All language subtitles for iZombie.NF.S5E11

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,160 --> 00:00:08,160 _ 2 00:00:09,880 --> 00:00:13,040 I don't believe what I'm looking at. 3 00:00:13,080 --> 00:00:15,110 These zombies have gone full Romero. 4 00:00:17,580 --> 00:00:19,600 They're just standing there like trained dogs. 5 00:00:20,350 --> 00:00:22,020 I don't see how... 6 00:00:22,060 --> 00:00:23,990 Neither do I, but we have to get out of here. 7 00:00:24,020 --> 00:00:25,560 Right. Agreed. How? 8 00:00:29,360 --> 00:00:32,760 - No. No. No. No. - Do you have any better ideas? 9 00:00:36,870 --> 00:00:40,810 Well, is this a minor thing or is this a problem? 10 00:00:41,480 --> 00:00:42,970 Everything's ready. 11 00:00:43,010 --> 00:00:45,280 I don't need last-minute issues. 12 00:00:45,300 --> 00:00:50,050 A minor thing. Our zombie Senator tells us they are beta-testing 13 00:00:50,060 --> 00:00:53,340 a TSA infrared system at Vegas Airport. 14 00:00:53,380 --> 00:00:56,390 He can take it offline by ordering diagnostic tests, 15 00:00:56,420 --> 00:00:59,140 but he needs to know by 5:00 on Friday. 16 00:00:59,200 --> 00:01:03,940 You will need to send him a go-code as soon as they are in position. 17 00:01:04,280 --> 00:01:05,510 I see. 18 00:01:05,850 --> 00:01:09,880 Well, I'll make sure they're aware they have a very limited window. 19 00:01:10,270 --> 00:01:11,440 Wait a minute. 20 00:01:15,730 --> 00:01:17,030 Someone's been in here. 21 00:01:21,200 --> 00:01:23,000 Some of the samples are missing. 22 00:01:32,640 --> 00:01:34,010 Call Spud. 23 00:01:34,440 --> 00:01:36,110 We need to get out of here immediately. 24 00:01:36,750 --> 00:01:37,880 Now! 25 00:01:44,920 --> 00:01:47,900 - www.addic7ed.com - 26 00:01:47,910 --> 00:01:49,910 _ 27 00:01:50,060 --> 00:01:51,530 So... 28 00:01:51,560 --> 00:01:55,260 then it's Congress joke, beaver joke, and then into Willkommen. 29 00:01:55,300 --> 00:01:58,140 Just don't forget to give me that look on "stranger." 30 00:01:58,370 --> 00:01:59,780 I know the cues, Gary. 31 00:01:59,800 --> 00:02:01,840 That's what you said last time... 32 00:02:01,870 --> 00:02:03,640 right before you missed the cue. 33 00:02:04,810 --> 00:02:07,440 Oh, damn it. I'm out of nails. 34 00:02:08,180 --> 00:02:09,610 I gotta run to Darla's. 35 00:02:13,850 --> 00:02:14,950 Don't be late. 36 00:02:15,920 --> 00:02:17,590 I don't miss cues. 37 00:02:21,390 --> 00:02:23,610 Okay, five minutes, ladies, so... 38 00:02:24,230 --> 00:02:26,350 Sorry. Darla's was crowded and I had to... 39 00:02:29,170 --> 00:02:30,730 Oh, my God. 40 00:02:31,970 --> 00:02:33,470 Oh, my God. 41 00:02:34,570 --> 00:02:36,300 After all this time. 42 00:02:37,240 --> 00:02:41,030 The original batch of Boat Party Utopium. 43 00:02:43,250 --> 00:02:44,560 Now I know how Sir Galahad felt 44 00:02:44,580 --> 00:02:46,430 when he at last held the Holy Grail. 45 00:02:46,580 --> 00:02:48,030 The Holy Grail? 46 00:02:48,250 --> 00:02:50,820 - So, who would that make my father? - Mordred? 47 00:02:52,260 --> 00:02:55,640 Sorry he turned out to be such an irredeemable evil bastard. 48 00:02:56,390 --> 00:02:57,970 At least he kept good records. 49 00:02:58,300 --> 00:03:00,090 Silver lining, I guess. 50 00:03:02,070 --> 00:03:03,130 Right. 51 00:03:03,170 --> 00:03:05,370 I get this to Charli at the CDC, 52 00:03:05,400 --> 00:03:08,060 she can analyze it, reproduce it, 53 00:03:08,570 --> 00:03:11,840 and we are one big step closer to the cure. 54 00:03:12,250 --> 00:03:15,060 Which, um, can't come soon enough. 55 00:03:16,050 --> 00:03:18,250 Another Freylich kid was listed missing 56 00:03:18,280 --> 00:03:19,950 two days ago in Ohio. 57 00:03:20,880 --> 00:03:23,420 - That makes five by my count. - Ravi... 58 00:03:23,750 --> 00:03:26,270 For the 600th time, this isn't your fault. 59 00:03:27,660 --> 00:03:33,800 So, Michael Stansfield here's given us quite a glamorous crime scene. 60 00:03:33,830 --> 00:03:38,070 Evidence at the scene includes rhinestones off a sheath dress, 61 00:03:38,500 --> 00:03:40,400 feathers, various wigs, 62 00:03:40,430 --> 00:03:43,620 and a six-foot string of pearls assumed to be the murder weapon. 63 00:03:44,060 --> 00:03:45,480 You assume correctly. 64 00:03:45,900 --> 00:03:48,900 Uh, what's the saying? "Live fast, die young, 65 00:03:48,930 --> 00:03:50,620 leave a beautiful corpse"? 66 00:03:50,970 --> 00:03:52,840 You got the last part anyway. 67 00:03:52,870 --> 00:03:56,870 So, are you ready to be fabulous? 68 00:04:13,600 --> 00:04:16,100 So, we've got Howard Denning in a cage, 69 00:04:16,360 --> 00:04:17,860 manager at Prince Mary's 70 00:04:17,890 --> 00:04:20,460 and ex-husband of the deceased. 71 00:04:21,830 --> 00:04:24,260 I know it's the brain, but I just have to say, 72 00:04:24,340 --> 00:04:26,070 this is a bold choice. 73 00:04:26,100 --> 00:04:29,370 Well, look around, Clive, this place is utterly gray. 74 00:04:29,410 --> 00:04:31,770 Not a nice Kim Novak suit in Vertigo gray, 75 00:04:31,810 --> 00:04:33,940 I mean, a lifeless, greenish gray. 76 00:04:33,980 --> 00:04:35,830 We work inside a dead frog. 77 00:04:35,960 --> 00:04:40,220 I expected a thanks for bringing some color to this wasteland, but... 78 00:04:40,770 --> 00:04:43,450 Well, thanks. As long as we keep it professional. 79 00:04:43,570 --> 00:04:45,970 Clive, when have I ever been anything but professional? 80 00:04:46,340 --> 00:04:48,190 Who's this sob sister? 81 00:04:51,160 --> 00:04:54,020 Howard Denning. Manager at Prince Mary's, 82 00:04:54,040 --> 00:04:56,160 ex-husband of the deceased. 83 00:04:57,100 --> 00:04:59,030 Oh. Great. 84 00:05:05,890 --> 00:05:07,830 _ 85 00:05:08,480 --> 00:05:09,630 Lovely outfit. 86 00:05:10,060 --> 00:05:12,390 Really pops against these green walls. 87 00:05:15,580 --> 00:05:18,110 We just want to ask you some questions, Mr. Denning. 88 00:05:18,450 --> 00:05:20,430 Did you notice anything unusual that night? 