All language subtitles for [English] Running Man (2025) ep 758
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,610 --> 00:00:07,679
It's raining.
2
00:00:07,680 --> 00:00:09,309
- It's raining.
- It's so cool and nice.
3
00:00:09,310 --> 00:00:11,419
- This much rain isn't so bad.
- It's good.
4
00:00:11,420 --> 00:00:12,619
Ye Eun, there's the coffee truck.
5
00:00:12,620 --> 00:00:13,819
It's the coffee truck.
6
00:00:13,820 --> 00:00:15,289
You ordered a coffee truck.
7
00:00:15,290 --> 00:00:16,320
Where's the coffee truck?
8
00:00:16,590 --> 00:00:17,789
- It's right there.
- Where?
9
00:00:17,790 --> 00:00:19,989
- The coffee truck.
- Chungju Ji and Jee's coffee truck.
10
00:00:19,990 --> 00:00:23,400
- It's the coffee truck.
- Okay. Good.
11
00:00:26,500 --> 00:00:28,000
This is nice.
12
00:00:28,100 --> 00:00:30,099
- Good luck with "Milkshake."
- Good luck with "Milkshake."
13
00:00:30,100 --> 00:00:31,100
The members said...
14
00:00:31,101 --> 00:00:33,839
if you had something to promote,
you'd need to pay money now.
15
00:00:33,840 --> 00:00:34,909
If you want to perform the entire song,
16
00:00:34,910 --> 00:00:36,609
you will have to order a
coffee truck for the shoot.
17
00:00:36,610 --> 00:00:38,480
- A coffee truck? Okay.
- Okay. Good.
18
00:00:42,410 --> 00:00:43,719
- What?
- It's over.
19
00:00:43,720 --> 00:00:45,849
- The 50 seconds are over.
- Why...
20
00:00:45,850 --> 00:00:48,219
You can't stop the song
at the most important part.
21
00:00:48,220 --> 00:00:49,849
- That was 50 seconds.
- I'll call a coffee truck.
22
00:00:49,850 --> 00:00:52,189
- Ye Eun! It must be delicious.
- My gosh.
23
00:00:52,190 --> 00:00:53,389
- It's cute.
- My gosh.
24
00:00:53,390 --> 00:00:54,890
- It looks cute.
- Hello.
25
00:00:54,990 --> 00:00:56,360
It's so cute.
26
00:00:56,490 --> 00:00:59,000
- Hello.
- It's so cute.
27
00:00:59,230 --> 00:01:01,699
- The churro is good.
- Yes.
28
00:01:01,700 --> 00:01:03,130
The latte tastes good.
29
00:01:03,700 --> 00:01:05,269
Thank you for the food.
30
00:01:05,270 --> 00:01:08,070
It looks like Seok Jin is wearing a wig.
31
00:01:08,310 --> 00:01:11,279
You're right. He looks
so young in the photo.
32
00:01:11,280 --> 00:01:12,310
I know.
33
00:01:12,410 --> 00:01:14,379
- It's creepy.
- Yes. It actually feels creepy.
34
00:01:14,380 --> 00:01:15,780
I know.
35
00:01:15,810 --> 00:01:17,279
- He looks too young.
- Seok Jin.
36
00:01:17,280 --> 00:01:20,649
- Yes.
- The face is photoshopped too much.
37
00:01:20,650 --> 00:01:22,489
- Seok Jin, Ye Eun...
- Actually, it's too much.
38
00:01:22,490 --> 00:01:24,220
Are you Ye Eun's younger brother or what?
39
00:01:25,190 --> 00:01:26,719
This is too much.
40
00:01:26,720 --> 00:01:28,789
You look like Ye Eun's younger brother.
41
00:01:28,790 --> 00:01:29,790
- What's this?
- This is too much.
42
00:01:29,791 --> 00:01:31,899
- I just saw this.
- It is embarrassing.
43
00:01:31,900 --> 00:01:34,129
The photo... They have the photo.
44
00:01:34,130 --> 00:01:35,499
- The photo is too much.
- It's just...
45
00:01:35,500 --> 00:01:37,039
He looks too young.
46
00:01:37,040 --> 00:01:38,769
But I didn't do that.
47
00:01:38,770 --> 00:01:41,839
Thank you anyway. We
lack in many ways, but...
48
00:01:41,840 --> 00:01:43,369
- Thank you, Chungju Ji and Jee.
- Thank you.
49
00:01:43,370 --> 00:01:45,409
- Thank you.
- Thank you.
50
00:01:45,410 --> 00:01:47,109
- It's nice to have some food.
- Yes.
51
00:01:47,110 --> 00:01:49,479
- You're right.
- Seok Jin, I heard...
52
00:01:49,480 --> 00:01:50,949
- you went 50-50 on the bill...
- What?
53
00:01:50,950 --> 00:01:51,979
- With Ye Eun.
- Did you go half and half?
54
00:01:51,980 --> 00:01:53,019
Yes. We split the bill.
55
00:01:53,020 --> 00:01:55,019
Isn't it the right thing to do?
56
00:01:55,020 --> 00:01:56,819
- Come on, Seok Jin.
- My goodness.
57
00:01:56,820 --> 00:01:58,559
- You split the bill?
- I mean...
58
00:01:58,560 --> 00:01:59,759
- We split the bill.
- They did.
59
00:01:59,760 --> 00:02:01,359
- Aren't you being too thorough?
- Ye Eun also...
60
00:02:01,360 --> 00:02:03,259
- Are you okay, Ye Eun?
- Chungju Ji and Jee...
61
00:02:03,260 --> 00:02:05,099
- Hey, you...
- She should have responsibility.
62
00:02:05,100 --> 00:02:07,499
- We went half and half.
- Ye Eun also... She...
63
00:02:07,500 --> 00:02:09,499
- The entire work...
- Hang on. Hey.
64
00:02:09,500 --> 00:02:11,299
- Half of the cost...
- What is going on here?
65
00:02:11,300 --> 00:02:13,399
- What?
- What did you just do?
66
00:02:13,400 --> 00:02:15,209
- Seok Jin, I...
- Can I hang mine here?
67
00:02:15,210 --> 00:02:16,210
Is she an umbrella stand?
68
00:02:16,211 --> 00:02:19,280
- I saw she had it here.
- He thinks I'm an umbrella stand.
69
00:02:19,510 --> 00:02:20,749
- But...
- I'm sorry, but...
70
00:02:20,750 --> 00:02:22,649
- He did it so spontaneously.
- Ji Hyo, have you been...
71
00:02:22,650 --> 00:02:24,880
eating Ye Eun's food lately?
72
00:02:25,680 --> 00:02:28,889
Ji Hyo is getting bigger,
and Ye Eun is getting smaller.
73
00:02:28,890 --> 00:02:30,289
It takes skills to bulk up.
74
00:02:30,290 --> 00:02:31,419
- Is that so?
- Do you know that?
75
00:02:31,420 --> 00:02:33,389
- Yes. You're right.
- You need skills.
76
00:02:33,390 --> 00:02:34,789
She's just puffy.
77
00:02:34,790 --> 00:02:36,389
- Okay.
- Because it's early in the morning.
78
00:02:36,390 --> 00:02:38,629
- By the way, Ye Eun...
- We should put her at ease.
79
00:02:38,630 --> 00:02:40,899
Ye Eun had her place redecorated.
80
00:02:40,900 --> 00:02:41,999
- Aren't we going to her place?
- Isn't she having a housewarming?
81
00:02:42,000 --> 00:02:43,499
- You can come to my place now.
- Can we go?
82
00:02:43,500 --> 00:02:44,500
- You can come.
- Can we?
83
00:02:44,501 --> 00:02:45,669
- Did you move?
- It's over now.
84
00:02:45,670 --> 00:02:46,699
Are we going to her place on Running Man?
85
00:02:46,700 --> 00:02:48,820
Tell me if you're not. I'll
go on "Jeeseokjin World."
86
00:02:50,310 --> 00:02:52,209
I'm joking.
87
00:02:52,210 --> 00:02:54,009
We will plan something later.
88
00:02:54,010 --> 00:02:55,709
It's not fun. Boo.
89
00:02:55,710 --> 00:02:57,879
They weren't saying anything,
90
00:02:57,880 --> 00:03:00,019
so he apologized after bringing that up.
91
00:03:00,020 --> 00:03:01,119
"Let's go there. I'm sorry."
92
00:03:01,120 --> 00:03:02,290
It's not funny!
93
00:03:02,320 --> 00:03:03,590
- Boo.
- What was that?
94
00:03:04,590 --> 00:03:06,220
"Let's go there. I'm sorry."
95
00:03:06,460 --> 00:03:07,890
Jee Seok Sam is not funny.
96
00:03:08,990 --> 00:03:10,189
- Jae Seok.
- Yes?
97
00:03:10,190 --> 00:03:11,829
- These days...
- I saw on the news...
98
00:03:11,830 --> 00:03:13,099
that you were recommended
as the Minister of Culture.
99
00:03:13,100 --> 00:03:14,100
That's right!
100
00:03:14,400 --> 00:03:15,999
- Jae Seok.
- No. It wasn't just me.
101
00:03:16,000 --> 00:03:17,920
You were recommended
as the Minister of Culture.
102
00:03:17,970 --> 00:03:19,469
- You were recommended.
- What?
103
00:03:19,470 --> 00:03:21,009
- Are you a minister?
- Yes.
104
00:03:21,010 --> 00:03:22,769
- Are you a minister?
- Are you a minister?
105
00:03:22,770 --> 00:03:25,010
- No.
- The people recommended him.
106
00:03:25,410 --> 00:03:26,410
There are people who recommended me.
107
00:03:26,410 --> 00:03:27,410
- If things go well...
- Recommended by the people.
108
00:03:27,411 --> 00:03:28,749
If things go well, we
will have a minister here.
109
00:03:28,750 --> 00:03:30,049
A minister...
110
00:03:30,050 --> 00:03:31,050
- We have a minister here.
- My gosh.
111
00:03:31,051 --> 00:03:32,879
- Jae Seok, I'm at your service.
- We're at your service.
112
00:03:32,880 --> 00:03:36,189
- We're at your service.
- I told you.
113
00:03:36,190 --> 00:03:37,830
This is how he will become the President.
114
00:03:38,120 --> 00:03:39,889
- This is the beginning.
- Right.
115
00:03:39,890 --> 00:03:42,259
- This is...
- Please don't get the wrong idea.
116
00:03:42,260 --> 00:03:44,199
- It's not something anyone can do.
- What?
117
00:03:44,200 --> 00:03:45,699
- It's...
- Why would you say that?
118
00:03:45,700 --> 00:03:47,769
- You're not just anyone.
- You're not just anyone.
119
00:03:47,770 --> 00:03:50,399
I should get ready to become
the head of the Mapo-go Office.
120
00:03:50,400 --> 00:03:51,899
You should get ready to become
the head of the Yongsan-go Office.
121
00:03:51,900 --> 00:03:53,909
You should win an election for that.
122
00:03:53,910 --> 00:03:55,769
I'm really excited.
123
00:03:55,770 --> 00:03:57,380
- My goodness.
- Seriously...
124
00:03:57,640 --> 00:04:00,009
All right. It's 7:30am now.
125
00:04:00,010 --> 00:04:02,779
We are gathered earlier than usual today.
126
00:04:02,780 --> 00:04:03,849
- Why?
- Why so early?
127
00:04:03,850 --> 00:04:05,949
Did you guys have breakfast?
128
00:04:05,950 --> 00:04:07,589
- No.
- Not yet.
129
00:04:07,590 --> 00:04:09,119
- I'm hungry.
- I...
130
00:04:09,120 --> 00:04:10,759
Did you two have breakfast?
131
00:04:10,760 --> 00:04:12,059
- I...
- I had some.
132
00:04:12,060 --> 00:04:13,489
I had something from Mc Drive Thru.
133
00:04:13,490 --> 00:04:15,289
- What time did you get up?
- At this early hour,
134
00:04:15,290 --> 00:04:16,689
- did you have breakfast?
- How is that possible?
135
00:04:16,690 --> 00:04:18,859
- My gosh.
- How can you be so diligent?
136
00:04:18,860 --> 00:04:20,569
- I can't skip breakfast.
- I had a churro.
137
00:04:20,570 --> 00:04:21,899
What did you have, Jae Seok?
138
00:04:21,900 --> 00:04:23,900
He eats grilled yellow
croaker for breakfast.
139
00:04:24,000 --> 00:04:26,120
- He sounds like a spoiled child.
- What did you eat?
140
00:04:26,470 --> 00:04:28,970
- Do you eat yellow croaker?
- I had a simple breakfast today.
141
00:04:29,010 --> 00:04:30,909
- I heated up some chicken breast...
- I see.
142
00:04:30,910 --> 00:04:32,309
- Really? You did?
- And brown rice.
143
00:04:32,310 --> 00:04:34,710
- I ate them with a few side dishes.
- My gosh.
144
00:04:35,050 --> 00:04:37,819
- Because he doesn't eat after 5pm.
- Right.
145
00:04:37,820 --> 00:04:40,390
And he goes to bed at 8pm.
146
00:04:40,690 --> 00:04:42,389
- He's a baby.
- At 10pm.
147
00:04:42,390 --> 00:04:43,419
- I go to bed at 10pm.
- He's like a baby.
148
00:04:43,420 --> 00:04:45,189
- I went to bed at 10pm last night.
- I see.
149
00:04:45,190 --> 00:04:46,760
I'm feeling great today.
150
00:04:46,990 --> 00:04:48,089
You look good.
151
00:04:48,090 --> 00:04:49,630
- I look good, right?
- Seriously?
152
00:04:50,360 --> 00:04:52,259
He does look like a little kid.
153
00:04:52,260 --> 00:04:53,629
- Right.
- He's a little kid.
154
00:04:53,630 --> 00:04:55,899
Kids are energetic after
breakfast in the morning.
155
00:04:55,900 --> 00:04:58,369
- After having some milk.
- He's like a five-year-old kid.
156
00:04:58,370 --> 00:05:00,510
This is really nice.
Can we keep doing this?
157
00:05:01,110 --> 00:05:03,909
We gathered early in
the morning for a reason.
158
00:05:03,910 --> 00:05:06,279
- Why?
- For the members...
159
00:05:06,280 --> 00:05:08,279
who skip breakfast on the day of the shoot,
160
00:05:08,280 --> 00:05:10,209
we've prepared the Miracle
Breakfast Morning Race.
161
00:05:10,210 --> 00:05:12,119
- Miracle Breakfast Morning?
- Breakfast Morning?
162
00:05:12,120 --> 00:05:13,719
- Yes.
- But I had breakfast.
163
00:05:13,720 --> 00:05:15,519
You two are the only ones who ate.
164
00:05:15,520 --> 00:05:16,520
- The rest didn't eat.
- We didn't eat.
165
00:05:16,520 --> 00:05:17,520
- I didn't eat.
- They didn't.
166
00:05:17,521 --> 00:05:19,889
Do you remember that I asked
you what kind of breakfast...
167
00:05:19,890 --> 00:05:22,889
you wanted to eat
regardless of the price...
168
00:05:22,890 --> 00:05:24,459
- before the shoot?
- Yes.
169
00:05:24,460 --> 00:05:26,260
That's why she asked it.
170
00:05:28,230 --> 00:05:30,900
- Hi, Hyung In.
- Hello, Jong Kook.
171
00:05:31,040 --> 00:05:32,140
Yes.
172
00:05:32,900 --> 00:05:34,469
I have something...
173
00:05:34,470 --> 00:05:37,039
to ask you because of the shoot.
174
00:05:37,040 --> 00:05:38,879
- Okay. Go ahead.
- Yes.
175
00:05:38,880 --> 00:05:41,879
Regardless of the price, - Yes.
176
00:05:41,880 --> 00:05:45,819
What do you want to eat for breakfast?
177
00:05:45,820 --> 00:05:47,550
- Please tell me.
- Breakfast?
178
00:05:48,720 --> 00:05:50,289
It'd be nice to go to a buffet.
179
00:05:50,290 --> 00:05:51,990
A breakfast buffet?
180
00:05:52,460 --> 00:05:55,130
Sunwoo Yong Yeo often
goes to a buffet for breakfast.
181
00:05:55,260 --> 00:05:56,829
When you were on "Radio
Star," you said you often went...
182
00:05:56,830 --> 00:05:58,199
to a buffet for breakfast. Is that true?
183
00:05:58,200 --> 00:05:59,560
Yes. It's true.
184
00:05:59,700 --> 00:06:01,999
After my husband passed away...
185
00:06:02,000 --> 00:06:04,000
Who should I live for?
186
00:06:04,140 --> 00:06:06,669
- I should live for myself.
- I see.
187
00:06:06,670 --> 00:06:09,570
A buffet has a variety of nutritious foods.
188
00:06:11,480 --> 00:06:12,480
Hi, Hyung In.
189
00:06:12,481 --> 00:06:14,550
Hello, Se Chan.
190
00:06:14,850 --> 00:06:15,880
Hello?
191
00:06:16,410 --> 00:06:17,680
Hello.
192
00:06:19,050 --> 00:06:22,150
What is going on? What's with that voice?
193
00:06:23,150 --> 00:06:24,560
- Breakfast?
- Yes.
194
00:06:24,620 --> 00:06:27,860
Do I have to say the same
thing with the other members?
195
00:06:28,490 --> 00:06:31,399
For breakfast, I'd like to have
a kind of gukbap. Sundaeguk.
196
00:06:31,400 --> 00:06:33,660
- Sundaeguk?
- Yes.
197
00:06:33,900 --> 00:06:35,500
Well...
198
00:06:36,030 --> 00:06:37,299
Eggs Benedict.
199
00:06:37,300 --> 00:06:38,970
Eggs Benedict?
200
00:06:39,140 --> 00:06:41,140
I'd like to have...
201
00:06:41,310 --> 00:06:43,409
I like naengmyeon. Mul naengmyeon.
202
00:06:43,410 --> 00:06:45,779
Hamheung mul naengmyeon. It's good.
203
00:06:45,780 --> 00:06:48,879
I think I'll change my mind later.
But for now, I want gamjatang.
204
00:06:48,880 --> 00:06:50,109
Gamjatang?
205
00:06:50,110 --> 00:06:53,749
I want Pyongyang naengmyeon
or clear beef bone soup.
206
00:06:53,750 --> 00:06:55,219
Clear beef bone soup?
207
00:06:55,220 --> 00:06:56,550
Yes.
208
00:06:56,720 --> 00:06:58,419
Jae Seok is here with me.
Do you want to talk to him?
209
00:06:58,420 --> 00:07:01,260
- Yes. Let me talk to him.
- Okay.
210
00:07:02,630 --> 00:07:04,499
- What? Hello?
- Hello?
211
00:07:04,500 --> 00:07:06,160
Hello, Jae Seok.
212
00:07:06,360 --> 00:07:09,599
- Who is this?
- This is Director Choi Hyung In.
213
00:07:09,600 --> 00:07:12,040
I'm sorry, but call me on my phone.
214
00:07:13,640 --> 00:07:15,369
Can we just talk now?
215
00:07:15,370 --> 00:07:16,840
Okay. Go ahead. What do you want?
216
00:07:16,910 --> 00:07:20,309
I have a question to ask you.
217
00:07:20,310 --> 00:07:22,010
I'd like...
218
00:07:22,880 --> 00:07:24,019
to have a steak.
219
00:07:24,020 --> 00:07:26,149
- A steak?
- Yes.
220
00:07:26,150 --> 00:07:28,119
- For breakfast?
- Tenderloin steak.
221
00:07:28,120 --> 00:07:29,419
Tenderloin steak?
222
00:07:29,420 --> 00:07:32,189
I'd like to have it medium well-done.
223
00:07:32,190 --> 00:07:34,759
A decent breakfast. You
know what I mean, right?
224
00:07:34,760 --> 00:07:38,399
With some dinner rolls,
butter, strawberry jam,
225
00:07:38,400 --> 00:07:41,400
soybean milk, and a fried egg.
226
00:07:41,730 --> 00:07:43,970
- Okay. That's very detailed.
- All right.
227
00:07:44,100 --> 00:07:45,569
Yes. I know what I want.
228
00:07:45,570 --> 00:07:49,109
For breakfast, I want a lobster.
229
00:07:49,110 --> 00:07:50,209
For breakfast?
230
00:07:50,210 --> 00:07:52,880
Yes. I don't mind. I can eat it.
231
00:07:53,040 --> 00:07:55,209
We might have it for breakfast on Monday.
232
00:07:55,210 --> 00:07:56,409
- Right.
- Yes?
233
00:07:56,410 --> 00:07:58,980
- I will look forward to it.
- Okay.
234
00:07:59,580 --> 00:08:01,389
- This is it.
- You should've told me.
235
00:08:01,390 --> 00:08:03,920
She just asked it quickly and hung up.
236
00:08:04,220 --> 00:08:07,189
Jae Seok, who would have a
tenderloin steak for breakfast?
237
00:08:07,190 --> 00:08:08,889
A decent tenderloin
steak, medium well-done.
238
00:08:08,890 --> 00:08:10,529
Dinner rolls, strawberry jam,
239
00:08:10,530 --> 00:08:12,130
- Exactly.
- Soy milk, and a fried egg?
240
00:08:12,160 --> 00:08:13,499
- What?
- That's it.
241
00:08:13,500 --> 00:08:15,169
- That's it!
- Anyway, why...
242
00:08:15,170 --> 00:08:17,239
- They're all good.
- Who has lobster?
243
00:08:17,240 --> 00:08:19,699
- Steak?
- It's too dry for breakfast.
244
00:08:19,700 --> 00:08:21,909
- And steak isn't?
- Look at what Haha chose.
245
00:08:21,910 --> 00:08:23,639
Jong Kook chose a breakfast buffet.
246
00:08:23,640 --> 00:08:26,609
- I recently met Sunwoo Yong Nyeo.
- Right.
247
00:08:26,610 --> 00:08:27,649
She said...
248
00:08:27,650 --> 00:08:28,679
she always ate at a buffet...
249
00:08:28,680 --> 00:08:30,110
- for breakfast.
- Exactly.
250
00:08:30,180 --> 00:08:32,019
- Hamheung mul naengmyeon.
- Mul naengmyeon.
251
00:08:32,020 --> 00:08:34,149
- I love it.
- Eggs Benedict?
252
00:08:34,150 --> 00:08:35,219
- Do you even know what that is?
- Eggs Benedict?
253
00:08:35,220 --> 00:08:36,319
Do you know what that is?
254
00:08:36,320 --> 00:08:38,089
- Eggs Benedict.
- Unbelievable.
255
00:08:38,090 --> 00:08:39,319
Did you see it from somewhere?
256
00:08:39,320 --> 00:08:40,880
- This is a good one.
- I want lobster.
257
00:08:40,990 --> 00:08:42,159
Like that,
258
00:08:42,160 --> 00:08:45,499
you chose what you wanted for breakfast.
259
00:08:45,500 --> 00:08:48,499
- With these nine dishes,
- Will we get to eat them?
260
00:08:48,500 --> 00:08:50,270
You'll play bingo.
261
00:08:50,970 --> 00:08:52,299
- Do we have to eat them all?
- Play bingo?
262
00:08:52,300 --> 00:08:53,799
At least we'll get to eat something.
263
00:08:53,800 --> 00:08:57,069
You'll win by completing
a line on your bingo card...
264
00:08:57,070 --> 00:08:59,239
- before lunch at 12:30pm.
- Just one line?
265
00:08:59,240 --> 00:09:00,679
- We need to eat at least three.
- Three meals.
266
00:09:00,680 --> 00:09:01,779
- We're playing bingo.
- We need to eat three dishes.
267
00:09:01,780 --> 00:09:03,849
If you succeed, you'll get
to go home immediately.
268
00:09:03,850 --> 00:09:06,220
If you don't, you'll receive a penalty.
269
00:09:06,720 --> 00:09:09,119
This is how you'll play the game.
270
00:09:09,120 --> 00:09:10,249
To people you meet,
271
00:09:10,250 --> 00:09:12,089
you will ask what they want...
272
00:09:12,090 --> 00:09:13,959
- for breakfast.
- Oh, no. We're doomed.
273
00:09:13,960 --> 00:09:16,559
You must hear the exact words...
274
00:09:16,560 --> 00:09:18,329
to cross out a square on the board.
275
00:09:18,330 --> 00:09:20,529
You have to finish each dish...
276
00:09:20,530 --> 00:09:22,769
- before moving on to the next.
- Really?
277
00:09:22,770 --> 00:09:24,839
No one would pick lobster
as the food they want...
278
00:09:24,840 --> 00:09:26,146
- for breakfast.
- No one would say that.
279
00:09:26,170 --> 00:09:28,070
No one will want steak.
280
00:09:28,110 --> 00:09:30,739
Please note this. Jae Seok listed...
281
00:09:30,740 --> 00:09:32,539
- several things.
- Right.
282
00:09:32,540 --> 00:09:34,209
Even if someone gives you tenderloin steak,
283
00:09:34,210 --> 00:09:36,479
you must eat everything
there for it to count.
284
00:09:36,480 --> 00:09:38,379
A dinner roll, strawberry jam, -
A dinner roll and strawberry jam.
285
00:09:38,380 --> 00:09:39,979
- Soy milk, and a fried egg.
- Was this necessary?
286
00:09:39,980 --> 00:09:41,849
- He got greedy.
- I was asked what I wanted.
287
00:09:41,850 --> 00:09:44,259
- That's...
- Those came to mind.
288
00:09:44,260 --> 00:09:45,289
Seriously.
289
00:09:45,290 --> 00:09:48,229
Haha received a special
privilege as Mr. Free Meals,
290
00:09:48,230 --> 00:09:50,899
and both dishes he requested
were put up on the board.
291
00:09:50,900 --> 00:09:54,229
There are obviously some
dishes that will be hard to get.
292
00:09:54,230 --> 00:09:55,829
That's why we're giving you...
293
00:09:55,830 --> 00:09:57,969
a chance to play a game, - Eggs Benedict?
294
00:09:57,970 --> 00:09:59,599
So you can swap one of the dishes...
295
00:09:59,600 --> 00:10:01,540
- you mentioned.
- What a relief.
296
00:10:01,570 --> 00:10:02,709
- A dish people won't mention.
- I mean...
297
00:10:02,710 --> 00:10:04,679
- Like lobster.
- No one would say that.
298
00:10:04,680 --> 00:10:06,679
- No one would say lobster.
- We should take that off the board.
299
00:10:06,680 --> 00:10:08,280
- What's that?
- What's that?
300
00:10:08,750 --> 00:10:09,879
They're laying out a tarp.
301
00:10:09,880 --> 00:10:11,049
Are we going to get wet this soon?
302
00:10:11,050 --> 00:10:12,350
I wonder what this is.
303
00:10:12,620 --> 00:10:13,819
There's something on the gloves.
304
00:10:13,820 --> 00:10:16,120
We must be catching water
balloons wearing those.
305
00:10:16,920 --> 00:10:18,119
The game...
306
00:10:18,120 --> 00:10:21,160
- is Safe Water Balloon Delivery.
- Okay!
307
00:10:21,260 --> 00:10:24,299
For 100 seconds, 4
members of your choice...
308
00:10:24,300 --> 00:10:26,399
will wear sandpaper gloves...
309
00:10:26,400 --> 00:10:29,229
and deliver water balloons
by throwing them, like a relay.
310
00:10:29,230 --> 00:10:30,999
- Like a relay?
- A relay?
311
00:10:31,000 --> 00:10:32,639
- They'll burst for sure.
- These aren't meant for throwing.
312
00:10:32,640 --> 00:10:34,269
You will be given three attempts.
313
00:10:34,270 --> 00:10:35,439
In those three rounds,
314
00:10:35,440 --> 00:10:37,809
you must get 15 or more to succeed.
315
00:10:37,810 --> 00:10:38,909
- Fifteen or more?
- Yes.
316
00:10:38,910 --> 00:10:39,910
If you succeed,
317
00:10:39,911 --> 00:10:42,149
- you'll get to swap a dish.
- Okay.
318
00:10:42,150 --> 00:10:43,480
Can we use the back of our hands?
319
00:10:43,950 --> 00:10:46,449
- The back of our hands.
- No, catch them palm-side up.
320
00:10:46,450 --> 00:10:47,489
- Like this.
- No,
321
00:10:47,490 --> 00:10:49,570
- catch them palm-side up.
- This is allowed, right?
322
00:10:50,290 --> 00:10:51,659
Don't tell them that.
323
00:10:51,660 --> 00:10:53,459
Curl your fingers like
when you're cutting food.
324
00:10:53,460 --> 00:10:56,429
Please choose the first four
members to play the game.
325
00:10:56,430 --> 00:10:58,700
Four members. For
starters, that should be...
326
00:10:59,500 --> 00:11:01,999
Hold on. Ji Hyo and Ye Eun...
327
00:11:02,000 --> 00:11:03,669
- Have them play.
- Will play at least once.
328
00:11:03,670 --> 00:11:05,370
How about Seok Jin who's been killing it?
329
00:11:05,670 --> 00:11:07,570
- Seok Sam and...
- Right.
330
00:11:07,710 --> 00:11:08,739
- Niel.
- Me?
331
00:11:08,740 --> 00:11:09,769
- Niel.
- Yes.
332
00:11:09,770 --> 00:11:11,409
Seok Sam and...
333
00:11:11,410 --> 00:11:12,609
- Niel.
- Me?
334
00:11:12,610 --> 00:11:13,610
- Niel.
- Yes.
335
00:11:13,611 --> 00:11:14,849
- Hold on.
- Are you forfeiting this round?
336
00:11:14,850 --> 00:11:16,210
Let's just see how you do.
337
00:11:16,310 --> 00:11:18,850
I get it. We're getting
rid of the weakest links.
338
00:11:19,050 --> 00:11:20,419
And Haha will join them.
339
00:11:20,420 --> 00:11:22,690
Come on. Why would you put me with them?
340
00:11:22,850 --> 00:11:24,959
- You released a song recently.
- This is wrong.
341
00:11:24,960 --> 00:11:25,989
"Sunny Day."
- Right, his song.
342
00:11:25,990 --> 00:11:27,560
Yes, he released a new song too.
343
00:11:27,590 --> 00:11:30,799
A rainy, yet sunny day
344
00:11:30,800 --> 00:11:31,860
Despite the tears
345
00:11:31,960 --> 00:11:34,399
The four of you, please stand...
346
00:11:34,400 --> 00:11:35,629
where the stickers are in order.
347
00:11:35,630 --> 00:11:36,630
- Where?
- The rest...
348
00:11:36,631 --> 00:11:38,440
- will sit.
- Someone should stand here.
349
00:11:38,640 --> 00:11:39,640
Okay, give it a try.
