Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
www.fmsubs.com
2
00:02:06,414 --> 00:02:09,881
ONCE UPON A TIME IN GERMANY ...
3
00:02:13,034 --> 00:02:15,534
This is a t ue sto y a d what is ot
4
00:02:15,535 --> 00:02:18,034
e ti ely t ue, it is still t ue
5
00:02:19,571 --> 00:02:21,104
I dust ial egiste
6
00:02:23,370 --> 00:02:25,391
What does ot g a ted?
7
00:02:25,700 --> 00:02:27,928
Mea s ot g a ted, M . Be ma
.
8
00:02:27,953 --> 00:02:30,141
Because? I am Jewish. Eve yo e has a lice se.
9
00:02:30,216 --> 00:02:31,448
I its was ...
10
00:02:31,873 --> 00:02:33,452
i
egula ities.
11
00:02:33,500 --> 00:02:35,229
I
egula ities? I was always o time
12
00:02:35,230 --> 00:02:36,659
i the co ce t atio camp.
13
00:02:37,380 --> 00:02:39,524
I should ot tell you a ythi g about it.
14
00:02:39,525 --> 00:02:41,669
Soo the e will be a i vestigatio .
15
00:02:41,720 --> 00:02:42,966
A i vestigatio ?
16
00:02:42,967 --> 00:02:44,868
You file is i the CCI.
17
00:02:45,940 --> 00:02:47,187
A d what is this?
18
00:02:47,188 --> 00:02:49,759
Cou te I tellige ce Ce te .
19
00:02:49,760 --> 00:02:51,827
It is a a my of the police depa tme t.
20
00:02:53,420 --> 00:02:54,726
Ve y eassu i g.
21
00:02:54,801 --> 00:02:56,038
You will soo k ow them.
22
00:02:56,933 --> 00:02:58,333
Bom dia, S . Be ma
.
23
00:02:58,400 --> 00:03:00,189
Yes, fo you too.
24
00:03:08,200 --> 00:03:09,789
Do ot go so fast.
25
00:03:57,670 --> 00:03:58,970
Motek.
26
00:03:59,090 --> 00:04:00,432
A dog ca
ot ead it?
27
00:04:01,507 --> 00:04:02,955
Come.
28
00:04:03,520 --> 00:04:05,209
Whe e you left Ma ia ?
29
00:04:10,049 --> 00:04:11,699
1946 FRANKFURT
30
00:04:11,700 --> 00:04:14,549
CAMPING TRANSIT FOR REFUGEES
31
00:04:15,810 --> 00:04:17,139
Good Mo i g.
32
00:04:18,870 --> 00:04:20,170
Good Mo i g.
33
00:04:20,810 --> 00:04:22,221
Good Mo i g.
34
00:04:22,480 --> 00:04:24,130
Official.
35
00:04:25,020 --> 00:04:26,420
Good Mo i g.
36
00:04:29,440 --> 00:04:31,540
- Late . - Motek.
37
00:04:31,946 --> 00:04:33,997
- You fou d the Motek. - Ma ia .
38
00:04:35,730 --> 00:04:38,174
I told you to take ca e of it.
39
00:04:38,470 --> 00:04:40,203
Always u s away, what will I do?
40
00:04:40,228 --> 00:04:41,680
A sha k cutte .
41
00:04:45,610 --> 00:04:47,939
Excuse me. I'm so
y.
42
00:04:48,700 --> 00:04:50,029
The mad dog.
43
00:04:50,470 --> 00:04:52,006
No, o, it's okay.
44
00:04:52,381 --> 00:04:53,915
Today is all c azy wo ld.
45
00:04:54,630 --> 00:04:55,899
With pe missio , Holzma
.
46
00:04:56,174 --> 00:04:57,408
Be ma
, David Be ma
.
47
00:04:57,880 --> 00:05:00,447
What says. It is the famous Be ma
.
48
00:05:00,550 --> 00:05:02,117
Who a e talki g about.
49
00:05:04,080 --> 00:05:05,565
Look who's comi g.
50
00:05:11,220 --> 00:05:12,604
You k ow him?
51
00:05:13,320 --> 00:05:14,632
Sim.
52
00:05:14,757 --> 00:05:16,191
To look away.
53
00:05:16,580 --> 00:05:18,049
Ja kel Lubli e .
54
00:05:18,124 --> 00:05:19,376
It sta ted as a thief.
55
00:05:20,200 --> 00:05:22,380
Soo half the black ma ket will be it.
56
00:05:24,080 --> 00:05:25,881
Buche wald was his u ive sity.
57
00:05:27,650 --> 00:05:29,218
He vowed to take eve ge o me.
58
00:05:30,040 --> 00:05:31,742
The e was a p oblem with ...
59
00:05:32,317 --> 00:05:33,855
with a miss.
60
00:05:39,450 --> 00:05:41,751
Mo e tha half a millio Jews ...
61
00:05:41,800 --> 00:05:44,119
who su vived the co ce t atio camps ...
62
00:05:44,120 --> 00:05:46,260
a e cu
e tly i
63
00:05:46,261 --> 00:05:48,401
t a sit camps of the Ame ica zo e.
64
00:05:51,280 --> 00:05:53,931
F a kfu t ece tly eceived a impo ta t visit.
65
00:05:54,360 --> 00:05:58,006
Elea o Roosevelt visited the Zeilsheim camp.
66
00:05:58,630 --> 00:06:02,077
The wife of the Ame ica p eside t may have a idea ...
67
00:06:02,170 --> 00:06:04,262
how people a e t eated he e
68
00:06:04,263 --> 00:06:06,355
a d how they a e medically atte ded.
69
00:06:07,610 --> 00:06:09,558
Lea E glish a d Heb ew ...
70
00:06:09,660 --> 00:06:12,043
to p epa e to mig ate to the
71
00:06:12,044 --> 00:06:14,426
U ited States o Palesti e.
72
00:06:15,110 --> 00:06:18,364
The US autho ities estimate that up to 1950 ...
73
00:06:18,389 --> 00:06:20,422
all the Jews of West Ge ma y
74
00:06:20,540 --> 00:06:21,841
They will come out.
75
00:06:23,000 --> 00:06:25,049
Always the same shit.
76
00:06:27,080 --> 00:06:28,562
due to the e d!
77
00:06:29,290 --> 00:06:30,619
Emil Ve stä dig.
78
00:06:30,744 --> 00:06:32,844
As p ojectio ist is a catast ophe ...
79
00:06:33,460 --> 00:06:34,749
but g eat as a salesma .
80
00:06:35,640 --> 00:06:38,703
He was app e ticed i the wa ehouse of my pa e ts.
81
00:06:41,350 --> 00:06:42,857
A d whe e he spe t the wi te ?
82
00:06:43,232 --> 00:06:45,232
- I Sha ghai. - Sha ghai, Chi a?
83
00:06:45,480 --> 00:06:46,746
No, i Uppe Bava ia.
84
00:06:48,400 --> 00:06:49,650
He did ot say that.
85
00:06:49,675 --> 00:06:50,900
Boa oite, Ve stä dig.
86
00:06:51,025 --> 00:06:52,248
Good eve i g, Be ma
.
87
00:06:52,260 --> 00:06:53,749
Who is talki g about it?
88
00:07:02,540 --> 00:07:03,801
He e it is, ge tleme .
89
00:07:03,976 --> 00:07:05,222
Tha k you.
90
00:07:05,223 --> 00:07:06,469
Faj b ot, the glass is ot clea .
91
00:07:06,544 --> 00:07:08,375
The ask a clea e glass.
92
00:07:08,940 --> 00:07:10,747
Which ha d do you have fo custome s.
93
00:07:11,320 --> 00:07:13,002
Bette look what happe s.
94
00:07:16,090 --> 00:07:18,542
What will happe if I may ask?
95
00:07:18,567 --> 00:07:20,017
Nothi g.
96
00:07:20,240 --> 00:07:23,201
I wa t to ope a busi ess. The Ame ica s efused to leave.
97
00:07:23,310 --> 00:07:24,695
Why is it so ha d?
98
00:07:24,696 --> 00:07:26,480
We all got a lice se.
99
00:07:26,880 --> 00:07:28,344
- No? - Is that you?
100
00:07:29,210 --> 00:07:30,699
What do you p opose?
101
00:07:31,600 --> 00:07:33,000
I...
102
00:07:33,850 --> 00:07:35,217
I'm goi g to Ame ica.
103
00:07:35,792 --> 00:07:37,175
Yes Yes.
104
00:07:37,240 --> 00:07:38,964
Eve yo e wa ts to go to Ame ica.
105
00:07:39,489 --> 00:07:40,891
You have mo ey fo this?
106
00:07:41,400 --> 00:07:42,890
A little.
107
00:07:43,550 --> 00:07:45,105
A d how much...
108
00:07:45,880 --> 00:07:47,389
a little?
109
00:07:49,930 --> 00:07:51,700
... 600 dolla s.
110
00:07:53,050 --> 00:07:54,500
- 1200 milesto es? - Yes.
111
00:07:55,280 --> 00:07:57,032
With it's owhe e o the ship.
112
00:07:57,407 --> 00:07:58,707
O homela d?
113
00:07:59,560 --> 00:08:01,461
I will tell you what you have to do.
114
00:08:02,060 --> 00:08:05,760
... You get the lice se a d accepted as a pa t e .
115
00:08:06,220 --> 00:08:08,407
A d we will make a lot of mo ey.
116
00:08:08,750 --> 00:08:12,193
M . Be ma
, I just tell you that I will ot stay he e.
117
00:08:12,250 --> 00:08:13,465
A d I wa t to stay?
118
00:08:13,840 --> 00:08:15,055
Nobody wa ts to be.
119
00:08:15,285 --> 00:08:17,488
But we wa t to be poo i Ame ica?
120
00:08:18,163 --> 00:08:20,245
I have a cousi i New Yo k.
121
00:08:20,850 --> 00:08:22,241
What luck, Holzma
came f om
122
00:08:22,242 --> 00:08:24,033
Ge ma y to spe d my mo ey.
123
00:08:24,080 --> 00:08:26,902
As calculates it would take to go to the othe side?
124
00:08:28,506 --> 00:08:31,323
... maybe 25 thousa d.
125
00:08:31,448 --> 00:08:32,774
25,000? What speaks!
126
00:08:32,880 --> 00:08:34,593
At least. We have to su vive ...
127
00:08:34,818 --> 00:08:36,787
the t ip a d have somethi g to sta t with.
128
00:08:41,250 --> 00:08:42,734
I ask you...
129
00:08:44,220 --> 00:08:47,267
what the Ge ma s eed mo e u ge t ow?
130
00:08:48,540 --> 00:08:51,154
- Clothes. - Clothes. - Yes, clothes.
131
00:08:51,155 --> 00:08:53,525
We will ope a la ge clothi g t ade.
132
00:08:53,760 --> 00:08:56,142
A ce tai busi ess. Believe me. I k ow.
133
00:08:57,350 --> 00:08:58,634
Most of the goods
134
00:08:58,635 --> 00:09:00,569
I am able to i committee o i excha ge.
135
00:09:00,670 --> 00:09:04,089
I have a wa ehouse six mo ths f ee a d someo e with ca s.
136
00:09:04,090 --> 00:09:05,347
Will le d us o e.
137
00:09:05,348 --> 00:09:07,616
I wo k, I'm ot t aveli g salesma .
138
00:09:07,640 --> 00:09:09,664
You do ot eed peddli g.
139
00:09:09,939 --> 00:09:12,208
I go out with my ow staff.
140
00:09:12,209 --> 00:09:14,478
At the begi
i g we will be 4 o 5 t avele s.
141
00:09:14,930 --> 00:09:17,598
You'll be i the office.
142
00:09:18,240 --> 00:09:19,740
As...
143
00:09:20,360 --> 00:09:21,760
Like a boss.
144
00:09:21,834 --> 00:09:23,211
- Like a boss? I? - Yes.
145
00:09:23,436 --> 00:09:25,936
Be ma
. I'm ot a t aveli g salesma .
146
00:09:25,961 --> 00:09:28,605
I am ot chief, I am a shoemake .
147
00:09:28,620 --> 00:09:30,057
But it seems a boss.
148
00:09:30,382 --> 00:09:31,605
Pe so ally, I'm i .
149
00:09:33,998 --> 00:09:36,113
With him a d Ve sta dig ...
150
00:09:36,638 --> 00:09:38,110
we a e al eady 4.
151
00:09:44,200 --> 00:09:46,286
I admit, I am o ge ius, but ...
152
00:09:46,861 --> 00:09:48,184
a ve y elega t pe so .
153
00:09:51,160 --> 00:09:53,164
Whe e was the wa , Faj b ot?
154
00:09:53,539 --> 00:09:55,000
Em Plaszow.
155
00:09:55,377 --> 00:09:58,863
A Ge ma should have saved him, such a Schi dle .
156
00:09:58,950 --> 00:10:01,620
A Ge ma ? You believe that?
157
00:10:01,910 --> 00:10:04,081
- The e it is agai . - Motek.
158
00:10:04,937 --> 00:10:08,537
I told you to stay with Ma ia a d ot letti g i Ge ma .
159
00:10:08,830 --> 00:10:10,121
But if it's Ge ma .
160
00:10:10,146 --> 00:10:13,001
But he's ot a Nazi. The dog has a dece t family.
161
00:10:14,470 --> 00:10:16,316
- Ski t! - This is a estau a t!
162
00:10:48,068 --> 00:10:50,368
Tha k you. They a e a wo de ful audie ce.
163
00:11:01,630 --> 00:11:02,969
A d the ?
