All language subtitles for werremnga

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,751 --> 00:01:57,001 - Selvam, I'll be there in 10 minutes - Ok Guru, we'll wait 2 00:02:11,750 --> 00:02:15,625 Sathuranga Vettai [Money game] 3 00:02:22,000 --> 00:02:26,292 'There is nothing as easy as making money in this world' 4 00:02:26,500 --> 00:02:28,416 'All you need to do is...' 5 00:02:28,791 --> 00:02:33,624 'Find somebody as greedy as you who has the intentions of making money...that's it!' 6 00:02:33,916 --> 00:02:36,874 (Chetiyar and the Double tucker) 'Now I'm off to meet somebody like that' 7 00:02:37,791 --> 00:02:40,458 Brother Suresh told me over the phone... 8 00:02:40,833 --> 00:02:42,708 I've also read in the paper 9 00:02:43,083 --> 00:02:45,541 But I don't know if I can believe it 10 00:02:45,833 --> 00:02:48,041 I'll anyways think about it! 11 00:02:48,082 --> 00:02:49,874 Please take your time Chettiar Sir 12 00:02:49,957 --> 00:02:52,582 I've told you everything I know about this business 13 00:02:52,624 --> 00:02:54,999 I know the trades, but I don't have the money 14 00:02:55,041 --> 00:02:56,707 God has made it that way! 15 00:02:57,415 --> 00:03:00,123 Opportunities like these seldom arise 16 00:03:00,290 --> 00:03:02,749 Very rare piece Please think! 17 00:03:02,915 --> 00:03:04,957 What we're going to invest is just 500 thousand 18 00:03:05,040 --> 00:03:07,623 But in return, will get 150 million 19 00:03:15,665 --> 00:03:17,081 What is he telling? 20 00:03:17,248 --> 00:03:19,998 I saw the greed in his eyes He'll come to us for sure 21 00:03:20,040 --> 00:03:23,165 Kumar! The information we got is valid? He's got the money, right? 22 00:03:23,206 --> 00:03:26,664 Guru! The rent he gets from complex alone amounts to 300 thousand 23 00:03:26,748 --> 00:03:28,873 500 thousand are nothing for him 24 00:03:28,956 --> 00:03:30,663 We can mint money with him 25 00:03:37,164 --> 00:03:39,164 Leader, I have a thought! 26 00:03:39,247 --> 00:03:40,414 Just say it! 27 00:03:40,581 --> 00:03:42,622 Even if the prey is so close... 28 00:03:42,789 --> 00:03:45,622 ...the animals in the jungle are not hungry, they don't hunt them 29 00:03:45,664 --> 00:03:51,414 But these humans, though with so much of money, they still want to add up their wealth 30 00:03:51,914 --> 00:03:56,413 On the whole...the most cunning animal ever, are humans 31 00:03:56,747 --> 00:03:58,913 There is a vacancy in Vandaloor zoo Want to join? 32 00:03:58,955 --> 00:04:02,538 - What type of a job boss? - You might have to wash the tiger's... 33 00:04:07,830 --> 00:04:09,871 - Chettiar! - I told you know... 34 00:04:11,538 --> 00:04:12,746 Greetings Chettiar sir 35 00:04:12,788 --> 00:04:15,288 I've nicely thought about it, I'm getting into this trusting you 36 00:04:15,329 --> 00:04:19,454 Nothing will go wrong, right? I'm already struggling, poor, please help me 37 00:04:19,496 --> 00:04:23,746 Chettiar sir! All your old stories are just for a week... 38 00:04:23,829 --> 00:04:25,621 ...after that, you'll be a Billionaire 39 00:04:26,829 --> 00:04:29,662 If the money is ready, tomorrow is a very auspicious day to go get it 40 00:04:29,746 --> 00:04:32,370 We might lose it otherwise, there is a great demand 41 00:04:32,662 --> 00:04:34,329 It is ready! We will go! 42 00:04:52,745 --> 00:04:54,036 Please come! 43 00:05:08,578 --> 00:05:10,203 - Please come - Greetings, sir 44 00:05:10,244 --> 00:05:11,619 - Sir is the party? - Yes! 45 00:05:11,661 --> 00:05:12,660 Let's go see it 46 00:05:13,952 --> 00:05:15,202 Nearby only 47 00:05:18,411 --> 00:05:22,494 Brother! After 3 years of intense search in the jungle, just now we got it 48 00:05:22,536 --> 00:05:24,744 Almost 4 kgs Super piece 49 00:05:24,827 --> 00:05:27,910 - 4 kgs? - 4 kgs means, it is a superb piece 50 00:05:27,952 --> 00:05:30,494 From now on no noise, nobody should talk 51 00:05:30,535 --> 00:05:31,452 Why? 52 00:05:32,077 --> 00:05:34,743 I'll tell you Chettiar Now let's go see it first 53 00:06:47,866 --> 00:06:50,532 Congratulations Chettiar sir We have bought the snake 54 00:06:50,574 --> 00:06:52,449 In just two days, you'll own 150 million 55 00:06:52,532 --> 00:06:54,366 Please don't forget our 20% commission 56 00:06:54,407 --> 00:06:56,532 How can I? It's all because of you 57 00:06:56,616 --> 00:06:59,239 Brother! Why did he ask us not to talk? 58 00:06:59,282 --> 00:07:02,324 The thing is Chettiar Snakes know 200 languages 59 00:07:02,365 --> 00:07:05,407 - It can easily understand us - Oh ya! 60 00:07:05,449 --> 00:07:07,990 It can also know we are taking if from this place 61 00:07:08,324 --> 00:07:10,947 And the sadness will reduce its weight 62 00:07:11,615 --> 00:07:12,990 - Weight matter a lot! - Yes... 63 00:07:13,032 --> 00:07:15,532 Anything below 3.5 kgs become a total waste 64 00:07:15,573 --> 00:07:17,407 All the money invested goes for a toss! 65 00:07:17,448 --> 00:07:20,031 That's why we are even taking the sand to which it belonged 66 00:07:20,073 --> 00:07:22,615 Brother! From now on, I'm deaf and dumb 67 00:07:22,698 --> 00:07:25,240 4 kgs, rare piece, you'll never get something like this 68 00:07:25,281 --> 00:07:26,656 You'll keep it safe, right? 69 00:07:26,740 --> 00:07:29,238 Just two days, right? I have even sent my family 70 00:07:29,281 --> 00:07:30,781 I'll keep it safe 71 00:07:31,656 --> 00:07:35,989 Then...you please take the package I'll come right behind 72 00:07:37,239 --> 00:07:41,363 Sir, give pieces of goat lungs to it in a coconut shell 73 00:07:41,572 --> 00:07:44,947 It just loves to eat the white yolk of eggs 74 00:07:45,114 --> 00:07:49,238 If you could find frogs, give that also Rich in vitamin, it likes the meat 75 00:07:49,322 --> 00:07:52,239 Don't give anything else, will lead to food poisoning 76 00:07:52,322 --> 00:07:55,863 No no I'll give only polishing powder to the angel of the jungle 77 00:08:12,405 --> 00:08:14,071 What is in the sack sir? 78 00:08:17,696 --> 00:08:19,946 Something like a snake 79 00:08:32,986 --> 00:08:34,611 Probably a fool 80 00:08:35,321 --> 00:08:36,944 Look at him... 81 00:08:44,529 --> 00:08:46,195 Tell me dear! 82 00:08:49,403 --> 00:08:52,819 Hey man! Come out Come out of the car first 83 00:08:53,778 --> 00:08:57,195 What do you think? How do you expect me to drive the car with all this? 84 00:08:58,278 --> 00:09:01,070 - Where are you taking? Leave me - Please don't get angry 85 00:09:01,153 --> 00:09:04,736 I have this rare disease, if I talk, my weight goes down 86 00:09:04,820 --> 00:09:07,778 Keep yourself mum and drop me Will give you 500rs extra 87 00:09:07,903 --> 00:09:10,153 - Seems to be a very rare disease - Yes yes 88 00:09:10,486 --> 00:09:12,485 Are you wondering why I'm getting a call? 89 00:09:12,528 --> 00:09:14,611 I can talk! But you can't! 90 00:09:20,819 --> 00:09:23,777 - Hello...! - Hello, grocery shop Chettiar? 91 00:09:23,902 --> 00:09:26,693 - Yes, tell me - Dear brother, I am calling from Karur 92 00:09:26,777 --> 00:09:29,069 Double tucker has come to you it seems 93 00:09:29,152 --> 00:09:32,694 - Double tucker? - Those people didn't tell you? 94 00:09:32,777 --> 00:09:34,652 Yeah yeah! They told me! 95 00:09:34,777 --> 00:09:37,610 Okay! Leave it I have a party for 200 million 96 00:09:38,068 --> 00:09:40,235 You haven't given it to anybody, right? 97 00:09:41,360 --> 00:09:44,235 - How much is the weight? - 4 Kgs 98 00:09:44,527 --> 00:09:47,568 - Okay! We'll come with the money - That's fine but who are you... 99 00:09:56,318 --> 00:09:58,734 200 million Oh my 200 million 100 00:10:00,234 --> 00:10:05,151 200 million! 200 million! Still not here! Ah here... 101 00:10:06,234 --> 00:10:08,734 Come...come to the corner 102 00:10:08,776 --> 00:10:11,192 Stop the car Switch off the engine 103 00:10:11,401 --> 00:10:13,984 - What happened, Chettiar? - Come here first! 104 00:10:14,151 --> 00:10:15,899 Come...come 105 00:10:18,984 --> 00:10:22,442 I had a party calling from Karur 106 00:10:22,650 --> 00:10:25,275 How did they know about the package? 107 00:10:25,358 --> 00:10:27,025 I told you right Chettiar 108 00:10:27,067 --> 00:10:29,567 Among stiff competition you've got it Luck has favored you this time 109 00:10:29,608 --> 00:10:31,775 Karur party promises 200 million 110 00:10:31,817 --> 00:10:34,733 But your party is only giving 150 million What if we sell it to them? 111 00:10:34,817 --> 00:10:37,900 Chettiar sir, we've given our words There should be some honesty 112 00:10:37,941 --> 00:10:40,025 Abiding, Honesty, Let it go to waste 113 00:10:40,066 --> 00:10:42,900 50 million extra! Money is very important in life, brother 114 00:10:42,941 --> 00:10:45,857 If it's my party, he's going to give the commission readily 115 00:10:45,941 --> 00:10:47,608 But we have no clue about this party 116 00:10:47,649 --> 00:10:49,941 Won't I give you the commission? 117 00:10:51,608 --> 00:10:54,108 Fine! Okay! You're the boss! 118 00:10:56,982 --> 00:11:00,191 Brother! What will they do with this double tucker putting in so much of money? 119 00:11:00,232 --> 00:11:02,481 They take impotency curing medicines from it! 120 00:11:02,524 --> 00:11:04,732 Then we can give how much ever money it wants 121 00:11:26,481 --> 00:11:29,523 Whatever it is, it's frightening to have a snake inside the house 122 00:11:29,565 --> 00:11:31,273 Please don't call it a snake Chettiar sir 123 00:11:31,315 --> 00:11:33,273 If somebody over hears, will lead to big trouble 124 00:11:33,315 --> 00:11:35,938 Even when you're talking over the phone, don't use it! 125 00:11:36,106 --> 00:11:38,606 If Police comes to know, you'll be thrown into jail! 126 00:11:38,773 --> 00:11:41,189 - So what do we do? - Can we name it? 127 00:11:41,231 --> 00:11:42,273 What name? 128 00:11:45,439 --> 00:11:47,731 We'll name it Ilaya Thalapathy Vijay (Tamil hero) 129 00:12:04,647 --> 00:12:07,605 What Chettiar, you never buy anything for money...for whom? 130 00:12:07,647 --> 00:12:08,730 Vijay... 131 00:12:09,188 --> 00:12:11,647 I have an important guest in the house, can you chop of those 132 00:12:11,688 --> 00:12:13,896 ...I asked for and be done with this useless talk 133 00:12:21,521 --> 00:12:23,563 Weight is very important Vijay ate, right? 134 00:12:23,604 --> 00:12:27,646 He ate brother! Gave the lunch and just came to the shop 135 00:12:36,146 --> 00:12:39,229 Vijay is safe, right? He might escape 136 00:12:39,271 --> 00:12:43,437 Vijay is in my control Don't worry for anything! 137 00:12:43,645 --> 00:12:46,270 I have him tightened in the sack 138 00:12:46,437 --> 00:12:48,562 Is he into some sort of smuggling? 139 00:12:57,395 --> 00:13:00,603 Loud speaker playing music 140 00:13:03,395 --> 00:13:05,436 Don't know where the snake ear is 141 00:13:06,145 --> 00:13:10,352 Hey trustee, is it has to be too noisy, if it's a festival? 142 00:13:10,436 --> 00:13:12,228 Shut yours and cut the call! I can't! 143 00:13:13,311 --> 00:13:15,103 Why are you doing like this? 144 00:13:15,144 --> 00:13:17,561 This is why India is yet to be developed as a super power nation 145 00:13:17,644 --> 00:13:20,811 Chettiar, can't you hear me? 146 00:13:21,061 --> 00:13:22,977 Hei Palpandi, what's up with your Chettiar? 147 00:13:23,019 --> 00:13:24,852 He is here, then all of a sudden goes somewhere... 148 00:13:24,894 --> 00:13:27,143 Nothing like that Micheal brother! For quite some time... 149 00:13:27,186 --> 00:13:29,602 ...he's been saying stuffs like Vijay, 200 million... 150 00:13:29,644 --> 00:13:30,810 Go tell this to his people 151 00:13:30,852 --> 00:13:33,269 Make sure he doesn't run away somewhere 152 00:13:33,352 --> 00:13:37,059 Brother, I have some good news Karur party is coming tomorrow! 153 00:13:37,102 --> 00:13:39,767 Super Chettiar! Please don't forget our commission 154 00:13:39,810 --> 00:13:42,102 What's with the commission? I'll give you! 155 00:13:53,518 --> 00:13:54,976 They are the party! 156 00:14:33,600 --> 00:14:35,267 Oh my god! It was 4 kgs... 157 00:14:40,016 --> 00:14:42,975 Sir? What sir? You said 4 kgs 158 00:14:43,016 --> 00:14:45,058 I came all the way for this What's happening? 159 00:14:45,100 --> 00:14:49,641 What Chettiar? You said it was 4 kgs over the phone call, now only 1.80 kgs 160 00:14:50,016 --> 00:14:52,933 When I bought it, was 4 kgs 161 00:14:52,974 --> 00:14:56,099 - Chettiar, you've spoken something - Then the weight would reduce 162 00:14:56,141 --> 00:14:57,599 I never spoke a word 163 00:14:57,724 --> 00:15:00,682 May be because of the festival sound, weight got reduced 164 00:15:00,766 --> 00:15:01,974 Can't you be careful? 165 00:15:02,016 --> 00:15:05,641 If it's 4 kgs, call me I am leaving! 166 00:15:05,724 --> 00:15:07,599 Come We'll go! 167 00:15:18,223 --> 00:15:20,015 Call me if it gets to 4kgs 168 00:15:21,807 --> 00:15:24,932 - Okay! What do we do now? - Don't worry! 169 00:15:25,057 --> 00:15:27,640 If we spend 200 thousand, there is a solution to this problem 170 00:15:27,765 --> 00:15:30,806 We can very much spend 200 thousand since we're getting 200 million 171 00:15:30,848 --> 00:15:32,640 But what we do to make Vijay put on some weight? 172 00:15:32,681 --> 00:15:34,681 There are special doctors for this in Madras 173 00:15:34,723 --> 00:15:35,473 - Is it? - Yes 174 00:15:35,515 --> 00:15:36,723 Then ask them to come immediately 175 00:15:44,056 --> 00:15:46,931 They're asking what is the name of the patient 176 00:15:48,056 --> 00:15:49,139 Vijay! 177 00:16:12,055 --> 00:16:13,597 What happened? 178 00:16:14,180 --> 00:16:16,970 Not a big problem Just home sickness 179 00:16:17,013 --> 00:16:20,555 I'll give medicines, give it with food Everything will be alright in a week 180 00:16:20,638 --> 00:16:23,138 The weight that got reduced will go up, right? 181 00:16:42,637 --> 00:16:44,512 - Hello, Parimala - Tell me! 182 00:16:44,554 --> 00:16:47,845 Random strangers are coming to your house Just now, a girl has come 183 00:16:47,887 --> 00:16:50,845 Your husband is so happily talking to her! 184 00:16:59,428 --> 00:17:01,345 - Tell me Arun! - Dad we've come home 185 00:17:01,387 --> 00:17:03,178 There is a snake inside our house 186 00:17:03,595 --> 00:17:05,595 Mummy is finding a stick to hit it Come fast! 187 00:17:05,636 --> 00:17:07,470 Please don't hit Vijay! Please don't! 188 00:17:07,553 --> 00:17:10,511 - Somehow stop your mother! - What happened? 189 00:17:10,595 --> 00:17:12,261 Why is he running like this? 190 00:17:12,303 --> 00:17:15,053 Shouldn't be this greedy That's why god has punished him 191 00:17:15,094 --> 00:17:17,802 Stop! Please stop 192 00:17:17,844 --> 00:17:19,761 He's been weird for a while 193 00:17:20,011 --> 00:17:22,427 Please don't let her hit it! 194 00:17:22,468 --> 00:17:25,718 Your mother might kill it not knowing it's market value 195 00:17:26,136 --> 00:17:29,136 Move Move! Such a daring lady She's killed the snake all by herself 196 00:17:29,177 --> 00:17:31,969 When I came into the house, there was this snake 197 00:17:33,761 --> 00:17:35,219 I only killed it! 198 00:17:36,135 --> 00:17:38,552 Oh my! You have killed it! 199 00:17:39,760 --> 00:17:43,010 We shouldn't talk! We shouldn't! 200 00:17:45,635 --> 00:17:50,967 Is he mad? What happened to chettiar? He's been mad since last week 201 00:17:51,052 --> 00:17:53,635 Mother! What happened to dad? 202 00:17:56,676 --> 00:17:58,343 It's a snake! 203 00:18:19,467 --> 00:18:21,091 You fool! 204 00:18:23,717 --> 00:18:25,175 Tell me, Chettiar 205 00:18:25,259 --> 00:18:27,800 Not knowing anything, my wife attacked Vijay! 206 00:18:28,050 --> 00:18:29,716 Ilaya Thalapathy was attacked 207 00:18:29,759 --> 00:18:33,133 Vijay is dying You please come immediately 208 00:18:35,133 --> 00:18:37,467 It's okay, Chettiar! Don't worry about anything 209 00:18:37,550 --> 00:18:38,967 We have a doctor on our side 210 00:18:39,008 --> 00:18:41,008 Cover the affected area with a cloth 211 00:18:41,050 --> 00:18:43,800 And be ready with 200 thousand I'll be there in half an hour 212 00:18:43,841 --> 00:18:46,258 I will ready the cash You come immediately 213 00:18:46,591 --> 00:18:49,425 What happened to you? You got possessed by some black magic? 