All language subtitles for 2BBB0 CORY Dava Foxx In Office Harrasment (480)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:01,440 You wanted a steamy? 2 00:00:01,840 --> 00:00:02,840 Yeah, have a seat. 3 00:00:03,320 --> 00:00:04,258 What's up? 4 00:00:04,260 --> 00:00:06,740 I was born with some plants, doesn't anyone else? 5 00:00:07,600 --> 00:00:09,500 That's pretty nice. I want to talk to you about something. 6 00:00:11,040 --> 00:00:15,620 How are you liking your new position as assistant manager? 7 00:00:16,680 --> 00:00:21,820 I thought the deal was become an office manager, you know, but I still don't 8 00:00:21,820 --> 00:00:22,820 have a job, so. 9 00:00:23,360 --> 00:00:24,360 Yeah, exactly. 10 00:00:25,140 --> 00:00:26,300 I was just wondering. 11 00:00:26,940 --> 00:00:28,820 I got a hold of some photos. 12 00:00:30,800 --> 00:00:32,119 Is that you and your sister? 13 00:00:33,340 --> 00:00:34,340 Fuck. 14 00:00:36,460 --> 00:00:38,080 You're a sister fucker, aren't you? 15 00:00:39,760 --> 00:00:41,920 Well, your sister's pretty hot. 16 00:00:42,200 --> 00:00:43,200 Yeah, put it away. 17 00:00:44,120 --> 00:00:45,120 Your sister's hot. 18 00:00:50,320 --> 00:00:53,680 Yeah, she's attractive. 19 00:00:54,060 --> 00:00:55,060 Attractive young lady. 20 00:00:55,140 --> 00:00:56,140 Yeah, she is. 21 00:00:57,040 --> 00:00:59,980 So, why'd you call me in your office to tell me that my sister's hot? 22 00:01:00,960 --> 00:01:04,360 Yeah, so is that kind of one of the kind of fucker? 23 00:01:06,160 --> 00:01:07,160 Come on. 24 00:01:07,200 --> 00:01:08,200 That's inappropriate. 25 00:01:08,620 --> 00:01:13,320 Hey, finish for you, bro. Got a manager position just opened up. 26 00:01:15,440 --> 00:01:16,440 You know? 27 00:01:16,540 --> 00:01:20,340 Like an office manager, not another fucking assistant manager? 28 00:01:20,640 --> 00:01:21,680 Office manager. 29 00:01:22,000 --> 00:01:24,060 You know what it's like selling shoes to fat ladies all day? 30 00:01:24,420 --> 00:01:25,780 Pretty sure it's not good. No. 31 00:01:26,340 --> 00:01:27,560 You want to be a manager, right? 32 00:01:27,950 --> 00:01:30,350 I want to get out of these damn jeans and put a real shirt on. 33 00:01:30,610 --> 00:01:31,609 There you go. 34 00:01:31,610 --> 00:01:32,610 You know what to do. 35 00:01:32,670 --> 00:01:33,670 Wait, what do I have to do? 36 00:01:33,710 --> 00:01:35,670 Your sister. Bring her over here. She's like a fucker. 37 00:01:37,490 --> 00:01:39,250 You already fucked my wife. What else? 38 00:01:40,910 --> 00:01:42,270 Do you want to be the manager or not? 39 00:01:43,450 --> 00:01:44,309 Tell me. 40 00:01:44,310 --> 00:01:45,430 You're not going to tell Corey, are you? 41 00:01:45,710 --> 00:01:46,710 Nope. 42 00:01:47,070 --> 00:01:48,330 I won't show her no pictures. 43 00:01:53,690 --> 00:01:55,270 It's getting me tough to convince Deva. 44 00:01:57,840 --> 00:01:59,920 She was kind of talking about you on the way. 45 00:02:00,560 --> 00:02:03,640 She said you look like somebody famous. I'll let her bring that up. 46 00:02:04,420 --> 00:02:08,120 So you promised that none of the assistant manager bullshit. 47 00:02:09,199 --> 00:02:14,020 Manager? I won't tell you what. Not even assistant to the office manager. 48 00:02:14,240 --> 00:02:15,620 It's like a real manager position. 49 00:02:16,340 --> 00:02:17,340 Actual manager position. 50 00:02:17,900 --> 00:02:20,240 Bring your sister in here. She's hot. All right. 51 00:02:23,480 --> 00:02:25,860 She's coming in today to go out to lunch with me. 52 00:02:26,460 --> 00:02:32,060 Maybe I can bring her in, introduce you to, maybe give her a little, tell her 53 00:02:32,060 --> 00:02:33,400 what's going on, and tell her everything. 54 00:02:35,320 --> 00:02:37,120 Maybe she needs to see where it goes. 55 00:02:37,580 --> 00:02:38,359 All right. 56 00:02:38,360 --> 00:02:39,239 Let her know. 57 00:02:39,240 --> 00:02:40,240 All right. 