Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,900 --> 00:00:30,900
Hey, sweetheart.
2
00:00:31,100 --> 00:00:33,140
Hey. What are you working on?
3
00:00:33,460 --> 00:00:34,460
The math homework.
4
00:00:34,720 --> 00:00:37,060
Trying to cram before this test on
Friday.
5
00:00:37,460 --> 00:00:39,120
Oh, test on Friday?
6
00:00:40,080 --> 00:00:47,060
Yeah. Well, speaking of tests, I did go
ahead and
7
00:00:47,060 --> 00:00:50,340
get you that tutor your father was
mentioning about.
8
00:00:50,780 --> 00:00:53,920
Okay. He should be arriving here
shortly.
9
00:00:54,420 --> 00:00:55,420
He?
10
00:00:55,820 --> 00:00:56,820
He?
11
00:00:57,839 --> 00:01:00,320
It's going to be all right, sweetheart,
okay?
12
00:01:02,960 --> 00:01:03,960
Hi,
13
00:01:04,140 --> 00:01:05,140
Mr. Brain.
14
00:01:05,220 --> 00:01:06,119
Yep, this is me.
15
00:01:06,120 --> 00:01:09,180
Come on in. Thank you. Oh, wow,
beautiful house.
16
00:01:09,480 --> 00:01:10,480
Sure.
17
00:01:12,640 --> 00:01:18,000
Hello. Hi. This is my stepdaughter,
Violet. Very nice, very nice.
18
00:01:18,720 --> 00:01:23,140
Okay, cool, cool. So this one will be
doing it right here? Yes.
19
00:01:23,780 --> 00:01:25,080
Oh. Take a seat.
20
00:01:28,229 --> 00:01:32,910
Crazy? This is, like I said, the only
tutor I could find on such short notice,
21
00:01:32,930 --> 00:01:35,150
and I know your father's been wanting
you to get a tutor.
22
00:01:35,430 --> 00:01:38,230
I promise he's not going to find out.
23
00:01:38,510 --> 00:01:40,350
You can't leave me alone with some
random man.
24
00:01:40,750 --> 00:01:44,410
I'm not going to leave you alone,
sweetheart. I'll be checking in
25
00:01:46,090 --> 00:01:50,570
I know you're new to the family, but if
my dad finds out, he will flip.
26
00:01:51,890 --> 00:01:56,110
Mr. Green's only going to be tutoring
you on days that your father's working,
27
00:01:56,170 --> 00:02:01,320
and... Worst case scenario, I'll let him
know one of the girls from your school
28
00:02:01,320 --> 00:02:02,360
is tutoring you, okay?
29
00:02:04,020 --> 00:02:08,960
Okay. Okay, sweetheart. Like I said,
I'll be checking in on you, so don't
30
00:02:09,440 --> 00:02:10,440
You're in good hands.
31
00:02:16,420 --> 00:02:18,880
All right, Violet.
32
00:02:20,400 --> 00:02:21,400
So...
33
00:02:23,560 --> 00:02:27,600
It's funny because I actually took a
look at your grades before I got here,
34
00:02:27,600 --> 00:02:28,820
you're doing really good.
35
00:02:29,780 --> 00:02:31,120
What do you need help in?
36
00:02:32,320 --> 00:02:38,620
My grades are pretty good. I just want
to make sure I get a scholarship and I
37
00:02:38,620 --> 00:02:42,660
get into the best college possible, you
know, bring the honor to my family,
38
00:02:42,840 --> 00:02:44,340
especially my dad.
39
00:02:46,460 --> 00:02:51,720
Well, if there's any better reason, tell
me now. That's a great reason, okay?
40
00:02:52,909 --> 00:02:57,890
And that we will do, okay? We will bring
honor to your family and make your dad
41
00:02:57,890 --> 00:02:59,090
proud. Gotcha.
42
00:03:00,230 --> 00:03:01,610
So let's get started.
