Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:52,751 --> 00:01:57,001
- Selvam, I'll be there in 10 minutes
- Ok Guru, we'll wait
2
00:02:11,750 --> 00:02:15,625
Sathuranga Vettai
[Money game]
3
00:02:22,000 --> 00:02:26,292
'There is nothing as easy as
making money in this world'
4
00:02:26,500 --> 00:02:28,416
'All you need to do is...'
5
00:02:28,791 --> 00:02:33,624
'Find somebody as greedy as you who has
the intentions of making money...that's it!'
6
00:02:33,916 --> 00:02:36,874
(Chetiyar and the Double tucker)
'Now I'm off to meet somebody like that'
7
00:02:37,791 --> 00:02:40,458
Brother Suresh told
me over the phone...
8
00:02:40,833 --> 00:02:42,708
I've also read in the paper
9
00:02:43,083 --> 00:02:45,541
But I don't know
if I can believe it
10
00:02:45,833 --> 00:02:48,041
I'll anyways think about it!
11
00:02:48,082 --> 00:02:49,874
Please take your time Chettiar Sir
12
00:02:49,957 --> 00:02:52,582
I've told you everything
I know about this business
13
00:02:52,624 --> 00:02:54,999
I know the trades, but I
don't have the money
14
00:02:55,041 --> 00:02:56,707
God has made it that way!
15
00:02:57,415 --> 00:03:00,123
Opportunities like these seldom arise
16
00:03:00,290 --> 00:03:02,749
Very rare piece
Please think!
17
00:03:02,915 --> 00:03:04,957
What we're going to
invest is just 500 thousand
18
00:03:05,040 --> 00:03:07,623
But in return,
will get 150 million
19
00:03:15,665 --> 00:03:17,081
What is he telling?
20
00:03:17,248 --> 00:03:19,998
I saw the greed in his eyes
He'll come to us for sure
21
00:03:20,040 --> 00:03:23,165
Kumar! The information we got is valid?
He's got the money, right?
22
00:03:23,206 --> 00:03:26,664
Guru! The rent he gets from complex
alone amounts to 300 thousand
23
00:03:26,748 --> 00:03:28,873
500 thousand are nothing for him
24
00:03:28,956 --> 00:03:30,663
We can mint money with him
25
00:03:37,164 --> 00:03:39,164
Leader, I have a thought!
26
00:03:39,247 --> 00:03:40,414
Just say it!
27
00:03:40,581 --> 00:03:42,622
Even if the prey is so close...
28
00:03:42,789 --> 00:03:45,622
...the animals in the jungle are
not hungry, they don't hunt them
29
00:03:45,664 --> 00:03:51,414
But these humans, though with so much of
money, they still want to add up their wealth
30
00:03:51,914 --> 00:03:56,413
On the whole...the most cunning
animal ever, are humans
31
00:03:56,747 --> 00:03:58,913
There is a vacancy in Vandaloor zoo
Want to join?
32
00:03:58,955 --> 00:04:02,538
- What type of a job boss?
- You might have to wash the tiger's...
33
00:04:07,830 --> 00:04:09,871
- Chettiar!
- I told you know...
34
00:04:11,538 --> 00:04:12,746
Greetings Chettiar sir
35
00:04:12,788 --> 00:04:15,288
I've nicely thought about it, I'm
getting into this trusting you
36
00:04:15,329 --> 00:04:19,454
Nothing will go wrong, right? I'm already
struggling, poor, please help me
37
00:04:19,496 --> 00:04:23,746
Chettiar sir! All your old
stories are just for a week...
38
00:04:23,829 --> 00:04:25,621
...after that, you'll be a Billionaire
39
00:04:26,829 --> 00:04:29,662
If the money is ready, tomorrow is
a very auspicious day to go get it
40
00:04:29,746 --> 00:04:32,370
We might lose it otherwise,
there is a great demand
41
00:04:32,662 --> 00:04:34,329
It is ready!
We will go!
42
00:04:52,745 --> 00:04:54,036
Please come!
43
00:05:08,578 --> 00:05:10,203
- Please come
- Greetings, sir
44
00:05:10,244 --> 00:05:11,619
- Sir is the party?
- Yes!
45
00:05:11,661 --> 00:05:12,660
Let's go see it
46
00:05:13,952 --> 00:05:15,202
Nearby only
47
00:05:18,411 --> 00:05:22,494
Brother! After 3 years of intense search
in the jungle, just now we got it
48
00:05:22,536 --> 00:05:24,744
Almost 4 kgs
Super piece
49
00:05:24,827 --> 00:05:27,910
- 4 kgs?
- 4 kgs means, it is a superb piece
50
00:05:27,952 --> 00:05:30,494
From now on no noise,
nobody should talk
51
00:05:30,535 --> 00:05:31,452
Why?
52
00:05:32,077 --> 00:05:34,743
I'll tell you Chettiar
Now let's go see it first
53
00:06:47,866 --> 00:06:50,532
Congratulations Chettiar sir
We have bought the snake
54
00:06:50,574 --> 00:06:52,449
In just two days,
you'll own 150 million
55
00:06:52,532 --> 00:06:54,366
Please don't forget
our 20% commission
56
00:06:54,407 --> 00:06:56,532
How can I?
It's all because of you
57
00:06:56,616 --> 00:06:59,239
Brother! Why did he
ask us not to talk?
58
00:06:59,282 --> 00:07:02,324
The thing is Chettiar
Snakes know 200 languages
59
00:07:02,365 --> 00:07:05,407
- It can easily understand us
- Oh ya!
60
00:07:05,449 --> 00:07:07,990
It can also know we are
taking if from this place
61
00:07:08,324 --> 00:07:10,947
And the sadness will
reduce its weight
62
00:07:11,615 --> 00:07:12,990
- Weight matter a lot!
- Yes...
63
00:07:13,032 --> 00:07:15,532
Anything below 3.5 kgs
become a total waste
64
00:07:15,573 --> 00:07:17,407
All the money invested
goes for a toss!
65
00:07:17,448 --> 00:07:20,031
That's why we are even taking
the sand to which it belonged
66
00:07:20,073 --> 00:07:22,615
Brother! From now
on, I'm deaf and dumb
67
00:07:22,698 --> 00:07:25,240
4 kgs, rare piece, you'll never
get something like this
68
00:07:25,281 --> 00:07:26,656
You'll keep it safe, right?
69
00:07:26,740 --> 00:07:29,238
Just two days, right?
I have even sent my family
70
00:07:29,281 --> 00:07:30,781
I'll keep it safe
71
00:07:31,656 --> 00:07:35,989
Then...you please take the package
I'll come right behind
72
00:07:37,239 --> 00:07:41,363
Sir, give pieces of goat lungs
to it in a coconut shell
73
00:07:41,572 --> 00:07:44,947
It just loves to eat
the white yolk of eggs
74
00:07:45,114 --> 00:07:49,238
If you could find frogs, give that also
Rich in vitamin, it likes the meat
75
00:07:49,322 --> 00:07:52,239
Don't give anything else,
will lead to food poisoning
76
00:07:52,322 --> 00:07:55,863
No no I'll give only polishing
powder to the angel of the jungle
77
00:08:12,405 --> 00:08:14,071
What is in the sack sir?
78
00:08:17,696 --> 00:08:19,946
Something like a snake
79
00:08:32,986 --> 00:08:34,611
Probably a fool
80
00:08:35,321 --> 00:08:36,944
Look at him...
81
00:08:44,529 --> 00:08:46,195
Tell me dear!
82
00:08:49,403 --> 00:08:52,819
Hey man! Come out
Come out of the car first
83
00:08:53,778 --> 00:08:57,195
What do you think? How do you expect
me to drive the car with all this?
84
00:08:58,278 --> 00:09:01,070
- Where are you taking? Leave me
- Please don't get angry
85
00:09:01,153 --> 00:09:04,736
I have this rare disease,
if I talk, my weight goes down
86
00:09:04,820 --> 00:09:07,778
Keep yourself mum and drop me
Will give you 500rs extra
87
00:09:07,903 --> 00:09:10,153
- Seems to be a very rare disease
- Yes yes
88
00:09:10,486 --> 00:09:12,485
Are you wondering
why I'm getting a call?
89
00:09:12,528 --> 00:09:14,611
I can talk!
But you can't!
90
00:09:20,819 --> 00:09:23,777
- Hello...!
- Hello, grocery shop Chettiar?
91
00:09:23,902 --> 00:09:26,693
- Yes, tell me
- Dear brother, I am calling from Karur
92
00:09:26,777 --> 00:09:29,069
Double tucker has come
to you it seems
93
00:09:29,152 --> 00:09:32,694
- Double tucker?
- Those people didn't tell you?
94
00:09:32,777 --> 00:09:34,652
Yeah yeah! They told me!
95
00:09:34,777 --> 00:09:37,610
Okay! Leave it
I have a party for 200 million
96
00:09:38,068 --> 00:09:40,235
You haven't given it
to anybody, right?
97
00:09:41,360 --> 00:09:44,235
- How much is the weight?
- 4 Kgs
98
00:09:44,527 --> 00:09:47,568
- Okay! We'll come with the money
- That's fine but who are you...
99
00:09:56,318 --> 00:09:58,734
200 million
Oh my 200 million
100
00:10:00,234 --> 00:10:05,151
200 million! 200 million!
Still not here! Ah here...
101
00:10:06,234 --> 00:10:08,734
Come...come to the corner
102
00:10:08,776 --> 00:10:11,192
Stop the car
Switch off the engine
103
00:10:11,401 --> 00:10:13,984
- What happened, Chettiar?
- Come here first!
104
00:10:14,151 --> 00:10:15,899
Come...come
105
00:10:18,984 --> 00:10:22,442
I had a party calling
from Karur
106
00:10:22,650 --> 00:10:25,275
How did they know
about the package?
107
00:10:25,358 --> 00:10:27,025
I told you right Chettiar
108
00:10:27,067 --> 00:10:29,567
Among stiff competition you've got it
Luck has favored you this time
109
00:10:29,608 --> 00:10:31,775
Karur party promises 200 million
110
00:10:31,817 --> 00:10:34,733
But your party is only giving 150 million
What if we sell it to them?
111
00:10:34,817 --> 00:10:37,900
Chettiar sir, we've given our words
There should be some honesty
112
00:10:37,941 --> 00:10:40,025
Abiding, Honesty,
Let it go to waste
113
00:10:40,066 --> 00:10:42,900
50 million extra! Money is
very important in life, brother
114
00:10:42,941 --> 00:10:45,857
If it's my party, he's going to
give the commission readily
115
00:10:45,941 --> 00:10:47,608
But we have no clue
about this party
116
00:10:47,649 --> 00:10:49,941
Won't I give you the commission?
117
00:10:51,608 --> 00:10:54,108
Fine! Okay!
You're the boss!
118
00:10:56,982 --> 00:11:00,191
Brother! What will they do with this
double tucker putting in so much of money?
119
00:11:00,232 --> 00:11:02,481
They take impotency curing
medicines from it!
120
00:11:02,524 --> 00:11:04,732
Then we can give how much
ever money it wants
121
00:11:26,481 --> 00:11:29,523
Whatever it is, it's frightening
to have a snake inside the house
122
00:11:29,565 --> 00:11:31,273
Please don't call it
a snake Chettiar sir
123
00:11:31,315 --> 00:11:33,273
If somebody over hears, will
lead to big trouble
124
00:11:33,315 --> 00:11:35,938
Even when you're talking over
the phone, don't use it!
125
00:11:36,106 --> 00:11:38,606
If Police comes to know,
you'll be thrown into jail!
126
00:11:38,773 --> 00:11:41,189
- So what do we do?
- Can we name it?
127
00:11:41,231 --> 00:11:42,273
What name?
128
00:11:45,439 --> 00:11:47,731
We'll name it Ilaya Thalapathy
Vijay (Tamil hero)
129
00:12:04,647 --> 00:12:07,605
What Chettiar, you never buy
anything for money...for whom?
130
00:12:07,647 --> 00:12:08,730
Vijay...
131
00:12:09,188 --> 00:12:11,647
I have an important guest in
the house, can you chop of those
132
00:12:11,688 --> 00:12:13,896
...I asked for and be done
with this useless talk
133
00:12:21,521 --> 00:12:23,563
Weight is very important
Vijay ate, right?
134
00:12:23,604 --> 00:12:27,646
He ate brother! Gave the lunch
and just came to the shop
135
00:12:36,146 --> 00:12:39,229
Vijay is safe, right?
He might escape
136
00:12:39,271 --> 00:12:43,437
Vijay is in my control
Don't worry for anything!
137
00:12:43,645 --> 00:12:46,270
I have him tightened in the sack
138
00:12:46,437 --> 00:12:48,562
Is he into some sort of smuggling?
139
00:12:57,395 --> 00:13:00,603
Loud speaker playing music
140
00:13:03,395 --> 00:13:05,436
Don't know where the snake ear is
141
00:13:06,145 --> 00:13:10,352
Hey trustee, is it has to be too
noisy, if it's a festival?
142
00:13:10,436 --> 00:13:12,228
Shut yours and cut the call!
I can't!
143
00:13:13,311 --> 00:13:15,103
Why are you doing like this?
144
00:13:15,144 --> 00:13:17,561
This is why India is yet to be
developed as a super power nation
145
00:13:17,644 --> 00:13:20,811
Chettiar, can't you hear me?
146
00:13:21,061 --> 00:13:22,977
Hei Palpandi, what's up with
your Chettiar?
147
00:13:23,019 --> 00:13:24,852
He is here, then all of a sudden
goes somewhere...
148
00:13:24,894 --> 00:13:27,143
Nothing like that Micheal brother!
For quite some time...
149
00:13:27,186 --> 00:13:29,602
...he's been saying stuffs
like Vijay, 200 million...
150
00:13:29,644 --> 00:13:30,810
Go tell this to his people
151
00:13:30,852 --> 00:13:33,269
Make sure he doesn't
run away somewhere
152
00:13:33,352 --> 00:13:37,059
Brother, I have some good news
Karur party is coming tomorrow!
153
00:13:37,102 --> 00:13:39,767
Super Chettiar! Please don't
forget our commission
154
00:13:39,810 --> 00:13:42,102
What's with the commission?
I'll give you!
155
00:13:53,518 --> 00:13:54,976
They are the party!
156
00:14:33,600 --> 00:14:35,267
Oh my god! It was 4 kgs...
157
00:14:40,016 --> 00:14:42,975
Sir? What sir?
You said 4 kgs
158
00:14:43,016 --> 00:14:45,058
I came all the way for this
What's happening?
159
00:14:45,100 --> 00:14:49,641
What Chettiar? You said it was 4 kgs over
the phone call, now only 1.80 kgs
160
00:14:50,016 --> 00:14:52,933
When I bought it, was 4 kgs
161
00:14:52,974 --> 00:14:56,099
- Chettiar, you've spoken something
- Then the weight would reduce
162
00:14:56,141 --> 00:14:57,599
I never spoke a word
163
00:14:57,724 --> 00:15:00,682
May be because of the festival
sound, weight got reduced
164
00:15:00,766 --> 00:15:01,974
Can't you be careful?
165
00:15:02,016 --> 00:15:05,641
If it's 4 kgs, call me
I am leaving!
166
00:15:05,724 --> 00:15:07,599
Come
We'll go!
167
00:15:18,223 --> 00:15:20,015
Call me if it gets to 4kgs
168
00:15:21,807 --> 00:15:24,932
- Okay! What do we do now?
- Don't worry!
169
00:15:25,057 --> 00:15:27,640
If we spend 200 thousand,
there is a solution to this problem
170
00:15:27,765 --> 00:15:30,806
We can very much spend 200 thousand
since we're getting 200 million
171
00:15:30,848 --> 00:15:32,640
But what we do to make Vijay
put on some weight?
172
00:15:32,681 --> 00:15:34,681
There are special doctors
for this in Madras
173
00:15:34,723 --> 00:15:35,473
- Is it?
- Yes
174
00:15:35,515 --> 00:15:36,723
Then ask them
to come immediately
175
00:15:44,056 --> 00:15:46,931
They're asking what is
the name of the patient
176
00:15:48,056 --> 00:15:49,139
Vijay!
177
00:16:12,055 --> 00:16:13,597
What happened?
178
00:16:14,180 --> 00:16:16,970
Not a big problem
Just home sickness
179
00:16:17,013 --> 00:16:20,555
I'll give medicines, give it with food
Everything will be alright in a week
180
00:16:20,638 --> 00:16:23,138
The weight that got reduced
will go up, right?
181
00:16:42,637 --> 00:16:44,512
- Hello, Parimala
- Tell me!
182
00:16:44,554 --> 00:16:47,845
Random strangers are coming to your house
Just now, a girl has come
183
00:16:47,887 --> 00:16:50,845
Your husband is so
happily talking to her!
184
00:16:59,428 --> 00:17:01,345
- Tell me Arun!
- Dad we've come home
185
00:17:01,387 --> 00:17:03,178
There is a snake inside our house
186
00:17:03,595 --> 00:17:05,595
Mummy is finding a stick to hit it
Come fast!
187
00:17:05,636 --> 00:17:07,470
Please don't hit Vijay!
Please don't!
188
00:17:07,553 --> 00:17:10,511
- Somehow stop your mother!
- What happened?
189
00:17:10,595 --> 00:17:12,261
Why is he running like this?
190
00:17:12,303 --> 00:17:15,053
Shouldn't be this greedy
That's why god has punished him
191
00:17:15,094 --> 00:17:17,802
Stop! Please stop
192
00:17:17,844 --> 00:17:19,761
He's been weird for a while
193
00:17:20,011 --> 00:17:22,427
Please don't let her hit it!
194
00:17:22,468 --> 00:17:25,718
Your mother might kill it not
knowing it's market value
195
00:17:26,136 --> 00:17:29,136
Move Move! Such a daring lady
She's killed the snake all by herself
196
00:17:29,177 --> 00:17:31,969
When I came into the house,
there was this snake
197
00:17:33,761 --> 00:17:35,219
I only killed it!
198
00:17:36,135 --> 00:17:38,552
Oh my! You have killed it!
199
00:17:39,760 --> 00:17:43,010
We shouldn't talk!
We shouldn't!
200
00:17:45,635 --> 00:17:50,967
Is he mad? What happened to chettiar?
He's been mad since last week
201
00:17:51,052 --> 00:17:53,635
Mother! What happened to dad?
202
00:17:56,676 --> 00:17:58,343
It's a snake!
203
00:18:19,467 --> 00:18:21,091
You fool!
204
00:18:23,717 --> 00:18:25,175
Tell me, Chettiar
205
00:18:25,259 --> 00:18:27,800
Not knowing anything,
my wife attacked Vijay!
206
00:18:28,050 --> 00:18:29,716
Ilaya Thalapathy was attacked
207
00:18:29,759 --> 00:18:33,133
Vijay is dying
You please come immediately
208
00:18:35,133 --> 00:18:37,467
It's okay, Chettiar!
Don't worry about anything
209
00:18:37,550 --> 00:18:38,967
We have a doctor on our side
210
00:18:39,008 --> 00:18:41,008
Cover the affected
area with a cloth
211
00:18:41,050 --> 00:18:43,800
And be ready with 200 thousand
I'll be there in half an hour
212
00:18:43,841 --> 00:18:46,258
I will ready the cash
You come immediately
213
00:18:46,591 --> 00:18:49,425
What happened to you?