58 00:02:41,000 --> 00:02:42,080 I'll be back in about a half hour. 59 00:02:42,400 --> 00:02:43,400 All right, buddy. 60 00:02:43,720 --> 00:02:44,720 Have a good one. 61 00:02:48,260 --> 00:02:50,040 No, he has to show me pictures. 62 00:02:50,340 --> 00:02:51,360 How does he even know? 63 00:02:51,620 --> 00:02:55,140 I don't know. It's like there was a spy camera up in the ceiling or something. I 64 00:02:55,140 --> 00:02:56,140 don't know. 65 00:02:58,090 --> 00:03:01,050 I probably should have known since this is a corporate house. I should have 66 00:03:01,050 --> 00:03:03,690 known there was cameras everywhere. Yeah, I mean... I don't even smoke a 67 00:03:04,110 --> 00:03:06,370 Something. I mean, well, now what? 68 00:03:06,750 --> 00:03:12,130 Just let me be assistant manager anymore. I hate it. No. I'm touching fat 69 00:03:12,130 --> 00:03:14,070 ladies' feet all day. Ew, that's disgusting. I fucking hate it. 70 00:03:14,550 --> 00:03:18,830 You need to make more money too because I have my car payment coming up and... 71 00:03:18,830 --> 00:03:23,590 You have to like... Just... If you're talking about it, you said you look like 72 00:03:23,590 --> 00:03:24,569 somebody famous. 73 00:03:24,570 --> 00:03:25,570 I know. 74 00:03:26,940 --> 00:03:30,660 I wasn't like, he just looked like it. I didn't mean anything at all. 75 00:03:32,220 --> 00:03:34,100 Maybe just had a pump -up ego or something. 76 00:03:34,420 --> 00:03:35,420 I don't know. 77 00:03:36,720 --> 00:03:38,460 But he said he's going to give you a job promotion? 78 00:03:38,900 --> 00:03:42,860 Yeah. Like, for a real... He said there's an opening, a real office 79 00:03:42,860 --> 00:03:44,000 don't know if it's just a manager bullshit. 80 00:03:44,260 --> 00:03:45,260 Oh, I got it. 81 00:03:45,360 --> 00:03:48,080 So I'm like, I'll just take one for the team. 82 00:03:48,640 --> 00:03:52,300 He said he looks like it. I mean, he kind of does look like that. 83 00:03:52,980 --> 00:03:54,700 I don't know. 84 00:03:55,340 --> 00:03:56,340 I'll... 85 00:03:56,600 --> 00:04:01,320 Just introduce you and I'm just going to leave as soon as anything happens. 86 00:04:01,440 --> 00:04:02,600 Okay, I'll watch it a little bit. 87 00:04:02,920 --> 00:04:03,920 Okay. 88 00:04:04,280 --> 00:04:06,760 It's so weird. I mean, whatever. 89 00:04:07,000 --> 00:04:10,740 I don't want to pay my own car payment. He said he's going to tell Corey about 90 00:04:10,740 --> 00:04:11,740 us. 91 00:04:12,280 --> 00:04:13,280 Oh, no. 92 00:04:13,660 --> 00:04:17,680 So I kind of have to do it. Oh, my God. He can't tell Corey. 93 00:04:18,019 --> 00:04:21,000 No, because he can't, like, stop doing it. He's going to divorce you. 94 00:04:21,880 --> 00:04:25,040 And you're going to be broke, and your promotion's not going to mean anything. 95 00:04:35,080 --> 00:04:37,980 This is my sister Oh 96 00:04:37,980 --> 00:04:47,760 my 97 00:04:47,760 --> 00:04:51,200 god, he was telling me about a promotion that is available for me 98 00:04:59,200 --> 00:05:00,440 Kinda. I mean, 99 00:05:04,320 --> 00:05:05,320 he did. 100 00:05:05,800 --> 00:05:08,420 Okay, looks like you two got this all figured out. 101 00:05:11,560 --> 00:05:13,800 I'll see you later for lunch, Taylor. 102 00:05:14,660 --> 00:05:16,680 You're going to come back for sure, right? 103 00:05:16,960 --> 00:05:17,960 Yeah, just send me a text. 104 00:05:18,160 --> 00:05:19,160 Okay. 105 00:05:19,860 --> 00:05:20,860 I'll be back. 106 00:05:20,880 --> 00:05:21,880 Yeah. 107 00:05:37,380 --> 00:05:39,820 You always get whatever you want. 108 00:05:40,840 --> 00:05:42,300 Pretty much. 109 00:06:04,390 --> 00:06:06,030 This is fucking great. 