43
00:03:02,270 --> 00:03:06,970
Okay. Cool. So, Miss Violet, let's get
started.
44
00:03:07,350 --> 00:03:10,170
If you allow me, can I take a look at
your notes?
45
00:03:13,390 --> 00:03:17,110
How's everything going? Do you guys need
water? And you know it's really
46
00:03:17,110 --> 00:03:19,010
important to stay hydrated while
studying.
47
00:03:19,350 --> 00:03:20,350
No.
48
00:03:20,630 --> 00:03:23,640
Okay. I'll take a while. All right,
great.
49
00:03:28,260 --> 00:03:32,960
All right, so
50
00:03:32,960 --> 00:03:36,600
the notes here are good.
51
00:03:37,920 --> 00:03:42,580
Okay, you did a good job of detailing
exactly what's going to allow you to
52
00:03:42,580 --> 00:03:49,500
remember things. I like what you did
there, but what's going on with you and
53
00:03:49,500 --> 00:03:50,500
your mom?
54
00:03:52,559 --> 00:03:56,320
I see there's a little animosity there.
55
00:04:00,960 --> 00:04:01,960
Okay,
56
00:04:07,280 --> 00:04:08,280
okay.
57
00:04:08,400 --> 00:04:11,600
I think I sense a little jealousy in the
air.
58
00:04:11,980 --> 00:04:12,980
I'm not jealous.
59
00:04:13,140 --> 00:04:14,140
What's wrong?
60
00:04:14,360 --> 00:04:18,820
I just... She's just a loose woman, and
that's it.
61
00:04:20,430 --> 00:04:21,730
My father deserves better.
62
00:04:23,410 --> 00:04:25,190
Okay. And why is that?
63
00:04:26,910 --> 00:04:27,910
I don't know.
64
00:04:28,790 --> 00:04:34,270
I guess, you know, I think we have to be
modest.
65
00:04:34,690 --> 00:04:37,970
And that would be kind of cool.
66
00:04:38,950 --> 00:04:45,670
But there's a reason why I dress modest.
So I don't think about it too much.
67
00:04:47,810 --> 00:04:49,130
Well, why did I think it?
68
00:04:50,160 --> 00:04:56,400
I think it's as important, like your
studies, you know, it's as important to
69
00:04:56,400 --> 00:05:00,060
have a good relationship with your
parents at home.
70
00:05:01,260 --> 00:05:06,820
Okay? All that affects your grades. All
that affects your peace of mind, okay?
71
00:05:09,340 --> 00:05:11,880
You know, maybe you should reflect on
some of that.
72
00:05:13,520 --> 00:05:14,520
I guess.
73
00:05:15,040 --> 00:05:16,120
I mean...
74
00:05:18,380 --> 00:05:23,320
I am a little mean, sir. I just, like,
I've never picked out my own outfit.
75
00:05:23,480 --> 00:05:28,560
Like, my dad picks out my outfit, and,
you know, maybe dressing the way I like
76
00:05:28,560 --> 00:05:32,440
would be fun, but... Yeah.
77
00:05:33,740 --> 00:05:34,740
I understand.
78
00:05:36,000 --> 00:05:40,820
I'm so sorry. Oh, thank you. I didn't
mean to... Here you go. I didn't mean to
79
00:05:40,820 --> 00:05:43,220
eavesdrop on your conversation.
80
00:05:44,960 --> 00:05:50,000
I did just get a call from your father.
He's not going to be back until a lot
81
00:05:50,000 --> 00:05:56,120
later tonight. He has a couple
conference calls at the office. And I
82
00:05:56,120 --> 00:05:57,420
really great idea.
83
00:05:58,180 --> 00:06:04,080
I thought, why don't we skip tutoring
today and
84
00:06:04,080 --> 00:06:08,640
go to the mall together and have you
pick out your own outfit?
85
00:06:10,020 --> 00:06:12,440
What do you think? We just spoke about
that.
