All language subtitles for 2BBB0 CORY Dava Foxx In Office Harrasment (480)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:01,440
You wanted a steamy?
2
00:00:01,840 --> 00:00:02,840
Yeah, have a seat.
3
00:00:03,320 --> 00:00:04,258
What's up?
4
00:00:04,260 --> 00:00:06,740
I was born with some plants, doesn't
anyone else?
5
00:00:07,600 --> 00:00:09,500
That's pretty nice. I want to talk to
you about something.
6
00:00:11,040 --> 00:00:15,620
How are you liking your new position as
assistant manager?
7
00:00:16,680 --> 00:00:21,820
I thought the deal was become an office
manager, you know, but I still don't
8
00:00:21,820 --> 00:00:22,820
have a job, so.
9
00:00:23,360 --> 00:00:24,360
Yeah, exactly.
10
00:00:25,140 --> 00:00:26,300
I was just wondering.
11
00:00:26,940 --> 00:00:28,820
I got a hold of some photos.
12
00:00:30,800 --> 00:00:32,119
Is that you and your sister?
13
00:00:33,340 --> 00:00:34,340
Fuck.
14
00:00:36,460 --> 00:00:38,080
You're a sister fucker, aren't you?
15
00:00:39,760 --> 00:00:41,920
Well, your sister's pretty hot.
16
00:00:42,200 --> 00:00:43,200
Yeah, put it away.
17
00:00:44,120 --> 00:00:45,120
Your sister's hot.
18
00:00:50,320 --> 00:00:53,680
Yeah, she's attractive.
19
00:00:54,060 --> 00:00:55,060
Attractive young lady.
20
00:00:55,140 --> 00:00:56,140
Yeah, she is.
21
00:00:57,040 --> 00:00:59,980
So, why'd you call me in your office to
tell me that my sister's hot?
22
00:01:00,960 --> 00:01:04,360
Yeah, so is that kind of one of the kind
of fucker?
23
00:01:06,160 --> 00:01:07,160
Come on.
24
00:01:07,200 --> 00:01:08,200
That's inappropriate.
25
00:01:08,620 --> 00:01:13,320
Hey, finish for you, bro. Got a manager
position just opened up.
26
00:01:15,440 --> 00:01:16,440
You know?
27
00:01:16,540 --> 00:01:20,340
Like an office manager, not another
fucking assistant manager?
28
00:01:20,640 --> 00:01:21,680
Office manager.
29
00:01:22,000 --> 00:01:24,060
You know what it's like selling shoes to
fat ladies all day?
30
00:01:24,420 --> 00:01:25,780
Pretty sure it's not good. No.
31
00:01:26,340 --> 00:01:27,560
You want to be a manager, right?
32
00:01:27,950 --> 00:01:30,350
I want to get out of these damn jeans
and put a real shirt on.
33
00:01:30,610 --> 00:01:31,609
There you go.
34
00:01:31,610 --> 00:01:32,610
You know what to do.
35
00:01:32,670 --> 00:01:33,670
Wait, what do I have to do?
36
00:01:33,710 --> 00:01:35,670
Your sister. Bring her over here. She's
like a fucker.
37
00:01:37,490 --> 00:01:39,250
You already fucked my wife. What else?
38
00:01:40,910 --> 00:01:42,270
Do you want to be the manager or not?
39
00:01:43,450 --> 00:01:44,309
Tell me.
40
00:01:44,310 --> 00:01:45,430
You're not going to tell Corey, are you?
41
00:01:45,710 --> 00:01:46,710
Nope.
42
00:01:47,070 --> 00:01:48,330
I won't show her no pictures.
43
00:01:53,690 --> 00:01:55,270
It's getting me tough to convince Deva.
44
00:01:57,840 --> 00:01:59,920
She was kind of talking about you on the
way.
45
00:02:00,560 --> 00:02:03,640
She said you look like somebody famous.
I'll let her bring that up.
46
00:02:04,420 --> 00:02:08,120
So you promised that none of the
assistant manager bullshit.
47
00:02:09,199 --> 00:02:14,020
Manager? I won't tell you what. Not even
assistant to the office manager.
48
00:02:14,240 --> 00:02:15,620
It's like a real manager position.
49
00:02:16,340 --> 00:02:17,340
Actual manager position.
50
00:02:17,900 --> 00:02:20,240
Bring your sister in here. She's hot.
All right.
51
00:02:23,480 --> 00:02:25,860
She's coming in today to go out to lunch
with me.
52
00:02:26,460 --> 00:02:32,060
Maybe I can bring her in, introduce you
to, maybe give her a little, tell her
53
00:02:32,060 --> 00:02:33,400
what's going on, and tell her
everything.
54
00:02:35,320 --> 00:02:37,120
Maybe she needs to see where it goes.
55
00:02:37,580 --> 00:02:38,359
All right.
56
00:02:38,360 --> 00:02:39,239
Let her know.
57
00:02:39,240 --> 00:02:40,240
All right.
58
00:02:41,000 --> 00:02:42,080
I'll be back in about a half hour.
59
00:02:42,400 --> 00:02:43,400
All right, buddy.
60
00:02:43,720 --> 00:02:44,720
Have a good one.
61
00:02:48,260 --> 00:02:50,040
No, he has to show me pictures.