110 00:06:09,110 --> 00:06:11,510 I didn't even do anything yet. 111 00:06:14,030 --> 00:06:17,270 Oh my 112 00:06:17,270 --> 00:06:25,130 god, 113 00:06:25,610 --> 00:06:26,610 it's so big. 114 00:06:29,350 --> 00:06:32,110 You kind of do look like that one famous guy. 115 00:06:45,960 --> 00:06:48,760 Oh, yeah. 116 00:07:20,200 --> 00:07:21,540 Oh, yes. 117 00:07:21,800 --> 00:07:22,800 Oh, yes. 118 00:07:23,980 --> 00:07:24,980 Oh, 119 00:07:25,380 --> 00:07:26,380 yes. 120 00:08:09,180 --> 00:08:10,180 Oh, 121 00:08:11,560 --> 00:08:14,580 fuck, that's fucking good. Yes, yes, yes. 122 00:08:15,200 --> 00:08:16,700 Oh, fuck. 123 00:08:18,040 --> 00:08:19,640 Oh, yeah. 124 00:08:21,900 --> 00:08:24,060 Nice and fucking sloppy. 125 00:09:06,020 --> 00:09:07,140 How do you want me? 126 00:09:20,590 --> 00:09:22,410 Mmm. Fab. 127 00:09:24,390 --> 00:09:27,090 Yeah. Oh. 128 00:09:28,250 --> 00:09:31,450 Oh. Oh. Glory to God. 129 00:14:01,280 --> 00:14:04,080 Yeah, yeah 130 00:17:23,099 --> 00:17:24,099 No, no, no. 131 00:17:59,470 --> 00:18:00,470 Well, my wife left me. 132 00:18:01,070 --> 00:18:02,370 So I haven't been getting no ass. 133 00:18:03,710 --> 00:18:06,010 So I was wondering if you could call your sister up. 134 00:18:07,630 --> 00:18:10,590 Isn't she enough? I thought you were fucking her, right? Yeah, but I was 135 00:18:10,590 --> 00:18:15,630 wondering if maybe, you know, your sister and your wife at this, you know, 136 00:18:15,630 --> 00:18:16,630 time, you know? 137 00:18:17,890 --> 00:18:19,030 You're fucking David. 138 00:18:19,230 --> 00:18:22,290 You fucked my wife and now you want them both at the same time? I gave you a 139 00:18:22,290 --> 00:18:23,290 raise. 140 00:18:24,190 --> 00:18:25,190 Yeah, yeah. 141 00:18:25,390 --> 00:18:27,850 How's that working out for you? It's nice being an office manager. 142 00:18:28,070 --> 00:18:28,999 Maybe it does what it... 143 00:18:29,000 --> 00:18:30,000 Something to do. 144 00:18:30,100 --> 00:18:33,560 Exactly. I show up when I want to. I get your wife and your sister. 145 00:18:34,460 --> 00:18:36,420 You've already fucked both of them. 146 00:18:37,680 --> 00:18:42,220 Yeah, but I mean, I'm pretty sure your wife doesn't want to figure out, want to 147 00:18:42,220 --> 00:18:45,420 find out that you're having sex with your sister. 148 00:18:45,800 --> 00:18:46,800 Okay. 149 00:18:48,560 --> 00:18:51,080 So yeah, try to make that happen. 150 00:18:51,760 --> 00:18:52,980 There's no fucking way. 151 00:18:53,480 --> 00:18:55,080 First of all, they don't know about each other. 152 00:18:55,920 --> 00:18:56,980 What's going on? 153 00:18:58,120 --> 00:19:04,600 I don't think I'll be able to talk to Dave and Corey. 154 00:19:05,020 --> 00:19:07,480 They barely even like each other. 155 00:19:07,840 --> 00:19:09,220 I don't know if I could pull that off. 156 00:19:10,720 --> 00:19:15,600 Look, if you could pull that off, there's a regional manager position 157 00:19:15,600 --> 00:19:18,720 up. Maybe I could, you know, squeeze you in. 158 00:19:19,040 --> 00:19:20,019 Oh, shit. 159 00:19:20,020 --> 00:19:21,020 Double the pay. 160 00:19:22,060 --> 00:19:23,660 That's like double the pay. 161 00:19:23,980 --> 00:19:24,980 Yeah. Fuck. 162 00:19:26,320 --> 00:19:27,320 What are you telling me? 163 00:19:27,980 --> 00:19:28,980 Oh, is that your new house? 164 00:19:29,240 --> 00:19:30,660 Yeah, that's it right there. 165 00:19:31,780 --> 00:19:34,000 Maybe someday I can get one of those. Yeah? 166 00:19:34,600 --> 00:19:37,880 Fuck Dave on the pool deck there. There you go. 167 00:19:39,400 --> 00:19:45,180 So your sister, your wife, what do you say, 8 o 'clock tonight at your house? 168 00:19:45,700 --> 00:19:47,320 Yeah, tonight's like drinking night. 169 00:19:47,560 --> 00:19:49,020 Wine night. Even better. 170 00:19:51,480 --> 00:19:52,480 I'll just show up. 171 00:19:53,000 --> 00:19:54,460 How soon would I get this new job? 172 00:19:55,760 --> 00:19:56,760 About a month. 173 00:19:58,860 --> 00:20:00,580 Come on, how about next week? 174 00:20:01,680 --> 00:20:02,680 Next week? 175 00:20:04,820 --> 00:20:06,680 I'll see what I can do. He's already gone. 176 00:20:07,400 --> 00:20:11,060 I'll see what I can do. I'll try to push it for next week, but the latest a 177 00:20:11,060 --> 00:20:11,999 month. A month? 