86
00:06:12,900 --> 00:06:13,900
Okay.
87
00:06:14,270 --> 00:06:21,150
I mean, I don't know. What if I pick an
outfit and I like it and I won't be
88
00:06:21,150 --> 00:06:22,950
able to find a good husband in the
future?
89
00:06:24,090 --> 00:06:27,430
Well, honey, you don't need to be
worried about that right now.
90
00:06:28,270 --> 00:06:29,290
You're so young.
91
00:06:29,910 --> 00:06:30,910
So young.
92
00:06:33,050 --> 00:06:39,990
And look, this is something that will be
our little thing that we do, and you
93
00:06:39,990 --> 00:06:42,670
can wear it around the house when your
father's not home.
94
00:06:45,380 --> 00:06:46,380
Okay.
95
00:06:47,660 --> 00:06:49,080
You like the sound of that?
96
00:06:49,980 --> 00:06:50,980
Yeah.
97
00:06:51,880 --> 00:06:56,740
Okay. So why don't you stand up for a
moment so I can kind of get a feel for
98
00:06:56,740 --> 00:06:58,120
what your sizes might be.
99
00:07:01,760 --> 00:07:06,260
So I'm going to need you to get
undressed.
100
00:07:10,000 --> 00:07:10,879
It's fine.
101
00:07:10,880 --> 00:07:12,580
It's the body.
102
00:07:13,630 --> 00:07:16,010
I'm not getting naked in front of this
random man.
103
00:07:17,590 --> 00:07:20,370
I'm sure he's fine.
104
00:07:20,610 --> 00:07:21,610
I don't mind.
105
00:07:21,830 --> 00:07:25,010
I mean, it's an actual human body.
106
00:07:25,290 --> 00:07:27,250
No, you have to figure out another way.
107
00:07:28,090 --> 00:07:29,090
Okay.
108
00:07:30,510 --> 00:07:31,750
Now I'm going to need in.
109
00:07:33,890 --> 00:07:34,890
Oh.
110
00:07:36,330 --> 00:07:37,330
Hmm.
111
00:07:39,070 --> 00:07:42,030
Well, you've already brought it full.
112
00:07:43,160 --> 00:07:44,160
Well,
113
00:07:45,300 --> 00:07:47,080
I'm just trying to get your cup size.
114
00:07:47,740 --> 00:07:48,740
Okay.
115
00:07:49,100 --> 00:07:50,420
A little handy.
116
00:07:50,900 --> 00:07:54,900
Well, you insisted on not getting
undressed.
117
00:07:55,580 --> 00:07:58,700
I mean, I would say you're probably a C
cup.
118
00:08:01,020 --> 00:08:02,020
Here,
119
00:08:03,760 --> 00:08:05,840
let me turn you around.
120
00:08:14,890 --> 00:08:17,750
I'm just trying to do the proper
measurements, honey.
121
00:08:20,250 --> 00:08:21,250
Here,
122
00:08:23,190 --> 00:08:24,190
come back around.
123
00:08:27,790 --> 00:08:32,409
You have a really tiny waist.
124
00:08:33,850 --> 00:08:40,350
Okay, so in order to get the proper
sizing, I'm gonna need...
125
00:08:41,060 --> 00:08:44,080
I just need to get a better idea.
126
00:08:46,900 --> 00:08:50,060
Well, it would be easier if you would
have just gotten undressed.
127
00:08:51,520 --> 00:08:56,660
Here, let me check your pants. Here, why
don't you turn around?
128
00:08:57,760 --> 00:08:58,760
Let me see.
129
00:09:00,220 --> 00:09:02,080
Can I see what size these are?
130
00:09:10,730 --> 00:09:13,490
Can't we just go tomorrow and try
something bigger?
131
00:09:15,550 --> 00:09:16,550
Okay, sweetheart.
132
00:09:17,290 --> 00:09:18,290
I agree.