89 00:05:20,990 --> 00:05:25,090 It was a Tuesday. Mike and Gary's usual night. Usual crowd. 90 00:05:25,130 --> 00:05:26,760 Gary being Mike's drag partner? 91 00:05:27,100 --> 00:05:29,270 They bought the club together 20 years ago. 92 00:05:29,430 --> 00:05:31,900 But Gary was with me when I found the bodies, so I don't think... 93 00:05:31,940 --> 00:05:35,200 Maybe leave the detective stuff to us, Miss Marple. 94 00:05:35,240 --> 00:05:36,680 Go back. 95 00:05:36,940 --> 00:05:39,659 So if Gary and Mike bought the bar together, 96 00:05:39,660 --> 00:05:41,370 how come it's all going to you? 97 00:05:42,480 --> 00:05:46,640 Gary had money issues over the years. He sold his stake to Mike. 98 00:05:47,150 --> 00:05:50,850 Does Prince Mary's have any kind of security system? Cameras? 99 00:05:50,880 --> 00:05:52,820 We got one. Over the front door. 100 00:05:52,850 --> 00:05:54,620 But I mean, what's to steal, the wigs? 101 00:05:54,660 --> 00:05:55,890 Any other entrances? 102 00:05:55,920 --> 00:05:57,390 There's a fire door in the back, 103 00:05:57,420 --> 00:05:58,860 but it only opens from the inside. 104 00:05:58,870 --> 00:06:00,130 Were you aware of anyone 105 00:06:00,170 --> 00:06:02,100 who might've wanted Mike dead? 106 00:06:02,970 --> 00:06:04,170 Not that I'm aware of. 107 00:06:04,200 --> 00:06:05,470 Oh, come on! 108 00:06:05,510 --> 00:06:07,910 You're telling me you had a bunch of drag queens 109 00:06:07,940 --> 00:06:10,690 squished into this tiny bar for years and years, 110 00:06:10,940 --> 00:06:13,280 and no one wanted to murder anyone? 111 00:06:13,310 --> 00:06:15,320 Well, I'm happy managing the place. 112 00:06:15,620 --> 00:06:17,450 But if you wanna know gossip... 113 00:06:18,950 --> 00:06:20,620 Ask Gary. 114 00:06:21,550 --> 00:06:23,780 - He didn't do it. - I agree. 115 00:06:24,160 --> 00:06:25,590 Classic milquetoast husband. 116 00:06:25,630 --> 00:06:29,060 Probably collects commemorative plates. Murder takes balls. 117 00:06:29,330 --> 00:06:30,800 And he has multiple alibis. 118 00:06:30,830 --> 00:06:33,630 I'll get Jenkins to review the security camera footage, 119 00:06:33,670 --> 00:06:35,500 see if there's anything useful. 120 00:06:35,540 --> 00:06:36,900 Done in there? 121 00:06:36,940 --> 00:06:38,740 Well done, with a side of fries. 122 00:06:41,210 --> 00:06:42,940 Just go on in and take a seat. 123 00:06:45,350 --> 00:06:49,200 That is one tall glass of iced nasty. Who is it? 124 00:06:49,240 --> 00:06:53,050 Some rich old zombie with a human girl on the side 125 00:06:53,090 --> 00:06:54,940 got busted and shot by his wife. 126 00:06:55,420 --> 00:06:57,460 That's the girl on the side. 127 00:06:57,890 --> 00:06:59,740 A zombie with a human girlfriend? 128 00:06:59,760 --> 00:07:00,960 I should say, former zombie. 129 00:07:00,990 --> 00:07:02,910 I guess he got cured right before he got whacked. 130 00:07:03,500 --> 00:07:04,600 Talk about irony. 131 00:07:08,600 --> 00:07:12,660 Ravi, drop whatever you're doing and get up to interrogation. 132 00:07:14,470 --> 00:07:17,420 So, you were a waitress at Odium? 133 00:07:18,110 --> 00:07:19,510 I'm a bar hostess. 134 00:07:19,550 --> 00:07:23,410 And this is where you met Edward two months ago? 135 00:07:23,450 --> 00:07:24,550 Yes. 136 00:07:25,850 --> 00:07:26,920 Nice look. 137 00:07:28,320 --> 00:07:30,320 Bit more reserved than I was expecting, frankly. 138 00:07:30,360 --> 00:07:31,620 Like I would be interested 139 00:07:31,640 --> 00:07:33,860 in the input from someone whose style would best be described 140 00:07:33,890 --> 00:07:36,580 as British boy school CPR mannequin. 141 00:07:37,230 --> 00:07:39,900 A bit more shade out of the gate than I was expecting. 142 00:07:39,930 --> 00:07:41,430 - What's this? - You'll see. 143 00:07:42,500 --> 00:07:45,110 So, older guys are your thing, or... 144 00:07:45,510 --> 00:07:50,390 No, but they do tend to have all the money, so I make do. 145 00:07:50,740 --> 00:07:52,940 And he was a zombie when you met? 146 00:07:54,910 --> 00:07:56,110 When did he turn human? 147 00:07:57,020 --> 00:07:58,320 Yesterday. 148 00:07:58,700 --> 00:08:00,920 Few hours before his wife killed him. 149 00:08:01,590 --> 00:08:02,860 "Turned human." 150 00:08:03,160 --> 00:08:05,420 Edward Franzen's dead? Seriously? 151 00:08:05,450 --> 00:08:08,050 Guess the wife caught him doing it with his human mistress. 152 00:08:08,080 --> 00:08:09,749 Right after he ate the Freylich brain. 153 00:08:09,750 --> 00:08:10,959 One shot right through the heart. 154 00:08:10,960 --> 00:08:14,070 And Annie Oakley couldn't wait to kill him after close of business, huh? 155 00:08:16,100 --> 00:08:18,560 DeBeers, how's the weather in Seattle? 156 00:08:18,570 --> 00:08:21,110 It's another sunny day in my tax-sheltered island paradise. 157 00:08:21,120 --> 00:08:23,020 Yeah, I'm looking at cloudy with a chance 158 00:08:23,030 --> 00:08:24,979 of financial debacle here, Marty. 159 00:08:24,980 --> 00:08:27,920 Did Franzen's wire transfer go through the shell corporation? 160 00:08:28,020 --> 00:08:29,620 Let me take a look-see. 161 00:08:29,790 --> 00:08:33,079 Huh! Looks like funds were coming through his shell 162 00:08:33,080 --> 00:08:35,540 via a family trust now linked to a capital crime case. 163 00:08:35,790 --> 00:08:38,160 In layman's terms, payment's frozen... 164 00:08:39,630 --> 00:08:41,060 Hey... 165 00:08:41,170 --> 00:08:44,860 Do you remember the name of the bagpiper we hired 166 00:08:44,880 --> 00:08:47,180 when we tried Scotch and Soda Night? 167 00:08:47,670 --> 00:08:49,700 Darcy wants bagpipes at the wedding. 168 00:08:49,810 --> 00:08:53,250 No. But I could strangle a duck for half of his price. 169 00:08:58,130 --> 00:08:59,830 Blaine, do you remember... 170 00:08:59,960 --> 00:09:01,260 Hey, babe! 171 00:09:01,330 --> 00:09:03,050 What? 172 00:09:03,520 --> 00:09:05,350 You're not supposed to see me in my dress! 