All language subtitles for 2BBB0 1 Khloe Kingsley And Sophia Sterling (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,139 --> 00:00:18,420 Ladies, please come in. 2 00:00:26,880 --> 00:00:28,120 How are you both doing today? 3 00:00:28,600 --> 00:00:32,780 Amazing. I want to congratulate you on your recent win. 4 00:00:34,000 --> 00:00:39,200 Thank you. You guys must be feeling very proud of yourselves, huh? 5 00:00:39,460 --> 00:00:40,059 Of course. 6 00:00:40,060 --> 00:00:41,940 Just all the hard work we put in, Coach. 7 00:00:42,300 --> 00:00:43,820 Yeah, hard work does pay off, right? 8 00:00:44,200 --> 00:00:45,200 You brought home the gold. 9 00:00:45,660 --> 00:00:46,660 Yeah. 10 00:00:46,820 --> 00:00:48,260 Gold medal in wrestling. 11 00:00:48,540 --> 00:00:49,980 Ladies, very nice. 12 00:00:50,540 --> 00:00:53,140 Thanks. Is there anything you'd like to tell me about this? 13 00:00:54,200 --> 00:00:56,760 I don't know. It's just a lot of hard work. 14 00:00:56,960 --> 00:00:59,160 Hard work? Mm -hmm. It's hard work. 15 00:00:59,360 --> 00:01:02,640 We took a lot of training into the pudding, into what we did. 16 00:01:03,000 --> 00:01:04,000 Well, 17 00:01:04,879 --> 00:01:11,640 I received a little message from the wrestling committee saying that you guys 18 00:01:11,640 --> 00:01:12,640 cheated. 19 00:01:13,060 --> 00:01:14,220 I don't know. 20 00:01:15,330 --> 00:01:16,550 No? No. 21 00:01:17,090 --> 00:01:17,829 Even cheat? 22 00:01:17,830 --> 00:01:18,830 Uh -uh. 23 00:01:19,130 --> 00:01:20,810 Something about laxatives? 24 00:01:22,510 --> 00:01:23,510 What are those? 25 00:01:23,710 --> 00:01:25,050 I've never heard of them. 26 00:01:25,330 --> 00:01:26,410 I've never heard of them. 27 00:01:27,950 --> 00:01:29,870 Are you sure this is going to work? 28 00:01:30,250 --> 00:01:31,250 Uh, duh. 29 00:01:31,550 --> 00:01:34,470 I saw that fat bitch chugging your water after every round. 30 00:01:34,670 --> 00:01:38,010 She said, I'm walking here, chugging some of your water, and she'll be just 31 00:01:38,010 --> 00:01:40,130 chugging herself all day. 32 00:01:41,030 --> 00:01:42,030 Wait, what? 33 00:01:45,720 --> 00:01:48,960 Oh my fucking God, you are so smart. 34 00:01:50,020 --> 00:01:51,560 Let's hurry up before the doctor. 35 00:01:52,140 --> 00:01:53,200 I think we've heard enough. 36 00:01:55,300 --> 00:01:56,300 That's not you. 37 00:01:56,640 --> 00:01:57,559 No, no. 38 00:01:57,560 --> 00:01:58,518 It's not you either. 39 00:01:58,520 --> 00:01:59,520 I don't think so. 40 00:01:59,800 --> 00:02:00,800 So now you're going to lie to me. 41 00:02:01,980 --> 00:02:05,040 Look, this is a very serious violation. 42 00:02:05,580 --> 00:02:09,080 I don't know what to say about you two. It's unreal. 43 00:02:11,580 --> 00:02:12,620 No remorse. 44 00:02:12,980 --> 00:02:14,360 You know how dangerous it is? 45 00:02:14,960 --> 00:02:17,360 One of these young ladies could have shit herself to death. 46 00:02:18,440 --> 00:02:19,440 It's not funny. 47 00:02:21,480 --> 00:02:22,480 So dramatic. 