178 00:20:12,000 --> 00:20:13,000 Yeah. 179 00:20:14,540 --> 00:20:15,720 I could probably pull this off. 180 00:20:16,120 --> 00:20:17,120 Let me just text him. 181 00:20:17,960 --> 00:20:18,960 Wine night. 182 00:20:19,000 --> 00:20:21,700 Yeah, wine night. All right, I'm bringing the boss. 183 00:20:24,820 --> 00:20:26,040 Shit, I hope Dave is happy. 184 00:20:30,100 --> 00:20:32,000 Alright, we'll see you at 8 .10. 185 00:20:34,520 --> 00:20:35,520 Thanks, buddy. 186 00:20:40,140 --> 00:20:47,000 So, I have a question for you. 187 00:20:47,520 --> 00:20:51,220 And I was wondering... Pino. 188 00:20:52,120 --> 00:20:53,120 Pino. 189 00:20:54,570 --> 00:20:58,070 Luke was mentioning he was going to bring somebody to wine night. 190 00:20:58,810 --> 00:21:01,250 Oh. Did you read that text? 191 00:21:01,590 --> 00:21:02,590 I did. 192 00:21:02,690 --> 00:21:08,730 Did he tell you what it was? Because I pushed him, and he was a little hesitant 193 00:21:08,730 --> 00:21:12,970 on, like, asking, and he just completely changed the subject and then left the 194 00:21:12,970 --> 00:21:13,970 room. Really? 195 00:21:14,470 --> 00:21:16,810 I think it's his boss, actually. 196 00:21:17,450 --> 00:21:18,470 You know his boss? 197 00:21:19,170 --> 00:21:20,149 Mm -hmm. 198 00:21:20,150 --> 00:21:21,150 Really hot guy. 199 00:21:21,410 --> 00:21:22,590 He looks like that one. 200 00:21:23,290 --> 00:21:25,570 Yeah, that one guy is so much bigger. 201 00:21:25,810 --> 00:21:27,170 Yeah. So much bigger. 202 00:21:27,910 --> 00:21:30,470 But anyways, you think it's him? 203 00:21:31,350 --> 00:21:33,290 Yeah. I think so. 204 00:21:34,770 --> 00:21:38,350 I mean, even like, because he's given us a promotion lately, so. 205 00:21:39,130 --> 00:21:42,110 Do you think Luke is going to get another promotion tonight? 206 00:21:44,530 --> 00:21:46,750 Hopefully. That would be awesome, right? 207 00:21:47,490 --> 00:21:51,370 How awesome would that be if we just both didn't have to work ever? 208 00:21:52,030 --> 00:21:53,030 That would be awesome. 209 00:21:53,530 --> 00:21:58,010 That would be really awesome. I mean, I already went part -time at work. I know. 210 00:21:58,870 --> 00:22:01,670 I have my own foo -foo job. 211 00:22:03,270 --> 00:22:04,410 You wouldn't have to work. 212 00:22:04,850 --> 00:22:06,630 You just live with that. I know. 213 00:22:07,250 --> 00:22:08,510 Happily ever after. 214 00:22:08,730 --> 00:22:09,730 Yeah, true. 215 00:22:09,770 --> 00:22:10,770 Yeah. 216 00:22:11,090 --> 00:22:12,090 True. 217 00:22:14,350 --> 00:22:15,350 But, 218 00:22:15,910 --> 00:22:17,410 this is... Yeah, it's kind of hot. 219 00:22:17,830 --> 00:22:20,110 Why wouldn't you just tell me? I don't know. 220 00:22:22,000 --> 00:22:23,000 That's so strange. 221 00:22:23,380 --> 00:22:26,840 Hmm. Yeah. Hopefully it's a thought. 222 00:22:27,360 --> 00:22:29,260 You have a thing. 223 00:22:29,640 --> 00:22:31,640 Yeah. Hey. 224 00:22:33,020 --> 00:22:34,800 Hey. Hi. 225 00:22:35,020 --> 00:22:36,020 What's up? 226 00:22:36,980 --> 00:22:43,020 Nothing much. Just wine night, like usual. 227 00:22:43,400 --> 00:22:44,400 What are you guys talking about? 228 00:22:45,220 --> 00:22:47,640 Um, wine and guys. 229 00:22:48,040 --> 00:22:49,840 And text messages. 230 00:22:51,450 --> 00:22:52,750 Promotions. Yeah. 231 00:22:53,290 --> 00:22:57,050 Yeah, Luke said that he was having somebody come over. 232 00:22:57,930 --> 00:22:59,910 Surprise. It's you? 233 00:23:00,290 --> 00:23:02,430 It's me. You're not bringing anyone? 234 00:23:02,850 --> 00:23:05,170 No. It's just you tonight? It's just me tonight. 235 00:23:05,490 --> 00:23:06,490 Oh. 236 00:23:06,530 --> 00:23:08,490 I was thinking about getting him another raise. 237 00:23:09,770 --> 00:23:11,570 That would be awesome. 