350
00:11:39,641 --> 00:11:41,069
This won't be so hard.
351
00:11:41,070 --> 00:11:42,840
Seok Jin, soft hands.
352
00:11:43,010 --> 00:11:44,656
- Lower your hands as you catch it.
- Okay, got it.
353
00:11:44,680 --> 00:11:46,509
- Also, move at a fast pace.
- Exactly.
354
00:11:46,510 --> 00:11:47,956
You're getting 100 seconds,
so keep the relay going.
355
00:11:47,980 --> 00:11:49,009
Ye Eun, look.
356
00:11:49,010 --> 00:11:50,049
Don't catch like this.
357
00:11:50,050 --> 00:11:51,149
As the balloon drops,
358
00:11:51,150 --> 00:11:52,220
drop your hands too.
359
00:11:52,280 --> 00:11:53,419
I'll throw with cat paws if able.
360
00:11:53,420 --> 00:11:55,020
- Is this possible?
- It is.
361
00:11:55,090 --> 00:11:57,959
- Move your hands with the balloon.
- Soft hands.
362
00:11:57,960 --> 00:11:59,690
- Like this.
- Not like this.
363
00:11:59,820 --> 00:12:00,860
Like this.
364
00:12:01,630 --> 00:12:03,829
Will the balloons easily pop
because of the sandpaper?
365
00:12:03,830 --> 00:12:05,130
- They would.
- Really?
366
00:12:05,730 --> 00:12:07,229
Place them gently in the basket.
367
00:12:07,230 --> 00:12:09,099
Sure. Right, I get it now.
368
00:12:09,100 --> 00:12:10,669
- Shall we?
- Let's go!
369
00:12:10,670 --> 00:12:11,800
Get ready.
370
00:12:14,340 --> 00:12:15,509
What on earth?
371
00:12:15,510 --> 00:12:16,570
Oh, no!
372
00:12:17,010 --> 00:12:18,940
- What on earth?
- Oh, no!
373
00:12:19,180 --> 00:12:20,339
What's wrong?
374
00:12:20,340 --> 00:12:22,050
Why is it so hard to grab one of those?
375
00:12:22,850 --> 00:12:23,910
There you go.
376
00:12:24,450 --> 00:12:25,579
- Darn.
- My gosh.
377
00:12:25,580 --> 00:12:26,819
- What...
- What is this?
378
00:12:26,820 --> 00:12:27,920
- Hey!
- Oh, no.
379
00:12:27,950 --> 00:12:29,649
- What is this?
- Come on.
380
00:12:29,650 --> 00:12:31,659
- Wait. Do they burst that easily?
- That duo...
381
00:12:31,660 --> 00:12:33,889
Look. That duo's ruining it.
382
00:12:33,890 --> 00:12:35,629
This isn't as easy as it looks.
383
00:12:35,630 --> 00:12:37,359
- They can't move forward.
- Hey.
384
00:12:37,360 --> 00:12:38,360
They're still at the first step.
385
00:12:38,361 --> 00:12:40,429
- Why are you throwing water?
- Seriously?
386
00:12:40,430 --> 00:12:42,099
What are you guys doing?
387
00:12:42,100 --> 00:12:43,299
- What on earth is this?
- Come on.
388
00:12:43,300 --> 00:12:44,600
- It's impossible.
- Seok Jin!
389
00:12:45,370 --> 00:12:47,709
- Why are you throwing water?
- What are you doing?
390
00:12:47,710 --> 00:12:49,840
- What on earth is this?
- Haha!
391
00:12:50,670 --> 00:12:51,909
- What...
- This is really tough.
392
00:12:51,910 --> 00:12:52,979
Haha.
393
00:12:52,980 --> 00:12:54,039
- Not like this.
- They're already popped.
394
00:12:54,040 --> 00:12:55,210
Soft hands!
395
00:12:55,850 --> 00:12:57,149
Seriously?
396
00:12:57,150 --> 00:12:59,420
Seok Jin, not like that.
Bring it into the body.
397
00:13:00,020 --> 00:13:02,450
Not like this. Soft hands!
398
00:13:02,990 --> 00:13:04,719
- Seok Jin, come on.
- Come on.
399
00:13:04,720 --> 00:13:06,489
- Daniel's just standing there.
- Hold on.
400
00:13:06,490 --> 00:13:07,689
Seok Jin, come on.
401
00:13:07,690 --> 00:13:09,229
- Seok Jin!
- I'm good but...
402
00:13:09,230 --> 00:13:10,790
It's good we got to see them try first.
403
00:13:11,560 --> 00:13:12,700
Careful.
404
00:13:13,900 --> 00:13:15,129
- Take your time.
- Hold on.
405
00:13:15,130 --> 00:13:16,169
- Don't throw it far.
- Soft hands.
406
00:13:16,170 --> 00:13:18,010
- Don't throw it far. Like that.
- Soft hands.
407
00:13:18,070 --> 00:13:19,270
- There you go.
- Good.
408
00:13:19,340 --> 00:13:20,839
Soft hands. There you go.
409
00:13:20,840 --> 00:13:22,070
No, not like that.
410
00:13:25,080 --> 00:13:26,140
In the basket.
411
00:13:27,780 --> 00:13:28,879
Niel, come on!
412
00:13:28,880 --> 00:13:30,679
Daniel hasn't been able to catch one.
413
00:13:30,680 --> 00:13:31,850
- Seriously?
- Niel, come on!
414
00:13:32,280 --> 00:13:33,949
These gloves are no joke.
415
00:13:33,950 --> 00:13:35,120
Niel, come on!
416
00:13:35,650 --> 00:13:37,349
- Okay.
- That's how you do it.
417
00:13:37,350 --> 00:13:38,589
- You know what to do.
- Sure.
418
00:13:38,590 --> 00:13:39,689
They should go faster
419
00:13:39,690 --> 00:13:42,170
- You shouldn't throw it like that.
- They're doing all right.
420
00:13:44,160 --> 00:13:45,460
- Unbelievable.
- Niel!
421
00:13:45,530 --> 00:13:46,859
- Niel's...
- I didn't think it'd pop.
422
00:13:46,860 --> 00:13:49,730
Why is Niel bad at everything?
423
00:13:49,770 --> 00:13:51,930
- Ye Eun's doing a great job.
- Aren't I good at this?
424
00:13:52,140 --> 00:13:53,440
Look at Ye Eun.
425
00:13:53,500 --> 00:13:54,710
Ye Eun's good at this.
426
00:13:55,210 --> 00:13:57,040
- Look at Ye Eun.
- She's good at this.
427
00:13:57,510 --> 00:13:58,779
- No way.
- How is she good at this?
428
00:13:58,780 --> 00:14:00,080
No way.
429
00:14:00,140 --> 00:14:01,579
- Nice!
- You've got it.
430
00:14:01,580 --> 00:14:03,340
- Aren't I good at this?
- You're on a roll.
431
00:14:03,480 --> 00:14:05,056
- Yes, like that.
- How do I pick this up?
432
00:14:05,080 --> 00:14:06,649
- It didn't pop.
- Finally.
433
00:14:06,650 --> 00:14:07,950
- That's it.
- Nice.
434
00:14:08,020 --> 00:14:09,860
- Ye Eun's doing great.
- That's it. Good job.
435
00:14:10,390 --> 00:14:12,060
I'm finally on a roll.
436
00:14:13,860 --> 00:14:15,689
- Sorry about that.
- Niel can't even catch them.
437
00:14:15,690 --> 00:14:16,759
There.
438
00:14:16,760 --> 00:14:17,900
It didn't pop.
439
00:14:18,500 --> 00:14:20,199
Haha, you need to throw them faster.
440
00:14:20,200 --> 00:14:22,230
- Haha's taking too long.
- Why...
441
00:14:22,400 --> 00:14:23,599
Should I throw it like that then?
442
00:14:23,600 --> 00:14:24,999
- Are you trying to make us lose?
- Leave the floor, guys.
443
00:14:25,000 --> 00:14:26,000
Should I throw it like that then?
444
00:14:26,001 --> 00:14:27,639
- Are you trying to make us lose?
- Leave the floor, guys.
445
00:14:27,640 --> 00:14:29,609
- This is tough.
- You only got two.
446
00:14:29,610 --> 00:14:30,669
- That was hard.
- Two.
447
00:14:30,670 --> 00:14:32,640
- It pops the second you touch it.
- Right?
448
00:14:32,940 --> 00:14:34,579
Move out of the way.
449
00:14:34,580 --> 00:14:36,609
- This looks tough.
- Come on.
450
00:14:36,610 --> 00:14:37,880
Se Chan, you throw.
451
00:14:38,020 --> 00:14:39,220
Jae Seok will go second.
452
00:14:39,450 --> 00:14:40,919
- I'll go third.
- This isn't easy.
453
00:14:40,920 --> 00:14:42,319
- Okay.
- Where do we stand?
454
00:14:42,320 --> 00:14:45,319
Like I'm producing water
balloons in a factory,
455
00:14:45,320 --> 00:14:47,659
- Okay.
- I'll throw them at this speed.
456
00:14:47,660 --> 00:14:48,900
- I won't stop.
- Right away...
457
00:14:49,830 --> 00:14:51,629
Try it and then talk.
458
00:14:51,630 --> 00:14:53,159
- Let's go.
- Try it and then talk.
459
00:14:53,160 --> 00:14:54,569
We know how this should be done.
460
00:14:54,570 --> 00:14:56,029
- This isn't easy.
- Like this.
461
00:14:56,030 --> 00:14:57,469
- It's really tough.
- It's a challenge.
462
00:14:57,470 --> 00:14:58,900
Get ready.
463
00:14:59,470 --> 00:15:00,870
- Try it and then talk.
- Let's go.
464
00:15:02,740 --> 00:15:04,009
Seriously?
465
00:15:04,010 --> 00:15:05,110
- Hey!
- Oh, my.
466
00:15:05,180 --> 00:15:06,939
- Hey!
- Oh, my.
467
00:15:06,940 --> 00:15:08,880
Take your time!
468
00:15:09,110 --> 00:15:10,209
Seriously?
469
00:15:10,210 --> 00:15:11,279
What did I tell you?
470
00:15:11,280 --> 00:15:12,979
- Come on!
- They're impossible to grab.
471
00:15:12,980 --> 00:15:14,080
Hey!
472
00:15:19,790 --> 00:15:21,560
- Jae Seok, what are you doing?
- Hey!
473
00:15:21,690 --> 00:15:23,229
Se Chan, do better.
474
00:15:23,230 --> 00:15:25,260
Don't throw them with one hand.
475
00:15:25,500 --> 00:15:26,700
Seriously?
476
00:15:26,760 --> 00:15:27,830
Only with one hand...
477
00:15:28,900 --> 00:15:30,029
Come on!
478
00:15:30,030 --> 00:15:31,669
- What are you doing?
- Throw with both hands.
479
00:15:31,670 --> 00:15:32,699
Jae Seok, come on.
480
00:15:32,700 --> 00:15:33,900
You're throwing them too high.
481
00:15:34,100 --> 00:15:36,009
- Seriously?
- Throw with both hands, you idiot.
482
00:15:36,010 --> 00:15:37,439
- Soft hands.
- That's it.
483
00:15:37,440 --> 00:15:38,840
- Soft hands.
- Hey!
484
00:15:39,080 --> 00:15:41,150
- You're throwing them too high.
- Soft hands!
485
00:15:41,250 --> 00:15:42,279
- Right.
- That's it.
486
00:15:42,280 --> 00:15:43,549
- Soft hands.
- That's it.
487
00:15:43,550 --> 00:15:44,920
- Gently!
- Hey!
488
00:15:45,120 --> 00:15:47,249
- Right.
- That's it.
489
00:15:47,250 --> 00:15:48,720
- Gently!
- Hey!
490
00:15:49,290 --> 00:15:50,889
You haven't even managed one.
491
00:15:50,890 --> 00:15:52,389
What are you guys doing?
492
00:15:52,390 --> 00:15:53,719
Is this a joke?
493
00:15:53,720 --> 00:15:55,720
- Ji Hyo's just standing there.
- Throw it gently.
494
00:15:56,590 --> 00:15:57,730
Throw it gently.
495
00:15:58,600 --> 00:16:00,259
What's the matter with you?
496
00:16:00,260 --> 00:16:01,730
- Use both hands.
- Throw it.
497
00:16:03,300 --> 00:16:04,700
- Use both hands.
- Throw it.
498
00:16:05,340 --> 00:16:08,269
He knows he's doomed.
499
00:16:08,270 --> 00:16:09,309
He's doomed.
500
00:16:09,310 --> 00:16:13,210
What was that? Why are you throwing water?
501
00:16:13,280 --> 00:16:14,550
So much for laughing at us.
502
00:16:14,780 --> 00:16:16,380
See? They haven't even managed one.
503
00:16:16,980 --> 00:16:18,526
- They haven't even managed one.
- Ji Hyo's just standing around.
504
00:16:18,550 --> 00:16:19,649
Good, finally.
505
00:16:19,650 --> 00:16:20,820
At least get one.
506
00:16:21,250 --> 00:16:23,790
You should drag the hands back.
507
00:16:24,050 --> 00:16:25,219
- Seriously?
- Come on.
508
00:16:25,220 --> 00:16:26,320
Again.
509
00:16:26,590 --> 00:16:27,590
Yes... Darn.
510
00:16:27,591 --> 00:16:29,830
What are you guys doing?
511
00:16:30,360 --> 00:16:31,399
We'd win...
512
00:16:31,400 --> 00:16:32,400
- if this were a team event.
- There!
513
00:16:32,400 --> 00:16:33,400
Look.
514
00:16:33,401 --> 00:16:35,729
Catch while dragging the hands down.
515
00:16:35,730 --> 00:16:36,770
Darn!
516
00:16:37,900 --> 00:16:40,499
- Unbelievable.
- This sure is upsetting.
517
00:16:40,500 --> 00:16:42,069
Throw it with more sincerity.
518
00:16:42,070 --> 00:16:43,686
- That's what I've been doing.
- Just one.
519
00:16:43,710 --> 00:16:45,009
Are you trying to make us lose?
520
00:16:45,010 --> 00:16:46,809
Are you kidding me?
521
00:16:46,810 --> 00:16:48,130
You can't even manage to get one?
522
00:16:48,450 --> 00:16:50,079
- Is this on purpose?
- Is this deliberate?
523
00:16:50,080 --> 00:16:51,220
What the...
524
00:16:52,780 --> 00:16:54,050
Again. Let's do better.
525
00:16:56,090 --> 00:16:57,890
Please. Just get at least one.
526
00:16:57,990 --> 00:16:59,059
Darn.
527
00:16:59,060 --> 00:17:00,990
Jong Kook, throw it gently like so.
528
00:17:01,090 --> 00:17:02,560
- Ji Hyo.
- Like so.
529
00:17:02,730 --> 00:17:04,629
- Ji Hyo, drag the hands down.
- Make the impact softer.
530
00:17:04,630 --> 00:17:05,799
- Make the impact softer.
- Nice.
531
00:17:05,800 --> 00:17:07,029
- We can't do this.
- Good.
532
00:17:07,030 --> 00:17:08,369
- We can't do this.
- Good.
533
00:17:08,370 --> 00:17:10,399
- They didn't even manage one.
- They didn't even manage one.
534
00:17:10,400 --> 00:17:12,440
I was able to throw a few but...
535
00:17:14,410 --> 00:17:16,209
The best players should compete.
536
00:17:16,210 --> 00:17:17,509
- Of course.
- This calls for the best players.
537
00:17:17,510 --> 00:17:19,309
- The best players will play.
- The best players.
538
00:17:19,310 --> 00:17:20,979
- I'll play.
- I caught a few.
539
00:17:20,980 --> 00:17:22,509
At least 4. I threw 4 of them.
540
00:17:22,510 --> 00:17:23,779
Jong Kook, not you.
541
00:17:23,780 --> 00:17:25,519
I don't think you're
one of the best players.
542
00:17:25,520 --> 00:17:26,649
- But I caught four of them.
- You...
543
00:17:26,650 --> 00:17:28,149
I caught and threw four of them.
544
00:17:28,150 --> 00:17:29,319
- Yes, him.
- I caught and threw four of them.
545
00:17:29,320 --> 00:17:30,989
- Hold on.
- You popped about 20 balloons.
546
00:17:30,990 --> 00:17:32,619
- I know I can do well.
- Try catching one.
547
00:17:32,620 --> 00:17:34,159
- Unbelievable.
- Let's practice.
548
00:17:34,160 --> 00:17:35,160
- There.
- Throw it to me.
549
00:17:35,161 --> 00:17:36,359
- There.
- Haha, good.
550
00:17:36,360 --> 00:17:37,459
Like this. Throw it to me.
551
00:17:37,460 --> 00:17:39,459
- Haha.
- Se Chan, throw it to me.
552
00:17:39,460 --> 00:17:41,429
- Throw me one.
- Bend your knees too.
553
00:17:41,430 --> 00:17:43,069
We're doing it. Jong Kook, here.
554
00:17:43,070 --> 00:17:44,129
Jong Kook, catch.
555
00:17:44,130 --> 00:17:45,299
- See?
- That's it.
556
00:17:45,300 --> 00:17:46,539
- Here.
- Throw me one.
557
00:17:46,540 --> 00:17:47,699
- Here.
- Yes!
558
00:17:47,700 --> 00:17:48,910
Seok Jin, here.
559
00:17:49,510 --> 00:17:50,640
If you throw it like this...
560
00:17:50,710 --> 00:17:52,210
- Okay.
- Looking good.
561
00:17:52,440 --> 00:17:53,940
You can't throw it like that!
562
00:17:55,350 --> 00:17:56,350
Good.
563
00:17:57,280 --> 00:17:58,319
- Nice.
- Like this.
564
00:17:58,320 --> 00:18:00,119
- We've got a rally going!
- We're rallying.
565
00:18:00,120 --> 00:18:01,250
Look we're rallying.
566
00:18:01,790 --> 00:18:03,120
Are you seeing this?
567
00:18:03,620 --> 00:18:04,860
The two of us are on a roll.
568
00:18:06,190 --> 00:18:08,160
Ji Hyo, you can't hold it like that.
569
00:18:12,360 --> 00:18:14,600
The area... Wait.
570
00:18:16,570 --> 00:18:18,539
- Jae Seok, what are you up to?
- Come on, Jae Seok.
571
00:18:18,540 --> 00:18:20,499
- It's not a sensory play time!
- Jae Seok, what are you up to?
572
00:18:20,500 --> 00:18:22,240
- It feels so good.
- Come on.
573
00:18:22,310 --> 00:18:24,309
- That's not how you do it.
- It feels so good. Try it.
574
00:18:24,310 --> 00:18:25,809
It feels so good.
575
00:18:25,810 --> 00:18:28,610
- We got it.
- After you will pick four aces,
576
00:18:28,650 --> 00:18:29,909
- we will start the last game.
- Right, the aces.
577
00:18:29,910 --> 00:18:31,519
Ace. That's us.
578
00:18:31,520 --> 00:18:32,649
- It was us all along.
- Should it be the four of us?
579
00:18:32,650 --> 00:18:34,726
- The four of us practiced a lot.
- We succeeded every time.
580
00:18:34,750 --> 00:18:36,289
- We are the aces.
- We succeeded every time.
581
00:18:36,290 --> 00:18:37,619
- We constantly threw it around.
- Jong Kook.
582
00:18:37,620 --> 00:18:39,359
- Ace, here.
- The four of us played constantly.
583
00:18:39,360 --> 00:18:40,859
- We will show you.
- Okay.
584
00:18:40,860 --> 00:18:41,936
- Seok Jin, get it.
- Go ahead.
585
00:18:41,960 --> 00:18:43,890
- There you go.
- Nice one.
586
00:18:44,630 --> 00:18:45,900
- Okay.
- Yes!
587
00:18:46,030 --> 00:18:47,099
Look, Seok Jin.
588
00:18:47,100 --> 00:18:48,870
You stay out of it. I got this.
589
00:18:49,170 --> 00:18:51,599
- You can't do it.
- Jae Seok's not cut out for it.
590
00:18:51,600 --> 00:18:53,000
I don't think you can pull it off.
591
00:18:53,140 --> 00:18:54,399
- Then...
- I got this.
592
00:18:54,400 --> 00:18:56,509
- I would rather make Ye Eun do it.
- Here's why.
593
00:18:56,510 --> 00:18:58,509
The ratings only go up when I'm on screen.
594
00:18:58,510 --> 00:19:00,739
- He's got a point.
- He's right about that.
595
00:19:00,740 --> 00:19:02,580
- He's right.
- Do the commentary then.
596
00:19:03,050 --> 00:19:04,149
- All right.
- Make sure you get his face.
597
00:19:04,150 --> 00:19:05,826
- You go do the commentary.
- The commentary.
598
00:19:05,850 --> 00:19:07,319
- Is Se Chan joining?
- Let's do this.
599
00:19:07,320 --> 00:19:09,090
- No. You do it, Haha.
- Me?
600
00:19:09,390 --> 00:19:10,519
I should be the one to throw.
601
00:19:10,520 --> 00:19:12,019
- I can throw well.
- Ye Eun, you do it.
602
00:19:12,020 --> 00:19:13,719
- You two switch positions.
- With who?
603
00:19:13,720 --> 00:19:15,159
- With Jong Kook.
- Got it.
604
00:19:15,160 --> 00:19:16,789
- This is the position.
- Like this?
605
00:19:16,790 --> 00:19:18,029
I'm the last? Fine.
606
00:19:18,030 --> 00:19:19,999
- You're really good.
- I'll do it with Se Chan.
607
00:19:20,000 --> 00:19:21,099
You have to toss 13 balloons.
608
00:19:21,100 --> 00:19:22,199
Okay.
609
00:19:22,200 --> 00:19:23,200
- Ready.
- Seok Jin, you got it, right?
610
00:19:23,201 --> 00:19:24,769
- You tossed two so far.
- Yes.
611
00:19:24,770 --> 00:19:26,899
- You have 13 to go.
- Okay.
612
00:19:26,900 --> 00:19:27,910
Ready.
613
00:19:30,810 --> 00:19:32,640
- Got it.
- That was great.
614
00:19:33,910 --> 00:19:34,949
Nice.
615
00:19:34,950 --> 00:19:36,980
- Nice.
- They are good.
616
00:19:39,220 --> 00:19:41,019
- Careful.
- Goodness.
617
00:19:41,020 --> 00:19:42,750
- You're good.
- You're doing great.
618
00:19:43,690 --> 00:19:45,520
- They are good, aren't they?
- Got it!
619
00:19:45,720 --> 00:19:47,420
- Nice.
- We are in the flow.
620
00:19:47,520 --> 00:19:50,189
- This is great. I know.
- Why did they get so good?
621
00:19:50,190 --> 00:19:52,760
They are good. Go, Milkshake!
622
00:19:54,230 --> 00:19:55,670
You are good.
623
00:19:56,330 --> 00:19:57,629
- Milkshake!
- Go, Milkshake!
624
00:19:57,630 --> 00:19:59,169
You're amazing. Go, Milkshake!
625
00:19:59,170 --> 00:20:00,239
- The fantastic...
- Go!
626
00:20:00,240 --> 00:20:01,509
- Chungju Ji and...
- Jee!
627
00:20:01,510 --> 00:20:02,539
- Okay.
- Fantastic.
628
00:20:02,540 --> 00:20:04,940
- Chungju Ji and Jee are great.
- No kidding. They're great.
629
00:20:05,240 --> 00:20:06,780
- Got it.
- Go!
630
00:20:07,810 --> 00:20:10,210
- We have great teamwork.
- Got it.
631
00:20:10,350 --> 00:20:11,779
Don't lose your cool.
632
00:20:11,780 --> 00:20:12,879
It's a very close one.
633
00:20:12,880 --> 00:20:14,079
Okay!
634
00:20:14,080 --> 00:20:15,550
Slow down.
635
00:20:15,820 --> 00:20:18,190
This is Running Man!
636
00:20:18,360 --> 00:20:20,859
- We are Running Man!
- Great teamwork.
637
00:20:20,860 --> 00:20:22,659
- Seok Jin is good at catching.
- Are you seeing this, idols?
638
00:20:22,660 --> 00:20:23,859
This is Running Man!
639
00:20:23,860 --> 00:20:24,999
That one.
640
00:20:25,000 --> 00:20:26,960
Look. Seok Jin is a textbook example.
641
00:20:27,100 --> 00:20:28,529
We are great now.
642
00:20:28,530 --> 00:20:30,499
Great. Idols can't do this.
643
00:20:30,500 --> 00:20:32,270
- They are good.
- Great.
644
00:20:32,440 --> 00:20:33,569
Fantastic.
645
00:20:33,570 --> 00:20:34,609
Yes!
646
00:20:34,610 --> 00:20:36,639
It's coming! Got it.
647
00:20:36,640 --> 00:20:37,839
So smooth!
648
00:20:37,840 --> 00:20:39,440
Did you see that? The speed?
649
00:20:39,840 --> 00:20:40,840
Like so.
650
00:20:40,841 --> 00:20:42,910
- Come on.
- So smooth!
651
00:20:42,950 --> 00:20:44,650
Last one. Bring it on!
652
00:20:44,750 --> 00:20:46,020
Every one of them is good.
653
00:20:46,280 --> 00:20:48,089
- Incredible.
- Nice one.
654
00:20:48,090 --> 00:20:50,619
- You're all mad. Speed up a little.
- Smooth.
655
00:20:50,620 --> 00:20:52,160
Don't just stand and watch, Seok Jin.
656
00:20:52,490 --> 00:20:54,060
Turn back as soon as you toss.
657
00:20:54,460 --> 00:20:55,860
- Seok Jin, here.
- That's it.
658
00:20:56,830 --> 00:20:58,060
Again.
659
00:20:58,500 --> 00:20:59,899
Again.
660
00:20:59,900 --> 00:21:01,460
- Seok Jin, here.
- How many did we do?
661
00:21:02,530 --> 00:21:03,629
What?
662
00:21:03,630 --> 00:21:04,670
Wait.
663
00:21:05,070 --> 00:21:06,739
One more!
664
00:21:06,740 --> 00:21:08,369
- One more time. Calm down.
- Let's go.
665
00:21:08,370 --> 00:21:09,510
Lat one. Go!
666
00:21:09,670 --> 00:21:11,039
You have ten seconds.
667
00:21:11,040 --> 00:21:12,379
- Ten.
- Hurry.
668
00:21:12,380 --> 00:21:13,779
- Ten seconds.
- We got this.
669
00:21:13,780 --> 00:21:14,879
- Eight.
- Let's go.
670
00:21:14,880 --> 00:21:15,979
- Seven.
- We got this.
671
00:21:15,980 --> 00:21:16,980
- Hurry.
- Six.
672
00:21:16,981 --> 00:21:18,019
- Here, Seok Jin.
- Come on.
673
00:21:18,020 --> 00:21:19,250
- You're too fast.
- Five.
674
00:21:20,020 --> 00:21:21,519
- Four.
- Okay.
675
00:21:21,520 --> 00:21:22,649
- Three.
- Just one more.
676
00:21:22,650 --> 00:21:23,650
- Just 1.
- Two.
677
00:21:23,651 --> 00:21:24,760
- Got it.
- Okay.
678
00:21:24,920 --> 00:21:26,419
- We got it.
- All right.
679
00:21:26,420 --> 00:21:27,759
- We got it.
- All right.
680
00:21:27,760 --> 00:21:28,890
How many did we do?
681
00:21:28,960 --> 00:21:32,500
Including the 2 you did first, you
successfully tossed 15 balloons.
682
00:21:32,930 --> 00:21:34,770
You successfully tossed 15 balloons.
683
00:21:36,470 --> 00:21:37,529
Incredible.
684
00:21:37,530 --> 00:21:39,199
- This is incredible.
- They did so well.
685
00:21:39,200 --> 00:21:40,399
- Did you see that?
- We did.
686
00:21:40,400 --> 00:21:41,609
- That was great.
- Well done.
687
00:21:41,610 --> 00:21:43,710
- We did really well.
- Seok Jin did a great job.
688
00:21:43,810 --> 00:21:46,209
- Did you see this?
- You did so well, Ye Eun.
689
00:21:46,210 --> 00:21:47,680
You did so well.
690
00:21:47,980 --> 00:21:49,279
- Well done.
- Go, Milkshake!
691
00:21:49,280 --> 00:21:50,579
- Did you see that?
- Well done.
692
00:21:50,580 --> 00:21:52,280
- Go, Milkshake!
- Go, Milkshake!
693
00:21:52,520 --> 00:21:53,520
- Well done.
- Great!
694
00:21:53,850 --> 00:21:54,950
- Goodness.
- Gosh.
695
00:21:55,250 --> 00:21:57,790
- You did great.
- We did an amazing job.
696
00:21:58,620 --> 00:21:59,959
We are good.
697
00:21:59,960 --> 00:22:01,629
- We are good.
- Even idols can't beat...
698
00:22:01,630 --> 00:22:02,659
the teamwork we have.
699
00:22:02,660 --> 00:22:04,699
- Idols can't pull this off.
- They can't.
700
00:22:04,700 --> 00:22:06,359
Why do you keep comparing
yourselves with idols?
701
00:22:06,360 --> 00:22:07,500
I don't know.
702
00:22:07,600 --> 00:22:09,999
- Bring it on.
- Let us compete against them.
703
00:22:10,000 --> 00:22:11,299
- That's how quick-witted we are.
- Right?
704
00:22:11,300 --> 00:22:12,839
- We can beat them.
- We are athletic too.
705
00:22:12,840 --> 00:22:14,369
We can beat idols.
706
00:22:14,370 --> 00:22:15,639
- We've got know-hows.
- We can compete against eight.
707
00:22:15,640 --> 00:22:17,969
- They can't beat us.
- This is nothing like dancing.
708
00:22:17,970 --> 00:22:20,479
- Completely different.
- Completely different.
709
00:22:20,480 --> 00:22:23,379
Since you completed
the mission successfully,
710
00:22:23,380 --> 00:22:26,319
you get to choose one dish
and change to the one you like.
711
00:22:26,320 --> 00:22:27,379
- All right.
- Great.
712
00:22:27,380 --> 00:22:30,990
You get to choose one dish
and change to the one you like.
713
00:22:31,520 --> 00:22:33,959
Write down the name of the dish you want...
714
00:22:33,960 --> 00:22:36,490
and stick the names of the other dishes.
715
00:22:36,730 --> 00:22:39,160
- Should we change the lobster?
- Let's change the lobster.
716
00:22:39,230 --> 00:22:40,799
There's clear beef bone soup.
717
00:22:40,800 --> 00:22:42,269
- We never get the clear soup.
- Never.
718
00:22:42,270 --> 00:22:43,469
- It's always the cloudy one.
- Right.
