All language subtitles for 2BBB0 Gems Vivianne De Silva Please, Just Fuck My Little Pussy! (720)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,900 --> 00:00:30,900
Hey, sweetheart.
2
00:00:31,100 --> 00:00:33,140
Hey. What are you working on?
3
00:00:33,460 --> 00:00:34,460
The math homework.
4
00:00:34,720 --> 00:00:37,060
Trying to cram before this test on
Friday.
5
00:00:37,460 --> 00:00:39,120
Oh, test on Friday?
6
00:00:40,080 --> 00:00:47,060
Yeah. Well, speaking of tests, I did go
ahead and
7
00:00:47,060 --> 00:00:50,340
get you that tutor your father was
mentioning about.
8
00:00:50,780 --> 00:00:53,920
Okay. He should be arriving here
shortly.
9
00:00:54,420 --> 00:00:55,420
He?
10
00:00:55,820 --> 00:00:56,820
He?
11
00:00:57,839 --> 00:01:00,320
It's going to be all right, sweetheart,
okay?
12
00:01:02,960 --> 00:01:03,960
Hi,
13
00:01:04,140 --> 00:01:05,140
Mr. Brain.
14
00:01:05,220 --> 00:01:06,119
Yep, this is me.
15
00:01:06,120 --> 00:01:09,180
Come on in. Thank you. Oh, wow,
beautiful house.
16
00:01:09,480 --> 00:01:10,480
Sure.
17
00:01:12,640 --> 00:01:18,000
Hello. Hi. This is my stepdaughter,
Violet. Very nice, very nice.
18
00:01:18,720 --> 00:01:23,140
Okay, cool, cool. So this one will be
doing it right here? Yes.
19
00:01:23,780 --> 00:01:25,080
Oh. Take a seat.
20
00:01:28,229 --> 00:01:32,910
Crazy? This is, like I said, the only
tutor I could find on such short notice,
21
00:01:32,930 --> 00:01:35,150
and I know your father's been wanting
you to get a tutor.
22
00:01:35,430 --> 00:01:38,230
I promise he's not going to find out.
23
00:01:38,510 --> 00:01:40,350
You can't leave me alone with some
random man.
24
00:01:40,750 --> 00:01:44,410
I'm not going to leave you alone,
sweetheart. I'll be checking in
25
00:01:46,090 --> 00:01:50,570
I know you're new to the family, but if
my dad finds out, he will flip.
26
00:01:51,890 --> 00:01:56,110
Mr. Green's only going to be tutoring
you on days that your father's working,
27
00:01:56,170 --> 00:02:01,320
and... Worst case scenario, I'll let him
know one of the girls from your school
28
00:02:01,320 --> 00:02:02,360
is tutoring you, okay?
29
00:02:04,020 --> 00:02:08,960
Okay. Okay, sweetheart. Like I said,
I'll be checking in on you, so don't
30
00:02:09,440 --> 00:02:10,440
You're in good hands.
31
00:02:16,420 --> 00:02:18,880
All right, Violet.
32
00:02:20,400 --> 00:02:21,400
So...
33
00:02:23,560 --> 00:02:27,600
It's funny because I actually took a
look at your grades before I got here,
34
00:02:27,600 --> 00:02:28,820
you're doing really good.
35
00:02:29,780 --> 00:02:31,120
What do you need help in?
36
00:02:32,320 --> 00:02:38,620
My grades are pretty good. I just want
to make sure I get a scholarship and I
37
00:02:38,620 --> 00:02:42,660
get into the best college possible, you
know, bring the honor to my family,
38
00:02:42,840 --> 00:02:44,340
especially my dad.
39
00:02:46,460 --> 00:02:51,720
Well, if there's any better reason, tell
me now. That's a great reason, okay?
40
00:02:52,909 --> 00:02:57,890
And that we will do, okay? We will bring
honor to your family and make your dad
41
00:02:57,890 --> 00:02:59,090
proud. Gotcha.