173 00:09:05,560 --> 00:09:07,110 It's... It's bad luck. 174 00:09:07,150 --> 00:09:08,159 It is. 175 00:09:08,160 --> 00:09:09,880 You said you weren't gonna be here. 176 00:09:09,900 --> 00:09:12,500 Come on! It's not bad luck. 177 00:09:12,570 --> 00:09:15,110 It's just an old wives'... thing. 178 00:09:16,580 --> 00:09:18,480 Who doesn't love a wedding? 179 00:09:18,870 --> 00:09:21,170 Go see if you can line me up some more buyers. 180 00:09:24,990 --> 00:09:26,870 "Did anybody want to murder Mike?" 181 00:09:27,620 --> 00:09:30,740 Please. Bunch of drag bitches packed into a tiny bar? 182 00:09:30,780 --> 00:09:32,780 Somebody wanted to murder someone every night. 183 00:09:34,380 --> 00:09:38,040 Oh, but it wasn't me. I was out buying nails, and I got receipts. 184 00:09:38,050 --> 00:09:39,830 We've seen them. 185 00:09:40,270 --> 00:09:42,570 So, Gary, you and Mr. Stansfield were partners? 186 00:09:42,710 --> 00:09:44,270 For over 20 years. 187 00:09:45,960 --> 00:09:48,389 We both fled uptight Midwest childhoods, 188 00:09:48,390 --> 00:09:51,930 were way into drag. We were even the same dress size. 189 00:09:52,430 --> 00:09:53,560 We've done everyone. 190 00:09:53,770 --> 00:09:55,299 Jane and Marilyn. 191 00:09:55,300 --> 00:09:58,379 Jackie O and Pat Nixon. Cher and Charo. 192 00:09:58,380 --> 00:10:02,110 Drag Charo? Kind of a hat on a hat, don't you think? 193 00:10:02,140 --> 00:10:06,740 You're not wrong, but Mike's Cher was excellent. 194 00:10:06,780 --> 00:10:09,180 - You bought the bar together? - Yes. 195 00:10:09,550 --> 00:10:13,000 Just a grimy little box in a crap neighborhood, 196 00:10:13,010 --> 00:10:15,249 but it was our little paradise, you know? 197 00:10:15,250 --> 00:10:17,590 But you sold your share of paradise to Mike. 198 00:10:18,060 --> 00:10:19,350 That didn't bother you? 199 00:10:19,380 --> 00:10:21,520 Oh, I don't care who owns the bar 200 00:10:21,540 --> 00:10:23,020 as long as it's there, you know? 201 00:10:23,040 --> 00:10:27,150 But it wasn't a great business move. Business now is fabulous. 202 00:10:27,250 --> 00:10:28,650 Pun intended. 203 00:10:28,690 --> 00:10:31,420 Drag isn't some weird, dark secret anymore. 204 00:10:31,460 --> 00:10:33,820 It's out. It's on TV. The kids love it. 205 00:10:36,670 --> 00:10:40,060 Speaking of which... Have you spoken to Bitchcraft? 206 00:10:41,350 --> 00:10:43,950 "Bitchcraft." Is that a person? 207 00:10:43,980 --> 00:10:45,510 One of the new zombie kids. 208 00:10:45,550 --> 00:10:49,300 A stone-nasty skinny bitch, and I do not mean that as a compliment. 209 00:10:50,340 --> 00:10:53,579 All flash. No act, no character, no wit. I just don't get it. 210 00:10:53,580 --> 00:10:57,909 We... We needed to have a sense of connection to the past. 211 00:10:57,910 --> 00:10:59,819 You know? How you got here. 212 00:10:59,820 --> 00:11:01,919 But, you know, these kids today. Oof. 213 00:11:01,920 --> 00:11:04,109 Yes, I'm sure, but why him? 214 00:11:04,110 --> 00:11:07,650 Well, see, she fancies herself a star now. 215 00:11:07,680 --> 00:11:09,050 Hates the way we run the place. 216 00:11:09,120 --> 00:11:11,380 Thinks we're old has-beens. 217 00:11:11,420 --> 00:11:13,959 She sent her promoter to pressure Mike to sell. 218 00:11:13,960 --> 00:11:17,429 We refused, of course, but I could swear 219 00:11:17,430 --> 00:11:20,959 I saw that nasty trash wig of hers in the audience that night. 220 00:11:20,960 --> 00:11:24,220 How do we find this delightful-sounding young person? 221 00:11:24,300 --> 00:11:25,900 I don't even know her real name. 222 00:11:25,920 --> 00:11:28,889 But she's on tonight, if you care to witness 223 00:11:28,890 --> 00:11:31,320 the depths to which the culture has fallen. 224 00:11:35,780 --> 00:11:38,810 Thanks, Cavanaugh. I owe you. Bye. 225 00:11:44,590 --> 00:11:47,300 Tetsuo sushi? What's the occasion? 226 00:11:47,660 --> 00:11:48,900 I knew 227 00:11:48,910 --> 00:11:50,639 how much you like to come home after a hard day 228 00:11:50,640 --> 00:11:52,870 at the paramilitary office to find some brain meals waiting for you. 229 00:11:52,890 --> 00:11:57,000 - Ravi, I love you. - Oh, okay. 230 00:11:57,030 --> 00:12:00,040 - So... - Wait... 231 00:12:01,150 --> 00:12:03,550 Toro rolls and wagyu. 232 00:12:05,220 --> 00:12:06,390 You need a favor. 233 00:12:06,420 --> 00:12:08,560 It's just that there's... 234 00:12:08,590 --> 00:12:11,850 There's a thing that I thought we could do together. 235 00:12:11,860 --> 00:12:14,240 Might be a fun change of pace for both of us. 236 00:12:14,400 --> 00:12:16,570 - What? Like bowling? - Yeah, no. 237 00:12:16,600 --> 00:12:20,570 More of a... "Locate some kidnapped teens" kind of thing. 238 00:12:21,610 --> 00:12:23,100 It's the missing Freylich kids. 239 00:12:23,120 --> 00:12:25,300 I found someone who might lead us to someone 240 00:12:25,310 --> 00:12:27,310 who just might know where they might be. 241 00:12:27,750 --> 00:12:28,910 If we're lucky. 242 00:12:28,950 --> 00:12:30,280 Sounds rock solid. 243 00:12:32,820 --> 00:12:34,279 Clarissa Bates. 244 00:12:34,280 --> 00:12:36,350 Human girlfriend of rich zombie Edward Franzen, 245 00:12:36,380 --> 00:12:37,820 bought a Freylich brain, turned human, 246 00:12:37,860 --> 00:12:40,820 then got murdered by his jealous zombie wife. 247 00:12:40,990 --> 00:12:42,930 You don't think the rich guy found the dealer? 248 00:12:42,960 --> 00:12:45,299 Wife described him as a shy finance geek 249 00:12:45,300 --> 00:12:48,230 who couldn't catch a cab, much less navigate the illicit brain trade. 250 00:12:48,270 --> 00:12:50,170 But, Ms. Bates here... 251 00:12:52,540 --> 00:12:53,600 Okay. 252 00:12:54,440 --> 00:12:56,170 So, where do I fit in? 253 00:12:56,210 --> 00:12:57,389 One thing that was clear 254 00:12:57,390 --> 00:12:59,880 is that Clarissa Bates is desperate to get out of Seattle, 255 00:12:59,910 --> 00:13:02,840 and she's tired of dating old sugar daddies. 