164
00:11:03,244 --> 00:11:05,392
Whe we we e ove i Eu ope ...
165
00:11:05,410 --> 00:11:07,571
I we t f om Ma seille to Alge ia.
166
00:11:07,896 --> 00:11:09,283
Fo the F e ch Legio .
167
00:11:09,800 --> 00:11:11,118
No, what you' e sayi g?
168
00:11:11,193 --> 00:11:12,865
They had a Jewish b igade.
169
00:11:14,400 --> 00:11:15,631
You also fought?
170
00:11:16,256 --> 00:11:17,748
Su e, a d how.
171
00:11:17,780 --> 00:11:19,865
Agai st piles of camel d ive s.
172
00:11:23,770 --> 00:11:25,070
So...
173
00:11:25,830 --> 00:11:27,319
A d? It's i side?
174
00:11:29,567 --> 00:11:31,056
Yes, I'm i .
175
00:11:33,340 --> 00:11:34,942
Co ti ue, a da logo.
176
00:11:40,660 --> 00:11:42,406
- Excuse me. - Sit dow .
177
00:11:44,140 --> 00:11:46,846
- Yes Yes. - Come wa , wa .
178
00:11:47,070 --> 00:11:48,534
The emotio .
179
00:11:49,655 --> 00:11:53,402
Now, most people say, wa ts a glass of wate ?
180
00:11:53,845 --> 00:11:55,334
A d I'm at home
181
00:12:01,670 --> 00:12:02,912
He co vi ced me.
182
00:12:03,153 --> 00:12:06,453
Tha k you. I fact, you k ow, I was ...
183
00:12:07,428 --> 00:12:08,988
acto .
184
00:12:10,620 --> 00:12:12,442
I ca make a st oke.
185
00:12:12,467 --> 00:12:14,342
- No! Tha k you ve y much. - Please.
186
00:12:14,567 --> 00:12:16,029
K autbe g k ow?
187
00:12:16,030 --> 00:12:17,410
- K autbe g?
- Sim.
188
00:12:17,411 --> 00:12:18,698
With that t ick wo k?
189
00:12:18,920 --> 00:12:20,121
With o e.
190
00:12:20,196 --> 00:12:23,397
It's ot tale ted, but awake s guilt ..
191
00:12:23,980 --> 00:12:25,369
the Ge ma s.
192
00:12:26,280 --> 00:12:28,262
Guilt the Ge ma s.
193
00:12:40,730 --> 00:12:42,041
Ge tleme ...
194
00:12:42,090 --> 00:12:43,919
We a e selle s home.
195
00:12:45,120 --> 00:12:46,424
A d sell home ...
196
00:12:47,780 --> 00:12:50,529
Sell Home delive y is ot easy is ot just to sell somethi g.
197
00:12:52,430 --> 00:12:54,219
Sell Home delive y is a a t.
198
00:12:56,440 --> 00:12:57,895
This is ot ...
199
00:12:58,170 --> 00:12:59,716
to adve tise.
200
00:13:00,250 --> 00:13:02,098
Poste put eve yo e k ows.
201
00:13:03,640 --> 00:13:05,229
What cou ts is the pe fo ma ce.
202
00:13:08,770 --> 00:13:09,999
A g eat ope a.
203
00:13:10,597 --> 00:13:12,803
I the e d, you custome s will ...
204
00:13:19,330 --> 00:13:21,412
I the e d, you clie ts vi tually
205
00:13:21,413 --> 00:13:23,494
They will ask o my k ees ...
206
00:13:23,590 --> 00:13:25,352
To buy somethi g.
207
00:13:26,430 --> 00:13:27,814
A d do ot fo get ...
208
00:13:28,430 --> 00:13:31,473
They should ot make it seem as if it we e ecessa y fo you.
209
00:13:32,020 --> 00:13:33,811
People smell if you a e lacki g.
210
00:13:33,936 --> 00:13:36,693
The Ge ma s a e suspicious of eve ythi g a d eve yo e.
211
00:13:37,000 --> 00:13:39,285
A d if Jews mai ly.
212
00:13:40,210 --> 00:13:43,610
No eed to ope his fly a d show the pe is.
213
00:13:43,860 --> 00:13:45,800
Faj b ot ot have to show a ythi g.
214
00:13:46,175 --> 00:13:47,534
His ose is e ough.
215
00:13:48,995 --> 00:13:50,710
The mai thi g is that the fu .
216
00:13:50,835 --> 00:13:53,146
Ge tleme , put you hat, please.
217
00:13:55,670 --> 00:13:57,070
Just a mome t.
218
00:13:57,140 --> 00:13:58,963
Now, we have fo 50 dolla s
219
00:13:58,964 --> 00:14:00,787
b ibe y i customs docume ts.
220
00:14:04,360 --> 00:14:05,991
These F e ch o ame ts.
221
00:14:06,766 --> 00:14:08,220
Ge tleme .
222
00:14:12,790 --> 00:14:13,999
A d do ot fo get eve ...
223
00:14:15,758 --> 00:14:17,287
Hitle is dead ...
224
00:14:17,600 --> 00:14:19,089
but we still live.
225
00:14:42,710 --> 00:14:43,933
We ca also ...
226
00:14:59,060 --> 00:15:00,489
Be ca eful!
227
00:15:01,200 --> 00:15:02,831
The wheels a e ot alig ed.
228
00:15:02,856 --> 00:15:04,855
Bette without alig me t tha without wheel.
229
00:15:11,050 --> 00:15:12,539
Ki chgasse 4.
230
00:15:15,480 --> 00:15:16,709
It must be he e.
231
00:15:17,840 --> 00:15:19,311
G eat.
232
00:15:19,336 --> 00:15:21,792
Sudde ly a d u expectedly, D . He be t Gede
233
00:15:21,817 --> 00:15:24,679
school teache , at 55 yea s of age.
234
00:15:24,900 --> 00:15:26,765
St ict mou i g, his wife I ge a d
235
00:15:26,766 --> 00:15:28,630
child e U sula a d Rüdige .
236
00:15:29,220 --> 00:15:30,420
Rüdige .
237
00:15:30,550 --> 00:15:31,950
It is also a ame.
238
00:15:32,650 --> 00:15:34,115
To attack.
239
00:15:41,320 --> 00:15:42,804
Look at me.
240
00:15:56,590 --> 00:15:58,558
- Yes please? - Good mo i g lady.
241
00:15:58,750 --> 00:16:00,917
We would like to speak to M . D . Gede .
242
00:16:02,080 --> 00:16:03,576
But my...
243
00:16:04,251 --> 00:16:05,801
My husba d is dead.
244
00:16:05,870 --> 00:16:07,199
- What? - Not this...
245
00:16:08,570 --> 00:16:09,870
We...
246
00:16:09,956 --> 00:16:11,491
spe t 3 weeks ...
247
00:16:11,674 --> 00:16:13,318
My feeli gs. This is...
248
00:16:13,902 --> 00:16:15,202
Tha ks.
249
00:16:16,800 --> 00:16:18,038
Who a e you?
250
00:16:18,513 --> 00:16:19,962
What did my husba d?
251
00:16:20,080 --> 00:16:22,943
Just delive the layette package that was equested.
252
00:16:23,440 --> 00:16:24,840
t ousseau package?
253
00:16:25,270 --> 00:16:28,831
Bed li e , table li e , fi e Pa is me cha dise.
254
00:16:31,050 --> 00:16:32,939
How much this package?
255
00:16:32,990 --> 00:16:34,290
1100.
256
00:16:34,315 --> 00:16:35,570
Fo the love of God.
257
00:16:35,571 --> 00:16:36,909
A.
258
00:16:36,910 --> 00:16:39,117
But i 2200 a e la dma ks.
259
00:16:39,210 --> 00:16:42,173
Not all a e 1800. He husba d had ...
260
00:16:42,270 --> 00:16:43,713
- 400. - Payme t.
261
00:16:47,120 --> 00:16:48,570
Well, the ...
262
00:16:49,550 --> 00:16:51,050
Weh ma
ow will ot be he e.
266
00:17:08,530 --> 00:17:09,853
You will ot be he e tomo
ow?
267
00:17:09,878 --> 00:17:11,544
Yes, imagi e that tomo
ow I'm ot.
268
00:17:11,617 --> 00:17:13,042
Tomo
ow is ot?
269
00:17:13,067 --> 00:17:15,673
I'm ot. I have a date. You ca
ot have meeti gs?
270
00:17:16,498 --> 00:17:17,818
Clea .
271
00:17:17,920 --> 00:17:19,434
Is it somethi g bad?
272
00:17:19,659 --> 00:17:21,669
It's ot as bad as a tu with you.
273
00:17:22,600 --> 00:17:25,166
We must ask o should ot ask?
274
00:17:25,420 --> 00:17:27,561
But if I ca
ot ask, do ot ask.
275
00:17:30,122 --> 00:17:31,622
Betwee !
276
00:17:36,036 --> 00:17:37,436
Good Mo i g
277
00:17:37,509 --> 00:17:39,509
My ame is David Be ma
.
278
00:17:40,890 --> 00:17:42,118
Sit dow , M . Be ma
.
279
00:17:48,778 --> 00:17:50,103
Good Mo i g.
280
00:18:00,160 --> 00:18:01,927
I am a Special Age t Sa a Simo .
281
00:18:02,070 --> 00:18:05,161
Se gea t Ha old Lede ma
will take ote of ou co ve satio .
282
00:18:06,350 --> 00:18:08,100
I have to i fo m you that all
283
00:18:08,101 --> 00:18:10,050
you say ca be used agai st you.
284
00:18:10,642 --> 00:18:11,990
Ca I see you pape s?
285
00:18:20,010 --> 00:18:21,400
I ca ?
286
00:18:25,670 --> 00:18:26,995
Be ma
, David,
287
00:18:27,303 --> 00:18:29,534
bo Ja ua y 11, 1905 i
288
00:18:29,535 --> 00:18:31,765
Neu Sa dez, Aust ia, ow Pola d.
289
00:18:31,990 --> 00:18:33,240
Jewish. Right?
290
00:18:34,025 --> 00:18:35,314
So fa it is co
ect.
291
00:18:36,760 --> 00:18:39,282
Could you tell me what I am accused?
292
00:18:39,540 --> 00:18:41,030
Collabo atio with the Nazis.
293
00:18:43,405 --> 00:18:44,764
Is playi g.
294
00:18:44,839 --> 00:18:46,960
His ame appea s i the actio s of the SS.
295
00:18:47,060 --> 00:18:49,281
- I was i a field. - We al eady k ow.
296
00:18:52,350 --> 00:18:54,573
I was i p iso f om Decembe 1943 i ...
297
00:18:54,598 --> 00:18:56,723
the Sachse hause co ce t atio camp.
298
00:18:57,040 --> 00:18:58,360
How to get the e?
299
00:18:59,235 --> 00:19:00,458
How did I get the e?
300
00:19:01,610 --> 00:19:03,290
I a chauffeu ed limousi e.
301
00:19:05,470 --> 00:19:06,959
The backg ou d, please.
302
00:19:10,150 --> 00:19:11,467
My b othe a d I...
303
00:19:11,592 --> 00:19:13,904
we had a la ge clothi g sto e i F a kfu t.
304
00:19:15,340 --> 00:19:18,645
The Gestapo came, they a
ested my b othe a d my pa e ts.
305
00:19:21,870 --> 00:19:23,381
Is that you?
306
00:19:24,800 --> 00:19:26,302
We t...
307
00:19:27,127 --> 00:19:29,105
a
ested afte F a ce.
308
00:19:29,130 --> 00:19:31,460
My b othe s a d my pa e ts died i Auschwitz.
309
00:19:33,160 --> 00:19:34,583
Is that you?
310
00:19:34,858 --> 00:19:36,425
Still alive as you ca see.
311
00:19:41,210 --> 00:19:43,499
I have to i fo m you that this is o joke
312
00:19:43,650 --> 00:19:45,881
a d ca have se ious co seque ces fo you.
313
00:19:46,330 --> 00:19:47,630
So...
314
00:19:47,717 --> 00:19:50,003
They took him to the camp i Sachse hause .
315
00:19:50,070 --> 00:19:51,370
Sim.
316
00:19:52,130 --> 00:19:54,701
So they hit me ha d o the head.
317
00:19:56,570 --> 00:19:58,662
A few weeks late was take to block
318
00:19:58,663 --> 00:20:00,699
cells fo p ivileged p iso e s.
319
00:20:00,700 --> 00:20:02,506
He e puts somethi g special missio .
320
00:20:03,581 --> 00:20:05,196
I u de sta d, that's what it is.
321
00:20:05,480 --> 00:20:06,780
Sim.
322
00:20:07,040 --> 00:20:10,281
We a e i te ested i why it was so t eated, sudde ly.
323
00:20:10,830 --> 00:20:12,102
What ki d ...?
324
00:20:12,727 --> 00:20:14,458
Special missio ?
325
00:20:14,760 --> 00:20:16,071
It's because?
326
00:20:17,220 --> 00:20:18,627
To laugh?
327
00:20:25,110 --> 00:20:26,444
So you a e...
328
00:20:27,469 --> 00:20:28,997
the a imato .
329
00:20:29,810 --> 00:20:31,110
What is you
ame?
330
00:20:31,205 --> 00:20:32,605
Be ma
.
331
00:20:32,920 --> 00:20:34,894
David Be ma
, Lieute a t Colo el si .
332
00:20:35,519 --> 00:20:38,050
So what was so fu
y, Be ma
?
333
00:20:40,280 --> 00:20:41,969
A joke, Lieute a t Colo el si .