48 00:02:23,040 --> 00:02:24,120 Laxatives are no joke. 49 00:02:26,140 --> 00:02:27,800 We didn't even put that much in. 50 00:02:28,680 --> 00:02:30,800 Just enough to last my day or two. 51 00:02:33,240 --> 00:02:36,600 Ladies, the fact that you see nothing wrong with this is the problem. 52 00:02:38,360 --> 00:02:40,500 You may never even be able to wrestle again. 53 00:02:42,600 --> 00:02:43,600 Oh, okay. 54 00:02:44,650 --> 00:02:46,110 I don't think it's that serious. 55 00:02:47,270 --> 00:02:48,890 You two better change your attitudes. 56 00:02:49,150 --> 00:02:51,590 And the fastest way is the brat -taming program. 57 00:02:52,330 --> 00:02:57,890 If I can get both of you to consent to this program, then possibly I can save 58 00:02:57,890 --> 00:03:01,530 your wrestling career and keep you enrolled in the school. 59 00:03:02,610 --> 00:03:06,510 But until then, you guys are on your own. 60 00:03:07,630 --> 00:03:11,930 Isn't the brat -taming program, like, where they thank bad girls? 61 00:03:12,470 --> 00:03:13,890 Yeah, that's what I've heard. 62 00:03:14,510 --> 00:03:16,050 Maybe you two need to be spanked. 63 00:03:17,310 --> 00:03:20,490 Do you want to spank us? 64 00:03:23,390 --> 00:03:26,830 You two need to be spanked. It's not about what I want. It's what you need. 65 00:03:27,870 --> 00:03:29,790 Oh, please. They can't expel us. 66 00:03:30,470 --> 00:03:34,830 Right? Like, watch what we'll do if you try to expel us. 67 00:03:35,070 --> 00:03:35,869 What are you going to do? 68 00:03:35,870 --> 00:03:37,710 What are you two slowly going to do to me? 69 00:03:38,810 --> 00:03:40,050 You can't do what you want. 70 00:03:42,830 --> 00:03:45,390 Let me out! Stop! What are you doing? Oh my god! 71 00:03:45,690 --> 00:03:46,770 I can't breathe! 72 00:03:47,770 --> 00:03:48,910 I can't breathe! 73 00:03:49,410 --> 00:03:51,670 I know you like it. 74 00:03:52,210 --> 00:03:53,210 Like what? 75 00:03:53,530 --> 00:03:55,070 Why are you doing this to me? 76 00:03:58,410 --> 00:04:04,410 I think that was your own. I don't care who. 77 00:04:04,790 --> 00:04:06,970 I don't care who. 78 00:06:02,390 --> 00:06:04,950 I just can't help myself. 79 00:06:47,470 --> 00:06:48,470 Yeah. 80 00:08:15,880 --> 00:08:16,880 She put her hair down. 81 00:08:45,320 --> 00:08:48,160 Because you two are completely out of control. I can't believe you just hung 82 00:08:48,160 --> 00:08:49,160 on me. 83 00:08:49,180 --> 00:08:52,660 Okay, well, can we get back into it? Like, our parents are going to send us 84 00:08:52,660 --> 00:08:53,660 the way to Oregon. 85 00:08:54,240 --> 00:08:57,780 You had your shot, and you tackled me to the ground, and you put your hairy 86 00:08:57,780 --> 00:08:58,800 pussy in my face. 87 00:08:59,100 --> 00:09:00,100 What do you want me to do? 88 00:09:01,860 --> 00:09:06,160 Allow us back into the Brad Hammer program so we don't have to leave town. 89 00:09:06,780 --> 00:09:07,900 It's not that simple. 90 00:09:08,140 --> 00:09:13,400 You guys had your opportunity, and you messed it up. Now, come on. 91 00:09:13,860 --> 00:09:14,860 What do you mean? 92 00:09:15,400 --> 00:09:18,220 Please find a program. I promise. We'll do everything that you say. 93 00:09:18,440 --> 00:09:19,880 Come on. We'll be good girls. 