256 00:13:04,150 --> 00:13:06,080 So, I figured 257 00:13:06,120 --> 00:13:09,660 a dashing specimen such as yourself 258 00:13:09,720 --> 00:13:12,380 - might, you know... - That's what this is about? 259 00:13:13,160 --> 00:13:15,470 You want me to be some kind of gigolo bait? 260 00:13:15,790 --> 00:13:20,530 Oh... I was thinking "spy." It sounds cooler and less dirty. 261 00:13:23,000 --> 00:13:24,070 Okay. 262 00:13:24,800 --> 00:13:26,000 Let's get weird. 263 00:13:27,070 --> 00:13:28,240 Is that a yes? 264 00:13:31,160 --> 00:13:32,990 _ 265 00:13:35,170 --> 00:13:38,090 Okay, who's seen my faux mink? 266 00:13:38,610 --> 00:13:40,900 I'm going clubbing tonight and I need... 267 00:13:42,610 --> 00:13:44,450 What's with the Andrews Sisters? 268 00:13:44,530 --> 00:13:45,960 The Dillon sisters. 269 00:13:46,280 --> 00:13:48,160 Riley and I told you about them last week. 270 00:13:48,450 --> 00:13:50,460 Mom needs a bone marrow transplant. 271 00:13:50,850 --> 00:13:53,340 - We agreed to smuggle them out? - Oh, right. 272 00:13:53,920 --> 00:13:55,280 The mom's in bad shape. 273 00:13:56,660 --> 00:13:59,130 Okay. Let's get moving. 274 00:14:02,680 --> 00:14:04,140 Graham, 275 00:14:04,300 --> 00:14:06,030 you're not telling me something. 276 00:14:07,170 --> 00:14:08,770 What... What do you mean? 277 00:14:11,230 --> 00:14:12,230 The coat. 278 00:14:12,290 --> 00:14:14,760 Waist length. Faux mink. Have you seen it? 279 00:14:14,910 --> 00:14:17,540 Oh, uh, bedroom closet? 280 00:14:33,100 --> 00:14:36,610 Look... Is getting murdered sad? I guess. 281 00:14:37,330 --> 00:14:42,390 But I wasn't even there. So I don't see why you don't just go away. 282 00:14:42,800 --> 00:14:45,210 According to Gary Schaeffer, you were, Bitchcraft. 283 00:14:45,240 --> 00:14:46,700 Hmm. I have better things to do 284 00:14:46,720 --> 00:14:49,990 than watch a couple of old queens make dad jokes and sing show tunes. 285 00:14:50,650 --> 00:14:52,010 Bitch needs to have her eyes checked. 286 00:14:52,050 --> 00:14:55,680 As should you. Those lashes look like drowned spiders. 287 00:14:56,490 --> 00:14:58,409 So what better things were you up to that night? 288 00:14:58,410 --> 00:15:00,120 Watching Housewives at home. 289 00:15:00,160 --> 00:15:01,490 Can anyone confirm that? 290 00:15:01,520 --> 00:15:03,480 Hmm, my cats. 291 00:15:03,760 --> 00:15:06,490 Did you or anyone ever try to buy Prince Mary's from Mike? 292 00:15:06,530 --> 00:15:09,300 Yes, my promoter Tony made them an offer. 293 00:15:09,320 --> 00:15:11,220 Why they turned it down is a mystery to me. 294 00:15:11,300 --> 00:15:13,590 I mean, I absolutely slay every single night at this place. 295 00:15:13,700 --> 00:15:15,220 Could have doubled their business in one week 296 00:15:15,320 --> 00:15:17,089 but, you know, they're so stuck in the past 297 00:15:17,090 --> 00:15:19,149 with their whole old-school drag thing 298 00:15:19,150 --> 00:15:20,630 that no one cares about. 299 00:15:21,010 --> 00:15:24,080 I mean, who even is Jane Russell? 300 00:15:24,110 --> 00:15:27,810 A bodacious icon of Golden Age Hollywood. Next question. 301 00:15:27,850 --> 00:15:29,180 Ugh. Whatever. 302 00:15:29,200 --> 00:15:31,820 See, that's how time works. 303 00:15:32,230 --> 00:15:33,530 The old thing fades away 304 00:15:34,320 --> 00:15:36,320 and the new thing takes over. 305 00:15:41,460 --> 00:15:44,530 And honey, I'm the new thing. 306 00:16:00,580 --> 00:16:03,690 See, these kids love her. 307 00:16:05,020 --> 00:16:07,970 Yeah, we put a bid on the place. A good bid. 308 00:16:08,460 --> 00:16:09,770 They turned us down flat. 309 00:16:10,030 --> 00:16:11,390 Any idea why? 310 00:16:12,310 --> 00:16:13,570 Personal drama. 311 00:16:13,730 --> 00:16:16,010 Which, as a businessman, pisses me off. 312 00:16:16,830 --> 00:16:18,430 So I figured it was a long shot. 313 00:16:18,470 --> 00:16:21,000 The way the neighborhood's changed, everyone wants this property. 314 00:16:21,040 --> 00:16:24,880 Commercial real estate, corporate big boys. It's tough. 315 00:16:29,440 --> 00:16:32,080 Let's hear it once again, Prince Mary's, 316 00:16:32,110 --> 00:16:33,830 for Bitchcraft! 317 00:16:38,190 --> 00:16:40,540 Oh, bless you, Howard. I need this. 318 00:16:42,020 --> 00:16:44,590 So, what did you think? 319 00:16:44,630 --> 00:16:46,770 Yeah, I mean, it seemed lively. 320 00:16:47,060 --> 00:16:50,080 Are you insane? It's just cheap sensationalism. 321 00:16:50,120 --> 00:16:52,119 What the kids want. Emptier, the better. 322 00:16:52,120 --> 00:16:54,000 I mean, look at that. 323 00:16:54,040 --> 00:16:57,100 Every time she performs, poor Carlo has to sweep the damn stage 324 00:16:57,140 --> 00:16:58,519 for all the glitter and rhinestones 325 00:16:58,520 --> 00:17:00,350 that fall off those cheap-ass looks. 326 00:17:04,310 --> 00:17:05,910 Give me an evidence bag. 327 00:17:08,080 --> 00:17:09,280 Wait here. 328 00:17:16,690 --> 00:17:18,580 Just as I thought. Look. 329 00:17:18,970 --> 00:17:20,349 Okay, what am I looking at? 330 00:17:20,350 --> 00:17:23,260 Workmanship, Clive. You see those little holes on the back? 331 00:17:23,300 --> 00:17:25,370 Hand-sewn rhinestone. 332 00:17:25,800 --> 00:17:28,170 From the gown Mike was wearing the night he died. 333 00:17:29,540 --> 00:17:32,140 Drag is work. Mike put in the work. 334 00:17:32,640 --> 00:17:35,010 Now, look at these. 335 00:17:37,850 --> 00:17:39,410 Glue-on. 336 00:17:39,650 --> 00:17:41,620 - This is from the crime scene? - Correct. 337 00:17:41,880 --> 00:17:43,950 Not from Mike's dress, which wouldn't fall off. 338 00:17:44,350 --> 00:17:45,450 And this... 339 00:17:47,220 --> 00:17:51,090 is from the crap that fell off Bitchcraft's skirt. Also... 340 00:17:51,130 --> 00:17:53,100 Glue-it-on rhinestones. 341 00:17:53,960 --> 00:17:56,460 I say we find Bitchcraft and bring him in. 342 00:18:06,910 --> 00:18:09,020 Sorry. Have you been helped? 343 00:18:10,050 --> 00:18:12,550 Saw that it was kind of slow and I just sat myself. 