You got possessed by some black magic?
214
00:18:49,508 --> 00:18:51,716
You killed 200 million worth Vijay!
215
00:18:51,925 --> 00:18:55,466
- Why are you calling a snake Vijay, Vijay?
- Don't call it a snake, he's Vijay!
216
00:18:55,549 --> 00:18:57,799
If we sell Vijay, we'll get 200 million
217
00:18:59,424 --> 00:19:02,049
I had hit Vijay without
knowing his value
218
00:19:02,133 --> 00:19:05,424
Cry! Nicely cry
for what you've done
219
00:19:05,466 --> 00:19:07,007
Are you both crazy?
220
00:19:07,049 --> 00:19:10,174
Snakes cannot hear
How will it know 200 languages?
221
00:19:10,216 --> 00:19:12,965
- Somebody has cheated you big time
- Yeah! You're a great scientist, go away!
222
00:19:13,007 --> 00:19:14,007
Wait for a minute!
223
00:19:18,215 --> 00:19:19,465
Look here!
224
00:19:19,549 --> 00:19:21,840
This is called red sand boa
Just an ordinary earth worm
225
00:19:21,882 --> 00:19:23,673
Somebody has told you a different
name and cheated you
226
00:19:23,757 --> 00:19:26,632
Lot's of people are cheating like this
You don't even know this
227
00:19:29,632 --> 00:19:31,215
Chettiar sir, tell me!
228
00:19:31,257 --> 00:19:36,340
My son says, Vijay can't even hear
He doesn't know 200 languages it seems
229
00:19:38,048 --> 00:19:40,048
Chettiar sir, what will small kids know
230
00:19:40,131 --> 00:19:43,506
I'm on my way! You just get the money ready!
We'll discuss the rest when I'm there
231
00:19:43,548 --> 00:19:45,089
Okay, you come!
232
00:19:46,381 --> 00:19:49,630
Selvam! Turn the vehicle
Chettiar has doubted it
233
00:19:53,714 --> 00:19:56,671
- Sir! 5000 extra sir...
- 10000 is too much for this snake
234
00:19:56,756 --> 00:20:00,339
Dear brother! We're calling from Karur
Double tucker has come to you it seems?
235
00:20:00,422 --> 00:20:04,255
- Reddy! Super acting!
- Call me if you have any work
236
00:20:23,880 --> 00:20:28,463
"You'll live! You'll walk!
You'll drink! You'll act!"
237
00:20:28,588 --> 00:20:33,378
"When the game comes to an end,
You'll give your advice"
238
00:20:33,463 --> 00:20:37,754
"You'll drink and
You'll fry your prey"
239
00:20:37,838 --> 00:20:41,921
"Are we the desserts for your hunt?"
240
00:20:43,087 --> 00:20:47,837
"Money has become life"
241
00:20:47,879 --> 00:20:51,670
"Everything else is waste"
242
00:20:53,754 --> 00:20:55,170
Who is he?
243
00:20:55,212 --> 00:20:56,962
His name is Pattirar
244
00:20:57,004 --> 00:20:59,045
He's blabbering
245
00:20:59,087 --> 00:21:01,544
It's Puthirar
246
00:21:02,295 --> 00:21:04,962
- Both are blabbering
- You correct them
247
00:21:05,003 --> 00:21:08,795
Both are not correct
It's Baana pathirar
248
00:21:08,837 --> 00:21:12,295
He is a spiritual singer
249
00:21:40,627 --> 00:21:45,335
"You'll live! You'll walk!
You'll drink! You'll act!"
250
00:21:45,419 --> 00:21:49,959
"When the game comes to an end,
you'll give your advice"
251
00:21:50,252 --> 00:21:54,543
"You'll drink and
You'll fry your prey"
252
00:21:54,585 --> 00:21:59,501
"Are we the desserts for your hunt?"
253
00:21:59,835 --> 00:22:04,626
"Money has become life"
254
00:22:04,710 --> 00:22:08,918
"Other things are just waste"
255
00:22:09,418 --> 00:22:14,293
"Money has become life"
256
00:22:14,334 --> 00:22:18,542
"Other things are just waste"
257
00:22:50,750 --> 00:22:53,207
MLM - Multi Level Marketing
258
00:22:56,749 --> 00:23:01,499
MLM - This is a Business which involves
cheating and forgery
259
00:23:02,208 --> 00:23:04,041
This was my thought as well
260
00:23:04,083 --> 00:23:07,457
My MD questioned me,
why you can't change this perception
261
00:23:07,541 --> 00:23:09,916
He trusted me and
I believed his words
262
00:23:09,957 --> 00:23:13,416
That belief got me here and
my BMW car is parked outside
263
00:23:13,457 --> 00:23:16,790
For those who want to earn money,
this is a brilliant job
264
00:23:16,999 --> 00:23:19,249
I needn't tell you how
important money is in our life
265
00:23:19,290 --> 00:23:22,707
It has been said by our ancestors
for more than 1000 years
266
00:23:22,749 --> 00:23:25,499
A politician understands
the vision of the people
267
00:23:25,540 --> 00:23:28,665
and makes use of
it to become a wealthy person
268
00:23:28,707 --> 00:23:31,207
An owner, without putting
his effort, just makes
269
00:23:31,248 --> 00:23:34,123
use of other efforts to
become a wealthy man
270
00:23:34,207 --> 00:23:39,790
A bigger trader, never incurs loss using both
these people's effort and is always rich
271
00:23:39,956 --> 00:23:44,998
All we have to do now is follow
them and learn from them
272
00:23:45,081 --> 00:23:47,456
So that you can have lot
of members in your scheme
273
00:23:47,539 --> 00:23:50,706
According to MLM you've got
loads of money at your feet
274
00:23:50,748 --> 00:23:53,248
It's up to you to decide
on how to pick it
275
00:23:53,289 --> 00:23:57,081
In India you've got queues everywhere, if
you've to beat the queue, then you need Money
276
00:23:57,122 --> 00:24:00,372
Now tell if you're going to stand in
a queue or make a queue stand behind you
277
00:24:00,414 --> 00:24:01,456
We'll bring the queue
278
00:24:01,497 --> 00:24:03,539
- What you need to be happy in life?
- Money!
279
00:24:03,581 --> 00:24:05,289
What you need for
this world to respect you?
280
00:24:05,330 --> 00:24:06,039
Money!
281
00:24:06,080 --> 00:24:08,204
- Can you all do succeed or not?
- Yes, we can
282
00:24:11,122 --> 00:24:16,705
Now we'll have platinum Kumar and
Diamond Bosco bai explaining the scheme
283
00:24:19,372 --> 00:24:22,621
Midas Touch MLM!
What is a Midas touch?
284
00:24:22,705 --> 00:24:26,580
A Persian King named Midas turned
anything into gold if he touched it
285
00:24:26,621 --> 00:24:31,954
Likewise in our company, any
business we do will turn into gold
286
00:24:32,121 --> 00:24:35,578
Our esteemed new product Magic Pearls
287
00:24:38,538 --> 00:24:43,704
It may look like ordinary, but it's a fully
made of a water with medicinal values
288
00:24:43,746 --> 00:24:48,036
This has been exported
from a lake in America to India
289
00:24:48,121 --> 00:24:51,079
That lake has been auctioned
for 100 billion
290
00:24:51,121 --> 00:24:53,328
This information is
published in the internet
291
00:24:53,371 --> 00:24:55,662
This bottle has got
1000 drops of water
292
00:24:55,704 --> 00:24:59,329
Every drop is 1 Rupee,
hence the bottle price is 1000 Rupees
293
00:24:59,745 --> 00:25:02,787
During my past I can never
stretch my hands straight
294
00:25:02,829 --> 00:25:03,994
It keeps shivering
295
00:25:04,037 --> 00:25:06,870
Then I used to mix a drop of this
in water and drank everyday
296
00:25:06,912 --> 00:25:09,953
Now my hands are
like fist of iron
297
00:25:13,037 --> 00:25:18,161
One more news, it's been
proven that this water can cure cancer
298
00:25:19,286 --> 00:25:20,911
Come...have it
299
00:25:21,078 --> 00:25:22,620
Please give them some fish
300
00:25:22,911 --> 00:25:23,953
Eat well sir
301
00:25:23,994 --> 00:25:25,661
Don't just eat the rice
302
00:25:25,703 --> 00:25:27,994
There are salads and
ice creams that side
303
00:25:28,036 --> 00:25:28,786
Yes, dude
304
00:25:28,828 --> 00:25:31,078
If they could feed us like this, then it's
definitely a big company
305
00:25:31,119 --> 00:25:33,202
- Will we join?
- Yes, let's join
306
00:25:45,452 --> 00:25:46,410
Tell me Kumar bhai
307
00:25:46,452 --> 00:25:48,785
Guru bhai, a girl wants
to meet you it seems
308
00:25:49,285 --> 00:25:51,410
Send her after 2 minutes
How does she look?
309
00:25:51,452 --> 00:25:54,035
Okay! Looks like a bubbly hen
310
00:26:07,451 --> 00:26:10,075
Sir! I'll come tomorrow
311
00:26:10,910 --> 00:26:13,326
Have to distribute
I need some money
312
00:26:13,368 --> 00:26:14,659
Please hurry it
313
00:26:18,409 --> 00:26:20,409
Please hurry it, okay?
314
00:26:21,909 --> 00:26:24,159
Tell me
Any doubt in the scheme?
315
00:26:24,242 --> 00:26:27,242
No, sir
My name is Banu
316
00:26:27,284 --> 00:26:29,742
I'm coming from Vadamangalam sir
317
00:26:29,992 --> 00:26:35,324
A brother told me, if I attend
the meeting, I can get the job
318
00:26:35,492 --> 00:26:38,575
I don't even have money
to join this scheme
319
00:26:38,659 --> 00:26:41,158
Any possibilities to get
a job in this office?
320
00:26:41,200 --> 00:26:44,158
Sorry! This is MLM office
You won't find any job here!
321
00:26:44,200 --> 00:26:45,242
Please sir
322
00:26:45,658 --> 00:26:48,033
My family
is really struggling!
323
00:26:48,075 --> 00:26:50,658
It's just my old dad and me
324
00:26:50,742 --> 00:26:55,366
Due to the economic condition, I
discontinued BCom in second year
325
00:26:55,491 --> 00:26:57,741
I'll work sincerely sir
326
00:26:59,741 --> 00:27:03,824
Okay! Please come after two days
Will give Rs 5000 advance
327
00:27:04,199 --> 00:27:06,158
Dress nicely when you come
328
00:27:08,199 --> 00:27:11,282
Bhai! Banu is
going to join our office
329
00:27:11,324 --> 00:27:13,407
Give her 5000 advance
330
00:27:14,491 --> 00:27:15,824
Thank you so much sir
331
00:27:15,866 --> 00:27:18,532
Even without joining work
You're giving 5000 advance
332
00:27:18,574 --> 00:27:20,699
You're such a nice person sir
333
00:27:20,740 --> 00:27:22,574
- All the best!
- Thank you sir!
334
00:27:22,615 --> 00:27:23,949
See you, sir
335
00:27:42,240 --> 00:27:45,865
Guru bhai! Have given
advance to that girl?
336
00:27:45,906 --> 00:27:48,948
Have I done anything without
a reason Bosco bhai?
337
00:27:49,031 --> 00:27:53,573
I don't think so Face gets excited
when talking about the girl
338
00:27:54,989 --> 00:27:57,613
- How good are the collections?
- Not that great!
339
00:27:57,698 --> 00:28:00,906
You asked why advance, right?
Only to improve collection
340
00:28:01,656 --> 00:28:04,114
What will that girl do to improve
our collection Guru bhai?
341
00:28:04,156 --> 00:28:07,447
My name is Banu,
from Vadamangalam
342
00:28:07,531 --> 00:28:09,864
Initially I used to
be very reserved
343
00:28:09,905 --> 00:28:14,072
But after listening to MD's speech,
I've got some belief in myself
344
00:28:14,197 --> 00:28:17,114
I did hard work I have
made 51 people join it
345
00:28:17,155 --> 00:28:22,780
I'm Silver now but I want to
become gold, platinum and crown
346
00:28:22,863 --> 00:28:23,863
Thank you
347
00:28:28,613 --> 00:28:30,946
How ma'am?
How 51 people in just 3 days?
348
00:28:31,030 --> 00:28:33,655
You should do hard work
Do what MD says
349
00:28:33,696 --> 00:28:39,196
Next, our company is
introducing paste, oil and soap
350
00:28:39,446 --> 00:28:41,903
This paste costs Rs 200
351
00:28:42,238 --> 00:28:45,571
It's not like other pastes
Very minimal use will do
352
00:28:45,613 --> 00:28:48,071
Along with it, we're
introducing a tablet
353
00:28:48,112 --> 00:28:50,820
Cost of the tablet
is just Rs 2000
354
00:28:50,904 --> 00:28:53,946
It has got the ability
to control sugar
355
00:28:56,779 --> 00:29:02,154
Uncle, this one thing is enough!
Money will come to your feet
356
00:29:02,320 --> 00:29:05,529
- What, money?
- Not now! In the future
357
00:29:05,570 --> 00:29:08,777
All depends whether you are just
going to pluck it or grab it as a whole
358
00:29:08,820 --> 00:29:12,403
Magic pearl
I'm earning 25000 a month
359
00:29:12,445 --> 00:29:16,112
Since your my relative, I am
thinking of joining you
360
00:29:16,153 --> 00:29:17,861
This can cure cancer it seems
361
00:29:17,903 --> 00:29:20,445
They are also studying
if it can cure AIDS
362
00:29:20,486 --> 00:29:24,111
Just try attending the meeting
You'll completely change
363
00:29:25,070 --> 00:29:29,153
Without joining the 51 people, is it not
wrong on our side to lie like this?
364
00:29:29,278 --> 00:29:31,528
It is never wrong
You're a motivator
365
00:29:31,569 --> 00:29:33,861
They'll work committed
after listening to your speech
366
00:29:33,903 --> 00:29:35,194
Their confidence
level will go high
367
00:29:35,236 --> 00:29:37,194
If a girl from a village
can do so much, why I can't?
368
00:29:37,236 --> 00:29:39,443
They'd feel this and
start working harder
369
00:29:39,486 --> 00:29:41,277
You are so talented sir
370
00:29:41,361 --> 00:29:44,486
Even you Banu
Your speech was amazing
371
00:29:51,944 --> 00:29:55,069
This dress suits you a lot
Nice selection
372
00:29:55,194 --> 00:29:57,652
Sir, you're lying!
373
00:29:58,027 --> 00:29:59,777
I am serious Banu
374
00:30:01,735 --> 00:30:04,068
You, yourself start
organizing meetings
375
00:30:06,360 --> 00:30:09,235
How many of you
are new to this?
376
00:30:10,485 --> 00:30:12,401
Who brought you all?
377
00:30:12,485 --> 00:30:13,985
Girl friend...neighbors...
378
00:30:14,068 --> 00:30:17,318
Wrong! God has
brought you here
379
00:30:17,443 --> 00:30:19,067
This is God's opportunity!
380
00:30:19,109 --> 00:30:23,068
Sometime back, my earnings
in life were just Rs 1500
381
00:30:23,109 --> 00:30:25,316
Rented house
Too much of struggles
382
00:30:25,359 --> 00:30:27,109
That's when I met MD
383
00:30:27,192 --> 00:30:28,901
I told him
about my worries
384
00:30:28,942 --> 00:30:30,901
That's when he said this word
385
00:30:30,942 --> 00:30:36,109
There is Ambani, Tata Birla and
Bill Gates in everyone of you
386
00:30:36,150 --> 00:30:40,567
If you have to realize that,
unlock the volcanic energy inside you
387
00:30:40,692 --> 00:30:42,275
Unlock the energy
388
00:30:42,317 --> 00:30:45,733
Strive hard as if there is
nobody to win over you
389
00:30:49,192 --> 00:30:52,525
Sir, did I correctly
talk on the stage?
390
00:30:52,567 --> 00:30:55,024
- From now on don't talk on the stage
- Why sir?
391
00:30:55,066 --> 00:30:58,108
- You might even finish me off
- Nothing like that, sir
392
00:31:06,941 --> 00:31:09,816
My name is Royal
I'm coming from Canada
393
00:31:09,858 --> 00:31:11,816
I'm 110 years old
394
00:31:11,899 --> 00:31:16,441
After taking this magic pearl, everybody
says I look like a 65 year old
395
00:31:18,482 --> 00:31:25,815
You won't believe Even now, young
girls are asking me to marry them!
396
00:31:26,149 --> 00:31:28,564
Come, Shanumugam
Foreign company
397
00:31:29,065 --> 00:31:32,190
- Totally 400 branches
- We've 200 countries all over the world
398
00:31:32,232 --> 00:31:35,732
See how big the office is
Foreign type bathrooms
399
00:31:35,773 --> 00:31:39,190
If you buy and eat this magic pearl, all
your nervous weakness will go away
400
00:31:39,232 --> 00:31:40,523
All your lost hair will start growing
401
00:31:40,565 --> 00:31:42,898
- Buy 4, get one free
- You'll be the in charge for your place
402
00:31:42,940 --> 00:31:46,273
Looks like a villager with
a rough and tough moustache
403
00:31:46,356 --> 00:31:48,773
He is the Junior Ambani
after shear hard work
404
00:31:48,815 --> 00:31:51,190
Since the last two years,
I was a government staff
405
00:31:51,231 --> 00:31:52,815
I attended the MLM meeting
406
00:31:52,856 --> 00:31:56,356
After two months, I gave a cover
to my manager, my resignation letter
407
00:31:56,398 --> 00:31:58,898
After opening the cover,
he asked if I went mad!
408
00:31:58,939 --> 00:32:01,314
Yes, sir
Mad after MLM!
409
00:32:01,398 --> 00:32:04,522
Just like that the MLM
madness has to reach you too
410
00:32:05,439 --> 00:32:07,022
2 people at both left and right
411
00:32:07,064 --> 00:32:10,313
Money! Money! Money!
412
00:32:26,980 --> 00:32:29,313
His name is Jeyamohan
413
00:32:30,022 --> 00:32:32,896
He runs an orphanage in the town
414
00:32:32,938 --> 00:32:35,105
Even I was a volunteer there
415
00:32:35,146 --> 00:32:37,021
- Tell me! What should I do?
- Nothing much, sir
416
00:32:37,063 --> 00:32:38,271
A small help
417
00:32:38,355 --> 00:32:42,688
Can you adopt 2 or three children
and sponsor for their studies?
418
00:32:42,729 --> 00:32:43,812
For sure Banu!
419
00:32:43,896 --> 00:32:46,396
I told you right,
He's such a nice man
420
00:32:46,479 --> 00:32:49,313
- Thank you so much, sir
- We'll take leave
421
00:32:49,771 --> 00:32:51,436
Your showing too
much mercy for her
422
00:32:51,479 --> 00:32:52,812
Showing mercy is not a problem
423
00:32:52,854 --> 00:32:54,478
Think how we can make
money out of merciless
424
00:32:54,521 --> 00:32:56,729
If you don't know, see it
on the stage tomorrow
425
00:33:03,687 --> 00:33:05,729
Love is like a wall
426
00:33:06,062 --> 00:33:08,520
Mud pots that are thrown
will break into pieces
427
00:33:08,562 --> 00:33:11,020
Stones will hurt and bring us down
428
00:33:11,062 --> 00:33:14,853
The dirt thrown upon will create
identities and fall off when dried
429
00:33:14,895 --> 00:33:17,853
But! The wall of love
will always stand high
430
00:33:17,937 --> 00:33:21,353
In this world, everybody fight
and hate each other...