719
00:22:43,470 --> 00:22:45,099
- But it's rarer to get the lobster.
- That's rarer.
720
00:22:45,100 --> 00:22:46,399
- Much rarer.
- The lobster?
721
00:22:46,400 --> 00:22:47,770
Are we okay with beef tenderloin?
722
00:22:47,900 --> 00:22:49,969
- It's okay. Tenderloin is...
- It's okay.
723
00:22:49,970 --> 00:22:51,409
- They might say it.
- They might.
724
00:22:51,410 --> 00:22:52,809
It's never the tenderloin steak.
725
00:22:52,810 --> 00:22:53,909
- Never.
- "Steak" is never...
726
00:22:53,910 --> 00:22:54,990
Does it have to be a steak?
727
00:22:55,080 --> 00:22:57,209
- Right.
- It has to be "tenderloin steak."
728
00:22:57,210 --> 00:22:58,549
"Tenderloin steak?"
- "Tender steak?"
729
00:22:58,550 --> 00:23:01,149
Are you going to specify
that the price doesn't matter?
730
00:23:01,150 --> 00:23:03,619
No, we will simply ask what
they would like for breakfast.
731
00:23:03,620 --> 00:23:05,059
- For breakfast...
- When asked that,
732
00:23:05,060 --> 00:23:06,319
people wouldn't mention steak or lobster.
733
00:23:06,320 --> 00:23:07,459
- They wouldn't.
- They wouldn't.
734
00:23:07,460 --> 00:23:08,889
- Lobster should be ruled out.
- No.
735
00:23:08,890 --> 00:23:10,389
We should rule out the lobster.
736
00:23:10,390 --> 00:23:11,559
Lobster is a bit of a stretch.
737
00:23:11,560 --> 00:23:14,899
Why don't we change the
lobster to bean sprout gukbap?
738
00:23:14,900 --> 00:23:16,469
- No, not that. Breakfast...
- A hangover soup of some sort.
739
00:23:16,470 --> 00:23:17,499
No hangover soup there?
740
00:23:17,500 --> 00:23:18,869
Sandwich or gimbap.
741
00:23:18,870 --> 00:23:21,099
- Gimbap.
- Gimbap is a popular choice.
742
00:23:21,100 --> 00:23:22,669
- Gimbap.
- Ramyeon would be there too.
743
00:23:22,670 --> 00:23:24,269
- Ramyeon and gimbap.
- Ramyeon and gimbap.
744
00:23:24,270 --> 00:23:26,379
"What's good for breakfast?"
745
00:23:26,380 --> 00:23:27,909
- Gimbap.
- Would people say gimbap?
746
00:23:27,910 --> 00:23:29,510
It's what they would like for breakfast.
747
00:23:29,680 --> 00:23:31,149
- Right.
- "What they would like."
748
00:23:31,150 --> 00:23:32,349
- Right.
- "Mom's food."
749
00:23:32,350 --> 00:23:33,480
"Mom's food."
- Right.
750
00:23:33,880 --> 00:23:35,689
- Korean food.
- It's making me tear up.
751
00:23:35,690 --> 00:23:37,019
- Home food or Korean food.
- Home food.
752
00:23:37,020 --> 00:23:39,389
- Hangover soup.
- Kimchi jjigae.
753
00:23:39,390 --> 00:23:40,690
Men would say stir-fried pork.
754
00:23:40,890 --> 00:23:42,036
- Right, there's stir-fried pork.
- Stir-fried pork.
755
00:23:42,060 --> 00:23:43,289
- Stir-fried pork.
- Tonkatsu.
756
00:23:43,290 --> 00:23:44,759
- Stir-fried pork is men's favorite.
- Tonkatsu.
757
00:23:44,760 --> 00:23:46,529
- How about cold buckwheat noodles?
- Something similar.
758
00:23:46,530 --> 00:23:47,829
- It's not a breakfast menu.
- Cold buckwheat noodles? No.
759
00:23:47,830 --> 00:23:49,299
- Cold soybean noodle soup.
- Cold soybean noodle soup.
760
00:23:49,300 --> 00:23:50,899
- Not for breakfast.
- Not for breakfast.
761
00:23:50,900 --> 00:23:52,170
Grandma's doenjang jjigae.
762
00:23:52,370 --> 00:23:53,769
- Kimchi jjigae.
- Something that makes you cry.
763
00:23:53,770 --> 00:23:55,369
- Pork belly is a no, right?
- Pork belly?
764
00:23:55,370 --> 00:23:56,609
Pork belly isn't exactly a breakfast dish.
765
00:23:56,610 --> 00:23:58,779
- Jjamppong then.
- But it's for breakfast.
766
00:23:58,780 --> 00:24:00,509
- It's not for breakfast.
- It's not for breakfast.
767
00:24:00,510 --> 00:24:02,350
Just go with Grandma's
doenjang jjigae then.
768
00:24:02,380 --> 00:24:04,949
What can we do? We can't even pick a dish.
769
00:24:04,950 --> 00:24:06,919
- Let's do this.
- Come to your senses.
770
00:24:06,920 --> 00:24:08,349
- This is a matter of probability.
- Probability.
771
00:24:08,350 --> 00:24:10,049
Let's ask some of the crew members.
772
00:24:10,050 --> 00:24:11,289
- About five people.
- That's a great idea.
773
00:24:11,290 --> 00:24:13,159
- They will be our survey samples.
- Samples, right.
774
00:24:13,160 --> 00:24:14,419
- We will ask them.
- Right.
775
00:24:14,420 --> 00:24:15,889
- Hangover soup will be there.
- I'm sure.
776
00:24:15,890 --> 00:24:17,689
Let's ask them 1 by 1.
777
00:24:17,690 --> 00:24:18,829
A lot of them haven't eaten breakfast yet.
778
00:24:18,830 --> 00:24:20,630
- You haven't eaten, have you?
- No.
779
00:24:20,830 --> 00:24:22,770
What would you like for breakfast?
780
00:24:24,100 --> 00:24:25,839
- Kimchi jjigae.
- Kimchi jjigae.
781
00:24:25,840 --> 00:24:27,399
- He chose jjigae.
- Kimchi jjigae is good.
782
00:24:27,400 --> 00:24:28,809
- I knew it.
- Kimchi jjigae, it is.
783
00:24:28,810 --> 00:24:29,910
How about you?
784
00:24:30,640 --> 00:24:32,210
What would you like for breakfast?
785
00:24:32,740 --> 00:24:34,539
- Sandwich.
- Sandwich.
786
00:24:34,540 --> 00:24:35,979
- Sandwich.
- I knew it.
787
00:24:35,980 --> 00:24:37,680
- Sandwich.
- It's just like we expected.
788
00:24:37,910 --> 00:24:39,749
- Sandwich, kimchi jjigae...
- But...
789
00:24:39,750 --> 00:24:41,079
- They are all popular picks.
- What would they like to eat?
790
00:24:41,080 --> 00:24:43,049
But we also have to consider...
791
00:24:43,050 --> 00:24:44,249
Let's ask a citizen.
792
00:24:44,250 --> 00:24:46,436
- How we phrase the question.
- What would you like to eat?
793
00:24:46,460 --> 00:24:47,959
- Am I the citizen?
- You are.
794
00:24:47,960 --> 00:24:49,189
I've been on this show for 15 years.
795
00:24:49,190 --> 00:24:50,366
- You are a citizen.
- Since when have I been...
796
00:24:50,390 --> 00:24:51,959
- We are all citizens, you know.
- Am I the citizen?
797
00:24:51,960 --> 00:24:53,099
Be honest.
798
00:24:53,100 --> 00:24:54,900
- I'd like a sandwich.
- A sandwich.
799
00:24:55,070 --> 00:24:57,530
- Let's ask 2 more people.
- Let's ask 2 more.
800
00:24:57,730 --> 00:24:58,969
Ask him.
801
00:24:58,970 --> 00:25:00,239
We need varied samples.
802
00:25:00,240 --> 00:25:01,370
Excuse me, sir.
803
00:25:01,710 --> 00:25:03,070
What would you like to eat?
804
00:25:03,210 --> 00:25:04,270
Soy sauce marinated crab.
805
00:25:05,740 --> 00:25:06,740
Soy sauce marinated crab.
806
00:25:06,741 --> 00:25:07,779
- Say what?
- Soy sauce marinated crab?
807
00:25:07,780 --> 00:25:09,509
- He said what?
- Soy sauce marinated crab.
808
00:25:09,510 --> 00:25:11,350
- What did he say?
- That's frustrating.
809
00:25:11,780 --> 00:25:13,350
- What?
- He's a weirdo.
810
00:25:13,450 --> 00:25:15,450
- I...
- Soy sauce marinated crab?
811
00:25:15,850 --> 00:25:17,949
- And the way he said it too.
- I knew it.
812
00:25:17,950 --> 00:25:19,390
"Me? Soy sauce marinated crab."
813
00:25:21,060 --> 00:25:23,730
He's got a high-pitched voice.
814
00:25:23,790 --> 00:25:25,836
- "Soy sauce marinated crab."
- "Soy sauce marinated crab."
815
00:25:25,860 --> 00:25:28,730
They're most likely to choose the sandwich.
816
00:25:28,830 --> 00:25:30,069
- Right. I think it's sandwich too.
- If we ask a lady.
817
00:25:30,070 --> 00:25:31,299
Right. It's definitely sandwich.
818
00:25:31,300 --> 00:25:33,099
- Sandwich.
- Sandwich.
819
00:25:33,100 --> 00:25:35,469
Ladies would go for
something like sandwich.
820
00:25:35,470 --> 00:25:36,470
We could do this too.
821
00:25:36,471 --> 00:25:38,340
"You have a great body."
822
00:25:38,510 --> 00:25:39,809
"Are you getting ready for summer?"
823
00:25:39,810 --> 00:25:42,150
But Haha, the last time
you interviewed a citizen...
824
00:25:42,880 --> 00:25:44,050
What's wrong?
825
00:25:44,380 --> 00:25:45,420
What's wrong?
826
00:25:46,020 --> 00:25:49,220
- So hip.
- HOKA.
827
00:25:49,790 --> 00:25:52,660
I'd like to leave the ones
whose style don't align with mine.
828
00:25:52,720 --> 00:25:55,059
Why did you interfere with the interview?
829
00:25:55,060 --> 00:25:57,029
You don't know how to
interview people on the street!
830
00:25:57,030 --> 00:25:59,929
He's a professional.
831
00:25:59,930 --> 00:26:02,630
They hate it when you ask
them to introduce themselves.
832
00:26:02,800 --> 00:26:04,830
What's up, yo? That's how you do it.
833
00:26:04,970 --> 00:26:05,970
"What's up, yo?"
834
00:26:06,570 --> 00:26:07,740
Come on, Road Man.
835
00:26:08,270 --> 00:26:10,740
He shouldn't interview people.
836
00:26:11,010 --> 00:26:12,340
"Hello, there."
837
00:26:12,510 --> 00:26:14,310
"Goodness, you've got a great body."
838
00:26:14,440 --> 00:26:16,110
Road Man.
839
00:26:16,150 --> 00:26:18,579
It seems like sandwich
has the highest chance.
840
00:26:18,580 --> 00:26:19,619
- It does.
- Right.
841
00:26:19,620 --> 00:26:21,449
- Sandwich will get a lot of votes.
- Let's go with the sandwich.
842
00:26:21,450 --> 00:26:22,849
- It's breakfast, after all.
- Let's write it.
843
00:26:22,850 --> 00:26:25,019
- Write it in the middle, Jae Seok.
- In the middle.
844
00:26:25,020 --> 00:26:27,089
Should we write sandwich
in the middle then?
845
00:26:27,090 --> 00:26:28,219
- Sandwich in the middle.
- Yes.
846
00:26:28,220 --> 00:26:29,629
- Are you all sure about it?
- Sandwich here.
847
00:26:29,630 --> 00:26:31,429
- Sandwich.
- I think it's an easy guess.
848
00:26:31,430 --> 00:26:33,470
- You can eat it anytime.
- Clear beef bone soup...
849
00:26:33,560 --> 00:26:34,560
- I trust him.
- This...
850
00:26:35,070 --> 00:26:36,569
We are going with the sandwich, right?
851
00:26:36,570 --> 00:26:37,729
Let's do it.
852
00:26:37,730 --> 00:26:39,469
I think we won't be getting the sandwich.
853
00:26:39,470 --> 00:26:41,100
- We will.
- Write it.
854
00:26:41,140 --> 00:26:42,270
"Breakfast buffet."
855
00:26:42,440 --> 00:26:43,539
We need it here.
856
00:26:43,540 --> 00:26:45,039
We need to put "breakfast buffet" here.
857
00:26:45,040 --> 00:26:46,909
- You're right.
- We're putting in everything.
858
00:26:46,910 --> 00:26:48,986
- Put it all in.
- Everything except for the lobster.
859
00:26:49,010 --> 00:26:50,710
The placement matters.
860
00:26:50,880 --> 00:26:53,679
We need about two rows that
are more likely to be chosen from.
861
00:26:53,680 --> 00:26:54,949
- Right.
- These have the highest chances.
862
00:26:54,950 --> 00:26:56,589
- Here.
- Should we put sundaeguk there?
863
00:26:56,590 --> 00:26:58,149
- Sundaeguk here.
- After a while,
864
00:26:58,150 --> 00:26:59,219
someone will say sundaeguk.
865
00:26:59,220 --> 00:27:00,360
There?
866
00:27:00,960 --> 00:27:02,990
- There's a chance.
- Sundaeguk there?
867
00:27:03,190 --> 00:27:04,730
- Are you sure?
- Sundaeguk...
868
00:27:04,860 --> 00:27:06,359
- Here?
- Either in the middle...
869
00:27:06,360 --> 00:27:07,399
- Just put it there.
- It shouldn't be in the middle.
870
00:27:07,400 --> 00:27:09,430
- Pyongyang naengmyeon here.
- Not there! Gosh.
871
00:27:10,300 --> 00:27:11,599
- It's breakfast.
- Right here.
872
00:27:11,600 --> 00:27:12,839
This is a nice combination.
873
00:27:12,840 --> 00:27:14,539
- I nearly went deaf there.
- The chance of one picking this...
874
00:27:14,540 --> 00:27:16,809
- We need one good dish on each row.
- Hey.
875
00:27:16,810 --> 00:27:18,069
Someone will mention Pyongyang naengmyeon.
876
00:27:18,070 --> 00:27:19,179
Put gamjatang here.
877
00:27:19,180 --> 00:27:21,179
- Okay, gamjatang there.
- Gamjatang shouldn't be there.
878
00:27:21,180 --> 00:27:22,609
Move gamjatang to the end.
879
00:27:22,610 --> 00:27:24,509
- Where?
- Put this in the corner.
880
00:27:24,510 --> 00:27:25,679
- Here.
- No one will choose gamjatang.
881
00:27:25,680 --> 00:27:26,819
- Gamjatang is...
- No one will choose it.
882
00:27:26,820 --> 00:27:27,820
- Stick it next to sundaeguk.
- How about here?
883
00:27:27,820 --> 00:27:28,820
- No!
- Mul naengmyeon.
884
00:27:28,821 --> 00:27:30,749
This is the one that's
least likely to be chosen.
885
00:27:30,750 --> 00:27:31,919
- The tenderloin steak.
- No one will choose it.
886
00:27:31,920 --> 00:27:33,760
- None of those will be chosen!
- Put it here.
887
00:27:38,660 --> 00:27:39,799
Here.
888
00:27:39,800 --> 00:27:40,999
- Sundaeguk.
- Goodness.
889
00:27:41,000 --> 00:27:42,099
- It's done.
- It's done.
890
00:27:42,100 --> 00:27:44,600
- We're betting on this.
- Can't we stick it straight?
891
00:27:44,730 --> 00:27:47,239
Now, we will begin the
breakfast menu bingo...
892
00:27:47,240 --> 00:27:48,269
with the completed bingo board.
893
00:27:48,270 --> 00:27:49,539
- Great.
- Let's go...
894
00:27:49,540 --> 00:27:51,240
- and ask people.
- Let's go!
895
00:27:51,270 --> 00:27:53,179
- Pork belly is a good one.
- I like the Korean set meal.
896
00:27:53,180 --> 00:27:56,080
- We will now go and ask people.
- Okay.
897
00:27:56,150 --> 00:27:57,449
Here's the question.
898
00:27:57,450 --> 00:28:00,149
"What would you like for breakfast?"
899
00:28:00,150 --> 00:28:02,189
What they would like to eat for breakfast.
900
00:28:02,190 --> 00:28:04,649
- What they want for breakfast.
- What they want for breakfast.
901
00:28:04,650 --> 00:28:08,529
- For breakfast.
- If you all go together,
902
00:28:08,530 --> 00:28:10,129
- Right.
- They will be flustered.
903
00:28:10,130 --> 00:28:12,399
We'll randomly select two people...
904
00:28:12,400 --> 00:28:14,600
- who can ask the question.
- Oh, really?
905
00:28:14,900 --> 00:28:17,099
- A couch...
- It wouldn't be the first answer.
906
00:28:17,100 --> 00:28:19,200
It wouldn't be the first answer.
907
00:28:19,270 --> 00:28:22,139
- Is it a texture or...
- No.
908
00:28:22,140 --> 00:28:24,439
I lay on the beach for a few
hours and turned like this.
909
00:28:24,440 --> 00:28:27,680
- The sea!
- The sea.
910
00:28:28,040 --> 00:28:30,649
We're not allowed to give any hints?
911
00:28:30,650 --> 00:28:31,679
Things got tighter.
912
00:28:31,680 --> 00:28:34,719
- We used to be able to ask...
- It got tighter.
913
00:28:34,720 --> 00:28:36,420
Do I get to go at last?
914
00:28:36,690 --> 00:28:38,819
I'm fine as long as we can drop Haha.
915
00:28:38,820 --> 00:28:40,889
- Let's drop Road Man.
- Is Road Man in?
916
00:28:40,890 --> 00:28:42,889
- Haha.
- What?
917
00:28:42,890 --> 00:28:44,636
- On the road...
- I shouldn't make a scene?
918
00:28:44,660 --> 00:28:46,059
You're useless at random interviews.
919
00:28:46,060 --> 00:28:47,099
No, I'm really...
920
00:28:47,100 --> 00:28:48,299
Where did you learn what to do?
921
00:28:48,300 --> 00:28:50,730
On Mnet. Channel number 27.
922
00:28:50,900 --> 00:28:52,969
Wow! What's up, yo!
923
00:28:52,970 --> 00:28:54,239
What's up, yo!
924
00:28:54,240 --> 00:28:58,210
- Were you aware of that?
- For real?
925
00:28:59,640 --> 00:29:01,009
"Channel number 27."
- In Cheongdam-dong.
926
00:29:01,010 --> 00:29:02,010
Opposite a bank.
927
00:29:02,011 --> 00:29:03,349
- You're too...
- Channel number 27?
928
00:29:03,350 --> 00:29:05,079
- Channel number 27?
- That's right.
929
00:29:05,080 --> 00:29:06,149
- Yes.
- Mnet?
930
00:29:06,150 --> 00:29:07,919
- I know that...
- You learned what you shouldn't.
931
00:29:07,920 --> 00:29:09,149
With Jerome.
932
00:29:09,150 --> 00:29:10,689
Through a random draw,
933
00:29:10,690 --> 00:29:13,320
we'll pick two people to ask the question.
934
00:29:14,560 --> 00:29:15,729
It must not be Haha.
935
00:29:15,730 --> 00:29:17,259
- Road Man!
- After a long time, Road Man...
936
00:29:17,260 --> 00:29:18,459
Road Man!
937
00:29:18,460 --> 00:29:20,699
- Haha and Jae Seok would be fun.
- It's Haha.
938
00:29:20,700 --> 00:29:21,899
Yang Se Chan.
939
00:29:21,900 --> 00:29:22,900
- That's not bad.
- Ssabssab.
940
00:29:22,901 --> 00:29:24,469
- I'm pretty good.
- He has the wit.
941
00:29:24,470 --> 00:29:25,799
He's witty, yes.
942
00:29:25,800 --> 00:29:27,169
- He's witty.
- That's okay.
943
00:29:27,170 --> 00:29:28,509
- That's okay.
- Don't you worry.
944
00:29:28,510 --> 00:29:30,269
Se Chan's a sensible interviewer.
945
00:29:30,270 --> 00:29:31,309
- I'll bring it out.
- It's me.
946
00:29:31,310 --> 00:29:32,909
- It's me.
- I'll bring it out.
947
00:29:32,910 --> 00:29:34,210
- It's me.
- I'll bring it out.
948
00:29:34,810 --> 00:29:36,310
- It's me.
- Jee Seok Jin.
949
00:29:36,980 --> 00:29:38,280
- Jee Seok Jin.
- Okay!
950
00:29:39,080 --> 00:29:40,779
- Oh, come on.
- Seok Jin.
951
00:29:40,780 --> 00:29:42,519
Hey, no, wait.
952
00:29:42,520 --> 00:29:43,789
- What food?
- What do you want?
953
00:29:43,790 --> 00:29:45,049
- What do you want? Sandwiches?
- Sandwiches?
954
00:29:45,050 --> 00:29:46,570
- Sandwiches.
- I want mul naengmyeon.
955
00:29:46,720 --> 00:29:48,829
- We should get a sandwich first.
- Don't go too far.
956
00:29:48,830 --> 00:29:50,629
- A sandwich would be great.
- A sandwich.
957
00:29:50,630 --> 00:29:52,429
- Look forward to it!
- Okay.
958
00:29:52,430 --> 00:29:54,660
Sandwiches... Early on...
959
00:29:55,100 --> 00:29:56,600
Let's set the tone...
960
00:29:56,800 --> 00:29:58,099
Okay.
961
00:29:58,100 --> 00:30:00,169
- A broadcasting station...
- Yes.
962
00:30:00,170 --> 00:30:01,640
There's a crowd over there.
963
00:30:02,110 --> 00:30:05,980
If we walk up, they get
intimidated and won't talk to us.
964
00:30:06,110 --> 00:30:09,479
Why would they feel intimidated?
They love stuff like this.
965
00:30:09,480 --> 00:30:11,509
- When I was in high school...
- Yes.
966
00:30:11,510 --> 00:30:13,120
When I was in high school,
967
00:30:13,250 --> 00:30:15,919
there was a program called
"From the Guest Room."
968
00:30:15,920 --> 00:30:18,289
I did an interview in Myeongdong
and that was my official debut.
969
00:30:18,290 --> 00:30:19,990
- I don't want to know.
- Okay.
970
00:30:20,320 --> 00:30:21,720
Sorry about that.
971
00:30:22,460 --> 00:30:23,490
Hey.
972
00:30:24,090 --> 00:30:27,099
There are people like that
who like to be interviewed.
973
00:30:27,100 --> 00:30:28,770
- Okay.
- Look around.
974
00:30:28,800 --> 00:30:30,629
- How about that person?
- Who? Where?
975
00:30:30,630 --> 00:30:33,070
The person walking this
way carrying a backpack.
976
00:30:33,170 --> 00:30:34,999
I don't think he had breakfast.
977
00:30:35,000 --> 00:30:36,209
- He didn't...
- Look.
978
00:30:36,210 --> 00:30:38,169
- He's low on energy.
- Yes, his energy is low.
979
00:30:38,170 --> 00:30:40,109
- I don't think he'll participate.
- No.
980
00:30:40,110 --> 00:30:42,009
- Will you give it a go?
- Shall I try?
981
00:30:42,010 --> 00:30:43,879
- The guy in purple...
- Wait here.
982
00:30:43,880 --> 00:30:45,080
Hello.
983
00:30:45,250 --> 00:30:46,979
- Watch what to do.
- Okay.
984
00:30:46,980 --> 00:30:48,150
Hello.
985
00:30:48,720 --> 00:30:51,390
- What?
- Hey. Seok Jin.
986
00:30:52,160 --> 00:30:53,160
Seok Jin.
987
00:30:53,161 --> 00:30:55,289
See, Seok Jin?
988
00:30:55,290 --> 00:30:57,629
- That makes people uncomfortable.
- Sorry!
989
00:30:57,630 --> 00:30:59,059
It gets too awkward.
990
00:30:59,060 --> 00:31:01,629
- Seok Jin. Make eye contact first.
- You try, then.
991
00:31:01,630 --> 00:31:03,299
- Say hi with a glance first.
- Look.
992
00:31:03,300 --> 00:31:05,739
Seok Jin. Across the road.
993
00:31:05,740 --> 00:31:07,999
How about someone crossing the road?
994
00:31:08,000 --> 00:31:09,809
- That's a good idea.
- If you say hi...
995
00:31:09,810 --> 00:31:12,840
Someone who makes continuous eye contact.
996
00:31:13,440 --> 00:31:16,679
Hey, I reported for
"Entertainment Weekly" too.
997
00:31:16,680 --> 00:31:17,910
I didn't ask.
998
00:31:19,080 --> 00:31:20,979
"Entertainment Weekly," 25 years ago.
999
00:31:20,980 --> 00:31:23,220
- They're here. Hello.
- Hello.
1000
00:31:23,390 --> 00:31:25,149
- Good morning.
- Wait.
1001
00:31:25,150 --> 00:31:27,089
Did you have breakfast?
1002
00:31:27,090 --> 00:31:28,790
Did you have breakfast?
1003
00:31:29,430 --> 00:31:32,230
Did you have something to
eat? Could I interview you?
1004
00:31:32,730 --> 00:31:34,500
Could I interview you?
1005
00:31:35,100 --> 00:31:36,400
Seok Jin.
1006
00:31:36,830 --> 00:31:38,530
Seok Jin.
1007
00:31:38,800 --> 00:31:41,399
- That's not what to do. Come here.
- Okay, bye.
1008
00:31:41,400 --> 00:31:43,409
- Hello.
- Come here. You don't do that.
1009
00:31:43,410 --> 00:31:44,509
Interviewing is tough.
1010
00:31:44,510 --> 00:31:46,910
- Act naturally...
- Over there.
1011
00:31:48,210 --> 00:31:49,709
The ABS...
1012
00:31:49,710 --> 00:31:51,709
- Where are you going?
- Home.
1013
00:31:51,710 --> 00:31:53,520
- You're going home?
- Okay!
1014
00:31:54,080 --> 00:31:55,989
Why are you going home this early?
1015
00:31:55,990 --> 00:31:57,120
At this hour?
1016
00:31:57,420 --> 00:32:00,520
What would you like to eat for breakfast?
1017
00:32:01,720 --> 00:32:02,890
What food do you want?
1018
00:32:02,990 --> 00:32:05,259
- Cold buckwheat noodles.
- That's what I said!
1019
00:32:05,260 --> 00:32:06,799
- I said that.
- It came up.
1020
00:32:06,800 --> 00:32:08,299
- Cold buckwheat noodles is nice.
- That's good.
1021
00:32:08,300 --> 00:32:09,799
- Drive safely.
- Bye.
1022
00:32:09,800 --> 00:32:11,200
- Goodbye.
- For breakfast.
1023
00:32:11,270 --> 00:32:14,440
If you were to have breakfast
now, what would you like to eat?
1024
00:32:14,500 --> 00:32:16,570
- What would you like?
- What do you want to eat?
1025
00:32:16,910 --> 00:32:18,270
Stir-fried pork.
1026
00:32:19,740 --> 00:32:20,740
- Jong Kook.
- See?
1027
00:32:20,741 --> 00:32:22,309
- Stir-fried pork.
- Men's soul food.
1028
00:32:22,310 --> 00:32:23,979
- Stir-fried pork.
- Thank you.
1029
00:32:23,980 --> 00:32:26,249
- That actually came up.
- I mentioned that.
1030
00:32:26,250 --> 00:32:28,279
- It's us men's soul food.
- It came up.
1031
00:32:28,280 --> 00:32:30,789
They answered with all
the foods we thought of.
1032
00:32:30,790 --> 00:32:33,419
- Our soul food...
- They still haven't asked anyone?
1033
00:32:33,420 --> 00:32:35,459
- Hello. Seok Jin, over there.
- Hello.
1034
00:32:35,460 --> 00:32:36,989
- Over there.
- Hello.
1035
00:32:36,990 --> 00:32:39,730
Seok Jin, I told you that's not what to do.
1036
00:32:39,900 --> 00:32:41,799
Hello.
1037
00:32:41,800 --> 00:32:43,070
No, you failed.
1038
00:32:43,830 --> 00:32:45,699
This is really...
1039
00:32:45,700 --> 00:32:48,909
Seok Sam lacks the necessary
skills to interview people.
1040
00:32:48,910 --> 00:32:52,379
I need the focus to move to
me. They must focus on me.
1041
00:32:52,380 --> 00:32:53,480
What are you doing?
1042
00:32:54,110 --> 00:32:55,549
You keep quiet!
1043
00:32:55,550 --> 00:32:56,979
Seok Jin, that's not what to do.
1044
00:32:56,980 --> 00:32:59,079
- You're chasing people away.
- "Hello!"
1045
00:32:59,080 --> 00:33:01,079
- It's like you're chasing pigeons.
- You can't do that!
1046
00:33:01,080 --> 00:33:03,989
- Seok Jin.
- "Hello!" Of course they run away.
1047
00:33:03,990 --> 00:33:05,819
- You don't do that.
- I haven't met anyone yet.
1048
00:33:05,820 --> 00:33:07,889
- Just wait.
- Don't get in the way.
1049
00:33:07,890 --> 00:33:09,359
- Take your time.
- They're coming.
1050
00:33:09,360 --> 00:33:11,159
- We should stand to the side.
- Okay.
1051
00:33:11,160 --> 00:33:14,360
Hello. Would you like to do an interview?
1052
00:33:15,200 --> 00:33:16,899
- Seok Jin!
- Seok Jin!
1053
00:33:16,900 --> 00:33:18,799
- Seok Jin! Over here.
- Seok Jin!
1054
00:33:18,800 --> 00:33:20,599
- Come over here.
- Seok Jin.
1055
00:33:20,600 --> 00:33:21,839
We'll find you people.
1056
00:33:21,840 --> 00:33:23,369
Hurry up. We got them for you.
1057
00:33:23,370 --> 00:33:25,269
- Hello.
- Seok Jin!
1058
00:33:25,270 --> 00:33:26,939
- Seok Jin!
- Seok Jin!
1059
00:33:26,940 --> 00:33:29,179
- Seok Jin!
- Seok Jin!
1060
00:33:29,180 --> 00:33:30,809
- Okay.
- Come this way.
1061
00:33:30,810 --> 00:33:32,880
- Okay.
- Come this way.
1062
00:33:33,380 --> 00:33:34,619
- Hello.
- Hang on.
1063
00:33:34,620 --> 00:33:36,689
- Thank you.
- They walk on as if it was planned.