344 00:18:14,880 --> 00:18:16,470 I needed this. 345 00:18:18,290 --> 00:18:19,820 Rough day at work, Commander? 346 00:18:22,010 --> 00:18:23,080 I have a TV. 347 00:18:23,290 --> 00:18:25,530 I've seen the head of Fillmore-Graves before. 348 00:18:26,060 --> 00:18:27,390 They're all rough days. 349 00:18:29,660 --> 00:18:31,300 I could use some company. 350 00:18:33,600 --> 00:18:37,720 You have no idea what a drag Fillmore-Graves is. 351 00:18:38,170 --> 00:18:40,870 Day in, day out, one thing after another, 352 00:18:40,910 --> 00:18:42,980 and it never gets better. 353 00:18:43,910 --> 00:18:45,710 And the hat. Ugh. 354 00:18:48,300 --> 00:18:52,240 I mean, the temptation is always there. 355 00:18:52,450 --> 00:18:55,110 I could get myself out of the city if I wanted to. 356 00:18:55,820 --> 00:18:58,560 - But... - You'd still be a zombie. 357 00:18:59,830 --> 00:19:02,110 Yeah. I mean, nothing against zombies, 358 00:19:02,370 --> 00:19:03,900 I just miss being alive. 359 00:19:04,500 --> 00:19:08,160 There is a lot of stuff that I really miss the taste of. 360 00:19:09,440 --> 00:19:10,540 You know... 361 00:19:12,210 --> 00:19:15,690 I might know someone who might have access to a cure. 362 00:19:16,950 --> 00:19:21,280 But it's expensive. Like, really expensive. 363 00:19:22,420 --> 00:19:23,900 That's not a problem. 364 00:19:24,090 --> 00:19:26,280 I'll have to meet with the guy to check. 365 00:19:30,460 --> 00:19:31,790 There's just one catch. 366 00:19:32,790 --> 00:19:34,460 You'd have to take me with you. 367 00:19:35,300 --> 00:19:37,030 Hardly seems like a catch. 368 00:19:47,740 --> 00:19:49,310 My number's on the back. 369 00:19:51,290 --> 00:19:52,960 So, she met with her guy. 370 00:19:53,980 --> 00:19:55,580 Honestly, it creeps me out 371 00:19:55,600 --> 00:19:58,450 that you can now fit a tracking device inside a business card. 372 00:19:58,490 --> 00:20:00,150 Yeah. Best thing about being 373 00:20:00,190 --> 00:20:01,720 the head of a private mercenary force? 374 00:20:01,760 --> 00:20:02,820 The toys. 375 00:20:03,430 --> 00:20:04,649 I don't know. 376 00:20:04,650 --> 00:20:07,300 This little trip into south Seattle kinda sticks out to me. 377 00:20:07,630 --> 00:20:10,260 Right. So, what now? 378 00:20:11,470 --> 00:20:12,630 Recon? 379 00:20:13,900 --> 00:20:16,360 That is the word. "Recon." Right? 380 00:20:17,040 --> 00:20:18,740 Recon is indeed the word. 381 00:20:20,140 --> 00:20:23,140 You were right. This is a nice change of pace. 382 00:20:23,180 --> 00:20:25,530 - Right? - Let's go save some kids. 383 00:20:28,910 --> 00:20:30,910 _ 384 00:20:34,240 --> 00:20:35,770 Eat up, Stephen. 385 00:20:37,420 --> 00:20:38,490 Quietly. 386 00:20:41,110 --> 00:20:44,060 Good news. 387 00:20:44,570 --> 00:20:47,690 Riley and her team have made it out and they're on the train. 388 00:20:48,610 --> 00:20:51,310 - They should reach Vegas by tomorrow. - Excellent. 389 00:20:52,380 --> 00:20:54,010 Now Graham has done his job, 390 00:20:54,040 --> 00:20:57,780 we can finally be rid of this tiresome boyfriend of his. 391 00:20:57,810 --> 00:20:59,220 Looks that way. 392 00:20:59,480 --> 00:21:02,220 Have Spud drive him somewhere remote, 393 00:21:02,350 --> 00:21:04,130 and then cut him loose. 394 00:21:04,220 --> 00:21:05,620 Like, release him? 395 00:21:05,660 --> 00:21:07,620 Sure. He doesn't know anything they don't already... 396 00:21:07,720 --> 00:21:10,200 Sir, excuse me, but I'm afraid you're losing your nerve. 397 00:21:10,950 --> 00:21:13,030 You've already put this operation at risk 398 00:21:13,060 --> 00:21:14,680 by letting your daughter stay alive, 399 00:21:14,930 --> 00:21:18,930 and now you want to compound that risk by releasing the hostage. 400 00:21:18,970 --> 00:21:20,160 I'm worried. 401 00:21:20,610 --> 00:21:22,379 It was your daughter who has influenced you 402 00:21:22,380 --> 00:21:23,910 and not the other way around. 403 00:21:27,280 --> 00:21:28,410 Fine. 404 00:21:29,310 --> 00:21:31,210 Do what you feel is necessary. 405 00:21:33,620 --> 00:21:34,820 Thank you, sir. 406 00:21:42,310 --> 00:21:43,489 Okay, you got me. 407 00:21:43,490 --> 00:21:45,860 Yeah, I used glue-on rhinestones. Is that a crime? 408 00:21:45,900 --> 00:21:46,960 Yes. 409 00:21:47,400 --> 00:21:50,040 Or no. In a legal sense. 410 00:21:50,330 --> 00:21:53,400 Any idea how these could have ended up in Mike's dressing room? 411 00:21:53,440 --> 00:21:55,840 - His were sewn on. - How pointless. 412 00:21:56,430 --> 00:21:57,629 Yeah, I don't know. 413 00:21:57,630 --> 00:22:00,460 But you'll admit you were there the night Mike was killed 414 00:22:00,880 --> 00:22:05,290 because you do appear on the security camera footage. 415 00:22:05,820 --> 00:22:08,579 Oh, come on. That's not me. 416 00:22:08,580 --> 00:22:10,270 That's clearly one of The Hags. 417 00:22:10,920 --> 00:22:13,080 - The Hags? - Yeah, my followers. 418 00:22:13,170 --> 00:22:15,760 They're legion. They have a whole Instagram page. 419 00:22:15,790 --> 00:22:18,330 I mean, the wig and stuff's pretty good, 420 00:22:18,360 --> 00:22:20,670 but, come on, look at his legs. 421 00:22:21,360 --> 00:22:24,610 I'm a willowy bitch, and this poor boy's got cankles. 422 00:22:24,710 --> 00:22:28,080 Which, I mean, should at least make him easy to find. 423 00:22:29,210 --> 00:22:30,440 Damn it. 424 00:22:39,360 --> 00:22:40,909 Is she... Is she on drugs? 425 00:22:40,910 --> 00:22:42,310 I saw the killer. 426 00:22:42,550 --> 00:22:46,490 I mean, a wig. It fell off during the murder. 427 00:22:46,520 --> 00:22:47,660 What kind of wig? 428 00:22:48,110 --> 00:22:50,430 Long, black, lustrous. 429 00:22:51,930 --> 00:22:54,750 - Cher. - The singer? 430 00:22:55,030 --> 00:22:57,730 - Straight, so clearly not Mermaids. - Or Moonstruck. 431 00:22:57,790 --> 00:23:00,460 None of the '80s Chers. We can say that with certainty. 