431
00:33:21,395 --> 00:33:24,645
...for the country, language, religion,
caste with unknown reasons
432
00:33:24,728 --> 00:33:27,395
But let us all be
loving and caring!
433
00:33:27,936 --> 00:33:31,686
In a world where there is
greediness to just earn money
434
00:33:31,769 --> 00:33:34,311
Let us all show, we have
concern over the society
435
00:33:34,353 --> 00:33:37,561
That is why, through Midas
MLM, we're giving this cheque
436
00:33:46,144 --> 00:33:47,977
- All the best...
- Thank you so much sir!
437
00:33:48,019 --> 00:33:50,144
One second, sir
Just one Photo!
438
00:33:50,810 --> 00:33:52,435
Banu, come here!
439
00:33:54,144 --> 00:33:55,519
What child?
440
00:33:57,894 --> 00:33:59,310
Okay, come
I'll carry you!
441
00:34:24,601 --> 00:34:34,976
"Love is all about emotions
How do I express the same?"
442
00:34:35,351 --> 00:34:44,517
"Million questions arises in the breeze
But none to find it and feel it"
443
00:34:48,225 --> 00:34:53,642
"There's no way to hide
the emotions from your heart"
444
00:34:53,725 --> 00:35:01,516
"The emotions of your heart will
find its way out, oh dear beauty!"
445
00:35:16,016 --> 00:35:18,099
After 2 months...
446
00:35:18,141 --> 00:35:21,432
Office rent 200 thousand
Meeting conduction charges 600 thousand
447
00:35:21,516 --> 00:35:23,765
- Rent for blazers, 50,000
- You bloody sinners
448
00:35:23,806 --> 00:35:26,306
Asked you guys to stitch 10 blazers
Did you listen?
449
00:35:27,099 --> 00:35:30,140
- Okay! How much is the collection?
- 9 million
450
00:35:31,556 --> 00:35:33,264
People from this city are total waste!
451
00:35:33,349 --> 00:35:36,557
The commission list we have
to give is itself 1.5 million
452
00:35:37,682 --> 00:35:40,348
Tell them we'll give
cheques after 15 days
453
00:35:40,389 --> 00:35:41,639
Which bank?
454
00:35:43,432 --> 00:35:44,890
I'll tell you!
455
00:35:46,097 --> 00:35:48,347
You've got the cheque, Balu
Work with full energy!
456
00:35:48,390 --> 00:35:51,306
Have given the cheque right, will
work hard to bring more customers
457
00:35:51,347 --> 00:35:54,223
- We'll work hard
- Congratulations! Congratulations!
458
00:35:58,723 --> 00:36:01,264
Why is that hottie not noticing me?
459
00:36:02,598 --> 00:36:03,764
She is so gorgeous!
460
00:36:03,806 --> 00:36:04,513
New pamphlet
461
00:36:04,556 --> 00:36:06,264
I think she bathes
with the magic pearls
462
00:36:06,306 --> 00:36:09,889
Will become silver, then gold, then
become the MD and will marry you!
463
00:36:09,931 --> 00:36:11,847
Hello, where is your MD?
464
00:36:11,889 --> 00:36:14,014
- Don't know
- When will he come?
465
00:36:14,681 --> 00:36:15,597
Don't know!
466
00:36:15,639 --> 00:36:17,805
- You know where he's gone?
- Don't know!
467
00:36:17,847 --> 00:36:20,764
Then for what bloody reason you are
sitting here whiling away?
468
00:36:20,805 --> 00:36:21,847
Sir...Sir...
469
00:36:21,930 --> 00:36:23,264
What's the problem?
470
00:36:23,347 --> 00:36:25,014
- Have to see your MD
- What is the matter sir?
471
00:36:25,055 --> 00:36:26,680
- Who are you?
- I work here!
472
00:36:26,763 --> 00:36:28,554
- MD will come in an hour!
- We'll wait
473
00:36:28,597 --> 00:36:30,180
- Please come sir!
- Leave me!
474
00:36:31,097 --> 00:36:33,763
Please be seated
Sir, please!
475
00:36:33,847 --> 00:36:37,013
However long it takes, today we
should meet him for sure!
476
00:36:37,138 --> 00:36:38,805
Kumar, come out soon!
477
00:36:47,679 --> 00:36:49,638
We are waiting
at his office only...
478
00:36:50,263 --> 00:36:51,845
He is trying to cheat us
479
00:36:51,888 --> 00:36:54,471
Ask our guys to come
soon with their cheques!
480
00:36:54,596 --> 00:36:58,804
I have enquired everywhere
There is no such bank called ITITI!
481
00:36:58,887 --> 00:37:00,721
He's given cheque in that name!
482
00:37:00,804 --> 00:37:02,346
We'll enquire about it!
483
00:37:02,387 --> 00:37:06,762
If it's troublesome, will call
my uncle, who is a police
484
00:37:11,804 --> 00:37:14,762
They are saying it's a fake cheque
Call Guru immediately!
485
00:37:20,637 --> 00:37:22,220
- Tell me
- Guru bhai, Problem!
486
00:37:22,262 --> 00:37:23,303
What happened Selvam?
487
00:37:23,345 --> 00:37:25,053
They're telling the cheque
we gave is a fake
488
00:37:25,095 --> 00:37:28,344
Stupid! That's what I said
and asked you to give it after 15 days
489
00:37:28,386 --> 00:37:31,095
I dated it 15 days later and
gave it yesterday itself!
490
00:37:31,178 --> 00:37:35,678
Okay! Pack all the money
and give it to Banu!
491
00:37:40,344 --> 00:37:43,303
- Hello
- Hello Banu, it's me!
492
00:37:43,344 --> 00:37:46,427
Nothing much! Selvam will give a bag
Just bring it to my hotel room
493
00:37:46,511 --> 00:37:48,843
Have to immediately go
and pay it in Reserve bank
494
00:38:08,218 --> 00:38:09,802
I sensed it earlier itself
495
00:38:09,843 --> 00:38:11,718
I will finish him today!
496
00:38:14,052 --> 00:38:15,842
They are creating a ruckus here!
497
00:38:15,926 --> 00:38:19,051
Why are you all crowded here?
Please go and sit inside
498
00:38:19,135 --> 00:38:20,968
- Who are you?
- MD's secretary!
499
00:38:21,010 --> 00:38:23,176
We've come to see that fraud only
Running after other's money!
500
00:38:23,218 --> 00:38:24,676
Who are you accusing of a fraud?
501
00:38:24,718 --> 00:38:26,343
She'll not leave this place
without getting us into trouble
502
00:38:26,426 --> 00:38:27,593
What do you know about him?
503
00:38:27,634 --> 00:38:29,718
Wait! First let the cash
moves out safe
504
00:38:29,759 --> 00:38:32,259
You have any clue on
how many people he has helped?
505
00:38:32,301 --> 00:38:33,842
Don't talk rubbish
506
00:38:35,009 --> 00:38:37,884
He just called me
He'll come in an hour
507
00:38:37,967 --> 00:38:40,092
Money is not a big deal for him
508
00:38:40,134 --> 00:38:43,883
They just don't know what they're talking
Sir, please make way for her
509
00:38:43,925 --> 00:38:46,009
Our MD will come
Please wait inside
510
00:38:46,175 --> 00:38:47,217
Please wait inside sir
511
00:38:47,259 --> 00:38:49,759
Listen to madam
Our MD will come soon
512
00:38:49,842 --> 00:38:53,216
If he doesn't come today
we know what to do
513
00:38:54,133 --> 00:38:56,050
What's this?
514
00:39:06,966 --> 00:39:08,258
Give it to me, Banu
515
00:39:21,633 --> 00:39:23,591
Why do you thank me sir?
516
00:39:23,966 --> 00:39:26,632
Lot of people have come
to meet you at our office
517
00:39:26,674 --> 00:39:30,674
They were talking bad about you, I scolded
them, they said you are an imposter
518
00:39:30,757 --> 00:39:32,757
There are people in this world
519
00:39:32,799 --> 00:39:34,424
who calls you an imposter
520
00:39:34,465 --> 00:39:37,174
They are right, Banu
We are going to fool them
521
00:39:37,257 --> 00:39:40,924
- Don't joke sir
- It's no joke, I am a fraudster
522
00:39:41,715 --> 00:39:44,632
- Why sir?
- Money! Isn't money important?
523
00:39:44,798 --> 00:39:46,798
Isn't cheating wrong?
524
00:39:46,840 --> 00:39:49,590
Things you do in life without
any guilt is never wrong
525
00:39:50,215 --> 00:39:52,423
I thought you were
a very good person
526
00:39:52,465 --> 00:39:55,381
You don't understand,
Come I'll tell you a short story
527
00:39:55,965 --> 00:39:58,756
I've never explained
things to anyone before
528
00:39:59,256 --> 00:40:02,381
I think I like you a lot
Sit down
529
00:40:04,089 --> 00:40:09,131
And this story is not
to justify myself
530
00:40:09,173 --> 00:40:13,256
The incidents that happened
in my life made me realise what life is
531
00:40:15,131 --> 00:40:19,631
About 25 years ago
We lived in a slum in Chennai
532
00:40:20,381 --> 00:40:24,755
We were myself, my mom,
my dad and my baby sister Charu
533
00:40:24,922 --> 00:40:26,630
We were a happy family
534
00:40:26,672 --> 00:40:29,297
My parents only desire
is to educate me
535
00:40:29,339 --> 00:40:32,380
My mom kept saying study
well and make us proud
536
00:40:32,505 --> 00:40:36,630
When we go to the doctor, she would
encourage me to become a doctor
537
00:40:36,755 --> 00:40:40,004
I taught my parents how to
write and sign their names
538
00:40:40,380 --> 00:40:43,963
The day he signed and got his salary
My father was very happy
539
00:40:44,005 --> 00:40:47,588
Boozed a lot, he kept saying
the Mason was shocked at his signature
540
00:40:53,213 --> 00:40:55,588
As always, one day our
slum houses caught fire
541
00:40:55,629 --> 00:40:59,921
Some one came and gave us food and
said we can't stay there officially
542
00:41:00,004 --> 00:41:01,754
They told they'll give us
a place to stay outside the city
543
00:41:01,796 --> 00:41:04,796
The slum where we lived earlier was bad,
But this place was even worse
544
00:41:04,879 --> 00:41:08,753
Since it was far from my school and
dad's work place, we lived in a platform
545
00:41:08,796 --> 00:41:10,545
Everyday while returning from school
546
00:41:10,629 --> 00:41:13,129
I see a huge building
under constructions in the slum
547
00:41:13,170 --> 00:41:15,461
When I asked mom about that,
she said just go and study
548
00:41:15,504 --> 00:41:18,670
One day while I was studying
in the platform, there was a sudden noise
549
00:41:18,754 --> 00:41:21,212
Along with that sound,
I could hear my mom screaming
550
00:41:21,253 --> 00:41:24,795
When I turned and saw
There was a car parked right in front of me
551
00:41:24,878 --> 00:41:26,753
I couldn't hear the voices
of my dad and sister
552
00:41:26,837 --> 00:41:30,128
I ran crying, the people
around moved the car
553
00:41:30,170 --> 00:41:32,920
Dad and my sister
were crushed down
554
00:41:33,003 --> 00:41:35,045
They admitted mom in the hospital
555
00:41:35,128 --> 00:41:38,502
I missed school and was
with my mom in the hospital
556
00:41:39,086 --> 00:41:41,003
Next day a lady
from the NGO came
557
00:41:41,128 --> 00:41:44,378
She got a sign from mom
to get justice for us
558
00:41:45,711 --> 00:41:48,044
There was a news
about the accident
559
00:41:48,128 --> 00:41:51,169
She filed a case and said
we would get lots of money
560
00:41:51,211 --> 00:41:54,127
But my mom just wanted
to make me study well
561
00:41:54,252 --> 00:41:57,252
She consoled my mom and said
she would take care of everything
562
00:41:57,336 --> 00:42:01,044
A very good sister
She took me to the court
563
00:42:02,210 --> 00:42:06,169
In few minutes few people came
They were dressed in black and white
564
00:42:06,252 --> 00:42:09,710
They, that sister and her
husband went into a room
565
00:42:09,793 --> 00:42:12,418
I was watching them from
outside through the glass
566
00:42:12,502 --> 00:42:14,585
They were talking something
567
00:42:15,502 --> 00:42:18,168
After a while all came out smiling
568
00:42:18,251 --> 00:42:20,793
That sister patted my head,
I've talked to them
569
00:42:20,835 --> 00:42:23,710
They'll take care she said
and left with a suitcase
570
00:42:23,751 --> 00:42:25,585
I stood there alone in the court
571
00:42:25,626 --> 00:42:29,126
Stood there for a long time not knowing
what to do I came to the hospital
572
00:42:29,209 --> 00:42:33,876
I stayed with my mom in the hospital,
Mom's condition got worse
573
00:42:35,168 --> 00:42:37,667
For ten days we have to inject
mom in her spinal cord
574
00:42:37,751 --> 00:42:40,334
We don't have it here, go and get it
from outside the doctor said
575
00:42:40,376 --> 00:42:42,376
I didn't know whom to
go and ask for money
576
00:42:42,417 --> 00:42:43,959
My mom would be
suffering in pain
577
00:42:44,001 --> 00:42:47,251
The nurse would shout at us saying
'Why are you a pain to me'
578
00:42:47,292 --> 00:42:50,084
Doctor would come and
see us with students
579
00:42:50,250 --> 00:42:52,584
Doctor would conduct classes there
580
00:42:52,709 --> 00:42:57,082
One sister asked 'She is in such a bad
condition, why haven't we treated her yet'
581
00:42:57,125 --> 00:42:59,042
The doctor said 'we don't
have medicines here'
582
00:42:59,125 --> 00:43:00,708
That sister questioned in english
583
00:43:03,875 --> 00:43:05,458
I didn't understand
anything then
584
00:43:05,542 --> 00:43:09,708
He said, 'Learn from the poor,
and earn from the rich'
585
00:43:10,625 --> 00:43:13,916
Not able to pay for the injection,
one day my mom died
586
00:43:14,125 --> 00:43:16,749
I had no money to bury her
At last they got a sign from me
587
00:43:16,791 --> 00:43:19,583
Stating that my mom
was an orphan dead body
588
00:43:19,666 --> 00:43:23,498
My studies helped me
only to sign that form
589
00:43:24,624 --> 00:43:27,499
In the cemetery I sat crying
590
00:43:27,582 --> 00:43:31,707
Then the undertaker
asked why I was crying
591
00:43:31,749 --> 00:43:33,456
I told him my story
how I was cheated
592
00:43:33,499 --> 00:43:36,749
Don't think the one who cheated as your
enemy In some way he's your master
593
00:43:36,832 --> 00:43:39,664
Because he has given you
a craft to make your living
594
00:43:39,749 --> 00:43:41,957
I cried for few days
and became silent
595
00:43:42,040 --> 00:43:44,124
Hunger!
I was always hungry
596
00:43:44,207 --> 00:43:46,997
I thought why me, everyone
had their own reasons
597
00:43:47,040 --> 00:43:49,165
The car driver questioned
if the platform is for sleeping
598
00:43:49,207 --> 00:43:50,498
Doctor said no medicines
599
00:43:50,540 --> 00:43:52,247
They were putting
the blame on others
600
00:43:52,332 --> 00:43:54,082
We can't change any of these
601
00:43:54,165 --> 00:43:55,998
But we can escape from this
602
00:43:56,081 --> 00:43:58,040
By making a lot of money
603
00:43:58,206 --> 00:44:01,248
How to earn money?
I was told it was by working hard
604
00:44:01,331 --> 00:44:04,081
I worked around the clock
Around 16-18 hours
605
00:44:04,165 --> 00:44:08,623
You should have seen me then,
running around, nothing happened
606
00:44:08,664 --> 00:44:10,413
After a while I understood
607
00:44:10,539 --> 00:44:12,789
Working hard would
never make us rich
608
00:44:12,873 --> 00:44:15,289
But taking others earning
will make us rich
609
00:44:15,372 --> 00:44:16,997
Then I saw a game
610
00:44:17,206 --> 00:44:19,289
In 3 biscuits one would
have Rajini's photo
611
00:44:19,414 --> 00:44:22,789
If you find it correctly
you'll get your money doubled
612
00:44:22,872 --> 00:44:25,164
I started playing
I lost all my money
613
00:44:25,247 --> 00:44:27,289
A few kept winning
614
00:44:27,330 --> 00:44:28,914
I started noticing them
615
00:44:28,955 --> 00:44:31,039
I followed them when
the game got over
616
00:44:31,080 --> 00:44:32,997
They shared the money among them
617
00:44:33,080 --> 00:44:35,538
The winner and the player
were all the same
618
00:44:35,580 --> 00:44:37,247
The people playing with
them are the fools
619
00:44:37,288 --> 00:44:40,079
I got furious
I was about to go and question them
620
00:44:40,163 --> 00:44:43,663
Then I remembered
the words of the mortician
621
00:44:43,788 --> 00:44:46,455
That second I decided
what I was going to do
622
00:44:46,580 --> 00:44:48,413
Then no one could stop me
623
00:44:48,455 --> 00:44:52,371
If we could do anything if we had money
Then why shouldn't I do anything to earn it
624
00:44:52,455 --> 00:44:56,287
Money is my language, money is my caste
Money is my religion
625
00:44:57,204 --> 00:45:01,913
But for someone's mistake,
Isn't fooling others wrong, right?
626
00:45:01,996 --> 00:45:05,621
Isn't life about sharing
and caring among us
627
00:45:05,996 --> 00:45:09,204
You are a good person
Please don't do like this
628
00:45:09,287 --> 00:45:14,079
No Banu, what this society did
to us is what we give back to it
629
00:45:14,495 --> 00:45:16,954
If we live rightly
We can go to heaven after death
630
00:45:17,037 --> 00:45:19,829
Being bad, we can live a life
in heaven before death
631
00:45:19,870 --> 00:45:24,078
So don't confuse yourself and you
are my partner in this business
632
00:45:36,120 --> 00:45:38,703
And don't feel
that I cheated you
633
00:45:38,786 --> 00:45:40,453
I am a master to you in a way
634
00:45:40,620 --> 00:45:43,953
I've thought you
a craft to make a living
635
00:45:58,827 --> 00:46:01,619
Money - Printed Weapon
636
00:46:36,826 --> 00:46:38,743
Master, I have a thought
637
00:46:38,784 --> 00:46:42,951
This white attire, gives us
the spirit to cheat other people, right?
638
00:46:43,034 --> 00:46:44,909
Tell the details about the party
639
00:46:44,951 --> 00:46:46,951
Big shot, a government officer
640
00:46:47,034 --> 00:46:48,825
But he is a fool
641
00:46:48,992 --> 00:46:53,408
- Then tell
- 4 Kgs...a very rare piece
642
00:46:53,992 --> 00:46:55,575
The luck is with you
643
00:46:56,492 --> 00:47:00,366
- Is it, such a big demand for a snake?
- Don't call it a snake
644
00:47:00,450 --> 00:47:02,492
Please don't use that word
while we talk over the phone
645
00:47:02,533 --> 00:47:05,742
- Then how
- Shall we name it?