214 00:18:49,508 --> 00:18:51,716 You killed 200 million worth Vijay! 215 00:18:51,925 --> 00:18:55,466 - Why are you calling a snake Vijay, Vijay? - Don't call it a snake, he's Vijay! 216 00:18:55,549 --> 00:18:57,799 If we sell Vijay, we'll get 200 million 217 00:18:59,424 --> 00:19:02,049 I had hit Vijay without knowing his value 218 00:19:02,133 --> 00:19:05,424 Cry! Nicely cry for what you've done 219 00:19:05,466 --> 00:19:07,007 Are you both crazy? 220 00:19:07,049 --> 00:19:10,174 Snakes cannot hear How will it know 200 languages? 221 00:19:10,216 --> 00:19:12,965 - Somebody has cheated you big time - Yeah! You're a great scientist, go away! 222 00:19:13,007 --> 00:19:14,007 Wait for a minute! 223 00:19:18,215 --> 00:19:19,465 Look here! 224 00:19:19,549 --> 00:19:21,840 This is called red sand boa Just an ordinary earth worm 225 00:19:21,882 --> 00:19:23,673 Somebody has told you a different name and cheated you 226 00:19:23,757 --> 00:19:26,632 Lot's of people are cheating like this You don't even know this 227 00:19:29,632 --> 00:19:31,215 Chettiar sir, tell me! 228 00:19:31,257 --> 00:19:36,340 My son says, Vijay can't even hear He doesn't know 200 languages it seems 229 00:19:38,048 --> 00:19:40,048 Chettiar sir, what will small kids know 230 00:19:40,131 --> 00:19:43,506 I'm on my way! You just get the money ready! We'll discuss the rest when I'm there 231 00:19:43,548 --> 00:19:45,089 Okay, you come! 232 00:19:46,381 --> 00:19:49,630 Selvam! Turn the vehicle Chettiar has doubted it 233 00:19:53,714 --> 00:19:56,671 - Sir! 5000 extra sir... - 10000 is too much for this snake 234 00:19:56,756 --> 00:20:00,339 Dear brother! We're calling from Karur Double tucker has come to you it seems? 235 00:20:00,422 --> 00:20:04,255 - Reddy! Super acting! - Call me if you have any work 236 00:20:23,880 --> 00:20:28,463 "You'll live! You'll walk! You'll drink! You'll act!" 237 00:20:28,588 --> 00:20:33,378 "When the game comes to an end, You'll give your advice" 238 00:20:33,463 --> 00:20:37,754 "You'll drink and You'll fry your prey" 239 00:20:37,838 --> 00:20:41,921 "Are we the desserts for your hunt?" 240 00:20:43,087 --> 00:20:47,837 "Money has become life" 241 00:20:47,879 --> 00:20:51,670 "Everything else is waste" 242 00:20:53,754 --> 00:20:55,170 Who is he? 243 00:20:55,212 --> 00:20:56,962 His name is Pattirar 244 00:20:57,004 --> 00:20:59,045 He's blabbering 245 00:20:59,087 --> 00:21:01,544 It's Puthirar 246 00:21:02,295 --> 00:21:04,962 - Both are blabbering - You correct them 247 00:21:05,003 --> 00:21:08,795 Both are not correct It's Baana pathirar 248 00:21:08,837 --> 00:21:12,295 He is a spiritual singer 249 00:21:40,627 --> 00:21:45,335 "You'll live! You'll walk! You'll drink! You'll act!" 250 00:21:45,419 --> 00:21:49,959 "When the game comes to an end, you'll give your advice" 251 00:21:50,252 --> 00:21:54,543 "You'll drink and You'll fry your prey" 252 00:21:54,585 --> 00:21:59,501 "Are we the desserts for your hunt?" 253 00:21:59,835 --> 00:22:04,626 "Money has become life" 254 00:22:04,710 --> 00:22:08,918 "Other things are just waste" 255 00:22:09,418 --> 00:22:14,293 "Money has become life" 256 00:22:14,334 --> 00:22:18,542 "Other things are just waste" 257 00:22:50,750 --> 00:22:53,207 MLM - Multi Level Marketing 258 00:22:56,749 --> 00:23:01,499 MLM - This is a Business which involves cheating and forgery 259 00:23:02,208 --> 00:23:04,041 This was my thought as well 260 00:23:04,083 --> 00:23:07,457 My MD questioned me, why you can't change this perception 261 00:23:07,541 --> 00:23:09,916 He trusted me and I believed his words 262 00:23:09,957 --> 00:23:13,416 That belief got me here and my BMW car is parked outside 263 00:23:13,457 --> 00:23:16,790 For those who want to earn money, this is a brilliant job 264 00:23:16,999 --> 00:23:19,249 I needn't tell you how important money is in our life 265 00:23:19,290 --> 00:23:22,707 It has been said by our ancestors for more than 1000 years 266 00:23:22,749 --> 00:23:25,499 A politician understands the vision of the people 267 00:23:25,540 --> 00:23:28,665 and makes use of it to become a wealthy person 268 00:23:28,707 --> 00:23:31,207 An owner, without putting his effort, just makes 269 00:23:31,248 --> 00:23:34,123 use of other efforts to become a wealthy man 270 00:23:34,207 --> 00:23:39,790 A bigger trader, never incurs loss using both these people's effort and is always rich 271 00:23:39,956 --> 00:23:44,998 All we have to do now is follow them and learn from them 272 00:23:45,081 --> 00:23:47,456 So that you can have lot of members in your scheme 273 00:23:47,539 --> 00:23:50,706 According to MLM you've got loads of money at your feet 274 00:23:50,748 --> 00:23:53,248 It's up to you to decide on how to pick it 275 00:23:53,289 --> 00:23:57,081 In India you've got queues everywhere, if you've to beat the queue, then you need Money 276 00:23:57,122 --> 00:24:00,372 Now tell if you're going to stand in a queue or make a queue stand behind you 277 00:24:00,414 --> 00:24:01,456 We'll bring the queue 278 00:24:01,497 --> 00:24:03,539 - What you need to be happy in life? - Money! 279 00:24:03,581 --> 00:24:05,289 What you need for this world to respect you? 280 00:24:05,330 --> 00:24:06,039 Money! 281 00:24:06,080 --> 00:24:08,204 - Can you all do succeed or not? - Yes, we can 282 00:24:11,122 --> 00:24:16,705 Now we'll have platinum Kumar and Diamond Bosco bai explaining the scheme 283 00:24:19,372 --> 00:24:22,621 Midas Touch MLM! What is a Midas touch? 284 00:24:22,705 --> 00:24:26,580 A Persian King named Midas turned anything into gold if he touched it 285 00:24:26,621 --> 00:24:31,954 Likewise in our company, any business we do will turn into gold 286 00:24:32,121 --> 00:24:35,578 Our esteemed new product Magic Pearls 287 00:24:38,538 --> 00:24:43,704 It may look like ordinary, but it's a fully made of a water with medicinal values 288 00:24:43,746 --> 00:24:48,036 This has been exported from a lake in America to India 289 00:24:48,121 --> 00:24:51,079 That lake has been auctioned for 100 billion 290 00:24:51,121 --> 00:24:53,328 This information is published in the internet 291 00:24:53,371 --> 00:24:55,662 This bottle has got 1000 drops of water 292 00:24:55,704 --> 00:24:59,329 Every drop is 1 Rupee, hence the bottle price is 1000 Rupees 293 00:24:59,745 --> 00:25:02,787 During my past I can never stretch my hands straight 294 00:25:02,829 --> 00:25:03,994 It keeps shivering 295 00:25:04,037 --> 00:25:06,870 Then I used to mix a drop of this in water and drank everyday 296 00:25:06,912 --> 00:25:09,953 Now my hands are like fist of iron 297 00:25:13,037 --> 00:25:18,161 One more news, it's been proven that this water can cure cancer 298 00:25:19,286 --> 00:25:20,911 Come...have it 299 00:25:21,078 --> 00:25:22,620 Please give them some fish 300 00:25:22,911 --> 00:25:23,953 Eat well sir 301 00:25:23,994 --> 00:25:25,661 Don't just eat the rice 302 00:25:25,703 --> 00:25:27,994 There are salads and ice creams that side 303 00:25:28,036 --> 00:25:28,786 Yes, dude 304 00:25:28,828 --> 00:25:31,078 If they could feed us like this, then it's definitely a big company 305 00:25:31,119 --> 00:25:33,202 - Will we join? - Yes, let's join 306 00:25:45,452 --> 00:25:46,410 Tell me Kumar bhai 307 00:25:46,452 --> 00:25:48,785 Guru bhai, a girl wants to meet you it seems 308 00:25:49,285 --> 00:25:51,410 Send her after 2 minutes How does she look? 309 00:25:51,452 --> 00:25:54,035 Okay! Looks like a bubbly hen 310 00:26:07,451 --> 00:26:10,075 Sir! I'll come tomorrow 311 00:26:10,910 --> 00:26:13,326 Have to distribute I need some money 312 00:26:13,368 --> 00:26:14,659 Please hurry it 313 00:26:18,409 --> 00:26:20,409 Please hurry it, okay? 314 00:26:21,909 --> 00:26:24,159 Tell me Any doubt in the scheme? 315 00:26:24,242 --> 00:26:27,242 No, sir My name is Banu 316 00:26:27,284 --> 00:26:29,742 I'm coming from Vadamangalam sir 317 00:26:29,992 --> 00:26:35,324 A brother told me, if I attend the meeting, I can get the job 318 00:26:35,492 --> 00:26:38,575 I don't even have money to join this scheme 319 00:26:38,659 --> 00:26:41,158 Any possibilities to get a job in this office? 320 00:26:41,200 --> 00:26:44,158 Sorry! This is MLM office You won't find any job here! 321 00:26:44,200 --> 00:26:45,242 Please sir 322 00:26:45,658 --> 00:26:48,033 My family is really struggling! 323 00:26:48,075 --> 00:26:50,658 It's just my old dad and me 324 00:26:50,742 --> 00:26:55,366 Due to the economic condition, I discontinued BCom in second year 325 00:26:55,491 --> 00:26:57,741 I'll work sincerely sir 326 00:26:59,741 --> 00:27:03,824 Okay! Please come after two days Will give Rs 5000 advance 327 00:27:04,199 --> 00:27:06,158 Dress nicely when you come 328 00:27:08,199 --> 00:27:11,282 Bhai! Banu is going to join our office 329 00:27:11,324 --> 00:27:13,407 Give her 5000 advance 330 00:27:14,491 --> 00:27:15,824 Thank you so much sir 331 00:27:15,866 --> 00:27:18,532 Even without joining work You're giving 5000 advance 332 00:27:18,574 --> 00:27:20,699 You're such a nice person sir 333 00:27:20,740 --> 00:27:22,574 - All the best! - Thank you sir! 334 00:27:22,615 --> 00:27:23,949 See you, sir 335 00:27:42,240 --> 00:27:45,865 Guru bhai! Have given advance to that girl? 336 00:27:45,906 --> 00:27:48,948 Have I done anything without a reason Bosco bhai? 337 00:27:49,031 --> 00:27:53,573 I don't think so Face gets excited when talking about the girl 338 00:27:54,989 --> 00:27:57,613 - How good are the collections? - Not that great! 339 00:27:57,698 --> 00:28:00,906 You asked why advance, right? Only to improve collection 340 00:28:01,656 --> 00:28:04,114 What will that girl do to improve our collection Guru bhai? 341 00:28:04,156 --> 00:28:07,447 My name is Banu, from Vadamangalam 342 00:28:07,531 --> 00:28:09,864 Initially I used to be very reserved 343 00:28:09,905 --> 00:28:14,072 But after listening to MD's speech, I've got some belief in myself 344 00:28:14,197 --> 00:28:17,114 I did hard work I have made 51 people join it 345 00:28:17,155 --> 00:28:22,780 I'm Silver now but I want to become gold, platinum and crown 346 00:28:22,863 --> 00:28:23,863 Thank you 347 00:28:28,613 --> 00:28:30,946 How ma'am? How 51 people in just 3 days? 348 00:28:31,030 --> 00:28:33,655 You should do hard work Do what MD says 349 00:28:33,696 --> 00:28:39,196 Next, our company is introducing paste, oil and soap 350 00:28:39,446 --> 00:28:41,903 This paste costs Rs 200 351 00:28:42,238 --> 00:28:45,571 It's not like other pastes Very minimal use will do 352 00:28:45,613 --> 00:28:48,071 Along with it, we're introducing a tablet 353 00:28:48,112 --> 00:28:50,820 Cost of the tablet is just Rs 2000 354 00:28:50,904 --> 00:28:53,946 It has got the ability to control sugar 355 00:28:56,779 --> 00:29:02,154 Uncle, this one thing is enough! Money will come to your feet 356 00:29:02,320 --> 00:29:05,529 - What, money? - Not now! In the future 357 00:29:05,570 --> 00:29:08,777 All depends whether you are just going to pluck it or grab it as a whole 358 00:29:08,820 --> 00:29:12,403 Magic pearl I'm earning 25000 a month 359 00:29:12,445 --> 00:29:16,112 Since your my relative, I am thinking of joining you 360 00:29:16,153 --> 00:29:17,861 This can cure cancer it seems 361 00:29:17,903 --> 00:29:20,445 They are also studying if it can cure AIDS 362 00:29:20,486 --> 00:29:24,111 Just try attending the meeting You'll completely change 363 00:29:25,070 --> 00:29:29,153 Without joining the 51 people, is it not wrong on our side to lie like this? 364 00:29:29,278 --> 00:29:31,528 It is never wrong You're a motivator 365 00:29:31,569 --> 00:29:33,861 They'll work committed after listening to your speech 366 00:29:33,903 --> 00:29:35,194 Their confidence level will go high 367 00:29:35,236 --> 00:29:37,194 If a girl from a village can do so much, why I can't? 368 00:29:37,236 --> 00:29:39,443 They'd feel this and start working harder 369 00:29:39,486 --> 00:29:41,277 You are so talented sir 370 00:29:41,361 --> 00:29:44,486 Even you Banu Your speech was amazing 371 00:29:51,944 --> 00:29:55,069 This dress suits you a lot Nice selection 372 00:29:55,194 --> 00:29:57,652 Sir, you're lying! 373 00:29:58,027 --> 00:29:59,777 I am serious Banu 374 00:30:01,735 --> 00:30:04,068 You, yourself start organizing meetings 375 00:30:06,360 --> 00:30:09,235 How many of you are new to this? 376 00:30:10,485 --> 00:30:12,401 Who brought you all? 377 00:30:12,485 --> 00:30:13,985 Girl friend...neighbors... 378 00:30:14,068 --> 00:30:17,318 Wrong! God has brought you here 379 00:30:17,443 --> 00:30:19,067 This is God's opportunity! 380 00:30:19,109 --> 00:30:23,068 Sometime back, my earnings in life were just Rs 1500 381 00:30:23,109 --> 00:30:25,316 Rented house Too much of struggles 382 00:30:25,359 --> 00:30:27,109 That's when I met MD 383 00:30:27,192 --> 00:30:28,901 I told him about my worries 384 00:30:28,942 --> 00:30:30,901 That's when he said this word 385 00:30:30,942 --> 00:30:36,109 There is Ambani, Tata Birla and Bill Gates in everyone of you 386 00:30:36,150 --> 00:30:40,567 If you have to realize that, unlock the volcanic energy inside you 387 00:30:40,692 --> 00:30:42,275 Unlock the energy 388 00:30:42,317 --> 00:30:45,733 Strive hard as if there is nobody to win over you 389 00:30:49,192 --> 00:30:52,525 Sir, did I correctly talk on the stage? 390 00:30:52,567 --> 00:30:55,024 - From now on don't talk on the stage - Why sir? 391 00:30:55,066 --> 00:30:58,108 - You might even finish me off - Nothing like that, sir 392 00:31:06,941 --> 00:31:09,816 My name is Royal I'm coming from Canada 393 00:31:09,858 --> 00:31:11,816 I'm 110 years old 394 00:31:11,899 --> 00:31:16,441 After taking this magic pearl, everybody says I look like a 65 year old 395 00:31:18,482 --> 00:31:25,815 You won't believe Even now, young girls are asking me to marry them! 396 00:31:26,149 --> 00:31:28,564 Come, Shanumugam Foreign company 397 00:31:29,065 --> 00:31:32,190 - Totally 400 branches - We've 200 countries all over the world 398 00:31:32,232 --> 00:31:35,732 See how big the office is Foreign type bathrooms 399 00:31:35,773 --> 00:31:39,190 If you buy and eat this magic pearl, all your nervous weakness will go away 400 00:31:39,232 --> 00:31:40,523 All your lost hair will start growing 401 00:31:40,565 --> 00:31:42,898 - Buy 4, get one free - You'll be the in charge for your place 402 00:31:42,940 --> 00:31:46,273 Looks like a villager with a rough and tough moustache 403 00:31:46,356 --> 00:31:48,773 He is the Junior Ambani after shear hard work 404 00:31:48,815 --> 00:31:51,190 Since the last two years, I was a government staff 405 00:31:51,231 --> 00:31:52,815 I attended the MLM meeting 406 00:31:52,856 --> 00:31:56,356 After two months, I gave a cover to my manager, my resignation letter 407 00:31:56,398 --> 00:31:58,898 After opening the cover, he asked if I went mad! 408 00:31:58,939 --> 00:32:01,314 Yes, sir Mad after MLM! 409 00:32:01,398 --> 00:32:04,522 Just like that the MLM madness has to reach you too 410 00:32:05,439 --> 00:32:07,022 2 people at both left and right 411 00:32:07,064 --> 00:32:10,313 Money! Money! Money! 412 00:32:26,980 --> 00:32:29,313 His name is Jeyamohan 413 00:32:30,022 --> 00:32:32,896 He runs an orphanage in the town 414 00:32:32,938 --> 00:32:35,105 Even I was a volunteer there 415 00:32:35,146 --> 00:32:37,021 - Tell me! What should I do? - Nothing much, sir 416 00:32:37,063 --> 00:32:38,271 A small help 417 00:32:38,355 --> 00:32:42,688 Can you adopt 2 or three children and sponsor for their studies? 418 00:32:42,729 --> 00:32:43,812 For sure Banu! 419 00:32:43,896 --> 00:32:46,396 I told you right, He's such a nice man 420 00:32:46,479 --> 00:32:49,313 - Thank you so much, sir - We'll take leave 421 00:32:49,771 --> 00:32:51,436 Your showing too much mercy for her 422 00:32:51,479 --> 00:32:52,812 Showing mercy is not a problem 423 00:32:52,854 --> 00:32:54,478 Think how we can make money out of merciless 424 00:32:54,521 --> 00:32:56,729 If you don't know, see it on the stage tomorrow 425 00:33:03,687 --> 00:33:05,729 Love is like a wall 426 00:33:06,062 --> 00:33:08,520 Mud pots that are thrown will break into pieces 427 00:33:08,562 --> 00:33:11,020 Stones will hurt and bring us down 428 00:33:11,062 --> 00:33:14,853 The dirt thrown upon will create identities and fall off when dried 429 00:33:14,895 --> 00:33:17,853 But! The wall of love will always stand high 430 00:33:17,937 --> 00:33:21,353 In this world, everybody fight and hate each other... 