42
00:03:00,230 --> 00:03:01,610
So let's get started.
43
00:03:02,270 --> 00:03:06,970
Okay. Cool. So, Miss Violet, let's get
started.
44
00:03:07,350 --> 00:03:10,170
If you allow me, can I take a look at
your notes?
45
00:03:13,390 --> 00:03:17,110
How's everything going? Do you guys need
water? And you know it's really
46
00:03:17,110 --> 00:03:19,010
important to stay hydrated while
studying.
47
00:03:19,350 --> 00:03:20,350
No.
48
00:03:20,630 --> 00:03:23,640
Okay. I'll take a while. All right,
great.
49
00:03:28,260 --> 00:03:32,960
All right, so
50
00:03:32,960 --> 00:03:36,600
the notes here are good.
51
00:03:37,920 --> 00:03:42,580
Okay, you did a good job of detailing
exactly what's going to allow you to
52
00:03:42,580 --> 00:03:49,500
remember things. I like what you did
there, but what's going on with you and
53
00:03:49,500 --> 00:03:50,500
your mom?
54
00:03:52,559 --> 00:03:56,320
I see there's a little animosity there.
55
00:04:00,960 --> 00:04:01,960
Okay,
56
00:04:07,280 --> 00:04:08,280
okay.
57
00:04:08,400 --> 00:04:11,600
I think I sense a little jealousy in the
air.
58
00:04:11,980 --> 00:04:12,980
I'm not jealous.
59
00:04:13,140 --> 00:04:14,140
What's wrong?
60
00:04:14,360 --> 00:04:18,820
I just... She's just a loose woman, and
that's it.
61
00:04:20,430 --> 00:04:21,730
My father deserves better.
62
00:04:23,410 --> 00:04:25,190
Okay. And why is that?
63
00:04:26,910 --> 00:04:27,910
I don't know.
64
00:04:28,790 --> 00:04:34,270
I guess, you know, I think we have to be
modest.
65
00:04:34,690 --> 00:04:37,970
And that would be kind of cool.
66
00:04:38,950 --> 00:04:45,670
But there's a reason why I dress modest.
So I don't think about it too much.
67
00:04:47,810 --> 00:04:49,130
Well, why did I think it?
68
00:04:50,160 --> 00:04:56,400
I think it's as important, like your
studies, you know, it's as important to
69
00:04:56,400 --> 00:05:00,060
have a good relationship with your
parents at home.
70
00:05:01,260 --> 00:05:06,820
Okay? All that affects your grades. All
that affects your peace of mind, okay?
71
00:05:09,340 --> 00:05:11,880
You know, maybe you should reflect on
some of that.
72
00:05:13,520 --> 00:05:14,520
I guess.
73
00:05:15,040 --> 00:05:16,120
I mean...
74
00:05:18,380 --> 00:05:23,320
I am a little mean, sir. I just, like,
I've never picked out my own outfit.
75
00:05:23,480 --> 00:05:28,560
Like, my dad picks out my outfit, and,
you know, maybe dressing the way I like
76
00:05:28,560 --> 00:05:32,440
would be fun, but... Yeah.
77
00:05:33,740 --> 00:05:34,740
I understand.
78
00:05:36,000 --> 00:05:40,820
I'm so sorry. Oh, thank you. I didn't
mean to... Here you go. I didn't mean to
79
00:05:40,820 --> 00:05:43,220
eavesdrop on your conversation.
80
00:05:44,960 --> 00:05:50,000
I did just get a call from your father.
He's not going to be back until a lot
81
00:05:50,000 --> 00:05:56,120
later tonight. He has a couple
conference calls at the office. And I
82
00:05:56,120 --> 00:05:57,420
really great idea.
83
00:05:58,180 --> 00:06:04,080
I thought, why don't we skip tutoring
today and
84
00:06:04,080 --> 00:06:08,640
go to the mall together and have you
pick out your own outfit?