62
00:02:50,340 --> 00:02:51,360
How does he even know?
63
00:02:51,620 --> 00:02:55,140
I don't know. It's like there was a spy
camera up in the ceiling or something. I
64
00:02:55,140 --> 00:02:56,140
don't know.
65
00:02:58,090 --> 00:03:01,050
I probably should have known since this
is a corporate house. I should have
66
00:03:01,050 --> 00:03:03,690
known there was cameras everywhere.
Yeah, I mean... I don't even smoke a
67
00:03:04,110 --> 00:03:06,370
Something. I mean, well, now what?
68
00:03:06,750 --> 00:03:12,130
Just let me be assistant manager
anymore. I hate it. No. I'm touching fat
69
00:03:12,130 --> 00:03:14,070
ladies' feet all day. Ew, that's
disgusting. I fucking hate it.
70
00:03:14,550 --> 00:03:18,830
You need to make more money too because
I have my car payment coming up and...
71
00:03:18,830 --> 00:03:23,590
You have to like... Just... If you're
talking about it, you said you look like
72
00:03:23,590 --> 00:03:24,569
somebody famous.
73
00:03:24,570 --> 00:03:25,570
I know.
74
00:03:26,940 --> 00:03:30,660
I wasn't like, he just looked like it. I
didn't mean anything at all.
75
00:03:32,220 --> 00:03:34,100
Maybe just had a pump -up ego or
something.
76
00:03:34,420 --> 00:03:35,420
I don't know.
77
00:03:36,720 --> 00:03:38,460
But he said he's going to give you a job
promotion?
78
00:03:38,900 --> 00:03:42,860
Yeah. Like, for a real... He said
there's an opening, a real office
79
00:03:42,860 --> 00:03:44,000
don't know if it's just a manager
bullshit.
80
00:03:44,260 --> 00:03:45,260
Oh, I got it.
81
00:03:45,360 --> 00:03:48,080
So I'm like, I'll just take one for the
team.
82
00:03:48,640 --> 00:03:52,300
He said he looks like it. I mean, he
kind of does look like that.
83
00:03:52,980 --> 00:03:54,700
I don't know.
84
00:03:55,340 --> 00:03:56,340
I'll...
85
00:03:56,600 --> 00:04:01,320
Just introduce you and I'm just going to
leave as soon as anything happens.
86
00:04:01,440 --> 00:04:02,600
Okay, I'll watch it a little bit.
87
00:04:02,920 --> 00:04:03,920
Okay.
88
00:04:04,280 --> 00:04:06,760
It's so weird. I mean, whatever.
89
00:04:07,000 --> 00:04:10,740
I don't want to pay my own car payment.
He said he's going to tell Corey about
90
00:04:10,740 --> 00:04:11,740
us.
91
00:04:12,280 --> 00:04:13,280
Oh, no.
92
00:04:13,660 --> 00:04:17,680
So I kind of have to do it. Oh, my God.
He can't tell Corey.
93
00:04:18,019 --> 00:04:21,000
No, because he can't, like, stop doing
it. He's going to divorce you.
94
00:04:21,880 --> 00:04:25,040
And you're going to be broke, and your
promotion's not going to mean anything.
95
00:04:35,080 --> 00:04:37,980
This is my sister Oh
96
00:04:37,980 --> 00:04:47,760
my
97
00:04:47,760 --> 00:04:51,200
god, he was telling me about a promotion
that is available for me
98
00:04:59,200 --> 00:05:00,440
Kinda. I mean,
99
00:05:04,320 --> 00:05:05,320
he did.
100
00:05:05,800 --> 00:05:08,420
Okay, looks like you two got this all
figured out.
101
00:05:11,560 --> 00:05:13,800
I'll see you later for lunch, Taylor.
102
00:05:14,660 --> 00:05:16,680
You're going to come back for sure,
right?
103
00:05:16,960 --> 00:05:17,960
Yeah, just send me a text.
104
00:05:18,160 --> 00:05:19,160
Okay.
105
00:05:19,860 --> 00:05:20,860
I'll be back.
106
00:05:20,880 --> 00:05:21,880
Yeah.
107
00:05:37,380 --> 00:05:39,820
You always get whatever you want.
108
00:05:40,840 --> 00:05:42,300
Pretty much.
109
00:06:04,390 --> 00:06:06,030
This is fucking great.
110
00:06:09,110 --> 00:06:11,510
I didn't even do anything yet.
111
00:06:14,030 --> 00:06:17,270
Oh my
112
00:06:17,270 --> 00:06:25,130
god,
113
00:06:25,610 --> 00:06:26,610
it's so big.
114
00:06:29,350 --> 00:06:32,110
You kind of do look like that one famous
guy.
115
00:06:45,960 --> 00:06:48,760
Oh, yeah.
116
00:07:20,200 --> 00:07:21,540
Oh, yes.
117
00:07:21,800 --> 00:07:22,800
Oh, yes.
118
00:07:23,980 --> 00:07:24,980
Oh,
119
00:07:25,380 --> 00:07:26,380
yes.
120
00:08:09,180 --> 00:08:10,180
Oh,
121
00:08:11,560 --> 00:08:14,580
fuck, that's fucking good. Yes, yes,
yes.