431 00:33:21,395 --> 00:33:24,645 ...for the country, language, religion, caste with unknown reasons 432 00:33:24,728 --> 00:33:27,395 But let us all be loving and caring! 433 00:33:27,936 --> 00:33:31,686 In a world where there is greediness to just earn money 434 00:33:31,769 --> 00:33:34,311 Let us all show, we have concern over the society 435 00:33:34,353 --> 00:33:37,561 That is why, through Midas MLM, we're giving this cheque 436 00:33:46,144 --> 00:33:47,977 - All the best... - Thank you so much sir! 437 00:33:48,019 --> 00:33:50,144 One second, sir Just one Photo! 438 00:33:50,810 --> 00:33:52,435 Banu, come here! 439 00:33:54,144 --> 00:33:55,519 What child? 440 00:33:57,894 --> 00:33:59,310 Okay, come I'll carry you! 441 00:34:24,601 --> 00:34:34,976 "Love is all about emotions How do I express the same?" 442 00:34:35,351 --> 00:34:44,517 "Million questions arises in the breeze But none to find it and feel it" 443 00:34:48,225 --> 00:34:53,642 "There's no way to hide the emotions from your heart" 444 00:34:53,725 --> 00:35:01,516 "The emotions of your heart will find its way out, oh dear beauty!" 445 00:35:16,016 --> 00:35:18,099 After 2 months... 446 00:35:18,141 --> 00:35:21,432 Office rent 200 thousand Meeting conduction charges 600 thousand 447 00:35:21,516 --> 00:35:23,765 - Rent for blazers, 50,000 - You bloody sinners 448 00:35:23,806 --> 00:35:26,306 Asked you guys to stitch 10 blazers Did you listen? 449 00:35:27,099 --> 00:35:30,140 - Okay! How much is the collection? - 9 million 450 00:35:31,556 --> 00:35:33,264 People from this city are total waste! 451 00:35:33,349 --> 00:35:36,557 The commission list we have to give is itself 1.5 million 452 00:35:37,682 --> 00:35:40,348 Tell them we'll give cheques after 15 days 453 00:35:40,389 --> 00:35:41,639 Which bank? 454 00:35:43,432 --> 00:35:44,890 I'll tell you! 455 00:35:46,097 --> 00:35:48,347 You've got the cheque, Balu Work with full energy! 456 00:35:48,390 --> 00:35:51,306 Have given the cheque right, will work hard to bring more customers 457 00:35:51,347 --> 00:35:54,223 - We'll work hard - Congratulations! Congratulations! 458 00:35:58,723 --> 00:36:01,264 Why is that hottie not noticing me? 459 00:36:02,598 --> 00:36:03,764 She is so gorgeous! 460 00:36:03,806 --> 00:36:04,513 New pamphlet 461 00:36:04,556 --> 00:36:06,264 I think she bathes with the magic pearls 462 00:36:06,306 --> 00:36:09,889 Will become silver, then gold, then become the MD and will marry you! 463 00:36:09,931 --> 00:36:11,847 Hello, where is your MD? 464 00:36:11,889 --> 00:36:14,014 - Don't know - When will he come? 465 00:36:14,681 --> 00:36:15,597 Don't know! 466 00:36:15,639 --> 00:36:17,805 - You know where he's gone? - Don't know! 467 00:36:17,847 --> 00:36:20,764 Then for what bloody reason you are sitting here whiling away? 468 00:36:20,805 --> 00:36:21,847 Sir...Sir... 469 00:36:21,930 --> 00:36:23,264 What's the problem? 470 00:36:23,347 --> 00:36:25,014 - Have to see your MD - What is the matter sir? 471 00:36:25,055 --> 00:36:26,680 - Who are you? - I work here! 472 00:36:26,763 --> 00:36:28,554 - MD will come in an hour! - We'll wait 473 00:36:28,597 --> 00:36:30,180 - Please come sir! - Leave me! 474 00:36:31,097 --> 00:36:33,763 Please be seated Sir, please! 475 00:36:33,847 --> 00:36:37,013 However long it takes, today we should meet him for sure! 476 00:36:37,138 --> 00:36:38,805 Kumar, come out soon! 477 00:36:47,679 --> 00:36:49,638 We are waiting at his office only... 478 00:36:50,263 --> 00:36:51,845 He is trying to cheat us 479 00:36:51,888 --> 00:36:54,471 Ask our guys to come soon with their cheques! 480 00:36:54,596 --> 00:36:58,804 I have enquired everywhere There is no such bank called ITITI! 481 00:36:58,887 --> 00:37:00,721 He's given cheque in that name! 482 00:37:00,804 --> 00:37:02,346 We'll enquire about it! 483 00:37:02,387 --> 00:37:06,762 If it's troublesome, will call my uncle, who is a police 484 00:37:11,804 --> 00:37:14,762 They are saying it's a fake cheque Call Guru immediately! 485 00:37:20,637 --> 00:37:22,220 - Tell me - Guru bhai, Problem! 486 00:37:22,262 --> 00:37:23,303 What happened Selvam? 487 00:37:23,345 --> 00:37:25,053 They're telling the cheque we gave is a fake 488 00:37:25,095 --> 00:37:28,344 Stupid! That's what I said and asked you to give it after 15 days 489 00:37:28,386 --> 00:37:31,095 I dated it 15 days later and gave it yesterday itself! 490 00:37:31,178 --> 00:37:35,678 Okay! Pack all the money and give it to Banu! 491 00:37:40,344 --> 00:37:43,303 - Hello - Hello Banu, it's me! 492 00:37:43,344 --> 00:37:46,427 Nothing much! Selvam will give a bag Just bring it to my hotel room 493 00:37:46,511 --> 00:37:48,843 Have to immediately go and pay it in Reserve bank 494 00:38:08,218 --> 00:38:09,802 I sensed it earlier itself 495 00:38:09,843 --> 00:38:11,718 I will finish him today! 496 00:38:14,052 --> 00:38:15,842 They are creating a ruckus here! 497 00:38:15,926 --> 00:38:19,051 Why are you all crowded here? Please go and sit inside 498 00:38:19,135 --> 00:38:20,968 - Who are you? - MD's secretary! 499 00:38:21,010 --> 00:38:23,176 We've come to see that fraud only Running after other's money! 500 00:38:23,218 --> 00:38:24,676 Who are you accusing of a fraud? 501 00:38:24,718 --> 00:38:26,343 She'll not leave this place without getting us into trouble 502 00:38:26,426 --> 00:38:27,593 What do you know about him? 503 00:38:27,634 --> 00:38:29,718 Wait! First let the cash moves out safe 504 00:38:29,759 --> 00:38:32,259 You have any clue on how many people he has helped? 505 00:38:32,301 --> 00:38:33,842 Don't talk rubbish 506 00:38:35,009 --> 00:38:37,884 He just called me He'll come in an hour 507 00:38:37,967 --> 00:38:40,092 Money is not a big deal for him 508 00:38:40,134 --> 00:38:43,883 They just don't know what they're talking Sir, please make way for her 509 00:38:43,925 --> 00:38:46,009 Our MD will come Please wait inside 510 00:38:46,175 --> 00:38:47,217 Please wait inside sir 511 00:38:47,259 --> 00:38:49,759 Listen to madam Our MD will come soon 512 00:38:49,842 --> 00:38:53,216 If he doesn't come today we know what to do 513 00:38:54,133 --> 00:38:56,050 What's this? 514 00:39:06,966 --> 00:39:08,258 Give it to me, Banu 515 00:39:21,633 --> 00:39:23,591 Why do you thank me sir? 516 00:39:23,966 --> 00:39:26,632 Lot of people have come to meet you at our office 517 00:39:26,674 --> 00:39:30,674 They were talking bad about you, I scolded them, they said you are an imposter 518 00:39:30,757 --> 00:39:32,757 There are people in this world 519 00:39:32,799 --> 00:39:34,424 who calls you an imposter 520 00:39:34,465 --> 00:39:37,174 They are right, Banu We are going to fool them 521 00:39:37,257 --> 00:39:40,924 - Don't joke sir - It's no joke, I am a fraudster 522 00:39:41,715 --> 00:39:44,632 - Why sir? - Money! Isn't money important? 523 00:39:44,798 --> 00:39:46,798 Isn't cheating wrong? 524 00:39:46,840 --> 00:39:49,590 Things you do in life without any guilt is never wrong 525 00:39:50,215 --> 00:39:52,423 I thought you were a very good person 526 00:39:52,465 --> 00:39:55,381 You don't understand, Come I'll tell you a short story 527 00:39:55,965 --> 00:39:58,756 I've never explained things to anyone before 528 00:39:59,256 --> 00:40:02,381 I think I like you a lot Sit down 529 00:40:04,089 --> 00:40:09,131 And this story is not to justify myself 530 00:40:09,173 --> 00:40:13,256 The incidents that happened in my life made me realise what life is 531 00:40:15,131 --> 00:40:19,631 About 25 years ago We lived in a slum in Chennai 532 00:40:20,381 --> 00:40:24,755 We were myself, my mom, my dad and my baby sister Charu 533 00:40:24,922 --> 00:40:26,630 We were a happy family 534 00:40:26,672 --> 00:40:29,297 My parents only desire is to educate me 535 00:40:29,339 --> 00:40:32,380 My mom kept saying study well and make us proud 536 00:40:32,505 --> 00:40:36,630 When we go to the doctor, she would encourage me to become a doctor 537 00:40:36,755 --> 00:40:40,004 I taught my parents how to write and sign their names 538 00:40:40,380 --> 00:40:43,963 The day he signed and got his salary My father was very happy 539 00:40:44,005 --> 00:40:47,588 Boozed a lot, he kept saying the Mason was shocked at his signature 540 00:40:53,213 --> 00:40:55,588 As always, one day our slum houses caught fire 541 00:40:55,629 --> 00:40:59,921 Some one came and gave us food and said we can't stay there officially 542 00:41:00,004 --> 00:41:01,754 They told they'll give us a place to stay outside the city 543 00:41:01,796 --> 00:41:04,796 The slum where we lived earlier was bad, But this place was even worse 544 00:41:04,879 --> 00:41:08,753 Since it was far from my school and dad's work place, we lived in a platform 545 00:41:08,796 --> 00:41:10,545 Everyday while returning from school 546 00:41:10,629 --> 00:41:13,129 I see a huge building under constructions in the slum 547 00:41:13,170 --> 00:41:15,461 When I asked mom about that, she said just go and study 548 00:41:15,504 --> 00:41:18,670 One day while I was studying in the platform, there was a sudden noise 549 00:41:18,754 --> 00:41:21,212 Along with that sound, I could hear my mom screaming 550 00:41:21,253 --> 00:41:24,795 When I turned and saw There was a car parked right in front of me 551 00:41:24,878 --> 00:41:26,753 I couldn't hear the voices of my dad and sister 552 00:41:26,837 --> 00:41:30,128 I ran crying, the people around moved the car 553 00:41:30,170 --> 00:41:32,920 Dad and my sister were crushed down 554 00:41:33,003 --> 00:41:35,045 They admitted mom in the hospital 555 00:41:35,128 --> 00:41:38,502 I missed school and was with my mom in the hospital 556 00:41:39,086 --> 00:41:41,003 Next day a lady from the NGO came 557 00:41:41,128 --> 00:41:44,378 She got a sign from mom to get justice for us 558 00:41:45,711 --> 00:41:48,044 There was a news about the accident 559 00:41:48,128 --> 00:41:51,169 She filed a case and said we would get lots of money 560 00:41:51,211 --> 00:41:54,127 But my mom just wanted to make me study well 561 00:41:54,252 --> 00:41:57,252 She consoled my mom and said she would take care of everything 562 00:41:57,336 --> 00:42:01,044 A very good sister She took me to the court 563 00:42:02,210 --> 00:42:06,169 In few minutes few people came They were dressed in black and white 564 00:42:06,252 --> 00:42:09,710 They, that sister and her husband went into a room 565 00:42:09,793 --> 00:42:12,418 I was watching them from outside through the glass 566 00:42:12,502 --> 00:42:14,585 They were talking something 567 00:42:15,502 --> 00:42:18,168 After a while all came out smiling 568 00:42:18,251 --> 00:42:20,793 That sister patted my head, I've talked to them 569 00:42:20,835 --> 00:42:23,710 They'll take care she said and left with a suitcase 570 00:42:23,751 --> 00:42:25,585 I stood there alone in the court 571 00:42:25,626 --> 00:42:29,126 Stood there for a long time not knowing what to do I came to the hospital 572 00:42:29,209 --> 00:42:33,876 I stayed with my mom in the hospital, Mom's condition got worse 573 00:42:35,168 --> 00:42:37,667 For ten days we have to inject mom in her spinal cord 574 00:42:37,751 --> 00:42:40,334 We don't have it here, go and get it from outside the doctor said 575 00:42:40,376 --> 00:42:42,376 I didn't know whom to go and ask for money 576 00:42:42,417 --> 00:42:43,959 My mom would be suffering in pain 577 00:42:44,001 --> 00:42:47,251 The nurse would shout at us saying 'Why are you a pain to me' 578 00:42:47,292 --> 00:42:50,084 Doctor would come and see us with students 579 00:42:50,250 --> 00:42:52,584 Doctor would conduct classes there 580 00:42:52,709 --> 00:42:57,082 One sister asked 'She is in such a bad condition, why haven't we treated her yet' 581 00:42:57,125 --> 00:42:59,042 The doctor said 'we don't have medicines here' 582 00:42:59,125 --> 00:43:00,708 That sister questioned in english 583 00:43:03,875 --> 00:43:05,458 I didn't understand anything then 584 00:43:05,542 --> 00:43:09,708 He said, 'Learn from the poor, and earn from the rich' 585 00:43:10,625 --> 00:43:13,916 Not able to pay for the injection, one day my mom died 586 00:43:14,125 --> 00:43:16,749 I had no money to bury her At last they got a sign from me 587 00:43:16,791 --> 00:43:19,583 Stating that my mom was an orphan dead body 588 00:43:19,666 --> 00:43:23,498 My studies helped me only to sign that form 589 00:43:24,624 --> 00:43:27,499 In the cemetery I sat crying 590 00:43:27,582 --> 00:43:31,707 Then the undertaker asked why I was crying 591 00:43:31,749 --> 00:43:33,456 I told him my story how I was cheated 592 00:43:33,499 --> 00:43:36,749 Don't think the one who cheated as your enemy In some way he's your master 593 00:43:36,832 --> 00:43:39,664 Because he has given you a craft to make your living 594 00:43:39,749 --> 00:43:41,957 I cried for few days and became silent 595 00:43:42,040 --> 00:43:44,124 Hunger! I was always hungry 596 00:43:44,207 --> 00:43:46,997 I thought why me, everyone had their own reasons 597 00:43:47,040 --> 00:43:49,165 The car driver questioned if the platform is for sleeping 598 00:43:49,207 --> 00:43:50,498 Doctor said no medicines 599 00:43:50,540 --> 00:43:52,247 They were putting the blame on others 600 00:43:52,332 --> 00:43:54,082 We can't change any of these 601 00:43:54,165 --> 00:43:55,998 But we can escape from this 602 00:43:56,081 --> 00:43:58,040 By making a lot of money 603 00:43:58,206 --> 00:44:01,248 How to earn money? I was told it was by working hard 604 00:44:01,331 --> 00:44:04,081 I worked around the clock Around 16-18 hours 605 00:44:04,165 --> 00:44:08,623 You should have seen me then, running around, nothing happened 606 00:44:08,664 --> 00:44:10,413 After a while I understood 607 00:44:10,539 --> 00:44:12,789 Working hard would never make us rich 608 00:44:12,873 --> 00:44:15,289 But taking others earning will make us rich 609 00:44:15,372 --> 00:44:16,997 Then I saw a game 610 00:44:17,206 --> 00:44:19,289 In 3 biscuits one would have Rajini's photo 611 00:44:19,414 --> 00:44:22,789 If you find it correctly you'll get your money doubled 612 00:44:22,872 --> 00:44:25,164 I started playing I lost all my money 613 00:44:25,247 --> 00:44:27,289 A few kept winning 614 00:44:27,330 --> 00:44:28,914 I started noticing them 615 00:44:28,955 --> 00:44:31,039 I followed them when the game got over 616 00:44:31,080 --> 00:44:32,997 They shared the money among them 617 00:44:33,080 --> 00:44:35,538 The winner and the player were all the same 618 00:44:35,580 --> 00:44:37,247 The people playing with them are the fools 619 00:44:37,288 --> 00:44:40,079 I got furious I was about to go and question them 620 00:44:40,163 --> 00:44:43,663 Then I remembered the words of the mortician 621 00:44:43,788 --> 00:44:46,455 That second I decided what I was going to do 622 00:44:46,580 --> 00:44:48,413 Then no one could stop me 623 00:44:48,455 --> 00:44:52,371 If we could do anything if we had money Then why shouldn't I do anything to earn it 624 00:44:52,455 --> 00:44:56,287 Money is my language, money is my caste Money is my religion 625 00:44:57,204 --> 00:45:01,913 But for someone's mistake, Isn't fooling others wrong, right? 626 00:45:01,996 --> 00:45:05,621 Isn't life about sharing and caring among us 627 00:45:05,996 --> 00:45:09,204 You are a good person Please don't do like this 628 00:45:09,287 --> 00:45:14,079 No Banu, what this society did to us is what we give back to it 629 00:45:14,495 --> 00:45:16,954 If we live rightly We can go to heaven after death 630 00:45:17,037 --> 00:45:19,829 Being bad, we can live a life in heaven before death 631 00:45:19,870 --> 00:45:24,078 So don't confuse yourself and you are my partner in this business 632 00:45:36,120 --> 00:45:38,703 And don't feel that I cheated you 633 00:45:38,786 --> 00:45:40,453 I am a master to you in a way 634 00:45:40,620 --> 00:45:43,953 I've thought you a craft to make a living 635 00:45:58,827 --> 00:46:01,619 Money - Printed Weapon 636 00:46:36,826 --> 00:46:38,743 Master, I have a thought 637 00:46:38,784 --> 00:46:42,951 This white attire, gives us the spirit to cheat other people, right? 