85
00:06:10,020 --> 00:06:12,440
What do you think? We just spoke about
that.
86
00:06:12,900 --> 00:06:13,900
Okay.
87
00:06:14,270 --> 00:06:21,150
I mean, I don't know. What if I pick an
outfit and I like it and I won't be
88
00:06:21,150 --> 00:06:22,950
able to find a good husband in the
future?
89
00:06:24,090 --> 00:06:27,430
Well, honey, you don't need to be
worried about that right now.
90
00:06:28,270 --> 00:06:29,290
You're so young.
91
00:06:29,910 --> 00:06:30,910
So young.
92
00:06:33,050 --> 00:06:39,990
And look, this is something that will be
our little thing that we do, and you
93
00:06:39,990 --> 00:06:42,670
can wear it around the house when your
father's not home.
94
00:06:45,380 --> 00:06:46,380
Okay.
95
00:06:47,660 --> 00:06:49,080
You like the sound of that?
96
00:06:49,980 --> 00:06:50,980
Yeah.
97
00:06:51,880 --> 00:06:56,740
Okay. So why don't you stand up for a
moment so I can kind of get a feel for
98
00:06:56,740 --> 00:06:58,120
what your sizes might be.
99
00:07:01,760 --> 00:07:06,260
So I'm going to need you to get
undressed.
100
00:07:10,000 --> 00:07:10,879
It's fine.
101
00:07:10,880 --> 00:07:12,580
It's the body.
102
00:07:13,630 --> 00:07:16,010
I'm not getting naked in front of this
random man.
103
00:07:17,590 --> 00:07:20,370
I'm sure he's fine.
104
00:07:20,610 --> 00:07:21,610
I don't mind.
105
00:07:21,830 --> 00:07:25,010
I mean, it's an actual human body.
106
00:07:25,290 --> 00:07:27,250
No, you have to figure out another way.
107
00:07:28,090 --> 00:07:29,090
Okay.
108
00:07:30,510 --> 00:07:31,750
Now I'm going to need in.
109
00:07:33,890 --> 00:07:34,890
Oh.
110
00:07:36,330 --> 00:07:37,330
Hmm.
111
00:07:39,070 --> 00:07:42,030
Well, you've already brought it full.
112
00:07:43,160 --> 00:07:44,160
Well,
113
00:07:45,300 --> 00:07:47,080
I'm just trying to get your cup size.
114
00:07:47,740 --> 00:07:48,740
Okay.
115
00:07:49,100 --> 00:07:50,420
A little handy.
116
00:07:50,900 --> 00:07:54,900
Well, you insisted on not getting
undressed.
117
00:07:55,580 --> 00:07:58,700
I mean, I would say you're probably a C
cup.
118
00:08:01,020 --> 00:08:02,020
Here,
119
00:08:03,760 --> 00:08:05,840
let me turn you around.
120
00:08:14,890 --> 00:08:17,750
I'm just trying to do the proper
measurements, honey.
121
00:08:20,250 --> 00:08:21,250
Here,
122
00:08:23,190 --> 00:08:24,190
come back around.
123
00:08:27,790 --> 00:08:32,409
You have a really tiny waist.
124
00:08:33,850 --> 00:08:40,350
Okay, so in order to get the proper
sizing, I'm gonna need...
125
00:08:41,060 --> 00:08:44,080
I just need to get a better idea.
126
00:08:46,900 --> 00:08:50,060
Well, it would be easier if you would
have just gotten undressed.
127
00:08:51,520 --> 00:08:56,660
Here, let me check your pants. Here, why
don't you turn around?
128
00:08:57,760 --> 00:08:58,760
Let me see.
129
00:09:00,220 --> 00:09:02,080
Can I see what size these are?
130
00:09:10,730 --> 00:09:13,490
Can't we just go tomorrow and try
something bigger?
131
00:09:15,550 --> 00:09:16,550
Okay, sweetheart.