334
00:20:41,970 --> 00:20:43,317
A joke.
335
00:20:43,693 --> 00:20:45,275
So let's liste .
336
00:20:48,100 --> 00:20:49,889
The joke, Jewish, fast.
337
00:20:57,120 --> 00:20:58,545
A ma ...
338
00:21:00,000 --> 00:21:01,687
Ru s quickly by a t ai .
339
00:21:03,230 --> 00:21:04,898
He has to go to the bath oom.
340
00:21:07,660 --> 00:21:11,609
The bath oom is occupied. K ocks o the doo a d shouts:
341
00:21:12,440 --> 00:21:14,364
Ope u ge tly! I have dia
hea.
342
00:21:15,680 --> 00:21:18,481
The a voice f om i side says ...
343
00:21:19,690 --> 00:21:21,274
"How lucky you a e."
344
00:21:27,080 --> 00:21:29,541
Be ma
, will hea f om me.
345
00:21:30,920 --> 00:21:32,921
You'll laugh, you'll see.
346
00:21:32,970 --> 00:21:34,894
Who was Lt. Col. Otte?
347
00:21:35,750 --> 00:21:37,314
Otte does ot k ow?
348
00:21:38,160 --> 00:21:39,983
Diet ich Otte West Eifel.
349
00:21:39,984 --> 00:21:41,207
Gay Otte.
350
00:21:41,410 --> 00:21:43,538
Otte, do ot have Sec et Se vice?
351
00:21:44,063 --> 00:21:45,739
What happe ed ext?
352
00:21:46,230 --> 00:21:47,486
The SS pla
ed a ...
353
00:21:48,111 --> 00:21:50,296
Ch istmas pa ty, a d I should wo k the e.
354
00:21:51,260 --> 00:21:53,589
The guys f om SS a e ot ma y laughs.
355
00:21:54,530 --> 00:21:56,112
Except...
356
00:21:56,637 --> 00:21:57,883
They laugh whe the Jews.
357
00:22:00,460 --> 00:22:02,027
Fo example, passi g the list.
358
00:22:03,840 --> 00:22:06,102
Riem to pass the list?
359
00:22:08,520 --> 00:22:09,809
The e is sta di g still ...
360
00:22:11,070 --> 00:22:14,152
The fou o five i the mo i g, a hou o two.
361
00:22:15,480 --> 00:22:16,809
It was w etched cold.
362
00:22:18,610 --> 00:22:20,194
A d a guy SS ...
363
00:22:20,819 --> 00:22:22,678
will i li e with a whip.
364
00:22:24,400 --> 00:22:25,842
A d wham ...
365
00:22:26,467 --> 00:22:28,168
Do ot like the positio of a hat.
366
00:22:28,193 --> 00:22:30,283
A d zas because the legs a e sepa ated.
367
00:22:32,566 --> 00:22:33,895
A d beside me ...
368
00:22:35,318 --> 00:22:36,847
Se ge was ...
369
00:22:37,628 --> 00:22:39,028
Gold e ,
370
00:22:39,680 --> 00:22:41,305
A twe p.
371
00:22:43,240 --> 00:22:45,184
He was a elega t ma , Se ge Gold e .
372
00:22:46,950 --> 00:22:48,539
The poo guy had a ...
373
00:22:50,250 --> 00:22:51,920
A hump.
374
00:22:53,200 --> 00:22:54,643
A d the guy SS
375
00:22:55,472 --> 00:22:58,076
app oach it, pushes a d says ...
376
00:22:59,670 --> 00:23:00,959
Sta d st aight, Jew!
377
00:23:04,090 --> 00:23:05,540
A d Se ge ...
378
00:23:06,190 --> 00:23:09,908
te ta ... it st etches so much mo e ...
379
00:23:11,350 --> 00:23:12,679
with the hump ...
380
00:23:13,903 --> 00:23:15,492
So the guy says ... SS
381
00:23:18,420 --> 00:23:21,405
I will teach you to sta d st aight, twisted Jewish pig.
382
00:23:24,320 --> 00:23:25,563
Poi ts his gu ...
383
00:23:29,010 --> 00:23:30,738
a d shoots the hump.
384
00:23:34,790 --> 00:23:36,094
A d the guys f om SS laugh.
385
00:23:36,619 --> 00:23:38,165
Eve yo e laughs.
386
00:23:40,310 --> 00:23:41,877
Eve you k ow who this ma is?
387
00:23:44,720 --> 00:23:45,920
Schi dewah .
388
00:23:46,230 --> 00:23:48,039
Schi dewah , Se gea t.
389
00:23:52,690 --> 00:23:54,279
Wa t a coffee?
390
00:23:56,140 --> 00:23:57,629
It's a t ick questio ?
391
00:23:58,628 --> 00:24:01,028
Se gea t. Coffee please.
392
00:24:02,977 --> 00:24:04,766
So the Ch istmas pa ty.
393
00:24:04,910 --> 00:24:07,581
Oh pi e.
394
00:24:07,908 --> 00:24:10,688
Oh pi e.
395
00:24:10,790 --> 00:24:15,618
How loyal a e you leaves.
396
00:24:19,070 --> 00:24:20,470
Be ma
.
397
00:24:30,760 --> 00:24:32,148
The boy Jesus ...
398
00:24:32,673 --> 00:24:34,008
with you pa e ts...
399
00:24:34,490 --> 00:24:35,980
i the stable.
400
00:24:36,520 --> 00:24:39,091
Logi o high Baltasa ...
401
00:24:39,470 --> 00:24:42,633
a d slams the doo it was ve y low ...
402
00:24:43,660 --> 00:24:45,003
i the head.
403
00:24:45,590 --> 00:24:47,958
You, Jesus, adve tisi g.
404
00:24:48,240 --> 00:24:52,341
Yes. Ma y tells Joseph, see, this is a most beautiful ame.
405
00:24:52,390 --> 00:24:54,280
A d ot as Willi wa ted to call it.
406
00:24:58,950 --> 00:25:00,634
Jew, come close !
407
00:25:03,060 --> 00:25:05,584
Now I will tell you a joke.
408
00:25:07,490 --> 00:25:10,492
Do you k ow why so ma y of you a e i the camp?
409
00:25:13,610 --> 00:25:15,153
Because it costs othi g.
410
00:25:18,330 --> 00:25:20,851
Take ... o offe se.
411
00:25:20,990 --> 00:25:22,461
Chee s!
412
00:25:22,486 --> 00:25:24,397
I should take somethi g fo Ch istmas.
413
00:25:27,000 --> 00:25:28,682
Be ma
, u til late .
414
00:25:29,720 --> 00:25:31,567
Let's hea it fo my clow s!
415
00:25:35,220 --> 00:25:37,863
How a d whe they met agai ?
416
00:25:39,840 --> 00:25:42,311
So he did ot come fo a lo g time.
417
00:25:43,260 --> 00:25:47,488
They moved me to the wi g cells fo p ivileged p iso e s.
418
00:25:48,080 --> 00:25:50,326
I have to admit that the e we e adva tages ...
419
00:25:51,080 --> 00:25:52,806
a d b aze ly took.
420
00:25:53,990 --> 00:25:55,816
Could wash with soap.
421
00:25:57,280 --> 00:26:00,280
No mo e sc api g the hai . The soup was thicke .
422
00:26:02,400 --> 00:26:05,581
O e day a guy came a d shouted the SS,
423
00:26:05,782 --> 00:26:07,162
Be ma
, come with me!
424
00:26:08,740 --> 00:26:10,429
I t ust you.
425
00:26:12,050 --> 00:26:13,648
A d I keep my wo d ...
426
00:26:13,723 --> 00:26:14,946
at a Jew.
427
00:26:17,450 --> 00:26:20,213
I talked to Bo ma
. It comes to the Füh e .
428
00:26:22,060 --> 00:26:26,902
Need someo e to p actice somethi g with the Füh e , you k ow?
429
00:26:28,290 --> 00:26:29,603
Be ma
...
430
00:26:29,728 --> 00:26:32,065
I ecomme ded you as a teache to the Füh e .
431
00:26:33,010 --> 00:26:34,499
Teache to the Füh e ?
432
00:26:36,127 --> 00:26:37,446
What am I goi g to teach?
433
00:26:37,821 --> 00:26:39,306
What you do best?
434
00:26:41,086 --> 00:26:42,775
- Play jokes? - Exactly.
435
00:26:43,470 --> 00:26:47,932
Should teach you jokes, you ca cou t them casually.
436
00:26:48,290 --> 00:26:50,794
The Füh e has a phe ome al memo y, but ...
437
00:26:51,290 --> 00:26:52,972
It has little tale t fo jokes.
438
00:26:53,470 --> 00:26:57,397
Well, yes, telli g jokes is ot a act of g eat i tellige ce.
439
00:26:58,200 --> 00:26:59,588
Humo is ecessa y.
440
00:26:59,913 --> 00:27:01,471
It is a weak poi t.
441
00:27:01,540 --> 00:27:04,225
The Füh e ca a d k ows eve ythi g.
442
00:27:04,767 --> 00:27:08,310
Ca comma d the wa pai t, dest oy e emies of the empi e.
443
00:27:08,350 --> 00:27:10,596
You k ow memo y all the ope as of Wag e .
444
00:27:10,790 --> 00:27:13,473
It is, fo example, tha Mussoli i at all.
445
00:27:13,870 --> 00:27:15,515
The e is o ly o e thi g i this
446
00:27:15,516 --> 00:27:17,360
buffoo ope etta ca be bette .
447
00:27:17,450 --> 00:27:19,175
- Play jokes. - Yes.
448
00:27:19,770 --> 00:27:22,571
A d the the Duce will soo make a visit to the Füh e ...
449
00:27:24,290 --> 00:27:27,239
A d Hitle Mussoli i wa t to imp ess with a joke?
450
00:27:31,650 --> 00:27:33,342
What happe s if I do this?
451
00:27:33,367 --> 00:27:34,896
Ope you mouth a d close you eyes!
452
00:27:39,190 --> 00:27:40,746
No tu i g back.
453
00:27:41,371 --> 00:27:42,704
It is u de stood?
454
00:27:42,728 --> 00:27:44,230
But...
455
00:27:44,755 --> 00:27:46,559
Lieute a t-Colo el, I am a Jew.
456
00:27:47,000 --> 00:27:49,863
Yes. But the Füh e does ot k ow.
457
00:27:51,580 --> 00:27:53,647
I thought the Füh e k ew eve ythi g.
458
00:27:57,607 --> 00:27:59,850
This was good.
459
00:28:01,120 --> 00:28:03,173
The he became collabo ato .
460
00:28:03,248 --> 00:28:04,698
Yes No.
461
00:28:04,894 --> 00:28:07,323
- spoke se iously? - Yes.
462
00:28:08,980 --> 00:28:12,180
Official ... Have you eve bee ...
463
00:28:12,599 --> 00:28:14,140
i a situatio like this?
464
00:28:14,865 --> 00:28:16,473
Take it o leave it.
465
00:28:19,757 --> 00:28:21,446
You k ow this ma ?
466
00:28:25,040 --> 00:28:27,132
Of cou se. Shave it eve y mo i g.
467
00:28:27,160 --> 00:28:28,491
Do you ecog ize him?
468
00:28:28,492 --> 00:28:31,329
If you ecog ize him? It's my docume t d ug.
469
00:28:31,330 --> 00:28:33,652
Is the ame of Hecke , Hei z Hecke .
470
00:28:34,127 --> 00:28:37,097
- Because? - What ame, but Is ael Hecke ?
471
00:28:37,122 --> 00:28:38,475
Whe e did you get the docume t?
472
00:28:38,500 --> 00:28:41,215
They left me elega t, led me to the hai d esse .
473
00:28:41,216 --> 00:28:42,469
They gave me, dam it!
474
00:28:42,470 --> 00:28:44,050
- Who gave? - Otte, who else?
475
00:28:46,712 --> 00:28:48,701
- You admitted. - Admit what?
476
00:28:48,750 --> 00:28:52,038
He admitted wo ki g fo the SS u de a false ame.
477
00:28:52,138 --> 00:28:54,081
Just a mome t. Just a mome t.
478
00:28:54,556 --> 00:28:56,117
So I'm a collabo ato ?
479
00:28:57,110 --> 00:28:59,640
Because I t ied to save my life with a few jokes.
480
00:28:59,641 --> 00:29:01,601
That would ot be able to save?
481
00:29:01,870 --> 00:29:04,774
O e mome t, I'll tell you o e mo e thi g, beautiful Ame ica .
482
00:29:05,370 --> 00:29:07,565
You k ow how ma y Jews, Gypsies, quee s
483
00:29:07,566 --> 00:29:09,761
p iso e s have i you co scious ess?
484
00:29:11,537 --> 00:29:12,749
Why ot bombed
485
00:29:12,750 --> 00:29:14,561
T ai the ailways to Auschwitz?
486
00:29:14,610 --> 00:29:17,618
They could have saved hu d eds of thousa ds of field.
487
00:29:18,343 --> 00:29:20,315
It's the t uth a d you did!
488
00:29:20,590 --> 00:29:22,776
Do ot get dist acted, M . Hecke .
489
00:29:22,801 --> 00:29:24,121
S . Hecke , sim.
490
00:29:26,740 --> 00:29:28,157
It has a highe ?
491
00:29:28,158 --> 00:29:30,176
Ge e al Fitzcoli s o e level highe .
492
00:29:30,177 --> 00:29:31,923
Ve y well. I ca
ot accept it.
493
00:29:31,948 --> 00:29:34,265
You have to accept. Just do my job.