122
00:08:15,200 --> 00:08:16,700
Oh, fuck.
123
00:08:18,040 --> 00:08:19,640
Oh, yeah.
124
00:08:21,900 --> 00:08:24,060
Nice and fucking sloppy.
125
00:09:06,020 --> 00:09:07,140
How do you want me?
126
00:09:20,590 --> 00:09:22,410
Mmm. Fab.
127
00:09:24,390 --> 00:09:27,090
Yeah. Oh.
128
00:09:28,250 --> 00:09:31,450
Oh. Oh. Glory to God.
129
00:14:01,280 --> 00:14:04,080
Yeah, yeah
130
00:17:23,099 --> 00:17:24,099
No, no, no.
131
00:17:59,470 --> 00:18:00,470
Well, my wife left me.
132
00:18:01,070 --> 00:18:02,370
So I haven't been getting no ass.
133
00:18:03,710 --> 00:18:06,010
So I was wondering if you could call
your sister up.
134
00:18:07,630 --> 00:18:10,590
Isn't she enough? I thought you were
fucking her, right? Yeah, but I was
135
00:18:10,590 --> 00:18:15,630
wondering if maybe, you know, your
sister and your wife at this, you know,
136
00:18:15,630 --> 00:18:16,630
time, you know?
137
00:18:17,890 --> 00:18:19,030
You're fucking David.
138
00:18:19,230 --> 00:18:22,290
You fucked my wife and now you want them
both at the same time? I gave you a
139
00:18:22,290 --> 00:18:23,290
raise.
140
00:18:24,190 --> 00:18:25,190
Yeah, yeah.
141
00:18:25,390 --> 00:18:27,850
How's that working out for you? It's
nice being an office manager.
142
00:18:28,070 --> 00:18:28,999
Maybe it does what it...
143
00:18:29,000 --> 00:18:30,000
Something to do.
144
00:18:30,100 --> 00:18:33,560
Exactly. I show up when I want to. I get
your wife and your sister.
145
00:18:34,460 --> 00:18:36,420
You've already fucked both of them.
146
00:18:37,680 --> 00:18:42,220
Yeah, but I mean, I'm pretty sure your
wife doesn't want to figure out, want to
147
00:18:42,220 --> 00:18:45,420
find out that you're having sex with
your sister.
148
00:18:45,800 --> 00:18:46,800
Okay.
149
00:18:48,560 --> 00:18:51,080
So yeah, try to make that happen.
150
00:18:51,760 --> 00:18:52,980
There's no fucking way.
151
00:18:53,480 --> 00:18:55,080
First of all, they don't know about each
other.
152
00:18:55,920 --> 00:18:56,980
What's going on?
153
00:18:58,120 --> 00:19:04,600
I don't think I'll be able to talk to
Dave and Corey.
154
00:19:05,020 --> 00:19:07,480
They barely even like each other.
155
00:19:07,840 --> 00:19:09,220
I don't know if I could pull that off.
156
00:19:10,720 --> 00:19:15,600
Look, if you could pull that off,
there's a regional manager position
157
00:19:15,600 --> 00:19:18,720
up. Maybe I could, you know, squeeze you
in.
158
00:19:19,040 --> 00:19:20,019
Oh, shit.
159
00:19:20,020 --> 00:19:21,020
Double the pay.
160
00:19:22,060 --> 00:19:23,660
That's like double the pay.
161
00:19:23,980 --> 00:19:24,980
Yeah. Fuck.
162
00:19:26,320 --> 00:19:27,320
What are you telling me?
163
00:19:27,980 --> 00:19:28,980
Oh, is that your new house?
164
00:19:29,240 --> 00:19:30,660
Yeah, that's it right there.
165
00:19:31,780 --> 00:19:34,000
Maybe someday I can get one of those.
Yeah?
166
00:19:34,600 --> 00:19:37,880
Fuck Dave on the pool deck there. There
you go.
167
00:19:39,400 --> 00:19:45,180
So your sister, your wife, what do you
say, 8 o 'clock tonight at your house?
168
00:19:45,700 --> 00:19:47,320
Yeah, tonight's like drinking night.
169
00:19:47,560 --> 00:19:49,020
Wine night. Even better.
170
00:19:51,480 --> 00:19:52,480
I'll just show up.
171
00:19:53,000 --> 00:19:54,460
How soon would I get this new job?
172
00:19:55,760 --> 00:19:56,760
About a month.
173
00:19:58,860 --> 00:20:00,580
Come on, how about next week?
174
00:20:01,680 --> 00:20:02,680
Next week?
175
00:20:04,820 --> 00:20:06,680
I'll see what I can do. He's already
gone.
176
00:20:07,400 --> 00:20:11,060
I'll see what I can do. I'll try to push
it for next week, but the latest a
177
00:20:11,060 --> 00:20:11,999
month. A month?
178
00:20:12,000 --> 00:20:13,000
Yeah.
179
00:20:14,540 --> 00:20:15,720
I could probably pull this off.
180
00:20:16,120 --> 00:20:17,120
Let me just text him.
181
00:20:17,960 --> 00:20:18,960
Wine night.
182
00:20:19,000 --> 00:20:21,700
Yeah, wine night. All right, I'm
bringing the boss.