132
00:09:17,290 --> 00:09:18,290
I agree.
133
00:09:18,410 --> 00:09:19,410
We'll do that.
134
00:09:20,290 --> 00:09:21,290
Okay.
135
00:09:22,070 --> 00:09:26,850
Alright, so thank you so much for
stopping by, Mr. Green, and we'll be
136
00:09:26,850 --> 00:09:27,849
you tomorrow?
137
00:09:27,850 --> 00:09:29,250
Yeah, okay. Same time?
138
00:09:29,530 --> 00:09:30,530
Yes. Awesome.
139
00:09:30,890 --> 00:09:34,850
Okay, here are your notes, and I will
see you guys tomorrow.
140
00:09:35,670 --> 00:09:37,630
Thank you so much. No problem.
141
00:09:40,040 --> 00:09:42,060
He's not coming tomorrow. There's no
way.
142
00:09:42,800 --> 00:09:43,800
Sweetheart.
143
00:09:46,580 --> 00:09:47,580
All right.
144
00:09:48,520 --> 00:09:51,040
So, sweetheart, are you ready to see
your new outfit?
145
00:09:51,600 --> 00:09:52,700
I think so.
146
00:09:53,560 --> 00:09:55,680
All right. Open up your eyes.
147
00:09:58,880 --> 00:10:01,160
Oh, you look so beautiful.
148
00:10:02,040 --> 00:10:02,919
Do you like it?
149
00:10:02,920 --> 00:10:04,880
I do. Here, let me show you.
150
00:10:07,050 --> 00:10:08,050
That's me?
151
00:10:08,330 --> 00:10:11,370
Yes, that's you. You look gorgeous.
152
00:10:12,170 --> 00:10:13,450
Oh my god.
153
00:10:14,830 --> 00:10:18,310
Here, let's get some more photos of you.
You look so great.
154
00:10:22,390 --> 00:10:25,170
Now pose a little. Have fun with it.
155
00:10:28,350 --> 00:10:31,130
I feel so silly.
156
00:10:31,550 --> 00:10:32,790
Don't feel silly.
157
00:10:33,890 --> 00:10:35,770
This is something you picked out.
158
00:10:36,350 --> 00:10:38,010
You look beautiful.
159
00:10:38,670 --> 00:10:41,190
I'm so happy we were able to do this
together.
160
00:10:44,770 --> 00:10:45,830
There we go.
161
00:10:46,570 --> 00:10:48,170
Yeah, I kind of like it.
162
00:10:48,870 --> 00:10:53,810
See, it's nice being able to do
something like this and pick out
163
00:10:53,810 --> 00:10:54,810
yourself.
164
00:10:57,710 --> 00:10:59,530
It makes me so proud.
165
00:11:01,150 --> 00:11:02,950
Don't show dad these pictures.
166
00:11:03,290 --> 00:11:07,530
Of course, like I said, this is
something you can wear when your
167
00:11:07,530 --> 00:11:08,790
around and he's at work.
168
00:11:13,210 --> 00:11:15,270
Here, let me show you some more.
169
00:11:18,670 --> 00:11:19,710
Look at you.
170
00:11:22,570 --> 00:11:23,890
Oh, thank you.
171
00:11:24,210 --> 00:11:25,870
You're growing up so fast.
172
00:11:26,670 --> 00:11:28,050
You deserve this.
173
00:11:31,160 --> 00:11:32,160
Door's open.
174
00:11:32,520 --> 00:11:33,600
Come on in.
175
00:11:34,480 --> 00:11:35,480
Is that Mr.
176
00:11:35,600 --> 00:11:36,600
Green?
177
00:11:36,640 --> 00:11:38,280
Yes, it is.
178
00:11:40,480 --> 00:11:41,480
Hello.
179
00:11:45,820 --> 00:11:47,540
Well, hi there, Mr. Green.
180
00:11:49,520 --> 00:11:50,960
Beautiful house as always.
