when your father's not 251 00:19:34,310 --> 00:19:35,310 around. 252 00:19:36,600 --> 00:19:37,600 Okay. 253 00:19:38,380 --> 00:19:39,380 Wait. 254 00:19:40,000 --> 00:19:42,480 So you're saying you're not mad? I don't have to leave? 255 00:19:42,920 --> 00:19:44,460 No, please stay. 256 00:19:45,100 --> 00:19:50,060 I'm not upset at all. I would just prefer to be invited. 257 00:19:51,080 --> 00:19:52,080 What? 258 00:19:53,300 --> 00:19:54,460 Are you serious? 259 00:19:56,700 --> 00:19:58,200 Yes, of course. 260 00:20:01,620 --> 00:20:05,860 Well... Mom is going to teach you a thing or two. 261 00:20:06,740 --> 00:20:10,240 Okay. I want you to lie back on Mr. Green. 262 00:20:34,000 --> 00:20:35,100 Does that feel good, honey? 263 00:20:40,180 --> 00:20:41,180 See, 264 00:20:44,180 --> 00:20:45,780 this is just all natural. 265 00:20:54,000 --> 00:21:00,920 Now, I want you to put Mr. Green's 266 00:21:00,920 --> 00:21:02,000 cock in your mouth. 267 00:21:03,790 --> 00:21:05,670 Right now? 268 00:21:06,390 --> 00:21:07,390 Yes. 269 00:21:11,390 --> 00:21:12,390 Like 270 00:21:12,390 --> 00:21:20,190 that? 271 00:21:21,170 --> 00:21:27,730 Now it might be big and hard at first, but it'll be a bit 272 00:21:27,730 --> 00:21:28,730 easier. 273 00:21:56,270 --> 00:21:59,810 Now keep sucking his cock sweetheart. 274 00:22:00,310 --> 00:22:02,590 Get it nice and sloppy. 275 00:22:03,600 --> 00:22:06,640 You guys love nice floppies. 276 00:22:14,980 --> 00:22:17,120 You're doing such a good job. 277 00:22:34,670 --> 00:22:35,930 That's mommy's girl. 278 00:22:52,650 --> 00:22:58,810 Now how does that feel? 279 00:23:01,010 --> 00:23:03,850 Kind of fun. 280 00:23:12,890 --> 00:23:15,670 You're taking it like such a good girl. 281 00:23:26,190 --> 00:23:29,510 We'll help and teach you everything you need to know, sweetheart. 282 00:23:57,680 --> 00:23:59,120 How did that feel, Mr. 283 00:23:59,320 --> 00:24:00,320 Green? 284 00:24:01,920 --> 00:24:06,140 Oh my god. 285 00:24:18,700 --> 00:24:21,000 She's getting so into it. 286 00:24:21,580 --> 00:24:22,980 I love it. 287 00:24:48,560 --> 00:24:52,500 Now keep sucking Mr. Green's cock while mommy gets undressed. 288 00:25:02,820 --> 00:25:04,140 That's a good girl. 289 00:26:58,160 --> 00:27:01,200 Are you ready to try something new, sweetheart? 290 00:27:14,660 --> 00:27:17,480 Now take your shirt off, sweetheart. 291 00:27:38,030 --> 00:27:42,370 Come here and sit down on Mr. Green's cock. 292 00:32:02,890 --> 00:32:03,890 Does that feel better? 293 00:32:04,170 --> 00:32:05,790 It feels so good. 294 00:32:08,110 --> 00:32:10,190 You're doing such a good job. 295 00:33:35,690 --> 00:33:36,710 show you how mommy arrives. 296 00:34:13,840 --> 00:34:14,840 Stop it. 297 00:34:16,239 --> 00:34:19,060 Stop it. 298 00:35:34,440 --> 00:35:35,440 Bye. 299 00:37:02,510 --> 00:37:03,650 Put it in there, baby. 300 00:37:06,510 --> 00:37:07,650 That's a good girl. 301 00:41:21,710 --> 00:41:22,810 you've come to sweetheart. 302 00:42:09,390 --> 00:42:10,390 Thank you. 303 00:47:11,370 --> 00:47:12,370 you're taking him 304 00:48:59,150 --> 00:49:00,930 Yeah, I keep flicking mommy's pussy. 305 00:52:50,220 --> 00:52:51,380 and take care of you. 306 00:52:51,860 --> 00:52:52,860 Oh. 307 00:56:47,980 --> 00:56:49,360 Oh, you're taking it so big. 308 00:59:02,920 --> 00:59:03,920 Do you like watching me fuck her? 309 00:59:04,800 --> 00:59:06,340 Watch me fuck her some more. 310 00:59:08,140 --> 00:59:13,920 How does that feel, sweetheart? 311 00:59:14,540 --> 00:59:16,100 Just with a dickhead like that. 312 00:59:17,080 --> 00:59:18,780 Just with a dickhead like that. 313 01:04:37,000 --> 01:04:37,638 Come here. 314 01:04:37,640 --> 01:04:38,640 Come here. 315 01:04:38,780 --> 01:04:40,260 Get on the floor right there. 316 01:04:42,440 --> 01:04:45,740 Now open up for Mr. Greens calm. 317 01:04:49,960 --> 01:04:50,960 Oh, 318 01:04:52,020 --> 01:04:56,840 my God. 319 01:04:57,640 --> 01:05:01,100 Oh, shit. Oh. 320 01:05:21,290 --> 01:05:22,290 Good job. 321 01:05:22,610 --> 01:05:26,930 I think we can wash that out. I think that can come out in the wash, right, 322 01:05:27,030 --> 01:05:28,030 Green? Oh, yeah. 21358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.