183
00:20:24,820 --> 00:20:26,040
Shit, I hope Dave is happy.
184
00:20:30,100 --> 00:20:32,000
Alright, we'll see you at 8 .10.
185
00:20:34,520 --> 00:20:35,520
Thanks, buddy.
186
00:20:40,140 --> 00:20:47,000
So, I have a question for you.
187
00:20:47,520 --> 00:20:51,220
And I was wondering... Pino.
188
00:20:52,120 --> 00:20:53,120
Pino.
189
00:20:54,570 --> 00:20:58,070
Luke was mentioning he was going to
bring somebody to wine night.
190
00:20:58,810 --> 00:21:01,250
Oh. Did you read that text?
191
00:21:01,590 --> 00:21:02,590
I did.
192
00:21:02,690 --> 00:21:08,730
Did he tell you what it was? Because I
pushed him, and he was a little hesitant
193
00:21:08,730 --> 00:21:12,970
on, like, asking, and he just completely
changed the subject and then left the
194
00:21:12,970 --> 00:21:13,970
room. Really?
195
00:21:14,470 --> 00:21:16,810
I think it's his boss, actually.
196
00:21:17,450 --> 00:21:18,470
You know his boss?
197
00:21:19,170 --> 00:21:20,149
Mm -hmm.
198
00:21:20,150 --> 00:21:21,150
Really hot guy.
199
00:21:21,410 --> 00:21:22,590
He looks like that one.
200
00:21:23,290 --> 00:21:25,570
Yeah, that one guy is so much bigger.
201
00:21:25,810 --> 00:21:27,170
Yeah. So much bigger.
202
00:21:27,910 --> 00:21:30,470
But anyways, you think it's him?
203
00:21:31,350 --> 00:21:33,290
Yeah. I think so.
204
00:21:34,770 --> 00:21:38,350
I mean, even like, because he's given us
a promotion lately, so.
205
00:21:39,130 --> 00:21:42,110
Do you think Luke is going to get
another promotion tonight?
206
00:21:44,530 --> 00:21:46,750
Hopefully. That would be awesome, right?
207
00:21:47,490 --> 00:21:51,370
How awesome would that be if we just
both didn't have to work ever?
208
00:21:52,030 --> 00:21:53,030
That would be awesome.
209
00:21:53,530 --> 00:21:58,010
That would be really awesome. I mean, I
already went part -time at work. I know.
210
00:21:58,870 --> 00:22:01,670
I have my own foo -foo job.
211
00:22:03,270 --> 00:22:04,410
You wouldn't have to work.
212
00:22:04,850 --> 00:22:06,630
You just live with that. I know.
213
00:22:07,250 --> 00:22:08,510
Happily ever after.
214
00:22:08,730 --> 00:22:09,730
Yeah, true.
215
00:22:09,770 --> 00:22:10,770
Yeah.
216
00:22:11,090 --> 00:22:12,090
True.
217
00:22:14,350 --> 00:22:15,350
But,
218
00:22:15,910 --> 00:22:17,410
this is... Yeah, it's kind of hot.
219
00:22:17,830 --> 00:22:20,110
Why wouldn't you just tell me? I don't
know.
220
00:22:22,000 --> 00:22:23,000
That's so strange.
221
00:22:23,380 --> 00:22:26,840
Hmm. Yeah. Hopefully it's a thought.
222
00:22:27,360 --> 00:22:29,260
You have a thing.
223
00:22:29,640 --> 00:22:31,640
Yeah. Hey.
224
00:22:33,020 --> 00:22:34,800
Hey. Hi.
225
00:22:35,020 --> 00:22:36,020
What's up?
226
00:22:36,980 --> 00:22:43,020
Nothing much. Just wine night, like
usual.
227
00:22:43,400 --> 00:22:44,400
What are you guys talking about?
228
00:22:45,220 --> 00:22:47,640
Um, wine and guys.
229
00:22:48,040 --> 00:22:49,840
And text messages.
230
00:22:51,450 --> 00:22:52,750
Promotions. Yeah.
231
00:22:53,290 --> 00:22:57,050
Yeah, Luke said that he was having
somebody come over.
232
00:22:57,930 --> 00:22:59,910
Surprise. It's you?
233
00:23:00,290 --> 00:23:02,430
It's me. You're not bringing anyone?
234
00:23:02,850 --> 00:23:05,170
No. It's just you tonight? It's just me
tonight.
235
00:23:05,490 --> 00:23:06,490
Oh.
236
00:23:06,530 --> 00:23:08,490
I was thinking about getting him another
raise.
237
00:23:09,770 --> 00:23:11,570
That would be awesome.
238
00:23:12,290 --> 00:23:13,290
Yeah.
239
00:23:14,570 --> 00:23:16,510
Yeah. That would be great.
240
00:23:17,340 --> 00:23:22,760
A big one. Like a big raise? Like a
regional manager raise?
241
00:23:23,620 --> 00:23:25,040
Regional manager.
242
00:23:25,620 --> 00:23:26,880
Oh my god.
243
00:23:27,720 --> 00:23:28,940
Regional manager.
244
00:23:31,320 --> 00:23:33,820
Can I wear any panties?
245
00:23:35,160 --> 00:23:36,700
No, it's wine night.