181
00:11:51,950 --> 00:11:55,590
Good to see you guys. Hello, Mr. Green.
Thank you for coming.
182
00:11:56,090 --> 00:11:58,390
Wow. Look at Violet's new outfit.
183
00:11:58,730 --> 00:12:01,870
Wow, Violet. No way. Did you pick that
out yourself?
184
00:12:02,390 --> 00:12:07,610
Yeah. Why don't you go do a little thin?
Such good taste. No, I have to keep
185
00:12:07,610 --> 00:12:09,790
some type of modesty. She doesn't have
to.
186
00:12:10,510 --> 00:12:14,870
I love you. I am excited to be here
today, especially that you're in a new
187
00:12:14,870 --> 00:12:18,410
outfit, and it seems like there's just a
good mood about you guys today.
188
00:12:18,890 --> 00:12:20,610
Yes, we had a blast together.
189
00:12:21,340 --> 00:12:22,340
Great.
190
00:12:22,840 --> 00:12:24,040
My notebook is upstairs.
191
00:12:24,580 --> 00:12:27,480
Oh, let me grab that for you,
sweetheart. You know I love being
192
00:12:27,820 --> 00:12:29,040
I'll let you guys get to it.
193
00:12:29,660 --> 00:12:30,660
All right.
194
00:12:30,920 --> 00:12:34,000
So how's your work week been? How's
school and everything?
195
00:12:34,480 --> 00:12:35,480
It's been good.
196
00:12:36,080 --> 00:12:37,860
Good. Yeah, I passed my test.
197
00:12:38,340 --> 00:12:40,840
Yeah? There you go. High five.
198
00:12:42,820 --> 00:12:45,060
So how do you feel about your new
clothes?
199
00:12:46,440 --> 00:12:48,180
I like them. Yeah? A lot.
200
00:12:51,020 --> 00:12:53,060
This is so interesting.
201
00:12:54,240 --> 00:12:56,140
It's such nice fabric.
202
00:12:57,340 --> 00:12:58,820
I love this.
203
00:12:59,840 --> 00:13:01,220
Do you feel comfortable?
204
00:13:01,680 --> 00:13:06,860
Yeah? This is, like, really nice.
205
00:13:08,080 --> 00:13:09,980
Yeah. You all right?
206
00:13:10,240 --> 00:13:11,240
Yeah.
207
00:13:12,200 --> 00:13:15,600
Like, nobody's ever touched me before.
208
00:13:16,760 --> 00:13:19,060
I'm so sorry. Maybe I shouldn't have.
209
00:13:19,400 --> 00:13:20,249
Mm -hmm.
210
00:13:20,250 --> 00:13:21,250
It's okay.
211
00:13:22,950 --> 00:13:26,890
Did you just say nobody's ever touched
you before?
212
00:13:28,030 --> 00:13:29,530
Yeah, pretty much.
213
00:13:29,830 --> 00:13:30,890
Come on, that's not true.
214
00:13:31,330 --> 00:13:32,450
It is true.
215
00:13:35,950 --> 00:13:36,950
Like, ever?
216
00:13:37,270 --> 00:13:39,350
Yeah. But what about your mom?
217
00:13:40,110 --> 00:13:44,470
Well, but she's my mom. Like, you're a
guy.
218
00:13:45,960 --> 00:13:49,720
So no guy has ever touched you before,
except for that right now.
219
00:13:52,600 --> 00:13:53,600
Yeah.
220
00:13:55,400 --> 00:13:57,360
Ah, this isn't a big deal.
221
00:13:58,080 --> 00:14:00,020
Huh? This?
222
00:14:01,260 --> 00:14:02,680
It's kind of easier.
223
00:14:03,320 --> 00:14:04,660
Why? What's wrong?
224
00:14:05,200 --> 00:14:09,340
I don't know. Like, I'm having these
thoughts.
225
00:14:10,220 --> 00:14:11,220
Thoughts?