638 00:46:43,034 --> 00:46:44,909 Tell the details about the party 639 00:46:44,951 --> 00:46:46,951 Big shot, a government officer 640 00:46:47,034 --> 00:46:48,825 But he is a fool 641 00:46:48,992 --> 00:46:53,408 - Then tell - 4 Kgs...a very rare piece 642 00:46:53,992 --> 00:46:55,575 The luck is with you 643 00:46:56,492 --> 00:47:00,366 - Is it, such a big demand for a snake? - Don't call it a snake 644 00:47:00,450 --> 00:47:02,492 Please don't use that word while we talk over the phone 645 00:47:02,533 --> 00:47:05,742 - Then how - Shall we name it? 646 00:47:06,492 --> 00:47:08,450 Let's name it as Ajith(Tamil Hero) 647 00:47:08,533 --> 00:47:10,617 Muniraj, catch him! 648 00:47:21,616 --> 00:47:23,116 Escape from here! 649 00:47:23,366 --> 00:47:25,199 Don't let them escape 650 00:47:26,366 --> 00:47:28,158 Go! Go forward 651 00:47:28,658 --> 00:47:29,658 Stop! 652 00:47:29,908 --> 00:47:31,782 Go back Back! 653 00:47:34,699 --> 00:47:35,907 Hey, Guru! 654 00:47:35,991 --> 00:47:38,907 We'll take care of him later, Move the car let's get away first 655 00:47:54,740 --> 00:47:55,573 Stop! 656 00:47:55,615 --> 00:47:58,448 Take as much share you need Please don't file a case sir 657 00:47:58,490 --> 00:47:59,698 Move man 658 00:48:02,448 --> 00:48:03,865 Take a photo 659 00:48:17,948 --> 00:48:20,281 Good morning Quickly start the car 660 00:48:24,656 --> 00:48:28,822 Today in the newspaper there is a news about Gandhi Babu 661 00:48:28,864 --> 00:48:31,239 They have arrested him in the Kundhambakkam police station 662 00:48:31,280 --> 00:48:34,280 Get the number and call that inspector quickly 663 00:48:37,405 --> 00:48:40,737 - Sathish, what happened? - Checked the file, confirmed sir 664 00:48:40,780 --> 00:48:42,863 I've got the SI number 665 00:48:47,322 --> 00:48:49,905 I'm assistant commissioner Jeyaprakasham from Chennai 666 00:48:49,946 --> 00:48:51,737 You've arrested Gandhi Babu in the snake case 667 00:48:51,821 --> 00:48:53,905 Yeah sir, but his name is Raja 668 00:48:53,988 --> 00:48:55,779 He has many names Now where is he? 669 00:48:55,863 --> 00:48:57,780 He's in the veranda sir 670 00:48:57,821 --> 00:49:01,363 Isolate him and put him in the lock up 671 00:49:01,404 --> 00:49:03,737 Disconnect his phone, don't let him talk to anyone 672 00:49:03,821 --> 00:49:05,279 And switch on the fax 673 00:49:05,321 --> 00:49:07,029 Check if he is there first 674 00:49:16,571 --> 00:49:18,445 - Has any fax come? - It's coming sir 675 00:49:18,529 --> 00:49:20,154 Here is all that has come 676 00:49:36,737 --> 00:49:37,528 Is this all? 677 00:49:37,570 --> 00:49:39,195 No sir, the paper is finished, I'll go and get some 678 00:49:39,236 --> 00:49:41,028 What do you mean? 679 00:49:47,069 --> 00:49:48,069 Sir 680 00:49:50,486 --> 00:49:51,944 Please get up 681 00:50:11,485 --> 00:50:17,235 The big con man Gandhi Babu was arrested yesterday by Kundhambakkam police 682 00:50:17,277 --> 00:50:20,943 Today he is being produced in court for investigation 683 00:50:28,401 --> 00:50:30,692 Press don't come close 684 00:50:30,985 --> 00:50:33,110 You destroyed my family 685 00:50:33,193 --> 00:50:36,401 - Leave him to me, sir - Move away 686 00:50:38,776 --> 00:50:42,484 Press please be silent, we've arrested him, let the investigation get over 687 00:50:42,568 --> 00:50:45,692 Once the investigation is over I'll meet you personally 688 00:50:45,776 --> 00:50:47,567 I'll talk to the PP 689 00:50:47,901 --> 00:50:49,692 AC had told me, that's why 690 00:50:52,567 --> 00:50:53,901 Move 691 00:50:57,317 --> 00:51:00,359 - Gandhi Babu - Get up 692 00:51:03,442 --> 00:51:06,483 Who named you Gandhi Babu? 693 00:51:06,525 --> 00:51:09,817 To live a life of honesty my parents named me so 694 00:51:10,900 --> 00:51:12,442 That's right 695 00:51:18,650 --> 00:51:22,566 The memo from the police for 7 days enquiry is being accepted 696 00:51:22,900 --> 00:51:28,316 Once in 2 days the accused lawyer can meet him for an hour 697 00:51:28,399 --> 00:51:32,774 You must give him appearance, he should be handed back in the same appearance 698 00:51:32,816 --> 00:51:35,566 You should not beat or hurt him 699 00:51:49,732 --> 00:51:53,315 What is your history and geography? Why did you do all this? 700 00:51:53,399 --> 00:51:55,482 I have a story to tell, why I did all this 701 00:51:55,565 --> 00:51:59,273 If I say, you will say those who commit crimes will all have a reason 702 00:51:59,357 --> 00:52:00,940 Why waste our time 703 00:52:01,023 --> 00:52:02,772 I need money So I did it, that's it 704 00:52:02,857 --> 00:52:05,481 Ok, where have you kept the money? 705 00:52:05,981 --> 00:52:10,106 Sir, only those who fear about the future will save the money 706 00:52:10,231 --> 00:52:11,773 I never had that fear 707 00:52:13,981 --> 00:52:15,564 Come by this side 708 00:52:17,189 --> 00:52:18,231 A bit close 709 00:52:37,355 --> 00:52:40,647 Why do you want all this money by cheating all these people? 710 00:52:40,730 --> 00:52:43,688 Don't we need money to go and visit the temple in VIP queue? 711 00:52:43,730 --> 00:52:46,105 Nowadays, even if we make films on brother-sister and... 712 00:52:46,147 --> 00:52:48,772 ...mother-son relationship, they call it cliched 713 00:52:49,355 --> 00:52:54,230 The only thing that never becomes a cliche...it's money 714 00:52:56,730 --> 00:53:00,313 This is the very first time in my service, I'm seeing a horrible con man 715 00:53:00,396 --> 00:53:02,563 - Sir, I'm a nice man - You...? 716 00:53:02,646 --> 00:53:05,104 Sir, there is a huge difference between 717 00:53:05,146 --> 00:53:07,853 Becoming rich from being poor and becoming poor from being rich 718 00:53:07,896 --> 00:53:11,813 Even I have photographed images of giving away sewing machine and spectacles in Lions club 719 00:53:11,854 --> 00:53:14,645 I want to be a good rich man Is this bad? 720 00:53:14,687 --> 00:53:16,729 Have you thought about the people you have cheated 721 00:53:16,771 --> 00:53:19,146 How many people would've got cheated Such a big sin 722 00:53:19,229 --> 00:53:21,646 If you feel bad for a Chicken, you can never eat fried chicken 723 00:53:21,729 --> 00:53:23,895 And I never went in search of anybody to cheat 724 00:53:23,979 --> 00:53:26,354 I gave a chance to people who were ready to be cheated 725 00:53:26,395 --> 00:53:29,812 If you ask me, you should never file a case for such things 726 00:53:30,645 --> 00:53:31,852 Yes, sir! 727 00:53:32,603 --> 00:53:36,978 In elections, they promise to change Tamil Nadu like Singapore and they win 728 00:53:37,062 --> 00:53:39,770 Even after 5 years, Tamil Nadu remains Tamil Nadu 729 00:53:39,812 --> 00:53:41,228 They've cheated us, right? 730 00:53:41,270 --> 00:53:42,228 Yes 731 00:53:42,270 --> 00:53:45,603 Can you file a case against them saying they've cheated us? 732 00:53:49,561 --> 00:53:53,103 Cheating and getting cheated is all nature 733 00:54:06,977 --> 00:54:09,561 Got wet too much? Should get dried? 734 00:54:09,602 --> 00:54:11,060 Will dry then! 735 00:54:43,059 --> 00:54:47,059 - What, is he telling anything? - No sir, not even opening his mouth 736 00:54:55,059 --> 00:54:56,892 Where have you kept the money? 737 00:54:57,059 --> 00:55:00,184 If you don't tell us, you'll be sentenced to imprisonment for life 738 00:55:00,267 --> 00:55:03,599 Sir, you can hit me Kill me 739 00:55:03,684 --> 00:55:05,725 But can never punish me 740 00:55:05,809 --> 00:55:06,809 The reason is... 741 00:55:07,142 --> 00:55:10,017 I am neither poor nor a fool 742 00:55:10,100 --> 00:55:12,432 Why are you so mad after money? 743 00:55:12,475 --> 00:55:16,100 Sir, have you ever felt starvation? 744 00:55:16,142 --> 00:55:18,517 Everything will be there in this world But have you... 745 00:55:18,600 --> 00:55:20,808 ...lived a life which has got nothing expect yourself? 746 00:55:20,891 --> 00:55:24,266 Pain, anger, grief and loneliness the hunger gives 747 00:55:24,391 --> 00:55:27,558 The thought, why is it happening only to me? 748 00:55:27,766 --> 00:55:32,099 There is nobody in the world This is a horrible world 749 00:55:32,849 --> 00:55:37,891 Have you ever lived a life, where you can do whatever you want to survive? 750 00:55:38,391 --> 00:55:41,516 Have you signed a form stating that your mother is an orphan dead body... 751 00:55:41,557 --> 00:55:44,266 ...just because of not having money to cremate her? 752 00:55:51,140 --> 00:55:52,640 Please drink the tea 753 00:55:52,724 --> 00:55:55,599 Sir, are you thinking about him? 754 00:55:55,682 --> 00:55:57,265 Why is he like an animal sir? 755 00:55:57,349 --> 00:56:00,432 Just like the imbalance the nature creates? 756 00:56:01,098 --> 00:56:03,307 Man also loses it 757 00:56:09,931 --> 00:56:12,306 Brother, please move a little and lie down 758 00:56:19,514 --> 00:56:22,014 Brother, your enquiries won't make him talk 759 00:56:22,181 --> 00:56:24,681 There is a separate enquiry for that I'll make him talk 760 00:56:24,723 --> 00:56:26,181 Have a look at my experience 761 00:56:26,223 --> 00:56:27,139 See that! 762 00:56:30,889 --> 00:56:32,555 Get up, dear! 763 00:56:33,931 --> 00:56:36,847 Why do you do have to die, getting hurt like this? 764 00:56:37,180 --> 00:56:38,888 You resemble my son 765 00:56:39,347 --> 00:56:41,764 Why do you have to go through all this torture? 766 00:56:43,555 --> 00:56:44,847 Want to eat? 767 00:56:45,930 --> 00:56:48,179 The food cooked by your mother 768 00:56:48,388 --> 00:56:52,388 Brother, please tell where is the money and your gangs are 769 00:56:53,472 --> 00:56:55,722 I will get you released 770 00:56:56,805 --> 00:56:58,763 - Please tell me - Go away bitch! 771 00:56:59,430 --> 00:57:00,888 What?! 772 00:57:01,263 --> 00:57:03,221 Go away bitch! 773 00:57:08,304 --> 00:57:11,471 He sort of talked I'll somehow make him talk 774 00:57:11,554 --> 00:57:13,345 We heard your experience! 775 00:57:26,554 --> 00:57:28,054 - Greetings brother! - Come, Selvam 776 00:57:28,095 --> 00:57:28,929 I have spoken 777 00:57:28,970 --> 00:57:31,595 No problem, food will be delivered on time to him! 778 00:57:34,845 --> 00:57:36,178 - Thanks bro! - That's alright 779 00:57:36,220 --> 00:57:37,387 See you later 780 00:57:41,553 --> 00:57:42,720 Greetings, lawyer! 781 00:57:42,803 --> 00:57:45,469 - Please get him bail - Don't worry brother 782 00:57:45,511 --> 00:57:47,511 With all the money, we can buy the law 783 00:57:47,553 --> 00:57:49,345 Don't worry I'll take care 784 00:57:49,428 --> 00:57:51,011 That's okay How long you expect me to? 785 00:57:51,095 --> 00:57:53,095 Please be a little patient Minister PA is in the line 786 00:57:53,178 --> 00:57:55,761 - I can't talk to all those you ask me to - No sir, one moment 787 00:57:55,803 --> 00:57:58,552 Whatever it is, let's speak in the court 788 00:57:58,803 --> 00:58:00,844 Government is like an ocean 789 00:58:00,886 --> 00:58:03,344 Who will get to know if we drink a jug of water from the ocean? 790 00:58:03,428 --> 00:58:05,386 You do it! I'll take care 791 00:58:05,886 --> 00:58:08,344 Selva, come Sit down 792 00:58:08,511 --> 00:58:10,511 Who's family should be shattered? 793 00:58:10,552 --> 00:58:13,094 Nothing much brother Gandhi Babu has to be released 794 00:58:13,177 --> 00:58:15,927 That police man is torturing a lot If you can... 795 00:58:28,093 --> 00:58:30,635 The Con-Man Ghandhi Babu Case hearing starts today 796 00:58:31,010 --> 00:58:33,760 - Greetings big boss! - Please finish this off quickly! 797 00:58:33,802 --> 00:58:35,135 We'll finish it off next week 798 00:58:35,176 --> 00:58:37,551 - Brother Mani! - Greetings, sir 799 00:58:37,635 --> 00:58:39,051 Today it's my hearing 800 00:58:39,135 --> 00:58:41,468 Please ask the public prosecutor to underplay it 801 00:58:41,551 --> 00:58:43,093 Will give you a big amount? 802 00:58:43,760 --> 00:58:45,301 Do you know him? 803 00:58:45,551 --> 00:58:48,801 Promised a loan of 50 million He got 500 thousand and cheated me 804 00:58:48,843 --> 00:58:51,343 - Your honor...! - How did you believe him? 805 00:58:51,384 --> 00:58:53,218 He said Reserve bank governor was his uncle 806 00:58:53,259 --> 00:58:54,592 Then why you didn't get the loan? 807 00:58:54,676 --> 00:58:56,800 Only after getting cheated, came to know that the 808 00:58:56,842 --> 00:58:59,884 Reserve bank governor is a sikh and he's in Punjab 809 00:59:00,384 --> 00:59:01,759 Your honor! 810 00:59:06,175 --> 00:59:08,550 Tell me, what he told to cheat you 811 00:59:08,675 --> 00:59:09,800 Lilliput! 812 00:59:11,384 --> 00:59:14,467 - Lilliput? That means? - Man, just the size of a thumb 813 00:59:14,508 --> 00:59:16,217 Man in size of a thumb? 814 00:59:16,300 --> 00:59:18,550 In the same way I also got surprised and cheated 815 00:59:19,258 --> 00:59:21,217 Have you heard of Elves? 816 00:59:21,258 --> 00:59:24,300 Even Today, the caves where they lived are at the Poonoor hills 817 00:59:24,383 --> 00:59:28,174 Have got half of their heir Wonder of the world 818 00:59:28,216 --> 00:59:30,383 Somebody has gone to the backyard in the morning 819 00:59:30,466 --> 00:59:32,425 Something was seen jumping from plants to plants 820 00:59:32,466 --> 00:59:35,216 A deep look into what it was, Lilliput!!! 821 00:59:35,258 --> 00:59:36,965 Spreaded his dhoti and caught it! 822 00:59:37,008 --> 00:59:39,966 He's kept it in his fridge, because sunlight is harmful to it 823 00:59:40,049 --> 00:59:43,799 He doesn't know the value of the Lilliput Quoted it for just 10 million 824 00:59:43,882 --> 00:59:47,049 But the original value is 40 billion 825 00:59:48,007 --> 00:59:52,382 If we somehow buy the Lilliput, we can buy half of Pondicherry 826 00:59:52,465 --> 00:59:53,965 40 billion? 827 00:59:57,007 --> 01:00:01,299 I am seeing him only now after swindling my 5 million 828 01:00:02,507 --> 01:00:04,507 He said it's an elephant pearl 829 01:00:04,590 --> 01:00:08,590 You can find it in one out of every 1000 elephants 830 01:00:08,673 --> 01:00:11,340 It attracts women with its power 831 01:00:11,382 --> 01:00:14,340 Do you need this attraction at this age? 832 01:00:19,631 --> 01:00:22,089 What advocate? Judge doesn't seem to give a damn about you 833 01:00:22,173 --> 01:00:23,838 Will you properly conduct the case? 834 01:00:23,881 --> 01:00:28,214 Leader! According to this case, what happens inside the court doesn't matter at all 835 01:00:28,256 --> 01:00:31,048 What happens outside the court? That matters 836 01:00:33,464 --> 01:00:35,589 120 page charge sheet file in court against the con man Gandhi Babu 837 01:00:35,631 --> 01:00:38,380 Tipu Sultan's sword Worth 5200 million 838 01:00:38,422 --> 01:00:41,880 Emaan Noor diamond is second best to Kohinoor diamond 839 01:00:41,922 --> 01:00:46,254 There is an idol in Palani mandir of Tamil Nadu worth 499.9 million 840 01:00:58,422 --> 01:01:01,463 For all the crime that's been reported of you, what is your answer? 841 01:01:01,505 --> 01:01:04,213 Police had got my version by hitting and torturing me 842 01:01:04,296 --> 01:01:06,130 I don't know who these people are 843 01:01:07,755 --> 01:01:11,963 The way in which the case moves, we'll definitely not get the money back 844 01:01:12,004 --> 01:01:13,795 I'll immediately go and see Varadhan! 845 01:01:13,838 --> 01:01:15,379 Sekhar, let's go 846 01:01:16,421 --> 01:01:18,213 What happened to that Moola Badhran issue? 847 01:01:18,296 --> 01:01:20,421 Leader solved it Soon we'll get the payment 848 01:01:20,504 --> 01:01:22,253 Who is Varadhan here? 849 01:01:22,379 --> 01:01:24,296 - Want some tea? - No, thanks 850 01:01:24,837 --> 01:01:28,754 - Thilaga, Thilaga - It's okay if not there 851 01:01:29,712 --> 01:01:31,462 Tell me sir How can I help you? 852 01:01:31,504 --> 01:01:34,087 He came and met me 4 years before 853 01:01:47,628 --> 01:01:49,628 Even the eggs are worth thousands! 