246
00:23:37,000 --> 00:23:41,720
I wear panties on wine night. You didn't
tell me you weren't wearing panties on
247
00:23:41,720 --> 00:23:46,160
wine night. I don't wear panties on wine
night. You know what wine makes me do.
248
00:23:46,970 --> 00:23:52,410
I know, it's like tequila. Yeah. And
it's like, I just, I go every five
249
00:23:52,810 --> 00:23:53,870
Oh, makes sense.
250
00:23:54,110 --> 00:23:55,550
So I don't, yeah.
251
00:23:56,150 --> 00:23:58,410
Yeah, take them off. Oh, that's a big
promotion.
252
00:23:58,910 --> 00:24:00,810
No panty. It's no panty wine night.
253
00:24:01,110 --> 00:24:02,190
I'll take it.
254
00:24:02,470 --> 00:24:03,470
Yeah.
255
00:24:05,350 --> 00:24:07,190
Rachel. Rachel.
256
00:24:07,970 --> 00:24:08,970
Yeah.
257
00:24:09,830 --> 00:24:10,830
Fuck yeah.
258
00:24:14,350 --> 00:24:18,050
I thought you knew I didn't wear
panties. You always talk about wearing
259
00:24:18,050 --> 00:24:20,370
I didn't know you actually didn't wear
panties.
260
00:24:23,610 --> 00:24:30,030
My husband will get
261
00:24:30,030 --> 00:24:32,510
the regional manager position, correct?
262
00:24:32,910 --> 00:24:36,430
Correct. If I take it you're fucking
both of us?
263
00:24:37,250 --> 00:24:38,570
Yeah. No.
264
00:24:39,150 --> 00:24:42,550
That's the deal. I mean, it's my sister
-in -law, so...
265
00:24:43,150 --> 00:24:44,150
It's okay.
266
00:24:44,470 --> 00:24:46,170
It's all good. Yeah.
267
00:24:49,510 --> 00:24:50,510
Suck it?
268
00:24:50,590 --> 00:24:51,590
Suck it. Yeah.
269
00:24:56,770 --> 00:24:57,770
Suck it.
270
00:24:59,590 --> 00:25:00,590
Suck it.
271
00:25:05,530 --> 00:25:06,530
Suck it.
272
00:25:06,550 --> 00:25:07,550
Yeah.
273
00:25:09,450 --> 00:25:11,130
I was in the milk for you.
274
00:25:21,580 --> 00:25:24,380
Thank you.
275
00:25:55,379 --> 00:25:58,180
Thank you.
276
00:26:42,920 --> 00:26:43,920
Fuck yeah.
277
00:26:44,020 --> 00:26:47,140
Oh my God, everything's right in front
of your cock.
278
00:26:49,660 --> 00:26:51,540
Oh, you're crazy.
279
00:26:55,100 --> 00:26:56,840
You've got it.
280
00:27:28,699 --> 00:27:30,360
Oh my
281
00:27:30,360 --> 00:27:37,200
God.
282
00:28:06,759 --> 00:28:09,560
Thank you.
283
00:28:34,919 --> 00:28:38,600
but regional manager
284
00:28:40,910 --> 00:28:42,650
We're going to be so far up there.
285
00:28:43,010 --> 00:28:44,010
It's like a little crazy.
286
00:28:44,610 --> 00:28:46,650
We're going to get to go to all these
parties.
287
00:28:47,670 --> 00:28:49,350
That would be amazing.
288
00:28:49,690 --> 00:28:50,890
With famous people.
289
00:28:52,390 --> 00:28:54,290
Oh, yeah, yeah, yeah.
290
00:28:54,730 --> 00:28:55,730
Oh,
291
00:28:56,070 --> 00:28:59,230
we can dress up like little princesses.
292
00:29:01,710 --> 00:29:08,430
Gowns, hair, makeup, and the outfits.
Thank you.
293
00:29:29,199 --> 00:29:32,180
I don't know.
294
00:29:40,080 --> 00:29:42,740
When you want to write it first, I'm
going to let me write it.
295
00:29:42,960 --> 00:29:44,280
Yeah, it's so good.
296
00:29:45,480 --> 00:29:48,660
It's so fucking good. Are you sure you
want to go first? You can go second.
297
00:29:48,880 --> 00:29:49,880
Yeah, I want to go first.
298
00:29:58,480 --> 00:29:59,480
Let's see.
299
00:30:09,230 --> 00:30:10,230
It's so good.
300
00:30:10,450 --> 00:30:11,289
I know.
301
00:30:11,290 --> 00:30:12,290
It's so good.
302
00:30:13,590 --> 00:30:14,590
Oh, my God.
303
00:30:15,430 --> 00:30:16,430
Yeah.
304
00:30:18,250 --> 00:30:20,490
Oh, yeah. There you go.
305
00:30:21,090 --> 00:30:23,690
Oh, really? Oh, my God.
306
00:30:27,310 --> 00:30:28,510
There you go.
307
00:30:28,890 --> 00:30:29,890
Oh, fuck.
308
00:32:08,620 --> 00:32:11,000
Which hole do you want to do the nots
in?
309
00:32:11,280 --> 00:32:12,280
It depends.
310
00:32:12,920 --> 00:32:14,640
How big is that promotion?
311
00:32:17,340 --> 00:32:18,340
CEO.