646
00:47:06,492 --> 00:47:08,450
Let's name it as Ajith(Tamil Hero)
647
00:47:08,533 --> 00:47:10,617
Muniraj, catch him!
648
00:47:21,616 --> 00:47:23,116
Escape from here!
649
00:47:23,366 --> 00:47:25,199
Don't let them escape
650
00:47:26,366 --> 00:47:28,158
Go! Go forward
651
00:47:28,658 --> 00:47:29,658
Stop!
652
00:47:29,908 --> 00:47:31,782
Go back
Back!
653
00:47:34,699 --> 00:47:35,907
Hey, Guru!
654
00:47:35,991 --> 00:47:38,907
We'll take care of him later,
Move the car let's get away first
655
00:47:54,740 --> 00:47:55,573
Stop!
656
00:47:55,615 --> 00:47:58,448
Take as much share you need
Please don't file a case sir
657
00:47:58,490 --> 00:47:59,698
Move man
658
00:48:02,448 --> 00:48:03,865
Take a photo
659
00:48:17,948 --> 00:48:20,281
Good morning
Quickly start the car
660
00:48:24,656 --> 00:48:28,822
Today in the newspaper there
is a news about Gandhi Babu
661
00:48:28,864 --> 00:48:31,239
They have arrested him in
the Kundhambakkam police station
662
00:48:31,280 --> 00:48:34,280
Get the number and call
that inspector quickly
663
00:48:37,405 --> 00:48:40,737
- Sathish, what happened?
- Checked the file, confirmed sir
664
00:48:40,780 --> 00:48:42,863
I've got the SI number
665
00:48:47,322 --> 00:48:49,905
I'm assistant commissioner
Jeyaprakasham from Chennai
666
00:48:49,946 --> 00:48:51,737
You've arrested Gandhi Babu
in the snake case
667
00:48:51,821 --> 00:48:53,905
Yeah sir, but his name is Raja
668
00:48:53,988 --> 00:48:55,779
He has many names
Now where is he?
669
00:48:55,863 --> 00:48:57,780
He's in the veranda sir
670
00:48:57,821 --> 00:49:01,363
Isolate him and put him in the lock up
671
00:49:01,404 --> 00:49:03,737
Disconnect his phone, don't
let him talk to anyone
672
00:49:03,821 --> 00:49:05,279
And switch on the fax
673
00:49:05,321 --> 00:49:07,029
Check if he is there first
674
00:49:16,571 --> 00:49:18,445
- Has any fax come?
- It's coming sir
675
00:49:18,529 --> 00:49:20,154
Here is all that has come
676
00:49:36,737 --> 00:49:37,528
Is this all?
677
00:49:37,570 --> 00:49:39,195
No sir, the paper is finished,
I'll go and get some
678
00:49:39,236 --> 00:49:41,028
What do you mean?
679
00:49:47,069 --> 00:49:48,069
Sir
680
00:49:50,486 --> 00:49:51,944
Please get up
681
00:50:11,485 --> 00:50:17,235
The big con man Gandhi Babu was arrested
yesterday by Kundhambakkam police
682
00:50:17,277 --> 00:50:20,943
Today he is being produced
in court for investigation
683
00:50:28,401 --> 00:50:30,692
Press don't come close
684
00:50:30,985 --> 00:50:33,110
You destroyed my family
685
00:50:33,193 --> 00:50:36,401
- Leave him to me, sir
- Move away
686
00:50:38,776 --> 00:50:42,484
Press please be silent, we've arrested
him, let the investigation get over
687
00:50:42,568 --> 00:50:45,692
Once the investigation is over
I'll meet you personally
688
00:50:45,776 --> 00:50:47,567
I'll talk to the PP
689
00:50:47,901 --> 00:50:49,692
AC had told me, that's why
690
00:50:52,567 --> 00:50:53,901
Move
691
00:50:57,317 --> 00:51:00,359
- Gandhi Babu
- Get up
692
00:51:03,442 --> 00:51:06,483
Who named you Gandhi Babu?
693
00:51:06,525 --> 00:51:09,817
To live a life of honesty
my parents named me so
694
00:51:10,900 --> 00:51:12,442
That's right
695
00:51:18,650 --> 00:51:22,566
The memo from the police for
7 days enquiry is being accepted
696
00:51:22,900 --> 00:51:28,316
Once in 2 days the accused
lawyer can meet him for an hour
697
00:51:28,399 --> 00:51:32,774
You must give him appearance, he should
be handed back in the same appearance
698
00:51:32,816 --> 00:51:35,566
You should not beat or hurt him
699
00:51:49,732 --> 00:51:53,315
What is your history and geography?
Why did you do all this?
700
00:51:53,399 --> 00:51:55,482
I have a story to tell,
why I did all this
701
00:51:55,565 --> 00:51:59,273
If I say, you will say those who commit
crimes will all have a reason
702
00:51:59,357 --> 00:52:00,940
Why waste our time
703
00:52:01,023 --> 00:52:02,772
I need money
So I did it, that's it
704
00:52:02,857 --> 00:52:05,481
Ok, where have you kept the money?
705
00:52:05,981 --> 00:52:10,106
Sir, only those who fear about
the future will save the money
706
00:52:10,231 --> 00:52:11,773
I never had that fear
707
00:52:13,981 --> 00:52:15,564
Come by this side
708
00:52:17,189 --> 00:52:18,231
A bit close
709
00:52:37,355 --> 00:52:40,647
Why do you want all this money
by cheating all these people?
710
00:52:40,730 --> 00:52:43,688
Don't we need money to go and visit
the temple in VIP queue?
711
00:52:43,730 --> 00:52:46,105
Nowadays, even if we make films
on brother-sister and...
712
00:52:46,147 --> 00:52:48,772
...mother-son relationship,
they call it cliched
713
00:52:49,355 --> 00:52:54,230
The only thing that never
becomes a cliche...it's money
714
00:52:56,730 --> 00:53:00,313
This is the very first time in my service,
I'm seeing a horrible con man
715
00:53:00,396 --> 00:53:02,563
- Sir, I'm a nice man
- You...?
716
00:53:02,646 --> 00:53:05,104
Sir, there is a huge
difference between
717
00:53:05,146 --> 00:53:07,853
Becoming rich from being poor and
becoming poor from being rich
718
00:53:07,896 --> 00:53:11,813
Even I have photographed images of giving away
sewing machine and spectacles in Lions club
719
00:53:11,854 --> 00:53:14,645
I want to be a good rich man
Is this bad?
720
00:53:14,687 --> 00:53:16,729
Have you thought about
the people you have cheated
721
00:53:16,771 --> 00:53:19,146
How many people would've got cheated
Such a big sin
722
00:53:19,229 --> 00:53:21,646
If you feel bad for a Chicken,
you can never eat fried chicken
723
00:53:21,729 --> 00:53:23,895
And I never went in search
of anybody to cheat
724
00:53:23,979 --> 00:53:26,354
I gave a chance to people
who were ready to be cheated
725
00:53:26,395 --> 00:53:29,812
If you ask me, you should never
file a case for such things
726
00:53:30,645 --> 00:53:31,852
Yes, sir!
727
00:53:32,603 --> 00:53:36,978
In elections, they promise to change
Tamil Nadu like Singapore and they win
728
00:53:37,062 --> 00:53:39,770
Even after 5 years, Tamil Nadu
remains Tamil Nadu
729
00:53:39,812 --> 00:53:41,228
They've cheated us, right?
730
00:53:41,270 --> 00:53:42,228
Yes
731
00:53:42,270 --> 00:53:45,603
Can you file a case against them
saying they've cheated us?
732
00:53:49,561 --> 00:53:53,103
Cheating and getting
cheated is all nature
733
00:54:06,977 --> 00:54:09,561
Got wet too much?
Should get dried?
734
00:54:09,602 --> 00:54:11,060
Will dry then!
735
00:54:43,059 --> 00:54:47,059
- What, is he telling anything?
- No sir, not even opening his mouth
736
00:54:55,059 --> 00:54:56,892
Where have you kept the money?
737
00:54:57,059 --> 00:55:00,184
If you don't tell us, you'll be
sentenced to imprisonment for life
738
00:55:00,267 --> 00:55:03,599
Sir, you can hit me
Kill me
739
00:55:03,684 --> 00:55:05,725
But can never punish me
740
00:55:05,809 --> 00:55:06,809
The reason is...
741
00:55:07,142 --> 00:55:10,017
I am neither poor nor a fool
742
00:55:10,100 --> 00:55:12,432
Why are you so mad
after money?
743
00:55:12,475 --> 00:55:16,100
Sir, have you ever felt starvation?
744
00:55:16,142 --> 00:55:18,517
Everything will be there in this world
But have you...
745
00:55:18,600 --> 00:55:20,808
...lived a life which has got nothing
expect yourself?
746
00:55:20,891 --> 00:55:24,266
Pain, anger, grief and
loneliness the hunger gives
747
00:55:24,391 --> 00:55:27,558
The thought, why is it
happening only to me?
748
00:55:27,766 --> 00:55:32,099
There is nobody in the world
This is a horrible world
749
00:55:32,849 --> 00:55:37,891
Have you ever lived a life, where you
can do whatever you want to survive?
750
00:55:38,391 --> 00:55:41,516
Have you signed a form stating that
your mother is an orphan dead body...
751
00:55:41,557 --> 00:55:44,266
...just because of not having
money to cremate her?
752
00:55:51,140 --> 00:55:52,640
Please drink the tea
753
00:55:52,724 --> 00:55:55,599
Sir, are you thinking about him?
754
00:55:55,682 --> 00:55:57,265
Why is he like an animal sir?
755
00:55:57,349 --> 00:56:00,432
Just like the imbalance
the nature creates?
756
00:56:01,098 --> 00:56:03,307
Man also loses it
757
00:56:09,931 --> 00:56:12,306
Brother, please move
a little and lie down
758
00:56:19,514 --> 00:56:22,014
Brother, your enquiries
won't make him talk
759
00:56:22,181 --> 00:56:24,681
There is a separate enquiry for that
I'll make him talk
760
00:56:24,723 --> 00:56:26,181
Have a look at my experience
761
00:56:26,223 --> 00:56:27,139
See that!
762
00:56:30,889 --> 00:56:32,555
Get up, dear!
763
00:56:33,931 --> 00:56:36,847
Why do you do have to die,
getting hurt like this?
764
00:56:37,180 --> 00:56:38,888
You resemble my son
765
00:56:39,347 --> 00:56:41,764
Why do you have to go
through all this torture?
766
00:56:43,555 --> 00:56:44,847
Want to eat?
767
00:56:45,930 --> 00:56:48,179
The food cooked by your mother
768
00:56:48,388 --> 00:56:52,388
Brother, please tell where is
the money and your gangs are
769
00:56:53,472 --> 00:56:55,722
I will get you released
770
00:56:56,805 --> 00:56:58,763
- Please tell me
- Go away bitch!
771
00:56:59,430 --> 00:57:00,888
What?!
772
00:57:01,263 --> 00:57:03,221
Go away bitch!
773
00:57:08,304 --> 00:57:11,471
He sort of talked
I'll somehow make him talk
774
00:57:11,554 --> 00:57:13,345
We heard your experience!
775
00:57:26,554 --> 00:57:28,054
- Greetings brother!
- Come, Selvam
776
00:57:28,095 --> 00:57:28,929
I have spoken
777
00:57:28,970 --> 00:57:31,595
No problem, food will be
delivered on time to him!
778
00:57:34,845 --> 00:57:36,178
- Thanks bro!
- That's alright
779
00:57:36,220 --> 00:57:37,387
See you later
780
00:57:41,553 --> 00:57:42,720
Greetings, lawyer!
781
00:57:42,803 --> 00:57:45,469
- Please get him bail
- Don't worry brother
782
00:57:45,511 --> 00:57:47,511
With all the money, we can buy the law
783
00:57:47,553 --> 00:57:49,345
Don't worry
I'll take care
784
00:57:49,428 --> 00:57:51,011
That's okay
How long you expect me to?
785
00:57:51,095 --> 00:57:53,095
Please be a little patient
Minister PA is in the line
786
00:57:53,178 --> 00:57:55,761
- I can't talk to all those you ask me to
- No sir, one moment
787
00:57:55,803 --> 00:57:58,552
Whatever it is, let's speak in the court
788
00:57:58,803 --> 00:58:00,844
Government is like an ocean
789
00:58:00,886 --> 00:58:03,344
Who will get to know if we drink
a jug of water from the ocean?
790
00:58:03,428 --> 00:58:05,386
You do it! I'll take care
791
00:58:05,886 --> 00:58:08,344
Selva, come
Sit down
792
00:58:08,511 --> 00:58:10,511
Who's family should be shattered?
793
00:58:10,552 --> 00:58:13,094
Nothing much brother
Gandhi Babu has to be released
794
00:58:13,177 --> 00:58:15,927
That police man is torturing a lot
If you can...
795
00:58:28,093 --> 00:58:30,635
The Con-Man Ghandhi Babu
Case hearing starts today
796
00:58:31,010 --> 00:58:33,760
- Greetings big boss!
- Please finish this off quickly!
797
00:58:33,802 --> 00:58:35,135
We'll finish it off next week
798
00:58:35,176 --> 00:58:37,551
- Brother Mani!
- Greetings, sir
799
00:58:37,635 --> 00:58:39,051
Today it's my hearing
800
00:58:39,135 --> 00:58:41,468
Please ask the public prosecutor
to underplay it
801
00:58:41,551 --> 00:58:43,093
Will give you a big amount?
802
00:58:43,760 --> 00:58:45,301
Do you know him?
803
00:58:45,551 --> 00:58:48,801
Promised a loan of 50 million
He got 500 thousand and cheated me
804
00:58:48,843 --> 00:58:51,343
- Your honor...!
- How did you believe him?
805
00:58:51,384 --> 00:58:53,218
He said Reserve bank
governor was his uncle
806
00:58:53,259 --> 00:58:54,592
Then why you didn't get the loan?
807
00:58:54,676 --> 00:58:56,800
Only after getting cheated,
came to know that the
808
00:58:56,842 --> 00:58:59,884
Reserve bank governor is
a sikh and he's in Punjab
809
00:59:00,384 --> 00:59:01,759
Your honor!
810
00:59:06,175 --> 00:59:08,550
Tell me, what he told to cheat you
811
00:59:08,675 --> 00:59:09,800
Lilliput!
812
00:59:11,384 --> 00:59:14,467
- Lilliput? That means?
- Man, just the size of a thumb
813
00:59:14,508 --> 00:59:16,217
Man in size of a thumb?
814
00:59:16,300 --> 00:59:18,550
In the same way I also got
surprised and cheated
815
00:59:19,258 --> 00:59:21,217
Have you heard of Elves?
816
00:59:21,258 --> 00:59:24,300
Even Today, the caves where they
lived are at the Poonoor hills
817
00:59:24,383 --> 00:59:28,174
Have got half of their heir
Wonder of the world
818
00:59:28,216 --> 00:59:30,383
Somebody has gone to
the backyard in the morning
819
00:59:30,466 --> 00:59:32,425
Something was seen jumping
from plants to plants
820
00:59:32,466 --> 00:59:35,216
A deep look into what
it was, Lilliput!!!
821
00:59:35,258 --> 00:59:36,965
Spreaded his dhoti and caught it!
822
00:59:37,008 --> 00:59:39,966
He's kept it in his fridge, because
sunlight is harmful to it
823
00:59:40,049 --> 00:59:43,799
He doesn't know the value of the Lilliput
Quoted it for just 10 million
824
00:59:43,882 --> 00:59:47,049
But the original value is 40 billion
825
00:59:48,007 --> 00:59:52,382
If we somehow buy the Lilliput,
we can buy half of Pondicherry
826
00:59:52,465 --> 00:59:53,965
40 billion?
827
00:59:57,007 --> 01:00:01,299
I am seeing him only now
after swindling my 5 million
828
01:00:02,507 --> 01:00:04,507
He said it's an elephant pearl
829
01:00:04,590 --> 01:00:08,590
You can find it in one out
of every 1000 elephants
830
01:00:08,673 --> 01:00:11,340
It attracts women with its power
831
01:00:11,382 --> 01:00:14,340
Do you need this
attraction at this age?
832
01:00:19,631 --> 01:00:22,089
What advocate? Judge doesn't
seem to give a damn about you
833
01:00:22,173 --> 01:00:23,838
Will you properly
conduct the case?
834
01:00:23,881 --> 01:00:28,214
Leader! According to this case, what happens
inside the court doesn't matter at all
835
01:00:28,256 --> 01:00:31,048
What happens outside the court?
That matters
836
01:00:33,464 --> 01:00:35,589
120 page charge sheet file in court
against the con man Gandhi Babu
837
01:00:35,631 --> 01:00:38,380
Tipu Sultan's sword
Worth 5200 million
838
01:00:38,422 --> 01:00:41,880
Emaan Noor diamond is second best
to Kohinoor diamond
839
01:00:41,922 --> 01:00:46,254
There is an idol in Palani mandir
of Tamil Nadu worth 499.9 million
840
01:00:58,422 --> 01:01:01,463
For all the crime that's been reported
of you, what is your answer?
841
01:01:01,505 --> 01:01:04,213
Police had got my version
by hitting and torturing me
842
01:01:04,296 --> 01:01:06,130
I don't know
who these people are
843
01:01:07,755 --> 01:01:11,963
The way in which the case moves,
we'll definitely not get the money back
844
01:01:12,004 --> 01:01:13,795
I'll immediately
go and see Varadhan!
845
01:01:13,838 --> 01:01:15,379
Sekhar, let's go
846
01:01:16,421 --> 01:01:18,213
What happened to that
Moola Badhran issue?
847
01:01:18,296 --> 01:01:20,421
Leader solved it
Soon we'll get the payment
848
01:01:20,504 --> 01:01:22,253
Who is Varadhan here?
849
01:01:22,379 --> 01:01:24,296
- Want some tea?
- No, thanks
850
01:01:24,837 --> 01:01:28,754
- Thilaga, Thilaga
- It's okay if not there
851
01:01:29,712 --> 01:01:31,462
Tell me sir
How can I help you?
852
01:01:31,504 --> 01:01:34,087
He came and met me
4 years before
853
01:01:47,628 --> 01:01:49,628
Even the eggs are
worth thousands!
854
01:01:49,670 --> 01:01:53,002
- Just the fat in it is worth a million
- The bird wings worth a fortune
855
01:01:53,086 --> 01:01:54,670
Its wings also get exported
856
01:01:54,753 --> 01:01:57,336
Keep watching TV like this
Our family will grow wisely
857
01:01:57,378 --> 01:01:59,794
People are into Ostrich business...
858
01:02:01,294 --> 01:02:02,461
Move aside
859
01:02:02,669 --> 01:02:05,460
How long can we wait outside?
Will you get the money or not?
860
01:02:05,503 --> 01:02:07,128
We will for sure
get the money
861
01:02:07,169 --> 01:02:08,419
Wait for sometime
862
01:02:08,544 --> 01:02:10,919
Why are you pushing like this?
863
01:02:11,711 --> 01:02:14,336
Please come in line up
Please come in line up
864
01:02:28,502 --> 01:02:30,460
In the district of Perundurai...