238 00:23:12,290 --> 00:23:13,290 Yeah. 239 00:23:14,570 --> 00:23:16,510 Yeah. That would be great. 240 00:23:17,340 --> 00:23:22,760 A big one. Like a big raise? Like a regional manager raise? 241 00:23:23,620 --> 00:23:25,040 Regional manager. 242 00:23:25,620 --> 00:23:26,880 Oh my god. 243 00:23:27,720 --> 00:23:28,940 Regional manager. 244 00:23:31,320 --> 00:23:33,820 Can I wear any panties? 245 00:23:35,160 --> 00:23:36,700 No, it's wine night. 246 00:23:37,000 --> 00:23:41,720 I wear panties on wine night. You didn't tell me you weren't wearing panties on 247 00:23:41,720 --> 00:23:46,160 wine night. I don't wear panties on wine night. You know what wine makes me do. 248 00:23:46,970 --> 00:23:52,410 I know, it's like tequila. Yeah. And it's like, I just, I go every five 249 00:23:52,810 --> 00:23:53,870 Oh, makes sense. 250 00:23:54,110 --> 00:23:55,550 So I don't, yeah. 251 00:23:56,150 --> 00:23:58,410 Yeah, take them off. Oh, that's a big promotion. 252 00:23:58,910 --> 00:24:00,810 No panty. It's no panty wine night. 253 00:24:01,110 --> 00:24:02,190 I'll take it. 254 00:24:02,470 --> 00:24:03,470 Yeah. 255 00:24:05,350 --> 00:24:07,190 Rachel. Rachel. 256 00:24:07,970 --> 00:24:08,970 Yeah. 257 00:24:09,830 --> 00:24:10,830 Fuck yeah. 258 00:24:14,350 --> 00:24:18,050 I thought you knew I didn't wear panties. You always talk about wearing 259 00:24:18,050 --> 00:24:20,370 I didn't know you actually didn't wear panties. 260 00:24:23,610 --> 00:24:30,030 My husband will get 261 00:24:30,030 --> 00:24:32,510 the regional manager position, correct? 262 00:24:32,910 --> 00:24:36,430 Correct. If I take it you're fucking both of us? 263 00:24:37,250 --> 00:24:38,570 Yeah. No. 264 00:24:39,150 --> 00:24:42,550 That's the deal. I mean, it's my sister -in -law, so... 265 00:24:43,150 --> 00:24:44,150 It's okay. 266 00:24:44,470 --> 00:24:46,170 It's all good. Yeah. 267 00:24:49,510 --> 00:24:50,510 Suck it? 268 00:24:50,590 --> 00:24:51,590 Suck it. Yeah. 269 00:24:56,770 --> 00:24:57,770 Suck it. 270 00:24:59,590 --> 00:25:00,590 Suck it. 271 00:25:05,530 --> 00:25:06,530 Suck it. 272 00:25:06,550 --> 00:25:07,550 Yeah. 273 00:25:09,450 --> 00:25:11,130 I was in the milk for you. 274 00:25:21,580 --> 00:25:24,380 Thank you. 275 00:25:55,379 --> 00:25:58,180 Thank you. 276 00:26:42,920 --> 00:26:43,920 Fuck yeah. 277 00:26:44,020 --> 00:26:47,140 Oh my God, everything's right in front of your cock. 278 00:26:49,660 --> 00:26:51,540 Oh, you're crazy. 279 00:26:55,100 --> 00:26:56,840 You've got it. 280 00:27:28,699 --> 00:27:30,360 Oh my 281 00:27:30,360 --> 00:27:37,200 God. 282 00:28:06,759 --> 00:28:09,560 Thank you. 283 00:28:34,919 --> 00:28:38,600 but regional manager 284 00:28:40,910 --> 00:28:42,650 We're going to be so far up there. 285 00:28:43,010 --> 00:28:44,010 It's like a little crazy. 286 00:28:44,610 --> 00:28:46,650 We're going to get to go to all these parties. 287 00:28:47,670 --> 00:28:49,350 That would be amazing. 288 00:28:49,690 --> 00:28:50,890 With famous people. 289 00:28:52,390 --> 00:28:54,290 Oh, yeah, yeah, yeah. 290 00:28:54,730 --> 00:28:55,730 Oh, 291 00:28:56,070 --> 00:28:59,230 we can dress up like little princesses. 292 00:29:01,710 --> 00:29:08,430 Gowns, hair, makeup, and the outfits. Thank you. 293 00:29:29,199 --> 00:29:32,180 I don't know. 294 00:29:40,080 --> 00:29:42,740 When you want to write it first, I'm going to let me write it. 295 00:29:42,960 --> 00:29:44,280 Yeah, it's so good. 296 00:29:45,480 --> 00:29:48,660 It's so fucking good. Are you sure you want to go first? You can go second. 297 00:29:48,880 --> 00:29:49,880 Yeah, I want to go first. 298 00:29:58,480 --> 00:29:59,480 Let's see. 299 00:30:09,230 --> 00:30:10,230 It's so good. 300 00:30:10,450 --> 00:30:11,289 I know. 301 00:30:11,290 --> 00:30:12,290 It's so good. 302 00:30:13,590 --> 00:30:14,590 Oh, my God. 303 00:30:15,430 --> 00:30:16,430 Yeah. 304 00:30:18,250 --> 00:30:20,490 Oh, yeah. There you go. 305 00:30:21,090 --> 00:30:23,690 Oh, really? Oh, my God. 306 00:30:27,310 --> 00:30:28,510 There you go. 307 00:30:28,890 --> 00:30:29,890 Oh, fuck. 308 00:32:08,620 --> 00:32:11,000 Which hole do you want to do the nots in? 309 00:32:11,280 --> 00:32:12,280 It depends. 