94 00:09:20,300 --> 00:09:23,280 Look, it's really out of my hands. It's not that simple. 95 00:09:23,560 --> 00:09:27,040 I mean, I can definitely start the program with you, but I can't guarantee 96 00:09:27,040 --> 00:09:28,580 it's going to get you back in school. 97 00:09:29,200 --> 00:09:31,320 Oh, I guess something's better than nothing. 98 00:09:31,800 --> 00:09:32,800 We'll do anything. 99 00:09:33,320 --> 00:09:35,820 So you both consent to the broad table program? 100 00:09:36,540 --> 00:09:37,540 Yes. 101 00:09:38,660 --> 00:09:39,660 Thanks. 102 00:09:39,960 --> 00:09:40,960 Here's your shirts. 103 00:09:48,260 --> 00:09:51,380 We'll be right back. No, no, no, no, no, no, no. You put them on right here, 104 00:09:51,380 --> 00:09:51,959 right now. 105 00:09:51,960 --> 00:09:54,860 What do you mean? You just want to see us naked, you pervert. 106 00:09:55,160 --> 00:09:57,160 Well, you signed yourselves over to me, didn't you? 107 00:09:58,120 --> 00:10:02,180 Everything I'm going to say, do, touch, feel, taste, I will. 108 00:10:34,860 --> 00:10:36,080 The Brat Tamer Drone. 109 00:10:38,560 --> 00:10:40,540 In your first punishment, 110 00:10:41,060 --> 00:10:47,400 each of you 111 00:10:47,400 --> 00:10:53,800 will write 100 times, Arnie Stoose does, I am no longer a brat. 112 00:10:54,980 --> 00:10:57,700 Alright, well, it's easy enough, I guess. 113 00:10:58,140 --> 00:10:59,140 Oh, too late! 114 00:11:02,500 --> 00:11:04,740 I am no longer a brat. 115 00:11:05,420 --> 00:11:08,220 Every time you write it, I want to hear you say it. 116 00:11:09,380 --> 00:11:15,240 It's called NLP, Neuro -Linguistic Programming. I am no longer a brat. 117 00:11:15,700 --> 00:11:18,380 I am no longer a brat. 118 00:11:18,580 --> 00:11:19,580 Good, good. 119 00:11:23,520 --> 00:11:27,400 And you, young lady, we really need to work on your posture. 120 00:11:34,990 --> 00:11:37,890 Say it. I am no longer a brat. I am no longer a brat. 121 00:11:41,430 --> 00:11:42,389 Say it again. 122 00:11:42,390 --> 00:11:43,750 I am no longer a brat. 123 00:11:44,350 --> 00:11:45,350 Good. 124 00:11:50,490 --> 00:11:54,970 Is this a new program, or, like, are you just fucking with us? 125 00:11:55,370 --> 00:11:59,390 Hey, you watch your language in my classroom, young lady. 126 00:11:59,810 --> 00:12:01,550 I'm going to focus on that arch. 127 00:12:19,310 --> 00:12:23,970 Step sisters, because you look an awful lot alike. 128 00:12:24,870 --> 00:12:25,870 Say it. 129 00:13:18,760 --> 00:13:25,680 Um, you actually said I could do what I wanted. You said that you 130 00:13:25,680 --> 00:13:28,200 gave your full consent to sign yourself over to me. 131 00:13:29,640 --> 00:13:32,180 So it doesn't matter what the principal says. 132 00:13:32,400 --> 00:13:33,820 Both of you are grown adults. 133 00:13:34,760 --> 00:13:36,060 And so am I. 134 00:13:36,400 --> 00:13:38,140 I am no longer a brat. 135 00:13:38,860 --> 00:13:40,720 I am no longer a brat. 136 00:13:56,500 --> 00:13:58,260 Say it again. 