432 00:23:00,780 --> 00:23:03,350 - Possible bangs. - How long was the back? 433 00:23:04,240 --> 00:23:05,670 I'm done with you. 434 00:23:05,710 --> 00:23:07,280 Back to your cats. 435 00:23:10,980 --> 00:23:13,860 Jenkins. Find me all the Chers. 436 00:23:14,120 --> 00:23:17,420 '90s Cher? No. Believe era, yes. 437 00:23:17,450 --> 00:23:20,480 '70s, yes. Not Cher. 438 00:23:21,890 --> 00:23:23,889 Actually, when I was going through them, I noticed something. 439 00:23:23,890 --> 00:23:25,330 Jenkins, I'm working here. 440 00:23:25,360 --> 00:23:28,330 Possible. No. 441 00:23:28,370 --> 00:23:29,950 Okay, but the thing was 442 00:23:30,270 --> 00:23:32,670 when I was going though them all coming in and coming out, 443 00:23:32,700 --> 00:23:35,309 there was one Cher that came in but didn't come out. 444 00:23:35,310 --> 00:23:36,670 Well, why didn't you say so? 445 00:23:36,900 --> 00:23:37,970 I just did. 446 00:23:41,440 --> 00:23:43,610 We know someone with a Cher outfit. 447 00:23:45,180 --> 00:23:47,780 I wonder if it's an '80s dress with sparkles. 448 00:23:47,820 --> 00:23:50,270 '70s gown with sequins, but right idea. 449 00:23:50,850 --> 00:23:53,220 Jenkins, honey, way to work it. 450 00:24:02,530 --> 00:24:06,170 Well, abandoned warehouse in the middle of nowhere. 451 00:24:06,970 --> 00:24:09,300 Place does indeed look suspicious. 452 00:24:09,840 --> 00:24:10,870 Oop. 453 00:24:16,580 --> 00:24:19,350 Well, and that guy does look like a child smuggler. 454 00:24:19,570 --> 00:24:20,670 So, 455 00:24:21,180 --> 00:24:24,090 park the car where they can't find it, then come around the back. 456 00:24:37,230 --> 00:24:40,440 Okay, so what's the plan? 457 00:24:40,470 --> 00:24:42,570 You stay here, keep an eye on the entrance. 458 00:24:42,610 --> 00:24:44,770 Text me if you see any more cars coming. 459 00:24:45,110 --> 00:24:46,610 I'll go around, recon the front. 460 00:24:46,640 --> 00:24:48,220 Whoa, why can't I do recon? 461 00:24:48,770 --> 00:24:51,710 'Cause I'm a trained mercenary soldier, and you're a medical examiner. 462 00:24:52,380 --> 00:24:53,920 And only I have one of these. 463 00:24:55,750 --> 00:24:57,690 Wait. What if there's more guys? 464 00:24:57,720 --> 00:25:00,350 - There's no cars. - What if they hid them? Like we did. 465 00:25:00,390 --> 00:25:01,860 Or took public transportation? Or... 466 00:25:01,890 --> 00:25:03,340 I did show you this, right? 467 00:25:03,690 --> 00:25:07,110 You're the lookout. Just... look out. 468 00:25:08,060 --> 00:25:09,330 Yeah. 469 00:25:36,990 --> 00:25:38,160 Oh. 470 00:25:38,190 --> 00:25:40,730 Maybe the lookout better have a look-see. 471 00:26:52,400 --> 00:26:54,100 I've got the kids. They're in the back. 472 00:26:57,680 --> 00:26:59,280 Nice work. 473 00:26:59,440 --> 00:27:01,810 And you were right. There was another guy. 474 00:27:03,650 --> 00:27:04,850 - Bruv! - Okay. 475 00:27:10,610 --> 00:27:12,380 _ 476 00:27:12,440 --> 00:27:13,620 What? 477 00:27:13,730 --> 00:27:16,560 Do you have any idea how much those Freylich kids were worth? 478 00:27:16,600 --> 00:27:19,630 - A lot. - Correct, Einstein. Correct. 479 00:27:19,660 --> 00:27:21,000 Did we at least see who did it? 480 00:27:21,040 --> 00:27:23,720 - It was dark. - Oh, it was dark. 481 00:27:23,750 --> 00:27:25,090 My apologies. I take it all back. 482 00:27:26,420 --> 00:27:28,090 - Hey! - Marty. 483 00:27:28,690 --> 00:27:31,790 Do we have any word on that frozen wire transfer? 484 00:27:31,830 --> 00:27:34,320 Yeah. Still frozen. 485 00:27:34,440 --> 00:27:36,200 Is there anything we can do? 486 00:27:36,300 --> 00:27:39,670 Because my liquidity situation is poised to swan dive into a toilet. 487 00:27:39,700 --> 00:27:41,380 We could talk line of credit. 488 00:27:41,410 --> 00:27:43,399 Just secure it with one of your old shell company accounts. 489 00:27:43,400 --> 00:27:44,450 I'm listening. 490 00:27:44,480 --> 00:27:46,700 I know one of these is still flush. 491 00:27:47,070 --> 00:27:48,860 Nope, sorry, I got my wires crossed. 492 00:27:48,940 --> 00:27:51,000 - What, it's not flush? - No. 493 00:27:51,130 --> 00:27:52,950 You're not a signatory on the account anymore. 494 00:27:53,130 --> 00:27:56,130 It's now a... "Donald Eberhard." 495 00:27:57,680 --> 00:28:00,210 Don Eberhard? It's flush, you say? 496 00:28:00,250 --> 00:28:03,020 Yeah. Payments every month from Fillmore-Graves. 497 00:28:03,050 --> 00:28:04,850 That's some security outfit... 498 00:28:04,890 --> 00:28:07,010 Don mother flippin' E! 499 00:28:07,960 --> 00:28:10,000 He's still running brains for Fillmore-Graves. 500 00:28:10,630 --> 00:28:12,730 I can't believe it. 501 00:28:12,760 --> 00:28:14,740 I can't believe he had it in him. 502 00:28:15,280 --> 00:28:16,420 I just... 503 00:28:17,850 --> 00:28:18,860 I can't. 504 00:28:18,890 --> 00:28:24,320 ♪ Good times and bum times I've seen 'em all, and my dear ♪ 505 00:28:24,800 --> 00:28:25,860 ♪ But I'm here ♪ 506 00:28:25,880 --> 00:28:27,799 Now the blue spot, Andre. 507 00:28:27,800 --> 00:28:31,950 ♪ Strummed ukuleles sung the blues ♪ 508 00:28:31,960 --> 00:28:35,550 ♪ Seen all my dreams disappear ♪ 509 00:28:35,980 --> 00:28:37,610 ♪ But I'm here ♪ 510 00:28:37,620 --> 00:28:39,339 And then I'm gonna break and do the joke bit, 511 00:28:39,340 --> 00:28:41,360 explaining Sondheim to the kids. 512 00:28:43,420 --> 00:28:46,310 Sorry to bother you. We just have a few more questions. 513 00:28:46,490 --> 00:28:49,250 Sure. Just working the kinks out of the new solo act. 514 00:28:50,200 --> 00:28:53,450 So it turns out Bitchcraft wasn't at the bar the night Mike died. 515 00:28:54,200 --> 00:28:55,719 The rhinestones at the crime scene 516 00:28:55,720 --> 00:28:57,530 weren't Mike's and weren't hers. 517 00:28:58,440 --> 00:29:00,850 Okay. Is that a question? 518 00:29:01,700 --> 00:29:03,100 Question is... 519 00:29:03,780 --> 00:29:05,240 How did they get there? 520 00:29:08,420 --> 00:29:10,240 Well, let me tell you what I think. 