310 00:32:12,920 --> 00:32:14,640 How big is that promotion? 311 00:32:17,340 --> 00:32:18,340 CEO. 312 00:32:18,700 --> 00:32:22,840 CEO. Oh, my God. I got to practice for that one. 313 00:32:26,620 --> 00:32:27,620 Fuck. 314 00:32:31,280 --> 00:32:34,260 Fucking manager. 315 00:32:34,680 --> 00:32:35,680 Fuck yeah. 316 00:32:58,000 --> 00:32:59,000 Ugh! 317 00:34:01,100 --> 00:34:02,880 Yes, yes, yes, yes, yes, yes. 318 00:34:03,320 --> 00:34:04,840 Oh, my God. Oh, my God. 319 00:34:05,140 --> 00:34:05,519 Oh, my God. 320 00:34:05,520 --> 00:34:08,600 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 321 00:34:11,080 --> 00:34:12,080 Oh, my God. 322 00:34:12,560 --> 00:34:13,500 Oh, my 323 00:34:13,500 --> 00:34:21,500 God. 324 00:35:36,460 --> 00:35:37,460 Yeah. 325 00:37:17,840 --> 00:37:19,360 Thank you. 326 00:38:59,880 --> 00:39:01,120 Oh my - 327 00:39:32,430 --> 00:39:35,810 Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. Oh, 328 00:39:40,270 --> 00:39:41,330 yeah, yeah, yeah, yeah. 329 00:41:17,090 --> 00:41:18,930 Oh. Oh. 330 00:41:19,810 --> 00:41:20,810 Oh. 331 00:41:23,010 --> 00:41:24,009 Oh. 332 00:41:24,010 --> 00:41:26,750 Oh. Oh. Oh. Oh. 333 00:41:27,430 --> 00:41:28,430 Oh. Oh. 334 00:41:59,560 --> 00:42:01,720 Oh, yes. 335 00:42:04,120 --> 00:42:05,200 Oh, 336 00:42:07,080 --> 00:42:13,340 yes. Oh, yes. Oh, yes. 337 00:44:16,170 --> 00:44:17,170 Oh, yes. 338 00:44:17,910 --> 00:44:19,170 Oh, my God. 339 00:47:03,660 --> 00:47:04,660 Come, Batman. 340 00:47:06,160 --> 00:47:07,160 Oh, God. 341 00:47:08,120 --> 00:47:09,120 Oh, 342 00:47:10,840 --> 00:47:12,700 yes, yes, yes, yes. 343 00:47:13,580 --> 00:47:14,960 Oh, God, we're coming. 344 00:47:15,680 --> 00:47:16,680 Oh, my God. 345 00:48:04,600 --> 00:48:07,760 every last drop we don't leave any drops 346 00:48:35,870 --> 00:48:38,130 We need a new outfit to do that too. Yes. 347 00:48:39,850 --> 00:48:42,770 Let's go. Oh my God. Best day ever. 348 00:48:43,190 --> 00:48:45,310 Exactly. Best day ever. 349 00:49:10,540 --> 00:49:13,360 Were we convincing enough? Oh, you two were excellent. 350 00:49:14,080 --> 00:49:15,140 You had no idea. 351 00:49:15,420 --> 00:49:21,160 No. You had no idea. I was kind of hoping because I think we might have 352 00:49:21,160 --> 00:49:22,160 at one night. 353 00:49:22,560 --> 00:49:25,580 You didn't tell him, did you? No, but... You didn't tell him you knew about... 354 00:49:25,580 --> 00:49:30,540 No. No, no, no. But I thought maybe we might have flipped because he kind of 355 00:49:30,540 --> 00:49:31,600 snuck in on us. 356 00:49:31,820 --> 00:49:34,860 And I had mentioned something earlier. Oh. 357 00:49:35,680 --> 00:49:37,420 I know you can handle yourself. 358 00:49:37,640 --> 00:49:43,600 Yeah. But guess who's the new regional director of the Southeastern District? 359 00:49:43,880 --> 00:49:44,799 Woo! 360 00:49:44,800 --> 00:49:45,800 Yes! 361 00:49:46,600 --> 00:49:47,600 Congratulations. 362 00:49:48,820 --> 00:49:50,080 That's awesome. 363 00:49:50,500 --> 00:49:56,660 How about... All out of the blackmail. 364 00:49:57,180 --> 00:50:00,260 How about... How about we celebrate? 365 00:50:00,600 --> 00:50:01,840 Yeah, probably. 366 00:50:07,080 --> 00:50:12,920 You got, what did you say, general director, southeast? 367 00:50:13,340 --> 00:50:19,400 Regional director of the southeastern district. That's the best district. 368 00:50:19,700 --> 00:50:22,540 Southeastern district. We didn't even say it right when we were talking. I 369 00:50:22,700 --> 00:50:25,720 I was like, regional manager? Don't worry, my paperwork, my title, it all 370 00:50:25,720 --> 00:50:26,780 it. Okay. Yeah. 371 00:50:27,180 --> 00:50:31,640 I got a little excited. I was like, oh, yeah, regional manager. Oh, yeah. 372 00:50:31,960 --> 00:50:34,460 But, you know. Get these chairs out of the way. 373 00:50:34,900 --> 00:50:35,900 Okay. 374 00:50:37,680 --> 00:50:40,340 Oh, doing it right on the dining table. 