137 00:14:24,080 --> 00:14:26,600 This is a punishment. This is all for me, not for you. 138 00:14:53,200 --> 00:14:55,860 In unison. Come on, ready? One, two, three. 139 00:14:56,340 --> 00:14:57,980 I am no longer a brat. 140 00:14:58,700 --> 00:14:59,700 Yes. 141 00:15:00,400 --> 00:15:01,660 Again. One. 142 00:15:44,980 --> 00:15:51,840 I'm no longer a brat. 143 00:15:53,280 --> 00:15:54,380 Very good, ladies. 144 00:15:54,660 --> 00:15:56,640 I want to hear you say it in unison. 145 00:15:56,980 --> 00:15:59,080 I am no longer a brat. 146 00:16:00,020 --> 00:16:02,340 I am no longer a brat. 147 00:16:02,800 --> 00:16:03,800 Yes. 148 00:16:04,860 --> 00:16:06,860 Three, two, one, say it. 149 00:16:20,430 --> 00:16:22,130 I can tell you two are such bad. 150 00:16:23,990 --> 00:16:24,990 So am I. 151 00:16:29,390 --> 00:16:36,370 I want to hear it. I am no longer 152 00:16:36,370 --> 00:16:37,370 a brat. 153 00:16:38,010 --> 00:16:39,950 I am no longer a brat. 154 00:16:40,990 --> 00:16:41,990 Here we go. 155 00:16:42,270 --> 00:16:43,310 Your ears are tight. 156 00:16:56,080 --> 00:16:58,280 yourselves too much, there better be no coming. 157 00:17:04,140 --> 00:17:05,819 Oh, yes. 158 00:17:07,720 --> 00:17:11,300 You see nice arches in your low back? 159 00:17:11,619 --> 00:17:12,760 Give me that nice arch. 160 00:17:50,389 --> 00:17:54,690 Is that feeling good? 161 00:17:55,450 --> 00:17:58,050 You like that? 162 00:18:12,360 --> 00:18:13,840 You're not going to come on my hands. 163 00:18:15,420 --> 00:18:20,000 Ladies, we are done for today. Go ahead, pull your pants up, and I will see you 164 00:18:20,000 --> 00:18:21,980 back in here tomorrow morning. 165 00:18:23,680 --> 00:18:24,680 I'm Sophia. 166 00:18:25,340 --> 00:18:26,340 And I'm Chloe. 167 00:18:26,780 --> 00:18:31,920 And we're entering the brat -teaming program because we cheated and put our 168 00:18:31,920 --> 00:18:32,920 teammates in risk. 169 00:18:34,160 --> 00:18:38,920 And we consent to all treatment to remedy us, blah, blah, blah. 170 00:18:39,640 --> 00:18:40,640 We're done yet? 171 00:18:45,200 --> 00:18:46,420 So it is now official. 172 00:18:46,800 --> 00:18:49,740 You two are both fully enrolled in the Brad Taylor program. 173 00:18:50,580 --> 00:18:52,520 Your parents signed all the paperwork. 174 00:18:53,080 --> 00:18:58,140 And now, my beautiful, sweet, young things, you're all mine. 175 00:18:59,440 --> 00:19:05,000 I can do whatever it is I choose to do to both of you. 176 00:19:05,640 --> 00:19:08,260 If you understand and you accept this, nod. 177 00:19:09,500 --> 00:19:10,500 Good girls. 178 00:19:10,860 --> 00:19:11,940 Very good girls. 179 00:19:17,830 --> 00:19:23,550 So at this point, I'm going to enjoy myself. 180 00:19:25,370 --> 00:19:26,570 Do you understand me? 181 00:19:27,150 --> 00:19:28,150 Nod. 182 00:19:29,090 --> 00:19:30,090 Thank you. 183 00:19:34,930 --> 00:19:35,930 You like that? 184 00:19:37,010 --> 00:19:38,630 Don't like it too much. This is punishment. 185 00:19:45,450 --> 00:19:46,950 For you two to get your shit together. 186 00:19:48,210 --> 00:19:52,450 Speaking of shit, are you going to make your opponents shit themselves anymore? 