854 01:01:49,670 --> 01:01:53,002 - Just the fat in it is worth a million - The bird wings worth a fortune 855 01:01:53,086 --> 01:01:54,670 Its wings also get exported 856 01:01:54,753 --> 01:01:57,336 Keep watching TV like this Our family will grow wisely 857 01:01:57,378 --> 01:01:59,794 People are into Ostrich business... 858 01:02:01,294 --> 01:02:02,461 Move aside 859 01:02:02,669 --> 01:02:05,460 How long can we wait outside? Will you get the money or not? 860 01:02:05,503 --> 01:02:07,128 We will for sure get the money 861 01:02:07,169 --> 01:02:08,419 Wait for sometime 862 01:02:08,544 --> 01:02:10,919 Why are you pushing like this? 863 01:02:11,711 --> 01:02:14,336 Please come in line up Please come in line up 864 01:02:28,502 --> 01:02:30,460 In the district of Perundurai... 865 01:02:30,502 --> 01:02:35,043 Kushi Ostrich farm industrialist Muthu on the run after cheating millions of money 866 01:02:35,085 --> 01:02:38,376 2 special police forces on wide search 867 01:02:44,168 --> 01:02:46,835 As a woman I have been brainless A man you are 868 01:02:46,876 --> 01:02:47,876 You've also been stupid 869 01:02:47,959 --> 01:02:49,667 I already knew these fellows were a fraud 870 01:02:49,709 --> 01:02:52,334 Will anybody believe if the bird was worth millions? 871 01:02:52,418 --> 01:02:54,418 I told by then itself, these people were fraud 872 01:02:54,459 --> 01:02:58,959 The Ostrich industrialists being arrested near Erode, Tirupur district 873 01:02:59,042 --> 01:03:03,459 A special report on the stranded Ostriches 874 01:03:11,417 --> 01:03:13,792 - Why have you not filed a case? - Not possible 875 01:03:13,834 --> 01:03:15,625 All the documents are in my name 876 01:03:15,709 --> 01:03:17,500 Shall I finish him in the prison? 877 01:03:17,542 --> 01:03:19,874 Do anything to him I want my money back... 878 01:03:19,917 --> 01:03:24,333 Because of him, I have lost all my money and dignity 879 01:03:24,417 --> 01:03:29,041 Now trying to escape from police and have not even seen my family 880 01:03:29,083 --> 01:03:30,041 Don't worry 881 01:03:30,083 --> 01:03:33,791 Will somehow get the money Don't worry when I'm there 882 01:03:33,875 --> 01:03:36,916 - Useless fellow, where did you go? - To the house! 883 01:03:36,958 --> 01:03:39,041 Why didn't you pick up the phone? 884 01:03:39,583 --> 01:03:43,832 Sorry brother! You called when I was... That's why couldn't answer 885 01:03:45,708 --> 01:03:46,456 Sorry!! 886 01:03:46,541 --> 01:03:49,374 Talking to me in English? You fool! 887 01:03:55,082 --> 01:03:57,124 Gandhi Babu case gets Interesting! 888 01:04:14,457 --> 01:04:17,664 Cheated! Cheated! Cheated! 889 01:04:18,456 --> 01:04:20,498 The Gandhi Babu case judgment today 890 01:05:01,538 --> 01:05:02,955 Greetings sir! 891 01:05:04,247 --> 01:05:07,996 See the money I believed in has saved me! 892 01:05:08,830 --> 01:05:11,121 You've decided only money is important in life 893 01:05:11,205 --> 01:05:13,705 When one day you realize money is not everything 894 01:05:13,830 --> 01:05:16,246 What will you do for all your wrong doings? 895 01:05:16,413 --> 01:05:19,120 Stop kidding sir Nothing like that will happen 896 01:05:44,995 --> 01:05:48,369 Come to the party tonight See you there 897 01:05:48,620 --> 01:05:50,787 Selvam, verdict has favored us 898 01:05:50,870 --> 01:05:53,495 - Partner - One minute, Babu itself has come! 899 01:05:55,328 --> 01:05:58,203 - Thanks partner - I'll go to the advocate 900 01:05:58,286 --> 01:06:00,536 He's on the line Talk to him 901 01:06:01,745 --> 01:06:03,993 - Selvam - I'm waiting outside 902 01:06:26,827 --> 01:06:28,494 Thilaga, take his phone away 903 01:06:28,577 --> 01:06:30,619 Who are you all? 904 01:06:43,285 --> 01:06:46,493 - Get down! - Using rowdies to take me down? 905 01:06:49,785 --> 01:06:51,785 Take him down and start the show! 906 01:06:51,826 --> 01:06:53,409 Hit him and break him 907 01:06:53,493 --> 01:06:55,493 Don't worry, my boys will take care of him 908 01:06:55,534 --> 01:06:58,409 The way we hit, he should give away all the money here itself 909 01:07:03,826 --> 01:07:05,409 Hey, you come! 910 01:07:21,992 --> 01:07:23,283 You come, dude 911 01:07:27,742 --> 01:07:30,325 A small issue! Will finish it and call you 912 01:07:31,283 --> 01:07:34,490 How much ever we hit him, he's not opening his mouth 913 01:07:35,366 --> 01:07:36,866 Bring him inside! 914 01:07:36,991 --> 01:07:40,240 He thought I'm a police man? Will just file a case, hit him and then let him go 915 01:07:40,283 --> 01:07:41,783 Make him lie there! 916 01:07:41,991 --> 01:07:44,658 Place the head between the machine 917 01:07:46,616 --> 01:07:52,616 If you don't tell us the truth, Your heads will be crushed! 918 01:07:54,741 --> 01:07:58,324 I have the money! Will give it! 919 01:08:05,865 --> 01:08:07,574 Brother, his phone is ringing! 920 01:08:07,657 --> 01:08:10,740 Put it in loudspeaker and keep it near his ears 921 01:08:10,823 --> 01:08:12,448 There is a phone call from Selvam, talk! 922 01:08:12,490 --> 01:08:14,948 Phone got cut immediately When asked the advocate, he said he left 923 01:08:14,990 --> 01:08:18,907 Went inside the court searching for you Been waiting for 45mins, where are you? 924 01:08:18,990 --> 01:08:21,781 Perundurai party has kidnapped me 925 01:08:22,615 --> 01:08:24,948 Settle him the money Selvam 926 01:08:25,656 --> 01:08:29,489 You are important, we can give the money But only if you tell, we can get the money 927 01:08:29,531 --> 01:08:31,531 I'll tell everybody through phone 928 01:08:31,573 --> 01:08:33,614 You start collecting the money 929 01:08:37,489 --> 01:08:41,821 Money will be ready before 5 p.m You can drop me and take the money 930 01:08:41,947 --> 01:08:46,363 Both of you go get the money and call me Then we'll relieve him 931 01:08:46,447 --> 01:08:48,614 - Okay boss - Come, let's go! 932 01:08:50,822 --> 01:08:51,905 Talk! 933 01:09:05,322 --> 01:09:06,780 Careful with the money 934 01:09:39,945 --> 01:09:43,445 If he had not opened his mouth in 2 mins, he would've died 935 01:09:47,237 --> 01:09:49,944 Nothing to worry, I'll bring 100 people to the gathering 936 01:09:51,695 --> 01:09:53,737 Brother, Vallimuthu is calling! 937 01:09:55,237 --> 01:09:59,028 Brother, it's getting delayed Money hasn't come, what do we do? 938 01:09:59,070 --> 01:10:01,402 Be patient...wait for another half an hour 939 01:10:01,445 --> 01:10:02,278 Okay, brother 940 01:10:11,986 --> 01:10:15,861 - Brother, his man has called - Put it in loudspeaker 941 01:10:16,986 --> 01:10:18,194 Talk! 942 01:10:20,777 --> 01:10:22,902 Sorry Guru! Got delayed 943 01:10:22,986 --> 01:10:26,277 We've got all the money Lots of hard earned money 944 01:10:26,319 --> 01:10:28,902 I asked Kumar if we could just run away... 945 01:10:28,985 --> 01:10:32,235 Cheating the Master would be wrong, he said 946 01:10:33,985 --> 01:10:37,777 Commiting a mistake without feeling guilty is fine, I said 947 01:10:37,902 --> 01:10:39,693 He said okay 948 01:10:41,277 --> 01:10:44,360 If somebody cheated you, don't think him as your enemy 949 01:10:44,402 --> 01:10:46,027 In some way he's your Master 950 01:10:46,110 --> 01:10:49,776 Because, you used to say, he's given us a way to live this life 951 01:10:49,859 --> 01:10:52,942 For how many days will you be the Master for others? 952 01:10:52,984 --> 01:10:55,567 This time we'll be your Masters... 953 01:11:03,609 --> 01:11:06,317 Are you trying to cheat me like other... 954 01:11:12,858 --> 01:11:17,692 Hey! Wait! Listen to me for a minute and then do whatever you want 955 01:11:17,775 --> 01:11:19,650 - Let's listen to him bro - What's it? 956 01:11:19,692 --> 01:11:22,859 They have run away with the money, boss has asked us to come back 957 01:11:25,692 --> 01:11:28,942 You still have kept him alive Kill him! 958 01:11:29,275 --> 01:11:30,983 Bash him to death 959 01:11:35,233 --> 01:11:38,983 The value of my next project is 1000 million 960 01:11:39,025 --> 01:11:40,900 I'll give you 500 million 961 01:11:41,441 --> 01:11:43,150 Will you kill him? 962 01:11:49,108 --> 01:11:51,858 Boss, could have informed me, it's a new shirt! 963 01:11:51,899 --> 01:11:54,191 Go and wash it with acid 964 01:11:56,941 --> 01:11:59,274 I did as you said 965 01:11:59,316 --> 01:12:02,482 Like you cheat others if you try to cheat me... 966 01:12:02,524 --> 01:12:05,064 I'll find and kill you 967 01:12:05,107 --> 01:12:08,732 Even if you dream of cheating, get up and better ask sorry right away 968 01:12:17,398 --> 01:12:19,440 His men easily ran away with the money 969 01:12:21,898 --> 01:12:23,607 He's gone all feeble by the hitting 970 01:12:23,648 --> 01:12:25,731 Thilaga! We must admit him to the hospital 971 01:12:25,773 --> 01:12:28,523 If we take him, we might get in to trouble, ask if he has anyone 972 01:12:28,565 --> 01:12:30,565 Is there any trustworthy person you know? 973 01:12:30,606 --> 01:12:35,814 Till day all he had was money, now he doesn't even have that, useless fellow 974 01:12:42,689 --> 01:12:46,314 'A person like you who does anything for money' 975 01:12:46,647 --> 01:12:49,188 'If you are in his hands, just think about it' 976 01:12:51,647 --> 01:12:53,605 New Journey 977 01:12:57,064 --> 01:12:59,438 Whatever it might be he is talented, bro! 978 01:12:59,480 --> 01:13:02,480 - He has cheated so many - All that is just child's play 979 01:13:02,522 --> 01:13:05,105 You have to be daring enough to get into the play 980 01:13:07,230 --> 01:13:10,687 Look at the person at the bus stop Cheat him and get 100 rupees 981 01:13:10,730 --> 01:13:12,521 Dude, stop the car 982 01:13:12,563 --> 01:13:15,688 This is nothing, I'll get 100 rupees in 2 minutes 983 01:13:20,938 --> 01:13:27,313 Sir, I've been pickpocket, give me a 100 rupees, I'll send it when I reach home 984 01:13:28,729 --> 01:13:29,479 Please sir 985 01:13:29,521 --> 01:13:31,271 How many of you have come like this? 986 01:13:31,354 --> 01:13:32,396 Go, I won't help! 987 01:13:32,437 --> 01:13:34,728 Looks like a piglet and comes asking for money 988 01:13:36,937 --> 01:13:39,104 You asked him for money saying you were pick pocketed 989 01:13:39,146 --> 01:13:40,437 - Did he give you money? - No 990 01:13:40,521 --> 01:13:42,061 - What's that in your hand? - Watch 991 01:13:42,145 --> 01:13:43,645 - How much does it cost? - 150 992 01:13:43,687 --> 01:13:45,061 Go do as I say 993 01:13:46,145 --> 01:13:47,645 Seems like he won't leave 994 01:13:47,687 --> 01:13:50,479 Sir, look at this watch Singapore watch! 995 01:13:50,854 --> 01:13:53,228 The cost is 5000 There is a golden needle inside 996 01:13:53,437 --> 01:13:57,687 Keep this and give me 500, when I return your money you can give it back 997 01:13:58,020 --> 01:14:00,520 I can't give 500 I'll only give 400 998 01:14:00,562 --> 01:14:01,894 That's ok sir 999 01:14:04,395 --> 01:14:06,311 - Here - Thank you, sir 1000 01:14:07,311 --> 01:14:08,561 Super dude 1001 01:14:09,811 --> 01:14:13,894 To cheat someone, we shouldn't expect mercy 1002 01:14:14,103 --> 01:14:16,435 We should tingle his greed! 1003 01:14:16,894 --> 01:14:18,269 Good strategy 1004 01:14:19,061 --> 01:14:20,728 Bye! 1005 01:14:24,644 --> 01:14:27,769 Hello Bhai! What are you doing? 1006 01:14:28,144 --> 01:14:30,935 I work for a very big company 1007 01:14:30,977 --> 01:14:32,310 5 start hotel it is 1008 01:14:33,352 --> 01:14:37,144 I am doing really good 1009 01:14:37,769 --> 01:14:40,602 Boss, did you notice only 'hello' is Tamil? 1010 01:14:40,685 --> 01:14:42,435 The rest is Hindi 1011 01:14:46,560 --> 01:14:49,518 Friends, do what you can for the Kovai conference 1012 01:14:50,476 --> 01:14:53,518 - People's money for the people - Thanks 1013 01:14:54,310 --> 01:14:55,976 They just don't keep quiet 1014 01:14:56,060 --> 01:14:58,643 Always doing something revolutionary 1015 01:14:58,768 --> 01:15:00,434 What is communism and capitalism? 1016 01:15:00,476 --> 01:15:03,309 A worker can exist only if there is an owner, that is capitalism 1017 01:15:03,351 --> 01:15:05,934 A owner can exist only if there is a worker, that is communism 1018 01:15:05,976 --> 01:15:09,018 - So, communist are the good people - That depends on where you are 1019 01:15:09,059 --> 01:15:11,017 Are we communist or a capitalist? 1020 01:15:12,142 --> 01:15:14,226 We are communists trying to become capitalists 1021 01:15:14,267 --> 01:15:17,559 Let that be, how are we going to do the 1000 million act and when? 1022 01:15:17,601 --> 01:15:21,642 To do that we at least need 1 million investment, do you have it? 1023 01:15:24,934 --> 01:15:27,100 You drooped for just 1 million 1024 01:15:27,434 --> 01:15:30,100 If I had that money, I would have owned a petty shop... 1025 01:15:30,183 --> 01:15:33,682 ...near the wine shop and happily had a drink every hour 1026 01:15:34,767 --> 01:15:36,558 Bro, I've an idea! 1027 01:15:36,725 --> 01:15:41,058 We have got him right, why not we do a small act to make the 1 million? 1028 01:15:41,141 --> 01:15:43,391 Good strategy! Good strategy! 1029 01:15:43,475 --> 01:15:45,475 We need 200 thousands to do that 1030 01:15:45,600 --> 01:15:48,140 If I had that, in Koyambedu market... 1031 01:15:49,599 --> 01:15:53,349 - How much do you have? - 5000 and that too for the fuel 1032 01:15:55,266 --> 01:15:57,433 - Where are we now? - Dindivanam Bypass 1033 01:15:57,474 --> 01:15:59,141 Ok, let's go to the town 1034 01:16:07,599 --> 01:16:10,265 - Where are we going? - Go straight, I'll tell you 1035 01:16:13,849 --> 01:16:15,389 Stop the car to the left 1036 01:16:15,515 --> 01:16:19,015 Like a customer go and get a business card from that jewellers 1037 01:16:27,432 --> 01:16:29,140 Are we going to rob the jewellers? 1038 01:16:29,806 --> 01:16:32,140 Robbing and killing for money is foolishness 1039 01:16:32,181 --> 01:16:35,681 There are 1000 ways to earn money Let me teach you one in it 1040 01:16:35,765 --> 01:16:37,889 Take the vehicle to a printing press 1041 01:16:39,014 --> 01:16:40,264 Gaja print this soon 1042 01:16:40,348 --> 01:16:43,181 Started already This looks totally new 1043 01:16:49,514 --> 01:16:52,014 Take this and put it around the villages in Dindivanam 1044 01:16:52,056 --> 01:16:52,639 Why? 1045 01:16:52,681 --> 01:16:54,889 If asked to count the leaves, why will you take up the job counting the heads? 1046 01:16:54,931 --> 01:16:58,097 Commemorating Akshaya Tritiya, at half the price of gold in KR jewelery 1047 01:16:58,139 --> 01:17:00,555 Why are you doing all this? 1048 01:17:00,597 --> 01:17:03,764 I'll tell you later, first book two omni's in the name of the jewellers 1049 01:17:04,889 --> 01:17:06,304 You go and give the notice 1050 01:17:06,347 --> 01:17:09,555 If we do this properly, the police won't catch us, the owner will be in trouble 1051 01:17:09,597 --> 01:17:12,388 Before the police nears us we can get on to the next act 1052 01:17:12,472 --> 01:17:16,513 If the plan works out correctly, tomorrow by dawn we'll have a few millions 1053 01:17:24,763 --> 01:17:25,970 I've called the owner 1054 01:17:26,013 --> 01:17:28,054 Among you, who will speak bad words? 1055 01:17:34,638 --> 01:17:35,554 Hello 1056 01:17:36,179 --> 01:17:39,096 (swearing words) 1057 01:17:41,679 --> 01:17:43,637 He hang up I'll call again 1058 01:17:49,929 --> 01:17:51,095 Who are you? 1059 01:17:56,845 --> 01:17:58,803 - Switch off? - He has switched it off 1060 01:18:01,303 --> 01:18:02,470 Here take this 1061 01:18:08,053 --> 01:18:10,553 Hey, who are you? Get out! 1062 01:18:10,636 --> 01:18:12,094 Is this a Bar? 1063 01:18:12,178 --> 01:18:13,553 I'll just have a peg 1064 01:18:13,595 --> 01:18:17,678 If you don't listen to me, I'll kill you Do you know who I'm? I am from Madurai 1065 01:18:17,719 --> 01:18:21,469 Bro! I am also from Madurai Come have a drink 1066 01:18:21,553 --> 01:18:23,678 - You too from Madurai? - Yeah, bro 1067 01:18:23,761 --> 01:18:28,344 - Today it is a bit cold, right? - If you have a drink, it would be alright 1068 01:18:31,636 --> 01:18:34,635 Only a Madurai guy will have the heart to share his drink 1069 01:18:34,677 --> 01:18:37,052 Making others happy is what Madurai people do 1070 01:18:37,135 --> 01:18:38,469 Want another glass? 