312
00:32:18,700 --> 00:32:22,840
CEO. Oh, my God. I got to practice for
that one.
313
00:32:26,620 --> 00:32:27,620
Fuck.
314
00:32:31,280 --> 00:32:34,260
Fucking manager.
315
00:32:34,680 --> 00:32:35,680
Fuck yeah.
316
00:32:58,000 --> 00:32:59,000
Ugh!
317
00:34:01,100 --> 00:34:02,880
Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
318
00:34:03,320 --> 00:34:04,840
Oh, my God. Oh, my God.
319
00:34:05,140 --> 00:34:05,519
Oh, my God.
320
00:34:05,520 --> 00:34:08,600
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
321
00:34:11,080 --> 00:34:12,080
Oh, my God.
322
00:34:12,560 --> 00:34:13,500
Oh, my
323
00:34:13,500 --> 00:34:21,500
God.
324
00:35:36,460 --> 00:35:37,460
Yeah.
325
00:37:17,840 --> 00:37:19,360
Thank you.
326
00:38:59,880 --> 00:39:01,120
Oh my -
327
00:39:32,430 --> 00:39:35,810
Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. Oh,
328
00:39:40,270 --> 00:39:41,330
yeah, yeah, yeah, yeah.
329
00:41:17,090 --> 00:41:18,930
Oh. Oh.
330
00:41:19,810 --> 00:41:20,810
Oh.
331
00:41:23,010 --> 00:41:24,009
Oh.
332
00:41:24,010 --> 00:41:26,750
Oh. Oh. Oh. Oh.
333
00:41:27,430 --> 00:41:28,430
Oh. Oh.
334
00:41:59,560 --> 00:42:01,720
Oh, yes.
335
00:42:04,120 --> 00:42:05,200
Oh,
336
00:42:07,080 --> 00:42:13,340
yes. Oh, yes. Oh, yes.
337
00:44:16,170 --> 00:44:17,170
Oh, yes.
338
00:44:17,910 --> 00:44:19,170
Oh, my God.
339
00:47:03,660 --> 00:47:04,660
Come, Batman.
340
00:47:06,160 --> 00:47:07,160
Oh, God.
341
00:47:08,120 --> 00:47:09,120
Oh,
342
00:47:10,840 --> 00:47:12,700
yes, yes, yes, yes.
343
00:47:13,580 --> 00:47:14,960
Oh, God, we're coming.
344
00:47:15,680 --> 00:47:16,680
Oh, my God.
345
00:48:04,600 --> 00:48:07,760
every last drop we don't leave any drops
346
00:48:35,870 --> 00:48:38,130
We need a new outfit to do that too.
Yes.
347
00:48:39,850 --> 00:48:42,770
Let's go. Oh my God. Best day ever.
348
00:48:43,190 --> 00:48:45,310
Exactly. Best day ever.
349
00:49:10,540 --> 00:49:13,360
Were we convincing enough? Oh, you two
were excellent.
350
00:49:14,080 --> 00:49:15,140
You had no idea.
351
00:49:15,420 --> 00:49:21,160
No. You had no idea. I was kind of
hoping because I think we might have
352
00:49:21,160 --> 00:49:22,160
at one night.
353
00:49:22,560 --> 00:49:25,580
You didn't tell him, did you? No, but...
You didn't tell him you knew about...
354
00:49:25,580 --> 00:49:30,540
No. No, no, no. But I thought maybe we
might have flipped because he kind of
355
00:49:30,540 --> 00:49:31,600
snuck in on us.
356
00:49:31,820 --> 00:49:34,860
And I had mentioned something earlier.
Oh.
357
00:49:35,680 --> 00:49:37,420
I know you can handle yourself.
358
00:49:37,640 --> 00:49:43,600
Yeah. But guess who's the new regional
director of the Southeastern District?
359
00:49:43,880 --> 00:49:44,799
Woo!
360
00:49:44,800 --> 00:49:45,800
Yes!
361
00:49:46,600 --> 00:49:47,600
Congratulations.
362
00:49:48,820 --> 00:49:50,080
That's awesome.
363
00:49:50,500 --> 00:49:56,660
How about... All out of the blackmail.
364
00:49:57,180 --> 00:50:00,260
How about... How about we celebrate?
365
00:50:00,600 --> 00:50:01,840
Yeah, probably.
366
00:50:07,080 --> 00:50:12,920
You got, what did you say, general
director, southeast?
367
00:50:13,340 --> 00:50:19,400
Regional director of the southeastern
district. That's the best district.
368
00:50:19,700 --> 00:50:22,540
Southeastern district. We didn't even
say it right when we were talking. I
369
00:50:22,700 --> 00:50:25,720
I was like, regional manager? Don't
worry, my paperwork, my title, it all
370
00:50:25,720 --> 00:50:26,780
it. Okay. Yeah.
371
00:50:27,180 --> 00:50:31,640
I got a little excited. I was like, oh,
yeah, regional manager. Oh, yeah.
372
00:50:31,960 --> 00:50:34,460
But, you know. Get these chairs out of
the way.
373
00:50:34,900 --> 00:50:35,900
Okay.
374
00:50:37,680 --> 00:50:40,340
Oh, doing it right on the dining table.