494
00:29:36,240 --> 00:29:38,364
Said the SS ma o the edge of the mass g ave.
495
00:30:01,120 --> 00:30:03,387
I memo y of ou beloved so ...
496
00:30:03,912 --> 00:30:07,421
Hei
ich Schütz bo ... killed i Smole sk.
497
00:30:08,357 --> 00:30:09,761
Mou tai t ack 14.
498
00:30:11,360 --> 00:30:12,930
Do you emembe Hei
ich.
499
00:30:13,605 --> 00:30:14,963
Hei
ich.
500
00:30:16,670 --> 00:30:18,081
Hei
ich.
501
00:30:19,126 --> 00:30:20,637
Hei i!
502
00:30:35,620 --> 00:30:37,019
Do as well as Motek.
503
00:30:37,144 --> 00:30:38,771
Eve yo e k ows ma ca .
504
00:30:45,170 --> 00:30:46,581
Yes please?
505
00:30:46,930 --> 00:30:48,130
Good Mo i g.
506
00:30:48,133 --> 00:30:50,701
It is the home of the Schütz family?
507
00:30:51,557 --> 00:30:53,168
Schütz, sim.
508
00:30:53,200 --> 00:30:55,264
Yes, fi e, I made it.
509
00:30:56,289 --> 00:30:57,609
Hei i's home?
510
00:30:59,238 --> 00:31:01,092
You a e talki g about ou so Hei
ich?
511
00:31:01,093 --> 00:31:02,347
Is dead.
512
00:31:03,077 --> 00:31:04,459
He was i Russia.
513
00:31:05,400 --> 00:31:06,800
O homela d?
514
00:31:08,680 --> 00:31:10,780
Yes. You k ow him?
515
00:31:11,330 --> 00:31:12,593
We we e togethe i ...
516
00:31:12,768 --> 00:31:15,168
wait ... i Smole sk.
517
00:31:16,760 --> 00:31:18,142
Cha ged di ectio .
518
00:31:19,290 --> 00:31:20,737
Fo soo .
519
00:31:21,112 --> 00:31:22,471
Fo
ow.
520
00:31:22,500 --> 00:31:25,268
Yes, it happe ed i Smole sk. A ambush.
521
00:31:26,140 --> 00:31:28,205
- Pa tisa s. - Suppo te s?
522
00:31:28,330 --> 00:31:30,612
- Ba dits is what they we e. - No doubt.
523
00:31:30,637 --> 00:31:32,938
Ge da, have a ge tlema he e ... His ame?
524
00:31:34,800 --> 00:31:38,386
Weh ma
as "Weh macht", but with a eal ame.
525
00:31:39,948 --> 00:31:41,310
Lets go i .
526
00:31:41,780 --> 00:31:43,431
Impeccable boy, Hei i.
527
00:31:44,114 --> 00:31:45,603
F om head to toe.
528
00:31:45,920 --> 00:31:47,829
Vale te, i teg o.
529
00:31:50,110 --> 00:31:51,972
- A Ge ma . - Yes, it was.
530
00:31:52,758 --> 00:31:54,158
O he e...
531
00:31:54,950 --> 00:31:56,757
- It was he who pai ted. - Beautiful.
532
00:31:57,657 --> 00:31:59,005
He was a you g ma with tale t.
533
00:31:59,890 --> 00:32:02,038
Yes, he had the best.
534
00:32:04,047 --> 00:32:05,497
Cou t up.
535
00:32:07,720 --> 00:32:09,407
Wa t a b a dy with bee ?
536
00:32:10,032 --> 00:32:11,493
Cha med.
537
00:32:12,630 --> 00:32:14,595
We will d i k fo ou b ave Hei
ich.
538
00:32:17,450 --> 00:32:18,861
Tha k you ve y much.
539
00:32:19,050 --> 00:32:20,450
Please.
540
00:32:21,442 --> 00:32:23,700
- Tha ks. - M s.
541
00:32:24,193 --> 00:32:26,361
- By Hei i! - Fo the life!
542
00:32:27,030 --> 00:32:28,555
As?
543
00:32:28,662 --> 00:32:30,175
- Po Hei i! - Po Hei i!
544
00:32:40,140 --> 00:32:41,846
You have wo k, M . Weh macht?
545
00:32:44,203 --> 00:32:45,625
Sim.
546
00:32:45,700 --> 00:32:48,064
I have to sell clea clothes to a Jew.
547
00:32:50,540 --> 00:32:52,025
A ty a t, if you ask me.
548
00:32:53,700 --> 00:32:55,141
My God.
549
00:33:09,200 --> 00:33:11,806
Be ma
, a e Jewish eve ge.
550
00:33:12,231 --> 00:33:14,027
I got two packages.
551
00:33:14,502 --> 00:33:16,230
With the place of Smole sk.
552
00:33:16,255 --> 00:33:17,531
I'm p oud of you.
553
00:33:18,206 --> 00:33:19,472
How lo g it took?
554
00:33:20,040 --> 00:33:21,826
Fo two poo packages.
555
00:33:21,851 --> 00:33:23,380
Does that bothe you?
556
00:33:23,506 --> 00:33:24,930
Do you have a y appoi tme t?
557
00:33:24,990 --> 00:33:28,214
You k ow I ca
ot bea tight places.
558
00:33:28,770 --> 00:33:33,240
Fo mo ths I was hidi g i a coffi o stage.
559
00:33:33,241 --> 00:33:34,489
Em Szeged.
560
00:33:34,490 --> 00:33:35,844
I fo ce him to sit he e?
561
00:33:36,069 --> 00:33:37,743
Get out, go fo a walk!
562
00:33:37,910 --> 00:33:39,112
I'm ot you
a
y.
563
00:33:42,688 --> 00:33:44,814
You see ow, David, as he is.
564
00:33:51,370 --> 00:33:53,618
7920.
565
00:33:53,743 --> 00:33:57,445
7920.
566
00:34:06,790 --> 00:34:09,357
7920 dolla s fo eve yo e.
567
00:34:09,500 --> 00:34:11,000
Sim.
568
00:34:14,170 --> 00:34:15,663
Not bad, huh?
569
00:34:16,188 --> 00:34:18,542
- No? No? - Right.
570
00:34:19,520 --> 00:34:20,770
Be ma
.
571
00:34:24,907 --> 00:34:27,590
What do you do whe
ot wo ki g fo us?
572
00:34:27,980 --> 00:34:29,180
Do ot u de sta d.
573
00:34:30,007 --> 00:34:31,624
You k ow exactly what I mea .
574
00:34:34,421 --> 00:34:35,810
I have a o -Jewish.
575
00:34:37,080 --> 00:34:38,382
You ca o ly du i g the day.
576
00:34:42,788 --> 00:34:44,397
Do ot believe me?
577
00:34:47,552 --> 00:34:49,036
I believe.
578
00:34:54,600 --> 00:34:56,967
We elimi ate a umbe ...
579
00:34:58,350 --> 00:34:59,706
O he e.
580
00:34:59,707 --> 00:35:00,957
- P esumed. - Coffee.
581
00:35:03,860 --> 00:35:07,601
Good mo i g, Miss. Ca I talk to Mom?
582
00:35:07,760 --> 00:35:10,486
o se se stop. We did ot buy a ythi g.
583
00:35:10,540 --> 00:35:11,940
But?
584
00:35:12,041 --> 00:35:13,968
Whe e did we wa t to sell somethi g?
585
00:35:13,969 --> 00:35:15,269
We?
586
00:35:17,370 --> 00:35:18,695
Weh ma
, e ca tado.
587
00:35:19,700 --> 00:35:21,030
He t ich.
588
00:35:21,055 --> 00:35:22,625
He has said he did ot buy a ythi g.
589
00:35:22,660 --> 00:35:26,165
The colleague is ew, I wa t to i t oduce you to people.
590
00:35:26,610 --> 00:35:28,067
But we do ot k ow each othe .
591
00:35:28,092 --> 00:35:31,379
M . Docto , is M s. He t ich.
592
00:35:32,850 --> 00:35:35,307
Good mo i g Docto . It's docto ?
593
00:35:37,320 --> 00:35:40,502
- you' e Jewish, ight? - Guess all, M s. Heyd ich..
594
00:35:40,730 --> 00:35:42,230
- He t ich.
- Cla o.
595
00:35:42,350 --> 00:35:44,937
They say that the Jews a e the best docto s.
596
00:35:46,960 --> 00:35:49,604
U fo tu ately, I still have o wo k pe mit
597
00:35:49,660 --> 00:35:50,913
a d I have to go
598
00:35:51,188 --> 00:35:53,020
a few mo ths as a ep ese tative.
599
00:35:54,410 --> 00:35:57,067
I would have much to do. Ma y a e sick.
600
00:35:57,442 --> 00:35:58,825
You too?
601
00:35:58,960 --> 00:36:01,397
Lately I have a ho
ible pai ...
602
00:36:01,922 --> 00:36:03,333
whe walki g.
603
00:36:03,400 --> 00:36:05,307
Well, you saw him?
604
00:36:05,582 --> 00:36:07,120
The docto is t aumatologist.
605
00:36:08,630 --> 00:36:09,975
Really?
606
00:36:10,485 --> 00:36:11,885
- Yes Yes.
607
00:36:19,420 --> 00:36:21,453
I k ow it was ho
ible with the Jews.
608
00:36:22,235 --> 00:36:24,123
But we did ot k ow a ythi g about it.
609
00:36:24,550 --> 00:36:26,924
A d if they k ew, they would have hidde
610
00:36:26,925 --> 00:36:29,299
a couple i thei beautiful ustic cabi et.
611
00:36:29,640 --> 00:36:30,940
O he e...
612
00:36:31,070 --> 00:36:32,358
we ...
613
00:36:32,983 --> 00:36:34,200
ha d towels.
614
00:36:35,060 --> 00:36:36,536
Te
y ...
615
00:36:36,661 --> 00:36:38,073
bath towels.
616
00:36:39,800 --> 00:36:41,205
E...
617
00:36:41,630 --> 00:36:43,034
Sim.
618
00:36:48,520 --> 00:36:50,923
Sheets of ap icot poi t of Pa is.
619
00:36:51,048 --> 00:36:52,248
Smells Pa is?
620
00:36:55,580 --> 00:36:57,506
A d all this fo ...
621
00:36:58,581 --> 00:37:00,521
I ha dly da e to utte : 900.
622
00:37:01,700 --> 00:37:03,111
Much?
623
00:37:04,220 --> 00:37:05,749
You should use templates.
624
00:37:06,281 --> 00:37:08,515
F itz docto al eady told me that.
625
00:37:08,730 --> 00:37:10,261
He died i the Balka s.
626
00:37:10,286 --> 00:37:12,437
Is good to hea that. Good.
627
00:37:13,980 --> 00:37:15,943
With you, M s. He t ich, I ...
628
00:37:17,068 --> 00:37:19,442
I bli d eye a d say 860.
629
00:37:19,867 --> 00:37:21,442
My last wo d.
630
00:37:22,540 --> 00:37:24,069
860 fo eve ythi g.
631
00:37:26,200 --> 00:37:27,689
T y to get up.
632
00:37:31,340 --> 00:37:34,313
You will laugh, docto . It is much bette .
633
00:37:34,320 --> 00:37:36,710
The mi aculous heali g g ace. That would be all.
634
00:37:37,220 --> 00:37:39,951
Do ot me tio it! I'll take a package.
635
00:37:40,600 --> 00:37:43,185
Wise decisio . Cash o p ovisio ?
636
00:37:44,165 --> 00:37:46,871
I thi k I still have 800 at home.
637
00:37:46,918 --> 00:37:48,761
It has o discou t, 860.
638
00:37:49,990 --> 00:37:53,352
May I offe you a little butte , ham, suga ?
639
00:37:57,470 --> 00:38:00,085
Tomo
ow we will cu e he siste . He has shoulde p oblem.
640
00:38:00,760 --> 00:38:02,352
- Whe e is tomo
ow? - Tomo
ow?
641
00:38:03,127 --> 00:38:04,674
Be ma
tomo
ow is ot he e.
642
00:38:04,749 --> 00:38:06,066
Whe e is it?
643
00:38:06,970 --> 00:38:08,459
Whe e is tomo
ow.
644
00:38:08,500 --> 00:38:10,289
With ... with the Pope.
645
00:38:13,560 --> 00:38:15,078
What's w o g with him?
646
00:38:15,203 --> 00:38:17,155
- you have a o -Jewish. - Not Jewish?
647
00:38:18,009 --> 00:38:19,490
Yes, people talk.
648
00:38:19,580 --> 00:38:21,880
- Ca
ot. - Why ot?
649
00:38:21,961 --> 00:38:23,379
What do people say?
650
00:38:24,770 --> 00:38:26,493
- This a d that. - This a d what?
651
00:38:26,740 --> 00:38:28,350
I thi k it has to do with the field.
652
00:38:29,082 --> 00:38:30,953
Maybe he was a employee.
653
00:38:31,278 --> 00:38:33,045
- Come. - What ca you k ow?
654
00:38:33,190 --> 00:38:35,424
K autbe g! Be ma
a
ested co fide ce.
655
00:38:35,499 --> 00:38:36,928
How ca you thi k that?
656
00:38:37,790 --> 00:38:40,233
Why could ot a lice se?
657
00:38:41,700 --> 00:38:43,118
Okay, that's ot o mal.
658
00:38:43,643 --> 00:38:45,215
What is o mal ow?
659
00:38:47,360 --> 00:38:48,649
But this is ot o mal.
660
00:38:50,890 --> 00:38:54,134
O e day a guy came SS ...