1071 01:18:38,552 --> 01:18:40,926 When has a Madurai guy stopped with one glass? 1072 01:18:41,010 --> 01:18:42,677 That's enough! 1073 01:18:48,635 --> 01:18:51,218 - Is that enough? - Don't pour water, I'll just drink it 1074 01:18:51,260 --> 01:18:53,592 Has ever somebody from Madurai has mixed water? 1075 01:18:53,677 --> 01:18:56,135 Madurai guy will never mix water and drink! 1076 01:19:08,551 --> 01:19:10,134 - Come - Go! 1077 01:19:10,218 --> 01:19:13,301 I'm strict in my duty 1078 01:19:14,759 --> 01:19:18,592 If a Madurai guy gives us a drink, feels like I'm riding a horse... 1079 01:19:22,926 --> 01:19:25,134 Midnight 12 'o' clock 1080 01:19:25,175 --> 01:19:27,092 The jewellers had asked for car at 12 1081 01:19:27,134 --> 01:19:29,342 Welcome! The owner is waiting only for you 1082 01:19:29,384 --> 01:19:30,592 Go this way 1083 01:19:34,675 --> 01:19:37,717 - I've tied them up, take care - Get in the car 1084 01:19:41,258 --> 01:19:42,424 Early morning 4 'o' clock 1085 01:19:42,467 --> 01:19:44,758 With great difficult I came here by milk van 1086 01:19:46,508 --> 01:19:49,383 This is the shop giving gold for half the price, right? 1087 01:19:49,425 --> 01:19:52,425 Go inside 1088 01:19:52,758 --> 01:19:54,466 Is this the shop that gave notice? 1089 01:19:54,549 --> 01:19:56,841 Stand by the side, give way for others 1090 01:19:56,883 --> 01:19:58,591 Come this side 1091 01:20:00,799 --> 01:20:03,507 KR Jeweller's! This is the shop sister 1092 01:20:03,632 --> 01:20:05,257 Stand properly 1093 01:20:06,591 --> 01:20:09,216 - Gold at half price at this shop, right? - Yeah, this shop only 1094 01:20:09,257 --> 01:20:10,424 Please come 1095 01:20:11,924 --> 01:20:14,882 - Did you see the crowd? - Stand in line 1096 01:20:14,924 --> 01:20:17,715 Go back! 1097 01:20:22,590 --> 01:20:24,298 Go that side 1098 01:20:24,840 --> 01:20:26,757 Come inside soon! 1099 01:20:28,423 --> 01:20:30,548 Boss come! I can't control them 1100 01:20:33,506 --> 01:20:36,131 The token car is here Get your tokens soon 1101 01:20:36,215 --> 01:20:39,714 Keep a change of 500, only if you have the token you can buy the jewels 1102 01:20:39,798 --> 01:20:42,048 Come in a line, please have the change 1103 01:20:45,214 --> 01:20:46,673 No change! Have 2 tokens! 1104 01:20:47,589 --> 01:20:50,464 No change, get it while buying the jewels from the owner 1105 01:20:50,506 --> 01:20:51,922 Come quick 1106 01:20:52,422 --> 01:20:54,422 Keep the token carefully Or they won't let you in 1107 01:20:54,506 --> 01:20:56,172 Everyone will get a token 1108 01:20:56,839 --> 01:20:58,256 Where can I stand? 1109 01:21:02,589 --> 01:21:06,089 Are we fools standing here since early morning? Go back! 1110 01:21:06,214 --> 01:21:09,214 Stand in the line 1111 01:21:13,213 --> 01:21:15,130 Next 1112 01:21:15,172 --> 01:21:16,963 Come in a line 1113 01:21:21,630 --> 01:21:23,921 Boss, the police are here 1114 01:21:23,963 --> 01:21:27,713 Thilaga, don't run away fearing police Do as I say! 1115 01:21:30,671 --> 01:21:32,838 - Come here - Sir 1116 01:21:32,879 --> 01:21:35,171 - Who are you? - The KR jewellery security sir 1117 01:21:35,213 --> 01:21:37,463 KR jewelers? Why so much of public crowd here? 1118 01:21:37,504 --> 01:21:39,254 There is an offer of gold for half the price 1119 01:21:39,296 --> 01:21:41,587 Our KR jeweller's owner? He never informed me 1120 01:21:41,629 --> 01:21:43,837 Don't you know you have to get police permission... 1121 01:21:43,879 --> 01:21:46,921 ...if you have such a big crowd creating public nuisance? 1122 01:21:46,962 --> 01:21:49,296 Whatever you do it you have to do it by the rules 1123 01:21:49,754 --> 01:21:51,545 We'll abide it, sir Here take this, sir 1124 01:21:51,587 --> 01:21:52,629 - Got it? - Okay, sir 1125 01:21:52,754 --> 01:21:56,170 Send 10 tokens to the police station 1126 01:21:56,254 --> 01:21:58,045 I'll take care of the rest 1127 01:21:58,337 --> 01:21:59,462 Line up 1128 01:21:59,545 --> 01:22:00,837 There are few good people still 1129 01:22:00,962 --> 01:22:03,628 They are laundering the black money 1130 01:22:03,670 --> 01:22:08,252 Sir, KR jeweler's in the north bazaar road have put an offer 1131 01:22:08,295 --> 01:22:10,920 There is an uncontrollable amount of public crowd 1132 01:22:10,961 --> 01:22:13,670 Our patrol is there to control them 1133 01:22:13,795 --> 01:22:15,336 What are you going to buy, Kanaga? 1134 01:22:15,420 --> 01:22:18,461 I'm planning to buy a pair of bangles with the chit fund savings 1135 01:22:18,670 --> 01:22:21,003 It is very crowded Can I get a token or not? 1136 01:22:21,294 --> 01:22:24,753 I think owner is selling out and going back to Rajasthan 1137 01:22:25,086 --> 01:22:27,294 Boss, can you get me a token 1138 01:22:29,336 --> 01:22:31,627 - It costs 2000 - Not a problem, I'll give it! 1139 01:22:31,711 --> 01:22:32,711 Then okay... 1140 01:22:32,961 --> 01:22:36,169 Coffee! Coffee! 5 Rupee! 1141 01:22:42,294 --> 01:22:46,918 Go! Go! Keep the line! 1142 01:22:47,294 --> 01:22:50,293 Don't be greedy Everyone will get it 1143 01:22:54,460 --> 01:22:56,377 Such a big rush in our shop? 1144 01:22:57,627 --> 01:23:00,251 Give some way I work in this shop 1145 01:23:03,876 --> 01:23:05,543 Why is there so much crowd here? 1146 01:23:05,585 --> 01:23:08,251 Won't there be crowd if you get an offer for buying gold half the price? 1147 01:23:08,334 --> 01:23:11,334 Over the night, owner has done such a big thing? 1148 01:23:14,126 --> 01:23:17,043 He has switched off the cellphone Let me try the landline... 1149 01:23:18,001 --> 01:23:20,167 No, in the morning itself? 1150 01:23:24,917 --> 01:23:27,458 - Hello, I'm Hari - You, what's it? 1151 01:23:27,542 --> 01:23:30,875 There is a big crowd at our shop Come quickly 1152 01:23:30,917 --> 01:23:33,250 Why have you given an offer like this all of a sudden? 1153 01:23:33,334 --> 01:23:34,334 He cut the call 1154 01:23:43,208 --> 01:23:44,417 Owner has started 1155 01:23:44,458 --> 01:23:46,458 Then you immediately go wait in the by-pass 1156 01:23:46,500 --> 01:23:48,416 Thilaga, close the counter and leave 1157 01:23:48,500 --> 01:23:50,583 There are only few left We'll finish and leave 1158 01:23:50,666 --> 01:23:53,166 In the place of money, we should eat jail rice, is it okay? 1159 01:23:53,416 --> 01:23:56,166 Sir! Tokens got over... 1160 01:23:59,166 --> 01:24:01,374 If you make way, we can get a new set 1161 01:24:01,458 --> 01:24:04,583 The token is over, so give way they'll be back soon 1162 01:24:05,749 --> 01:24:08,290 Cooperating with the shop staff is our duty 1163 01:24:09,374 --> 01:24:11,041 The owner is here 1164 01:24:12,124 --> 01:24:15,457 With all this crowd, looks like all the jewels will be sold off today itself 1165 01:24:15,499 --> 01:24:17,999 Owner is here Give way... 1166 01:24:18,665 --> 01:24:21,540 Owner! The minute you said about the half price gold offer 1167 01:24:21,582 --> 01:24:23,040 Uncontrollable crowd has turned out 1168 01:24:23,082 --> 01:24:25,540 - Gold at half the price? - Yeah, it is said in your poster! 1169 01:24:25,582 --> 01:24:26,956 I never made a notice! 1170 01:24:27,082 --> 01:24:28,623 Never made an offer! 1171 01:24:28,665 --> 01:24:32,956 If owner has done something wrong, he can never escape the clutches of the law 1172 01:24:33,790 --> 01:24:35,080 We have done it 1173 01:24:35,123 --> 01:24:37,081 Every one here? Can we leave? 1174 01:24:43,415 --> 01:24:44,873 How dare you wake up a Madurai guy? 1175 01:24:44,956 --> 01:24:45,998 Get up! 1176 01:24:46,498 --> 01:24:49,831 The shop is being robbed and you're sleeping here 1177 01:24:56,622 --> 01:24:58,622 Is there a place you don't know in Tamil Nadu? 1178 01:24:58,664 --> 01:25:00,038 How do you find such places? 1179 01:25:00,081 --> 01:25:03,039 Why have you bought us to this worn out place for a lodge? 1180 01:25:03,081 --> 01:25:05,705 Police will search for people like us only in a lodge, so shut up and come 1181 01:25:05,747 --> 01:25:10,080 You'll leave tomorrow, right? If anyone sees and tells my owner, I'll be fired 1182 01:25:18,497 --> 01:25:21,538 They've given 100 rupee notes It's irritating to count 1183 01:25:22,997 --> 01:25:25,413 Thilaga, hold it! 1184 01:25:45,246 --> 01:25:46,496 You rock boss 1185 01:25:47,204 --> 01:25:50,204 In just a blink of any eye, what all magic you do! 1186 01:25:50,246 --> 01:25:52,537 You tell boss We'll do anything 1187 01:25:52,621 --> 01:25:55,745 Hey, he is no different from us 1188 01:25:56,370 --> 01:26:00,787 He is my brother! My Brother! 1189 01:26:22,495 --> 01:26:26,036 'All the happiness you get from money you cheated and earned' 1190 01:26:26,119 --> 01:26:29,036 'The same money will chase you down one day' 1191 01:26:34,661 --> 01:26:36,286 Guru, this is Babu talking 1192 01:26:36,786 --> 01:26:39,285 Where did you go? Selvam who took the money is missing? 1193 01:26:39,369 --> 01:26:40,452 Not able to catch you also 1194 01:26:40,494 --> 01:26:44,160 Selvam and Kumar have taken it all and made us fools 1195 01:26:44,452 --> 01:26:45,910 Now, I'm totally zero 1196 01:26:46,077 --> 01:26:47,702 I'm still in the control of that gang 1197 01:26:47,785 --> 01:26:49,452 Where are you now? Shall I send some men? 1198 01:26:49,494 --> 01:26:53,868 No Guru, I've fooled many This gang in no big deal! 1199 01:26:54,202 --> 01:26:57,035 I've planned it! I'll escape in 2 days... 1200 01:26:57,368 --> 01:26:58,743 Can you do me a favor? 1201 01:26:59,535 --> 01:27:02,910 Can you arrange a place where I can be alone for a few days? 1202 01:27:03,326 --> 01:27:06,535 That's no problem I have a land in the foothills of Rasimalai! 1203 01:27:07,451 --> 01:27:09,076 - Go there - Thanks, Guru 1204 01:27:17,284 --> 01:27:21,076 Boss, you look fresh, seems like you've planned for the 1 million act 1205 01:27:22,451 --> 01:27:25,576 I've done it, but I can't be coming with you this time 1206 01:27:27,242 --> 01:27:30,534 If the party sees me, everything will be spoilt I know that party already 1207 01:27:30,617 --> 01:27:35,617 We'll finish it, you just give the idea don't make a big deal of it 1208 01:27:37,534 --> 01:27:40,492 In Ramanathapuram, there is a Grocery shop Chettiar 1209 01:27:41,325 --> 01:27:44,782 Chettiar, a rare material of 4 Kgs is there 1210 01:27:44,825 --> 01:27:47,575 Our investment is just 1 million 1211 01:27:47,950 --> 01:27:50,825 The returns are 200 million 1212 01:27:51,491 --> 01:27:53,200 You've made it 1 million 1213 01:27:55,366 --> 01:27:57,366 What are you thinking about? 1214 01:27:57,408 --> 01:27:59,450 Nothing... We'll do it 1215 01:27:59,533 --> 01:28:01,866 I'll talk to my partner And then we can buy the snake 1216 01:28:01,908 --> 01:28:04,407 - Don't call it a snake - Then? 1217 01:28:04,574 --> 01:28:06,408 Shall we give it a name? 1218 01:28:06,491 --> 01:28:08,241 How about MGR? 1219 01:28:08,574 --> 01:28:09,991 That's old... Rajini? 1220 01:28:10,033 --> 01:28:12,866 - Shall we keep it as Rajini? - Sure thing 1221 01:28:12,907 --> 01:28:15,907 Tomorrow come at 10, we'll finish the Rajini deal 1222 01:28:15,949 --> 01:28:18,866 - Happiness Chettiar - Happy! Happy! 1223 01:28:19,532 --> 01:28:21,407 You're on time 1224 01:28:22,532 --> 01:28:24,907 These 2 are my partners 1225 01:28:25,282 --> 01:28:28,699 Crime inspector of Ramanathapuram He's the SI 1226 01:28:29,240 --> 01:28:32,157 Tell them about your Rajini 1227 01:28:32,782 --> 01:28:34,157 Catch them! 1228 01:28:34,823 --> 01:28:37,990 Naming a snake You fools! 1229 01:28:45,740 --> 01:28:47,990 Rajini! Rajini! Bash them sir 1230 01:28:48,031 --> 01:28:51,156 Leave it, Chettiar, we've arrested them We'll get back your money 1231 01:28:51,198 --> 01:28:54,655 You've just arrested Rajini Vijay is still freely roaming around 1232 01:28:54,698 --> 01:28:55,989 Where is he? 1233 01:29:01,656 --> 01:29:04,113 I'm coming home from Tirupur 1234 01:29:04,239 --> 01:29:05,697 I'll call when I reach 1235 01:29:10,239 --> 01:29:11,655 He looks familiar 1236 01:29:13,322 --> 01:29:15,447 You're that MLM guy, right? - No 1237 01:29:15,489 --> 01:29:16,697 I know you well 1238 01:29:17,197 --> 01:29:19,280 I know you're the guy who fooled us 1239 01:29:19,363 --> 01:29:20,571 I was searching for you 1240 01:29:20,738 --> 01:29:23,363 Why are you hitting him? He did nothing to you 1241 01:29:23,405 --> 01:29:24,904 Why are you doing too much? 1242 01:29:24,947 --> 01:29:27,155 Hey! Stop! Wherever you go I won't leave you 1243 01:29:27,238 --> 01:29:28,905 Thirupur 28 KM 1244 01:29:36,155 --> 01:29:40,238 Your son is earning Why don't you take rest? 1245 01:29:40,613 --> 01:29:44,404 We should eat from what we earn! There lies our dignity! 1246 01:29:45,821 --> 01:29:48,529 Bro, you look familiar 1247 01:29:51,321 --> 01:29:54,779 Have you come on TV? You look familiar 1248 01:29:55,487 --> 01:29:56,986 Do stop the vehicle 1249 01:30:06,070 --> 01:30:08,737 - Give me a glass and water packet - 10 rupees 1250 01:30:23,778 --> 01:30:29,028 The MLM guy who fooled us is drinking in the wine shop 1251 01:30:29,236 --> 01:30:30,694 Come quickly! 1252 01:30:38,361 --> 01:30:40,277 Dude, where is he? 1253 01:30:41,611 --> 01:30:45,068 Bash him! Kill him! 1254 01:30:46,902 --> 01:30:50,277 I got humiliated by my relatives because of you, idiot 1255 01:30:50,444 --> 01:30:54,110 Leave it! He has fainted He might die! 1256 01:31:03,318 --> 01:31:04,443 Look there 1257 01:31:04,568 --> 01:31:06,526 He has fooled us by acting has got fainted 1258 01:31:06,610 --> 01:31:08,651 Didn't I tell he is a big fraud? 1259 01:31:08,693 --> 01:31:10,942 We shouldn't leave him like this Should break his legs! 1260 01:31:11,026 --> 01:31:14,610 Only then he won't be go to another city and cheat people also there 1261 01:31:14,901 --> 01:31:18,693 If I see you around Tirupur, I'll bash you to death 1262 01:31:18,776 --> 01:31:20,484 That would become a public problem 1263 01:31:20,526 --> 01:31:23,401 It's public problem only if we hit him here, let's see where he goes 1264 01:31:23,443 --> 01:31:25,734 We should not leave him dude Get on 1265 01:31:27,567 --> 01:31:30,484 Who are you? Get out 1266 01:31:30,567 --> 01:31:33,234 I keep telling you Where are you going man? 1267 01:31:35,234 --> 01:31:36,900 Banu! Baa... 1268 01:31:52,858 --> 01:31:56,191 Lie down, it's nothing! You'll get well soon... 1269 01:32:11,524 --> 01:32:13,566 For real you don't have any anger on me? 1270 01:32:13,608 --> 01:32:15,107 Uh...No 1271 01:32:17,316 --> 01:32:21,441 If I was in your place I would let him die there itself 1272 01:32:26,065 --> 01:32:29,357 When you cheated, it was shocking for me 1273 01:32:30,149 --> 01:32:34,190 When I thought about it, felt it wasn't just your mistake 1274 01:32:35,190 --> 01:32:38,857 The incidents in your life had made you think so 1275 01:32:38,982 --> 01:32:41,522 If someone had saved your mother that day... 1276 01:32:41,607 --> 01:32:45,065 you wouldn't have got the thought that money is everything 1277 01:32:49,273 --> 01:32:51,648 In a few days, my dad also died 1278 01:32:52,190 --> 01:32:54,606 Then saw your news in the paper 1279 01:32:54,773 --> 01:32:57,355 I never thought I'll see you like this 1280 01:32:58,939 --> 01:33:03,231 Daily...I'll pray for you also to God! 1281 01:34:31,020 --> 01:34:32,769 - All the best - Thank you very much, sir 1282 01:34:32,853 --> 01:34:34,769 Will send him off, sir 1283 01:34:48,977 --> 01:34:50,269 Banu? 1284 01:34:53,019 --> 01:34:56,644 Where to go? What to do? I don't know anything 1285 01:34:56,977 --> 01:35:00,185 I can't even understand if I've changed... 1286 01:35:00,893 --> 01:35:03,768 When I'm with you I have no thought 1287 01:35:03,852 --> 01:35:06,893 I feel like, I'm in the warmth of my mother 1288 01:35:07,810 --> 01:35:09,185 If you're interested... 