375
00:50:40,760 --> 00:50:44,020
Oh, you haven't even seen this new bed
yet, have you?
376
00:50:45,380 --> 00:50:46,400
It's just as magical.
377
00:50:47,320 --> 00:50:48,320
This bed.
378
00:50:49,820 --> 00:50:50,820
Come over here.
379
00:50:51,180 --> 00:50:52,180
What bed?
380
00:50:52,860 --> 00:50:53,860
This is a bed.
381
00:50:54,080 --> 00:50:56,680
This is a bed. This is the first thing I
bought with my bonus.
382
00:50:56,900 --> 00:50:57,900
Take it out of the way.
383
00:50:58,500 --> 00:50:59,500
Watch this.
384
00:51:14,480 --> 00:51:15,038
Oh, yeah.
385
00:51:15,040 --> 00:51:17,280
This is so kinky. I love it.
386
00:51:17,780 --> 00:51:20,420
Are you going to shut me down? I know.
387
00:51:20,740 --> 00:51:21,740
What can we do?
388
00:51:23,220 --> 00:51:28,840
Mission accomplished.
389
00:51:30,100 --> 00:51:33,080
Regional district.
390
00:51:34,680 --> 00:51:37,160
Eastern region.
391
00:51:38,180 --> 00:51:40,660
Wow. That's like so many words.
392
00:51:46,760 --> 00:51:48,260
You thought you had me blackmailed.
393
00:51:48,940 --> 00:51:52,460
Like we didn't know about the cameras
and the smoke detector.
394
00:51:52,820 --> 00:51:55,380
Oh my God. What an idiot.
395
00:51:55,780 --> 00:52:02,300
And God forbid I find out that my
husband is sleeping with his sister.
396
00:52:02,600 --> 00:52:03,720
God forbid.
397
00:52:04,320 --> 00:52:05,740
Surprise, surprise.
398
00:52:09,560 --> 00:52:13,520
Like, I was worried that, like, should I
go over the top and say, oh, my God.
399
00:52:14,000 --> 00:52:20,820
No. Yeah, and I threw it on my face. But
you played it so well. Oh, my God.
400
00:52:21,080 --> 00:52:24,460
I thought we flipped when we were not
complaining about it.
401
00:52:28,200 --> 00:52:31,440
Time to celebrate.
402
00:52:51,280 --> 00:52:52,560
We did so good. Yeah.
403
00:52:54,340 --> 00:52:55,520
I knew.
404
00:52:56,180 --> 00:53:02,760
A fucking team over here. When he took
me in front of you on
405
00:53:02,760 --> 00:53:07,420
our kitchen table, that's what we had in
our pocket.
406
00:53:10,800 --> 00:53:16,660
We love this little family we got going
on here.
407
00:53:18,570 --> 00:53:19,990
You should take a picture and send it to
me.
408
00:53:20,430 --> 00:53:21,430
Oh,
409
00:53:21,910 --> 00:53:23,170
my God.
410
00:53:23,850 --> 00:53:27,950
I already got the job.
411
00:53:28,290 --> 00:53:30,710
I signed all the paperwork today. It's a
three -year contract.
412
00:53:39,210 --> 00:53:40,810
You're not going to get in trouble,
right?
413
00:53:41,050 --> 00:53:42,009
No.
414
00:53:42,010 --> 00:53:43,010
Of course not.
415
00:53:45,760 --> 00:53:46,760
Why would he get in trouble?
416
00:53:48,400 --> 00:53:49,400
Oh, yeah.
417
00:53:54,120 --> 00:53:57,720
We got, you know, we got exactly what we
wanted.
418
00:54:02,180 --> 00:54:04,360
Oh, you should see the new houses that
they're looking at online.
419
00:54:04,900 --> 00:54:07,640
Oh, you've been hunting as well?
420
00:54:07,860 --> 00:54:08,860
We went dress shopping.
421
00:54:09,260 --> 00:54:11,280
Fuck yeah, we went shopping.
422
00:54:12,920 --> 00:54:15,140
We thought we'd go over.
423
00:54:16,940 --> 00:54:18,240
To that gated community.
424
00:54:18,700 --> 00:54:21,480
Check out those huge, nice houses.
425
00:54:21,880 --> 00:54:24,660
And our new party dresses.
426
00:54:26,980 --> 00:54:29,360
Tell me all about it.
427
00:54:29,680 --> 00:54:31,920
I'm going to show my sister.
428
00:54:59,520 --> 00:55:02,420
God, we're so good at getting
promotions.
429
00:55:04,040 --> 00:55:04,780
Whatever
430
00:55:04,780 --> 00:55:11,860
Mr.
431
00:55:12,120 --> 00:55:13,640
Promotion wants me.
432
00:55:47,540 --> 00:55:49,220
Fuck yeah.
433
00:55:54,500 --> 00:55:56,040
Celebration penetration.
434
00:55:58,200 --> 00:56:00,800
Happy fucking promotion.
435
00:57:12,320 --> 00:57:15,660
But you're the reason why you made those
happen.
436
00:57:16,060 --> 00:57:17,140
Fuck yeah.
437
00:57:22,630 --> 00:57:24,090
Did I deal with this after all?
438
00:57:26,310 --> 00:57:27,310
Fuck.