661
00:38:54,209 --> 00:38:56,095
a d I said, we wa t to take a t ip.
662
00:38:56,530 --> 00:38:58,194
He k ows his ame ma ?
663
00:38:59,177 --> 00:39:00,673
Klei schmitt.
664
00:39:00,690 --> 00:39:02,570
If I'm ot mistake , Fi st Se gea t.
665
00:39:03,680 --> 00:39:06,490
At that time I was usi g my p iso e clothes.
666
00:39:06,680 --> 00:39:08,844
It was ot ice to me. So...
667
00:39:09,319 --> 00:39:10,776
He le t me a suit.
668
00:39:10,820 --> 00:39:12,307
That suit is that?
669
00:39:12,577 --> 00:39:14,075
It looks like a bum.
670
00:39:14,350 --> 00:39:15,877
Fi st Se gea t ...
671
00:39:16,252 --> 00:39:18,966
You ca
ot go to Be li as well o eve see the Füh e .
672
00:39:19,240 --> 00:39:20,621
Make this boy a ma .
673
00:39:20,622 --> 00:39:21,908
P ecise clothes-lo,
674
00:39:21,909 --> 00:39:24,295
take what's Jewish a d p epa e it.
675
00:39:24,460 --> 00:39:25,745
Jacket, hat, bag.
676
00:39:26,220 --> 00:39:27,522
A d you eed docume ts.
677
00:39:28,310 --> 00:39:30,562
He e's the mo ey.
678
00:39:30,601 --> 00:39:31,958
A d o de s.
679
00:39:32,033 --> 00:39:34,099
- Yes, Lieute a t Colo el! - Withd aw!
680
00:39:35,760 --> 00:39:37,947
I'm su
ou ded by idiots?
681
00:39:40,175 --> 00:39:41,675
Be ma
.
682
00:39:50,090 --> 00:39:52,072
Not a wo d about thei missio .
683
00:39:53,160 --> 00:39:54,650
To o o e.
684
00:39:55,550 --> 00:39:59,036
I a
ou ced to the Füh e will come a Ge ma humo ist ...
685
00:39:59,590 --> 00:40:02,160
that will help i the p epa atio of some jokes.
686
00:40:02,700 --> 00:40:04,149
I will ot tole ate ...
687
00:40:04,224 --> 00:40:07,699
T usts with the Füh e o with Miss B au .
688
00:40:08,960 --> 00:40:10,783
Do ot let me dow .
689
00:40:13,085 --> 00:40:14,585
Withd aw is!
690
00:40:25,870 --> 00:40:27,654
A ythi g else?
691
00:40:27,800 --> 00:40:29,089
Lieute a t Colo el ...
692
00:40:31,170 --> 00:40:32,860
my b othe ...
693
00:40:33,510 --> 00:40:35,531
- is i Auschwitz. - Yes Yes.
694
00:40:36,190 --> 00:40:38,201
So a e you, dam Jews.
695
00:40:38,376 --> 00:40:39,791
They do busi ess all.
696
00:40:40,770 --> 00:40:43,258
We give a ha d to you a d ...
697
00:40:44,620 --> 00:40:46,220
Be ma
...
698
00:40:46,930 --> 00:40:48,330
ski t...
699
00:40:48,345 --> 00:40:50,015
befo e se d you with his b othe .
700
00:40:59,524 --> 00:41:01,024
Mi d.
701
00:41:13,872 --> 00:41:16,405
Theft the casi o. Agai the ba d of Lubli e ?
702
00:41:16,450 --> 00:41:17,676
Wa t F a kfu te .
703
00:41:21,610 --> 00:41:23,121
O homela d?
704
00:41:23,850 --> 00:41:25,250
Do ot.
705
00:41:29,290 --> 00:41:30,801
You!
706
00:41:30,890 --> 00:41:32,799
His ewspape .
707
00:41:46,140 --> 00:41:47,740
Moisés.
708
00:41:47,910 --> 00:41:49,556
What's it?
709
00:41:49,681 --> 00:41:51,319
Its ot good?
710
00:41:52,290 --> 00:41:53,819
It's him.
711
00:41:55,600 --> 00:41:58,464
People p eached i the sy agogue a d bu ed them.
712
00:42:00,850 --> 00:42:02,139
He o de ed!
713
00:42:23,650 --> 00:42:25,757
You f ie d Lubli e spoils ou
eputatio .
714
00:42:33,490 --> 00:42:35,686
Fi st is ot my f ie d ...
715
00:42:35,711 --> 00:42:38,285
a d seco d, si ce whe Jews have good eputatio ?
716
00:42:42,290 --> 00:42:43,879
S . Be ma , Gosta?
717
00:42:44,535 --> 00:42:47,821
Mme. So ia ho estly have eate bette .
718
00:42:48,250 --> 00:42:49,539
But ot i ou house.
719
00:42:53,760 --> 00:42:55,213
He fathe was a cook.
720
00:42:55,438 --> 00:42:57,746
Pa is made all lose it.
721
00:43:00,650 --> 00:43:02,004
It is exceptio al.
722
00:43:02,729 --> 00:43:04,135
Because he eats with his eyes.
723
00:43:04,570 --> 00:43:06,090
But you' e ight.
724
00:43:06,215 --> 00:43:07,477
It has a ai .
725
00:43:08,450 --> 00:43:11,541
You eve k ow whethe to go ight o left.
726
00:43:13,490 --> 00:43:14,693
Whe e to live?
727
00:43:15,818 --> 00:43:17,257
They say it was hidde .
728
00:43:17,290 --> 00:43:18,853
With the pa e ts of a f ie d.
729
00:43:19,128 --> 00:43:20,855
It's dead.
730
00:43:21,410 --> 00:43:22,810
Moisés.
731
00:43:23,370 --> 00:43:24,973
K autbe g, what is it?
732
00:43:25,448 --> 00:43:27,251
I did ot say a wo d all afte oo .
733
00:43:27,380 --> 00:43:28,872
Leave him alo e, he is shocked.
734
00:43:29,147 --> 00:43:30,777
What happe ed?
735
00:43:31,180 --> 00:43:32,391
Accou t.
736
00:43:35,530 --> 00:43:37,344
You k ow the ew ewssta d?
737
00:43:37,519 --> 00:43:39,105
- Yes Yes.
738
00:43:39,106 --> 00:43:40,519
Who do you thi k I saw the e?
739
00:43:41,850 --> 00:43:43,350
Stali ?
740
00:43:44,400 --> 00:43:45,900
Ke twi g.
741
00:43:46,620 --> 00:43:48,346
Who is Ke twi g?
742
00:43:48,347 --> 00:43:49,995
Do ot k ow?
743
00:43:50,580 --> 00:43:52,278
We e Ke twi g ...
744
00:43:52,453 --> 00:43:53,983
Comma de of SS.
745
00:43:56,685 --> 00:43:59,370
O e of the wo st offe de s of Ege .
746
00:44:00,290 --> 00:44:01,979
A e you su e?
747
00:44:02,730 --> 00:44:04,058
He bu ed my pa e ts.
748
00:44:07,080 --> 00:44:08,497
What we do?
749
00:44:08,522 --> 00:44:10,053
- Temos that Pu i-lo. - Sim.
750
00:44:10,928 --> 00:44:12,295
Let boicotá-lo.
751
00:44:12,720 --> 00:44:15,161
M . K autbe g, a b a dy?
752
00:44:16,310 --> 00:44:17,899
No, tha k you, M s. So ia.
753
00:44:19,930 --> 00:44:21,619
I have to go pee.
754
00:44:25,290 --> 00:44:26,875
What's w o g with him?
755
00:44:26,950 --> 00:44:28,491
We saw a spi it?
756
00:44:28,930 --> 00:44:31,136
You have to do somethi g fo him.
757
00:44:51,790 --> 00:44:53,719
Tell how co ti ued Klei schmitt.
758
00:44:55,530 --> 00:44:57,539
They d essed me agai ...
759
00:44:58,014 --> 00:44:59,490
a d took a pictu e ...
760
00:45:00,530 --> 00:45:02,159
fo docume ts.
761
00:45:03,080 --> 00:45:04,580
So...
762
00:45:04,698 --> 00:45:06,025
I followed Klei schmitt ...
763
00:45:07,970 --> 00:45:09,731
Be li ...
764
00:45:09,906 --> 00:45:11,748
the Hotel Adlo .
765
00:45:12,680 --> 00:45:14,364
- No Adlo ?
- Sim.
766
00:45:14,410 --> 00:45:16,814
- Chic. - The Ge ma s k ow what is good,
767
00:45:17,310 --> 00:45:19,598
especially i f o t of a develope .
768
00:45:20,123 --> 00:45:21,898
I had little joy.
769
00:45:22,130 --> 00:45:24,299
cabbage soup, o wate , ai ala m.
770
00:45:24,731 --> 00:45:26,185
The thi
e a tissemitismo.
771
00:45:38,240 --> 00:45:40,250
The ext mo i g we t to Obe salzbe g?
772
00:45:42,930 --> 00:45:44,511
Yes I a
ived...
773
00:45:44,586 --> 00:45:47,029
afte oo a d they took me to the eside ce.
774
00:45:47,050 --> 00:45:48,693
Who lived the e?
775
00:45:48,990 --> 00:45:50,750
You wa t to k ow eve ythi g.
776
00:45:50,775 --> 00:45:53,055
We have docume ts. The e a e diffe e t stateme ts.
777
00:45:53,480 --> 00:45:54,810
Diffe e t stateme ts.
778
00:45:54,811 --> 00:45:56,541
Fo those who asked? Fo Hitle ?
779
00:45:57,270 --> 00:45:58,681
S . Be ma
,
780
00:45:59,490 --> 00:46:01,934
I thi k I do ot ealize what's comi g.
781
00:46:02,530 --> 00:46:04,397
A p ocess, p iso ...
782
00:46:04,722 --> 00:46:06,324
ma y yea s.
783
00:46:39,540 --> 00:46:42,185
This K autbe g, is a fox.
784
00:46:42,710 --> 00:46:44,154
You wa t to take ca e of it?
785
00:46:44,170 --> 00:46:46,535
With Szo os so little is p ecisely pleasa t.
786
00:46:46,980 --> 00:46:48,669
What happe s to me?
787
00:46:49,740 --> 00:46:52,840
He said the poo K autbe g wo ked ve y ti elessly.
788
00:46:53,290 --> 00:46:55,038
All wo k without est.
789
00:46:55,530 --> 00:46:57,255
Less you.
790
00:46:57,850 --> 00:46:59,950
What? Except me?
791
00:47:00,810 --> 00:47:02,339
So, whe e was it eally?
792
00:47:02,864 --> 00:47:04,478
Na Chi a?
793
00:47:04,570 --> 00:47:05,970
Vacatio !
794
00:47:06,930 --> 00:47:08,530
Vacatio ?
795
00:47:08,770 --> 00:47:09,980
Idiot!
796
00:47:10,655 --> 00:47:12,585
I wish that vacatio to my e emies!
797
00:47:12,610 --> 00:47:15,017
He e, these we e my vacatio ...
798
00:47:15,130 --> 00:47:16,630
43!
799
00:47:18,450 --> 00:47:19,992
Yes, Sha ghai has a lot of su !
800
00:47:20,417 --> 00:47:22,344
It is wo de ful!
801
00:47:22,890 --> 00:47:24,194
Japa ese is eve ywhe e!
802
00:47:27,730 --> 00:47:29,719
Well, I wa ted to hea .
803
00:47:30,210 --> 00:47:31,594
Ca hea .
804
00:47:33,450 --> 00:47:34,757
I wo ked i a club.
805
00:47:36,700 --> 00:47:38,526
O e afte oo I had the pleasu e.
806
00:47:39,020 --> 00:47:40,491
E te ed ...
807
00:47:40,516 --> 00:47:42,022
a Japa ese a d a official ...
808
00:47:42,647 --> 00:47:44,652
da SS, Joseph Meisi ge .
809
00:47:45,780 --> 00:47:47,904
Just liquidate the Wa saw ghetto ...
810
00:47:48,650 --> 00:47:50,730
a d ow I wa ted to help a little his f ie d.
811
00:47:51,330 --> 00:47:53,201
I also helped a bit,
812
00:47:54,180 --> 00:47:56,331
p ese ti g them to my Jewish guest.
813
00:47:56,970 --> 00:47:58,379
I said...
814
00:47:59,990 --> 00:48:01,277
Fuck you!
815
00:48:04,397 --> 00:48:05,987
A d the ?
816
00:48:12,500 --> 00:48:13,907
The they a
ested me ...
817
00:48:16,890 --> 00:48:18,900
Meisi ge a d pu ched my eye.
818
00:48:21,890 --> 00:48:23,418
O e a d a othe time.
819
00:48:25,650 --> 00:48:27,301
He was wea i g a ...
820
00:48:27,326 --> 00:48:28,554
skull i g.
821
00:48:31,930 --> 00:48:33,219
Yes, it was o ly o e eye.
822
00:48:37,130 --> 00:48:39,774
30 packages? It will take a whole mo th?
823
00:48:42,150 --> 00:48:43,599
Will see that ...
824
00:48:43,674 --> 00:48:45,324
this afte oo we will have sold eve ythi g.
825
00:48:51,210 --> 00:48:53,660
Really thi k today sell 30 packages?
826
00:48:54,085 --> 00:48:56,585
- Yes su e? - Assu a ce.
827
00:48:58,498 --> 00:49:00,344
- A d also I bet? - How much?
828
00:49:01,130 --> 00:49:02,641
5 dolla s.
829
00:49:02,730 --> 00:49:04,230
10.