1289 01:35:11,476 --> 01:35:13,101 ...will you marry me? 1290 01:36:06,141 --> 01:36:12,099 "A fresh new Sky glares at me" 1291 01:36:12,183 --> 01:36:18,224 "The first drop of rain that touches my body" 1292 01:36:18,308 --> 01:36:24,224 "Purifies me and Transforms me" 1293 01:36:24,307 --> 01:36:30,140 "In the path of love" 1294 01:36:30,474 --> 01:36:36,224 "That resets life back to a clean slate" 1295 01:36:42,473 --> 01:36:48,140 "The love paints the sky with new colours" 1296 01:37:21,180 --> 01:37:27,138 "The glittering moon light that slithers in to the house" 1297 01:37:27,180 --> 01:37:32,805 "Merging with your beautiful face Keeps me deeply intoxicated" 1298 01:37:33,055 --> 01:37:39,096 "The hardships that I go through, when it fetches money" 1299 01:37:39,180 --> 01:37:45,013 "Affects you... my heart skips a beat" 1300 01:37:45,180 --> 01:37:51,096 "Perplexed if its reality or not" 1301 01:37:51,179 --> 01:37:57,179 "My time travel with your thoughts" 1302 01:37:57,262 --> 01:38:03,054 "A fresh new Sky glares at me" 1303 01:38:03,137 --> 01:38:09,012 "The first drop of rain that touches my body" 1304 01:38:21,137 --> 01:38:23,803 "In a world solely for us" 1305 01:38:24,012 --> 01:38:33,178 "The seeds of love that we sowed is growing as a plant of life" 1306 01:38:33,220 --> 01:38:39,053 "Like the sound of life that echoes in a mother's womb" 1307 01:38:39,219 --> 01:38:45,052 "The sound of love echoes at our heart With a soulful beating" 1308 01:38:45,136 --> 01:38:56,969 "Let this beautiful moments Cherish for eternity" 1309 01:38:57,219 --> 01:39:03,052 "A fresh new Sky glares at me" 1310 01:39:03,135 --> 01:39:08,927 "The first drop of rain that touches my body" 1311 01:39:09,010 --> 01:39:15,051 "Purifies me and Transforms me" 1312 01:39:15,135 --> 01:39:20,759 "In the path of love" 1313 01:39:21,468 --> 01:39:27,884 "That resets life back to a clean slate" 1314 01:39:33,509 --> 01:39:39,426 "The love paints the sky with new colours" 1315 01:40:02,883 --> 01:40:05,966 The baby is healthy You are the one who is weak 1316 01:40:06,008 --> 01:40:08,050 Are you feeding her well? 1317 01:40:08,091 --> 01:40:11,216 Doctor! She never eats like a small kid she's very adamant 1318 01:40:11,258 --> 01:40:13,383 After trying, I've become weak 1319 01:40:14,966 --> 01:40:17,758 Don't worry! Delivery will happen before September 5th 1320 01:40:17,841 --> 01:40:21,424 If there is pain or bleeding in the meantime, come immediately 1321 01:40:31,382 --> 01:40:34,174 - Will you come to the main bus stand? - Yeah sure, sit down 1322 01:40:41,132 --> 01:40:42,923 Auto! Auto! 1323 01:40:46,882 --> 01:40:49,257 Boss, I saw him 1324 01:41:01,923 --> 01:41:04,089 You think we'll leave you if you hide at some foothills... 1325 01:41:04,131 --> 01:41:06,298 ...after trapping us to the police? 1326 01:41:06,339 --> 01:41:09,589 Catch him guys Hold him tight, push him down 1327 01:41:15,964 --> 01:41:16,881 Dear... 1328 01:41:23,505 --> 01:41:24,755 Dear... 1329 01:41:44,213 --> 01:41:45,255 Dear! 1330 01:41:47,755 --> 01:41:50,254 Why did you come here? It's rocky out here! 1331 01:41:50,296 --> 01:41:52,296 I heard some noise 1332 01:41:52,379 --> 01:41:55,338 They are my friends I'll be back! You go! 1333 01:41:56,588 --> 01:42:00,421 Come soon, got to cook for all Have to go to the shop 1334 01:42:00,504 --> 01:42:01,878 Yes, we'll go 1335 01:42:12,962 --> 01:42:17,628 Showing all your tricks to me itself I told you, I'll find and kill you, right? 1336 01:42:17,712 --> 01:42:21,712 Bro, I didn't have a project for 1000 million that day, I lied 1337 01:42:21,753 --> 01:42:24,128 I didn't know a way to escape from you, I escaped 1338 01:42:24,170 --> 01:42:25,628 Lies Full of lies! 1339 01:42:25,670 --> 01:42:27,086 Having settled down with a girl... 1340 01:42:27,128 --> 01:42:29,461 If you don't give the money, I'll kill you and your wife here itself 1341 01:42:29,545 --> 01:42:32,586 Thilaga...Thilaga...Thilaga 1342 01:42:33,128 --> 01:42:36,753 Please ask him to come back I've that project today 1343 01:42:36,795 --> 01:42:39,377 Please tell him not to do anything to my wife 1344 01:42:39,461 --> 01:42:42,794 Tell him, bro Please bro! 1345 01:42:42,919 --> 01:42:44,378 Thilaga, stop! 1346 01:42:50,544 --> 01:42:53,627 Very nice food sister Feels like staying here itself 1347 01:42:53,711 --> 01:42:54,961 Please do, brother 1348 01:42:55,086 --> 01:42:56,919 You have a big heart So you said 1349 01:42:56,961 --> 01:42:59,127 My friend hasn't said a word... 1350 01:43:04,377 --> 01:43:06,877 The sky, moon and the stars 1351 01:43:06,960 --> 01:43:10,377 It's been so long since I've seen all this, right? 1352 01:43:14,668 --> 01:43:16,126 Buffalos! 1353 01:43:17,460 --> 01:43:20,460 Dear, who are they? 1354 01:43:21,543 --> 01:43:22,585 People I know! 1355 01:43:23,626 --> 01:43:26,710 Why have they come? How do they know this place? 1356 01:43:27,210 --> 01:43:31,376 They have come asking for help, I would have to go with them for few days 1357 01:43:34,251 --> 01:43:38,167 - What's this? - Are you going to start again? 1358 01:43:38,959 --> 01:43:42,042 - They have come asking for help - You're lying 1359 01:43:44,084 --> 01:43:47,251 Are you going to leave me alone at this point? 1360 01:44:00,333 --> 01:44:01,832 See you 1361 01:44:06,625 --> 01:44:11,290 Thilaga, you stay back Sister will need help, take care of her 1362 01:44:11,375 --> 01:44:12,375 Let's go 1363 01:44:25,749 --> 01:44:27,874 You know why I've kept him there, right? 1364 01:44:28,499 --> 01:44:30,582 If you fool around... 1365 01:44:31,207 --> 01:44:33,249 Just one phone call 1366 01:44:33,791 --> 01:44:35,957 He'll slit her! 1367 01:44:46,207 --> 01:44:48,415 We've reached Madurai What are you going to do? 1368 01:44:48,498 --> 01:44:51,248 First! Just book a cottage at some corner of the city 1369 01:44:51,332 --> 01:44:52,789 Then I'll tell you the plan 1370 01:44:54,957 --> 01:44:57,373 - Banu, can you hear me? - Yes, I can hear you! 1371 01:44:57,415 --> 01:44:59,706 There is no problem, right? If not, go to the hospital 1372 01:44:59,831 --> 01:45:02,956 - When will you come? - I'll be back soon Banu 1373 01:45:03,456 --> 01:45:04,915 Come back soon 1374 01:45:17,539 --> 01:45:18,788 Hey, give the phone back! 1375 01:45:18,831 --> 01:45:21,831 From now on, whatever you do, one of our guys should be with you! 1376 01:45:21,872 --> 01:45:22,747 Throw it 1377 01:45:23,747 --> 01:45:25,580 The money you asked for 1378 01:45:33,080 --> 01:45:35,122 - Give me water - Careful, brother 1379 01:45:35,163 --> 01:45:36,913 Here your phone 1380 01:45:53,996 --> 01:45:56,412 Now tell me, what are we going to do? 1381 01:45:57,788 --> 01:45:58,913 Rice pulling 1382 01:45:59,288 --> 01:46:01,163 Iridium (A) Rice pulling 1383 01:46:01,371 --> 01:46:04,620 Make them believe in something that doesn't exist 1384 01:46:04,662 --> 01:46:06,204 Plant that belief in them 1385 01:46:06,287 --> 01:46:08,786 Reap money out of that belief 1386 01:46:09,371 --> 01:46:10,537 Understood? 1387 01:46:10,579 --> 01:46:11,787 No, why did you ask? 1388 01:46:11,871 --> 01:46:15,287 Good! If understood, then I should think of a new idea! 1389 01:46:17,162 --> 01:46:18,912 Ok, what next? 1390 01:46:19,204 --> 01:46:21,162 Eat and sleep early, we have to go to the temple tomorrow 1391 01:46:21,204 --> 01:46:22,744 Will we start our business after offering the prayers? 1392 01:46:22,787 --> 01:46:24,870 No baby The job is at the temple only 1393 01:46:28,995 --> 01:46:31,078 Bro, we shouldn't believe him We should be careful 1394 01:46:31,120 --> 01:46:34,953 Yeah, when the job is over We have to kill both 1395 01:46:35,078 --> 01:46:38,453 - Bro! - This is a 1000 million job 1396 01:46:38,536 --> 01:46:42,286 Surely it would be a big shot We can't believe him! 1397 01:46:42,453 --> 01:46:45,369 If he gets us caught, then we've to be cremated 1398 01:46:45,453 --> 01:46:48,286 Only if we kill both the husband and wife, it's safe for us 1399 01:46:48,369 --> 01:46:50,744 Right bro, should ask Thilagan to be careful 1400 01:47:12,160 --> 01:47:14,910 Your searching for this, right? Here, brother! 1401 01:47:31,410 --> 01:47:34,076 Look, stop the vehicle where that 3 people are standing 1402 01:47:44,867 --> 01:47:48,034 Bro, having come to the temple, why don't we go pray to the God? 1403 01:47:48,076 --> 01:47:49,242 If you want, you alone go 1404 01:47:49,284 --> 01:47:51,367 But make sure you don't get caught in the temple camera 1405 01:47:51,450 --> 01:47:54,450 Because, have a look at that Kalasam at top of the temple tower! 1406 01:47:55,034 --> 01:47:58,784 That is what we are going to rob tonight That is why those 3 have come 1407 01:48:43,699 --> 01:48:45,657 Give them 100 thousand! 1408 01:48:47,865 --> 01:48:49,782 Give me the phone to take a photo 1409 01:48:51,073 --> 01:48:52,865 Here keep this carefully 1410 01:48:54,490 --> 01:48:55,740 Aaru, here? 1411 01:48:55,782 --> 01:48:56,407 Brother...! 1412 01:48:56,448 --> 01:48:59,198 Crush this and go sell it to some corner of the city 1413 01:48:59,240 --> 01:49:00,031 Okay, bro 1414 01:49:00,156 --> 01:49:02,323 Are you a fool? Why should we rob it? 1415 01:49:02,365 --> 01:49:05,198 And bought it for 100 thousand Just to destroy it? 1416 01:49:26,864 --> 01:49:32,405 400 years old Kalasam of a temple tower has been stolen 1417 01:50:07,446 --> 01:50:09,696 I don't get what's happening 1418 01:50:09,737 --> 01:50:13,612 If we are lying, it should have some truth in it 1419 01:50:35,403 --> 01:50:39,570 The product is ready, we should get a party who is ready to buy this for 1000 million 1420 01:50:39,611 --> 01:50:45,820 Send them to look around Madurai for who has the most poster number of posters 1421 01:50:45,903 --> 01:50:47,153 He is our target! 1422 01:50:58,069 --> 01:51:01,152 Moovendhar, granite business man, 10 billion rupees of asset 1423 01:51:01,194 --> 01:51:04,402 He's God fearing, will go to the Meenakshi temple daily and then to office 1424 01:51:04,527 --> 01:51:07,569 And then to Astoria hotel bar This is his Daily routine 1425 01:51:07,652 --> 01:51:09,485 He'll meet no one there 1426 01:51:09,527 --> 01:51:16,735 He's into a lot of mess right now because of the Granite and family issues 1427 01:51:17,110 --> 01:51:20,568 We have to find who he believes in 1428 01:52:08,692 --> 01:52:10,232 Magesh, his shadow 1429 01:52:10,317 --> 01:52:14,400 Moovendhar does all his illegal activities through him 1430 01:52:15,941 --> 01:52:19,400 Lots of Moovendhar's important issues get sorted at the fish farm 1431 01:52:19,441 --> 01:52:21,525 Real estate is his business 1432 01:52:21,733 --> 01:52:24,316 Palani, a police officer, a relative of Moovendhar! 1433 01:52:24,358 --> 01:52:27,108 A name sake police! Works for Moovendhar only 1434 01:52:27,149 --> 01:52:30,316 Mad after money Doesn't easily trust anyone 1435 01:52:31,066 --> 01:52:33,941 Astrologer Santhankrishnan, has no desire for money 1436 01:52:34,024 --> 01:52:38,066 This is why Moovendhar likes him, Moovendhar consults him on everything 1437 01:52:38,982 --> 01:52:41,857 Daily he would speak to these 3 somehow 1438 01:52:42,691 --> 01:52:44,774 We should bring those 3 to our side 1439 01:52:44,815 --> 01:52:45,982 How? 1440 01:52:49,149 --> 01:52:51,107 Hi Babu, how are you? 1441 01:52:51,149 --> 01:52:54,440 Have your seat, this is Varadhan, this is Senthil 1442 01:52:55,898 --> 01:53:01,732 Our project is RP, and party is Moovendhar Granite businessman 1443 01:53:02,023 --> 01:53:05,815 The easy way to reach him is Magesh 1444 01:53:06,690 --> 01:53:08,856 Real estate is one of his business 1445 01:53:12,315 --> 01:53:15,314 - Hello, Magesh - Welcome, sir 1446 01:53:15,356 --> 01:53:17,148 - You the one who called? - Yeah 1447 01:53:17,231 --> 01:53:18,398 Is this land good? 1448 01:53:18,481 --> 01:53:21,731 Not so small I need 200 acres of single land 1449 01:53:25,897 --> 01:53:28,522 Tell me! I saw the RP 1450 01:53:28,981 --> 01:53:32,772 Have discussed the rates The rate I fixed only 1451 01:53:32,814 --> 01:53:35,022 Tell me if you want 1452 01:53:36,064 --> 01:53:38,689 - Then Magesh, how far? - It's nearby only sir... 1453 01:53:39,147 --> 01:53:42,522 This is the place I told you 250 acres...is it okay for you? 1454 01:53:42,564 --> 01:53:43,772 This looks like a pond 1455 01:53:43,813 --> 01:53:47,062 That's not a problem, we have guys in the office 1456 01:53:47,105 --> 01:53:49,647 No, no, I follow the rules 1457 01:53:51,688 --> 01:53:58,146 Brother, Rate alone won't change Just forwarding it'll give us 1000 of million 1458 01:53:58,230 --> 01:54:02,521 Don't miss this business That is all I can say 1459 01:54:04,396 --> 01:54:09,646 This is owned by a NRI who I know 150 acres, is this ok? 1460 01:54:09,729 --> 01:54:11,521 It is very far from the city 1461 01:54:12,479 --> 01:54:13,979 It would be nice if it was closer 1462 01:54:14,021 --> 01:54:15,270 It is there, sir We'll see it! 1463 01:54:15,312 --> 01:54:17,396 The rate will never reduce 1464 01:54:18,187 --> 01:54:22,354 Getting an RP is a miracle, make him understand 1465 01:54:25,395 --> 01:54:28,728 What does RP mean? 1466 01:54:30,645 --> 01:54:34,144 RP means Rice pulling A very powerful thing 1467 01:54:34,228 --> 01:54:37,187 If one owns it his life will change 1468 01:54:37,228 --> 01:54:43,395 All his problems will be rectified and he will get to great heights 1469 01:54:47,311 --> 01:54:49,186 It's surprising to hear what you say 1470 01:54:49,228 --> 01:54:52,727 The land thing is a side business The main business is RP! 1471 01:54:52,853 --> 01:54:55,644 If you have a party, you can have 10% as commission 1472 01:54:59,769 --> 01:55:01,185 Ministers meeting, right? 1473 01:55:01,352 --> 01:55:05,227 We'll have it tomorrow, while meeting him I need the files regarding the mines 1474 01:55:05,311 --> 01:55:08,186 Get Rs 500 million as liquid cash ready 1475 01:55:13,935 --> 01:55:17,352 The astrologer has to read this book somehow 1476 01:55:27,685 --> 01:55:29,225 Sir, careful 1477 01:55:32,310 --> 01:55:33,601 Here is your book 1478 01:55:34,351 --> 01:55:35,393 Be careful 1479 01:55:38,018 --> 01:55:41,642 Kalasam of a temple tower costlier than kohinoor diamond has been stolen... 1480 01:55:41,684 --> 01:55:43,893 ...1500 years old 1481 01:55:43,934 --> 01:55:46,018 Brother! Move the files faster! 1482 01:55:47,018 --> 01:55:48,851 We need money immediately 1483 01:55:48,934 --> 01:55:50,892 Rs 2500 million Okay? 1484 01:55:52,601 --> 01:55:56,392 I heard about a thing called RP 1485 01:55:58,309 --> 01:55:59,600 Tell me Magesh 1486 01:55:59,642 --> 01:56:01,892 Brother is asking if could have a casual meet with you 1487 01:56:01,975 --> 01:56:04,434 Can you come to his guest house this Friday? 1488 01:56:05,684 --> 01:56:07,892 Moovendhar is ok Friday meeting 1489 01:56:07,934 --> 01:56:09,642 So what next? Everything is in your hands 1490 01:56:09,725 --> 01:56:12,433 Magesh is ok, what are we going to do about the Police? 1491 01:56:12,475 --> 01:56:13,767 What's the plan? 1492 01:56:13,808 --> 01:56:15,642 - Vetrichelvan - Ya what's it? 1493 01:56:15,725 --> 01:56:18,017 The kalasam from the temple tower got stolen, right? 1494 01:56:18,100 --> 01:56:19,808 - It's with me - What? 1495 01:56:21,225 --> 01:56:24,891 If you do what I say correctly, I'll give you 100 million 1496 01:56:24,975 --> 01:56:26,850 In a single payment 1497 01:56:30,641 --> 01:56:32,349 Tell me what to do 1498 01:56:35,599 --> 01:56:37,849 I thought he had been drinking juice for a long time 1499 01:56:37,891 --> 01:56:39,682 Now only I get its all mixing 1500 01:56:41,807 --> 01:56:45,390 Who? He could sell off Yaman( God of death) These people are nothing! 1501 01:57:03,015 --> 01:57:04,473 Very happy! 1502 01:57:33,181 --> 01:57:37,180 Guru, it's me, when the job is over they'll try to do something 1503 01:57:37,222 --> 01:57:42,014 Do me a favor, there is a guy called Thilagan with Banu 1504 01:57:42,097 --> 01:57:43,513 We must finish him first 1505 01:57:43,555 --> 01:57:47,513 When we get the money, as planned let's kill him 1506 01:57:47,597 --> 01:57:49,680 Then take Banu to a safe place 1507 01:57:49,722 --> 01:57:53,346 He would have planned something else I'll take care of that 1508 01:57:53,430 --> 01:57:55,847 Before that I need a help 1509 01:58:01,805 --> 01:58:04,638 Only if we kill his family we won't have any problem in the future 1510 01:58:04,680 --> 01:58:05,596 Okay, brother 1511 01:58:25,845 --> 01:58:27,804 Babu will come along with a gang 1512 01:58:27,887 --> 01:58:30,887 This is no ordinary business It's an ocean 1513 01:58:52,595 --> 01:58:55,678 - Why are we here? - To buy a horse 1514 01:58:59,136 --> 01:59:01,344 Why should we come to an iron store to buy a horse? 