226
00:14:12,040 --> 00:14:13,980
Okay. What thoughts?
227
00:14:15,980 --> 00:14:18,580
Like, naughty thoughts. Naughty
thoughts?
228
00:14:19,800 --> 00:14:21,060
About what?
229
00:14:21,540 --> 00:14:24,400
Like, you touching my leg.
230
00:14:25,520 --> 00:14:28,660
You have naughty thoughts about me
touching your leg?
231
00:14:31,720 --> 00:14:32,900
How's that?
232
00:14:35,580 --> 00:14:37,300
Is it good?
233
00:14:38,660 --> 00:14:40,260
Is it like this?
234
00:14:42,720 --> 00:14:45,560
Maybe we shouldn't, like, later I would
get mad.
235
00:14:47,880 --> 00:14:48,880
Okay.
236
00:14:50,060 --> 00:14:52,340
Alright, just relax.
237
00:14:53,580 --> 00:14:56,380
There's so much to life you have to
enjoy.
238
00:14:58,020 --> 00:15:00,900
Once you just start learning how to let
go.
239
00:15:02,340 --> 00:15:03,340
Okay?
240
00:15:04,520 --> 00:15:05,780
Okay. Awesome.
241
00:15:06,260 --> 00:15:07,260
Mm -hmm.
242
00:15:54,800 --> 00:15:56,880
Is that the first time anybody ever
touches a pussy?
243
00:19:07,110 --> 00:19:10,450
Please, please don't tell my dad. I lose
my accent. I steal your heart.
244
00:19:10,730 --> 00:19:11,730
It's okay.
245
00:19:12,530 --> 00:19:14,410
I'm not going to tell your father
anything.
246
00:19:15,090 --> 00:19:16,090
You're not?
247
00:19:16,330 --> 00:19:18,330
No, I'm not going to say anything.
248
00:19:19,250 --> 00:19:25,070
It's perfectly natural for someone,
especially at your age, to experiment.
249
00:19:25,270 --> 00:19:27,770
And I want you to feel comfortable
around me.
250
00:19:28,310 --> 00:19:34,310
And that you can experiment as much as
you'd like to when your father's not
251
00:19:34,310 --> 00:19:35,310
around.
252
00:19:36,600 --> 00:19:37,600
Okay.
253
00:19:38,380 --> 00:19:39,380
Wait.
254
00:19:40,000 --> 00:19:42,480
So you're saying you're not mad? I don't
have to leave?
255
00:19:42,920 --> 00:19:44,460
No, please stay.
256
00:19:45,100 --> 00:19:50,060
I'm not upset at all. I would just
prefer to be invited.
257
00:19:51,080 --> 00:19:52,080
What?
258
00:19:53,300 --> 00:19:54,460
Are you serious?
259
00:19:56,700 --> 00:19:58,200
Yes, of course.
260
00:20:01,620 --> 00:20:05,860
Well... Mom is going to teach you a
thing or two.
261
00:20:06,740 --> 00:20:10,240
Okay. I want you to lie back on Mr.
Green.
262
00:20:34,000 --> 00:20:35,100
Does that feel good, honey?
263
00:20:40,180 --> 00:20:41,180
See,
264
00:20:44,180 --> 00:20:45,780
this is just all natural.
265
00:20:54,000 --> 00:21:00,920
Now, I want you to put Mr. Green's
266
00:21:00,920 --> 00:21:02,000
cock in your mouth.
267
00:21:03,790 --> 00:21:05,670
Right now?
268
00:21:06,390 --> 00:21:07,390
Yes.
269
00:21:11,390 --> 00:21:12,390
Like
270
00:21:12,390 --> 00:21:20,190
that?
271
00:21:21,170 --> 00:21:27,730
Now it might be big and hard at first,
but it'll be a bit
272
00:21:27,730 --> 00:21:28,730
easier.
273
00:21:56,270 --> 00:21:59,810
Now keep sucking his cock sweetheart.