375 00:50:40,760 --> 00:50:44,020 Oh, you haven't even seen this new bed yet, have you? 376 00:50:45,380 --> 00:50:46,400 It's just as magical. 377 00:50:47,320 --> 00:50:48,320 This bed. 378 00:50:49,820 --> 00:50:50,820 Come over here. 379 00:50:51,180 --> 00:50:52,180 What bed? 380 00:50:52,860 --> 00:50:53,860 This is a bed. 381 00:50:54,080 --> 00:50:56,680 This is a bed. This is the first thing I bought with my bonus. 382 00:50:56,900 --> 00:50:57,900 Take it out of the way. 383 00:50:58,500 --> 00:50:59,500 Watch this. 384 00:51:14,480 --> 00:51:15,038 Oh, yeah. 385 00:51:15,040 --> 00:51:17,280 This is so kinky. I love it. 386 00:51:17,780 --> 00:51:20,420 Are you going to shut me down? I know. 387 00:51:20,740 --> 00:51:21,740 What can we do? 388 00:51:23,220 --> 00:51:28,840 Mission accomplished. 389 00:51:30,100 --> 00:51:33,080 Regional district. 390 00:51:34,680 --> 00:51:37,160 Eastern region. 391 00:51:38,180 --> 00:51:40,660 Wow. That's like so many words. 392 00:51:46,760 --> 00:51:48,260 You thought you had me blackmailed. 393 00:51:48,940 --> 00:51:52,460 Like we didn't know about the cameras and the smoke detector. 394 00:51:52,820 --> 00:51:55,380 Oh my God. What an idiot. 395 00:51:55,780 --> 00:52:02,300 And God forbid I find out that my husband is sleeping with his sister. 396 00:52:02,600 --> 00:52:03,720 God forbid. 397 00:52:04,320 --> 00:52:05,740 Surprise, surprise. 398 00:52:09,560 --> 00:52:13,520 Like, I was worried that, like, should I go over the top and say, oh, my God. 399 00:52:14,000 --> 00:52:20,820 No. Yeah, and I threw it on my face. But you played it so well. Oh, my God. 400 00:52:21,080 --> 00:52:24,460 I thought we flipped when we were not complaining about it. 401 00:52:28,200 --> 00:52:31,440 Time to celebrate. 402 00:52:51,280 --> 00:52:52,560 We did so good. Yeah. 403 00:52:54,340 --> 00:52:55,520 I knew. 404 00:52:56,180 --> 00:53:02,760 A fucking team over here. When he took me in front of you on 405 00:53:02,760 --> 00:53:07,420 our kitchen table, that's what we had in our pocket. 406 00:53:10,800 --> 00:53:16,660 We love this little family we got going on here. 407 00:53:18,570 --> 00:53:19,990 You should take a picture and send it to me. 408 00:53:20,430 --> 00:53:21,430 Oh, 409 00:53:21,910 --> 00:53:23,170 my God. 410 00:53:23,850 --> 00:53:27,950 I already got the job. 411 00:53:28,290 --> 00:53:30,710 I signed all the paperwork today. It's a three -year contract. 412 00:53:39,210 --> 00:53:40,810 You're not going to get in trouble, right? 413 00:53:41,050 --> 00:53:42,009 No. 414 00:53:42,010 --> 00:53:43,010 Of course not. 415 00:53:45,760 --> 00:53:46,760 Why would he get in trouble? 416 00:53:48,400 --> 00:53:49,400 Oh, yeah. 417 00:53:54,120 --> 00:53:57,720 We got, you know, we got exactly what we wanted. 418 00:54:02,180 --> 00:54:04,360 Oh, you should see the new houses that they're looking at online. 419 00:54:04,900 --> 00:54:07,640 Oh, you've been hunting as well? 420 00:54:07,860 --> 00:54:08,860 We went dress shopping. 421 00:54:09,260 --> 00:54:11,280 Fuck yeah, we went shopping. 422 00:54:12,920 --> 00:54:15,140 We thought we'd go over. 423 00:54:16,940 --> 00:54:18,240 To that gated community. 424 00:54:18,700 --> 00:54:21,480 Check out those huge, nice houses. 425 00:54:21,880 --> 00:54:24,660 And our new party dresses. 426 00:54:26,980 --> 00:54:29,360 Tell me all about it. 427 00:54:29,680 --> 00:54:31,920 I'm going to show my sister. 428 00:54:59,520 --> 00:55:02,420 God, we're so good at getting promotions. 429 00:55:04,040 --> 00:55:04,780 Whatever 430 00:55:04,780 --> 00:55:11,860 Mr. 431 00:55:12,120 --> 00:55:13,640 Promotion wants me. 432 00:55:47,540 --> 00:55:49,220 Fuck yeah. 433 00:55:54,500 --> 00:55:56,040 Celebration penetration. 