1515 01:59:01,428 --> 01:59:02,553 Horse means gun 1516 01:59:02,636 --> 01:59:03,678 Why gun? 1517 01:59:03,761 --> 01:59:05,344 The man we're going to see is dangerous 1518 01:59:05,386 --> 01:59:08,427 The job is big, if we get caught its our end, this is for out safety 1519 01:59:08,469 --> 01:59:09,844 How do you know this place? 1520 01:59:09,886 --> 01:59:12,802 When a common man can bomb a place, wont I know where to get a gun 1521 01:59:12,886 --> 01:59:14,969 - Where are you going? - Have to meet Siri 1522 01:59:15,010 --> 01:59:16,343 You alone go 1523 01:59:32,718 --> 01:59:33,843 Give that 1524 02:00:02,259 --> 02:00:04,259 Sit here I'll tell to brother 1525 02:00:06,134 --> 02:00:09,800 Just wait for 2 more days, it's my duty to meet the minister and move the mine files 1526 02:00:09,925 --> 02:00:11,675 How many days will you keep saying this? 1527 02:00:11,717 --> 02:00:14,425 - Bro, they've come - I'll be there 1528 02:00:18,133 --> 02:00:20,675 Even the tea giving looks weird 1529 02:00:20,800 --> 02:00:24,216 Keep the horse ready It will be needed any time 1530 02:00:25,841 --> 02:00:29,925 If you can think from your heart... 1531 02:00:30,050 --> 02:00:33,258 ...you can stop the evil deeds 1532 02:00:34,466 --> 02:00:38,424 - Greeting - These are the details about RP 1533 02:00:44,632 --> 02:00:47,841 CM's son has bought it It's surprising 1534 02:00:48,799 --> 02:00:52,048 ATK leader only bought the Meenakshi Amman temple tower's Kalasam 1535 02:00:52,091 --> 02:00:54,674 After buying it only has he grown so much 1536 02:00:54,757 --> 02:00:56,840 They thought he was useless 1537 02:00:56,882 --> 02:00:58,549 When the golden cap of the tower reached his house... 1538 02:00:58,590 --> 02:01:00,465 ...everybody is in front of his house 1539 02:01:00,549 --> 02:01:03,798 It has a big demand I've stopped it for you 1540 02:01:03,840 --> 02:01:05,465 Is it so powerful? 1541 02:01:05,507 --> 02:01:09,298 Sir, we'll talk about this in detail... 1542 02:01:09,965 --> 02:01:11,923 They call it rice pulling, because... 1543 02:01:12,048 --> 02:01:15,631 That is the process to check its power! 1544 02:01:16,173 --> 02:01:19,173 That is, we have to keep the golden cap in the center and... 1545 02:01:19,215 --> 02:01:22,506 ...throw rice grains around, the cap will pull it all to it! 1546 02:01:22,548 --> 02:01:25,589 That is, it should pull it! That's why it's called Rice pulling 1547 02:01:25,673 --> 02:01:28,089 Questions like, how will the Kalasam have such a power? 1548 02:01:28,131 --> 02:01:29,547 It is just a material, will all arise 1549 02:01:29,631 --> 02:01:32,381 We place godly idols in temple and pray them 1550 02:01:32,464 --> 02:01:34,506 The left over water from the bathing of it cures diseases 1551 02:01:34,631 --> 02:01:36,672 Even if we just stand there, we'll have no infections 1552 02:01:36,714 --> 02:01:39,797 There are always vibrations around us 1553 02:01:39,881 --> 02:01:43,338 If its positive vibration, it is good both for our and mind body! 1554 02:01:43,422 --> 02:01:45,714 If its negative vibration, it will kill us! 1555 02:01:45,797 --> 02:01:51,213 We can even create these vibrations Black magic is all negative vibrations 1556 02:01:51,547 --> 02:01:53,963 You might have heard the Mantra 'OM' 1557 02:01:54,047 --> 02:01:55,130 It's not just OM 1558 02:01:55,380 --> 02:01:58,422 HUM it is! 1559 02:01:59,047 --> 02:02:02,713 The sound resonates from our mouth without using the tongue! 1560 02:02:06,005 --> 02:02:12,754 When we say HUM and when we swear we can realize a different reaction 1561 02:02:12,879 --> 02:02:17,588 Because, the words from our mouth get dissolved into the air and remain 1562 02:02:17,671 --> 02:02:20,671 Gauging those sounds through meditation and adding 1563 02:02:20,712 --> 02:02:23,587 powerful sounds is what that makes mantras 1564 02:02:23,629 --> 02:02:28,712 By rendering those ordinary mantras to a statue, we change it to a powerful God 1565 02:02:28,754 --> 02:02:32,211 That brings good deed to people All the thousands of mantras said daily... 1566 02:02:32,254 --> 02:02:35,837 ...change into a power that directly goes to the Kalasam 1567 02:02:35,879 --> 02:02:37,879 For millions of times, the power keeps spreading 1568 02:02:37,920 --> 02:02:39,628 While it changes into a powered stream, thunder... 1569 02:02:39,712 --> 02:02:41,420 ...and lightening strikes it making it even more 1570 02:02:41,462 --> 02:02:43,128 ...powerful and finally becomes disastrous power 1571 02:02:43,212 --> 02:02:46,170 When he get's that power, no big shot can dare to touch him! 1572 02:02:46,212 --> 02:02:50,045 Nobody can stop his growth He can live like a king! 1573 02:03:09,044 --> 02:03:11,211 I'll ask my wife and let you know 1574 02:03:11,586 --> 02:03:13,001 Sacredness! 1575 02:03:13,044 --> 02:03:14,961 Women can never know about it 1576 02:03:15,002 --> 02:03:18,710 Importantly, nobody should know about you buying this! 1577 02:03:18,794 --> 02:03:22,043 The sooner you decide on your own, it's better! 1578 02:03:22,127 --> 02:03:24,752 - Ok, Samy - But you just have one day 1579 02:03:24,835 --> 02:03:28,334 This is a rare piece, if you get it you are fortunate 1580 02:03:28,543 --> 02:03:30,335 I'll let you know tomorrow 1581 02:03:31,335 --> 02:03:35,043 I'm impressed! How can you bluff so efficiently? 1582 02:03:35,127 --> 02:03:36,710 What I said is not a lie 1583 02:03:36,752 --> 02:03:42,585 He talked many things, if I didn't know him, I would've believed him! 1584 02:03:42,626 --> 02:03:44,418 Not a lie it seems... 1585 02:03:45,168 --> 02:03:49,418 I'm telling this again, if you lie, there should be bit of truth in it 1586 02:03:49,459 --> 02:03:51,376 Only then it won't seem fake 1587 02:03:55,084 --> 02:03:58,209 If such a power reaches him, no big shot can touch him! 1588 02:03:58,292 --> 02:04:02,167 Nobody can stop his growth He'll live like a king 1589 02:04:04,292 --> 02:04:08,375 A priceless component called Iridium is said to have been inside the Kalasam 1590 02:04:08,417 --> 02:04:10,999 There are no black marks on them 1591 02:04:12,834 --> 02:04:14,500 A phone from Moovendhar 1592 02:04:17,000 --> 02:04:19,625 Money is ready Swami! When can the Kalasam be seen? 1593 02:04:19,667 --> 02:04:22,250 Day after tomorrow! Full-moon day! 1594 02:04:22,333 --> 02:04:24,749 Power at its best Will leave then! 1595 02:04:24,792 --> 02:04:26,083 Okay Swamy 1596 02:04:27,708 --> 02:04:30,750 - Cheta, make it ready - Sure! 1597 02:06:23,371 --> 02:06:24,871 Keep it inside the vehicle 1598 02:07:00,703 --> 02:07:02,118 - Give it - That's ok, bro 1599 02:07:02,161 --> 02:07:03,744 I'll chop it... Sit down! 1600 02:07:11,411 --> 02:07:12,952 You'll never get angry? 1601 02:07:15,452 --> 02:07:18,911 Why anger? Our life is very short 1602 02:07:19,661 --> 02:07:24,535 Within that how much love and care we can share, is happiness 1603 02:07:24,660 --> 02:07:29,076 Life is all about realizing other's love and make others realize our love, brother? 1604 02:07:55,618 --> 02:07:57,201 Please come 1605 02:08:11,575 --> 02:08:13,450 Come inside 1606 02:08:15,534 --> 02:08:16,908 Please come! 1607 02:08:17,742 --> 02:08:19,617 Please come in 1608 02:08:56,907 --> 02:09:00,157 (reciting prayers) 1609 02:10:50,570 --> 02:10:52,695 Do a pooja on every full-moon day 1610 02:10:52,862 --> 02:10:55,737 You are very fortunate! Luck has favored you 1611 02:11:07,736 --> 02:11:09,361 Everything will be good 1612 02:11:09,403 --> 02:11:11,403 Ten sacks Count it properly 1613 02:11:14,778 --> 02:11:16,611 I'll take leave swamy Please come home 1614 02:11:16,653 --> 02:11:18,736 - Got lot to discuss! - Will come for sure! 1615 02:11:19,236 --> 02:11:20,694 The game starts 1616 02:11:20,819 --> 02:11:23,861 Empty all the sacks dude! Let's bath in the money... 1617 02:11:24,027 --> 02:11:27,027 I can't seriously believe this He's a great man! 1618 02:11:27,902 --> 02:11:29,652 It's cold 1619 02:11:29,694 --> 02:11:31,485 Why are you playing with the money? 1620 02:11:31,527 --> 02:11:33,859 It's 5, we should go to Madurai and give Magesh... 1621 02:11:33,902 --> 02:11:36,277 ...and Palani their share, and then let's go home 1622 02:11:36,319 --> 02:11:38,485 Won't give anyone the money 1623 02:11:38,735 --> 02:11:40,527 Bro, what do you mean? 1624 02:11:40,568 --> 02:11:43,985 You spying me? I've killed him! 1625 02:11:44,027 --> 02:11:47,110 I'll kill you and bury you next to him 1626 02:11:47,651 --> 02:11:49,401 Hold him tight 1627 02:11:55,693 --> 02:11:58,109 Banu, what happened? 1628 02:11:58,151 --> 02:12:00,818 Moorthy brother's auto is in the house Go and get it to here 1629 02:12:00,901 --> 02:12:02,193 I'll go immediately 1630 02:12:08,526 --> 02:12:10,442 Bro, this isn't right 1631 02:12:10,526 --> 02:12:12,567 You are talking about it 1632 02:12:12,609 --> 02:12:13,942 Call Thilagan 1633 02:12:14,151 --> 02:12:15,524 Listen to me 1634 02:12:17,775 --> 02:12:21,150 - Viji, at least you tell them - I'll break your mouth 1635 02:12:21,192 --> 02:12:22,442 His phone is not reachable 1636 02:12:22,484 --> 02:12:27,442 Keep trying, if he attends, tell him to kill that girl and come to Madurai 1637 02:12:27,483 --> 02:12:29,858 Please listen to me bro Don't do, bro 1638 02:12:35,233 --> 02:12:37,025 - Is Moorthy here - He's gone out 1639 02:12:37,066 --> 02:12:39,108 - When will he come - Only after 8 p.m 1640 02:12:39,400 --> 02:12:41,733 I need a vehicle Banu has got her labour pain 1641 02:12:41,775 --> 02:12:43,816 There is an Auto at Suresh's home 1642 02:12:51,066 --> 02:12:52,274 What happened, bro? 1643 02:12:52,316 --> 02:12:55,274 - Need an auto to go to the hospital - I gave it for service two days ago 1644 02:12:55,316 --> 02:12:57,732 Go to the main road You can find some vehicle! 1645 02:13:04,940 --> 02:13:06,607 Banu, couldn't get an auto 1646 02:13:06,649 --> 02:13:08,482 - It's paining a lot - Just bear it 1647 02:13:08,565 --> 02:13:12,524 We'll get to the main road From there we'll go to the hospital 1648 02:13:12,607 --> 02:13:15,565 Please bear the pain for a while 1649 02:13:21,815 --> 02:13:24,690 Get up Sit carefully 1650 02:13:27,023 --> 02:13:32,065 Bear the pain, just close by! Close by only! 1651 02:13:32,773 --> 02:13:36,606 Stop the car! Let's buy some drinks 1652 02:13:51,814 --> 02:13:53,230 Take it, bro 1653 02:14:03,397 --> 02:14:06,937 Please bear the pain Hold me tightly 1654 02:14:06,980 --> 02:14:10,188 - There is a pitfall, careful - Hold me tightly 1655 02:14:42,812 --> 02:14:44,104 His phone is ringing! 1656 02:14:44,145 --> 02:14:46,394 If he picks up, ask him to bury her and come soon! 1657 02:14:46,437 --> 02:14:48,062 Senthil please listen to me 1658 02:14:54,812 --> 02:14:57,562 - He is not attending - Keep trying 1659 02:14:58,937 --> 02:15:01,936 Brother, I can't tolerate this pain Leave me down! 1660 02:15:01,978 --> 02:15:03,060 We are close by 1661 02:15:03,145 --> 02:15:05,103 Leave me down please! 1662 02:15:10,728 --> 02:15:12,269 We'll go to the hospital soon 1663 02:15:12,353 --> 02:15:15,269 I need to talk to him Give me your phone 1664 02:15:19,061 --> 02:15:21,602 It has fallen down somewhere We are near the road 1665 02:15:21,686 --> 02:15:24,436 Get up! We can reach the hospital soon 1666 02:15:36,852 --> 02:15:39,019 Come here! 1667 02:15:41,643 --> 02:15:42,977 Go 1668 02:15:45,935 --> 02:15:49,310 Go and dig a pit for you that could suit your height! 1669 02:15:51,643 --> 02:15:55,435 Bro, I gave you the money as I said 1670 02:15:55,810 --> 02:15:58,392 Give me my part I'll leave 1671 02:16:00,309 --> 02:16:02,059 Give it! 1672 02:16:04,393 --> 02:16:05,518 Stand up 1673 02:16:06,226 --> 02:16:07,268 Stretch your hands 1674 02:16:12,684 --> 02:16:13,933 Start the work 1675 02:16:15,476 --> 02:16:16,892 Make it quick 1676 02:16:33,642 --> 02:16:35,057 Bear the pain 1677 02:16:35,850 --> 02:16:37,142 I'll get a car! 1678 02:16:40,516 --> 02:16:42,600 Bro, Bro, Bro! 1679 02:16:49,349 --> 02:16:52,224 Go fast Please sir! 1680 02:16:53,558 --> 02:16:56,933 He's going to travel on the horse he bought 1681 02:17:11,182 --> 02:17:12,682 We've reached the hospital 1682 02:17:14,515 --> 02:17:18,598 Careful! Nurse bring a stretcher quickly 1683 02:17:22,473 --> 02:17:23,847 Call the doctor 1684 02:17:25,182 --> 02:17:28,681 Is this how you bring her? Sign here, it's a risky case 1685 02:17:48,681 --> 02:17:52,014 I have no belief in you If your there... 1686 02:18:11,472 --> 02:18:14,804 - Get a foetus scope - Okay, doctor 1687 02:18:18,096 --> 02:18:20,846 Hey, check if he has finished digging? 1688 02:18:23,763 --> 02:18:26,262 - He has dug deep - Lift him 1689 02:18:28,554 --> 02:18:29,846 Stand here 1690 02:18:33,554 --> 02:18:36,887 I'm saying it for one last time Varadhan Give me my share! 1691 02:18:36,929 --> 02:18:38,679 Money, right? 1692 02:18:56,553 --> 02:19:00,595 Varadhan, every lie will have a truth 1693 02:19:00,678 --> 02:19:03,220 Every truth will have a lie 1694 02:19:07,428 --> 02:19:09,678 Before that I need a help 1695 02:19:09,886 --> 02:19:10,928 You alone go 1696 02:19:10,970 --> 02:19:13,136 I need 2 guns 1697 02:19:13,178 --> 02:19:16,136 - One - Fake, real 1698 02:19:17,011 --> 02:19:18,343 Thanks, Guru 1699 02:19:18,511 --> 02:19:22,011 I didn't dig this for me It's for you three 1700 02:19:38,469 --> 02:19:39,635 Successful delivery 1701 02:19:39,677 --> 02:19:42,177 Both of them are doing fine! You can go and see them! 1702 02:20:14,217 --> 02:20:15,426 Hey Thilaga... 1703 02:20:15,509 --> 02:20:17,342 Babu got a baby boy, brother 1704 02:20:17,384 --> 02:20:19,092 He has betrayed us 1705 02:20:19,634 --> 02:20:21,841 Kill them both 1706 02:20:21,884 --> 02:20:23,259 It is a sin, brother 1707 02:20:23,342 --> 02:20:27,884 If you don't kill them, I'll come there and kill all three of you 1708 02:20:27,925 --> 02:20:29,675 Give it! Give it! 1709 02:20:29,759 --> 02:20:31,467 Ok, I'll do it 1710 02:20:32,217 --> 02:20:34,633 Your baby is born it seems 1711 02:20:35,175 --> 02:20:36,883 I told him to kill both 1712 02:21:00,716 --> 02:21:03,216 You shouldn't come here Go outside 1713 02:21:29,757 --> 02:21:31,215 Tell where this place is 1714 02:21:31,257 --> 02:21:35,256 The PCO booth near Nimmampatty government hospital 1715 02:22:00,214 --> 02:22:01,964 Stop! Where are you going? 1716 02:22:02,004 --> 02:22:04,714 Sir, my wife Banu was admitted here I have to see her 1717 02:22:04,755 --> 02:22:08,380 Is he a fool, he admitted her, she gave birth to a child and then both disappeared 1718 02:22:08,464 --> 02:22:11,922 - I'll just check once - If you don't leave I'll call the police 1719 02:22:17,255 --> 02:22:19,880 Yesterday itself I had some doubt during her admission 1720 02:22:45,254 --> 02:22:48,046 You killed my Banu You killed my Banu! 1721 02:22:48,086 --> 02:22:49,628 I'll not spare you alive 1722 02:22:51,587 --> 02:22:54,754 I'll kill you 1723 02:22:56,045 --> 02:22:59,127 You killed my Banu! 1724 02:22:59,628 --> 02:23:01,503 - Look! - I won't leave you 1725 02:23:01,837 --> 02:23:03,503 Listen to me 1726 02:23:04,545 --> 02:23:06,628 Don't shoot! Don't shoot! 1727 02:23:10,336 --> 02:23:11,378 Banu! 1728 02:23:18,293 --> 02:23:20,002 You're fine, right? 1729 02:23:23,544 --> 02:23:26,377 My friend! My friend! 1730 02:23:27,252 --> 02:23:29,418 Thanks! Thanks! 1731 02:23:30,710 --> 02:23:31,751 One minute 1732 02:23:32,377 --> 02:23:33,419 One minute 1733 02:23:46,418 --> 02:23:49,209 Here, all this for you Take what you want 1734 02:23:51,376 --> 02:23:53,585 Take it All this money is for you 1735 02:23:59,875 --> 02:24:02,667 If it's for money, I would've killed her! 1736 02:24:11,459 --> 02:24:14,084 Banu... Banu...! 1737 02:24:19,792 --> 02:24:21,833 Banu...! 1738 02:24:42,000 --> 02:24:43,208 Banu 139502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.