865
01:02:30,502 --> 01:02:35,043
Kushi Ostrich farm industrialist Muthu
on the run after cheating millions of money
866
01:02:35,085 --> 01:02:38,376
2 special police
forces on wide search
867
01:02:44,168 --> 01:02:46,835
As a woman I have been brainless
A man you are
868
01:02:46,876 --> 01:02:47,876
You've also been stupid
869
01:02:47,959 --> 01:02:49,667
I already knew these
fellows were a fraud
870
01:02:49,709 --> 01:02:52,334
Will anybody believe
if the bird was worth millions?
871
01:02:52,418 --> 01:02:54,418
I told by then itself,
these people were fraud
872
01:02:54,459 --> 01:02:58,959
The Ostrich industrialists being arrested
near Erode, Tirupur district
873
01:02:59,042 --> 01:03:03,459
A special report on
the stranded Ostriches
874
01:03:11,417 --> 01:03:13,792
- Why have you not filed a case?
- Not possible
875
01:03:13,834 --> 01:03:15,625
All the documents are in my name
876
01:03:15,709 --> 01:03:17,500
Shall I finish him in the prison?
877
01:03:17,542 --> 01:03:19,874
Do anything to him
I want my money back...
878
01:03:19,917 --> 01:03:24,333
Because of him, I have lost
all my money and dignity
879
01:03:24,417 --> 01:03:29,041
Now trying to escape from police
and have not even seen my family
880
01:03:29,083 --> 01:03:30,041
Don't worry
881
01:03:30,083 --> 01:03:33,791
Will somehow get the money
Don't worry when I'm there
882
01:03:33,875 --> 01:03:36,916
- Useless fellow, where did you go?
- To the house!
883
01:03:36,958 --> 01:03:39,041
Why didn't you
pick up the phone?
884
01:03:39,583 --> 01:03:43,832
Sorry brother! You called when I was...
That's why couldn't answer
885
01:03:45,708 --> 01:03:46,456
Sorry!!
886
01:03:46,541 --> 01:03:49,374
Talking to me in English?
You fool!
887
01:03:55,082 --> 01:03:57,124
Gandhi Babu case gets Interesting!
888
01:04:14,457 --> 01:04:17,664
Cheated! Cheated! Cheated!
889
01:04:18,456 --> 01:04:20,498
The Gandhi Babu
case judgment today
890
01:05:01,538 --> 01:05:02,955
Greetings sir!
891
01:05:04,247 --> 01:05:07,996
See the money I believed in
has saved me!
892
01:05:08,830 --> 01:05:11,121
You've decided only money
is important in life
893
01:05:11,205 --> 01:05:13,705
When one day you realize
money is not everything
894
01:05:13,830 --> 01:05:16,246
What will you do
for all your wrong doings?
895
01:05:16,413 --> 01:05:19,120
Stop kidding sir
Nothing like that will happen
896
01:05:44,995 --> 01:05:48,369
Come to the party tonight
See you there
897
01:05:48,620 --> 01:05:50,787
Selvam, verdict has favored us
898
01:05:50,870 --> 01:05:53,495
- Partner
- One minute, Babu itself has come!
899
01:05:55,328 --> 01:05:58,203
- Thanks partner
- I'll go to the advocate
900
01:05:58,286 --> 01:06:00,536
He's on the line
Talk to him
901
01:06:01,745 --> 01:06:03,993
- Selvam
- I'm waiting outside
902
01:06:26,827 --> 01:06:28,494
Thilaga, take his phone away
903
01:06:28,577 --> 01:06:30,619
Who are you all?
904
01:06:43,285 --> 01:06:46,493
- Get down!
- Using rowdies to take me down?
905
01:06:49,785 --> 01:06:51,785
Take him down and start the show!
906
01:06:51,826 --> 01:06:53,409
Hit him and break him
907
01:06:53,493 --> 01:06:55,493
Don't worry, my boys will
take care of him
908
01:06:55,534 --> 01:06:58,409
The way we hit, he should give
away all the money here itself
909
01:07:03,826 --> 01:07:05,409
Hey, you come!
910
01:07:21,992 --> 01:07:23,283
You come, dude
911
01:07:27,742 --> 01:07:30,325
A small issue!
Will finish it and call you
912
01:07:31,283 --> 01:07:34,490
How much ever we hit him,
he's not opening his mouth
913
01:07:35,366 --> 01:07:36,866
Bring him inside!
914
01:07:36,991 --> 01:07:40,240
He thought I'm a police man? Will just
file a case, hit him and then let him go
915
01:07:40,283 --> 01:07:41,783
Make him lie there!
916
01:07:41,991 --> 01:07:44,658
Place the head between the machine
917
01:07:46,616 --> 01:07:52,616
If you don't tell us the truth,
Your heads will be crushed!
918
01:07:54,741 --> 01:07:58,324
I have the money!
Will give it!
919
01:08:05,865 --> 01:08:07,574
Brother, his phone is ringing!
920
01:08:07,657 --> 01:08:10,740
Put it in loudspeaker and
keep it near his ears
921
01:08:10,823 --> 01:08:12,448
There is a phone call
from Selvam, talk!
922
01:08:12,490 --> 01:08:14,948
Phone got cut immediately
When asked the advocate, he said he left
923
01:08:14,990 --> 01:08:18,907
Went inside the court searching for you
Been waiting for 45mins, where are you?
924
01:08:18,990 --> 01:08:21,781
Perundurai party has kidnapped me
925
01:08:22,615 --> 01:08:24,948
Settle him the money Selvam
926
01:08:25,656 --> 01:08:29,489
You are important, we can give the money
But only if you tell, we can get the money
927
01:08:29,531 --> 01:08:31,531
I'll tell everybody through phone
928
01:08:31,573 --> 01:08:33,614
You start collecting the money
929
01:08:37,489 --> 01:08:41,821
Money will be ready before 5 p.m
You can drop me and take the money
930
01:08:41,947 --> 01:08:46,363
Both of you go get the money and call me
Then we'll relieve him
931
01:08:46,447 --> 01:08:48,614
- Okay boss
- Come, let's go!
932
01:08:50,822 --> 01:08:51,905
Talk!
933
01:09:05,322 --> 01:09:06,780
Careful with the money
934
01:09:39,945 --> 01:09:43,445
If he had not opened his mouth
in 2 mins, he would've died
935
01:09:47,237 --> 01:09:49,944
Nothing to worry, I'll bring
100 people to the gathering
936
01:09:51,695 --> 01:09:53,737
Brother, Vallimuthu is calling!
937
01:09:55,237 --> 01:09:59,028
Brother, it's getting delayed
Money hasn't come, what do we do?
938
01:09:59,070 --> 01:10:01,402
Be patient...wait for
another half an hour
939
01:10:01,445 --> 01:10:02,278
Okay, brother
940
01:10:11,986 --> 01:10:15,861
- Brother, his man has called
- Put it in loudspeaker
941
01:10:16,986 --> 01:10:18,194
Talk!
942
01:10:20,777 --> 01:10:22,902
Sorry Guru! Got delayed
943
01:10:22,986 --> 01:10:26,277
We've got all the money
Lots of hard earned money
944
01:10:26,319 --> 01:10:28,902
I asked Kumar if we
could just run away...
945
01:10:28,985 --> 01:10:32,235
Cheating the Master would
be wrong, he said
946
01:10:33,985 --> 01:10:37,777
Commiting a mistake without
feeling guilty is fine, I said
947
01:10:37,902 --> 01:10:39,693
He said okay
948
01:10:41,277 --> 01:10:44,360
If somebody cheated you,
don't think him as your enemy
949
01:10:44,402 --> 01:10:46,027
In some way he's your Master
950
01:10:46,110 --> 01:10:49,776
Because, you used to say, he's
given us a way to live this life
951
01:10:49,859 --> 01:10:52,942
For how many days will you
be the Master for others?
952
01:10:52,984 --> 01:10:55,567
This time we'll be your Masters...
953
01:11:03,609 --> 01:11:06,317
Are you trying to cheat me like other...
954
01:11:12,858 --> 01:11:17,692
Hey! Wait! Listen to me for a minute
and then do whatever you want
955
01:11:17,775 --> 01:11:19,650
- Let's listen to him bro
- What's it?
956
01:11:19,692 --> 01:11:22,859
They have run away with the money,
boss has asked us to come back
957
01:11:25,692 --> 01:11:28,942
You still have kept him alive
Kill him!
958
01:11:29,275 --> 01:11:30,983
Bash him to death
959
01:11:35,233 --> 01:11:38,983
The value of my next
project is 1000 million
960
01:11:39,025 --> 01:11:40,900
I'll give you 500 million
961
01:11:41,441 --> 01:11:43,150
Will you kill him?
962
01:11:49,108 --> 01:11:51,858
Boss, could have informed me,
it's a new shirt!
963
01:11:51,899 --> 01:11:54,191
Go and wash it with acid
964
01:11:56,941 --> 01:11:59,274
I did as you said
965
01:11:59,316 --> 01:12:02,482
Like you cheat others
if you try to cheat me...
966
01:12:02,524 --> 01:12:05,064
I'll find and kill you
967
01:12:05,107 --> 01:12:08,732
Even if you dream of cheating, get
up and better ask sorry right away
968
01:12:17,398 --> 01:12:19,440
His men easily
ran away with the money
969
01:12:21,898 --> 01:12:23,607
He's gone all feeble
by the hitting
970
01:12:23,648 --> 01:12:25,731
Thilaga! We must admit
him to the hospital
971
01:12:25,773 --> 01:12:28,523
If we take him, we might get in
to trouble, ask if he has anyone
972
01:12:28,565 --> 01:12:30,565
Is there any trustworthy
person you know?
973
01:12:30,606 --> 01:12:35,814
Till day all he had was money, now he
doesn't even have that, useless fellow
974
01:12:42,689 --> 01:12:46,314
'A person like you who
does anything for money'
975
01:12:46,647 --> 01:12:49,188
'If you are in his hands,
just think about it'
976
01:12:51,647 --> 01:12:53,605
New Journey
977
01:12:57,064 --> 01:12:59,438
Whatever it might be
he is talented, bro!
978
01:12:59,480 --> 01:13:02,480
- He has cheated so many
- All that is just child's play
979
01:13:02,522 --> 01:13:05,105
You have to be daring enough
to get into the play
980
01:13:07,230 --> 01:13:10,687
Look at the person at the bus stop
Cheat him and get 100 rupees
981
01:13:10,730 --> 01:13:12,521
Dude, stop the car
982
01:13:12,563 --> 01:13:15,688
This is nothing, I'll get
100 rupees in 2 minutes
983
01:13:20,938 --> 01:13:27,313
Sir, I've been pickpocket, give me a 100
rupees, I'll send it when I reach home
984
01:13:28,729 --> 01:13:29,479
Please sir
985
01:13:29,521 --> 01:13:31,271
How many of you
have come like this?
986
01:13:31,354 --> 01:13:32,396
Go, I won't help!
987
01:13:32,437 --> 01:13:34,728
Looks like a piglet and
comes asking for money
988
01:13:36,937 --> 01:13:39,104
You asked him for money
saying you were pick pocketed
989
01:13:39,146 --> 01:13:40,437
- Did he give you money?
- No
990
01:13:40,521 --> 01:13:42,061
- What's that in your hand?
- Watch
991
01:13:42,145 --> 01:13:43,645
- How much does it cost?
- 150
992
01:13:43,687 --> 01:13:45,061
Go do as I say
993
01:13:46,145 --> 01:13:47,645
Seems like he won't leave
994
01:13:47,687 --> 01:13:50,479
Sir, look at this watch
Singapore watch!
995
01:13:50,854 --> 01:13:53,228
The cost is 5000
There is a golden needle inside
996
01:13:53,437 --> 01:13:57,687
Keep this and give me 500, when I
return your money you can give it back
997
01:13:58,020 --> 01:14:00,520
I can't give 500
I'll only give 400
998
01:14:00,562 --> 01:14:01,894
That's ok sir
999
01:14:04,395 --> 01:14:06,311
- Here
- Thank you, sir
1000
01:14:07,311 --> 01:14:08,561
Super dude
1001
01:14:09,811 --> 01:14:13,894
To cheat someone,
we shouldn't expect mercy
1002
01:14:14,103 --> 01:14:16,435
We should tingle his greed!
1003
01:14:16,894 --> 01:14:18,269
Good strategy
1004
01:14:19,061 --> 01:14:20,728
Bye!
1005
01:14:24,644 --> 01:14:27,769
Hello Bhai!
What are you doing?
1006
01:14:28,144 --> 01:14:30,935
I work for
a very big company
1007
01:14:30,977 --> 01:14:32,310
5 start hotel it is
1008
01:14:33,352 --> 01:14:37,144
I am doing really good
1009
01:14:37,769 --> 01:14:40,602
Boss, did you notice
only 'hello' is Tamil?
1010
01:14:40,685 --> 01:14:42,435
The rest is Hindi
1011
01:14:46,560 --> 01:14:49,518
Friends, do what you can
for the Kovai conference
1012
01:14:50,476 --> 01:14:53,518
- People's money for the people
- Thanks
1013
01:14:54,310 --> 01:14:55,976
They just don't keep quiet
1014
01:14:56,060 --> 01:14:58,643
Always doing something revolutionary
1015
01:14:58,768 --> 01:15:00,434
What is communism and capitalism?
1016
01:15:00,476 --> 01:15:03,309
A worker can exist only if there is
an owner, that is capitalism
1017
01:15:03,351 --> 01:15:05,934
A owner can exist only if there is
a worker, that is communism
1018
01:15:05,976 --> 01:15:09,018
- So, communist are the good people
- That depends on where you are
1019
01:15:09,059 --> 01:15:11,017
Are we communist or a capitalist?
1020
01:15:12,142 --> 01:15:14,226
We are communists trying
to become capitalists
1021
01:15:14,267 --> 01:15:17,559
Let that be, how are we going to
do the 1000 million act and when?
1022
01:15:17,601 --> 01:15:21,642
To do that we at least need
1 million investment, do you have it?
1023
01:15:24,934 --> 01:15:27,100
You drooped for just 1 million
1024
01:15:27,434 --> 01:15:30,100
If I had that money, I would
have owned a petty shop...
1025
01:15:30,183 --> 01:15:33,682
...near the wine shop and
happily had a drink every hour
1026
01:15:34,767 --> 01:15:36,558
Bro, I've an idea!
1027
01:15:36,725 --> 01:15:41,058
We have got him right, why not we do
a small act to make the 1 million?
1028
01:15:41,141 --> 01:15:43,391
Good strategy!
Good strategy!
1029
01:15:43,475 --> 01:15:45,475
We need 200 thousands to do that
1030
01:15:45,600 --> 01:15:48,140
If I had that, in Koyambedu market...
1031
01:15:49,599 --> 01:15:53,349
- How much do you have?
- 5000 and that too for the fuel
1032
01:15:55,266 --> 01:15:57,433
- Where are we now?
- Dindivanam Bypass
1033
01:15:57,474 --> 01:15:59,141
Ok, let's go to the town
1034
01:16:07,599 --> 01:16:10,265
- Where are we going?
- Go straight, I'll tell you
1035
01:16:13,849 --> 01:16:15,389
Stop the car to the left
1036
01:16:15,515 --> 01:16:19,015
Like a customer go and get
a business card from that jewellers
1037
01:16:27,432 --> 01:16:29,140
Are we going to rob the jewellers?
1038
01:16:29,806 --> 01:16:32,140
Robbing and killing for
money is foolishness
1039
01:16:32,181 --> 01:16:35,681
There are 1000 ways to earn money
Let me teach you one in it
1040
01:16:35,765 --> 01:16:37,889
Take the vehicle
to a printing press
1041
01:16:39,014 --> 01:16:40,264
Gaja print this soon
1042
01:16:40,348 --> 01:16:43,181
Started already
This looks totally new
1043
01:16:49,514 --> 01:16:52,014
Take this and put it around
the villages in Dindivanam
1044
01:16:52,056 --> 01:16:52,639
Why?
1045
01:16:52,681 --> 01:16:54,889
If asked to count the leaves, why will you
take up the job counting the heads?
1046
01:16:54,931 --> 01:16:58,097
Commemorating Akshaya Tritiya, at half
the price of gold in KR jewelery
1047
01:16:58,139 --> 01:17:00,555
Why are you doing all this?
1048
01:17:00,597 --> 01:17:03,764
I'll tell you later, first book two omni's
in the name of the jewellers
1049
01:17:04,889 --> 01:17:06,304
You go and give the notice
1050
01:17:06,347 --> 01:17:09,555
If we do this properly, the police won't
catch us, the owner will be in trouble
1051
01:17:09,597 --> 01:17:12,388
Before the police nears us
we can get on to the next act
1052
01:17:12,472 --> 01:17:16,513
If the plan works out correctly,
tomorrow by dawn we'll have a few millions
1053
01:17:24,763 --> 01:17:25,970
I've called the owner
1054
01:17:26,013 --> 01:17:28,054
Among you, who will speak bad words?
1055
01:17:34,638 --> 01:17:35,554
Hello
1056
01:17:36,179 --> 01:17:39,096
(swearing words)
1057
01:17:41,679 --> 01:17:43,637
He hang up
I'll call again
1058
01:17:49,929 --> 01:17:51,095
Who are you?
1059
01:17:56,845 --> 01:17:58,803
- Switch off?
- He has switched it off
1060
01:18:01,303 --> 01:18:02,470
Here take this
1061
01:18:08,053 --> 01:18:10,553
Hey, who are you?
Get out!
1062
01:18:10,636 --> 01:18:12,094
Is this a Bar?
1063
01:18:12,178 --> 01:18:13,553
I'll just have a peg
1064
01:18:13,595 --> 01:18:17,678
If you don't listen to me, I'll kill you
Do you know who I'm? I am from Madurai
1065
01:18:17,719 --> 01:18:21,469
Bro! I am also from Madurai
Come have a drink
1066
01:18:21,553 --> 01:18:23,678
- You too from Madurai?
- Yeah, bro
1067
01:18:23,761 --> 01:18:28,344
- Today it is a bit cold, right?
- If you have a drink, it would be alright
1068
01:18:31,636 --> 01:18:34,635
Only a Madurai guy will have
the heart to share his drink
1069
01:18:34,677 --> 01:18:37,052
Making others happy is
what Madurai people do
1070
01:18:37,135 --> 01:18:38,469
Want another glass?
1071
01:18:38,552 --> 01:18:40,926
When has a Madurai guy
stopped with one glass?
1072
01:18:41,010 --> 01:18:42,677
That's enough!
1073
01:18:48,635 --> 01:18:51,218
- Is that enough?
- Don't pour water, I'll just drink it
1074
01:18:51,260 --> 01:18:53,592
Has ever somebody from Madurai
has mixed water?
1075
01:18:53,677 --> 01:18:56,135
Madurai guy will never
mix water and drink!
1076
01:19:08,551 --> 01:19:10,134
- Come
- Go!
1077
01:19:10,218 --> 01:19:13,301
I'm strict in my duty
1078
01:19:14,759 --> 01:19:18,592
If a Madurai guy gives us a drink,
feels like I'm riding a horse...
1079
01:19:22,926 --> 01:19:25,134
Midnight 12 'o' clock
1080
01:19:25,175 --> 01:19:27,092
The jewellers had
asked for car at 12
1081
01:19:27,134 --> 01:19:29,342
Welcome! The owner
is waiting only for you
1082
01:19:29,384 --> 01:19:30,592
Go this way
1083
01:19:34,675 --> 01:19:37,717
- I've tied them up, take care
- Get in the car
1084
01:19:41,258 --> 01:19:42,424
Early morning 4 'o' clock
1085
01:19:42,467 --> 01:19:44,758
With great difficult
I came here by milk van
1086
01:19:46,508 --> 01:19:49,383
This is the shop giving gold
for half the price, right?