133
00:09:18,410 --> 00:09:19,410
We'll do that.
134
00:09:20,290 --> 00:09:21,290
Okay.
135
00:09:22,070 --> 00:09:26,850
Alright, so thank you so much for
stopping by, Mr. Green, and we'll be
136
00:09:26,850 --> 00:09:27,849
you tomorrow?
137
00:09:27,850 --> 00:09:29,250
Yeah, okay. Same time?
138
00:09:29,530 --> 00:09:30,530
Yes. Awesome.
139
00:09:30,890 --> 00:09:34,850
Okay, here are your notes, and I will
see you guys tomorrow.
140
00:09:35,670 --> 00:09:37,630
Thank you so much. No problem.
141
00:09:40,040 --> 00:09:42,060
He's not coming tomorrow. There's no
way.
142
00:09:42,800 --> 00:09:43,800
Sweetheart.
143
00:09:46,580 --> 00:09:47,580
All right.
144
00:09:48,520 --> 00:09:51,040
So, sweetheart, are you ready to see
your new outfit?
145
00:09:51,600 --> 00:09:52,700
I think so.
146
00:09:53,560 --> 00:09:55,680
All right. Open up your eyes.
147
00:09:58,880 --> 00:10:01,160
Oh, you look so beautiful.
148
00:10:02,040 --> 00:10:02,919
Do you like it?
149
00:10:02,920 --> 00:10:04,880
I do. Here, let me show you.
150
00:10:07,050 --> 00:10:08,050
That's me?
151
00:10:08,330 --> 00:10:11,370
Yes, that's you. You look gorgeous.
152
00:10:12,170 --> 00:10:13,450
Oh my god.
153
00:10:14,830 --> 00:10:18,310
Here, let's get some more photos of you.
You look so great.
154
00:10:22,390 --> 00:10:25,170
Now pose a little. Have fun with it.
155
00:10:28,350 --> 00:10:31,130
I feel so silly.
156
00:10:31,550 --> 00:10:32,790
Don't feel silly.
157
00:10:33,890 --> 00:10:35,770
This is something you picked out.
158
00:10:36,350 --> 00:10:38,010
You look beautiful.
159
00:10:38,670 --> 00:10:41,190
I'm so happy we were able to do this
together.
160
00:10:44,770 --> 00:10:45,830
There we go.
161
00:10:46,570 --> 00:10:48,170
Yeah, I kind of like it.
162
00:10:48,870 --> 00:10:53,810
See, it's nice being able to do
something like this and pick out
163
00:10:53,810 --> 00:10:54,810
yourself.
164
00:10:57,710 --> 00:10:59,530
It makes me so proud.
165
00:11:01,150 --> 00:11:02,950
Don't show dad these pictures.
166
00:11:03,290 --> 00:11:07,530
Of course, like I said, this is
something you can wear when your
167
00:11:07,530 --> 00:11:08,790
around and he's at work.
168
00:11:13,210 --> 00:11:15,270
Here, let me show you some more.
169
00:11:18,670 --> 00:11:19,710
Look at you.
170
00:11:22,570 --> 00:11:23,890
Oh, thank you.
171
00:11:24,210 --> 00:11:25,870
You're growing up so fast.
172
00:11:26,670 --> 00:11:28,050
You deserve this.
173
00:11:31,160 --> 00:11:32,160
Door's open.
174
00:11:32,520 --> 00:11:33,600
Come on in.
175
00:11:34,480 --> 00:11:35,480
Is that Mr.
176
00:11:35,600 --> 00:11:36,600
Green?
177
00:11:36,640 --> 00:11:38,280
Yes, it is.
178
00:11:40,480 --> 00:11:41,480
Hello.
179
00:11:45,820 --> 00:11:47,540
Well, hi there, Mr. Green.
180
00:11:49,520 --> 00:11:50,960
Beautiful house as always.
181
00:11:51,950 --> 00:11:55,590
Good to see you guys. Hello, Mr. Green.