830
00:49:04,930 --> 00:49:06,530
10.
831
00:49:11,430 --> 00:49:13,030
Watch out!
832
00:49:20,010 --> 00:49:21,539
Well, come close .
833
00:49:27,050 --> 00:49:29,561
Sit, Motek! Let's go.
834
00:49:52,080 --> 00:49:53,544
Motek, wait.
835
00:50:00,350 --> 00:50:01,840
Good Mo i g.
836
00:50:01,940 --> 00:50:05,829
My dea ladies a d ge tleme , we a e i the ailway colo y.
837
00:50:06,120 --> 00:50:07,548
- Yes. - Gathe up.
838
00:50:07,650 --> 00:50:09,334
Gathe up a little mo e.
839
00:50:10,730 --> 00:50:13,046
We a e he e o behalf ...
840
00:50:13,621 --> 00:50:15,193
you employe , Rail oad,
841
00:50:15,220 --> 00:50:17,251
to offe a g eat deal.
842
00:50:18,090 --> 00:50:21,199
These packages outfit composed of ...
843
00:50:22,760 --> 00:50:24,209
li e ...
844
00:50:24,210 --> 00:50:27,912
have ha d towels, bath towels, table ...
845
00:50:27,970 --> 00:50:30,174
Napki s, 6 pa ts of thi
e
846
00:50:30,175 --> 00:50:32,378
Damascus, the highest quality, ladies.
847
00:50:32,830 --> 00:50:34,142
Usually it costs ...
848
00:50:34,617 --> 00:50:38,210
1300 milesto es. I would say that is a mag ifice t p ice.
849
00:50:38,280 --> 00:50:40,460
But we still have much, much bette .
850
00:50:40,510 --> 00:50:44,283
Because his boss, the Railway has decided to deduct 400 la dma ks ...
851
00:50:44,558 --> 00:50:46,048
pe package.
852
00:50:46,120 --> 00:50:49,961
This mea s that you eceive a package today, he e a d ow ...
853
00:50:50,500 --> 00:50:52,467
fo 900 ma ks. Not g eat?
854
00:50:53,490 --> 00:50:54,933
Howeve ...
855
00:50:54,958 --> 00:50:56,421
this offe is o ly valid fo
856
00:50:56,422 --> 00:50:58,485
employees of the ail oad a d thei families.
857
00:50:59,050 --> 00:51:02,056
Is the e a yo e amo g you who does ot apply?
858
00:51:02,280 --> 00:51:05,100
- Yes, me. - I'm so
y lady ...
859
00:51:05,170 --> 00:51:07,377
but the offe is o ly fo employees.
860
00:51:07,402 --> 00:51:09,882
You co t ol it with igo , ight?
861
00:51:10,110 --> 00:51:11,410
Sim.
862
00:51:11,686 --> 00:51:13,238
We ca make a exceptio ?
863
00:51:13,410 --> 00:51:15,043
No, we ca
ot make a exceptio .
864
00:51:15,118 --> 00:51:16,728
You hea d.
865
00:51:16,750 --> 00:51:19,372
But please, hole o top. Look at this.
866
00:51:19,820 --> 00:51:22,685
Take a look at this, Damascus, yes?
867
00:51:23,060 --> 00:51:24,875
Usually the e is o ly i Pa is.
868
00:51:24,910 --> 00:51:29,614
A d look at this beautiful bath towel baby blue.
869
00:51:29,689 --> 00:51:31,034
Su ely have a so .
870
00:51:31,450 --> 00:51:36,295
Imagi e the wou d afte a bath i this beautiful towel.
871
00:51:36,898 --> 00:51:38,365
See? G eat.
872
00:51:38,440 --> 00:51:40,384
They a e passed betwee you to see.
873
00:51:40,430 --> 00:51:43,139
See that what is he e is a d eam.
874
00:51:43,430 --> 00:51:44,997
Sleep like a d eam.
875
00:51:47,190 --> 00:51:48,654
Ladies.
876
00:51:50,350 --> 00:51:51,874
They will make me emba
assme t.
877
00:51:52,949 --> 00:51:54,748
But I will make a exceptio .
878
00:51:55,045 --> 00:51:57,006
But please do ot tell a yo e.
879
00:51:57,007 --> 00:51:58,767
Othe wise, they will cut off my head.
880
00:52:04,030 --> 00:52:06,573
Do ot tell a yo e. It goes fo you too, Motek.
881
00:52:06,870 --> 00:52:08,133
It's c azy.
882
00:52:08,472 --> 00:52:10,072
I do ot damage the busi ess.
883
00:52:10,610 --> 00:52:12,591
Tomo
ow will come with ove 10 packages.
884
00:52:12,666 --> 00:52:14,430
So will give zeb a.
885
00:52:14,650 --> 00:52:17,520
Fi st you have to calm employees, u de sta d?
886
00:52:17,810 --> 00:52:20,496
Next mo th, we will etu with 40 packages.
887
00:52:21,690 --> 00:52:23,349
Tomo
ow we have to go to Seckbach.
888
00:52:23,374 --> 00:52:24,579
What's i Seckbach?
889
00:52:25,170 --> 00:52:26,640
The Post Office.
890
00:52:36,210 --> 00:52:37,660
A bake y?
891
00:52:37,760 --> 00:52:40,364
Yes, Seitz bake y. It belo gs to my family.
892
00:52:41,650 --> 00:52:43,879
What, what he did du i g the wa ?
893
00:52:44,620 --> 00:52:46,443
We we e bomba ded at 44.
894
00:52:46,818 --> 00:52:48,402
The I helped i the hospital.
895
00:52:49,570 --> 00:52:50,999
A d you fathe ?
896
00:52:51,890 --> 00:52:53,668
Bei g bake , he was ot called.
897
00:52:54,193 --> 00:52:56,158
It was a impo ta t activity of wa .
898
00:52:56,490 --> 00:52:58,199
That was the e d of it.
899
00:52:59,850 --> 00:53:01,393
It was Nazi?
900
00:53:05,027 --> 00:53:06,551
No. Fo give ess.
901
00:53:06,576 --> 00:53:07,999
I'm so
y.
902
00:53:08,017 --> 00:53:09,417
Good Mo i g.
903
00:53:09,504 --> 00:53:11,588
M . Be ma
, I p ese t to you Miss. Seitz.
904
00:53:12,620 --> 00:53:14,264
S ta. Seitz.
905
00:53:14,339 --> 00:53:16,116
E ca tado.
David Be ma
.
906
00:53:16,330 --> 00:53:18,078
Ou
ew sec eta y.
907
00:53:24,060 --> 00:53:25,310
Welcome.
908
00:53:55,793 --> 00:53:57,426
Ca I help you, si ?
909
00:53:58,841 --> 00:54:00,341
No, goodbye.
910
00:54:03,780 --> 00:54:06,127
I did ot k ow who wo ked fo the ail oad.
911
00:54:07,270 --> 00:54:10,982
No, o, it's ... ve y useful sto ies fo ou busi ess.
912
00:54:11,360 --> 00:54:14,409
People love sto ies. They cost othi g, almost othi g.
913
00:54:14,410 --> 00:54:16,383
M . Be ma
admit that these sto ies
914
00:54:16,384 --> 00:54:18,157
They do ot suppo t you c edibility.
915
00:54:19,650 --> 00:54:22,721
So let's co ti ue whe e we left off the last time.
916
00:54:27,070 --> 00:54:28,381
So I got ...
917
00:54:28,556 --> 00:54:31,552
the Obe salzbe g a d took me to the eside ce.
918
00:54:32,650 --> 00:54:34,016
E...
919
00:54:34,017 --> 00:54:36,142
E st-Walte ... do ot emembe ...
920
00:54:36,530 --> 00:54:40,174
He eceived me i the ame of the Füh e a d ...
921
00:54:41,370 --> 00:54:43,575
I was i t oduced to the housekeepe , Fa
y Hube .
922
00:54:43,870 --> 00:54:45,340
A d the ?
923
00:54:45,380 --> 00:54:49,447
Fa
y Hube gave me a cape a d a Ty olea hat.
924
00:54:50,490 --> 00:54:52,934
It was cold out the e if I wa ted to walk.
925
00:54:53,530 --> 00:54:55,079
A d me detailed ...
926
00:54:55,404 --> 00:54:56,606
eve ythi g that...
927
00:54:57,281 --> 00:54:59,658
I could do fo me if I wa ted somethi g.
928
00:55:01,260 --> 00:55:03,226
Whe you should meet with Hitle ?
929
00:55:03,301 --> 00:55:04,795
This delayed.
930
00:55:05,730 --> 00:55:07,531
A d I did ot feel so u happy.
931
00:55:10,640 --> 00:55:13,404
The mo e lo ge had lasted fo my pla .
932
00:55:15,890 --> 00:55:17,440
His pla ?
933
00:55:20,210 --> 00:55:21,410
Official...
934
00:55:23,570 --> 00:55:25,122
Did you eally ...
935
00:55:25,247 --> 00:55:28,002
I was the e o ly to tell jokes?
936
00:55:28,450 --> 00:55:30,691
To th ow i his face a lot of thi gs?
937
00:55:31,700 --> 00:55:34,527
My Füh e , was ot cool what they did to the Jews.
938
00:55:35,490 --> 00:55:36,890
Do ot.
939
00:55:36,937 --> 00:55:39,952
They took me the e to kill w etched.
940
00:55:42,690 --> 00:55:45,055
- You wa ted to kill Hitle ? - Yes.
941
00:55:47,010 --> 00:55:48,916
This would give a mea i g to my life.
942
00:55:50,520 --> 00:55:52,009
He became i c easi gly c azy.
943
00:55:53,100 --> 00:55:55,482
You mea to tell me Otte did ot k ow what he was doi g?
944
00:55:55,890 --> 00:55:58,255
- It is da ge ous to have a Jewish Hitle . - No.
945
00:55:59,250 --> 00:56:01,979
Fo the SS, the Jews we e cowa ds subhuma .
946
00:56:02,570 --> 00:56:05,291
It ot occu
ed to them that could be a kille .
947
00:56:07,770 --> 00:56:09,418
How was this pla ?
948
00:56:13,840 --> 00:56:17,227
Of cou se I could ot fi d that the e was a object ...
949
00:56:17,252 --> 00:56:20,183
sha p i the Hitle
oom. The efo e...
950
00:56:20,908 --> 00:56:22,494
I eeded a k ife.
951
00:56:23,115 --> 00:56:25,378
A d I had to do o the fi st date,
952
00:56:25,379 --> 00:56:27,642
if the e we e a seco d.
953
00:56:29,810 --> 00:56:31,099
But whe e to get o e?
954
00:56:31,890 --> 00:56:33,980
Whe e to hide it? How to achieve Hitle ?
955
00:56:36,832 --> 00:56:40,632
- AND? - Fa
y Hube pu ched me i the eye.
956
00:56:42,267 --> 00:56:44,147
- Really? - Yes of cou se.
957
00:56:45,490 --> 00:56:47,140
Not all wome
eject me
958
00:56:47,141 --> 00:56:48,790
as catego ically as you.
959
00:56:49,490 --> 00:56:50,885
I do ot eject, M . Be ma
.
960
00:56:51,460 --> 00:56:53,494
I liste ca efully thei sto ies.
961
00:56:54,410 --> 00:56:56,033
With a lot of patie ce.
962
00:56:57,930 --> 00:56:59,441
Sto ies.
963
00:57:04,850 --> 00:57:06,481
The w iti g, M . Hecke ?
964
00:57:07,990 --> 00:57:10,063
Nothi g, Miss. Hube , a few jokes.
965
00:57:10,095 --> 00:57:11,395
Pa a o leade .
966
00:57:11,410 --> 00:57:12,772
I e vy you, M . Hecke ,
967
00:57:12,773 --> 00:57:14,735
You will pe so ally meet the Füh e .
968
00:57:15,820 --> 00:57:19,061
Will be completely alo e with him, as a tuto .
969
00:57:19,920 --> 00:57:21,548
S . Hecke ...
970
00:57:21,873 --> 00:57:23,300
- Hei z.
- Fa
y.
971
00:57:23,375 --> 00:57:24,975
Fa
y.
972
00:57:28,710 --> 00:57:30,039
That's all fo today.
973
00:57:47,490 --> 00:57:48,819
A welcomi g committee.
974
00:57:49,730 --> 00:57:51,253
Come o , save you jokes.
975
00:57:52,370 --> 00:57:54,231
David, we have to speak blu tly.
976
00:57:54,456 --> 00:57:55,777
Blu tly?
977
00:57:57,050 --> 00:57:58,581
I'm cu ious.
978
00:57:58,706 --> 00:58:00,154
US too.
979
00:58:00,190 --> 00:58:01,475
What is this?
980
00:58:01,550 --> 00:58:03,010
A cou t?
981
00:58:05,090 --> 00:58:06,970
What a e you doi g behi d ou backs?
982
00:58:06,971 --> 00:58:10,076
It was two o th ee times a week.
983
00:58:10,990 --> 00:58:12,564
What do you do?
984
00:58:13,039 --> 00:58:14,286
That's my p oblem.
985
00:58:17,210 --> 00:58:19,775
What eeds to get with the Ame ica s?
986
00:58:20,450 --> 00:58:21,946
U til ow we t ust you.
987
00:58:23,030 --> 00:58:24,404
So fa .
988
00:58:24,479 --> 00:58:27,079
A d tomo
ow ... o mo e. You c azy?
989
00:58:27,087 --> 00:58:28,973
Why ot say what's goi g o ?
990
00:58:30,730 --> 00:58:32,230
That is why.