1087
01:19:49,425 --> 01:19:52,425
Go inside
1088
01:19:52,758 --> 01:19:54,466
Is this the shop
that gave notice?
1089
01:19:54,549 --> 01:19:56,841
Stand by the side,
give way for others
1090
01:19:56,883 --> 01:19:58,591
Come this side
1091
01:20:00,799 --> 01:20:03,507
KR Jeweller's!
This is the shop sister
1092
01:20:03,632 --> 01:20:05,257
Stand properly
1093
01:20:06,591 --> 01:20:09,216
- Gold at half price at this shop, right?
- Yeah, this shop only
1094
01:20:09,257 --> 01:20:10,424
Please come
1095
01:20:11,924 --> 01:20:14,882
- Did you see the crowd?
- Stand in line
1096
01:20:14,924 --> 01:20:17,715
Go back!
1097
01:20:22,590 --> 01:20:24,298
Go that side
1098
01:20:24,840 --> 01:20:26,757
Come inside soon!
1099
01:20:28,423 --> 01:20:30,548
Boss come!
I can't control them
1100
01:20:33,506 --> 01:20:36,131
The token car is here
Get your tokens soon
1101
01:20:36,215 --> 01:20:39,714
Keep a change of 500, only if you
have the token you can buy the jewels
1102
01:20:39,798 --> 01:20:42,048
Come in a line, please have the change
1103
01:20:45,214 --> 01:20:46,673
No change!
Have 2 tokens!
1104
01:20:47,589 --> 01:20:50,464
No change, get it while buying
the jewels from the owner
1105
01:20:50,506 --> 01:20:51,922
Come quick
1106
01:20:52,422 --> 01:20:54,422
Keep the token carefully
Or they won't let you in
1107
01:20:54,506 --> 01:20:56,172
Everyone will get a token
1108
01:20:56,839 --> 01:20:58,256
Where can I stand?
1109
01:21:02,589 --> 01:21:06,089
Are we fools standing here
since early morning? Go back!
1110
01:21:06,214 --> 01:21:09,214
Stand in the line
1111
01:21:13,213 --> 01:21:15,130
Next
1112
01:21:15,172 --> 01:21:16,963
Come in a line
1113
01:21:21,630 --> 01:21:23,921
Boss, the police are here
1114
01:21:23,963 --> 01:21:27,713
Thilaga, don't run away fearing police
Do as I say!
1115
01:21:30,671 --> 01:21:32,838
- Come here
- Sir
1116
01:21:32,879 --> 01:21:35,171
- Who are you?
- The KR jewellery security sir
1117
01:21:35,213 --> 01:21:37,463
KR jewelers? Why so much
of public crowd here?
1118
01:21:37,504 --> 01:21:39,254
There is an offer of
gold for half the price
1119
01:21:39,296 --> 01:21:41,587
Our KR jeweller's owner?
He never informed me
1120
01:21:41,629 --> 01:21:43,837
Don't you know you have to
get police permission...
1121
01:21:43,879 --> 01:21:46,921
...if you have such a big crowd
creating public nuisance?
1122
01:21:46,962 --> 01:21:49,296
Whatever you do it you
have to do it by the rules
1123
01:21:49,754 --> 01:21:51,545
We'll abide it, sir
Here take this, sir
1124
01:21:51,587 --> 01:21:52,629
- Got it?
- Okay, sir
1125
01:21:52,754 --> 01:21:56,170
Send 10 tokens to the police station
1126
01:21:56,254 --> 01:21:58,045
I'll take care of the rest
1127
01:21:58,337 --> 01:21:59,462
Line up
1128
01:21:59,545 --> 01:22:00,837
There are few good people still
1129
01:22:00,962 --> 01:22:03,628
They are laundering the black money
1130
01:22:03,670 --> 01:22:08,252
Sir, KR jeweler's in the north
bazaar road have put an offer
1131
01:22:08,295 --> 01:22:10,920
There is an uncontrollable
amount of public crowd
1132
01:22:10,961 --> 01:22:13,670
Our patrol is there to control them
1133
01:22:13,795 --> 01:22:15,336
What are you going to buy, Kanaga?
1134
01:22:15,420 --> 01:22:18,461
I'm planning to buy a pair of bangles
with the chit fund savings
1135
01:22:18,670 --> 01:22:21,003
It is very crowded
Can I get a token or not?
1136
01:22:21,294 --> 01:22:24,753
I think owner is selling out
and going back to Rajasthan
1137
01:22:25,086 --> 01:22:27,294
Boss, can you get me a token
1138
01:22:29,336 --> 01:22:31,627
- It costs 2000
- Not a problem, I'll give it!
1139
01:22:31,711 --> 01:22:32,711
Then okay...
1140
01:22:32,961 --> 01:22:36,169
Coffee! Coffee!
5 Rupee!
1141
01:22:42,294 --> 01:22:46,918
Go! Go!
Keep the line!
1142
01:22:47,294 --> 01:22:50,293
Don't be greedy
Everyone will get it
1143
01:22:54,460 --> 01:22:56,377
Such a big rush in our shop?
1144
01:22:57,627 --> 01:23:00,251
Give some way
I work in this shop
1145
01:23:03,876 --> 01:23:05,543
Why is there so much crowd here?
1146
01:23:05,585 --> 01:23:08,251
Won't there be crowd if you get
an offer for buying gold half the price?
1147
01:23:08,334 --> 01:23:11,334
Over the night, owner has
done such a big thing?
1148
01:23:14,126 --> 01:23:17,043
He has switched off the cellphone
Let me try the landline...
1149
01:23:18,001 --> 01:23:20,167
No, in the morning itself?
1150
01:23:24,917 --> 01:23:27,458
- Hello, I'm Hari
- You, what's it?
1151
01:23:27,542 --> 01:23:30,875
There is a big crowd at our shop
Come quickly
1152
01:23:30,917 --> 01:23:33,250
Why have you given an offer
like this all of a sudden?
1153
01:23:33,334 --> 01:23:34,334
He cut the call
1154
01:23:43,208 --> 01:23:44,417
Owner has started
1155
01:23:44,458 --> 01:23:46,458
Then you immediately go
wait in the by-pass
1156
01:23:46,500 --> 01:23:48,416
Thilaga, close
the counter and leave
1157
01:23:48,500 --> 01:23:50,583
There are only few left
We'll finish and leave
1158
01:23:50,666 --> 01:23:53,166
In the place of money, we should
eat jail rice, is it okay?
1159
01:23:53,416 --> 01:23:56,166
Sir! Tokens got over...
1160
01:23:59,166 --> 01:24:01,374
If you make way,
we can get a new set
1161
01:24:01,458 --> 01:24:04,583
The token is over, so give
way they'll be back soon
1162
01:24:05,749 --> 01:24:08,290
Cooperating with
the shop staff is our duty
1163
01:24:09,374 --> 01:24:11,041
The owner is here
1164
01:24:12,124 --> 01:24:15,457
With all this crowd, looks like all
the jewels will be sold off today itself
1165
01:24:15,499 --> 01:24:17,999
Owner is here
Give way...
1166
01:24:18,665 --> 01:24:21,540
Owner! The minute you said
about the half price gold offer
1167
01:24:21,582 --> 01:24:23,040
Uncontrollable crowd has turned out
1168
01:24:23,082 --> 01:24:25,540
- Gold at half the price?
- Yeah, it is said in your poster!
1169
01:24:25,582 --> 01:24:26,956
I never made a notice!
1170
01:24:27,082 --> 01:24:28,623
Never made an offer!
1171
01:24:28,665 --> 01:24:32,956
If owner has done something wrong, he can
never escape the clutches of the law
1172
01:24:33,790 --> 01:24:35,080
We have done it
1173
01:24:35,123 --> 01:24:37,081
Every one here?
Can we leave?
1174
01:24:43,415 --> 01:24:44,873
How dare you wake up a Madurai guy?
1175
01:24:44,956 --> 01:24:45,998
Get up!
1176
01:24:46,498 --> 01:24:49,831
The shop is being robbed
and you're sleeping here
1177
01:24:56,622 --> 01:24:58,622
Is there a place you
don't know in Tamil Nadu?
1178
01:24:58,664 --> 01:25:00,038
How do you find such places?
1179
01:25:00,081 --> 01:25:03,039
Why have you bought us to this
worn out place for a lodge?
1180
01:25:03,081 --> 01:25:05,705
Police will search for people like us
only in a lodge, so shut up and come
1181
01:25:05,747 --> 01:25:10,080
You'll leave tomorrow, right? If anyone sees
and tells my owner, I'll be fired
1182
01:25:18,497 --> 01:25:21,538
They've given 100 rupee notes
It's irritating to count
1183
01:25:22,997 --> 01:25:25,413
Thilaga, hold it!
1184
01:25:45,246 --> 01:25:46,496
You rock boss
1185
01:25:47,204 --> 01:25:50,204
In just a blink of any eye,
what all magic you do!
1186
01:25:50,246 --> 01:25:52,537
You tell boss
We'll do anything
1187
01:25:52,621 --> 01:25:55,745
Hey, he is no different from us
1188
01:25:56,370 --> 01:26:00,787
He is my brother!
My Brother!
1189
01:26:22,495 --> 01:26:26,036
'All the happiness you get from money
you cheated and earned'
1190
01:26:26,119 --> 01:26:29,036
'The same money will
chase you down one day'
1191
01:26:34,661 --> 01:26:36,286
Guru, this is Babu talking
1192
01:26:36,786 --> 01:26:39,285
Where did you go?
Selvam who took the money is missing?
1193
01:26:39,369 --> 01:26:40,452
Not able to catch you also
1194
01:26:40,494 --> 01:26:44,160
Selvam and Kumar have taken
it all and made us fools
1195
01:26:44,452 --> 01:26:45,910
Now, I'm totally zero
1196
01:26:46,077 --> 01:26:47,702
I'm still in
the control of that gang
1197
01:26:47,785 --> 01:26:49,452
Where are you now?
Shall I send some men?
1198
01:26:49,494 --> 01:26:53,868
No Guru, I've fooled many
This gang in no big deal!
1199
01:26:54,202 --> 01:26:57,035
I've planned it!
I'll escape in 2 days...
1200
01:26:57,368 --> 01:26:58,743
Can you do me a favor?
1201
01:26:59,535 --> 01:27:02,910
Can you arrange a place
where I can be alone for a few days?
1202
01:27:03,326 --> 01:27:06,535
That's no problem I have a land
in the foothills of Rasimalai!
1203
01:27:07,451 --> 01:27:09,076
- Go there
- Thanks, Guru
1204
01:27:17,284 --> 01:27:21,076
Boss, you look fresh, seems like
you've planned for the 1 million act
1205
01:27:22,451 --> 01:27:25,576
I've done it, but I can't be
coming with you this time
1206
01:27:27,242 --> 01:27:30,534
If the party sees me, everything will
be spoilt I know that party already
1207
01:27:30,617 --> 01:27:35,617
We'll finish it, you just give the idea
don't make a big deal of it
1208
01:27:37,534 --> 01:27:40,492
In Ramanathapuram, there is
a Grocery shop Chettiar
1209
01:27:41,325 --> 01:27:44,782
Chettiar, a rare material
of 4 Kgs is there
1210
01:27:44,825 --> 01:27:47,575
Our investment is just 1 million
1211
01:27:47,950 --> 01:27:50,825
The returns are 200 million
1212
01:27:51,491 --> 01:27:53,200
You've made it 1 million
1213
01:27:55,366 --> 01:27:57,366
What are you thinking about?
1214
01:27:57,408 --> 01:27:59,450
Nothing...
We'll do it
1215
01:27:59,533 --> 01:28:01,866
I'll talk to my partner
And then we can buy the snake
1216
01:28:01,908 --> 01:28:04,407
- Don't call it a snake
- Then?
1217
01:28:04,574 --> 01:28:06,408
Shall we give it a name?
1218
01:28:06,491 --> 01:28:08,241
How about MGR?
1219
01:28:08,574 --> 01:28:09,991
That's old...
Rajini?
1220
01:28:10,033 --> 01:28:12,866
- Shall we keep it as Rajini?
- Sure thing
1221
01:28:12,907 --> 01:28:15,907
Tomorrow come at 10, we'll
finish the Rajini deal
1222
01:28:15,949 --> 01:28:18,866
- Happiness Chettiar
- Happy! Happy!
1223
01:28:19,532 --> 01:28:21,407
You're on time
1224
01:28:22,532 --> 01:28:24,907
These 2 are my partners
1225
01:28:25,282 --> 01:28:28,699
Crime inspector of Ramanathapuram
He's the SI
1226
01:28:29,240 --> 01:28:32,157
Tell them about your Rajini
1227
01:28:32,782 --> 01:28:34,157
Catch them!
1228
01:28:34,823 --> 01:28:37,990
Naming a snake
You fools!
1229
01:28:45,740 --> 01:28:47,990
Rajini! Rajini!
Bash them sir
1230
01:28:48,031 --> 01:28:51,156
Leave it, Chettiar, we've arrested them
We'll get back your money
1231
01:28:51,198 --> 01:28:54,655
You've just arrested Rajini
Vijay is still freely roaming around
1232
01:28:54,698 --> 01:28:55,989
Where is he?
1233
01:29:01,656 --> 01:29:04,113
I'm coming home from Tirupur
1234
01:29:04,239 --> 01:29:05,697
I'll call when I reach
1235
01:29:10,239 --> 01:29:11,655
He looks familiar
1236
01:29:13,322 --> 01:29:15,447
You're that MLM guy, right?
- No
1237
01:29:15,489 --> 01:29:16,697
I know you well
1238
01:29:17,197 --> 01:29:19,280
I know you're
the guy who fooled us
1239
01:29:19,363 --> 01:29:20,571
I was searching for you
1240
01:29:20,738 --> 01:29:23,363
Why are you hitting him?
He did nothing to you
1241
01:29:23,405 --> 01:29:24,904
Why are you doing too much?
1242
01:29:24,947 --> 01:29:27,155
Hey! Stop! Wherever you go
I won't leave you
1243
01:29:27,238 --> 01:29:28,905
Thirupur
28 KM
1244
01:29:36,155 --> 01:29:40,238
Your son is earning
Why don't you take rest?
1245
01:29:40,613 --> 01:29:44,404
We should eat from what we earn!
There lies our dignity!
1246
01:29:45,821 --> 01:29:48,529
Bro, you look familiar
1247
01:29:51,321 --> 01:29:54,779
Have you come on TV?
You look familiar
1248
01:29:55,487 --> 01:29:56,986
Do stop the vehicle
1249
01:30:06,070 --> 01:30:08,737
- Give me a glass and water packet
- 10 rupees
1250
01:30:23,778 --> 01:30:29,028
The MLM guy who fooled us
is drinking in the wine shop
1251
01:30:29,236 --> 01:30:30,694
Come quickly!
1252
01:30:38,361 --> 01:30:40,277
Dude, where is he?
1253
01:30:41,611 --> 01:30:45,068
Bash him!
Kill him!
1254
01:30:46,902 --> 01:30:50,277
I got humiliated by my relatives
because of you, idiot
1255
01:30:50,444 --> 01:30:54,110
Leave it! He has fainted
He might die!
1256
01:31:03,318 --> 01:31:04,443
Look there
1257
01:31:04,568 --> 01:31:06,526
He has fooled us
by acting has got fainted
1258
01:31:06,610 --> 01:31:08,651
Didn't I tell he is a big fraud?
1259
01:31:08,693 --> 01:31:10,942
We shouldn't leave him like this
Should break his legs!
1260
01:31:11,026 --> 01:31:14,610
Only then he won't be go to another
city and cheat people also there
1261
01:31:14,901 --> 01:31:18,693
If I see you around Tirupur,
I'll bash you to death
1262
01:31:18,776 --> 01:31:20,484
That would become
a public problem
1263
01:31:20,526 --> 01:31:23,401
It's public problem only if we hit
him here, let's see where he goes
1264
01:31:23,443 --> 01:31:25,734
We should not leave him dude
Get on
1265
01:31:27,567 --> 01:31:30,484
Who are you?
Get out
1266
01:31:30,567 --> 01:31:33,234
I keep telling you
Where are you going man?
1267
01:31:35,234 --> 01:31:36,900
Banu!
Baa...
1268
01:31:52,858 --> 01:31:56,191
Lie down, it's nothing!
You'll get well soon...
1269
01:32:11,524 --> 01:32:13,566
For real you don't
have any anger on me?
1270
01:32:13,608 --> 01:32:15,107
Uh...No
1271
01:32:17,316 --> 01:32:21,441
If I was in your place
I would let him die there itself
1272
01:32:26,065 --> 01:32:29,357
When you cheated,
it was shocking for me
1273
01:32:30,149 --> 01:32:34,190
When I thought about it, felt it
wasn't just your mistake
1274
01:32:35,190 --> 01:32:38,857
The incidents in your life
had made you think so
1275
01:32:38,982 --> 01:32:41,522
If someone had saved
your mother that day...
1276
01:32:41,607 --> 01:32:45,065
you wouldn't have got the thought
that money is everything
1277
01:32:49,273 --> 01:32:51,648
In a few days, my dad also died
1278
01:32:52,190 --> 01:32:54,606
Then saw your news in the paper
1279
01:32:54,773 --> 01:32:57,355
I never thought
I'll see you like this
1280
01:32:58,939 --> 01:33:03,231
Daily...I'll pray for
you also to God!
1281
01:34:31,020 --> 01:34:32,769
- All the best
- Thank you very much, sir
1282
01:34:32,853 --> 01:34:34,769
Will send him off, sir
1283
01:34:48,977 --> 01:34:50,269
Banu?
1284
01:34:53,019 --> 01:34:56,644
Where to go? What to do?
I don't know anything
1285
01:34:56,977 --> 01:35:00,185
I can't even understand
if I've changed...
1286
01:35:00,893 --> 01:35:03,768
When I'm with you
I have no thought
1287
01:35:03,852 --> 01:35:06,893
I feel like, I'm in
the warmth of my mother
1288
01:35:07,810 --> 01:35:09,185
If you're interested...
1289
01:35:11,476 --> 01:35:13,101
...will you marry me?