434 00:55:58,200 --> 00:56:00,800 Happy fucking promotion. 435 00:57:12,320 --> 00:57:15,660 But you're the reason why you made those happen. 436 00:57:16,060 --> 00:57:17,140 Fuck yeah. 437 00:57:22,630 --> 00:57:24,090 Did I deal with this after all? 438 00:57:26,310 --> 00:57:27,310 Fuck. 439 00:57:29,190 --> 00:57:30,190 That's right. 440 00:57:34,030 --> 00:57:37,490 Your idea? 441 00:57:37,930 --> 00:57:40,210 Oh my god, it's his idea. 442 00:57:40,890 --> 00:57:42,750 Does it really fucking matter? 443 00:57:42,990 --> 00:57:45,950 No. We got what we wanted. I mean, yeah, we could. 444 00:57:46,350 --> 00:57:47,570 What's the title again? 445 00:57:48,780 --> 00:57:49,940 Me too, me too, me too. 446 00:57:51,780 --> 00:57:56,220 Director of the Southeastern District. 447 00:57:56,680 --> 00:57:58,380 Such a big region. 448 00:57:59,220 --> 00:58:00,360 The biggest region. 449 00:58:30,700 --> 00:58:31,740 I was just cleaning off my cock. 450 00:58:33,820 --> 00:58:35,680 Don't make me wait that long. Okay, okay. 451 00:58:38,040 --> 00:58:39,160 Oh, fuck. 452 00:58:40,040 --> 00:58:41,040 Yes, 453 00:58:43,060 --> 00:58:44,060 yes, yes. 454 00:59:22,860 --> 00:59:23,860 You're so dick now. 455 00:59:57,130 --> 00:59:59,230 That's my brother. So fucking hot. 456 01:01:22,330 --> 01:01:23,330 Let's see if it turns right again. 457 01:01:55,299 --> 01:01:57,180 Oh, yeah. 458 01:01:59,520 --> 01:02:01,000 Mm -hmm. 459 01:02:01,880 --> 01:02:06,840 Oh, I love my fucking brother. 460 01:02:07,180 --> 01:02:08,660 Yeah, yeah. 461 01:02:09,760 --> 01:02:13,120 And he fucked both of you? Mm -hmm. 462 01:02:13,520 --> 01:02:15,360 Oh, yeah, he did. 463 01:02:16,260 --> 01:02:17,260 Good. 464 01:02:20,780 --> 01:02:24,700 Good, I hope you're not grieving, and I guess you're convincing enough. 465 01:02:25,780 --> 01:02:30,120 Oh, yeah, yeah, yeah. 466 01:02:30,420 --> 01:02:32,180 Oh, yeah. 467 01:02:33,500 --> 01:02:35,120 Oh, yeah. 468 01:02:36,160 --> 01:02:37,160 Oh, 469 01:02:38,420 --> 01:02:43,040 yeah. Oh, yeah. 470 01:03:11,500 --> 01:03:12,500 That's very fun. 471 01:03:22,960 --> 01:03:23,960 Yes, yes. 472 01:04:18,030 --> 01:04:20,970 I know, but first, it's okay. 473 01:04:21,170 --> 01:04:22,170 I'll share. 474 01:04:24,410 --> 01:04:25,410 You'll share? 475 01:04:25,450 --> 01:04:26,450 Mm -hmm. 476 01:04:47,779 --> 01:04:50,580 Yeah. Yeah. 477 01:05:31,460 --> 01:05:34,300 Yeah. Oh, fuck yeah. 478 01:05:34,960 --> 01:05:37,560 Oh, fuck yes. Yes, yes, yes. 479 01:05:39,660 --> 01:05:41,880 Oh, yeah. 480 01:05:42,920 --> 01:05:44,160 Oh, yeah. 481 01:05:45,160 --> 01:05:47,180 Come on. What? 482 01:05:47,640 --> 01:05:48,640 Yeah. 483 01:05:48,940 --> 01:05:51,640 Oh, fuck yeah. 484 01:05:52,600 --> 01:05:54,520 Germany. Yeah. 485 01:05:55,260 --> 01:05:56,260 Yeah. 486 01:06:16,770 --> 01:06:18,950 Oh, you're making this bed make noise. 487 01:06:19,350 --> 01:06:20,350 It's crazy. 488 01:06:20,530 --> 01:06:21,550 It's a new bed. 489 01:06:46,790 --> 01:06:49,590 Oh my 490 01:06:49,590 --> 01:06:55,990 god 491 01:07:06,860 --> 01:07:08,400 You let him put it in your ass? 492 01:07:09,860 --> 01:07:14,260 Oh, yeah. 493 01:07:15,440 --> 01:07:16,440 Oh, 494 01:07:18,000 --> 01:07:20,000 yeah. Oh, yeah. 495 01:07:21,540 --> 01:07:22,560 Oh, yeah. Oh, yeah. 496 01:07:23,100 --> 01:07:24,500 Oh, yeah. Oh, yeah. 497 01:07:25,020 --> 01:07:26,020 Oh, yeah. 498 01:07:26,600 --> 01:07:30,080 Oh, yeah. 499 01:07:48,640 --> 01:07:50,040 There you go. 500 01:08:57,559 --> 01:09:00,340 Oh, yeah, fuck! 501 01:09:55,790 --> 01:09:56,790 Yeah. 502 01:12:12,720 --> 01:12:13,720 Oh, my God. 503 01:14:18,780 --> 01:14:21,520 Oh, look at all that. 504 01:14:21,940 --> 01:14:23,440 That's promotion cum. 505 01:14:53,670 --> 01:14:57,810 regional district of the south 32082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.