991
00:58:34,250 --> 00:58:38,333
If it happe s that is i volved i a u pleasa t busi ess ...
992
00:58:40,380 --> 00:58:42,221
It had somethi g to do with the Nazis?
993
00:58:46,570 --> 00:58:49,037
He was a p iso e office , Be ma
?
994
00:58:49,410 --> 00:58:50,910
Do ot.
995
00:58:52,990 --> 00:58:54,718
Swea by the life of ...
996
00:58:58,140 --> 00:58:59,942
The lives of those who, Holzma
?
997
00:59:10,190 --> 00:59:11,779
Is the e a yo e?
998
00:59:20,110 --> 00:59:21,521
The e you go.
999
00:59:22,010 --> 00:59:24,531
M . Be ma
, 9000 fo me ...
1000
00:59:25,170 --> 00:59:26,899
9,000 fo you.
1001
00:59:27,490 --> 00:59:28,901
K ock o wood.
1002
00:59:29,970 --> 00:59:34,851
Mommy gives me a ho se
1003
00:59:35,450 --> 00:59:37,196
A ho se would be my heave
1004
00:59:37,771 --> 00:59:39,167
Tu s off!
1005
00:59:41,770 --> 00:59:43,170
Tu s off.
1006
00:59:44,770 --> 00:59:46,170
Tu s off.
1007
00:59:46,290 --> 00:59:47,879
Tu off the music.
1008
00:59:48,810 --> 00:59:51,016
Off, off!
1009
01:00:11,050 --> 01:00:12,720
It's all ight.
1010
01:00:13,490 --> 01:00:15,160
It's all ight.
1011
01:00:19,410 --> 01:00:20,614
Em Auschwitz ...
1012
01:00:23,770 --> 01:00:25,099
At the loadi g dock ...
1013
01:00:28,690 --> 01:00:30,280
A SS...
1014
01:00:30,810 --> 01:00:32,535
the dogs...
1015
01:00:39,130 --> 01:00:41,112
A d this dam so g ...
1016
01:00:43,170 --> 01:00:46,014
He shouted th ough the speake s.
1017
01:01:08,370 --> 01:01:10,116
Tomo
ow will be happy.
1018
01:01:28,230 --> 01:01:29,659
Good Mo i g.
1019
01:01:42,370 --> 01:01:46,320
Fa
y kissed, touched he b easts ...
1020
01:01:55,518 --> 01:01:58,700
This Fa
y Hube , with it you ...
1021
01:01:59,090 --> 01:02:01,753
We kissed, we touched a little.
1022
01:02:02,450 --> 01:02:04,024
It was i evitable.
1023
01:02:04,049 --> 01:02:05,305
I eeded the k ife.
1024
01:02:07,090 --> 01:02:10,178
I had to stick with it to see if the e was o e.
1025
01:02:10,330 --> 01:02:13,173
I scheduled to meet with he at ight i the kitche .
1026
01:02:14,170 --> 01:02:15,375
I a
ived a little befo e.
1027
01:02:15,908 --> 01:02:19,567
I ope ed a d awe a d fou d the pe fect k ife ...
1028
01:02:19,742 --> 01:02:21,327
a machete.
1029
01:02:21,730 --> 01:02:23,917
A lo g mou tai k ife, poi ted ...
1030
01:02:24,970 --> 01:02:26,734
la ge a d sha p.
1031
01:02:36,770 --> 01:02:38,199
Pa do .
1032
01:02:39,720 --> 01:02:41,430
They could stop by today?
1033
01:02:42,800 --> 01:02:44,289
It's fo tomo
ow.
1034
01:02:44,730 --> 01:02:46,230
Moisés.
1035
01:02:46,250 --> 01:02:48,137
Liste i g. You ead this?
1036
01:02:49,580 --> 01:02:51,242
A ca bo heate defective
1037
01:02:51,243 --> 01:02:52,604
It was p obably the sou ce
1038
01:02:52,629 --> 01:02:55,965
a fi e i a ba ki g Kaisse st aße with the dead.
1039
01:02:56,030 --> 01:02:58,699
The ow e was sleepi g.
1040
01:02:58,974 --> 01:03:00,495
I was i side?
1041
01:03:00,568 --> 01:03:03,729
It was ot pla
ed. But I felt so
y fo the pig.
1042
01:03:03,970 --> 01:03:06,091
- He also bu ed. - Wait a mi ute.
1043
01:03:06,490 --> 01:03:09,992
The dead was Ha
y Wiese e , 48.
1044
01:03:10,190 --> 01:03:11,480
- What? - Wiese e .
1045
01:03:11,670 --> 01:03:13,958
He left a wife a d two child e . Ha
y Wiese e ?
1046
01:03:36,330 --> 01:03:37,995
A mou tai k ife
1047
01:03:38,070 --> 01:03:39,598
sha p, wide a d tape ed.
1048
01:03:39,673 --> 01:03:41,073
Pa do ?
1049
01:03:41,090 --> 01:03:42,672
Remembe I said the last time
1050
01:03:42,673 --> 01:03:44,454
You fou d a mou tai k ife?
1051
01:03:45,620 --> 01:03:47,131
Yes Yes.
1052
01:03:49,450 --> 01:03:51,817
A d the ... a happy coi cide ce.
1053
01:03:52,930 --> 01:03:55,852
The ext mo i g, Fa
y gave me a s ow flowe .
1054
01:03:56,450 --> 01:03:57,801
Li da.
1055
01:03:58,176 --> 01:04:00,127
To d y it, you eed a book.
1056
01:04:00,938 --> 01:04:03,101
The housekeepe b ought me "Mei Kampf".
1057
01:04:03,102 --> 01:04:04,549
That so g eat.
1058
01:04:04,550 --> 01:04:07,411
No o e would look the e a d eve Hitle would app eciate.
1059
01:04:08,010 --> 01:04:09,467
So I sta ted ...
1060
01:04:09,642 --> 01:04:10,867
to ope a hole betwee
1061
01:04:10,868 --> 01:04:12,692
Book pages fo by the k ife.
1062
01:04:12,710 --> 01:04:15,659
Fast because I did ot k ow it would soo be called befo e Hitle .
1063
01:04:16,520 --> 01:04:17,887
But somethi g else happe ed.
1064
01:04:18,412 --> 01:04:20,935
Othe wise Hitle was dead a d would be a he o.
1065
01:04:20,950 --> 01:04:22,479
I was p epa ed.
1066
01:04:23,550 --> 01:04:26,113
The k ife was i the book, had a p eset joke.
1067
01:04:29,970 --> 01:04:31,591
I should do it mo e ofte .
1068
01:04:34,112 --> 01:04:35,557
Was ot af aid?
1069
01:04:35,632 --> 01:04:37,595
- I was sca ed shitless. - A d the ?
1070
01:04:41,810 --> 01:04:43,092
As fate would ...
1071
01:04:44,490 --> 01:04:45,933
it was good.
1072
01:04:48,090 --> 01:04:51,012
Hecke , what a e you doi g fo God's sake? Hei z!
1073
01:04:54,350 --> 01:04:55,939
That is all?
1074
01:04:59,690 --> 01:05:01,379
That is all.
1075
01:05:03,650 --> 01:05:04,979
That is all?
1076
01:05:07,390 --> 01:05:08,919
That is all.
1077
01:08:15,250 --> 01:08:17,176
Excuse my delay, M . Be ma
.
1078
01:08:19,792 --> 01:08:21,079
You k ow the ma 's photo?
1079
01:08:23,430 --> 01:08:24,905
Do ot.
1080
01:08:24,906 --> 01:08:26,858
You hea d about the fi e i ba ki g?
1081
01:08:28,300 --> 01:08:30,057
Yes, I ead i the ewspape .
1082
01:08:30,132 --> 01:08:31,415
You k ow somethi g?
1083
01:08:32,424 --> 01:08:33,635
No, why do you ask?
1084
01:08:33,860 --> 01:08:35,383
You could also ask whe e
1085
01:08:35,384 --> 01:08:37,106
It was o Mo day at a time?
1086
01:08:39,130 --> 01:08:41,712
Could, if he wa ted. I was i my home i bed.
1087
01:08:42,610 --> 01:08:44,153
Whe e else would?
1088
01:08:44,278 --> 01:08:45,558
A d of cou se I was alo e.
1089
01:08:46,230 --> 01:08:47,530
Sim.
1090
01:08:47,567 --> 01:08:49,453
The dead ba ki g was such Ke twi g.
1091
01:08:50,300 --> 01:08:52,116
Coma da te da SS
We e Ke twi g...
1092
01:08:52,191 --> 01:08:54,736
wa ted fo wa c imes i Czechoslovakia.
1093
01:08:54,760 --> 01:08:57,076
It took the ide tity of o e of his victims ...
1094
01:08:57,901 --> 01:08:59,472
Ha
y Wiese e .
1095
01:09:00,774 --> 01:09:02,363
What's fu
y about that?
1096
01:09:04,050 --> 01:09:05,856
I c y a Nazi catches fi e?
1097
01:09:14,420 --> 01:09:15,920
Come.
1098
01:09:23,950 --> 01:09:25,350
O homela d?
1099
01:09:26,450 --> 01:09:27,878
Moses was ot w o g.
1100
01:09:28,890 --> 01:09:30,479
E a Ke twi g.
1101
01:09:32,020 --> 01:09:33,545
Shit.
1102
01:10:14,330 --> 01:10:16,201
It takes a bit of Ame ica, Moses.
1103
01:10:32,090 --> 01:10:33,815
What is you
ame ...
1104
01:10:34,250 --> 01:10:35,954
mag ified a d sa ctified ...
1105
01:10:45,562 --> 01:10:48,508
How ca o e p ay to a God who made so ma y mistakes?
1106
01:11:00,530 --> 01:11:02,139
A woma will ...
1107
01:11:02,930 --> 01:11:05,310
with he f ie d to the oom ...
1108
01:11:06,560 --> 01:11:08,144
a d i bed ...
1109
01:11:08,610 --> 01:11:10,099
She is he husba d, dead.
1110
01:11:12,290 --> 01:11:14,778
He f ie d asks, "that died?"
1111
01:11:15,770 --> 01:11:17,478
"I a cold," he says.
1112
01:11:18,203 --> 01:11:20,482
A d the f ie d says, "bad luck, othi g se ious."
1113
01:11:23,530 --> 01:11:27,251
K autbe g is ot eve cold a d you' e telli g jokes.
1114
01:11:27,750 --> 01:11:29,637
Weepi g, we will ot aise it.
1115
01:11:34,010 --> 01:11:35,412
Let's d i k to you f ie d!
1116
01:11:37,730 --> 01:11:39,301
- Fo K autbe g! - Fo the life!
1117
01:11:40,970 --> 01:11:43,626
- Fo you, Moses! - What?
1118
01:11:44,570 --> 01:11:46,555
Fo the life!
1119
01:11:47,450 --> 01:11:48,850
Fo the life!
1120
01:11:48,970 --> 01:11:52,379
It was a dece t pe so , M . K autbe g.
1121
01:11:52,530 --> 01:11:55,081
His dece cy cost him his life.
1122
01:11:56,050 --> 01:11:57,837
It was too small fo the package.
1123
01:12:02,930 --> 01:12:05,852
All those who we e i the camp thought ...
1124
01:12:06,850 --> 01:12:09,800
Why did I su vive?
1125
01:12:09,875 --> 01:12:11,307
Please, stop lame ti g.
1126
01:12:12,500 --> 01:12:13,893
David, I have said to you.
1127
01:12:14,168 --> 01:12:15,518
Hitle is dead.
1128
01:12:16,237 --> 01:12:17,566
But we live.
1129
01:12:18,310 --> 01:12:20,756
I have to have a guilty co scie ce?
1130
01:12:22,790 --> 01:12:25,939
We have a guilty co scie ce because we a e he e.
1131
01:12:27,240 --> 01:12:28,469
He e i this cou t y.
1132
01:12:28,720 --> 01:12:30,161
But we will ot stay.
1133
01:12:30,436 --> 01:12:31,736
Do ot.
1134
01:12:31,790 --> 01:12:33,019
- No, o.
1135
01:12:33,890 --> 01:12:35,363
No e of us will be he e.
1136
01:12:35,388 --> 01:12:36,896
Let's d i k fo he .
1137
01:12:37,970 --> 01:12:40,420
- Fo Ame ica! - Fo Ame ica!
1138
01:12:40,760 --> 01:12:42,349
- Fo Ame ica! - You too?
1139
01:12:43,950 --> 01:12:45,150
Sim.
1140
01:12:46,410 --> 01:12:47,710
Clea .
1141
01:12:56,750 --> 01:12:58,039
Wa t to come with me ...
1142
01:12:59,290 --> 01:13:00,701
fo Ame ica?
1143
01:13:01,530 --> 01:13:03,030
I?
1144
01:13:03,050 --> 01:13:04,550
You.
1145
01:13:06,130 --> 01:13:07,630
Sim.
1146
01:13:12,830 --> 01:13:14,853
- You? - Yes, me.
1147
01:13:15,460 --> 01:13:17,008
It's ok?
1148
01:13:17,733 --> 01:13:19,379
- Yes. - Excuse me.
1149
01:13:39,490 --> 01:13:41,491
I ca be helpful?
1150
01:13:43,170 --> 01:13:44,591
Whe e it comes f om so sudde ly?
1151
01:13:45,316 --> 01:13:47,841
... of the cafete ia, like you.
1152
01:13:48,490 --> 01:13:50,145
We we e sayi g goodbye to a f ie d
1153
01:13:50,146 --> 01:13:51,800
Retu i g to the U ited States.