187 00:19:53,270 --> 00:19:54,270 Uh -uh. 188 00:19:54,850 --> 00:19:55,930 No more laxatives? 189 00:19:56,410 --> 00:19:57,409 Uh -uh. 190 00:19:57,410 --> 00:19:58,410 Good. 191 00:19:59,410 --> 00:20:01,110 Good, good, good, good, good, good, good. 192 00:20:01,790 --> 00:20:03,470 Look what you girls are doing to me. Let me see this. 193 00:20:32,940 --> 00:20:34,120 Are you learning your lesson? 194 00:20:38,640 --> 00:20:41,900 I'm going to fuck your sister while you sit there and watch. 195 00:20:43,440 --> 00:20:44,440 Do you approve? 196 00:21:03,880 --> 00:21:04,880 Does that feel good? 197 00:21:05,000 --> 00:21:06,000 Do you like that? 198 00:21:48,280 --> 00:21:49,820 I'm a rat, Oscar. 199 00:23:42,030 --> 00:23:43,030 Thank you. 200 00:29:02,699 --> 00:29:05,100 of? Take that answer and give me something to look at. 201 00:33:00,520 --> 00:33:03,300 which you guys aren't very good at sex. You just lay there like a dead fish. 202 00:33:30,570 --> 00:33:31,570 So good. 203 00:34:58,250 --> 00:34:59,370 I have many appointments today. 204 00:35:06,710 --> 00:35:08,110 I want to stay clean. 205 00:35:08,810 --> 00:35:10,490 Oh, that procedure is not going to work. 206 00:35:44,630 --> 00:35:45,770 No, because you asked. 207 00:35:48,830 --> 00:35:51,090 You should want it better for your sister. 208 00:35:51,790 --> 00:35:54,230 The only thing you should request is more for your sister. 209 00:36:23,470 --> 00:36:24,470 Good girl. 210 00:36:25,270 --> 00:36:26,710 Good girl. Absolutely. 211 00:36:29,870 --> 00:36:30,870 Oh, 212 00:36:33,130 --> 00:36:35,810 you can even bob her head. Oh, that's good. 213 00:36:40,570 --> 00:36:47,250 There we go. 214 00:36:47,590 --> 00:36:51,470 Good sister. Share talk nicely. 215 00:37:14,620 --> 00:37:17,420 Holy cow. 216 00:37:18,160 --> 00:37:20,100 Oh, God. 217 00:41:42,590 --> 00:41:44,530 Oh, you did such a good job. 218 00:42:30,230 --> 00:42:32,170 Isn't that beautiful? 219 00:43:27,910 --> 00:43:28,910 Thank you. 220 00:45:41,640 --> 00:45:48,180 I want you to come here and say positive affirmations in your sister's name. 221 00:46:09,520 --> 00:46:11,060 You look so good. 222 00:52:52,300 --> 00:52:53,300 Wow. 223 00:54:28,750 --> 00:54:30,010 How did your sister's egg taste? 224 00:54:30,350 --> 00:54:31,350 Good. 225 00:54:32,790 --> 00:54:35,150 It was so good. 226 00:55:11,180 --> 00:55:12,180 That's good. 227 00:56:01,750 --> 00:56:02,750 Love me. 228 00:56:36,330 --> 00:56:37,330 Good job, ladies. 229 00:56:38,670 --> 00:56:40,290 You are on your way. 230 00:56:40,950 --> 00:56:44,770 I can't believe that we're not getting sent to military school. 231 00:56:45,170 --> 00:56:46,170 Thank God. 232 00:56:46,470 --> 00:56:47,470 Well, I didn't say that. 233 00:56:48,410 --> 00:56:49,450 What do you mean? 234 00:56:49,790 --> 00:56:53,570 We've just begun. There's a lot more training you girls need to go through. 235 00:56:53,950 --> 00:56:56,030 What? Thank you for day one. 236 00:56:56,930 --> 00:56:58,590 I'll see you back here tomorrow morning. 15790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.