1064
00:33:36,690 --> 00:33:38,890
Am I being pranked?
1065
00:33:39,890 --> 00:33:41,789
- Seok Jin. You're so bad at this.
- Is this a prank?
1066
00:33:41,790 --> 00:33:43,289
Why do people ignore you?
1067
00:33:43,290 --> 00:33:44,629
Am I being pranked?
1068
00:33:44,630 --> 00:33:45,729
Interview them already.
1069
00:33:45,730 --> 00:33:46,899
They think it's your YouTube channel.
1070
00:33:46,900 --> 00:33:48,659
Hello.
1071
00:33:48,660 --> 00:33:50,200
Hello.
1072
00:33:52,070 --> 00:33:53,099
What's your name?
1073
00:33:53,100 --> 00:33:54,799
- I'm Yang Ga Ram.
- Ga Ram.
1074
00:33:54,800 --> 00:33:56,309
Seok Jin, Ga Ram will talk to us.
1075
00:33:56,310 --> 00:33:57,310
- Hello.
- Ga Ram.
1076
00:33:57,311 --> 00:33:58,709
I watched Running
Man ever since it started.
1077
00:33:58,710 --> 00:34:00,309
Did you really? Stand in the middle.
1078
00:34:00,310 --> 00:34:02,609
- So how...
- She was a fan since episode one.
1079
00:34:02,610 --> 00:34:03,979
- Since elementary... Yes.
- Shall we take a selfie?
1080
00:34:03,980 --> 00:34:05,679
- Oh, really?
- Why would you take a selfie?
1081
00:34:05,680 --> 00:34:07,249
- Go ahead.
- My goodness.
1082
00:34:07,250 --> 00:34:08,349
- Let's take one.
- It's fine.
1083
00:34:08,350 --> 00:34:09,449
Let's break the ice.
1084
00:34:09,450 --> 00:34:10,690
Did you have breakfast?
1085
00:34:10,720 --> 00:34:12,390
- Yes.
- You ate?
1086
00:34:14,320 --> 00:34:17,460
- So you watched from the start.
- Where do you work?
1087
00:34:17,560 --> 00:34:20,629
I work at the Korea Arts and
Culture Education Service.
1088
00:34:20,630 --> 00:34:22,629
You work at a great place.
1089
00:34:22,630 --> 00:34:25,199
- You work at KACES.
- Yes.
1090
00:34:25,200 --> 00:34:26,999
You can't shorten just anything.
1091
00:34:27,000 --> 00:34:28,299
- That's silly.
- I shorten everything.
1092
00:34:28,300 --> 00:34:30,109
- What's your name?
- I'm Yang Ga Ram.
1093
00:34:30,110 --> 00:34:31,509
- Ga Ram.
- Ga Ram.
1094
00:34:31,510 --> 00:34:33,909
- Ga Ram...
- That's a Korean name.
1095
00:34:33,910 --> 00:34:35,780
- I use Chinese characters.
- I see.
1096
00:34:36,980 --> 00:34:39,820
Seok Jin, please.
Don't say pointless stuff.
1097
00:34:39,880 --> 00:34:42,519
- It's usually a pure Korean name.
- Yes.
1098
00:34:42,520 --> 00:34:43,689
You're an unusual case.
1099
00:34:43,690 --> 00:34:45,519
Your father put a lot of
thought into naming you.
1100
00:34:45,520 --> 00:34:49,259
Do you eat breakfast at
home before you leave or...
1101
00:34:49,260 --> 00:34:50,389
do you eat on the way?
1102
00:34:50,390 --> 00:34:52,700
- I eat at work.
- At work.
1103
00:34:53,200 --> 00:34:54,899
- I see.
- Then...
1104
00:34:54,900 --> 00:34:56,899
you can't eat what you want.
1105
00:34:56,900 --> 00:34:59,099
- You just eat whatever.
- It's the usual...
1106
00:34:59,100 --> 00:35:00,499
- The same thing.
- Yes.
1107
00:35:00,500 --> 00:35:03,809
We think that's a shame, so
we're here to ask you a question.
1108
00:35:03,810 --> 00:35:05,040
- Yes.
- Okay.
1109
00:35:06,210 --> 00:35:07,839
What do you want...
1110
00:35:07,840 --> 00:35:09,779
- for breakfast?
- What you want to eat.
1111
00:35:09,780 --> 00:35:11,079
Think carefully about it.
1112
00:35:11,080 --> 00:35:12,979
- Think about it and...
- Name just one thing.
1113
00:35:12,980 --> 00:35:14,380
- Whatever...
- Are you hungry?
1114
00:35:14,450 --> 00:35:15,489
- Us?
- Yes.
1115
00:35:15,490 --> 00:35:17,190
- Us? We're hungry.
- We're hungry.
1116
00:35:17,250 --> 00:35:18,889
- Early mornings...
- Aren't you? Did you eat?
1117
00:35:18,890 --> 00:35:19,989
I'm hungry, but...
1118
00:35:19,990 --> 00:35:22,089
Just say what you'd
like to have for breakfast.
1119
00:35:22,090 --> 00:35:24,189
What you want for breakfast.
1120
00:35:24,190 --> 00:35:25,289
Think carefully about it.
1121
00:35:25,290 --> 00:35:28,360
One, two, three.
1122
00:35:28,560 --> 00:35:30,729
Just say what you'd
like to have for breakfast.
1123
00:35:30,730 --> 00:35:32,739
- What you want for breakfast.
- Yes.
1124
00:35:32,740 --> 00:35:33,740
Think carefully about it.
1125
00:35:33,741 --> 00:35:36,769
One, two, three.
1126
00:35:36,770 --> 00:35:37,770
Gukbap.
1127
00:35:38,170 --> 00:35:39,240
Gukbap.
1128
00:35:39,480 --> 00:35:41,439
We have "gukbap."
1129
00:35:41,440 --> 00:35:42,479
What kind?
1130
00:35:42,480 --> 00:35:44,249
- Yes, what kind?
- There are different kinds.
1131
00:35:44,250 --> 00:35:46,619
- There's this kind and that kind.
- You're doing well.
1132
00:35:46,620 --> 00:35:48,949
One, two, three.
1133
00:35:48,950 --> 00:35:50,890
One, two, three.
1134
00:35:51,320 --> 00:35:54,390
- Bean sprout gukbap.
- I said that earlier.
1135
00:35:54,620 --> 00:35:55,830
Bean sprout gukbap.
1136
00:35:56,030 --> 00:35:57,890
I said that earlier.
1137
00:35:57,930 --> 00:36:00,099
She said "bean sprout gukbap."
1138
00:36:00,100 --> 00:36:01,759
We'll go and have bean sprout gukbap.
1139
00:36:01,760 --> 00:36:02,999
We eat that, thanks to you.
1140
00:36:03,000 --> 00:36:04,399
- Thank you.
- Thank you.
1141
00:36:04,400 --> 00:36:05,499
- Thank you.
- Good job.
1142
00:36:05,500 --> 00:36:08,039
Thanks a lot. I'll remember this forever.
1143
00:36:08,040 --> 00:36:09,410
- Thank you.
- Thank you.
1144
00:36:09,610 --> 00:36:11,039
- Bean sprout gukbap?
- That came up too.
1145
00:36:11,040 --> 00:36:13,139
- Bean sprout gukbap.
- It came up.
1146
00:36:13,140 --> 00:36:14,439
Who mentioned that?
1147
00:36:14,440 --> 00:36:15,779
- We must go and eat.
- Was it you?
1148
00:36:15,780 --> 00:36:17,649
Jae Seok. The first answer...
1149
00:36:17,650 --> 00:36:19,479
The first thing she said was gukbap.
1150
00:36:19,480 --> 00:36:20,480
- Also...
- But...
1151
00:36:20,481 --> 00:36:22,290
- I knew it.
- We asked two people too.
1152
00:36:22,390 --> 00:36:24,119
- Stir-fried pork...
- So...
1153
00:36:24,120 --> 00:36:25,519
If Ye Eun had asked,
1154
00:36:25,520 --> 00:36:27,019
- she might have said "a sandwich."
- If I'd asked.
1155
00:36:27,020 --> 00:36:28,819
- Really?
- You must extract the answer.
1156
00:36:28,820 --> 00:36:31,989
- That's why...
- You haven't talked to the public.
1157
00:36:31,990 --> 00:36:33,499
We have no time.
1158
00:36:33,500 --> 00:36:36,700
If someone says "breakfast buffet,"
1159
00:36:36,770 --> 00:36:39,239
- there's a time limit.
- That's right.
1160
00:36:39,240 --> 00:36:40,999
Breakfast buffets aren't
offered after a while.
1161
00:36:41,000 --> 00:36:43,309
- You're right.
- We must hurry to eat that.
1162
00:36:43,310 --> 00:36:45,210
- We'll never manage.
- Sundae gukbap nearby...
1163
00:36:45,580 --> 00:36:47,139
Let's go and eat.
1164
00:36:47,140 --> 00:36:49,009
- Let's quickly eat and...
- Let's get moving.
1165
00:36:49,010 --> 00:36:50,309
Bean sprout gukbap is a good breakfast.
1166
00:36:50,310 --> 00:36:52,249
- It's great.
- It's not bad.
1167
00:36:52,250 --> 00:36:53,250
Where do we go?
1168
00:36:53,251 --> 00:36:56,149
There's a bean sprout gukbap place nearby.
1169
00:36:56,150 --> 00:36:58,589
We can't film inside,
so we'll do a takeaway...
1170
00:36:58,590 --> 00:37:00,270
- and eat elsewhere.
- That's a good idea.
1171
00:37:00,820 --> 00:37:03,529
We sent a team to get the
food and it won't be long,
1172
00:37:03,530 --> 00:37:05,599
- so let's pick the next two...
- The next people.
1173
00:37:05,600 --> 00:37:07,100
- Let's pick.
- Let's do the draw.
1174
00:37:07,200 --> 00:37:09,169
Se Chan, you and I should pick.
1175
00:37:09,170 --> 00:37:10,329
Are the two of us being left out?
1176
00:37:10,330 --> 00:37:11,929
- No, you have to go again.
- No, we have to do it again.
1177
00:37:11,930 --> 00:37:13,269
- We have to keep going.
- But our interview skills...
1178
00:37:13,270 --> 00:37:14,270
were revealed.
1179
00:37:14,271 --> 00:37:16,439
- We just can't do it.
- But really, I don't think...
1180
00:37:16,440 --> 00:37:18,400
- Seok Sam can do it.
- I hope I get to go again.
1181
00:37:19,110 --> 00:37:20,390
- It's me again.
- Yang Se Chan.
1182
00:37:20,810 --> 00:37:21,930
And it's Jee Seok Jin again!
1183
00:37:22,810 --> 00:37:23,930
And it's Jee Seok Jin again!
1184
00:37:24,050 --> 00:37:25,780
- My gosh!
- Gosh, come on!
1185
00:37:25,850 --> 00:37:28,119
- What is going on?
- Is it just your names in there?
1186
00:37:28,120 --> 00:37:30,319
Is it just full of Yang Se Chan
and Jee Seok Jin's names?
1187
00:37:30,320 --> 00:37:32,020
- There are other ones too.
- Are there?
1188
00:37:32,050 --> 00:37:33,389
This doesn't count. Do it again.
1189
00:37:33,390 --> 00:37:34,419
- It doesn't count.
- Do it again.
1190
00:37:34,420 --> 00:37:35,729
Don't just choose us. Choose someone else.
1191
00:37:35,730 --> 00:37:37,989
- It's for the sake of the show.
- But how could this happen?
1192
00:37:37,990 --> 00:37:39,729
- How did you choose each other?
- Ye Eun.
1193
00:37:39,730 --> 00:37:41,676
But we can't help it if we
get chosen again this time.
1194
00:37:41,700 --> 00:37:44,299
- We have to do it.
- But for the variety of the show...
1195
00:37:44,300 --> 00:37:45,739
- Right, I agree.
- Yes.
1196
00:37:45,740 --> 00:37:46,740
But if we get chosen again...
1197
00:37:46,741 --> 00:37:49,009
- Yang Se Chan.
- Gosh, see?
1198
00:37:49,010 --> 00:37:50,209
- Today must be my day today.
- It really must be.
1199
00:37:50,210 --> 00:37:51,309
- I'll go today.
- Today's your day.
1200
00:37:51,310 --> 00:37:53,416
- I drew it from the corner too.
- That's fascinating.
1201
00:37:53,440 --> 00:37:55,439
- Today must be that kind of day.
- It's my day.
1202
00:37:55,440 --> 00:37:57,050
Jee Seok Jin.
1203
00:37:57,280 --> 00:37:58,280
Oh, it's Choi Daniel.
1204
00:37:58,281 --> 00:37:59,379
- Okay, let's go.
- Nice.
1205
00:37:59,380 --> 00:38:00,900
- Is that okay?
- Daniel will do well.
1206
00:38:01,420 --> 00:38:03,449
- Nice. Not bad.
- Okay.
1207
00:38:03,450 --> 00:38:05,319
- I think Se Chan will do well.
- Okay, sounds good.
1208
00:38:05,320 --> 00:38:06,459
- Daniel, try it.
- Yes?
1209
00:38:06,460 --> 00:38:07,689
You guys should practice.
1210
00:38:07,690 --> 00:38:09,229
And I hope you get the
breakfast buffet as an answer.
1211
00:38:09,230 --> 00:38:10,489
- I want to try going there. Yes.
- A breakfast buffet?
1212
00:38:10,490 --> 00:38:11,989
But if we want to get that answer, - Yes.
1213
00:38:11,990 --> 00:38:13,799
We have to ask young people
who would've seen that video.
1214
00:38:13,800 --> 00:38:15,000
Seok Jin, by any chance...
1215
00:38:15,030 --> 00:38:16,469
You know, - Do you think...
1216
00:38:16,470 --> 00:38:17,999
- you have to do the interview...
- Young people.
1217
00:38:18,000 --> 00:38:20,439
- Like Sunwoo Yong Nyeo.
- There's no one in that age range.
1218
00:38:20,440 --> 00:38:21,670
"Oh, my."
- No, but...
1219
00:38:21,900 --> 00:38:23,139
If you want to get a
breakfast buffet as an answer,
1220
00:38:23,140 --> 00:38:24,140
you have to do a voice imitation.
1221
00:38:24,141 --> 00:38:26,140
- Can we do this?
- "Oh, my."
1222
00:38:26,280 --> 00:38:29,350
- You have to use that strategy.
- "I don't know! Breakfast..."
1223
00:38:29,450 --> 00:38:32,149
"I don't know! What do
you want for breakfast?"
1224
00:38:32,150 --> 00:38:33,179
Then, from the side, you should go,
1225
00:38:33,180 --> 00:38:35,180
"Gosh, why are you acting like this?"
1226
00:38:35,380 --> 00:38:37,219
"I want to have gukbap."
1227
00:38:37,220 --> 00:38:39,589
"Oh, I don't know! Do you
want to go to the buffet or not?"
1228
00:38:39,590 --> 00:38:41,489
- Hey, that's good!
- "I want something expensive!"
1229
00:38:41,490 --> 00:38:43,129
- Isn't that much okay?
- That much should be okay.
1230
00:38:43,130 --> 00:38:45,106
- Hey, that's great. Let's do that.
- That much should be fine.
1231
00:38:45,130 --> 00:38:47,859
You have to ask the question
like that and bring out the answer.
1232
00:38:47,860 --> 00:38:49,729
- That sounds awesome.
- Amazing.
1233
00:38:49,730 --> 00:38:50,800
Oh, it's here.
1234
00:38:50,900 --> 00:38:51,900
- The gukbap is here.
- Our food is here.
1235
00:38:51,901 --> 00:38:53,139
- Let's eat first.
- Let's eat.
1236
00:38:53,140 --> 00:38:54,539
But if we eat too much...
1237
00:38:54,540 --> 00:38:56,109
- Gosh, this is...
- I know. I won't be able to eat.
1238
00:38:56,110 --> 00:38:57,646
To be honest, - Hey, in the morning...
1239
00:38:57,670 --> 00:38:59,809
You guys are so mean.
When we wanted to eat,
1240
00:38:59,810 --> 00:39:01,640
you said we should split a bowl between us.
1241
00:39:01,840 --> 00:39:03,279
But today, - Right, seriously.
1242
00:39:03,280 --> 00:39:04,579
How many bowls are you giving us?
1243
00:39:04,580 --> 00:39:06,280
- This part is a shame.
- Yes?
1244
00:39:06,980 --> 00:39:08,449
We can't fill the Bingo board...
1245
00:39:08,450 --> 00:39:09,850
- at all right now.
- That's right.
1246
00:39:09,950 --> 00:39:11,720
Our stomachs are going to burst today.
1247
00:39:12,590 --> 00:39:14,430
- It does look good, though.
- It really does.
1248
00:39:14,660 --> 00:39:15,829
It looks really good.
1249
00:39:15,830 --> 00:39:16,989
No, but really. It looks so good.
1250
00:39:16,990 --> 00:39:18,466
- This looks really great.
- Awesome.
1251
00:39:18,490 --> 00:39:20,000
Gosh, this looks delicious.
1252
00:39:20,400 --> 00:39:21,859
Hey, I love the food from this place.
1253
00:39:21,860 --> 00:39:23,099
The smell is insane!
1254
00:39:23,100 --> 00:39:24,830
I'm sorry, but are we on a picnic?
1255
00:39:25,330 --> 00:39:26,539
- But it's nice.
- Hey.
1256
00:39:26,540 --> 00:39:28,640
- In the middle of Sangam...
- It is pretty funny.
1257
00:39:29,440 --> 00:39:31,609
- But the weather today is...
- The weather is nice.
1258
00:39:31,610 --> 00:39:33,810
- If not, it would've been so hot.
- Of course.
1259
00:39:37,210 --> 00:39:39,219
- Gosh, this is...
- You have to add this in here.
1260
00:39:39,220 --> 00:39:40,279
I'm not lying.
1261
00:39:40,280 --> 00:39:42,526
This is my first time eating
bean sprout gukbap outdoors.
1262
00:39:42,550 --> 00:39:45,320
This is nice. Something like
this in the morning, you know?
1263
00:39:45,890 --> 00:39:47,959
- Don't you add the egg?
- No, you just scoop up the broth...
1264
00:39:47,960 --> 00:39:50,459
- You add the broth to the egg.
- Gosh, this is so good.
1265
00:39:50,460 --> 00:39:51,659
- Really?
- My gosh!
1266
00:39:51,660 --> 00:39:52,929
Hey, I love the food from this place.
1267
00:39:52,930 --> 00:39:54,159
- Can't I just add this in here?
- The smell is insane!
1268
00:39:54,160 --> 00:39:55,829
- Well, you can.
- Let's do it, then.
1269
00:39:55,830 --> 00:39:57,429
Let's go!
1270
00:39:57,430 --> 00:39:59,240
This much is good.
1271
00:40:00,670 --> 00:40:02,716
They gave us an egg in
case it was lacking nutrition.
1272
00:40:02,740 --> 00:40:04,580
They always give us a
good meal for breakfast.
1273
00:40:05,210 --> 00:40:06,410
It's so good.
1274
00:40:06,540 --> 00:40:08,910
- Hey, this was a good choice.
- Gosh, this is...
1275
00:40:09,010 --> 00:40:10,250
Which restaurant is this from?
1276
00:40:10,680 --> 00:40:12,180
- Hyundaeok.
- Hyundaeok.
1277
00:40:12,580 --> 00:40:13,580
It's good.
1278
00:40:17,620 --> 00:40:18,819
Hey, Jong Kook.
1279
00:40:18,820 --> 00:40:20,990
Jong Kook's reaction is so sincere.
1280
00:40:21,520 --> 00:40:23,059
- What?
- Hey, I thought you already ate.
1281
00:40:23,060 --> 00:40:25,090
You must be hooked even
when you've already eaten.
1282
00:40:25,860 --> 00:40:27,060
Nice.
1283
00:40:30,570 --> 00:40:31,730
You must like this.
1284
00:40:32,230 --> 00:40:33,340
It's so delicious.
1285
00:40:34,800 --> 00:40:36,616
They always give us a
good meal for breakfast.
1286
00:40:36,640 --> 00:40:38,310
- Put that in.
- On a day like this...
1287
00:40:38,640 --> 00:40:39,940
Is it incredible?
1288
00:40:39,980 --> 00:40:41,686
- Gosh, this looks so good.
- It's so nice.
1289
00:40:41,710 --> 00:40:42,810
Has this happened before?
1290
00:40:43,150 --> 00:40:44,209
My goodness.
1291
00:40:44,210 --> 00:40:45,850
This is the soul food of Koreans.
1292
00:40:46,120 --> 00:40:47,380
Gosh, the broth is no joke.
1293
00:40:50,720 --> 00:40:52,200
Can I have some of your rice, Ji Hyo?
1294
00:40:52,620 --> 00:40:53,660
Can I have some?
1295
00:40:55,490 --> 00:40:57,589
Ji Hyo, can I have some of your laver?
1296
00:40:57,590 --> 00:40:58,930
Gosh, I told you to add it.
1297
00:41:02,730 --> 00:41:05,569
But you know, it feels
special to eat this outdoors.
1298
00:41:05,570 --> 00:41:07,370
And the weather is perfect today.
1299
00:41:12,740 --> 00:41:13,740
This is nice.
1300
00:41:16,350 --> 00:41:18,150
This is the soul food of Koreans.
1301
00:41:19,180 --> 00:41:21,340
- Gosh, this is...
- I didn't really have an appetite.
1302
00:41:22,650 --> 00:41:23,750
Doesn't this look good?
1303
00:41:24,520 --> 00:41:25,819
Really, though, this is so good.
1304
00:41:25,820 --> 00:41:27,760
It's so delicious.
1305
00:41:27,790 --> 00:41:29,890
But we shouldn't eat too much, Jae Seok.
1306
00:41:30,230 --> 00:41:31,890
- What?
- You seem to be eating a lot.
1307
00:41:32,190 --> 00:41:33,799
If we think about later on,
we shouldn't eat so much,
1308
00:41:33,800 --> 00:41:35,060
but I can't do that.
1309
00:41:35,230 --> 00:41:36,869
But you know, later on,
1310
00:41:36,870 --> 00:41:38,929
we might have to eat 2 or 3 times more,
1311
00:41:38,930 --> 00:41:41,270
- so pace yourselves.
- Don't eat so much. And...
1312
00:41:41,370 --> 00:41:42,839
since I ate this, -
Gosh, this is so good.
1313
00:41:42,840 --> 00:41:45,610
I want to go to that buffet
and have some fried eggs...
1314
00:41:46,010 --> 00:41:48,739
and sausages for some reason.
1315
00:41:48,740 --> 00:41:50,949
This time, Niel and I will
do the voice imitation...
1316
00:41:50,950 --> 00:41:51,950
for the breakfast buffet.
1317
00:41:51,951 --> 00:41:53,149
"I don't know."
- Yes, do that.
1318
00:41:53,150 --> 00:41:56,549
Just letting you know, you
have to succeed before 12:30pm.
1319
00:41:56,550 --> 00:41:58,549
- Okay.
- There are nine dishes now.
1320
00:41:58,550 --> 00:41:59,720
Nine dishes?
1321
00:41:59,920 --> 00:42:01,519
- Shall we go now?
- Gosh, this is so nice.
1322
00:42:01,520 --> 00:42:02,829
- Now?
- Hey, just hurry up.
1323
00:42:02,830 --> 00:42:03,966
Can the two of us go right now?
1324
00:42:03,990 --> 00:42:05,829
- Do you want to go now?
- Yes, we're almost done eating.
1325
00:42:05,830 --> 00:42:07,129
- Jae Seok, shall we go now?
- Yes, go ahead.
1326
00:42:07,130 --> 00:42:08,130
- Let's go, Daniel.
- Go on.
1327
00:42:08,131 --> 00:42:10,176
- Don't you need us there?
- I hope you succeed, Niel.
1328
00:42:10,200 --> 00:42:11,269
Yes, I'll come back with a success.
1329
00:42:11,270 --> 00:42:12,839
- We'll use that method.
- Okay.
1330
00:42:12,840 --> 00:42:14,339
- Use the ultimate trick.
- Okay.
1331
00:42:14,340 --> 00:42:15,340
- Try it.
- Oh, hang on.
1332
00:42:15,341 --> 00:42:16,709
I learned that from Mnet.
1333
00:42:16,710 --> 00:42:18,540
- That's so funny.
- From Mnet.
1334
00:42:19,340 --> 00:42:20,439
Hey, what were we going to do?
1335
00:42:20,440 --> 00:42:21,479
- The breakfast buffet?
- Go to the breakfast buffet.
1336
00:42:21,480 --> 00:42:22,649
- Because the main dish there...
- But how are we supposed to...
1337
00:42:22,650 --> 00:42:24,410
lead them to answer
with a breakfast buffet?
1338
00:42:25,180 --> 00:42:27,819
But sitting here and looking
out after having breakfast...
1339
00:42:27,820 --> 00:42:28,919
- It's nice.
- So nice.
1340
00:42:28,920 --> 00:42:30,720
- It feels like watching TV.
- Yes.
1341
00:42:31,420 --> 00:42:33,289
- Who is that?
- I mean...
1342
00:42:33,290 --> 00:42:35,190
- Who is that tall guy?
- On Sunday evening...
1343
00:42:35,390 --> 00:42:37,129
- Who is that tall guy?
- Hey!
1344
00:42:37,130 --> 00:42:38,690
Can't you do the interview properly?
1345
00:42:39,860 --> 00:42:41,000
- Daniel.
- Oh, gosh.
1346
00:42:43,730 --> 00:42:46,039
- Hey, people at crosswalks...
- Just...
1347
00:42:46,040 --> 00:42:47,399
- Just wave first.
- At the crosswalk...
1348
00:42:47,400 --> 00:42:48,760
Can you do an interview for a bit?
1349
00:42:49,270 --> 00:42:51,270
Can you do an interview for a minute?
1350
00:42:51,970 --> 00:42:53,080
Okay.
1351
00:42:53,540 --> 00:42:55,409
Okay. Just like that.
1352
00:42:55,410 --> 00:42:56,879
- You can't pressure people.
- Great job.
1353
00:42:56,880 --> 00:42:58,509
- Now, that person will come across.
- Se Chan, you're doing great.
1354
00:42:58,510 --> 00:43:00,080
- We'll ease into it.
- Right.
1355
00:43:00,350 --> 00:43:01,479
- Yes, waving is good.
- Goodness, you must be busy,
1356
00:43:01,480 --> 00:43:03,019
- but can we do a short interview?
- Yes.
1357
00:43:03,020 --> 00:43:04,766
- Just for a bit.
- It'll just take two minutes.
1358
00:43:04,790 --> 00:43:06,260
Goodness, come this way.
1359
00:43:06,390 --> 00:43:07,759
What's your name? Come to the middle here.
1360
00:43:07,760 --> 00:43:09,289
- Please come this way.
- My name is Kim Yeo Jung.
1361
00:43:09,290 --> 00:43:10,290
Would you come this way, please?
1362
00:43:10,290 --> 00:43:11,290
- Oh, Yeo Jung?
- Yes.
1363
00:43:12,060 --> 00:43:14,260
- Have you had breakfast perhaps?
- No, not yet.
1364
00:43:14,660 --> 00:43:16,299
- Why? Don't you usually eat...
- Oh, dear.
1365
00:43:16,300 --> 00:43:17,976
- Before coming to work?
- Do you normally not eat breakfast?
1366
00:43:18,000 --> 00:43:20,039
- I slept in late today.
- Oh, really?
1367
00:43:20,040 --> 00:43:21,469
What do you usually eat?
1368
00:43:21,470 --> 00:43:23,439
Usually, I eat salads and...
1369
00:43:23,440 --> 00:43:25,409
- Salads.
- Or...
1370
00:43:25,410 --> 00:43:27,040
I have a shake...
1371
00:43:27,480 --> 00:43:29,009
or something simple, like an omelet.
1372
00:43:29,010 --> 00:43:30,979
No! Oh, I don't know!
1373
00:43:30,980 --> 00:43:33,850
I don't know what might happen
to your health if you eat that!
1374
00:43:37,190 --> 00:43:39,049
Hello, I'm Park Young Gyu.
1375
00:43:39,050 --> 00:43:40,360
What are you saying?
1376
00:43:40,960 --> 00:43:42,459
"I don't know."
- He said it.
1377
00:43:42,460 --> 00:43:43,659
- There it is.
- He said it.
1378
00:43:43,660 --> 00:43:44,759
- The operation has begun.
- He's using the trick.
1379
00:43:44,760 --> 00:43:46,530
- He has started.
- He used the trick.
1380
00:43:47,100 --> 00:43:49,059
Oh, I don't know! You
can't eat stuff like that.
1381
00:43:49,060 --> 00:43:51,230
You have to think about
your health. I don't know!
1382
00:43:51,600 --> 00:43:52,699
- What...
- Who am I imitating now?
1383
00:43:52,700 --> 00:43:54,339
Oh, I don't know!
1384
00:43:54,340 --> 00:43:55,639
Hello, I'm Park Young Gyu.
1385
00:43:55,640 --> 00:43:56,840
Who do you think I sound like?
1386
00:43:57,040 --> 00:43:58,340
Like Yang Se Chan.
1387
00:43:59,740 --> 00:44:00,939
How did I sound like...
1388
00:44:00,940 --> 00:44:02,726
When did I ever go like
this? "Oh, I don't know!"
1389
00:44:02,750 --> 00:44:04,579
- Don't you know who this is?
- I'm not sure.
1390
00:44:04,580 --> 00:44:05,709
Oh, really?
1391
00:44:05,710 --> 00:44:07,079
- It was Sunwoo Yong Nyeo.
- Oh, right.
1392
00:44:07,080 --> 00:44:09,420
- I don't watch TV a lot.
- Oh, really?
1393
00:44:10,050 --> 00:44:13,659
But you really shouldn't skip breakfast...
1394
00:44:13,660 --> 00:44:15,659
- and eat a lot of various foods.
- Yes.
1395
00:44:15,660 --> 00:44:17,289
- A bit of everything.
- Yes, everything.
1396
00:44:17,290 --> 00:44:19,029
You should have protein,
some of this and that,
1397
00:44:19,030 --> 00:44:20,659
- and everything to be healthy.
- Have some bacon too.
1398
00:44:20,660 --> 00:44:22,729
- Yes.
- Toast and cereal too.
1399
00:44:22,730 --> 00:44:23,929
You should eat a lot and well.
1400
00:44:23,930 --> 00:44:26,470
- A bit of everything.
- Everything, like this and that.
1401
00:44:26,500 --> 00:44:28,369
- In the morning...
- Where you can eat various foods.
1402
00:44:28,370 --> 00:44:30,109
So, we'll ask you a question.