1290
01:36:06,141 --> 01:36:12,099
"A fresh new Sky glares at me"
1291
01:36:12,183 --> 01:36:18,224
"The first drop of rain
that touches my body"
1292
01:36:18,308 --> 01:36:24,224
"Purifies me and Transforms me"
1293
01:36:24,307 --> 01:36:30,140
"In the path of love"
1294
01:36:30,474 --> 01:36:36,224
"That resets life back
to a clean slate"
1295
01:36:42,473 --> 01:36:48,140
"The love paints
the sky with new colours"
1296
01:37:21,180 --> 01:37:27,138
"The glittering moon light
that slithers in to the house"
1297
01:37:27,180 --> 01:37:32,805
"Merging with your beautiful face
Keeps me deeply intoxicated"
1298
01:37:33,055 --> 01:37:39,096
"The hardships that I go through,
when it fetches money"
1299
01:37:39,180 --> 01:37:45,013
"Affects you...
my heart skips a beat"
1300
01:37:45,180 --> 01:37:51,096
"Perplexed if its reality or not"
1301
01:37:51,179 --> 01:37:57,179
"My time travel
with your thoughts"
1302
01:37:57,262 --> 01:38:03,054
"A fresh new Sky glares at me"
1303
01:38:03,137 --> 01:38:09,012
"The first drop of rain
that touches my body"
1304
01:38:21,137 --> 01:38:23,803
"In a world solely for us"
1305
01:38:24,012 --> 01:38:33,178
"The seeds of love that we sowed
is growing as a plant of life"
1306
01:38:33,220 --> 01:38:39,053
"Like the sound of life that
echoes in a mother's womb"
1307
01:38:39,219 --> 01:38:45,052
"The sound of love echoes at our heart
With a soulful beating"
1308
01:38:45,136 --> 01:38:56,969
"Let this beautiful moments
Cherish for eternity"
1309
01:38:57,219 --> 01:39:03,052
"A fresh new Sky glares at me"
1310
01:39:03,135 --> 01:39:08,927
"The first drop of rain
that touches my body"
1311
01:39:09,010 --> 01:39:15,051
"Purifies me and Transforms me"
1312
01:39:15,135 --> 01:39:20,759
"In the path of love"
1313
01:39:21,468 --> 01:39:27,884
"That resets life back to a clean slate"
1314
01:39:33,509 --> 01:39:39,426
"The love paints
the sky with new colours"
1315
01:40:02,883 --> 01:40:05,966
The baby is healthy
You are the one who is weak
1316
01:40:06,008 --> 01:40:08,050
Are you feeding her well?
1317
01:40:08,091 --> 01:40:11,216
Doctor! She never eats like
a small kid she's very adamant
1318
01:40:11,258 --> 01:40:13,383
After trying, I've become weak
1319
01:40:14,966 --> 01:40:17,758
Don't worry! Delivery will
happen before September 5th
1320
01:40:17,841 --> 01:40:21,424
If there is pain or bleeding in
the meantime, come immediately
1321
01:40:31,382 --> 01:40:34,174
- Will you come to the main bus stand?
- Yeah sure, sit down
1322
01:40:41,132 --> 01:40:42,923
Auto!
Auto!
1323
01:40:46,882 --> 01:40:49,257
Boss, I saw him
1324
01:41:01,923 --> 01:41:04,089
You think we'll leave you
if you hide at some foothills...
1325
01:41:04,131 --> 01:41:06,298
...after trapping us
to the police?
1326
01:41:06,339 --> 01:41:09,589
Catch him guys
Hold him tight, push him down
1327
01:41:15,964 --> 01:41:16,881
Dear...
1328
01:41:23,505 --> 01:41:24,755
Dear...
1329
01:41:44,213 --> 01:41:45,255
Dear!
1330
01:41:47,755 --> 01:41:50,254
Why did you come here?
It's rocky out here!
1331
01:41:50,296 --> 01:41:52,296
I heard some noise
1332
01:41:52,379 --> 01:41:55,338
They are my friends
I'll be back! You go!
1333
01:41:56,588 --> 01:42:00,421
Come soon, got to cook for all
Have to go to the shop
1334
01:42:00,504 --> 01:42:01,878
Yes, we'll go
1335
01:42:12,962 --> 01:42:17,628
Showing all your tricks to me itself
I told you, I'll find and kill you, right?
1336
01:42:17,712 --> 01:42:21,712
Bro, I didn't have a project for
1000 million that day, I lied
1337
01:42:21,753 --> 01:42:24,128
I didn't know a way to escape
from you, I escaped
1338
01:42:24,170 --> 01:42:25,628
Lies
Full of lies!
1339
01:42:25,670 --> 01:42:27,086
Having settled down with a girl...
1340
01:42:27,128 --> 01:42:29,461
If you don't give the money,
I'll kill you and your wife here itself
1341
01:42:29,545 --> 01:42:32,586
Thilaga...Thilaga...Thilaga
1342
01:42:33,128 --> 01:42:36,753
Please ask him to come back
I've that project today
1343
01:42:36,795 --> 01:42:39,377
Please tell him not to
do anything to my wife
1344
01:42:39,461 --> 01:42:42,794
Tell him, bro
Please bro!
1345
01:42:42,919 --> 01:42:44,378
Thilaga, stop!
1346
01:42:50,544 --> 01:42:53,627
Very nice food sister
Feels like staying here itself
1347
01:42:53,711 --> 01:42:54,961
Please do, brother
1348
01:42:55,086 --> 01:42:56,919
You have a big heart
So you said
1349
01:42:56,961 --> 01:42:59,127
My friend hasn't said a word...
1350
01:43:04,377 --> 01:43:06,877
The sky, moon and the stars
1351
01:43:06,960 --> 01:43:10,377
It's been so long
since I've seen all this, right?
1352
01:43:14,668 --> 01:43:16,126
Buffalos!
1353
01:43:17,460 --> 01:43:20,460
Dear, who are they?
1354
01:43:21,543 --> 01:43:22,585
People I know!
1355
01:43:23,626 --> 01:43:26,710
Why have they come?
How do they know this place?
1356
01:43:27,210 --> 01:43:31,376
They have come asking for help,
I would have to go with them for few days
1357
01:43:34,251 --> 01:43:38,167
- What's this?
- Are you going to start again?
1358
01:43:38,959 --> 01:43:42,042
- They have come asking for help
- You're lying
1359
01:43:44,084 --> 01:43:47,251
Are you going to leave me
alone at this point?
1360
01:44:00,333 --> 01:44:01,832
See you
1361
01:44:06,625 --> 01:44:11,290
Thilaga, you stay back
Sister will need help, take care of her
1362
01:44:11,375 --> 01:44:12,375
Let's go
1363
01:44:25,749 --> 01:44:27,874
You know why I've kept him there, right?
1364
01:44:28,499 --> 01:44:30,582
If you fool around...
1365
01:44:31,207 --> 01:44:33,249
Just one phone call
1366
01:44:33,791 --> 01:44:35,957
He'll slit her!
1367
01:44:46,207 --> 01:44:48,415
We've reached Madurai
What are you going to do?
1368
01:44:48,498 --> 01:44:51,248
First! Just book a cottage
at some corner of the city
1369
01:44:51,332 --> 01:44:52,789
Then I'll tell you the plan
1370
01:44:54,957 --> 01:44:57,373
- Banu, can you hear me?
- Yes, I can hear you!
1371
01:44:57,415 --> 01:44:59,706
There is no problem, right?
If not, go to the hospital
1372
01:44:59,831 --> 01:45:02,956
- When will you come?
- I'll be back soon Banu
1373
01:45:03,456 --> 01:45:04,915
Come back soon
1374
01:45:17,539 --> 01:45:18,788
Hey, give the phone back!
1375
01:45:18,831 --> 01:45:21,831
From now on, whatever you do,
one of our guys should be with you!
1376
01:45:21,872 --> 01:45:22,747
Throw it
1377
01:45:23,747 --> 01:45:25,580
The money you asked for
1378
01:45:33,080 --> 01:45:35,122
- Give me water
- Careful, brother
1379
01:45:35,163 --> 01:45:36,913
Here your phone
1380
01:45:53,996 --> 01:45:56,412
Now tell me, what are
we going to do?
1381
01:45:57,788 --> 01:45:58,913
Rice pulling
1382
01:45:59,288 --> 01:46:01,163
Iridium (A) Rice pulling
1383
01:46:01,371 --> 01:46:04,620
Make them believe in
something that doesn't exist
1384
01:46:04,662 --> 01:46:06,204
Plant that belief in them
1385
01:46:06,287 --> 01:46:08,786
Reap money out of that belief
1386
01:46:09,371 --> 01:46:10,537
Understood?
1387
01:46:10,579 --> 01:46:11,787
No, why did you ask?
1388
01:46:11,871 --> 01:46:15,287
Good! If understood, then I
should think of a new idea!
1389
01:46:17,162 --> 01:46:18,912
Ok, what next?
1390
01:46:19,204 --> 01:46:21,162
Eat and sleep early, we have
to go to the temple tomorrow
1391
01:46:21,204 --> 01:46:22,744
Will we start our business
after offering the prayers?
1392
01:46:22,787 --> 01:46:24,870
No baby
The job is at the temple only
1393
01:46:28,995 --> 01:46:31,078
Bro, we shouldn't believe him
We should be careful
1394
01:46:31,120 --> 01:46:34,953
Yeah, when the job is over
We have to kill both
1395
01:46:35,078 --> 01:46:38,453
- Bro!
- This is a 1000 million job
1396
01:46:38,536 --> 01:46:42,286
Surely it would be a big shot
We can't believe him!
1397
01:46:42,453 --> 01:46:45,369
If he gets us caught,
then we've to be cremated
1398
01:46:45,453 --> 01:46:48,286
Only if we kill both the husband
and wife, it's safe for us
1399
01:46:48,369 --> 01:46:50,744
Right bro, should ask
Thilagan to be careful
1400
01:47:12,160 --> 01:47:14,910
Your searching for this, right?
Here, brother!
1401
01:47:31,410 --> 01:47:34,076
Look, stop the vehicle where
that 3 people are standing
1402
01:47:44,867 --> 01:47:48,034
Bro, having come to the temple,
why don't we go pray to the God?
1403
01:47:48,076 --> 01:47:49,242
If you want, you alone go
1404
01:47:49,284 --> 01:47:51,367
But make sure you don't get
caught in the temple camera
1405
01:47:51,450 --> 01:47:54,450
Because, have a look at that Kalasam
at top of the temple tower!
1406
01:47:55,034 --> 01:47:58,784
That is what we are going to rob tonight
That is why those 3 have come
1407
01:48:43,699 --> 01:48:45,657
Give them 100 thousand!
1408
01:48:47,865 --> 01:48:49,782
Give me the phone to take a photo
1409
01:48:51,073 --> 01:48:52,865
Here keep this carefully
1410
01:48:54,490 --> 01:48:55,740
Aaru, here?
1411
01:48:55,782 --> 01:48:56,407
Brother...!
1412
01:48:56,448 --> 01:48:59,198
Crush this and go
sell it to some corner of the city
1413
01:48:59,240 --> 01:49:00,031
Okay, bro
1414
01:49:00,156 --> 01:49:02,323
Are you a fool?
Why should we rob it?
1415
01:49:02,365 --> 01:49:05,198
And bought it for 100 thousand
Just to destroy it?
1416
01:49:26,864 --> 01:49:32,405
400 years old Kalasam of
a temple tower has been stolen
1417
01:50:07,446 --> 01:50:09,696
I don't get what's happening
1418
01:50:09,737 --> 01:50:13,612
If we are lying, it should
have some truth in it
1419
01:50:35,403 --> 01:50:39,570
The product is ready, we should get a party
who is ready to buy this for 1000 million
1420
01:50:39,611 --> 01:50:45,820
Send them to look around Madurai for who
has the most poster number of posters
1421
01:50:45,903 --> 01:50:47,153
He is our target!
1422
01:50:58,069 --> 01:51:01,152
Moovendhar, granite business man,
10 billion rupees of asset
1423
01:51:01,194 --> 01:51:04,402
He's God fearing, will go to the Meenakshi
temple daily and then to office
1424
01:51:04,527 --> 01:51:07,569
And then to Astoria hotel bar
This is his Daily routine
1425
01:51:07,652 --> 01:51:09,485
He'll meet no one there
1426
01:51:09,527 --> 01:51:16,735
He's into a lot of mess right now
because of the Granite and family issues
1427
01:51:17,110 --> 01:51:20,568
We have to find
who he believes in
1428
01:52:08,692 --> 01:52:10,232
Magesh, his shadow
1429
01:52:10,317 --> 01:52:14,400
Moovendhar does all his illegal
activities through him
1430
01:52:15,941 --> 01:52:19,400
Lots of Moovendhar's important
issues get sorted at the fish farm
1431
01:52:19,441 --> 01:52:21,525
Real estate is his business
1432
01:52:21,733 --> 01:52:24,316
Palani, a police officer,
a relative of Moovendhar!
1433
01:52:24,358 --> 01:52:27,108
A name sake police!
Works for Moovendhar only
1434
01:52:27,149 --> 01:52:30,316
Mad after money
Doesn't easily trust anyone
1435
01:52:31,066 --> 01:52:33,941
Astrologer Santhankrishnan,
has no desire for money
1436
01:52:34,024 --> 01:52:38,066
This is why Moovendhar likes him,
Moovendhar consults him on everything
1437
01:52:38,982 --> 01:52:41,857
Daily he would speak
to these 3 somehow
1438
01:52:42,691 --> 01:52:44,774
We should bring
those 3 to our side
1439
01:52:44,815 --> 01:52:45,982
How?
1440
01:52:49,149 --> 01:52:51,107
Hi Babu, how are you?
1441
01:52:51,149 --> 01:52:54,440
Have your seat, this is
Varadhan, this is Senthil
1442
01:52:55,898 --> 01:53:01,732
Our project is RP, and party is
Moovendhar Granite businessman
1443
01:53:02,023 --> 01:53:05,815
The easy way to
reach him is Magesh
1444
01:53:06,690 --> 01:53:08,856
Real estate is one
of his business
1445
01:53:12,315 --> 01:53:15,314
- Hello, Magesh
- Welcome, sir
1446
01:53:15,356 --> 01:53:17,148
- You the one who called?
- Yeah
1447
01:53:17,231 --> 01:53:18,398
Is this land good?
1448
01:53:18,481 --> 01:53:21,731
Not so small
I need 200 acres of single land
1449
01:53:25,897 --> 01:53:28,522
Tell me! I saw the RP
1450
01:53:28,981 --> 01:53:32,772
Have discussed the rates
The rate I fixed only
1451
01:53:32,814 --> 01:53:35,022
Tell me if you want
1452
01:53:36,064 --> 01:53:38,689
- Then Magesh, how far?
- It's nearby only sir...
1453
01:53:39,147 --> 01:53:42,522
This is the place I told you
250 acres...is it okay for you?
1454
01:53:42,564 --> 01:53:43,772
This looks like a pond
1455
01:53:43,813 --> 01:53:47,062
That's not a problem,
we have guys in the office
1456
01:53:47,105 --> 01:53:49,647
No, no, I follow the rules
1457
01:53:51,688 --> 01:53:58,146
Brother, Rate alone won't change
Just forwarding it'll give us 1000 of million
1458
01:53:58,230 --> 01:54:02,521
Don't miss this business
That is all I can say
1459
01:54:04,396 --> 01:54:09,646
This is owned by a NRI who I know
150 acres, is this ok?
1460
01:54:09,729 --> 01:54:11,521
It is very far from the city
1461
01:54:12,479 --> 01:54:13,979
It would be nice
if it was closer
1462
01:54:14,021 --> 01:54:15,270
It is there, sir
We'll see it!
1463
01:54:15,312 --> 01:54:17,396
The rate will never reduce
1464
01:54:18,187 --> 01:54:22,354
Getting an RP is a miracle,
make him understand
1465
01:54:25,395 --> 01:54:28,728
What does RP mean?
1466
01:54:30,645 --> 01:54:34,144
RP means Rice pulling
A very powerful thing
1467
01:54:34,228 --> 01:54:37,187
If one owns it
his life will change
1468
01:54:37,228 --> 01:54:43,395
All his problems will be rectified
and he will get to great heights
1469
01:54:47,311 --> 01:54:49,186
It's surprising to hear what you say
1470
01:54:49,228 --> 01:54:52,727
The land thing is a side business
The main business is RP!
1471
01:54:52,853 --> 01:54:55,644
If you have a party, you
can have 10% as commission
1472
01:54:59,769 --> 01:55:01,185
Ministers meeting, right?
1473
01:55:01,352 --> 01:55:05,227
We'll have it tomorrow, while meeting him
I need the files regarding the mines
1474
01:55:05,311 --> 01:55:08,186
Get Rs 500 million as liquid cash ready
1475
01:55:13,935 --> 01:55:17,352
The astrologer has to
read this book somehow
1476
01:55:27,685 --> 01:55:29,225
Sir, careful
1477
01:55:32,310 --> 01:55:33,601
Here is your book
1478
01:55:34,351 --> 01:55:35,393
Be careful
1479
01:55:38,018 --> 01:55:41,642
Kalasam of a temple tower costlier
than kohinoor diamond has been stolen...
1480
01:55:41,684 --> 01:55:43,893
...1500 years old
1481
01:55:43,934 --> 01:55:46,018
Brother!
Move the files faster!
1482
01:55:47,018 --> 01:55:48,851
We need money immediately
1483
01:55:48,934 --> 01:55:50,892
Rs 2500 million
Okay?
1484
01:55:52,601 --> 01:55:56,392
I heard about a thing called RP
1485
01:55:58,309 --> 01:55:59,600
Tell me Magesh
1486
01:55:59,642 --> 01:56:01,892
Brother is asking if could
have a casual meet with you
1487
01:56:01,975 --> 01:56:04,434
Can you come to his guest
house this Friday?
1488
01:56:05,684 --> 01:56:07,892
Moovendhar is ok
Friday meeting
1489
01:56:07,934 --> 01:56:09,642
So what next?
Everything is in your hands
1490
01:56:09,725 --> 01:56:12,433
Magesh is ok, what are we
going to do about the Police?
1491
01:56:12,475 --> 01:56:13,767
What's the plan?
1492
01:56:13,808 --> 01:56:15,642
- Vetrichelvan
- Ya what's it?
1493
01:56:15,725 --> 01:56:18,017
The kalasam from the temple
tower got stolen, right?
1494
01:56:18,100 --> 01:56:19,808
- It's with me
- What?
1495
01:56:21,225 --> 01:56:24,891
If you do what I say correctly,
I'll give you 100 million
1496
01:56:24,975 --> 01:56:26,850
In a single payment
1497
01:56:30,641 --> 01:56:32,349
Tell me what to do
1498
01:56:35,599 --> 01:56:37,849
I thought he had been
drinking juice for a long time
1499
01:56:37,891 --> 01:56:39,682
Now only I get its all mixing
1500
01:56:41,807 --> 01:56:45,390
Who? He could sell off Yaman( God of death)
These people are nothing!
1501
01:57:03,015 --> 01:57:04,473
Very happy!
1502
01:57:33,181 --> 01:57:37,180
Guru, it's me, when the job is over
they'll try to do something
1503
01:57:37,222 --> 01:57:42,014
Do me a favor, there is a guy
called Thilagan with Banu
1504
01:57:42,097 --> 01:57:43,513
We must finish him first
1505
01:57:43,555 --> 01:57:47,513
When we get the money, as
planned let's kill him
1506
01:57:47,597 --> 01:57:49,680
Then take Banu to a safe place
1507
01:57:49,722 --> 01:57:53,346
He would have planned something else
I'll take care of that
1508
01:57:53,430 --> 01:57:55,847
Before that I need a help
1509
01:58:01,805 --> 01:58:04,638
Only if we kill his family we won't
have any problem in the future
1510
01:58:04,680 --> 01:58:05,596
Okay, brother
1511
01:58:25,845 --> 01:58:27,804
Babu will come along with a gang
1512
01:58:27,887 --> 01:58:30,887
This is no ordinary business
It's an ocean
1513
01:58:52,595 --> 01:58:55,678
- Why are we here?
- To buy a horse
1514
01:58:59,136 --> 01:59:01,344
Why should we come to
an iron store to buy a horse?
1515
01:59:01,428 --> 01:59:02,553
Horse means gun
1516
01:59:02,636 --> 01:59:03,678
Why gun?