Thank you for coming.
182
00:11:56,090 --> 00:11:58,390
Wow. Look at Violet's new outfit.
183
00:11:58,730 --> 00:12:01,870
Wow, Violet. No way. Did you pick that
out yourself?
184
00:12:02,390 --> 00:12:07,610
Yeah. Why don't you go do a little thin?
Such good taste. No, I have to keep
185
00:12:07,610 --> 00:12:09,790
some type of modesty. She doesn't have
to.
186
00:12:10,510 --> 00:12:14,870
I love you. I am excited to be here
today, especially that you're in a new
187
00:12:14,870 --> 00:12:18,410
outfit, and it seems like there's just a
good mood about you guys today.
188
00:12:18,890 --> 00:12:20,610
Yes, we had a blast together.
189
00:12:21,340 --> 00:12:22,340
Great.
190
00:12:22,840 --> 00:12:24,040
My notebook is upstairs.
191
00:12:24,580 --> 00:12:27,480
Oh, let me grab that for you,
sweetheart. You know I love being
192
00:12:27,820 --> 00:12:29,040
I'll let you guys get to it.
193
00:12:29,660 --> 00:12:30,660
All right.
194
00:12:30,920 --> 00:12:34,000
So how's your work week been? How's
school and everything?
195
00:12:34,480 --> 00:12:35,480
It's been good.
196
00:12:36,080 --> 00:12:37,860
Good. Yeah, I passed my test.
197
00:12:38,340 --> 00:12:40,840
Yeah? There you go. High five.
198
00:12:42,820 --> 00:12:45,060
So how do you feel about your new
clothes?
199
00:12:46,440 --> 00:12:48,180
I like them. Yeah? A lot.
200
00:12:51,020 --> 00:12:53,060
This is so interesting.
201
00:12:54,240 --> 00:12:56,140
It's such nice fabric.
202
00:12:57,340 --> 00:12:58,820
I love this.
203
00:12:59,840 --> 00:13:01,220
Do you feel comfortable?
204
00:13:01,680 --> 00:13:06,860
Yeah? This is, like, really nice.
205
00:13:08,080 --> 00:13:09,980
Yeah. You all right?
206
00:13:10,240 --> 00:13:11,240
Yeah.
207
00:13:12,200 --> 00:13:15,600
Like, nobody's ever touched me before.
208
00:13:16,760 --> 00:13:19,060
I'm so sorry. Maybe I shouldn't have.
209
00:13:19,400 --> 00:13:20,249
Mm -hmm.
210
00:13:20,250 --> 00:13:21,250
It's okay.
211
00:13:22,950 --> 00:13:26,890
Did you just say nobody's ever touched
you before?
212
00:13:28,030 --> 00:13:29,530
Yeah, pretty much.
213
00:13:29,830 --> 00:13:30,890
Come on, that's not true.
214
00:13:31,330 --> 00:13:32,450
It is true.
215
00:13:35,950 --> 00:13:36,950
Like, ever?
216
00:13:37,270 --> 00:13:39,350
Yeah. But what about your mom?
217
00:13:40,110 --> 00:13:44,470
Well, but she's my mom. Like, you're a
guy.
218
00:13:45,960 --> 00:13:49,720
So no guy has ever touched you before,
except for that right now.
219
00:13:52,600 --> 00:13:53,600
Yeah.
220
00:13:55,400 --> 00:13:57,360
Ah, this isn't a big deal.
221
00:13:58,080 --> 00:14:00,020
Huh? This?
222
00:14:01,260 --> 00:14:02,680
It's kind of easier.
223
00:14:03,320 --> 00:14:04,660
Why? What's wrong?
224
00:14:05,200 --> 00:14:09,340
I don't know. Like, I'm having these
thoughts.
225
00:14:10,220 --> 00:14:11,220
Thoughts?
226
00:14:12,040 --> 00:14:13,980
Okay. What thoughts?