1403
00:44:30,110 --> 00:44:32,310
- Here's the question. You ask her.
- Okay, here it is.
1404
00:44:32,540 --> 00:44:34,209
"What do you want for breakfast?"
1405
00:44:34,210 --> 00:44:35,709
Oh, you can read it.
1406
00:44:35,710 --> 00:44:38,579
- What do you want for breakfast?
- You can read it yourself.
1407
00:44:38,580 --> 00:44:39,679
You can take your time to think.
1408
00:44:39,680 --> 00:44:42,319
What do you want for breakfast?
1409
00:44:42,320 --> 00:44:43,649
- Yes, so...
- A bit of everything.
1410
00:44:43,650 --> 00:44:45,119
Yes, it's a bit of everything,
1411
00:44:45,120 --> 00:44:47,319
- but what should you say?
- It's food,
1412
00:44:47,320 --> 00:44:49,859
- but you don't have to name a dish.
- Yes.
1413
00:44:49,860 --> 00:44:51,329
- It can be a type of food.
- A type of food?
1414
00:44:51,330 --> 00:44:52,660
- Yes.
- Something like...
1415
00:44:52,730 --> 00:44:53,759
Will we get to have coffee...
1416
00:44:53,760 --> 00:44:54,899
- at the breakfast buffet?
- I think they'll succeed.
1417
00:44:54,900 --> 00:44:56,370
That drip coffee.
1418
00:44:56,830 --> 00:44:59,130
So, what do you want for breakfast?
1419
00:45:00,240 --> 00:45:02,440
So, what do you want for breakfast?
1420
00:45:02,540 --> 00:45:04,739
- I want to go to a buffet.
- A buffet!
1421
00:45:04,740 --> 00:45:06,780
- I want to go to a buffet.
- A buffet!
1422
00:45:06,880 --> 00:45:08,539
Oh, I don't know!
1423
00:45:08,540 --> 00:45:10,349
- Hello, I'm Park Young Gyu.
- Oh, I just don't know!
1424
00:45:10,350 --> 00:45:11,879
I don't know what to eat for breakfast!
1425
00:45:11,880 --> 00:45:13,320
- She said buffet!
- Really?
1426
00:45:13,520 --> 00:45:15,279
- How did she give that answer?
- No way.
1427
00:45:15,280 --> 00:45:16,589
- Gosh, for real?
- Hey, you did it!
1428
00:45:16,590 --> 00:45:17,890
How did she really say buffet?
1429
00:45:18,120 --> 00:45:19,719
- No way.
- That's amazing!
1430
00:45:19,720 --> 00:45:21,196
- Hey, how did they do that?
- I'm so impressed.
1431
00:45:21,220 --> 00:45:22,959
- Thank you.
- Thank you. Have a safe trip.
1432
00:45:22,960 --> 00:45:24,789
Oh, I don't know!
1433
00:45:24,790 --> 00:45:26,299
- "I don't know!" It worked, right?
- It didn't work.
1434
00:45:26,300 --> 00:45:28,159
- It didn't work?
- She didn't know what that was.
1435
00:45:28,160 --> 00:45:29,506
- How did you get her to say it?
- She didn't know that.
1436
00:45:29,530 --> 00:45:31,399
- Did she see the YouTube video?
- No, and I went like,
1437
00:45:31,400 --> 00:45:33,099
- "Oh, I don't know! Who is this?"
- She hadn't seen the video.
1438
00:45:33,100 --> 00:45:34,716
- She said it was Yang Se Chan.
- "Isn't it Yang Se Chan?"
1439
00:45:34,740 --> 00:45:35,840
She didn't know.
1440
00:45:35,970 --> 00:45:37,139
She didn't know, - But
she somehow said buffet?
1441
00:45:37,140 --> 00:45:38,269
- But she said buffet?
- Yes, she did.
1442
00:45:38,270 --> 00:45:39,550
- No way.
- I just kept going...
1443
00:45:39,710 --> 00:45:41,609
- Let's hurry up.
- There isn't much time.
1444
00:45:41,610 --> 00:45:43,049
- Right. Good job.
- Yes, thank you.
1445
00:45:43,050 --> 00:45:44,109
- Come on.
- This way!
1446
00:45:44,110 --> 00:45:46,120
- Thank you!
- I've wanted to go to a buffet.
1447
00:45:46,380 --> 00:45:48,919
- Then, we should hurry over there.
- Okay!
1448
00:45:48,920 --> 00:45:50,919
- I'm going to eat something tasty!
- A breakfast buffet is the best.
1449
00:45:50,920 --> 00:45:52,449
- This is a nice car.
- Hey, we are...
1450
00:45:52,450 --> 00:45:55,010
- Gosh, this is a nice car.
- Oh, my. The bus has been upgraded.
1451
00:45:55,260 --> 00:45:56,889
- This is a nice car.
- Hey, but you know,
1452
00:45:56,890 --> 00:45:58,859
Niel couldn't do voice imitations at all.
1453
00:45:58,860 --> 00:46:01,929
But she didn't answer correctly
because of your voice imitation.
1454
00:46:01,930 --> 00:46:03,029
- She just did it?
- Yes, she just did.
1455
00:46:03,030 --> 00:46:04,669
Well, we kind of led her to it.
1456
00:46:04,670 --> 00:46:06,539
- She seems pretty sensible.
- Yes, she was.
1457
00:46:06,540 --> 00:46:08,569
- Some people still don't get it.
- That's true.
1458
00:46:08,570 --> 00:46:09,839
Gosh, I'm full.
1459
00:46:09,840 --> 00:46:10,869
- I'm so full.
- But the buffet sounds good.
1460
00:46:10,870 --> 00:46:12,979
If you're too full,
1461
00:46:12,980 --> 00:46:15,139
we can play a game and
only have a few of you eat.
1462
00:46:15,140 --> 00:46:16,949
- No, it's fine.
- No, wait.
1463
00:46:16,950 --> 00:46:18,009
- We're fine.
- Come on.
1464
00:46:18,010 --> 00:46:20,179
- I have to go to the buffet.
- I haven't been there in a while.
1465
00:46:20,180 --> 00:46:21,779
- Yes, we have to go.
- It's been so long.
1466
00:46:21,780 --> 00:46:24,549
- We can eat as much as we want.
- That's right.
1467
00:46:24,550 --> 00:46:25,589
So, - Short ribs.
1468
00:46:25,590 --> 00:46:27,889
- We don't have to cut people out.
- They don't serve that.
1469
00:46:27,890 --> 00:46:29,630
Which breakfast buffet are we going to?
1470
00:46:31,190 --> 00:46:33,260
Hey, your voice sounds so excited.
1471
00:46:33,930 --> 00:46:35,850
- "Which buffet are we going to?"
- "Which one?"
1472
00:46:36,200 --> 00:46:40,999
- We'll go to the hotel in Yeouido.
- Oh, I see.
1473
00:46:41,000 --> 00:46:42,939
- That place is nice.
- When did it open?
1474
00:46:42,940 --> 00:46:45,569
I thought Ji Hyo was so funny.
1475
00:46:45,570 --> 00:46:47,479
Earlier, she was eating
her churro so slowly,
1476
00:46:47,480 --> 00:46:49,010
- so I was wondering why.
- Yes.
1477
00:46:49,380 --> 00:46:50,750
She ate three.
1478
00:46:52,310 --> 00:46:53,520
Really?
1479
00:46:53,720 --> 00:46:54,820
Three.
1480
00:46:55,420 --> 00:46:57,350
- Ji Hyo.
- But I thought...
1481
00:46:57,390 --> 00:47:00,560
One food fighter went on
a diet, - The new food fighter.
1482
00:47:00,620 --> 00:47:01,959
- And a new one has appeared.
- A new food fighter.
1483
00:47:01,960 --> 00:47:04,590
- Ji Hyo is filling the void.
- The old food fighter.
1484
00:47:04,790 --> 00:47:06,459
Why did you say that?
1485
00:47:06,460 --> 00:47:08,029
- The new and old food fighters.
- It's embarrassing.
1486
00:47:08,030 --> 00:47:09,059
So funny.
1487
00:47:09,060 --> 00:47:10,999
- There's a lot of traffic today.
- I know. The roads are packed.
1488
00:47:11,000 --> 00:47:12,730
- Okay!
- We're stuck on the road.
1489
00:47:13,040 --> 00:47:14,899
It's only open until
10:30am. We need to hurry.
1490
00:47:14,900 --> 00:47:16,169
There's too much traffic.
1491
00:47:16,170 --> 00:47:18,570
- That's usual around this time.
- There's a lot of traffic.
1492
00:47:18,840 --> 00:47:21,880
- We're finally in Yeouido.
- We're in Yeouido.
1493
00:47:22,180 --> 00:47:24,750
There are about 30 minutes
left until the buffet closes.
1494
00:47:24,810 --> 00:47:26,049
We need to eat quickly.
1495
00:47:26,050 --> 00:47:28,579
Hold on. We won't be
able to enjoy a lot of it.
1496
00:47:28,580 --> 00:47:30,649
- Only 15 minutes.
- It's 10:07am.
1497
00:47:30,650 --> 00:47:33,359
- Can you let us walk from here?
- Eat quickly, guys.
1498
00:47:33,360 --> 00:47:35,566
- We could walk up there.
- We don't have a lot of time.
1499
00:47:35,590 --> 00:47:36,829
That would be hilarious.
1500
00:47:36,830 --> 00:47:38,629
Imagine going in there but...
1501
00:47:38,630 --> 00:47:40,060
You failed!
1502
00:47:40,330 --> 00:47:41,570
This is a challenge of its own.
1503
00:47:41,730 --> 00:47:42,730
After we eat at the buffet,
1504
00:47:42,731 --> 00:47:43,969
we need to get sandwich as our next answer.
1505
00:47:43,970 --> 00:47:45,300
We need to hurry.
1506
00:47:45,900 --> 00:47:47,899
- Hello.
- No way.
1507
00:47:47,900 --> 00:47:49,570
- Hello.
- No way.
1508
00:47:49,710 --> 00:47:50,869
It smells incredible.
1509
00:47:50,870 --> 00:47:52,209
- No way.
- It smells incredible.
1510
00:47:52,210 --> 00:47:54,250
- This is so cool.
- There are other people eating.
1511
00:47:55,180 --> 00:47:56,309
- How is this possible?
- This is insane.
1512
00:47:56,310 --> 00:47:58,449
- Quiet, everyone.
- Keep it down.
1513
00:47:58,450 --> 00:47:59,980
Don't be so loud.
1514
00:48:00,250 --> 00:48:01,350
I can't wait.
1515
00:48:02,520 --> 00:48:04,049
- I'm nervous.
- This is amazing.
1516
00:48:04,050 --> 00:48:05,789
- No way.
- I'm beyond excited.
1517
00:48:05,790 --> 00:48:07,860
- Hello.
- Can you believe it?
1518
00:48:08,920 --> 00:48:11,860
This isn't some makeshift catering buffet.
1519
00:48:12,030 --> 00:48:13,659
This isn't some makeshift catering buffet.
1520
00:48:13,660 --> 00:48:14,830
I should have that.
1521
00:48:15,030 --> 00:48:16,970
- That looks so good.
- What should we have?
1522
00:48:17,130 --> 00:48:19,230
Guys, this is a luxurious meal.
1523
00:48:19,470 --> 00:48:21,600
No way. This is crazy.
1524
00:48:21,670 --> 00:48:23,369
Everything looks expensive.
1525
00:48:23,370 --> 00:48:24,409
I've never been here before.
1526
00:48:24,410 --> 00:48:25,410
- It's a first for me too.
- Really?
1527
00:48:25,411 --> 00:48:28,640
Protein, my protein
1528
00:48:29,210 --> 00:48:32,050
- What's this?
- This is getting me excited.
1529
00:48:32,080 --> 00:48:33,560
- This is so nice.
- I'm excited too.
1530
00:48:33,980 --> 00:48:35,549
There's udon too.
1531
00:48:35,550 --> 00:48:37,989
- Where do we sit?
- Our seats...
1532
00:48:37,990 --> 00:48:39,990
- Do we eat?
- Yes, let's eat.
1533
00:48:42,290 --> 00:48:43,630
There's lobster here.
1534
00:48:45,930 --> 00:48:46,999
- No way.
- Hello.
1535
00:48:47,000 --> 00:48:49,160
There are so many
options, and I can't choose.
1536
00:48:49,800 --> 00:48:51,499
There's salmon.
1537
00:48:51,500 --> 00:48:52,770
It's served with dried laver.
1538
00:48:52,900 --> 00:48:55,439
Salmon, salmon
1539
00:48:55,440 --> 00:48:57,610
Salmon - It's served with dried laver.
1540
00:48:57,870 --> 00:48:59,310
Protein
1541
00:49:00,180 --> 00:49:02,440
Protein, my protein
1542
00:49:02,880 --> 00:49:04,579
The highlight of a
breakfast buffet is the omelet.
1543
00:49:04,580 --> 00:49:06,079
I used too many plates. What a waste.
1544
00:49:06,080 --> 00:49:07,760
- Should I move that for you?
- Would you?
1545
00:49:08,420 --> 00:49:10,090
This is a protein-packed breakfast.
1546
00:49:10,390 --> 00:49:13,960
Protein, my protein
1547
00:49:15,420 --> 00:49:17,289
It's meat! Peking duck.
1548
00:49:17,290 --> 00:49:18,590
Is there the skin?
1549
00:49:19,860 --> 00:49:22,230
- What breakfast buffet has this?
- No way.
1550
00:49:24,230 --> 00:49:25,470
This is the fanciest.
1551
00:49:30,270 --> 00:49:31,470
Wait. They have crab.
1552
00:49:38,310 --> 00:49:40,180
Is this Peking duck?
1553
00:49:42,120 --> 00:49:43,720
I can't believe it.
1554
00:49:44,620 --> 00:49:46,519
- This is amazing.
- I'm stunned.
1555
00:49:46,520 --> 00:49:48,020
There's so much to eat.
1556
00:49:51,460 --> 00:49:53,100
There's even nasi goreng.
1557
00:49:56,060 --> 00:49:58,170
This... I can't help
it. I need to have this.
1558
00:49:58,800 --> 00:49:59,800
This...
1559
00:50:00,640 --> 00:50:03,570
The Oreo cereal.
1560
00:50:04,440 --> 00:50:05,739
This is so good.
1561
00:50:05,740 --> 00:50:07,580
I should have Fruit Rings as well.
1562
00:50:11,380 --> 00:50:13,919
I love Peking duck wraps.
1563
00:50:13,920 --> 00:50:16,220
You need to have green
onions with Peking duck.
1564
00:50:19,290 --> 00:50:20,460
Should I take this?
1565
00:50:22,590 --> 00:50:23,730
There's yogurt.
1566
00:50:30,100 --> 00:50:31,230
Yogurt.
1567
00:50:32,600 --> 00:50:33,700
Mangoes.
1568
00:50:35,240 --> 00:50:36,370
Mangoes.
1569
00:50:39,110 --> 00:50:40,580
I want some ice cream too.
1570
00:50:41,310 --> 00:50:42,910
I love ketchup.
1571
00:50:46,480 --> 00:50:48,849
- Is my pho ready?
- Yes, here you go.
1572
00:50:48,850 --> 00:50:50,920
- Thank you.
- Please enjoy.
1573
00:50:51,990 --> 00:50:54,119
That must be coffee, right?
1574
00:50:54,120 --> 00:50:55,589
Yes, coffee. There it is.
1575
00:50:55,590 --> 00:50:57,760
Will we get to drink coffee
at the breakfast buffet?
1576
00:50:57,790 --> 00:50:59,290
One from the espresso machine.
1577
00:51:00,130 --> 00:51:01,960
Wait. It's not automatically served.
1578
00:51:02,030 --> 00:51:03,329
Espresso. Americano...
1579
00:51:03,330 --> 00:51:05,070
Oh, here it is.
1580
00:51:12,510 --> 00:51:15,109
- We should have some.
- That we should.
1581
00:51:15,110 --> 00:51:16,830
- Of course, we should have some.
- Coffee?
1582
00:51:17,610 --> 00:51:20,250
Where's my Americano? I
already pressed the button.
1583
00:51:22,250 --> 00:51:23,350
But I pressed the button.
1584
00:51:23,920 --> 00:51:24,989
- Extract.
- The milk's too hot?
1585
00:51:24,990 --> 00:51:26,089
"Replace with colder milk."
1586
00:51:26,090 --> 00:51:27,220
That's not what I want.
1587
00:51:27,420 --> 00:51:28,720
Oh, I'm to pull down the lever.
1588
00:51:29,620 --> 00:51:30,689
I see.
1589
00:51:30,690 --> 00:51:33,160
You need to press the button first.
1590
00:51:33,260 --> 00:51:34,600
Come on, Jong Kook.
1591
00:51:34,800 --> 00:51:35,929
- What?
- After pulling it down.
1592
00:51:35,930 --> 00:51:37,470
Put that in and then pull down.
1593
00:51:37,530 --> 00:51:39,999
- Why can't you operate this?
- Unbelievable.
1594
00:51:40,000 --> 00:51:42,000
So much for all those trips to the US.
1595
00:51:42,300 --> 00:51:43,839
- Why can't you do this?
- I've never seen this before.
1596
00:51:43,840 --> 00:51:44,969
It's a first for me.
1597
00:51:44,970 --> 00:51:46,339
Put one in and press the button.
1598
00:51:46,340 --> 00:51:47,610
It needs more time.
1599
00:51:47,740 --> 00:51:49,850
Come on. Why won't it come out?
1600
00:51:50,050 --> 00:51:51,650
- What can I get you?
- Oh, good.
1601
00:51:51,910 --> 00:51:53,780
I'd like a cup of Americano.
1602
00:51:53,880 --> 00:51:54,949
Which one?
1603
00:51:54,950 --> 00:51:57,619
This one seems good. This one.
1604
00:51:57,620 --> 00:51:59,749
I want to enjoy the lingering
aroma of roasted beans.
1605
00:51:59,750 --> 00:52:00,889
Why couldn't you do this?
1606
00:52:00,890 --> 00:52:03,259
- He pulled it down. An Americano.
- You just do it.
1607
00:52:03,260 --> 00:52:05,560
That's what I also did.
1608
00:52:05,830 --> 00:52:07,390
Then why did you say it wasn't working?
1609
00:52:07,560 --> 00:52:08,730
Bread pudding.
1610
00:52:10,970 --> 00:52:12,629
You know there's more to eat, right?
1611
00:52:12,630 --> 00:52:14,200
Where? Oh, of course.
1612
00:52:14,670 --> 00:52:15,740
Yes.
1613
00:52:17,970 --> 00:52:19,110
Chocolate.
1614
00:52:22,480 --> 00:52:23,610
Whipped cream.
1615
00:52:23,810 --> 00:52:25,150
Anyway, this is new to me.
1616
00:52:25,210 --> 00:52:27,380
It's different from what
I saw in Las Vegas.
1617
00:52:27,450 --> 00:52:28,820
Let's eat and think later.
1618
00:52:29,350 --> 00:52:30,719
I should have a fried egg.
1619
00:52:30,720 --> 00:52:31,750
Hello.
1620
00:52:32,920 --> 00:52:35,760
There is so much delicious food.
1621
00:52:36,220 --> 00:52:37,760
They're all going crazy.
1622
00:52:38,460 --> 00:52:39,860
That looks so good.
1623
00:52:41,030 --> 00:52:42,599
Beef bone soup.
1624
00:52:42,600 --> 00:52:44,730
- Beef bone soup.
- Gamjatang.
1625
00:52:44,800 --> 00:52:47,300
- What was that? Sundaeguk?
- Or maybe sandwiches.
1626
00:52:50,570 --> 00:52:53,480
Everyone's walking
around really fast out there.
1627
00:52:53,580 --> 00:52:56,440
- Is this the only empty seat?
- Why did you bring so much?
1628
00:52:56,510 --> 00:52:58,850
What? Of course, we should eat a lot.
1629
00:52:58,980 --> 00:53:01,019
Please remember that you need...
1630
00:53:01,020 --> 00:53:02,900
- to keep eating today.
- That slipped my mind.
1631
00:53:03,990 --> 00:53:05,350
- This...
- Is that pho?
1632
00:53:05,650 --> 00:53:06,660
Yes.
1633
00:53:11,960 --> 00:53:13,530
This is Peking duck.
1634
00:53:20,000 --> 00:53:21,269
The Peking duck is so good.
1635
00:53:21,270 --> 00:53:23,710
- Seok Jin, the duck is really good.
- I'm ready.
1636
00:53:24,070 --> 00:53:26,509
We don't have a lot of
time and should hurry.
1637
00:53:26,510 --> 00:53:28,510
- The Peking duck is good.
- Right?
1638
00:53:28,840 --> 00:53:31,150
- The Peking duck is amazing.
- I can't believe it.
1639
00:53:31,910 --> 00:53:34,450
Seok Jin, there's lobster.
1640
00:53:35,220 --> 00:53:36,550
How many minutes do we have left?
1641
00:53:36,990 --> 00:53:40,319
The breakfast buffet
stays open until 10:30am.
1642
00:53:40,320 --> 00:53:42,990
You have 7 minutes left. It's 10:23am.
1643
00:53:51,200 --> 00:53:53,369
Everyone's having a field day in there.
1644
00:53:53,370 --> 00:53:54,370
What did you get?
1645
00:53:54,371 --> 00:53:56,200
Jong Kook couldn't operate the machine...
1646
00:53:57,010 --> 00:54:00,140
and had to call for
help to get some coffee.
1647
00:54:07,950 --> 00:54:09,149
You...
1648
00:54:09,150 --> 00:54:11,189
- Enjoy your meal.
- I got a bowl of cereal.
1649
00:54:11,190 --> 00:54:13,220
- You're having cereal?
- I love cereal.
1650
00:54:14,320 --> 00:54:16,520
No way. The pho!
1651
00:54:16,560 --> 00:54:18,129
- Is the pho good?
- The smell of cilantro.
1652
00:54:18,130 --> 00:54:19,959
- I don't really like cilantro.
- I love cilantro.
1653
00:54:19,960 --> 00:54:21,559
- Really?
- So that's what I'm smelling.
1654
00:54:21,560 --> 00:54:22,860
I love cilantro.
1655
00:54:23,870 --> 00:54:25,530
- Can't you sit far away?
- I can't.
1656
00:54:26,030 --> 00:54:28,170
- Maybe over there...
- Cilantro is the best.
1657
00:54:29,200 --> 00:54:30,969
- Isn't that also cilantro?
- I love cilantro.
1658
00:54:30,970 --> 00:54:32,169
- Gosh, cilantro.
- Do you like it?
1659
00:54:32,170 --> 00:54:33,379
- From both sides...
- Try some.
1660
00:54:33,380 --> 00:54:34,510
I can't eat it.
1661
00:54:34,580 --> 00:54:35,910
Even the smell is off-putting.
1662
00:54:36,950 --> 00:54:38,209
Is cilantro that good?
1663
00:54:38,210 --> 00:54:39,609
- I love it.
- I love it too.
1664
00:54:39,610 --> 00:54:41,119
The smell of cilantro is overwhelming.
1665
00:54:41,120 --> 00:54:42,480
I have cilantro on its own.
1666
00:54:43,220 --> 00:54:44,450
It's really good.
1667
00:54:49,520 --> 00:54:50,590
It's good.
1668
00:54:50,690 --> 00:54:51,890
This place...
1669
00:54:53,090 --> 00:54:54,130
Even the breakfast...
1670
00:54:54,260 --> 00:54:56,229
- is good.
- They serve amazing food.
1671
00:54:56,230 --> 00:54:57,400
It's now my favorite place.
1672
00:54:57,930 --> 00:54:59,129
It's so good.
1673
00:54:59,130 --> 00:55:00,799
I need to get some dessert.
1674
00:55:00,800 --> 00:55:02,400
The problem is this.
1675
00:55:02,870 --> 00:55:04,509
How are we supposed to eat the next meal?
1676
00:55:04,510 --> 00:55:06,410
- No way!
- I already brought my dessert.
1677
00:55:07,440 --> 00:55:08,579
No way.
1678
00:55:08,580 --> 00:55:09,910
Gosh, the jjajangmyeon.
1679
00:55:11,150 --> 00:55:12,249
The jjajangmyeon is so good.
1680
00:55:12,250 --> 00:55:14,650
I get why Sunwoo Yong Nyeo
has a breakfast buffet every day.
1681
00:55:19,490 --> 00:55:21,660
This is a proper breakfast.
1682
00:55:24,630 --> 00:55:26,360
Protein
1683
00:55:30,130 --> 00:55:31,230
Gosh, this.
1684
00:55:40,410 --> 00:55:42,439
Sunwoo Yong Nyeo knew
what she was talking about.
1685
00:55:42,440 --> 00:55:43,610
This is so good.
1686
00:55:44,010 --> 00:55:45,680
I'm glad we came here.
1687
00:55:47,050 --> 00:55:48,480
- Is that cheese?
- Yes.
1688
00:55:53,620 --> 00:55:55,020
The problem is this.
1689
00:55:55,620 --> 00:55:57,290
How are we supposed to eat the next meal?
1690
00:55:57,490 --> 00:55:59,289
Right, there's more.
1691
00:55:59,290 --> 00:56:00,659
We need to eat the next dish as well.
1692
00:56:00,660 --> 00:56:03,129
- I forgot about today's race.
- You're on your first square.
1693
00:56:03,130 --> 00:56:04,929
I got so caught up eating
that I forgot about the race.
1694
00:56:04,930 --> 00:56:07,669
- Just one?
- Yes, you only occupied one square.
1695
00:56:07,670 --> 00:56:09,869
- What do we do?
- I wasn't thinking straight.
1696
00:56:09,870 --> 00:56:10,910
What was I doing?
1697
00:56:12,410 --> 00:56:13,810
There is only one minute left.
1698
00:56:14,380 --> 00:56:15,740
I need a beverage.
1699
00:56:17,280 --> 00:56:19,049
- Are we down to a minute?
- Yes.
1700
00:56:19,050 --> 00:56:21,520
- I want more grapefruit juice.
- Hold on.
1701
00:56:22,550 --> 00:56:24,149
How do you use this?
1702
00:56:24,150 --> 00:56:25,490
Let me help.
1703
00:56:25,790 --> 00:56:27,490
- Does that go in?
- Yes.
1704
00:56:27,720 --> 00:56:28,820
I see.
1705
00:56:29,120 --> 00:56:30,430
And then... Right.
1706
00:56:32,030 --> 00:56:33,930
I don't have the time to wait for this.
1707
00:56:35,360 --> 00:56:36,430
Stop, please.
1708
00:56:37,300 --> 00:56:38,300
Stop.
1709
00:56:41,240 --> 00:56:42,540
It's so good.
1710
00:56:48,740 --> 00:56:50,449
It's now 10:30am.
1711
00:56:50,450 --> 00:56:52,379
- Your meal is over.
- Wait.
1712
00:56:52,380 --> 00:56:53,520
We'll clear the table.
1713
00:56:53,880 --> 00:56:54,919
Sure.
1714
00:56:54,920 --> 00:56:57,090
- Let me have the dried laver.
- Hold on.
1715
00:56:58,190 --> 00:56:59,519
I'd love another beverage.
1716
00:56:59,520 --> 00:57:00,619
- Wait.
- Grapefruit juice.
1717
00:57:00,620 --> 00:57:02,960
- Hold on.
- Why are you taking it away?
1718
00:57:04,760 --> 00:57:07,030
- How can you be so cruel?
- Come on.
1719
00:57:08,360 --> 00:57:09,860
How long does this take?
1720
00:57:09,900 --> 00:57:12,029
- What?
- It overflows if you don't push it.
1721
00:57:12,030 --> 00:57:15,000
Oh, really? I see. Thank you.
1722
00:57:16,910 --> 00:57:20,110
It's 10:30am now, so
you can't have your coffee.
1723
00:57:20,410 --> 00:57:22,340
You have to leave it here.
1724
00:57:23,440 --> 00:57:26,549
But I just got it.
1725
00:57:26,550 --> 00:57:28,150
Excuse me. Wait.
1726
00:57:28,280 --> 00:57:30,250
You can go back now.
1727
00:57:30,290 --> 00:57:32,119
Gosh, I'm full now. Oh, do
we have to do that again?
1728
00:57:32,120 --> 00:57:33,120
I guess we do.
1729
00:57:33,121 --> 00:57:35,219
You succeeded in eating
at the breakfast buffet,
1730
00:57:35,220 --> 00:57:38,259
- so you can put a sticker on that.
- Put the sticker on it.
1731
00:57:38,260 --> 00:57:40,499
But we're in trouble now.
1732
00:57:40,500 --> 00:57:43,059
- Gosh, I'm full, though.
- Hey, she's...
1733
00:57:43,060 --> 00:57:45,700
We're in trouble now.
1734
00:57:45,730 --> 00:57:47,869
Hey, how will we eat the next meal now?
1735
00:57:47,870 --> 00:57:49,899
- So, the sandwich.
- The nicest thing would be...
1736
00:57:49,900 --> 00:57:50,909
to go like this.
1737
00:57:50,910 --> 00:57:52,269
- That's right.
- Up to the sundaeguk.
1738
00:57:52,270 --> 00:57:53,409
- Yes, that way.
- But you know,
1739
00:57:53,410 --> 00:57:54,679
the gamjatang and clear beef bone soup...
1740
00:57:54,680 --> 00:57:55,909
The clear beef bone soup will be hard.
1741
00:57:55,910 --> 00:57:57,579
That's going to kill us.
This is the only way to go.
1742
00:57:57,580 --> 00:57:59,079
- Right. Sundaeguk and sandwiches.
- We should go with sandwiches.
1743
00:57:59,080 --> 00:58:00,249
All right.
1744
00:58:00,250 --> 00:58:02,150
Okay, let's draw a
name for who gets to ask.
1745
00:58:02,380 --> 00:58:03,449
- Hey, Se Chan.
- We'll pick the next people.
1746
00:58:03,450 --> 00:58:04,489
You and I are getting
picked quite a lot today.
1747
00:58:04,490 --> 00:58:06,889
- Yes, I know.
- Your luck changes each day.
1748
00:58:06,890 --> 00:58:08,836
- It'll be us again. Just watch.
- I'm sure it won't be me anymore.
1749
00:58:08,860 --> 00:58:10,300
I'll make it a success for you guys.
1750
00:58:11,060 --> 00:58:12,629
- Who is it?
- It's just random.
1751
00:58:12,630 --> 00:58:13,899
- You have to go if it's you.
- It's Haha.
1752
00:58:13,900 --> 00:58:15,159
- Okay!
- Come on.
1753
00:58:15,160 --> 00:58:16,729
- It's Haha.