1154
01:13:51,860 --> 01:13:53,760
Yeah. Yeah, we ...
1155
01:13:53,815 --> 01:13:55,619
also said goodbye to a f ie d.
1156
01:13:56,650 --> 01:13:57,950
Taxi!
1157
01:14:04,570 --> 01:14:07,140
Tell official, but you a e Ge ma .
1158
01:14:07,730 --> 01:14:09,431
- No lo ge . - But always Jewish.
1159
01:14:10,590 --> 01:14:13,175
M . Be ma
, I must ot speak p ivately with you.
1160
01:14:13,270 --> 01:14:15,277
I p omise I will ot tell a yo e.
1161
01:14:28,090 --> 01:14:29,870
My fathe was a docto at the Sa ta Casa.
1162
01:14:31,250 --> 01:14:33,224
He was fi ed at 33 because he was Jewish.
1163
01:14:34,149 --> 01:14:35,438
That was ou luck.
1164
01:14:35,570 --> 01:14:37,125
We we e i time to Ame ica.
1165
01:14:38,050 --> 01:14:39,660
The est of the family died.
1166
01:14:40,970 --> 01:14:42,695
A d the ?
1167
01:14:44,750 --> 01:14:45,982
Now questio me.
1168
01:14:46,357 --> 01:14:47,724
Dist ibutive i justice.
1169
01:14:51,550 --> 01:14:53,355
I did law school at Ha va d.
1170
01:14:53,480 --> 01:14:55,384
I did ot wa t to go back to Ge ma y.
1171
01:14:55,750 --> 01:14:57,171
A d also could ot stay.
1172
01:14:58,470 --> 01:15:01,457
But the a my sought to Cou te I tellige ce Ce te
1173
01:15:01,482 --> 01:15:03,202
i te
ogato s who spoke Ge ma .
1174
01:15:03,220 --> 01:15:04,509
So I thought it was ...
1175
01:15:04,884 --> 01:15:06,594
to tighte the st i gs o the Nazis.
1176
01:15:07,070 --> 01:15:08,459
My modest co t ibutio .
1177
01:15:10,050 --> 01:15:12,133
Let me cle ch the opes,
1178
01:15:12,134 --> 01:15:14,216
though ot a Nazi.
1179
01:15:23,410 --> 01:15:24,819
Ca I show you somethi g?
1180
01:15:28,470 --> 01:15:29,870
Sim.
1181
01:15:42,470 --> 01:15:44,938
That was i the 20s the best F a kfu t home.
1182
01:15:58,730 --> 01:16:01,321
My pa e ts left me a d my b othe .
1183
01:16:02,210 --> 01:16:03,412
We had a lot of success.
1184
01:16:05,130 --> 01:16:09,216
My b othe ma
ied well a d had o mal Jewish child e .
1185
01:16:11,080 --> 01:16:12,924
Ge ma s wa ted to be like the Ge ma s.
1186
01:16:15,520 --> 01:16:17,020
O he e.
1187
01:16:34,121 --> 01:16:35,532
O he e...
1188
01:16:35,657 --> 01:16:37,189
It was the sales floo .
1189
01:16:37,780 --> 01:16:40,153
Eve ywhe e beautiful dials
1190
01:16:40,154 --> 01:16:42,527
Noble c ystal a d wood.
1191
01:16:43,977 --> 01:16:46,467
Behi d selle s a d selle s d essed ...
1192
01:16:46,650 --> 01:16:49,959
that exposed the oble goods o the table.
1193
01:16:50,890 --> 01:16:52,479
A d he e we e the boxes.
1194
01:17:12,460 --> 01:17:14,032
All this was ...
1195
01:17:14,057 --> 01:17:15,547
eve ythi g was cove ed with wood.
1196
01:17:17,450 --> 01:17:18,750
Elega t...
1197
01:17:20,210 --> 01:17:21,635
It's beautiful.
1198
01:17:26,010 --> 01:17:27,499
The e sat my b othe s.
1199
01:17:31,050 --> 01:17:33,556
Above was a la ge glass dome, he e.
1200
01:17:38,100 --> 01:17:39,590
Is he e...
1201
01:17:41,290 --> 01:17:42,799
the e was a closet ...
1202
01:17:43,850 --> 01:17:45,439
a d withi a safe.
1203
01:17:46,370 --> 01:17:47,895
A d I...
1204
01:17:54,730 --> 01:17:57,539
Come o out! They a e t apped, u de stood?
1205
01:17:58,130 --> 01:18:00,520
- We did ot do a ythi g. - Shut up!
1206
01:18:01,090 --> 01:18:02,715
S . Be ma
.
1207
01:18:25,190 --> 01:18:28,418
Tomo
ow I go to Nu embe g. You will k ow me whe I etu .
1208
01:18:35,860 --> 01:18:37,389
See you.
1209
01:18:55,710 --> 01:18:57,577
They fo got to fill!
1210
01:18:57,720 --> 01:19:00,893
Do ot you thi k we should lowe thei p ices?
1211
01:19:00,918 --> 01:19:02,444
No, why?
1212
01:19:10,819 --> 01:19:12,852
- Tha k you. - You' e welcome.
1213
01:19:13,540 --> 01:19:15,754
- Ca you speak. - Yes I k ow.
1214
01:19:16,530 --> 01:19:18,100
Would you like?
1215
01:19:20,520 --> 01:19:22,049
Smoke?
1216
01:19:22,050 --> 01:19:23,250
Do ot.
1217
01:19:23,890 --> 01:19:25,094
Whe e exactly?
1218
01:19:26,310 --> 01:19:28,830
I have o idea. I k ow the High Bava ia?
1219
01:19:29,435 --> 01:19:32,035
I hid i the woods u til they each the Ame ica s.
1220
01:19:34,290 --> 01:19:35,882
S . Be ma
.
1221
01:19:36,007 --> 01:19:38,781
The e's somethi g impo ta t that I would like to tell me?
1222
01:19:40,150 --> 01:19:42,552
Really I do ot k ow what ow is still impo ta t.
1223
01:19:43,518 --> 01:19:45,401
I was i u imagi able places to
1224
01:19:45,402 --> 01:19:47,284
p iso e s i a co ce t atio camp.
1225
01:19:48,230 --> 01:19:49,654
You do ot believe me yet.
1226
01:19:51,179 --> 01:19:52,622
Do ot.
1227
01:19:55,730 --> 01:19:57,019
You k ow, Miss Simo ...
1228
01:19:59,057 --> 01:20:01,143
sometimes we do ot believe i which we live.
1229
01:21:03,620 --> 01:21:05,149
It's him.
1230
01:21:05,700 --> 01:21:07,662
M . Otte, collabo ated with M . Be ma
.
1231
01:21:07,663 --> 01:21:09,024
You ca specify?
1232
01:21:09,770 --> 01:21:12,417
Well, he ... told jokes.
1233
01:21:13,210 --> 01:21:15,017
It was ve y good at it.
1234
01:21:15,610 --> 01:21:17,041
That's all?
1235
01:21:17,116 --> 01:21:19,025
What should I have do e?
1236
01:21:26,230 --> 01:21:28,639
Be ma
, let me hold you.
1237
01:21:28,840 --> 01:21:30,791
Basta d! Di ty pig!
1238
01:21:31,940 --> 01:21:33,240
Di ty pig.
1239
01:21:34,726 --> 01:21:36,126
Look!
1240
01:21:39,942 --> 01:21:41,442
Take it back to Nu embe g.
1241
01:21:46,387 --> 01:21:47,887
Ce to, Lede ma
.
1242
01:21:50,020 --> 01:21:51,268
Sit dow , M . Be ma
.
1243
01:22:06,400 --> 01:22:08,089
He was eleased.
1244
01:22:13,810 --> 01:22:15,278
Fo the SS ...
1245
01:22:15,903 --> 01:22:17,944
be dispe sed, fits i a y way.
1246
01:22:21,070 --> 01:22:22,359
You a e disappoi ted ow?
1247
01:22:30,970 --> 01:22:32,470
I...
1248
01:22:37,010 --> 01:22:38,299
Otte helped ...
1249
01:22:40,090 --> 01:22:41,697
to se d a Jew to the gas.
1250
01:22:45,110 --> 01:22:48,113
They said that the po k was p o e to jokes.
1251
01:22:50,380 --> 01:22:53,121
A d poo F iedle wa ted to save you ski as well.
1252
01:22:55,130 --> 01:22:56,910
Otte o de ed o e joke duel.
1253
01:22:58,700 --> 01:23:00,771
We had to face agai st each othe .
1254
01:23:04,050 --> 01:23:05,512
The wi
e ea ed chocolate.
1255
01:23:08,920 --> 01:23:11,121
The lose had to go to the showe .
1256
01:23:20,930 --> 01:23:22,559
I ca go?
1257
01:23:57,170 --> 01:23:58,799
What happe ed?
1258
01:24:10,690 --> 01:24:13,339
23,100 each.
1259
01:24:16,010 --> 01:24:19,551
It gave a total of 46,200 US dolla s.
1260
01:24:26,610 --> 01:24:28,021
Lubli e .
1261
01:26:12,030 --> 01:26:13,615
With Otte could ot help.
1262
01:26:15,330 --> 01:26:16,919
I had to do.
1263
01:26:22,530 --> 01:26:23,853
You file has bee a chived.
1264
01:26:29,890 --> 01:26:31,279
A e ot you glad?
1265
01:26:34,130 --> 01:26:35,530
Sim.
1266
01:26:38,570 --> 01:26:40,416
With that the matte is settled?
1267
01:26:41,430 --> 01:26:42,930
Sim.
1268
01:26:45,970 --> 01:26:47,440
What a pity.
1269
01:26:48,610 --> 01:26:50,459
I do ot k ow what I'd do without you.
1270
01:27:18,820 --> 01:27:20,705
I fact you a e ot my type.
1271
01:27:24,610 --> 01:27:26,100
I k ow.
1272
01:27:26,810 --> 01:27:28,210
Sim.
1273
01:27:31,330 --> 01:27:33,019
Tell me the t uth.
1274
01:27:34,970 --> 01:27:36,559
You' e o he o.
1275
01:27:37,780 --> 01:27:40,184
O ly should act like a clow befo e Hitle .
1276
01:27:41,992 --> 01:27:43,738
Still, she slept with me.
1277
01:27:45,770 --> 01:27:47,360
I k ow.
1278
01:27:48,890 --> 01:27:50,390
Well, say ...
1279
01:27:51,010 --> 01:27:53,922
the t uth ... a d othi g but the t uth.
1280
01:28:03,550 --> 01:28:06,041
Life, if you do ot mi d a bit ...
1281
01:28:08,780 --> 01:28:10,069
It would ot be bea able.
1282
01:28:17,290 --> 01:28:19,853
I was the clow , the mu de e of my b othe .
1283
01:29:59,290 --> 01:30:02,576
It's still the same old sto y ...
1284
01:30:03,450 --> 01:30:05,974
A fight fo love a d glo y ...
1285
01:30:06,968 --> 01:30:11,335
A matte of life o death.
1286
01:30:12,970 --> 01:30:15,460
Whe eve the wo ld ...
1287
01:30:16,090 --> 01:30:19,581
welcomes the love s.
1288
01:30:21,310 --> 01:30:23,959
As the time ...
1289
01:30:26,010 --> 01:30:29,410
o ...
1290
01:30:31,010 --> 01:30:33,380
passi g.
1291
01:30:54,900 --> 01:30:56,529
Fo those who toast?
1292
01:30:56,661 --> 01:30:59,611
- Fo Ame ica. - Yes, fo Ame ica.
1293
01:31:01,070 --> 01:31:02,559
Yes, fo Ame ica.
1294
01:31:09,227 --> 01:31:11,152
Ca o David, ca o Max...
1295
01:31:12,127 --> 01:31:13,911
we have to make a a
ou ceme t.
1296
01:31:16,057 --> 01:31:18,106
You did eve ythi g possible fo us.
1297
01:31:18,890 --> 01:31:21,586
So f om tomo
ow we will wo k fo you
1298
01:31:22,061 --> 01:31:24,104
u til they ca
ecove the mo ey.
1299
01:31:25,330 --> 01:31:26,900
A d the ...
1300
01:31:27,850 --> 01:31:29,214
Goodbye Ge ma y.
1301
01:31:44,060 --> 01:31:45,360
A d the ...
1302
01:31:45,384 --> 01:31:47,406
- goodbye Ge ma y. - Bye.
1303
01:31:47,490 --> 01:31:49,061
Goodbye Ge ma y!
1304
01:31:53,834 --> 01:31:55,701
Ca I take a pictu e, please?
1305
01:31:56,450 --> 01:31:57,850
Clea .
1306
01:32:13,780 --> 01:32:15,913
AND ALL LEFT TO GERMANY
1307
01:32:17,217 --> 01:32:18,917
EXCEPT DAVID
1308
01:32:25,890 --> 01:32:27,692
O e has to be ot to leave
1309
01:32:27,693 --> 01:32:29,494
o ly fo the Ge ma s this beautiful cou t y.
1310
01:32:32,130 --> 01:32:33,759
A d o jokes ...
1311
01:32:35,730 --> 01:32:37,956
No jokes I would be lo g dead.
1312
01:33:07,642 --> 01:33:10,909
AFTER WORLD WAR II 4000 JEWS WERE IN GERMANY
1313
01:33:12,926 --> 01:33:15,793
NO KNOW YOUR CHILDREN TO EXPLAIN THE REASON
1313
01:33:16,305 --> 01:33:22,441
www.fmsubs.com94815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.