1517
01:59:03,761 --> 01:59:05,344
The man we're going
to see is dangerous
1518
01:59:05,386 --> 01:59:08,427
The job is big, if we get caught its
our end, this is for out safety
1519
01:59:08,469 --> 01:59:09,844
How do you know this place?
1520
01:59:09,886 --> 01:59:12,802
When a common man can bomb a place,
wont I know where to get a gun
1521
01:59:12,886 --> 01:59:14,969
- Where are you going?
- Have to meet Siri
1522
01:59:15,010 --> 01:59:16,343
You alone go
1523
01:59:32,718 --> 01:59:33,843
Give that
1524
02:00:02,259 --> 02:00:04,259
Sit here
I'll tell to brother
1525
02:00:06,134 --> 02:00:09,800
Just wait for 2 more days, it's my duty to
meet the minister and move the mine files
1526
02:00:09,925 --> 02:00:11,675
How many days will
you keep saying this?
1527
02:00:11,717 --> 02:00:14,425
- Bro, they've come
- I'll be there
1528
02:00:18,133 --> 02:00:20,675
Even the tea giving looks weird
1529
02:00:20,800 --> 02:00:24,216
Keep the horse ready
It will be needed any time
1530
02:00:25,841 --> 02:00:29,925
If you can think from your heart...
1531
02:00:30,050 --> 02:00:33,258
...you can stop the evil deeds
1532
02:00:34,466 --> 02:00:38,424
- Greeting
- These are the details about RP
1533
02:00:44,632 --> 02:00:47,841
CM's son has bought it
It's surprising
1534
02:00:48,799 --> 02:00:52,048
ATK leader only bought the Meenakshi
Amman temple tower's Kalasam
1535
02:00:52,091 --> 02:00:54,674
After buying it only
has he grown so much
1536
02:00:54,757 --> 02:00:56,840
They thought he was useless
1537
02:00:56,882 --> 02:00:58,549
When the golden cap of the tower
reached his house...
1538
02:00:58,590 --> 02:01:00,465
...everybody is
in front of his house
1539
02:01:00,549 --> 02:01:03,798
It has a big demand
I've stopped it for you
1540
02:01:03,840 --> 02:01:05,465
Is it so powerful?
1541
02:01:05,507 --> 02:01:09,298
Sir, we'll talk about
this in detail...
1542
02:01:09,965 --> 02:01:11,923
They call it rice
pulling, because...
1543
02:01:12,048 --> 02:01:15,631
That is the process
to check its power!
1544
02:01:16,173 --> 02:01:19,173
That is, we have to keep
the golden cap in the center and...
1545
02:01:19,215 --> 02:01:22,506
...throw rice grains around,
the cap will pull it all to it!
1546
02:01:22,548 --> 02:01:25,589
That is, it should pull it!
That's why it's called Rice pulling
1547
02:01:25,673 --> 02:01:28,089
Questions like, how will
the Kalasam have such a power?
1548
02:01:28,131 --> 02:01:29,547
It is just a material,
will all arise
1549
02:01:29,631 --> 02:01:32,381
We place godly idols in
temple and pray them
1550
02:01:32,464 --> 02:01:34,506
The left over water from
the bathing of it cures diseases
1551
02:01:34,631 --> 02:01:36,672
Even if we just stand there,
we'll have no infections
1552
02:01:36,714 --> 02:01:39,797
There are always
vibrations around us
1553
02:01:39,881 --> 02:01:43,338
If its positive vibration, it is
good both for our and mind body!
1554
02:01:43,422 --> 02:01:45,714
If its negative vibration,
it will kill us!
1555
02:01:45,797 --> 02:01:51,213
We can even create these vibrations
Black magic is all negative vibrations
1556
02:01:51,547 --> 02:01:53,963
You might have heard
the Mantra 'OM'
1557
02:01:54,047 --> 02:01:55,130
It's not just OM
1558
02:01:55,380 --> 02:01:58,422
HUM it is!
1559
02:01:59,047 --> 02:02:02,713
The sound resonates from our mouth
without using the tongue!
1560
02:02:06,005 --> 02:02:12,754
When we say HUM and when we swear
we can realize a different reaction
1561
02:02:12,879 --> 02:02:17,588
Because, the words from our mouth
get dissolved into the air and remain
1562
02:02:17,671 --> 02:02:20,671
Gauging those sounds through
meditation and adding
1563
02:02:20,712 --> 02:02:23,587
powerful sounds is
what that makes mantras
1564
02:02:23,629 --> 02:02:28,712
By rendering those ordinary mantras to
a statue, we change it to a powerful God
1565
02:02:28,754 --> 02:02:32,211
That brings good deed to people
All the thousands of mantras said daily...
1566
02:02:32,254 --> 02:02:35,837
...change into a power that
directly goes to the Kalasam
1567
02:02:35,879 --> 02:02:37,879
For millions of times,
the power keeps spreading
1568
02:02:37,920 --> 02:02:39,628
While it changes into
a powered stream, thunder...
1569
02:02:39,712 --> 02:02:41,420
...and lightening strikes
it making it even more
1570
02:02:41,462 --> 02:02:43,128
...powerful and finally
becomes disastrous power
1571
02:02:43,212 --> 02:02:46,170
When he get's that power,
no big shot can dare to touch him!
1572
02:02:46,212 --> 02:02:50,045
Nobody can stop his growth
He can live like a king!
1573
02:03:09,044 --> 02:03:11,211
I'll ask my wife
and let you know
1574
02:03:11,586 --> 02:03:13,001
Sacredness!
1575
02:03:13,044 --> 02:03:14,961
Women can never know about it
1576
02:03:15,002 --> 02:03:18,710
Importantly, nobody should know
about you buying this!
1577
02:03:18,794 --> 02:03:22,043
The sooner you decide
on your own, it's better!
1578
02:03:22,127 --> 02:03:24,752
- Ok, Samy
- But you just have one day
1579
02:03:24,835 --> 02:03:28,334
This is a rare piece, if you
get it you are fortunate
1580
02:03:28,543 --> 02:03:30,335
I'll let you know tomorrow
1581
02:03:31,335 --> 02:03:35,043
I'm impressed! How can
you bluff so efficiently?
1582
02:03:35,127 --> 02:03:36,710
What I said is not a lie
1583
02:03:36,752 --> 02:03:42,585
He talked many things, if I didn't
know him, I would've believed him!
1584
02:03:42,626 --> 02:03:44,418
Not a lie it seems...
1585
02:03:45,168 --> 02:03:49,418
I'm telling this again, if you lie,
there should be bit of truth in it
1586
02:03:49,459 --> 02:03:51,376
Only then it won't seem fake
1587
02:03:55,084 --> 02:03:58,209
If such a power reaches him,
no big shot can touch him!
1588
02:03:58,292 --> 02:04:02,167
Nobody can stop his growth
He'll live like a king
1589
02:04:04,292 --> 02:04:08,375
A priceless component called Iridium is
said to have been inside the Kalasam
1590
02:04:08,417 --> 02:04:10,999
There are no black marks on them
1591
02:04:12,834 --> 02:04:14,500
A phone from Moovendhar
1592
02:04:17,000 --> 02:04:19,625
Money is ready Swami!
When can the Kalasam be seen?
1593
02:04:19,667 --> 02:04:22,250
Day after tomorrow!
Full-moon day!
1594
02:04:22,333 --> 02:04:24,749
Power at its best
Will leave then!
1595
02:04:24,792 --> 02:04:26,083
Okay Swamy
1596
02:04:27,708 --> 02:04:30,750
- Cheta, make it ready
- Sure!
1597
02:06:23,371 --> 02:06:24,871
Keep it inside the vehicle
1598
02:07:00,703 --> 02:07:02,118
- Give it
- That's ok, bro
1599
02:07:02,161 --> 02:07:03,744
I'll chop it...
Sit down!
1600
02:07:11,411 --> 02:07:12,952
You'll never get angry?
1601
02:07:15,452 --> 02:07:18,911
Why anger?
Our life is very short
1602
02:07:19,661 --> 02:07:24,535
Within that how much love and
care we can share, is happiness
1603
02:07:24,660 --> 02:07:29,076
Life is all about realizing other's love
and make others realize our love, brother?
1604
02:07:55,618 --> 02:07:57,201
Please come
1605
02:08:11,575 --> 02:08:13,450
Come inside
1606
02:08:15,534 --> 02:08:16,908
Please come!
1607
02:08:17,742 --> 02:08:19,617
Please come in
1608
02:08:56,907 --> 02:09:00,157
(reciting prayers)
1609
02:10:50,570 --> 02:10:52,695
Do a pooja on every full-moon day
1610
02:10:52,862 --> 02:10:55,737
You are very fortunate!
Luck has favored you
1611
02:11:07,736 --> 02:11:09,361
Everything will be good
1612
02:11:09,403 --> 02:11:11,403
Ten sacks
Count it properly
1613
02:11:14,778 --> 02:11:16,611
I'll take leave swamy
Please come home
1614
02:11:16,653 --> 02:11:18,736
- Got lot to discuss!
- Will come for sure!
1615
02:11:19,236 --> 02:11:20,694
The game starts
1616
02:11:20,819 --> 02:11:23,861
Empty all the sacks dude!
Let's bath in the money...
1617
02:11:24,027 --> 02:11:27,027
I can't seriously believe this
He's a great man!
1618
02:11:27,902 --> 02:11:29,652
It's cold
1619
02:11:29,694 --> 02:11:31,485
Why are you playing with the money?
1620
02:11:31,527 --> 02:11:33,859
It's 5, we should go to
Madurai and give Magesh...
1621
02:11:33,902 --> 02:11:36,277
...and Palani their share,
and then let's go home
1622
02:11:36,319 --> 02:11:38,485
Won't give anyone the money
1623
02:11:38,735 --> 02:11:40,527
Bro, what do you mean?
1624
02:11:40,568 --> 02:11:43,985
You spying me?
I've killed him!
1625
02:11:44,027 --> 02:11:47,110
I'll kill you and
bury you next to him
1626
02:11:47,651 --> 02:11:49,401
Hold him tight
1627
02:11:55,693 --> 02:11:58,109
Banu, what happened?
1628
02:11:58,151 --> 02:12:00,818
Moorthy brother's auto is in the house
Go and get it to here
1629
02:12:00,901 --> 02:12:02,193
I'll go immediately
1630
02:12:08,526 --> 02:12:10,442
Bro, this isn't right
1631
02:12:10,526 --> 02:12:12,567
You are talking about it
1632
02:12:12,609 --> 02:12:13,942
Call Thilagan
1633
02:12:14,151 --> 02:12:15,524
Listen to me
1634
02:12:17,775 --> 02:12:21,150
- Viji, at least you tell them
- I'll break your mouth
1635
02:12:21,192 --> 02:12:22,442
His phone is not reachable
1636
02:12:22,484 --> 02:12:27,442
Keep trying, if he attends, tell him
to kill that girl and come to Madurai
1637
02:12:27,483 --> 02:12:29,858
Please listen to me bro
Don't do, bro
1638
02:12:35,233 --> 02:12:37,025
- Is Moorthy here
- He's gone out
1639
02:12:37,066 --> 02:12:39,108
- When will he come
- Only after 8 p.m
1640
02:12:39,400 --> 02:12:41,733
I need a vehicle
Banu has got her labour pain
1641
02:12:41,775 --> 02:12:43,816
There is an Auto at Suresh's home
1642
02:12:51,066 --> 02:12:52,274
What happened, bro?
1643
02:12:52,316 --> 02:12:55,274
- Need an auto to go to the hospital
- I gave it for service two days ago
1644
02:12:55,316 --> 02:12:57,732
Go to the main road
You can find some vehicle!
1645
02:13:04,940 --> 02:13:06,607
Banu, couldn't get an auto
1646
02:13:06,649 --> 02:13:08,482
- It's paining a lot
- Just bear it
1647
02:13:08,565 --> 02:13:12,524
We'll get to the main road
From there we'll go to the hospital
1648
02:13:12,607 --> 02:13:15,565
Please bear the pain for a while
1649
02:13:21,815 --> 02:13:24,690
Get up
Sit carefully
1650
02:13:27,023 --> 02:13:32,065
Bear the pain, just close by!
Close by only!
1651
02:13:32,773 --> 02:13:36,606
Stop the car!
Let's buy some drinks
1652
02:13:51,814 --> 02:13:53,230
Take it, bro
1653
02:14:03,397 --> 02:14:06,937
Please bear the pain
Hold me tightly
1654
02:14:06,980 --> 02:14:10,188
- There is a pitfall, careful
- Hold me tightly
1655
02:14:42,812 --> 02:14:44,104
His phone is ringing!
1656
02:14:44,145 --> 02:14:46,394
If he picks up, ask him
to bury her and come soon!
1657
02:14:46,437 --> 02:14:48,062
Senthil please listen to me
1658
02:14:54,812 --> 02:14:57,562
- He is not attending
- Keep trying
1659
02:14:58,937 --> 02:15:01,936
Brother, I can't tolerate this pain
Leave me down!
1660
02:15:01,978 --> 02:15:03,060
We are close by
1661
02:15:03,145 --> 02:15:05,103
Leave me down please!
1662
02:15:10,728 --> 02:15:12,269
We'll go to the hospital soon
1663
02:15:12,353 --> 02:15:15,269
I need to talk to him
Give me your phone
1664
02:15:19,061 --> 02:15:21,602
It has fallen down somewhere
We are near the road
1665
02:15:21,686 --> 02:15:24,436
Get up! We can reach
the hospital soon
1666
02:15:36,852 --> 02:15:39,019
Come here!
1667
02:15:41,643 --> 02:15:42,977
Go
1668
02:15:45,935 --> 02:15:49,310
Go and dig a pit for you
that could suit your height!
1669
02:15:51,643 --> 02:15:55,435
Bro, I gave you
the money as I said
1670
02:15:55,810 --> 02:15:58,392
Give me my part
I'll leave
1671
02:16:00,309 --> 02:16:02,059
Give it!
1672
02:16:04,393 --> 02:16:05,518
Stand up
1673
02:16:06,226 --> 02:16:07,268
Stretch your hands
1674
02:16:12,684 --> 02:16:13,933
Start the work
1675
02:16:15,476 --> 02:16:16,892
Make it quick
1676
02:16:33,642 --> 02:16:35,057
Bear the pain
1677
02:16:35,850 --> 02:16:37,142
I'll get a car!
1678
02:16:40,516 --> 02:16:42,600
Bro, Bro, Bro!
1679
02:16:49,349 --> 02:16:52,224
Go fast
Please sir!
1680
02:16:53,558 --> 02:16:56,933
He's going to travel
on the horse he bought
1681
02:17:11,182 --> 02:17:12,682
We've reached the hospital
1682
02:17:14,515 --> 02:17:18,598
Careful! Nurse bring
a stretcher quickly
1683
02:17:22,473 --> 02:17:23,847
Call the doctor
1684
02:17:25,182 --> 02:17:28,681
Is this how you bring her?
Sign here, it's a risky case
1685
02:17:48,681 --> 02:17:52,014
I have no belief in you
If your there...
1686
02:18:11,472 --> 02:18:14,804
- Get a foetus scope
- Okay, doctor
1687
02:18:18,096 --> 02:18:20,846
Hey, check if he has finished digging?
1688
02:18:23,763 --> 02:18:26,262
- He has dug deep
- Lift him
1689
02:18:28,554 --> 02:18:29,846
Stand here
1690
02:18:33,554 --> 02:18:36,887
I'm saying it for one last time Varadhan
Give me my share!
1691
02:18:36,929 --> 02:18:38,679
Money, right?
1692
02:18:56,553 --> 02:19:00,595
Varadhan, every lie
will have a truth
1693
02:19:00,678 --> 02:19:03,220
Every truth will have a lie
1694
02:19:07,428 --> 02:19:09,678
Before that I need a help
1695
02:19:09,886 --> 02:19:10,928
You alone go
1696
02:19:10,970 --> 02:19:13,136
I need 2 guns
1697
02:19:13,178 --> 02:19:16,136
- One
- Fake, real
1698
02:19:17,011 --> 02:19:18,343
Thanks, Guru
1699
02:19:18,511 --> 02:19:22,011
I didn't dig this for me
It's for you three
1700
02:19:38,469 --> 02:19:39,635
Successful delivery
1701
02:19:39,677 --> 02:19:42,177
Both of them are doing fine!
You can go and see them!
1702
02:20:14,217 --> 02:20:15,426
Hey Thilaga...
1703
02:20:15,509 --> 02:20:17,342
Babu got a baby boy, brother
1704
02:20:17,384 --> 02:20:19,092
He has betrayed us
1705
02:20:19,634 --> 02:20:21,841
Kill them both
1706
02:20:21,884 --> 02:20:23,259
It is a sin, brother
1707
02:20:23,342 --> 02:20:27,884
If you don't kill them, I'll come
there and kill all three of you
1708
02:20:27,925 --> 02:20:29,675
Give it!
Give it!
1709
02:20:29,759 --> 02:20:31,467
Ok, I'll do it
1710
02:20:32,217 --> 02:20:34,633
Your baby is born it seems
1711
02:20:35,175 --> 02:20:36,883
I told him to kill both
1712
02:21:00,716 --> 02:21:03,216
You shouldn't come here
Go outside
1713
02:21:29,757 --> 02:21:31,215
Tell where this place is
1714
02:21:31,257 --> 02:21:35,256
The PCO booth near Nimmampatty
government hospital
1715
02:22:00,214 --> 02:22:01,964
Stop! Where are you going?
1716
02:22:02,004 --> 02:22:04,714
Sir, my wife Banu was admitted here
I have to see her
1717
02:22:04,755 --> 02:22:08,380
Is he a fool, he admitted her, she gave
birth to a child and then both disappeared
1718
02:22:08,464 --> 02:22:11,922
- I'll just check once
- If you don't leave I'll call the police
1719
02:22:17,255 --> 02:22:19,880
Yesterday itself I had some
doubt during her admission
1720
02:22:45,254 --> 02:22:48,046
You killed my Banu
You killed my Banu!
1721
02:22:48,086 --> 02:22:49,628
I'll not spare you alive
1722
02:22:51,587 --> 02:22:54,754
I'll kill you
1723
02:22:56,045 --> 02:22:59,127
You killed my Banu!
1724
02:22:59,628 --> 02:23:01,503
- Look!
- I won't leave you
1725
02:23:01,837 --> 02:23:03,503
Listen to me
1726
02:23:04,545 --> 02:23:06,628
Don't shoot!
Don't shoot!
1727
02:23:10,336 --> 02:23:11,378
Banu!
1728
02:23:18,293 --> 02:23:20,002
You're fine, right?
1729
02:23:23,544 --> 02:23:26,377
My friend!
My friend!
1730
02:23:27,252 --> 02:23:29,418
Thanks!
Thanks!
1731
02:23:30,710 --> 02:23:31,751
One minute
1732
02:23:32,377 --> 02:23:33,419
One minute
1733
02:23:46,418 --> 02:23:49,209
Here, all this for you
Take what you want
1734
02:23:51,376 --> 02:23:53,585
Take it
All this money is for you
1735
02:23:59,875 --> 02:24:02,667
If it's for money,
I would've killed her!
1736
02:24:11,459 --> 02:24:14,084
Banu...
Banu...!
1737
02:24:19,792 --> 02:24:21,833
Banu...!
1738
02:24:42,000 --> 02:24:43,208
Banu
139502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.