- Okay!
1754
00:58:16,730 --> 00:58:18,269
- Finally.
- You wanted to go so badly.
1755
00:58:18,270 --> 00:58:19,699
- Don't you worry.
- What's up, yo?
1756
00:58:19,700 --> 00:58:22,040
- Hey, Road Man.
- What's up, yo?
1757
00:58:22,170 --> 00:58:24,239
So, after this, - Let's
see how Road Man does.
1758
00:58:24,240 --> 00:58:25,960
It'll be fine as long as it's not Jae Seok.
1759
00:58:26,040 --> 00:58:28,509
If it's Jae Seok, you two
will be polar opposites.
1760
00:58:28,510 --> 00:58:29,880
I think it'll be Jae Seok.
1761
00:58:31,480 --> 00:58:32,480
Who is it?
1762
00:58:33,150 --> 00:58:34,580
- It's Kim Jong Kook.
- Okay!
1763
00:58:35,020 --> 00:58:36,550
- It's Kim Jong Kook.
- Okay!
1764
00:58:37,050 --> 00:58:38,689
- We're good.
- So,
1765
00:58:38,690 --> 00:58:40,489
you will go to ask the question right away.
1766
00:58:40,490 --> 00:58:42,119
Since you have to go outside, - We do.
1767
00:58:42,120 --> 00:58:43,759
- We'll move locations first.
- Okay.
1768
00:58:43,760 --> 00:58:45,159
- I'm nervous.
- I'm so full.
1769
00:58:45,160 --> 00:58:46,559
Gosh, that was delicious.
1770
00:58:46,560 --> 00:58:47,630
I had such a great meal.
1771
00:58:47,660 --> 00:58:49,629
- But we're in trouble.
- Those people...
1772
00:58:49,630 --> 00:58:51,869
- Just now, we had...
- We ate too much.
1773
00:58:51,870 --> 00:58:54,439
- We all ate so much at the buffet.
- Right.
1774
00:58:54,440 --> 00:58:57,070
And you can only ask the
question and nothing else.
1775
00:58:57,270 --> 00:58:59,340
But we can break the ice a bit, can't we?
1776
00:58:59,540 --> 00:59:00,809
We need to try a variety of stuff...
1777
00:59:00,810 --> 00:59:02,079
- for the Road Man to shine.
- That's right.
1778
00:59:02,080 --> 00:59:05,379
But if that's the case, you
need to get rid of this guy.
1779
00:59:05,380 --> 00:59:06,380
What's up, yo?
1780
00:59:07,050 --> 00:59:08,080
What's up, yo?
1781
00:59:08,780 --> 00:59:10,120
- Mr. What's Up.
- What's up, yo?
1782
00:59:10,350 --> 00:59:12,889
"What's up, yo" is such an old phrase.
1783
00:59:12,890 --> 00:59:16,120
Jong Kook is one thing, but
that guy does whatever he wants.
1784
00:59:16,760 --> 00:59:19,490
- Haha is so...
- We should leave him out.
1785
00:59:19,790 --> 00:59:21,159
Then, I'll walk around a bit.
1786
00:59:21,160 --> 00:59:22,659
- Now...
- But we could get sundaeguk.
1787
00:59:22,660 --> 00:59:26,000
It'll be more comfortable if
we get sandwich first for now.
1788
00:59:26,070 --> 00:59:27,340
That's right.
1789
00:59:28,540 --> 00:59:30,969
Gosh, MBC has disappeared
like it was never there before.
1790
00:59:30,970 --> 00:59:32,409
That's right. Our memories
have disappeared.
1791
00:59:32,410 --> 00:59:34,579
There is no trace of it left.
1792
00:59:34,580 --> 00:59:37,379
- We did so much there.
- Right.
1793
00:59:37,380 --> 00:59:39,179
- "Infinite Challenge!"
- "Infinite Challenge!"
1794
00:59:39,180 --> 00:59:41,079
- The fountain was here.
- Right.
1795
00:59:41,080 --> 00:59:43,350
- That's where the fountain was.
- That's right.
1796
00:59:44,520 --> 00:59:47,789
The people with memories
in Yeouido are taking the lead.
1797
00:59:47,790 --> 00:59:49,789
Do you guys have your
portraits at the photo studio here?
1798
00:59:49,790 --> 00:59:51,760
- We all do.
- Yes, we do.
1799
00:59:51,790 --> 00:59:52,790
- We had our photos taken there.
- It was around here.
1800
00:59:52,791 --> 00:59:54,159
- You couldn't skip that.
- Right.
1801
00:59:54,160 --> 00:59:55,880
- Yes.
- We all had our photos taken there.
1802
00:59:57,030 --> 00:59:59,269
- This way?
- Oh, nice!
1803
00:59:59,270 --> 01:00:00,639
- They seem all right.
- A hundred percent.
1804
01:00:00,640 --> 01:00:02,800
- They're good. So energetic.
- Yes, 100 percent.
1805
01:00:03,070 --> 01:00:04,310
- Shall we try it here?
- Here?
1806
01:00:04,470 --> 01:00:06,346
- Shall we try it?
- Go for it? What do you say?
1807
01:00:06,370 --> 01:00:07,979
- Hello.
- Hello.
1808
01:00:07,980 --> 01:00:08,980
- Were you going to cross?
- Be careful.
1809
01:00:08,981 --> 01:00:10,279
Go ahead and cross.
1810
01:00:10,280 --> 01:00:12,479
- You must like Haha.
- Let's go across.
1811
01:00:12,480 --> 01:00:14,179
- I'm so glad to see you.
- Is that right?
1812
01:00:14,180 --> 01:00:15,979
- Seok Jin!
- What is he doing there?
1813
01:00:15,980 --> 01:00:18,450
- You have such great reactions.
- Mister!
1814
01:00:18,590 --> 01:00:19,749
- Seok Jin!
- You're making us feel good too.
1815
01:00:19,750 --> 01:00:20,959
- Seok Sam!
- We're huge fans!
1816
01:00:20,960 --> 01:00:22,619
- Seok Sam.
- Come on. Those two have to do it.
1817
01:00:22,620 --> 01:00:24,820
- Why are you following them?
- I couldn't help myself.
1818
01:00:26,760 --> 01:00:28,960
- I love you!
- My goodness.
1819
01:00:29,660 --> 01:00:31,669
- Where are you going?
- We're going to eat.
1820
01:00:31,670 --> 01:00:33,899
Already? It's a bit early.
1821
01:00:33,900 --> 01:00:35,240
Oh, we can't get caught.
1822
01:00:37,270 --> 01:00:39,740
Could we ask you for a
quick interview, perhaps?
1823
01:00:40,170 --> 01:00:41,739
- Oh, my.
- Cover my eyes like this.
1824
01:00:41,740 --> 01:00:43,979
- Yes, should we do that?
- All right, then.
1825
01:00:43,980 --> 01:00:45,379
Should we make you look like
you're in the movie, "Parasite?"
1826
01:00:45,380 --> 01:00:47,179
- Yes, please.
- Okay.
1827
01:00:47,180 --> 01:00:48,649
- Excuse me.
- What?
1828
01:00:48,650 --> 01:00:50,279
It's not your turn.
1829
01:00:50,280 --> 01:00:53,020
This is just breaking the ice.
Let's hear what they have to say.
1830
01:00:53,490 --> 01:00:55,619
- It's nice to meet you.
- Yes, nice to meet you.
1831
01:00:55,620 --> 01:00:57,159
- Where were you headed?
- To eat.
1832
01:00:57,160 --> 01:00:58,959
- Oh, to eat.
- Haven't you eaten yet?
1833
01:00:58,960 --> 01:01:00,059
- No.
- What will you eat?
1834
01:01:00,060 --> 01:01:01,829
- What will you eat?
- Soybean noodle soup.
1835
01:01:01,830 --> 01:01:02,859
- Soybean noodle soup.
- Soybean noodle soup.
1836
01:01:02,860 --> 01:01:05,799
- Soybean noodle soup is good too.
- Of course it is.
1837
01:01:05,800 --> 01:01:07,699
- But that's good for lunch.
- You do crave it.
1838
01:01:07,700 --> 01:01:09,169
- That's right.
- Yes.
1839
01:01:09,170 --> 01:01:11,269
Well, that's good too, but...
1840
01:01:11,270 --> 01:01:12,969
- Yes, well, anyway...
- What should I say?
1841
01:01:12,970 --> 01:01:14,979
If we ask you a question, - Yes?
1842
01:01:14,980 --> 01:01:17,179
- You can answer it for us.
- Okay.
1843
01:01:17,180 --> 01:01:18,649
- This morning...
- Yes, it's still morning.
1844
01:01:18,650 --> 01:01:20,520
- It is morning. Yes.
- The morning.
1845
01:01:20,580 --> 01:01:22,519
- Right. We should emphasize that.
- It's still morning.
1846
01:01:22,520 --> 01:01:23,890
In the morning.
1847
01:01:24,290 --> 01:01:25,949
You're going to eat
soybean noodle soup now.
1848
01:01:25,950 --> 01:01:27,959
- You're going to have lunch, right?
- It's for lunch, right?
1849
01:01:27,960 --> 01:01:29,889
But our question is...
It's still morning, right?
1850
01:01:29,890 --> 01:01:31,490
- Right, it's the morning.
- Morning.
1851
01:01:31,530 --> 01:01:34,399
- I'll give you a simple question.
- Okay.
1852
01:01:34,400 --> 01:01:36,059
- Answer comfortably.
- Yes, comfortably.
1853
01:01:36,060 --> 01:01:37,869
- No pressure and no right answers.
- Really, feel free.
1854
01:01:37,870 --> 01:01:39,369
- There's no right answer.
- Okay.
1855
01:01:39,370 --> 01:01:40,570
- All right.
- Breakfast.
1856
01:01:41,040 --> 01:01:42,670
What do you want...
1857
01:01:42,800 --> 01:01:45,310
for breakfast?
1858
01:01:45,410 --> 01:01:48,010
- Breakfast.
- Let's go.
1859
01:01:48,080 --> 01:01:50,409
Sandwiches or sundaeguk.
1860
01:01:50,410 --> 01:01:52,010
- Sandwiches or sundaeguk.
- In 1, 2, 3.
1861
01:01:53,410 --> 01:01:54,419
- Do I have to answer?
- Yes.
1862
01:01:54,420 --> 01:01:56,250
- In 1, 2, 3.
- In 1, 2, 3.
1863
01:01:57,650 --> 01:01:58,789
- Do I have to answer?
- Yes.
1864
01:01:58,790 --> 01:02:00,590
- In 1, 2, 3.
- In 1, 2, 3.
1865
01:02:00,690 --> 01:02:03,260
Pork belly!
1866
01:02:04,460 --> 01:02:06,529
Pork belly in the morning?
1867
01:02:06,530 --> 01:02:09,359
- What?
- She says she wants pork belly.
1868
01:02:09,360 --> 01:02:11,869
So, we will move to a
pork belly restaurant.
1869
01:02:11,870 --> 01:02:13,599
- But in the morning?
- Pork belly for breakfast?
1870
01:02:13,600 --> 01:02:14,769
Do you eat pork belly for breakfast?
1871
01:02:14,770 --> 01:02:15,799
- I wanted you to have it.
- Oh, you wanted us to have it?
1872
01:02:15,800 --> 01:02:17,139
- Yes.
- Oh, you wanted us to have it.
1873
01:02:17,140 --> 01:02:19,039
- Oh, no.
- That's what I thought.
1874
01:02:19,040 --> 01:02:20,639
- I see.
- You were thinking about us.
1875
01:02:20,640 --> 01:02:23,179
- You were being considerate.
- Of course.
1876
01:02:23,180 --> 01:02:25,279
- We thought too much about it.
- That's right.
1877
01:02:25,280 --> 01:02:28,050
She was trying to be considerate of us.
1878
01:02:28,620 --> 01:02:30,279
- It's okay. Pork belly is great.
- Of course.
1879
01:02:30,280 --> 01:02:31,649
- Yes, it's great.
- We've been wanting to have some.
1880
01:02:31,650 --> 01:02:33,170
Our bellies are about to burst, but...
1881
01:02:34,620 --> 01:02:36,489
Well, anyway, you gave
us such a sensible answer.
1882
01:02:36,490 --> 01:02:38,059
- Is that okay?
- Yes, thank you.
1883
01:02:38,060 --> 01:02:39,229
- Yes, please enjoy the food.
- Thank you.
1884
01:02:39,230 --> 01:02:40,429
- We'll enjoy it.
- Thank you.
1885
01:02:40,430 --> 01:02:41,859
- Soybean noodle soup!
- Thank you.
1886
01:02:41,860 --> 01:02:43,759
- You can do it!
- Yes!
1887
01:02:43,760 --> 01:02:44,870
You're so cool!
1888
01:02:45,270 --> 01:02:46,799
- I love you guys!
- Thank you.
1889
01:02:46,800 --> 01:02:48,400
Thank you. Bye.
1890
01:02:48,840 --> 01:02:51,339
- We should've made it easier.
- This is hard.
1891
01:02:51,340 --> 01:02:53,639
- Then, through a mission...
- A mission?
1892
01:02:53,640 --> 01:02:55,909
Since you must be full, only four of you...
1893
01:02:55,910 --> 01:02:57,480
- will have to eat.
- Only four?
1894
01:02:58,080 --> 01:03:00,449
- This was because you two...
- We're so grateful to her. Yes?
1895
01:03:00,450 --> 01:03:02,649
Run a barbecue restaurant. That's why...
1896
01:03:02,650 --> 01:03:03,719
- I see.
- Oh, right.
1897
01:03:03,720 --> 01:03:04,989
- Oh, right.
- That's why...
1898
01:03:04,990 --> 01:03:07,159
- We do have that image.
- I told you. It has an effect.
1899
01:03:07,160 --> 01:03:09,189
- That's true.
- We need to pick people well.
1900
01:03:09,190 --> 01:03:10,989
We can't pick people like this guy.
1901
01:03:10,990 --> 01:03:11,990
Gosh, seriously.
1902
01:03:11,991 --> 01:03:13,730
- People like this guy?
- Like this guy.
1903
01:03:14,360 --> 01:03:16,659
- Mnet is going to rise up now.
- Are we really eating pork belly?
1904
01:03:16,660 --> 01:03:18,169
Weren't you strongly advocating...
1905
01:03:18,170 --> 01:03:19,946
- for sandwiches earlier?
- That's why, mister.
1906
01:03:19,970 --> 01:03:20,970
You were the strongest advocate...
1907
01:03:20,971 --> 01:03:21,999
- That's right.
- For sandwiches.
1908
01:03:22,000 --> 01:03:23,799
- It depends, though.
- How will you take responsibility?
1909
01:03:23,800 --> 01:03:26,169
- My gosh. Seriously.
- You should carry the panel.
1910
01:03:26,170 --> 01:03:28,979
Also, mister, you have to make it simple.
1911
01:03:28,980 --> 01:03:31,449
- It was simple.
- The explanation was too long.
1912
01:03:31,450 --> 01:03:33,079
That's what made her think too much.
1913
01:03:33,080 --> 01:03:35,349
You should've said, "Imagine
that it's 7am right now."
1914
01:03:35,350 --> 01:03:36,830
- They have sandwiches here.
- Hello.
1915
01:03:37,190 --> 01:03:40,349
Imagine that it's 7am right now.
1916
01:03:40,350 --> 01:03:42,089
- What do you want for breakfast?
- We have to go now.
1917
01:03:42,090 --> 01:03:43,689
- Sandwiches.
- I want gukbap.
1918
01:03:43,690 --> 01:03:44,729
Sandwiches.
1919
01:03:44,730 --> 01:03:47,630
- Sandwiches! See? She said it.
- What was that?
1920
01:03:47,760 --> 01:03:50,059
- "Imagine that it's 7am?"
- Isn't that right?
1921
01:03:50,060 --> 01:03:52,029
- At 7am?
- This is what you have to do.
1922
01:03:52,030 --> 01:03:53,599
- Sandwiches, right?
- For real?
1923
01:03:53,600 --> 01:03:54,769
How immediate and natural was that?
1924
01:03:54,770 --> 01:03:56,370
- This is so...
- Thank you!
1925
01:03:56,640 --> 01:03:58,539
- Your interview skills are...
- You can't do that.
1926
01:03:58,540 --> 01:03:59,639
Your interview skills are...
1927
01:03:59,640 --> 01:04:00,880
- Sandwiches.
- What?
1928
01:04:01,140 --> 01:04:03,239
- Right away. Oh, hello.
- Oh, boy.
1929
01:04:03,240 --> 01:04:05,349
By chance, for breakfast...
Imagine that it's 7am now.
1930
01:04:05,350 --> 01:04:06,879
It's 7am. You have to
hurry up and get to work.
1931
01:04:06,880 --> 01:04:07,919
- Yes.
- If you had to eat,
1932
01:04:07,920 --> 01:04:09,949
what would it be? Sandwiches. In 1, 2, 3.
1933
01:04:09,950 --> 01:04:11,989
- Sandwiches.
- Like that.
1934
01:04:11,990 --> 01:04:13,719
- Sandwiches.
- Like that.
1935
01:04:13,720 --> 01:04:15,189
- You told him.
- You just told him.
1936
01:04:15,190 --> 01:04:16,190
- Jae Seok!
- You told him!
1937
01:04:16,191 --> 01:04:17,889
- You told him.
- You just told him.
1938
01:04:17,890 --> 01:04:18,890
- Didn't you tell him?
- Jae Seok!
1939
01:04:18,891 --> 01:04:20,929
- Hey, I...
- Jae Seok, you're a total cheater.
1940
01:04:20,930 --> 01:04:22,859
- You're an interview cheater!
- You couldn't hear it.
1941
01:04:22,860 --> 01:04:24,969
- The interview cheater.
- You could barely hear it.
1942
01:04:24,970 --> 01:04:27,700
- You couldn't tell!
- See that?
1943
01:04:27,740 --> 01:04:29,769
- It was hard to tell.
- You need a bit of technique.
1944
01:04:29,770 --> 01:04:30,809
You could barely hear it.
1945
01:04:30,810 --> 01:04:33,139
- You need to use that technique.
- You were like a card shark.
1946
01:04:33,140 --> 01:04:34,780
- Right.
- Like switching out a card.
1947
01:04:35,310 --> 01:04:37,550
That's what I call interview skills.
1948
01:04:37,780 --> 01:04:39,709
- Is this it?
- This one?
1949
01:04:39,710 --> 01:04:41,279
We should do well in this game.
1950
01:04:41,280 --> 01:04:43,579
- Seriously.
- Our bellies might burst.
1951
01:04:43,580 --> 01:04:44,950
- Hello, sir.
- Hello.
1952
01:04:45,290 --> 01:04:47,689
You must be feeling pretty full by now.
1953
01:04:47,690 --> 01:04:50,389
Through a simple mission, the winners...
1954
01:04:50,390 --> 01:04:51,989
will be exempt from this meal.
1955
01:04:51,990 --> 01:04:53,259
- Sounds good.
- I'm full.
1956
01:04:53,260 --> 01:04:57,030
This mission is called
The Cactus Is Listening.
1957
01:04:57,160 --> 01:04:59,169
Two people will form a team,
1958
01:04:59,170 --> 01:05:02,269
and you will pass an item back and forth...
1959
01:05:02,270 --> 01:05:04,770
over a cactus doll
that's sensitive to sound.
1960
01:05:04,810 --> 01:05:07,939
The team's record will
be the number of times...
1961
01:05:07,940 --> 01:05:09,980
that the cactus doesn't move.
1962
01:05:10,080 --> 01:05:12,309
Each team will play for 30 seconds,
1963
01:05:12,310 --> 01:05:14,619
and the two teams that make...
1964
01:05:14,620 --> 01:05:17,179
the cactus move the least
will be exempt from the meal.
1965
01:05:17,180 --> 01:05:18,189
- Okay.
- Okay.
1966
01:05:18,190 --> 01:05:20,719
Please get into teams of two.
1967
01:05:20,720 --> 01:05:22,289
Shall we just pair up
with the person next to us?
1968
01:05:22,290 --> 01:05:23,290
- As we're sitting now?
- Us two...
1969
01:05:23,291 --> 01:05:24,989
- Each pair in order.
- Just like this?
1970
01:05:24,990 --> 01:05:27,400
- The Chungju Ji and Jee.
- Yes, the Chungju Ji and Jee.
1971
01:05:27,460 --> 01:05:29,060
- You and me.
- Okay, you and me.
1972
01:05:31,500 --> 01:05:32,669
Mister, let's do that.
1973
01:05:32,670 --> 01:05:34,270
- Okay, then.
- Fine.
1974
01:05:34,970 --> 01:05:37,609
This is really sensitive to sound.
1975
01:05:37,610 --> 01:05:39,709
Everyone, please don't make any noise.
1976
01:05:39,710 --> 01:05:41,610
- Really?
- Gosh, why is it doing that?
1977
01:05:42,140 --> 01:05:44,350
- It's cute.
- This thing is kind of annoying.
1978
01:05:44,980 --> 01:05:46,809
- Hey.
- Let's turn it off.
1979
01:05:46,810 --> 01:05:48,050
Hey.
1980
01:05:48,550 --> 01:05:51,519
Like so, even with a bit of sound,
1981
01:05:51,520 --> 01:05:53,349
it reacts right away.
1982
01:05:53,350 --> 01:05:55,889
Everyone must stay quiet.
1983
01:05:55,890 --> 01:05:59,089
Please decide which team will go first.
1984
01:05:59,090 --> 01:06:00,530
- Shall we go first?
- Okay.
1985
01:06:06,670 --> 01:06:07,840
Ready.
1986
01:06:53,650 --> 01:06:55,880
Time's up. You succeeded in it once.
1987
01:06:56,950 --> 01:06:59,290
- Let's succeed in it twice.
- Okay.
1988
01:06:59,590 --> 01:07:00,860
They did badly.
1989
01:07:00,960 --> 01:07:02,020
- All right.
- All right.
1990
01:07:03,860 --> 01:07:04,990
Okay. We won't say a word.
1991
01:07:35,490 --> 01:07:36,559
Time's up.
1992
01:07:36,560 --> 01:07:38,359
- Did they win zero points?
- You didn't succeed in it once.
1993
01:07:38,360 --> 01:07:40,029
How did you guys succeed in it once?
1994
01:07:40,030 --> 01:07:41,200
We'll show you.
1995
01:07:41,660 --> 01:07:43,359
- Good.
- We might be able to win.
1996
01:07:43,360 --> 01:07:44,400
We'll show you.
1997
01:08:00,980 --> 01:08:02,180
How do they do that?
1998
01:08:29,580 --> 01:08:32,309
Time's up. You succeeded in it five times.
1999
01:08:32,310 --> 01:08:33,449
Let's go.
2000
01:08:33,450 --> 01:08:34,750
- We did it.
- Well done.
2001
01:08:35,120 --> 01:08:36,279
- It was great.
- They did so well.
2002
01:08:36,280 --> 01:08:38,240
- To the front.
- You need to catch it like this.
2003
01:08:39,020 --> 01:08:40,089
- Okay.
- Are we next?
2004
01:08:40,090 --> 01:08:42,189
- Yes.
- Ji Hyo and...
2005
01:08:42,190 --> 01:08:43,360
We'll show you.
2006
01:08:43,960 --> 01:08:45,090
We'll show you.
2007
01:08:45,260 --> 01:08:46,260
You'll be exempt with two points.
2008
01:08:46,261 --> 01:08:47,360
Get ready.
2009
01:09:26,830 --> 01:09:27,840
Throw it upward.
2010
01:09:34,640 --> 01:09:35,980
- Time's up.
- Hey.
2011
01:09:36,880 --> 01:09:38,350
- Time's up.
- Hey.
2012
01:09:38,510 --> 01:09:40,049
- Seriously.
- It's hard.
2013
01:09:40,050 --> 01:09:41,319
You should've eliminated the noises.
2014
01:09:41,320 --> 01:09:42,680
You should've caught it like this.
2015
01:09:42,750 --> 01:09:44,719
- The four members who failed...
- All right.
2016
01:09:44,720 --> 01:09:46,090
- To win a point will eat.
- Okay.
2017
01:09:47,150 --> 01:09:48,460
How will we eat?
2018
01:09:48,590 --> 01:09:50,689
- Let's hurry up and eat.
- Okay, Seok Jin.
2019
01:09:50,690 --> 01:09:51,859
- Let's grill the meat.
- Let's grill it right away.
2020
01:09:51,860 --> 01:09:53,390
Let's hurry up and eat.
2021
01:09:53,530 --> 01:09:54,770
Shall we only grill two strips?
2022
01:09:55,100 --> 01:09:56,859
- You need to eat all four servings.
- Thank you.
2023
01:09:56,860 --> 01:09:58,100
Do we need to eat all the food?
2024
01:09:58,200 --> 01:09:59,299
Do we need to eat all the food?
2025
01:09:59,300 --> 01:10:00,499
- Let's hurry up and grill it.
- Food Fighter.
2026
01:10:00,500 --> 01:10:01,569
New Food Fighter and Old Food Fighter.
2027
01:10:01,570 --> 01:10:02,800
- I can eat.
- Let's do it.
2028
01:10:03,070 --> 01:10:04,569
- But there's so much food.
- There's so much food.
2029
01:10:04,570 --> 01:10:05,710
What are we going to do?
2030
01:10:06,240 --> 01:10:08,009
- We told you repeatedly to eat...
- It's one strip per person.
2031
01:10:08,010 --> 01:10:09,239
- What?
- A small amount of food.
2032
01:10:09,240 --> 01:10:10,640
Seriously.
2033
01:10:10,740 --> 01:10:12,979
If you're too full,
2034
01:10:12,980 --> 01:10:15,349
we can play a game and pick
a few people to eat at the buffet.
2035
01:10:15,350 --> 01:10:16,979
- No, thank you.
- All of us should eat.
2036
01:10:16,980 --> 01:10:18,019
- Come on.
- It's okay.
2037
01:10:18,020 --> 01:10:19,020
- It's a buffet.
- It's a buffet.
2038
01:10:19,021 --> 01:10:20,819
- All of us should eat.
- I haven't been to one in a while.
2039
01:10:20,820 --> 01:10:22,166
- It has been a while.
- Seriously.
2040
01:10:22,190 --> 01:10:24,259
The dessert is insane.
2041
01:10:24,260 --> 01:10:25,389
- This is...
- Listen.
2042
01:10:25,390 --> 01:10:27,229
You know that you need
to eat the next food, right?
2043
01:10:27,230 --> 01:10:28,230
It's so good.
2044
01:10:28,231 --> 01:10:31,700
Please remember that
you'll need to eat more.
2045
01:10:32,070 --> 01:10:33,629
- It was a good meal.
- I was so excited...
2046
01:10:33,630 --> 01:10:35,139
- that I didn't think.
- At the buffet,
2047
01:10:35,140 --> 01:10:36,540
I got three plates of food.
2048
01:10:36,640 --> 01:10:38,469
Now that things have come
to this, - I don't know what to do.
2049
01:10:38,470 --> 01:10:39,909
- Let's just eat.
- You need to make an effort.
2050
01:10:39,910 --> 01:10:41,979
Food Fighter, you can't stop here.
2051
01:10:41,980 --> 01:10:43,639
- We're depending on you.
- Food Fighter.
2052
01:10:43,640 --> 01:10:44,849
Food Fighter, you can't be weak.
2053
01:10:44,850 --> 01:10:46,009
- Seriously.
- We need to make an effort.
2054
01:10:46,010 --> 01:10:47,879
I'll cut the meat into big pieces.
2055
01:10:47,880 --> 01:10:49,179
- If I cut them...
- Meat.
2056
01:10:49,180 --> 01:10:50,479
Into small pieces,
we'll need to chew a lot.
2057
01:10:50,480 --> 01:10:51,649
- Okay. Cut them into big pieces.
- I'll cut them, Ji Hyo.
2058
01:10:51,650 --> 01:10:53,450
- Ji Hyo, I'll do it.
- I'll cut them.
2059
01:10:53,550 --> 01:10:55,360
Don't even think...
2060
01:10:56,790 --> 01:10:58,359
about not eating.
2061
01:10:58,360 --> 01:11:00,229
- Don't do that.
- It'll be a disaster.
2062
01:11:00,230 --> 01:11:01,299
- Eat.
- Okay.
2063
01:11:01,300 --> 01:11:02,599
- Eat diligently.
- Let's eat diligently.
2064
01:11:02,600 --> 01:11:04,706
- Don't keep chewing on one piece.
- Let's eat diligently.
2065
01:11:04,730 --> 01:11:06,529
Don't chew on the meat as if it's gum.
2066
01:11:06,530 --> 01:11:07,700
- Okay.
- Don't do that.
2067
01:11:07,740 --> 01:11:09,270
Seriously, I'll be watching.
2068
01:11:09,570 --> 01:11:10,639
I think we can eat it now.
2069
01:11:10,640 --> 01:11:12,109
- Let's hurry. We don't have time.
- Eat.
2070
01:11:12,110 --> 01:11:13,409
- We need to eat fast.
- Seriously.
2071
01:11:13,410 --> 01:11:15,139
- Enjoy the food.
- Enjoy the food.
2072
01:11:15,140 --> 01:11:16,580
My zipper...
2073
01:11:18,780 --> 01:11:19,950
Ji Hyo.
2074
01:11:20,050 --> 01:11:21,149
- Seriously.
- Ji Hyo.
2075
01:11:21,150 --> 01:11:23,079
- Don't open the zipper.
- Did you open the zipper?
2076
01:11:23,080 --> 01:11:24,279
Do you know what's amazing?
2077
01:11:24,280 --> 01:11:25,650
I opened it a while ago.
2078
01:11:26,850 --> 01:11:28,089
- I opened it a while ago. Yes.
- Really?
2079
01:11:28,090 --> 01:11:29,489
- There's a problem with the zipper.
- When did you open it?
2080
01:11:29,490 --> 01:11:31,430
I did it when we ate gukbap.
2081
01:11:31,860 --> 01:11:33,760
- It's tasty.
- Old and New Food Fighters...
2082
01:11:36,100 --> 01:11:38,130
- I opened it a while ago. Yes.
- Really?
2083
01:11:39,400 --> 01:11:40,569
- Is it tasty?
- It's tasty.
2084
01:11:40,570 --> 01:11:41,700
- Eat.
- Really?
2085
01:11:42,640 --> 01:11:44,100
Eat it with kimchi.
2086
01:11:44,970 --> 01:11:46,040
Is it tasty?
2087
01:11:46,310 --> 01:11:47,510
- It's so tasty.
- Hey.
2088
01:11:48,980 --> 01:11:50,140
I saw it.
2089
01:11:51,950 --> 01:11:54,110
- It's good.
- Can't we drink Coca-Cola?