227
00:14:15,980 --> 00:14:18,580
Like, naughty thoughts. Naughty
thoughts?
228
00:14:19,800 --> 00:14:21,060
About what?
229
00:14:21,540 --> 00:14:24,400
Like, you touching my leg.
230
00:14:25,520 --> 00:14:28,660
You have naughty thoughts about me
touching your leg?
231
00:14:31,720 --> 00:14:32,900
How's that?
232
00:14:35,580 --> 00:14:37,300
Is it good?
233
00:14:38,660 --> 00:14:40,260
Is it like this?
234
00:14:42,720 --> 00:14:45,560
Maybe we shouldn't, like, later I would
get mad.
235
00:14:47,880 --> 00:14:48,880
Okay.
236
00:14:50,060 --> 00:14:52,340
Alright, just relax.
237
00:14:53,580 --> 00:14:56,380
There's so much to life you have to
enjoy.
238
00:14:58,020 --> 00:15:00,900
Once you just start learning how to let
go.
239
00:15:02,340 --> 00:15:03,340
Okay?
240
00:15:04,520 --> 00:15:05,780
Okay. Awesome.
241
00:15:06,260 --> 00:15:07,260
Mm -hmm.
242
00:15:54,800 --> 00:15:56,880
Is that the first time anybody ever
touches a pussy?
243
00:19:07,110 --> 00:19:10,450
Please, please don't tell my dad. I lose
my accent. I steal your heart.
244
00:19:10,730 --> 00:19:11,730
It's okay.
245
00:19:12,530 --> 00:19:14,410
I'm not going to tell your father
anything.
246
00:19:15,090 --> 00:19:16,090
You're not?
247
00:19:16,330 --> 00:19:18,330
No, I'm not going to say anything.
248
00:19:19,250 --> 00:19:25,070
It's perfectly natural for someone,
especially at your age, to experiment.
249
00:19:25,270 --> 00:19:27,770
And I want you to feel comfortable
around me.
250
00:19:28,310 --> 00:19:34,310
And that you can experiment as much as
you'd like to when your father's not
251
00:19:34,310 --> 00:19:35,310
around.
252
00:19:36,600 --> 00:19:37,600
Okay.
253
00:19:38,380 --> 00:19:39,380
Wait.
254
00:19:40,000 --> 00:19:42,480
So you're saying you're not mad? I don't
have to leave?
255
00:19:42,920 --> 00:19:44,460
No, please stay.
256
00:19:45,100 --> 00:19:50,060
I'm not upset at all. I would just
prefer to be invited.
257
00:19:51,080 --> 00:19:52,080
What?
258
00:19:53,300 --> 00:19:54,460
Are you serious?
259
00:19:56,700 --> 00:19:58,200
Yes, of course.
260
00:20:01,620 --> 00:20:05,860
Well... Mom is going to teach you a
thing or two.
261
00:20:06,740 --> 00:20:10,240
Okay. I want you to lie back on Mr.
Green.
262
00:20:34,000 --> 00:20:35,100
Does that feel good, honey?
263
00:20:40,180 --> 00:20:41,180
See,
264
00:20:44,180 --> 00:20:45,780
this is just all natural.
265
00:20:54,000 --> 00:21:00,920
Now, I want you to put Mr. Green's
266
00:21:00,920 --> 00:21:02,000
cock in your mouth.
267
00:21:03,790 --> 00:21:05,670
Right now?
268
00:21:06,390 --> 00:21:07,390
Yes.
269
00:21:11,390 --> 00:21:12,390
Like
270
00:21:12,390 --> 00:21:20,190
that?
271
00:21:21,170 --> 00:21:27,730
Now it might be big and hard at first,
but it'll be a bit
272
00:21:27,730 --> 00:21:28,730
easier.
273
00:21:56,270 --> 00:21:59,810
Now keep sucking his cock sweetheart.