274
00:22:00,310 --> 00:22:02,590
Get it nice and sloppy.
275
00:22:03,600 --> 00:22:06,640
You guys love nice floppies.
276
00:22:14,980 --> 00:22:17,120
You're doing such a good job.
277
00:22:34,670 --> 00:22:35,930
That's mommy's girl.
278
00:22:52,650 --> 00:22:58,810
Now how does that feel?
279
00:23:01,010 --> 00:23:03,850
Kind of fun.
280
00:23:12,890 --> 00:23:15,670
You're taking it like such a good girl.
281
00:23:26,190 --> 00:23:29,510
We'll help and teach you everything you
need to know, sweetheart.
282
00:23:57,680 --> 00:23:59,120
How did that feel, Mr.
283
00:23:59,320 --> 00:24:00,320
Green?
284
00:24:01,920 --> 00:24:06,140
Oh my god.
285
00:24:18,700 --> 00:24:21,000
She's getting so into it.
286
00:24:21,580 --> 00:24:22,980
I love it.
287
00:24:48,560 --> 00:24:52,500
Now keep sucking Mr. Green's cock while
mommy gets undressed.
288
00:25:02,820 --> 00:25:04,140
That's a good girl.
289
00:26:58,160 --> 00:27:01,200
Are you ready to try something new,
sweetheart?
290
00:27:14,660 --> 00:27:17,480
Now take your shirt off, sweetheart.
291
00:27:38,030 --> 00:27:42,370
Come here and sit down on Mr. Green's
cock.
292
00:32:02,890 --> 00:32:03,890
Does that feel better?
293
00:32:04,170 --> 00:32:05,790
It feels so good.
294
00:32:08,110 --> 00:32:10,190
You're doing such a good job.
295
00:33:35,690 --> 00:33:36,710
show you how mommy arrives.
296
00:34:13,840 --> 00:34:14,840
Stop it.
297
00:34:16,239 --> 00:34:19,060
Stop it.
298
00:35:34,440 --> 00:35:35,440
Bye.
299
00:37:02,510 --> 00:37:03,650
Put it in there, baby.
300
00:37:06,510 --> 00:37:07,650
That's a good girl.
301
00:41:21,710 --> 00:41:22,810
you've come to sweetheart.
302
00:42:09,390 --> 00:42:10,390
Thank you.
303
00:47:11,370 --> 00:47:12,370
you're taking him
304
00:48:59,150 --> 00:49:00,930
Yeah, I keep flicking mommy's pussy.
305
00:52:50,220 --> 00:52:51,380
and take care of you.
306
00:52:51,860 --> 00:52:52,860
Oh.
307
00:56:47,980 --> 00:56:49,360
Oh, you're taking it so big.
308
00:59:02,920 --> 00:59:03,920
Do you like watching me fuck her?
309
00:59:04,800 --> 00:59:06,340
Watch me fuck her some more.
310
00:59:08,140 --> 00:59:13,920
How does that feel, sweetheart?
311
00:59:14,540 --> 00:59:16,100
Just with a dickhead like that.
312
00:59:17,080 --> 00:59:18,780
Just with a dickhead like that.
313
01:04:37,000 --> 01:04:37,638
Come here.
314
01:04:37,640 --> 01:04:38,640
Come here.
315
01:04:38,780 --> 01:04:40,260
Get on the floor right there.
316
01:04:42,440 --> 01:04:45,740
Now open up for Mr. Greens calm.
317
01:04:49,960 --> 01:04:50,960
Oh,
318
01:04:52,020 --> 01:04:56,840
my God.
319
01:04:57,640 --> 01:05:01,100
Oh, shit. Oh.
320
01:05:21,290 --> 01:05:22,290
Good job.
321
01:05:22,610 --> 01:05:26,930
I think we can wash that out. I think
that can come out in the wash, right,
322
01:05:27,030 --> 01:05:28,030
Green? Oh, yeah.
21358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.