2090
01:11:54,720 --> 01:11:56,020
- You can drink it.
- Really?
2091
01:11:59,590 --> 01:12:00,919
- Gosh!
- You know, it's tasty.
2092
01:12:00,920 --> 01:12:02,160
It's tasty!
2093
01:12:04,220 --> 01:12:05,359
It's tasty when I eat it.
2094
01:12:05,360 --> 01:12:07,000
- It's tasty when I eat it.
- It's tasty.
2095
01:12:08,700 --> 01:12:09,930
Who wants Coca-Cola?
2096
01:12:11,570 --> 01:12:13,000
Food keeps going in.
2097
01:12:13,870 --> 01:12:15,100
It's tasty when I eat it.
2098
01:12:15,370 --> 01:12:16,469
It's tasty.
2099
01:12:16,470 --> 01:12:17,946
- I'll drink from the bottle.
- Okay.
2100
01:12:17,970 --> 01:12:19,010
Hey, we...
2101
01:12:19,910 --> 01:12:21,340
She has her own boundaries.
2102
01:12:26,550 --> 01:12:28,650
- It's tasty.
- You can shove in food.
2103
01:12:29,250 --> 01:12:30,250
It's hot.
2104
01:12:30,251 --> 01:12:31,850
This is like my fifth piece.
2105
01:12:36,960 --> 01:12:39,360
Why does she keep losing
weight when she eats so well?
2106
01:12:39,890 --> 01:12:41,859
Doesn't your mom call you and
tell you that you're too skinny?
2107
01:12:41,860 --> 01:12:43,330
- Yesterday, my mom...
- Okay.
2108
01:12:43,600 --> 01:12:44,800
I can't believe it.
2109
01:12:45,130 --> 01:12:46,299
Doesn't she say that
you've lost too much weight?
2110
01:12:46,300 --> 01:12:47,470
It wasn't anything like that.
2111
01:12:47,840 --> 01:12:50,100
- Something annoying happened.
- What?
2112
01:12:51,940 --> 01:12:53,469
"Ye Eun, you should read
a book on common sense..."
2113
01:12:53,470 --> 01:12:54,940
"When you have time."
2114
01:12:56,740 --> 01:12:59,509
I can't believe it. She's serious about it.
2115
01:12:59,510 --> 01:13:00,649
Ye Eun, let me see it.
2116
01:13:00,650 --> 01:13:03,480
I left her on read.
2117
01:13:03,520 --> 01:13:07,149
Your mom should see it as your character.
2118
01:13:07,150 --> 01:13:08,960
I know. Why doesn't my mom know me?
2119
01:13:09,120 --> 01:13:10,120
That's right.
2120
01:13:10,121 --> 01:13:11,959
It's your character.
2121
01:13:11,960 --> 01:13:13,060
It's acting.
2122
01:13:13,630 --> 01:13:15,470
- It's acting indeed.
- You know those things.
2123
01:13:22,600 --> 01:13:24,040
It was 6:40am.
2124
01:13:25,310 --> 01:13:27,209
Gosh, Seok Jin. What's that?
2125
01:13:27,210 --> 01:13:28,739
Seok Jin, you should eat this.
2126
01:13:28,740 --> 01:13:30,040
Seriously.
2127
01:13:30,340 --> 01:13:31,909
- Seriously. You should eat this.
- At this point,
2128
01:13:31,910 --> 01:13:34,080
I want to eat doenjang
stew. I can smell it.
2129
01:13:34,620 --> 01:13:36,279
- I want to eat doenjang stew.
- You really are a Food Fighter.
2130
01:13:36,280 --> 01:13:37,549
- You're something else.
- You really are a Food Fighter.
2131
01:13:37,550 --> 01:13:39,319
- Shall we order doenjang stew?
- Go ahead.
2132
01:13:39,320 --> 01:13:41,690
- Yes. May we eat it?
- Yes.
2133
01:13:42,320 --> 01:13:43,760
Doenjang stew smells so nice.
2134
01:13:44,590 --> 01:13:46,666
Why are you ordering doenjang
stew when we need to leave?
2135
01:13:46,690 --> 01:13:48,159
I'm craving some soup.
2136
01:13:48,160 --> 01:13:49,629
- You dummy.
- Doenjang stew is a must...
2137
01:13:49,630 --> 01:13:51,230
- when you eat pork belly.
- Hey.
2138
01:13:51,730 --> 01:13:54,000
Hey, do you have a hidden mission?
2139
01:13:54,170 --> 01:13:56,540
Hey, do you have a hidden mission?
2140
01:13:56,640 --> 01:13:58,569
- You're an X-man, right?
- You're an X-man, right?
2141
01:13:58,570 --> 01:13:59,640
Are you an X-man?
2142
01:13:59,870 --> 01:14:01,439
She must have a mission.
2143
01:14:01,440 --> 01:14:02,880
- An X-man.
- Did you receive...
2144
01:14:03,040 --> 01:14:04,786
- a mission?
- Perhaps she did ahead of time.
2145
01:14:04,810 --> 01:14:06,780
- I have an incoming call.
- Answer it.
2146
01:14:07,250 --> 01:14:08,620
I think we'll finish it.
2147
01:14:11,620 --> 01:14:12,750
Hey.
2148
01:14:13,320 --> 01:14:15,919
Why aren't you eating?
2149
01:14:15,920 --> 01:14:19,089
Why aren't you eating?
2150
01:14:19,090 --> 01:14:21,499
You shouldn't ruminate like
a cow that's eating fodder.
2151
01:14:21,500 --> 01:14:22,699
- It's tasty.
- Jae Seok,
2152
01:14:22,700 --> 01:14:24,199
- Seok Jin isn't eating much.
- Jae Seok.
2153
01:14:24,200 --> 01:14:25,629
- Hurry up and eat.
- Hurry up and eat.
2154
01:14:25,630 --> 01:14:27,000
Hurry up and eat.
2155
01:14:27,130 --> 01:14:30,000
Thankfully, Old and New Food Fighters...
2156
01:14:30,500 --> 01:14:32,210
are eating with gusto. Look at this.
2157
01:14:32,770 --> 01:14:35,110
I'll show you New Food
Fighter's eating show.
2158
01:14:35,310 --> 01:14:36,880
Seok Jin.
2159
01:14:37,640 --> 01:14:39,450
You need to eat.
2160
01:14:41,180 --> 01:14:42,949
- Two pieces.
- Old Food Fighter.
2161
01:14:42,950 --> 01:14:44,349
It looks tasty.
2162
01:14:44,350 --> 01:14:45,619
It's tasty.
2163
01:14:45,620 --> 01:14:47,140
- It looks tasty.
- It's really tasty.
2164
01:14:47,320 --> 01:14:48,990
- Seok Jin.
- Yes?
2165
01:14:49,060 --> 01:14:50,520
You need to eat.
2166
01:14:51,530 --> 01:14:53,059
- Hurry up and eat.
- Eat.
2167
01:14:53,060 --> 01:14:54,060
Okay.
2168
01:14:56,160 --> 01:14:57,869
I can't eat more.
2169
01:14:57,870 --> 01:14:59,906
It has been a while since
I had pork belly like this.
2170
01:14:59,930 --> 01:15:01,339
Seok Jin, eat it like this.
2171
01:15:01,340 --> 01:15:02,740
I ate all the pieces like this.
2172
01:15:09,010 --> 01:15:11,170
Why does she keep losing
weight when she eats so well?
2173
01:15:11,310 --> 01:15:12,479
You need to eat kimchi.
2174
01:15:12,480 --> 01:15:13,720
Food Fighters don't disappoint.
2175
01:15:15,120 --> 01:15:17,050
It makes you crave a soft drink.
2176
01:15:21,790 --> 01:15:23,060
You know,
2177
01:15:23,160 --> 01:15:25,430
Food Fighters are doing so well.
2178
01:15:26,230 --> 01:15:27,560
I think we'll finish it.
2179
01:15:27,960 --> 01:15:29,330
I think we'll finish it.
2180
01:15:30,160 --> 01:15:32,040
- We don't have much time.
- We're almost done.
2181
01:15:32,330 --> 01:15:33,929
Food Fighters are amazing.
2182
01:15:33,930 --> 01:15:35,730
- What's that?
- Are you eating rice as well?
2183
01:15:36,440 --> 01:15:38,370
- Isn't that tteokbokki?
- What's that?
2184
01:15:39,210 --> 01:15:40,339
- Tteokbokki?
- Is it tteokbokki?
2185
01:15:40,340 --> 01:15:41,340
Do you want tteokbokki?
2186
01:15:41,341 --> 01:15:42,941
- Yes.
- Do you want tteokbokki as well?
2187
01:15:43,080 --> 01:15:44,310
I just want a bite.
2188
01:15:44,650 --> 01:15:45,750
Will you eat tteokbokki?
2189
01:15:46,980 --> 01:15:48,249
- Ye Eun.
- Food Fighter, why are you so...
2190
01:15:48,250 --> 01:15:49,996
- She's incredible.
- May I eat some tteokbokki?
2191
01:15:50,020 --> 01:15:51,149
To be honest, - She's incredible.
2192
01:15:51,150 --> 01:15:52,849
I thought I was the original food fighter.
2193
01:15:52,850 --> 01:15:54,319
- But I can't beat her.
- You can't beat her.
2194
01:15:54,320 --> 01:15:56,860
- I'm amazed that she can eat more.
- It's amazing.
2195
01:15:59,360 --> 01:16:00,989
Since the meat is greasy,
2196
01:16:00,990 --> 01:16:02,799
- she's craving spicy food.
- I'm craving it too, but...
2197
01:16:02,800 --> 01:16:04,129
- This is great. There's tteokbokki.
- I get the mechanism.
2198
01:16:04,130 --> 01:16:05,169
Still... Hey.
2199
01:16:05,170 --> 01:16:07,669
- You should eat free tteokbokki.
- You...
2200
01:16:07,670 --> 01:16:10,469
- It's only courteous.
- We don't have much time.
2201
01:16:10,470 --> 01:16:12,640
We need to eat sandwiches and sundaeguk.
2202
01:16:13,140 --> 01:16:14,510
We don't have much time.
2203
01:16:18,310 --> 01:16:19,509
- Is it tasty?
- Yes.
2204
01:16:19,510 --> 01:16:21,620
- It must be very tasty.
- It's tasty.
2205
01:16:22,250 --> 01:16:24,479
Ye Eun ordered tteokbokki as well.
2206
01:16:24,480 --> 01:16:25,849
- For goodness' sake.
- Tteokbokki?
2207
01:16:25,850 --> 01:16:27,796
- What's wrong with her?
- Are they boiling it now?
2208
01:16:27,820 --> 01:16:29,919
What's wrong with Ye Eun?
2209
01:16:29,920 --> 01:16:31,559
Tell them to hurry up and get on the bus.
2210
01:16:31,560 --> 01:16:33,859
Tell them to please come to their senses.
2211
01:16:33,860 --> 01:16:35,130
We only have one hour left.
2212
01:16:35,700 --> 01:16:38,570
Gosh, I feel so anxious.
2213
01:16:38,930 --> 01:16:40,330
The rice cake is so tasty.
2214
01:16:42,400 --> 01:16:43,900
She's eating it because she likes it.
2215
01:16:45,210 --> 01:16:46,609
This rice cake is the real deal.
2216
01:16:46,610 --> 01:16:48,610
I think it has been cooked for a long time.
2217
01:16:50,480 --> 01:16:52,580
Let's eat one piece each.
2218
01:16:52,950 --> 01:16:55,049
- Let's eat one piece each.
- One piece each.
2219
01:16:55,050 --> 01:16:56,649
- We ate all the food.
- All done.
2220
01:16:56,650 --> 01:16:58,920
- Ye Eun, this is yours.
- All done.
2221
01:17:00,290 --> 01:17:01,360
All done.
2222
01:17:01,620 --> 01:17:03,190
Everyone, we've cleared the food.
2223
01:17:03,290 --> 01:17:04,729
- We finished it.
- Cleared.
2224
01:17:04,730 --> 01:17:06,760
- We ate four servings.
- My goodness.
2225
01:17:06,930 --> 01:17:08,199
We ate it.
2226
01:17:08,200 --> 01:17:09,860
- Doenjang stew is here.
- Okay.
2227
01:17:09,930 --> 01:17:11,500
- Thank you.
- Okay.
2228
01:17:12,100 --> 01:17:14,269
- Ye Eun.
- It's tasty doenjang stew.
2229
01:17:14,270 --> 01:17:16,170
It does look tasty.
2230
01:17:17,570 --> 01:17:19,310
I really can't eat more.
2231
01:17:21,010 --> 01:17:23,309
Gosh, you know that expression.
2232
01:17:23,310 --> 01:17:24,539
I'd rather raise a cow at home...
2233
01:17:24,540 --> 01:17:26,050
- than raise her.
- Same here.
2234
01:17:26,610 --> 01:17:28,320
- Gosh.
- It looks tasty.
2235
01:17:30,550 --> 01:17:31,590
Is it good?
2236
01:17:32,020 --> 01:17:33,190
What's this?
2237
01:17:33,620 --> 01:17:34,890
It's like a seafood stew.
2238
01:17:35,660 --> 01:17:37,359
Let me try it. I'm curious.
2239
01:17:37,360 --> 01:17:38,629
- I can't eat it.
- Let me try it.
2240
01:17:38,630 --> 01:17:41,229
Seok Jin, it seriously
tastes like seafood stew.
2241
01:17:41,230 --> 01:17:43,660
It pushes down the oily taste.
2242
01:17:44,200 --> 01:17:45,200
My goodness.
2243
01:17:45,201 --> 01:17:46,870
There's shrimp inside.
2244
01:17:50,900 --> 01:17:52,010
Seok Jin, is it tasty?
2245
01:17:52,610 --> 01:17:54,140
- It's tasty, right?
- My goodness.
2246
01:17:54,780 --> 01:17:55,879
It's tasty, right?
2247
01:17:55,880 --> 01:17:57,110
My goodness.
2248
01:17:57,410 --> 01:17:59,479
- It's tasty, right?
- I won't be able to eat more.
2249
01:17:59,480 --> 01:18:00,649
- It's refreshing.
- It's tasty, right?
2250
01:18:00,650 --> 01:18:01,780
I'm completely done.
2251
01:18:02,150 --> 01:18:03,620
- It's tasty.
- Let's go.
2252
01:18:04,580 --> 01:18:05,650
Let me drink the soup.
2253
01:18:05,820 --> 01:18:06,989
Let's go outside.
2254
01:18:06,990 --> 01:18:08,489
- Stop now.
- Let me drink the soup.
2255
01:18:08,490 --> 01:18:09,860
- Stop eating.
- Stop now.
2256
01:18:11,060 --> 01:18:12,090
It's a waste.
2257
01:18:12,790 --> 01:18:13,829
- Stop now.
- It's hot.
2258
01:18:13,830 --> 01:18:15,130
You guys need to eat more food.
2259
01:18:16,360 --> 01:18:18,329
- I'm full.
- I'm full.
2260
01:18:18,330 --> 01:18:19,470
Let's hurry up and go.
2261
01:18:19,600 --> 01:18:20,670
I'm full.
2262
01:18:21,270 --> 01:18:22,599
- I'm full.
- I'm so full.
2263
01:18:22,600 --> 01:18:23,900
I can't eat more.
2264
01:18:24,240 --> 01:18:25,439
- I can't eat more.
- I'm full.
2265
01:18:25,440 --> 01:18:27,640
Food Fighter even has
Coca-Cola in her hands.
2266
01:18:28,010 --> 01:18:29,010
- Hey.
- My stomach is about to burst.
2267
01:18:29,011 --> 01:18:30,439
- Did you drink Coca-Cola too?
- Stop it already.
2268
01:18:30,440 --> 01:18:31,749
- Hey, Food Fighter.
- What's wrong with you?
2269
01:18:31,750 --> 01:18:33,379
- Food Fighter is incredible.
- My stomach is about to burst.
2270
01:18:33,380 --> 01:18:34,409
- Gosh.
- Gosh.
2271
01:18:34,410 --> 01:18:37,780
She ate tteokbokki,
doenjang stew, and rice.
2272
01:18:37,850 --> 01:18:39,049
- Really?
- Gosh.
2273
01:18:39,050 --> 01:18:41,150
Let's pick the next
people to ask the question.
2274
01:18:41,350 --> 01:18:44,320
- Please let it be Jae Seok.
- It should be me.
2275
01:18:44,690 --> 01:18:46,636
- Jae Seok, it should be you.
- My stomach is about to burst.
2276
01:18:46,660 --> 01:18:49,599
Let's pick the next
people to ask the question.
2277
01:18:49,600 --> 01:18:50,999
Please let it be Jae Seok.
2278
01:18:51,000 --> 01:18:52,999
- It should be me.
- Let Jae Seok do it.
2279
01:18:53,000 --> 01:18:54,999
- Jae Seok, it should be you.
- He's confident.
2280
01:18:55,000 --> 01:18:57,069
- It should be me.
- Let Jae Seok do it.
2281
01:18:57,070 --> 01:18:59,009
- Jae Seok, it should be you.
- He's confident.
2282
01:18:59,010 --> 01:19:00,870
- It's Jae Seok.
- My goodness.
2283
01:19:01,410 --> 01:19:02,440
Did you get my name?
2284
01:19:03,240 --> 01:19:04,639
It needed to be me.
2285
01:19:04,640 --> 01:19:06,149
- Please let it be me.
- Ji Ye Eun.
2286
01:19:06,150 --> 01:19:07,780
- Please let it be me.
- Ji Ye Eun.
2287
01:19:07,910 --> 01:19:09,750
- Haha.
- My goodness.
2288
01:19:10,620 --> 01:19:12,220
The opposites met.
2289
01:19:12,820 --> 01:19:14,149
It'll be entertaining.
2290
01:19:14,150 --> 01:19:15,519
- The opposites met.
- It's fate.
2291
01:19:15,520 --> 01:19:16,520
It'll be fun.
2292
01:19:16,521 --> 01:19:17,761
- What's up, yo?
- This is fun.
2293
01:19:17,790 --> 01:19:20,889
Since there are two people,
divide up the comments equally.
2294
01:19:20,890 --> 01:19:22,459
- That sounds good.
- That sounds good.
2295
01:19:22,460 --> 01:19:25,270
Which dish strikes your
fancy in the morning?
2296
01:19:26,770 --> 01:19:29,139
- What? What did he say?
- That's too lousy.
2297
01:19:29,140 --> 01:19:30,769
- Come on.
- That's too lousy.
2298
01:19:30,770 --> 01:19:32,640
Yo, where are you going?
2299
01:19:32,940 --> 01:19:34,470
Let's get a song request!
2300
01:19:36,580 --> 01:19:38,309
- Seriously.
- What are you doing without me?
2301
01:19:38,310 --> 01:19:39,949
Okay.
2302
01:19:39,950 --> 01:19:41,520
We're here.
2303
01:19:41,950 --> 01:19:44,779
There was nothing when
this place used to be a square.
2304
01:19:44,780 --> 01:19:46,520
We need to do this in an hour.
2305
01:19:46,720 --> 01:19:48,489
- Hello.
- Hello.
2306
01:19:48,490 --> 01:19:50,360
Jae Seok, let's go to a cafe.
2307
01:19:50,590 --> 01:19:52,559
Let's yell "Sandwich and
sundaeguk" as we walk around.
2308
01:19:52,560 --> 01:19:53,560
Cafe.
2309
01:19:53,660 --> 01:19:54,759
"Sandwich and sundaeguk."
2310
01:19:54,760 --> 01:19:56,629
- We have...
- This neighborhood is nice.
2311
01:19:56,630 --> 01:19:58,059
An emcee from a major channel...
2312
01:19:58,060 --> 01:20:00,099
- All right.
- An emcee from MBC...
2313
01:20:00,100 --> 01:20:01,569
- and an emcee from a cable channel.
- Work together.
2314
01:20:01,570 --> 01:20:03,469
- That sounds good.
- Let's see a collaboration.
2315
01:20:03,470 --> 01:20:04,739
- We want to see it.
- I have that energy.
2316
01:20:04,740 --> 01:20:07,069
Please make an interviewee
recommend a sandwich or sundaeguk.
2317
01:20:07,070 --> 01:20:08,939
An emcee from the streets...
2318
01:20:08,940 --> 01:20:10,639
- and an emcee from recruitment.
- Yes.
2319
01:20:10,640 --> 01:20:12,979
I got hired through recruitment,
but I didn't get to shine.
2320
01:20:12,980 --> 01:20:15,350
- Okay.
- Official and Unofficial, let's go.
2321
01:20:15,520 --> 01:20:17,319
- Unofficial?
- Official and Unofficial.
2322
01:20:17,320 --> 01:20:18,800
- Unofficial, let's go.
- Unofficial.
2323
01:20:18,950 --> 01:20:20,389
- Official and Unofficial.
- Official and Unofficial.
2324
01:20:20,390 --> 01:20:22,310
We don't have much time,
so we need to hurry up.
2325
01:20:22,760 --> 01:20:23,990
We don't have much time.
2326
01:20:24,360 --> 01:20:27,030
We have to make the
interviewee say a sandwich...
2327
01:20:27,090 --> 01:20:29,460
- Sundaeguk.
- Or sundaeguk.
2328
01:20:29,530 --> 01:20:31,700
It'll be hard to get a sandwich.
2329
01:20:31,870 --> 01:20:33,069
We don't have much time.
2330
01:20:33,070 --> 01:20:34,599
- We don't have much time.
- Seriously.
2331
01:20:34,600 --> 01:20:36,570
Don't get intimidated. Just go.
2332
01:20:36,640 --> 01:20:38,339
- That's right.
- They're intimidated, right?
2333
01:20:38,340 --> 01:20:39,410
They're intimidated.
2334
01:20:39,940 --> 01:20:41,170
Hold on. Sandwich.
2335
01:20:41,810 --> 01:20:42,939
Over there.
2336
01:20:42,940 --> 01:20:45,109
I'm getting the vibe of a sandwich.
2337
01:20:45,110 --> 01:20:46,786
- I think they'll say it.
- The two of them...
2338
01:20:46,810 --> 01:20:48,519
I'm getting the vibe of a sandwich.
2339
01:20:48,520 --> 01:20:50,450
- I think they'll say it.
- The two of them...
2340
01:20:52,290 --> 01:20:54,050
I think they'll have a simple meal.
2341
01:20:54,290 --> 01:20:55,490
A simple meal.
2342
01:20:56,490 --> 01:20:57,520
Are you going to lunch?
2343
01:20:58,160 --> 01:20:59,560
- Yes.
- Did you have lunch yet?
2344
01:20:59,930 --> 01:21:01,360
- You're on your way, right?
- Yes.
2345
01:21:01,760 --> 01:21:03,359
They met some people.
2346
01:21:03,360 --> 01:21:04,836
- They met some people.
- Please come this way.
2347
01:21:04,860 --> 01:21:05,870
Please hold on.
2348
01:21:06,030 --> 01:21:07,100
- I...
- What's up, yo?
2349
01:21:08,640 --> 01:21:09,740
What's up, yo?
2350
01:21:11,200 --> 01:21:12,440
"What's up, yo?"
2351
01:21:15,040 --> 01:21:16,880
- They laughed at that.
- "What's up, yo?"
2352
01:21:16,980 --> 01:21:18,080
"What's up, yo?"
2353
01:21:18,950 --> 01:21:20,609
- Hello.
- Hello.
2354
01:21:20,610 --> 01:21:22,079
Are the two of you on
your way to eat lunch?
2355
01:21:22,080 --> 01:21:23,350
- Yes.
- I see.
2356
01:21:23,650 --> 01:21:25,420
Please introduce yourself.
2357
01:21:25,550 --> 01:21:26,619
I'm Yu Gyeong Min.
2358
01:21:26,620 --> 01:21:27,949
Gyeong Min. How about you?
2359
01:21:27,950 --> 01:21:29,560
- I'm Kim Su Yeon.
- Su Yeon.
2360
01:21:29,820 --> 01:21:30,919
- It's nice to meet you.
- I see.
2361
01:21:30,920 --> 01:21:33,729
We'd like to ask you a
simple question before lunch.
2362
01:21:33,730 --> 01:21:35,599
Lunchtime just began, right?
2363
01:21:35,600 --> 01:21:37,660
- You have an hour.
- Yes.
2364
01:21:37,900 --> 01:21:39,870
- You'll have a simple meal.
- Yes.
2365
01:21:39,900 --> 01:21:41,400
- We...
- Did you have breakfast?
2366
01:21:42,140 --> 01:21:43,169
Did you have breakfast?
2367
01:21:43,170 --> 01:21:44,299
I ate a bit of food.
2368
01:21:44,300 --> 01:21:45,746
- I see.
- What did you have for breakfast?
2369
01:21:45,770 --> 01:21:47,740
I had salad and soymilk.
2370
01:21:47,870 --> 01:21:48,979
What did you have?
2371
01:21:48,980 --> 01:21:50,239
- Su Yeon.
- I had a latte.
2372
01:21:50,240 --> 01:21:51,439
- Latte.
- Then you must be hungry.
2373
01:21:51,440 --> 01:21:53,609
Then lunch will be very tasty.
2374
01:21:53,610 --> 01:21:56,050
The thing is, it's lunchtime.
2375
01:21:56,180 --> 01:21:57,779
Our mission is...
2376
01:21:57,780 --> 01:22:00,050
- about breakfast.
- Good luck!
2377
01:22:01,350 --> 01:22:02,389
- Good luck!
- Mister!
2378
01:22:02,390 --> 01:22:03,960
Be quiet.
2379
01:22:04,320 --> 01:22:05,360
Good luck!
2380
01:22:05,930 --> 01:22:07,929
I don't know if you remember this.
2381
01:22:07,930 --> 01:22:10,530
There are many origin stories...
2382
01:22:10,760 --> 01:22:12,399
regarding food.
2383
01:22:12,400 --> 01:22:15,769
There are many origin
stories regarding food.
2384
01:22:15,770 --> 01:22:17,900
- That story about an earl?
- Yes.
2385
01:22:18,040 --> 01:22:21,439
In any case, there are many such stories...
2386
01:22:21,440 --> 01:22:23,879
regarding food.
2387
01:22:23,880 --> 01:22:25,410
- But...
- We can't get into them.
2388
01:22:25,780 --> 01:22:27,150
You're a Gen Zer, right?
2389
01:22:27,480 --> 01:22:28,580
- What?
- A Gen Zer.
2390
01:22:29,150 --> 01:22:30,456
- Well...
- Are you younger than that?
2391
01:22:30,480 --> 01:22:32,019
- Gen Alpha?
- I'm a Gen Zer.
2392
01:22:32,020 --> 01:22:33,589
- I'm a Gen Zer.
- I'm jealous.
2393
01:22:33,590 --> 01:22:35,119
I'm between two generations.
2394
01:22:35,120 --> 01:22:38,119
I need to take care of
my parents and children.
2395
01:22:38,120 --> 01:22:40,600
- Why are you bringing that up?
- I'm between two generations.
2396
01:22:40,860 --> 01:22:42,260
- But...
- I'm stuck.
2397
01:22:43,360 --> 01:22:45,130
- What?
- Please ask the question.
2398
01:22:45,230 --> 01:22:48,099
- We had to get to know Su Yeon.
- Yes.
2399
01:22:48,100 --> 01:22:50,370
- Your generation is a good one.
- The thing is,
2400
01:22:50,440 --> 01:22:52,339
you don't have time to eat a proper meal...
2401
01:22:52,340 --> 01:22:54,240
- before going to work.
- You don't have time.
2402
01:22:54,270 --> 01:22:55,979
Please keep that in mind.
2403
01:22:55,980 --> 01:22:58,139
We'll now ask Gyeong Min and Su Yeon...
2404
01:22:58,140 --> 01:22:59,449
a question.
2405
01:22:59,450 --> 01:23:02,580
- All right. It's 7am. It's early.
- It's 7am.
2406
01:23:02,880 --> 01:23:04,219
- What if it's pizza?
- Let's go.
2407
01:23:04,220 --> 01:23:05,490
- Good luck!
- Pizza.
2408
01:23:05,720 --> 01:23:08,250
What do you want to eat for
breakfast? One, two, three.
2409
01:23:08,890 --> 01:23:11,690
- It's 7am. It's early.
- It's 7am.
2410
01:23:13,490 --> 01:23:15,929
What do you want to eat
for breakfast? In 1, 2, 3.
2411
01:23:15,930 --> 01:23:18,329
- Soymilk.
- Sandwich.
2412
01:23:18,330 --> 01:23:19,400
Yes!
2413
01:23:20,330 --> 01:23:21,429
Sandwich.
2414
01:23:21,430 --> 01:23:22,470
Yes!
2415
01:23:23,270 --> 01:23:24,299
We did it.
2416
01:23:24,300 --> 01:23:26,610
- I think they got it.
- Did you get it?
2417
01:23:26,640 --> 01:23:27,939
- Did they get it?
- They got it.
2418
01:23:27,940 --> 01:23:29,580
- I think they got it.
- Did they get it?
2419
01:23:29,710 --> 01:23:31,910
We did it.
2420
01:23:32,350 --> 01:23:34,210
- Su Yeon.
- This is incredible.
2421
01:23:34,280 --> 01:23:36,450
- Did you get it?
- This is incredible.
2422
01:23:36,880 --> 01:23:38,249
- Thank you so much.
- You're a genius.
2423
01:23:38,250 --> 01:23:39,349
- Thank you.
- You're a genius.
2424
01:23:39,350 --> 01:23:40,419
Gyeong Min, thank you.
2425
01:23:40,420 --> 01:23:41,719
- Thank you.
- Thank you.
2426
01:23:41,720 --> 01:23:43,089
- Thank you.
- Thank you.
2427
01:23:43,090 --> 01:23:45,089
- Let's go and buy sandwiches.
- Sandwiches.
2428
01:23:45,090 --> 01:23:46,190
Where do they sell it?
2429
01:23:46,390 --> 01:23:48,430
It's over there. I saw a
cafe on our way here.
2430
01:23:48,700 --> 01:23:50,230
We just need to get sundaeguk now.
2431
01:23:50,430 --> 01:23:51,559
Soymilk...
2432
01:23:51,560 --> 01:23:53,569
- We don't have much time.
- We need to go fast.
2433
01:23:53,570 --> 01:23:55,440
- We need to eat fast.
- We need to go fast.
2434
01:23:55,600 --> 01:23:56,900
Let's take care of this.
2435
01:23:57,340 --> 01:24:00,569
Ye Eun unzipped everything.
2436
01:24:00,570 --> 01:24:02,079
I did it for the top too.
2437
01:24:02,080 --> 01:24:03,279
- Ye Eun.
- Do you see my stomach?