521 00:29:10,540 --> 00:29:13,880 I think you left the dressing room that night with Mike's Cher outfit. 522 00:29:14,090 --> 00:29:16,390 You put it on, returned in drag, 523 00:29:16,640 --> 00:29:19,720 killed Mike and went out the fire door. 524 00:29:20,230 --> 00:29:23,400 And then you got your nails, and your receipt, and your alibi. 525 00:29:23,430 --> 00:29:26,070 Come on, there's Chers all over the place around here all the time. 526 00:29:26,490 --> 00:29:29,100 Not the '70s off-shoulder gown version. 527 00:29:29,940 --> 00:29:31,370 Remember the old act? 528 00:29:31,690 --> 00:29:33,220 Mike was Cher, you were Charo. 529 00:29:34,570 --> 00:29:36,399 You two were the same size, right? 530 00:29:36,400 --> 00:29:38,700 Yes, but that's absurd. 531 00:29:40,250 --> 00:29:42,830 - Why? - See, that was my question. "Why?" 532 00:29:42,980 --> 00:29:45,290 So we called around some of the big real estate places. 533 00:29:45,340 --> 00:29:48,079 It turns out Mike was in talks to sell the bar 534 00:29:48,080 --> 00:29:50,090 to a developer to build a parking lot. 535 00:29:50,530 --> 00:29:51,900 Good price, it sounds like. 536 00:29:52,310 --> 00:29:53,810 Oh, and the rhinestones... 537 00:29:54,060 --> 00:29:57,500 I think you put 'em there to point us at Bitchcraft. 538 00:29:57,940 --> 00:29:59,910 That's just crazy. 539 00:29:59,930 --> 00:30:02,069 Well, we'll find out when we get the wig and gown 540 00:30:02,070 --> 00:30:03,780 checked for hair and DNA. 541 00:30:08,760 --> 00:30:10,210 A parking lot. 542 00:30:11,550 --> 00:30:14,240 He was gonna turn this place that we built for us 543 00:30:14,820 --> 00:30:17,400 into a big, dumb hunk of cement. 544 00:30:18,400 --> 00:30:19,470 For money. 545 00:30:21,440 --> 00:30:23,830 This is my home, my family. 546 00:30:24,730 --> 00:30:27,580 I did what I had to do to defend it. You must understand that. 547 00:30:29,730 --> 00:30:33,419 Gary Schaeffer, you have the right to remain silent. 548 00:30:33,420 --> 00:30:34,500 God, who'd have thought 549 00:30:34,570 --> 00:30:37,060 the cops'd pay this much attention to a bunch of Chers. 550 00:30:38,430 --> 00:30:40,230 We do the work, Mr. Schaeffer. 551 00:30:43,270 --> 00:30:45,040 Whatever. 552 00:30:45,640 --> 00:30:48,500 I may be going away but at least Prince Mary's isn't. 553 00:30:49,040 --> 00:30:50,210 Life goes on. 554 00:30:53,880 --> 00:30:55,140 Or not. 555 00:30:56,850 --> 00:31:00,040 Looks like he was killed and dumped in the park. 556 00:31:00,190 --> 00:31:03,020 Little scout found him when he wandered off on a hike. 557 00:31:03,050 --> 00:31:04,950 Hope he got a good badge out of that. 558 00:31:04,990 --> 00:31:07,720 Poor kid. Any idea who he was? 559 00:31:08,090 --> 00:31:11,340 Well, seems to match this kid. 560 00:31:12,600 --> 00:31:13,810 Stephen Kenny. 561 00:31:14,100 --> 00:31:16,200 Reported missing a few weeks back. 562 00:31:18,900 --> 00:31:21,140 - Oh, my God. - What? 563 00:31:22,610 --> 00:31:24,010 What, you know the guy? 564 00:31:33,550 --> 00:31:36,820 Uh, everybody! 565 00:31:36,850 --> 00:31:39,520 Hi! Hi! Hi! 566 00:31:40,160 --> 00:31:41,320 Uh... 567 00:31:41,890 --> 00:31:43,120 I'm sorry for the delay. 568 00:31:43,160 --> 00:31:46,120 My lovely bride-to-be is running a little late. 569 00:31:46,530 --> 00:31:50,270 Or she realized who she was marrying and she came to her senses. 570 00:31:52,240 --> 00:31:55,820 Okay, so just help yourself to the free booze and appies. 571 00:31:56,210 --> 00:31:58,070 Enjoy. 572 00:32:06,850 --> 00:32:08,450 Hey, Socky, 573 00:32:08,490 --> 00:32:09,839 if Darcy's not here in five, 574 00:32:09,840 --> 00:32:11,620 can you lead them in some cheers or something? 575 00:32:11,660 --> 00:32:13,220 - Right on. - Awesome. Thanks. 576 00:32:14,220 --> 00:32:16,390 Hey, Blaine. 577 00:32:16,430 --> 00:32:17,760 Awesome cake, right? 578 00:32:17,780 --> 00:32:19,100 I mean, since we can't leave town 579 00:32:19,120 --> 00:32:21,230 for our honeymoon in Paris, Las Vegas, we figured... 580 00:32:21,260 --> 00:32:22,560 Listen, Don E... 581 00:32:23,230 --> 00:32:25,070 We checked the hotel. 582 00:32:26,040 --> 00:32:27,440 You should come with me. 583 00:32:36,510 --> 00:32:38,000 I brought her here 584 00:32:38,750 --> 00:32:42,050 'cause, you know, we didn't want the hotel to find her 585 00:32:42,060 --> 00:32:43,420 and make a scene. 586 00:33:09,750 --> 00:33:11,310 Oh, babe. 587 00:33:15,650 --> 00:33:17,790 Our love was so strong. 588 00:33:20,160 --> 00:33:22,460 But the Freylichs are stronger. 589 00:33:24,430 --> 00:33:28,030 You know, we still have to deliver her body to the clients, but... 590 00:33:28,830 --> 00:33:30,330 take your time, man. 591 00:33:32,240 --> 00:33:33,630 Take your time. 592 00:33:42,260 --> 00:33:44,160 _ 593 00:33:56,600 --> 00:33:57,940 Afternoon. 594 00:34:01,040 --> 00:34:03,110 Are you sure you ladies have the right place? 595 00:34:03,140 --> 00:34:04,210 I'm sure. 596 00:34:47,850 --> 00:34:49,150 It's me. 597 00:34:49,260 --> 00:34:51,920 It's done and we're in position. Just let us know 598 00:34:51,960 --> 00:34:55,130 and we can eat the brains and switch the "open" sign back on. 599 00:34:56,030 --> 00:34:57,130 Right. 600 00:35:16,880 --> 00:35:18,510 ...besides seem okay. 601 00:35:18,810 --> 00:35:20,810 Actually, Graham, that's good-looking soup. 602 00:35:21,760 --> 00:35:23,150 Graham, I need to talk to you. 603 00:35:24,960 --> 00:35:26,190 Who's this? 604 00:35:26,230 --> 00:35:29,360 These are some kids we rescued from their captors. 605 00:35:29,960 --> 00:35:33,260 All, unfortunately, suffering from Freylichs, but, doing okay for now. 606 00:35:33,300 --> 00:35:35,280 - Ravi, you did it. - Major helped. 607 00:35:35,600 --> 00:35:37,840 I was gigolo bait, and I got shot. 608 00:35:37,960 --> 00:35:40,520 - I drove getaway. - Shot? Are you okay? 609 00:35:40,870 --> 00:35:42,530 Well, clearly, so, never mind. 610 00:35:42,980 --> 00:35:44,740 Uh, Graham? 