439
00:57:29,190 --> 00:57:30,190
That's right.
440
00:57:34,030 --> 00:57:37,490
Your idea?
441
00:57:37,930 --> 00:57:40,210
Oh my god, it's his idea.
442
00:57:40,890 --> 00:57:42,750
Does it really fucking matter?
443
00:57:42,990 --> 00:57:45,950
No. We got what we wanted. I mean, yeah,
we could.
444
00:57:46,350 --> 00:57:47,570
What's the title again?
445
00:57:48,780 --> 00:57:49,940
Me too, me too, me too.
446
00:57:51,780 --> 00:57:56,220
Director of the Southeastern District.
447
00:57:56,680 --> 00:57:58,380
Such a big region.
448
00:57:59,220 --> 00:58:00,360
The biggest region.
449
00:58:30,700 --> 00:58:31,740
I was just cleaning off my cock.
450
00:58:33,820 --> 00:58:35,680
Don't make me wait that long. Okay,
okay.
451
00:58:38,040 --> 00:58:39,160
Oh, fuck.
452
00:58:40,040 --> 00:58:41,040
Yes,
453
00:58:43,060 --> 00:58:44,060
yes, yes.
454
00:59:22,860 --> 00:59:23,860
You're so dick now.
455
00:59:57,130 --> 00:59:59,230
That's my brother. So fucking hot.
456
01:01:22,330 --> 01:01:23,330
Let's see if it turns right again.
457
01:01:55,299 --> 01:01:57,180
Oh, yeah.
458
01:01:59,520 --> 01:02:01,000
Mm -hmm.
459
01:02:01,880 --> 01:02:06,840
Oh, I love my fucking brother.
460
01:02:07,180 --> 01:02:08,660
Yeah, yeah.
461
01:02:09,760 --> 01:02:13,120
And he fucked both of you? Mm -hmm.
462
01:02:13,520 --> 01:02:15,360
Oh, yeah, he did.
463
01:02:16,260 --> 01:02:17,260
Good.
464
01:02:20,780 --> 01:02:24,700
Good, I hope you're not grieving, and I
guess you're convincing enough.
465
01:02:25,780 --> 01:02:30,120
Oh, yeah, yeah, yeah.
466
01:02:30,420 --> 01:02:32,180
Oh, yeah.
467
01:02:33,500 --> 01:02:35,120
Oh, yeah.
468
01:02:36,160 --> 01:02:37,160
Oh,
469
01:02:38,420 --> 01:02:43,040
yeah. Oh, yeah.
470
01:03:11,500 --> 01:03:12,500
That's very fun.
471
01:03:22,960 --> 01:03:23,960
Yes, yes.
472
01:04:18,030 --> 01:04:20,970
I know, but first, it's okay.
473
01:04:21,170 --> 01:04:22,170
I'll share.
474
01:04:24,410 --> 01:04:25,410
You'll share?
475
01:04:25,450 --> 01:04:26,450
Mm -hmm.
476
01:04:47,779 --> 01:04:50,580
Yeah. Yeah.
477
01:05:31,460 --> 01:05:34,300
Yeah. Oh, fuck yeah.
478
01:05:34,960 --> 01:05:37,560
Oh, fuck yes. Yes, yes, yes.
479
01:05:39,660 --> 01:05:41,880
Oh, yeah.
480
01:05:42,920 --> 01:05:44,160
Oh, yeah.
481
01:05:45,160 --> 01:05:47,180
Come on. What?
482
01:05:47,640 --> 01:05:48,640
Yeah.
483
01:05:48,940 --> 01:05:51,640
Oh, fuck yeah.
484
01:05:52,600 --> 01:05:54,520
Germany. Yeah.
485
01:05:55,260 --> 01:05:56,260
Yeah.
486
01:06:16,770 --> 01:06:18,950
Oh, you're making this bed make noise.
487
01:06:19,350 --> 01:06:20,350
It's crazy.
488
01:06:20,530 --> 01:06:21,550
It's a new bed.
489
01:06:46,790 --> 01:06:49,590
Oh my
490
01:06:49,590 --> 01:06:55,990
god
491
01:07:06,860 --> 01:07:08,400
You let him put it in your ass?
492
01:07:09,860 --> 01:07:14,260
Oh, yeah.
493
01:07:15,440 --> 01:07:16,440
Oh,
494
01:07:18,000 --> 01:07:20,000
yeah. Oh, yeah.
495
01:07:21,540 --> 01:07:22,560
Oh, yeah. Oh, yeah.
496
01:07:23,100 --> 01:07:24,500
Oh, yeah. Oh, yeah.
497
01:07:25,020 --> 01:07:26,020
Oh, yeah.
498
01:07:26,600 --> 01:07:30,080
Oh, yeah.
499
01:07:48,640 --> 01:07:50,040
There you go.
500
01:08:57,559 --> 01:09:00,340
Oh, yeah, fuck!
501
01:09:55,790 --> 01:09:56,790
Yeah.
502
01:12:12,720 --> 01:12:13,720
Oh, my God.
503
01:14:18,780 --> 01:14:21,520
Oh, look at all that.
504
01:14:21,940 --> 01:14:23,440
That's promotion cum.
505
01:14:53,670 --> 01:14:57,810
regional district of the south
32082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.