2438
01:24:03,280 --> 01:24:04,640
My goodness.
2439
01:24:04,880 --> 01:24:06,310
- I can see it.
- Can you see it?
2440
01:24:06,480 --> 01:24:07,949
Ye Eun is so funny.
2441
01:24:07,950 --> 01:24:09,079
- Be careful.
- It isn't just the zipper.
2442
01:24:09,080 --> 01:24:10,549
- I opened the button too.
- Hey.
2443
01:24:10,550 --> 01:24:12,250
- Be careful.
- Really?
2444
01:24:12,650 --> 01:24:14,249
- What's holding the pants together?
- Be careful.
2445
01:24:14,250 --> 01:24:16,090
My stomach is holding the pants together.
2446
01:24:16,620 --> 01:24:17,959
- Is this the place?
- Nice.
2447
01:24:17,960 --> 01:24:19,330
Do they sell sandwiches here?
2448
01:24:19,660 --> 01:24:21,059
- This is great.
- There must be sandwiches.
2449
01:24:21,060 --> 01:24:23,799
- It's pretty.
- Let's hurry. We don't have time.
2450
01:24:23,800 --> 01:24:25,669
Let's hurry. We don't have time.
2451
01:24:25,670 --> 01:24:27,899
- Let's hurry.
- We need to move on to sundaeguk.
2452
01:24:27,900 --> 01:24:28,999
- Let's hurry.
- When we get sundaeguk...
2453
01:24:29,000 --> 01:24:30,270
Food Fighter, can you eat more?
2454
01:24:31,940 --> 01:24:33,069
- Seriously.
- Ye Eun's...
2455
01:24:33,070 --> 01:24:35,069
- Ye Eun's belly is protruding.
- Her belly is protruding.
2456
01:24:35,070 --> 01:24:36,309
- Look at her belly.
- It's like a tadpole's belly.
2457
01:24:36,310 --> 01:24:38,079
- Ye Eun.
- It's cute.
2458
01:24:38,080 --> 01:24:40,249
- It's cute.
- It's very nice.
2459
01:24:40,250 --> 01:24:41,710
Ye Eun, it's nice.
2460
01:24:41,850 --> 01:24:45,719
- The mission for the sandwich is...
- Let's hurry.
2461
01:24:45,720 --> 01:24:47,849
- The Growing Chopsticks.
- What's that?
2462
01:24:47,850 --> 01:24:50,289
After breaking one chopstick,
2463
01:24:50,290 --> 01:24:52,059
the four members that get...
2464
01:24:52,060 --> 01:24:54,189
- the longest connecting parts...
- They should be sharp.
2465
01:24:54,190 --> 01:24:55,329
Will be exempt from eating.
2466
01:24:55,330 --> 01:24:57,330
- They should be thin.
- It's about speed.
2467
01:24:57,760 --> 01:24:58,930
- It's over.
- Okay.
2468
01:24:59,130 --> 01:25:00,399
- It came out well.
- All right.
2469
01:25:00,400 --> 01:25:01,469
- It came out well.
- It came out well.
2470
01:25:01,470 --> 01:25:03,269
- Not bad.
- Go along the grain.
2471
01:25:03,270 --> 01:25:05,340
- All right.
- Don't do that.
2472
01:25:06,110 --> 01:25:07,939
- My goodness.
- My goodness.
2473
01:25:07,940 --> 01:25:10,840
- Gosh, I'm in 1st place.
- He's in 1st place.
2474
01:25:11,240 --> 01:25:13,250
- He's ruined.
- My goodness.
2475
01:25:14,510 --> 01:25:15,749
- Oh, no.
- He'll definitely eat.
2476
01:25:15,750 --> 01:25:17,720
He's intimidated.
2477
01:25:19,390 --> 01:25:20,689
- Lengthen it.
- It's short.
2478
01:25:20,690 --> 01:25:22,759
- Are you done?
- It didn't work well.
2479
01:25:22,760 --> 01:25:24,420
- Okay!
- Yes.
2480
01:25:26,790 --> 01:25:28,259
Ye Eun will eat again.
2481
01:25:28,260 --> 01:25:30,430
We made toothpicks. Ye Eun will eat again.
2482
01:25:30,760 --> 01:25:33,200
Her face looks better when she eats a lot.
2483
01:25:33,570 --> 01:25:36,240
- Ye Eun, your face looks better.
- My stomach is about to burst.
2484
01:25:36,840 --> 01:25:39,269
If the members who are exempt want coffee,
2485
01:25:39,270 --> 01:25:40,439
- we can order it.
- Coffee.
2486
01:25:40,440 --> 01:25:42,239
- Coffee is nice.
- The members who aren't eating.
2487
01:25:42,240 --> 01:25:43,309
- Coffee.
- Coffee is nice.
2488
01:25:43,310 --> 01:25:45,510
- Thank you.
- Iced Americano.
2489
01:25:45,750 --> 01:25:47,249
Their coffee is tasty.
2490
01:25:47,250 --> 01:25:48,520
I want coffee too.
2491
01:25:48,650 --> 01:25:50,519
The sandwiches are here.
2492
01:25:50,520 --> 01:25:52,519
- Eat the sandwiches.
- They're thick.
2493
01:25:52,520 --> 01:25:53,920
Why is there so much to eat?
2494
01:25:54,020 --> 01:25:55,090
They're thick.
2495
01:25:55,690 --> 01:25:57,589
- There's so much to eat.
- You know...
2496
01:25:57,590 --> 01:25:58,760
You need to finish it.
2497
01:25:59,290 --> 01:26:01,530
- Nice. That's right!
- Once you eat it, it'll be good.
2498
01:26:01,790 --> 01:26:03,660
- Okay. Nice. That's right!
- But...
2499
01:26:03,700 --> 01:26:06,329
- Once you eat it, it'll be good.
- That's right! Okay.
2500
01:26:06,330 --> 01:26:07,570
I usually don't take big bites.
2501
01:26:08,230 --> 01:26:09,239
Nice.
2502
01:26:09,240 --> 01:26:10,540
That's right!
2503
01:26:11,170 --> 01:26:13,009
Eat it. Take a big bite.
2504
01:26:13,010 --> 01:26:15,110
- That's right.
- Let's eat. That's right.
2505
01:26:15,580 --> 01:26:17,039
Eat it. Take a big bite.
2506
01:26:17,040 --> 01:26:19,510
- That's right.
- Let's eat. That's right.
2507
01:26:19,950 --> 01:26:21,410
Look at Food Fighter.
2508
01:26:22,280 --> 01:26:23,520
She eats well.
2509
01:26:24,020 --> 01:26:26,100
- You also look for the taste.
- She's eating again.
2510
01:26:26,220 --> 01:26:28,289
Since Food Fighter eats, -
Does it taste good as well?
2511
01:26:28,290 --> 01:26:29,489
- It's coming.
- Why does it...
2512
01:26:29,490 --> 01:26:32,489
Food Fighter. You're like
Jun Ji Hyun when you eat.
2513
01:26:32,490 --> 01:26:34,259
- Of course.
- That's right.
2514
01:26:34,260 --> 01:26:35,299
Right.
2515
01:26:35,300 --> 01:26:36,300
That's right.
2516
01:26:36,301 --> 01:26:38,730
To me, this person is Kim
Tae Hee and Jeon Do Yeon.
2517
01:26:39,370 --> 01:26:41,800
I'm a huge fan of Gil Ra Im.
2518
01:26:42,900 --> 01:26:45,539
Food Fighter. You're like
Jun Ji Hyun when you eat.
2519
01:26:45,540 --> 01:26:47,070
- That's a nice one.
- Right.
2520
01:26:47,710 --> 01:26:49,110
Really?
2521
01:26:50,640 --> 01:26:51,640
Food Fighter...
2522
01:26:54,950 --> 01:26:56,279
- Look at Jong Kook.
- I'm the audience.
2523
01:26:56,280 --> 01:26:57,950
- You're a fan.
- I'm her fan.
2524
01:26:58,320 --> 01:27:00,049
You're Ko Hyun Jung when you eat this.
2525
01:27:00,050 --> 01:27:01,549
- You're Ko Hyun Jung.
- You're Ko Hyun Jung.
2526
01:27:01,550 --> 01:27:03,059
You're Kim Hee Seon.
2527
01:27:03,060 --> 01:27:04,220
Kim Hee Seon.
2528
01:27:04,290 --> 01:27:05,789
She's eating another bite. Food Fighter.
2529
01:27:05,790 --> 01:27:06,790
Food Fighter.
2530
01:27:07,830 --> 01:27:10,230
- She really eats well.
- She really is Ko So Young.
2531
01:27:10,760 --> 01:27:12,529
- She eats well.
- How nice.
2532
01:27:12,530 --> 01:27:14,299
- The coffee tastes great.
- Right?
2533
01:27:14,300 --> 01:27:15,620
- It's tasty, right?
- It's good.
2534
01:27:15,670 --> 01:27:16,739
You're already done?
2535
01:27:16,740 --> 01:27:18,399
- The ones that taste bad...
- Ji Hyo.
2536
01:27:18,400 --> 01:27:19,739
- You're done.
- Taste like...
2537
01:27:19,740 --> 01:27:21,509
She drank it all already.
2538
01:27:21,510 --> 01:27:22,739
- She's the new food fighter.
- Wait.
2539
01:27:22,740 --> 01:27:24,109
- This...
- How did you...
2540
01:27:24,110 --> 01:27:26,379
- I drank this much.
- I drank this much.
2541
01:27:26,380 --> 01:27:27,479
- Hold on.
- While I drank this much.
2542
01:27:27,480 --> 01:27:30,249
I drank it because the
pork belly was greasy.
2543
01:27:30,250 --> 01:27:32,549
Our Sherlock Holmes...
2544
01:27:32,550 --> 01:27:34,149
- was thirsty.
- But this...
2545
01:27:34,150 --> 01:27:36,659
- I ate greasy food, so...
- But this...
2546
01:27:36,660 --> 01:27:38,259
- Seriously.
- I was craving something like this.
2547
01:27:38,260 --> 01:27:40,089
I thank the female
members for working hard...
2548
01:27:40,090 --> 01:27:41,129
- as food fighters.
- Seriously.
2549
01:27:41,130 --> 01:27:42,259
They ate so much.
2550
01:27:42,260 --> 01:27:44,629
- They really eat so well.
- She's the best at drinking.
2551
01:27:44,630 --> 01:27:45,630
That's right.
2552
01:27:45,631 --> 01:27:47,700
Until when is it?
2553
01:27:47,730 --> 01:27:48,839
Until 12:30pm.
2554
01:27:48,840 --> 01:27:50,669
We have to quickly finish this...
2555
01:27:50,670 --> 01:27:53,209
- and go for the sundaeguk.
- That's right.
2556
01:27:53,210 --> 01:27:55,269
- We just need sundaeguk.
- We have one left.
2557
01:27:55,270 --> 01:27:56,610
Sundaeguk.
2558
01:27:56,640 --> 01:27:58,379
You don't have much time left.
2559
01:27:58,380 --> 01:28:00,279
- It's the last attempt.
- So this time, you'll decide...
2560
01:28:00,280 --> 01:28:03,749
- the people who will ask.
- Do we decide?
2561
01:28:03,750 --> 01:28:04,919
Our new members can decide.
2562
01:28:04,920 --> 01:28:05,949
- Should we?
- Okay.
2563
01:28:05,950 --> 01:28:07,389
- Daniel and Ye Eun.
- Daniel and Ye Eun.
2564
01:28:07,390 --> 01:28:09,859
- Then Daniel and Ye Eun...
- Gosh...
2565
01:28:09,860 --> 01:28:11,560
will go and ask.
2566
01:28:12,160 --> 01:28:13,489
- Go, Ye Eun.
- Let's go.
2567
01:28:13,490 --> 01:28:14,629
- Go and succeed.
- How should I do it?
2568
01:28:14,630 --> 01:28:15,929
- It's sundaeguk.
- We'll go.
2569
01:28:15,930 --> 01:28:16,930
Go. You can do it.
2570
01:28:16,931 --> 01:28:18,530
- It's sundaeguk.
- But if...
2571
01:28:18,630 --> 01:28:21,099
If this doesn't work,
we'd be failing today.
2572
01:28:21,100 --> 01:28:22,499
We'd be failing. We have to get this one.
2573
01:28:22,500 --> 01:28:23,839
- For the first time...
- It has to get done at once.
2574
01:28:23,840 --> 01:28:25,340
Then should we...
2575
01:28:26,110 --> 01:28:27,469
ask people who are old?
2576
01:28:27,470 --> 01:28:29,579
- I think...
- An elderly man?
2577
01:28:29,580 --> 01:28:31,639
- A man. But even women...
- A man.
2578
01:28:31,640 --> 01:28:34,149
- Even women...
- But it's more likely for men...
2579
01:28:34,150 --> 01:28:35,549
- than women.
- Is that so?
2580
01:28:35,550 --> 01:28:37,149
- The probability.
- Or...
2581
01:28:37,150 --> 01:28:38,519
Should we interview them?
2582
01:28:38,520 --> 01:28:40,920
Could we interview you?
2583
01:28:41,350 --> 01:28:43,359
Could we interview you?
2584
01:28:43,360 --> 01:28:44,820
- Could we interview you?
- Ye Eun.
2585
01:28:44,920 --> 01:28:46,529
- Could we interview you?
- Could we interview you?
2586
01:28:46,530 --> 01:28:47,530
Yes.
2587
01:28:47,531 --> 01:28:49,600
- I think...
- An elderly man?
2588
01:28:50,500 --> 01:28:52,030
I think...
2589
01:28:52,300 --> 01:28:53,999
I had some drinks yesterday.
2590
01:28:54,000 --> 01:28:56,669
Why did you approach a good-looking person?
2591
01:28:56,670 --> 01:28:57,769
I didn't.
2592
01:28:57,770 --> 01:28:59,539
- There were many other people.
- I need to sober up.
2593
01:28:59,540 --> 01:29:00,939
I need to sober up.
2594
01:29:00,940 --> 01:29:03,139
I need to sober up. In the morning...
2595
01:29:03,140 --> 01:29:05,239
Is this about finding Ye Eun's type?
2596
01:29:05,240 --> 01:29:06,280
Ye Eun.
2597
01:29:06,650 --> 01:29:07,779
She's doing it for personal interest.
2598
01:29:07,780 --> 01:29:09,579
She's clearly doing it
for personal interest.
2599
01:29:09,580 --> 01:29:11,049
You drink, right?
2600
01:29:11,050 --> 01:29:12,319
I like drinking.
2601
01:29:12,320 --> 01:29:15,589
- Your stomach hurts the next day.
- Yes.
2602
01:29:15,590 --> 01:29:17,890
Then...
2603
01:29:18,060 --> 01:29:20,660
You have to...
2604
01:29:20,890 --> 01:29:23,030
You have to eat and...
2605
01:29:24,230 --> 01:29:25,329
Is it okay to do that?
2606
01:29:25,330 --> 01:29:27,629
You shouldn't do it like
that. You need to do more.
2607
01:29:27,630 --> 01:29:30,269
You have to eat and...
2608
01:29:30,270 --> 01:29:32,939
- Gukbap.
- Gukbap.
2609
01:29:32,940 --> 01:29:34,109
Gukbap.
2610
01:29:34,110 --> 01:29:36,230
- Gukbap is really nice.
- You need the exact answer.
2611
01:29:36,280 --> 01:29:38,039
But which gukbap would be nice?
2612
01:29:38,040 --> 01:29:39,949
Gukbap is really nice. But
which gukbap would be nice?
2613
01:29:39,950 --> 01:29:41,349
It won't be easy.
2614
01:29:41,350 --> 01:29:42,749
We have to get it this time.
2615
01:29:42,750 --> 01:29:44,779
We might get hangover
soup if things don't go well.
2616
01:29:44,780 --> 01:29:46,149
- I have a feeling. Right?
- We might get hangover soup.
2617
01:29:46,150 --> 01:29:48,759
What do you want for breakfast?
2618
01:29:48,760 --> 01:29:51,289
If this doesn't work,
we'd be failing today.
2619
01:29:51,290 --> 01:29:53,290
We just need sundaeguk.
2620
01:29:53,690 --> 01:29:58,260
- It's the last attempt.
- What do you want for breakfast?
2621
01:29:58,600 --> 01:30:01,469
What do you want for breakfast?
2622
01:30:01,470 --> 01:30:03,040
Sundaegukbap.
2623
01:30:03,170 --> 01:30:04,470
Sundaegukbap.
2624
01:30:07,810 --> 01:30:09,139
He really said it?
2625
01:30:09,140 --> 01:30:11,040
- Really?
- He said it.
2626
01:30:12,080 --> 01:30:13,809
- Really?
- He really said it?
2627
01:30:13,810 --> 01:30:14,810
Really?
2628
01:30:14,811 --> 01:30:15,819
- He said it.
- He really said it?
2629
01:30:15,820 --> 01:30:17,420
- Really?
- No way.
2630
01:30:17,650 --> 01:30:18,749
- I'm good.
- He said it?
2631
01:30:18,750 --> 01:30:20,349
I'm good.
2632
01:30:20,350 --> 01:30:21,350
"I'm good."
2633
01:30:21,351 --> 01:30:23,859
It's 12:16pm now.
2634
01:30:23,860 --> 01:30:26,389
You have to eat
sundaegukbap before 12:30pm...
2635
01:30:26,390 --> 01:30:27,759
- Let's go quickly.
- Let's hurry.
2636
01:30:27,760 --> 01:30:29,520
- Thank you.
- It's right across the street.
2637
01:30:29,830 --> 01:30:31,399
What is she doing?
2638
01:30:31,400 --> 01:30:33,100
Ji Ye Eun!
2639
01:30:33,170 --> 01:30:34,729
- What are you doing?
- Thank you so much.
2640
01:30:34,730 --> 01:30:36,469
- Thank you.
- Why did you take a picture?
2641
01:30:36,470 --> 01:30:37,470
- Let's go. It worked.
- Bye.
2642
01:30:37,471 --> 01:30:39,139
- We don't have time.
- Hey.
2643
01:30:39,140 --> 01:30:40,269
- Let's go quickly.
- You can do that.
2644
01:30:40,270 --> 01:30:41,309
Let's go.
2645
01:30:41,310 --> 01:30:43,179
- Let's hurry.
- Why did you take a picture?
2646
01:30:43,180 --> 01:30:44,709
I succeeded.
2647
01:30:44,710 --> 01:30:46,909
- Move.
- Where is the sundaegukbap?
2648
01:30:46,910 --> 01:30:48,049
- Let's hurry.
- I succeeded.
2649
01:30:48,050 --> 01:30:49,349
- Where should we go?
- That's what matters.
2650
01:30:49,350 --> 01:30:50,849
- Let's hurry. We have no time.
- Hurry. We should eat quickly...
2651
01:30:50,850 --> 01:30:52,549
to succeed. Or else, even if we eat it,
2652
01:30:52,550 --> 01:30:54,119
- We have no time.
- We'd fail.
2653
01:30:54,120 --> 01:30:55,449
- Hurry, Se Chan.
- Hurry.
2654
01:30:55,450 --> 01:30:56,759
We have to eat it on time.
2655
01:30:56,760 --> 01:30:58,120
We don't have time.
2656
01:30:58,360 --> 01:30:59,859
It's here. Sticky rice sundae.
2657
01:30:59,860 --> 01:31:01,790
- Let's go. Let's sit outside.
- Let's sit here.
2658
01:31:01,830 --> 01:31:03,500
- Let's sit here.
- Move.
2659
01:31:04,230 --> 01:31:05,569
Could we quickly have sundaeguk?
2660
01:31:05,570 --> 01:31:09,239
Hello. Could we have
four bowls of sundaeguk?
2661
01:31:09,240 --> 01:31:10,469
I can definitely eat.
2662
01:31:10,470 --> 01:31:11,639
- Move.
- Is it here?
2663
01:31:11,640 --> 01:31:13,039
A sunny day where it rains
2664
01:31:13,040 --> 01:31:14,569
My stomach is about to burst.
2665
01:31:14,570 --> 01:31:16,239
- My stomach is about to burst.
- The fourth.
2666
01:31:16,240 --> 01:31:19,080
She acts like she can't eat,
2667
01:31:19,110 --> 01:31:20,110
but she digs right in.
2668
01:31:20,650 --> 01:31:22,010
The new food fighter.
2669
01:31:22,220 --> 01:31:25,550
Let's go! Soup is the best!
2670
01:31:25,720 --> 01:31:27,349
- It's not easy.
- The sundaeguk.
2671
01:31:27,350 --> 01:31:29,319
- The ordinary sundaeguk.
- The ordinary sundaeguk.
2672
01:31:29,320 --> 01:31:30,389
- Here.
- We have to finish them quickly.
2673
01:31:30,390 --> 01:31:32,360
- We have to eat them quickly.
- The spoons.
2674
01:31:33,590 --> 01:31:37,229
Let's go, Jong Kook. It's sundaeguk.
2675
01:31:37,230 --> 01:31:38,560
You love sundaeguk the most.
2676
01:31:38,870 --> 01:31:40,800
Could I have some seasoning?
2677
01:31:41,270 --> 01:31:42,799
It's nice.
2678
01:31:42,800 --> 01:31:45,939
New Food Fighter has a great spirit.
2679
01:31:45,940 --> 01:31:47,939
- It's strong.
- There's not so much.
2680
01:31:47,940 --> 01:31:49,139
- It's strong.
- It looks delicious.
2681
01:31:49,140 --> 01:31:50,480
- It's nice.
- Right?
2682
01:31:50,810 --> 01:31:52,749
- You have to eat quickly.
- Right.
2683
01:31:52,750 --> 01:31:54,709
Isn't it so much, Ji Hyo?
2684
01:31:54,710 --> 01:31:56,080
We can succeed in the mission.
2685
01:31:56,180 --> 01:31:59,749
You're like a hero, Ye Eun.
2686
01:31:59,750 --> 01:32:00,949
Ye Eun really...
2687
01:32:00,950 --> 01:32:02,459
- This...
- How is the seasoning?
2688
01:32:02,460 --> 01:32:03,589
- Do you need some salt?
- I ate everything...
2689
01:32:03,590 --> 01:32:05,190
- except the sandwich.
- Do you need it?
2690
01:32:05,760 --> 01:32:07,859
You should eat quickly, Seok Jin.
2691
01:32:07,860 --> 01:32:09,929
It's almost time. You have to eat.
2692
01:32:09,930 --> 01:32:11,329
You have to eat quickly.
There's no time to waste.
2693
01:32:11,330 --> 01:32:12,969
- We can succeed in the mission.
- All right.
2694
01:32:12,970 --> 01:32:14,899
What are you going to do
if we fail because of you?
2695
01:32:14,900 --> 01:32:16,440
Hurry and eat, Seok Jin.
2696
01:32:18,000 --> 01:32:20,339
You have failed...
2697
01:32:20,340 --> 01:32:22,479
the Miracle Breakfast Morning Race.
2698
01:32:22,480 --> 01:32:24,710
- I told you to hurry.
- But...
2699
01:32:25,540 --> 01:32:27,709
- But...
- Seok Jin. Why...
2700
01:32:27,710 --> 01:32:30,220
Why did you eat so much at the buffet?
2701
01:32:30,650 --> 01:32:31,949
- Even dessert.
- He...
2702
01:32:31,950 --> 01:32:34,119
- He ate so much at the hotel.
- So much.
2703
01:32:34,120 --> 01:32:35,759
There's a penalty.
2704
01:32:35,760 --> 01:32:38,389
As a penalty, in next week's recording,
2705
01:32:38,390 --> 01:32:39,759
No.
2706
01:32:39,760 --> 01:32:42,059
You have to make a handmade breakfast...
2707
01:32:42,060 --> 01:32:44,159
- to share with the members.
- That's so bothersome.
2708
01:32:44,160 --> 01:32:45,869
- It's the worst.
- The menu doesn't matter.
2709
01:32:45,870 --> 01:32:48,569
- It's the worst penalty.
- Producer.
2710
01:32:48,570 --> 01:32:49,570
- We can't buy it, right?
- We can't buy it, right?
2711
01:32:49,571 --> 01:32:50,839
- You can't buy it.
- Why?
2712
01:32:50,840 --> 01:32:52,439
You have to send us...
2713
01:32:52,440 --> 01:32:54,539
a picture to prove you made the food...
2714
01:32:54,540 --> 01:32:55,939
- at home.
- It's the worst.
2715
01:32:55,940 --> 01:32:57,339
You can select two people.
2716
01:32:57,340 --> 01:32:59,449
- I want to pick Seok Jin.
- Of course.
2717
01:32:59,450 --> 01:33:00,909
- Seok Jin should do it.
- Hey.
2718
01:33:00,910 --> 01:33:01,910
Why are you picking?
2719
01:33:01,911 --> 01:33:03,019
They gave it to me.
2720
01:33:03,020 --> 01:33:05,080
- You have an unlucky hand.
- I'm not looking.
2721
01:33:05,150 --> 01:33:08,089
I have one. This one
refused to leave my hand.
2722
01:33:08,090 --> 01:33:10,859
I think it's going to be me. I
usually get these sorts of things.
2723
01:33:10,860 --> 01:33:12,790
- Please.
- It's the worst.
2724
01:33:13,060 --> 01:33:14,489
- Pick it.
- Please.
2725
01:33:14,490 --> 01:33:15,490
Haha!
2726
01:33:16,530 --> 01:33:17,630
Haha!
2727
01:33:21,630 --> 01:33:22,939
- What's up!
- What's up!
2728
01:33:22,940 --> 01:33:23,940
Prepare a packed breakfast.
2729
01:33:23,941 --> 01:33:25,739
- Mnet.
- Prepare a packed breakfast.
2730
01:33:25,740 --> 01:33:27,639
- Pack the breakfast.
- I'll pick.
2731
01:33:27,640 --> 01:33:30,079
- Mnet.
- Mnet packs breakfast.
2732
01:33:30,080 --> 01:33:31,239
- You shouldn't look.
- As long as it's not me.
2733
01:33:31,240 --> 01:33:32,379
I'll pick another one.
2734
01:33:32,380 --> 01:33:33,549
I really hate this.
2735
01:33:33,550 --> 01:33:35,379
- Haha cooks well.
- He's good.
2736
01:33:35,380 --> 01:33:36,549
It's nice.
2737
01:33:36,550 --> 01:33:37,949
I have another one.
2738
01:33:37,950 --> 01:33:40,650
That...
2739
01:33:40,750 --> 01:33:42,189
This is final.
2740
01:33:42,190 --> 01:33:43,659
- Please.
- It's final.
2741
01:33:43,660 --> 01:33:45,089
Please. Let it be Yu Jae Seok.
2742
01:33:45,090 --> 01:33:46,659
- Please.
- Yu Jae Seok.
2743
01:33:46,660 --> 01:33:48,029
- Song Ji Hyo.
- Let's go with "Hangout with Yoo."
2744
01:33:48,030 --> 01:33:49,759
- Please.
- Yu Jae Seok.
2745
01:33:49,760 --> 01:33:50,829
- Please.
- Song Ji Hyo.
2746
01:33:50,830 --> 01:33:52,136
Let's go with "Hangout with Yoo."
2747
01:33:52,160 --> 01:33:54,329
Yu Jae Seok!
2748
01:33:54,330 --> 01:33:56,330
- Song Ji Hyo.
- Let's go with "Hangout with Yoo."
2749
01:33:56,970 --> 01:33:58,939
Yu Jae Seok!
2750
01:33:58,940 --> 01:34:00,340
What's up!
2751
01:34:00,540 --> 01:34:02,169
What's up!
2752
01:34:02,170 --> 01:34:03,739
Official and Unofficial.
2753
01:34:03,740 --> 01:34:05,009
There you go!
2754
01:34:05,010 --> 01:34:06,449
Official and Unofficial.
2755
01:34:06,450 --> 01:34:07,809
Official and Unofficial.
2756
01:34:07,810 --> 01:34:09,850
I said I would pick, but
he said he would do it.
2757
01:34:10,320 --> 01:34:12,719
It wouldn't have been you if he had picked.
2758
01:34:12,720 --> 01:34:15,019
Official and Unofficial is the worst.
2759
01:34:15,020 --> 01:34:16,389
The two people who will carry out...
2760
01:34:16,390 --> 01:34:17,919
- the penalty next week...
- How did this happen?
2761
01:34:17,920 --> 01:34:19,329
Are Haha and Yu Jae Seok.
2762
01:34:19,330 --> 01:34:20,629
You can make for
four, - We'll look forward...
2763
01:34:20,630 --> 01:34:21,929
- and I'll make for four.
- To a tasty breakfast.
2764
01:34:21,930 --> 01:34:23,029
Okay. Let's do that.
2765
01:34:23,030 --> 01:34:24,659
- Thank you.
- But it really is the worst.
2766
01:34:24,660 --> 01:34:25,700
Nice.
2767
01:34:25,870 --> 01:34:27,200
Why is it like this today?
2768
01:34:27,330 --> 01:34:29,399
- It's really hot.
- Is it that person?
2769
01:34:29,400 --> 01:34:30,740
- Right.
- What?
2770
01:34:31,470 --> 01:34:32,669
It's Hyun Young.
2771
01:34:32,670 --> 01:34:34,390
- What's this?
- You're dressed so lightly!
2772
01:34:34,510 --> 01:34:36,080
What's that?
2773
01:34:37,280 --> 01:34:38,710
It's BABYMONSTER.
2774
01:34:38,980 --> 01:34:40,180
BABYMONSTER.
2775
01:34:41,750 --> 01:34:42,750
They move so lightly.
2776
01:34:42,751 --> 01:34:44,219
It's a Creepy Vacation Thriller Race.
2777
01:34:44,220 --> 01:34:45,249
Creepy?
2778
01:34:45,250 --> 01:34:47,289
- If there's anyone to volunteer...
- Life is about experience.
2779
01:34:47,290 --> 01:34:48,950
- For a course...
- It's just Jong Kook.
2780
01:34:49,290 --> 01:34:50,359
I'll go for the challenge.
2781
01:34:50,360 --> 01:34:51,659
- You know how lucky I am.
- I know.
2782
01:34:51,660 --> 01:34:52,829
It's gold this time.
2783
01:34:52,830 --> 01:34:54,659
- It's a 50-50 chance.
- Look. The chance...
2784
01:34:54,660 --> 01:34:55,959
That's right.
2785
01:34:55,960 --> 01:34:58,060
- What is this?
- No!
2786
01:34:59,730 --> 01:35:00,970
Breathe.
2787
01:35:03,340 --> 01:35:04,570
What's that?
2788
01:35:04,640 --> 01:35:06,270
There's something underneath!
2789
01:35:07,910 --> 01:35:10,080
- What?
- This will give me nightmares.
206127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.