274
00:22:00,310 --> 00:22:02,590
Get it nice and sloppy.
275
00:22:03,600 --> 00:22:06,640
You guys love nice floppies.
276
00:22:14,980 --> 00:22:17,120
You're doing such a good job.
277
00:22:34,670 --> 00:22:35,930
That's mommy's girl.
278
00:22:52,650 --> 00:22:58,810
Now how does that feel?
279
00:23:01,010 --> 00:23:03,850
Kind of fun.
280
00:23:12,890 --> 00:23:15,670
You're taking it like such a good girl.
281
00:23:26,190 --> 00:23:29,510
We'll help and teach you everything you
need to know, sweetheart.
282
00:23:57,680 --> 00:23:59,120
How did that feel, Mr.
283
00:23:59,320 --> 00:24:00,320
Green?
284
00:24:01,920 --> 00:24:06,140
Oh my god.
285
00:24:18,700 --> 00:24:21,000
She's getting so into it.
286
00:24:21,580 --> 00:24:22,980
I love it.
287
00:24:48,560 --> 00:24:52,500
Now keep sucking Mr. Green's cock while
mommy gets undressed.
288
00:25:02,820 --> 00:25:04,140
That's a good girl.
289
00:26:58,160 --> 00:27:01,200
Are you ready to try something new,
sweetheart?
290
00:27:14,660 --> 00:27:17,480
Now take your shirt off, sweetheart.
291
00:27:38,030 --> 00:27:42,370
Come here and sit down on Mr. Green's
cock.
292
00:32:02,890 --> 00:32:03,890
Does that feel better?
293
00:32:04,170 --> 00:32:05,790
It feels so good.
294
00:32:08,110 --> 00:32:10,190
You're doing such a good job.
295
00:33:35,690 --> 00:33:36,710
show you how mommy arrives.
296
00:34:13,840 --> 00:34:14,840
Stop it.
297
00:34:16,239 --> 00:34:19,060
Stop it.
298
00:35:34,440 --> 00:35:35,440
Bye.
299
00:37:02,510 --> 00:37:03,650
Put it in there, baby.
300
00:37:06,510 --> 00:37:07,650
That's a good girl.
301
00:41:21,710 --> 00:41:22,810
you've come to sweetheart.
302
00:42:09,390 --> 00:42:10,390
Thank you.
303
00:47:11,370 --> 00:47:12,370
you're taking him
304
00:48:59,150 --> 00:49:00,930
Yeah, I keep flicking mommy's pussy.
305
00:52:50,220 --> 00:52:51,380
and take care of you.
306
00:52:51,860 --> 00:52:52,860
Oh.
307
00:56:47,980 --> 00:56:49,360
Oh, you're taking it so big.
308
00:59:02,920 --> 00:59:03,920
Do you like watching me fuck her?
309
00:59:04,800 --> 00:59:06,340
Watch me fuck her some more.
310
00:59:08,140 --> 00:59:13,920
How does that feel, sweetheart?
311
00:59:14,540 --> 00:59:16,100
Just with a dickhead like that.
312
00:59:17,080 --> 00:59:18,780
Just with a dickhead like that.
313
01:04:37,000 --> 01:04:37,638
Come here.
314
01:04:37,640 --> 01:04:38,640
Come here.
315
01:04:38,780 --> 01:04:40,260
Get on the floor right there.
316
01:04:42,440 --> 01:04:45,740
Now open up for Mr. Greens calm.
317
01:04:49,960 --> 01:04:50,960
Oh,
318
01:04:52,020 --> 01:04:56,840
my God.
319
01:04:57,640 --> 01:05:01,100
Oh, shit. Oh.
320
01:05:21,290 --> 01:05:22,290
Good job.
321
01:05:22,610 --> 01:05:26,930
I think we can wash that out. I think
that can come out in the wash, right,
322
01:05:27,030 --> 01:05:28,030
Green? Oh, yeah.
21358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.