611 00:35:47,010 --> 00:35:48,310 Excuse us. 612 00:35:54,890 --> 00:35:58,840 Graham, uh, did you know someone named Stephen Kenny? 613 00:36:00,360 --> 00:36:01,630 Who? 614 00:36:02,200 --> 00:36:05,400 Stephen Kenny? I mean... Maybe, I... 615 00:36:06,070 --> 00:36:07,170 Why do you ask? 616 00:36:08,800 --> 00:36:12,940 They found his body in the park earlier today. He'd been shot. 617 00:36:20,610 --> 00:36:22,380 I'm so sorry. 618 00:36:23,250 --> 00:36:24,420 Did you know him well? 619 00:36:29,820 --> 00:36:33,460 He was... He was my boyfriend. 620 00:36:34,760 --> 00:36:36,960 Liv, I am so sorry. 621 00:36:37,000 --> 00:36:39,760 "Sorry"? Graham, I'm sorry. 622 00:36:39,800 --> 00:36:41,900 I didn't know you had a boyfriend. 623 00:36:41,940 --> 00:36:43,940 Because I didn't tell you. 624 00:36:45,970 --> 00:36:47,070 I couldn't. 625 00:36:47,860 --> 00:36:50,030 - Why couldn't you? - Because... 626 00:36:51,380 --> 00:36:54,480 They took him and they said that 627 00:36:55,420 --> 00:36:57,250 if I didn't do what they asked 628 00:36:57,280 --> 00:36:58,550 they would kill him. 629 00:36:58,590 --> 00:36:59,980 And I did it. 630 00:37:00,020 --> 00:37:01,900 And they killed him anyway. 631 00:37:02,020 --> 00:37:05,480 What did you do? Graham, you need to tell me right now. 632 00:37:08,430 --> 00:37:11,480 I brought Riley into the Hub. She was one of them, and... 633 00:37:11,520 --> 00:37:13,500 - Who's "them"? - I don't know. 634 00:37:13,530 --> 00:37:16,830 Some kind of zombie extremist group. 635 00:37:16,870 --> 00:37:19,700 I just saw them once. This middle-aged guy 636 00:37:19,740 --> 00:37:21,770 and a French guy in a blue van, and... 637 00:37:22,640 --> 00:37:25,150 Look, Liv, those women... 638 00:37:25,710 --> 00:37:29,780 who went out with Riley, they... They weren't sisters. 639 00:37:31,180 --> 00:37:32,340 They were zombies. 640 00:37:32,360 --> 00:37:34,990 What were they doing? Where were they going? 641 00:37:35,020 --> 00:37:37,520 I don't know. Vegas, I think. 642 00:37:39,290 --> 00:37:41,090 It was supposed to be the end of it. 643 00:37:41,490 --> 00:37:43,030 But they killed him anyway. 644 00:37:45,730 --> 00:37:46,800 Liv... 645 00:37:52,260 --> 00:37:56,540 _ 646 00:38:08,120 --> 00:38:10,160 Hello, Liv. 647 00:38:10,280 --> 00:38:12,890 Martin, what are you doing? 648 00:38:14,360 --> 00:38:15,580 Liv, 649 00:38:15,900 --> 00:38:17,760 it's my hope that one day 650 00:38:18,330 --> 00:38:21,800 we can talk this all over in different circumstances 651 00:38:21,840 --> 00:38:23,540 - and I can explain... - Don't. 652 00:38:23,870 --> 00:38:25,170 I know about Riley. 653 00:38:25,410 --> 00:38:26,900 What's she doing in Vegas? 654 00:38:26,940 --> 00:38:29,200 We're bringing the fight to the enemy. 655 00:38:29,240 --> 00:38:31,520 National Electronics Convention. 656 00:38:31,680 --> 00:38:35,100 Riley's team takes over a brothel, infects conventioneers, 657 00:38:35,180 --> 00:38:37,260 who bring it home, and... Bingo! 658 00:38:37,320 --> 00:38:40,540 Zombies are everywhere. Where we're meant to be. 659 00:38:40,850 --> 00:38:42,660 And a new order begins. 660 00:38:42,670 --> 00:38:44,439 Martin, that's... That's crazy. 661 00:38:44,440 --> 00:38:45,789 No, it only seems that way 662 00:38:45,790 --> 00:38:47,929 because you're not looking at it from the right perspective. 663 00:38:47,930 --> 00:38:51,200 From my perspective, it looks like mass murder. 664 00:38:51,230 --> 00:38:52,670 I understand. 665 00:38:53,300 --> 00:38:56,280 You're a good person and you suffer when others do. 666 00:38:56,670 --> 00:38:58,430 It's not like I don't feel things. 667 00:38:58,640 --> 00:39:02,260 But I know what's necessary, and I do it. 668 00:39:03,140 --> 00:39:04,840 And that's something that I've seen in you. 669 00:39:04,860 --> 00:39:07,480 It's not necessary. You know that. 670 00:39:07,510 --> 00:39:09,150 You've seen it staying with me. 671 00:39:09,230 --> 00:39:10,400 We can all get along. 672 00:39:10,430 --> 00:39:12,190 They think we're monsters. 673 00:39:12,500 --> 00:39:15,500 And if you don't see how that plays out, you're just being naive. 674 00:39:15,540 --> 00:39:16,730 I'm not naive. 675 00:39:16,740 --> 00:39:19,500 I know that it's not easy and it takes work. 676 00:39:20,510 --> 00:39:23,240 But, yeah, it's necessary, so I do it. 677 00:39:24,350 --> 00:39:25,410 Dad... 678 00:39:26,350 --> 00:39:29,480 I'm begging you. Don't do this. 679 00:39:30,090 --> 00:39:32,090 I know you're not this person. 680 00:39:32,790 --> 00:39:34,120 And how do you know that? 681 00:39:34,160 --> 00:39:35,520 Because I'm your daughter 682 00:39:35,560 --> 00:39:39,330 and I would never have any part of something like this. 683 00:39:39,360 --> 00:39:40,530 Liv... 684 00:39:41,730 --> 00:39:44,030 - Just give it time. - Never. 685 00:39:46,440 --> 00:39:48,800 Sir, the Senator is calling again. 686 00:39:48,840 --> 00:39:52,960 If we want the airport infrared down, we need to let him know. Now. 687 00:39:53,710 --> 00:39:56,100 It's almost 5:00 his time. 688 00:39:56,450 --> 00:39:58,220 Are the girls in position? 689 00:39:58,290 --> 00:39:59,840 In a moment, Enzo. 690 00:40:00,350 --> 00:40:02,780 The people who hate us, they're wrong. 691 00:40:04,050 --> 00:40:06,690 We're not monsters, so don't make them right. 692 00:40:06,720 --> 00:40:08,340 Sir, what are you doing? 693 00:40:08,360 --> 00:40:09,760 We have to let the Senator know. 694 00:40:09,780 --> 00:40:12,160 If the system is not down, the plan will fail. 695 00:40:12,430 --> 00:40:14,660 Are the girls in position? 696 00:40:15,630 --> 00:40:17,160 What do I tell him? 697 00:40:22,440 --> 00:40:26,970 Sir, I demand you tell me if we are going or not. 698 00:40:27,480 --> 00:40:30,010 It's 5:00, sir. Tell me now, 699 00:40:30,050 --> 00:40:31,480 - or... - Or what, Enzo? 700 00:40:32,620 --> 00:40:33,680 Damn you. 701 00:40:46,100 --> 00:40:48,330 Enzo. 702 00:40:51,050 --> 00:40:53,860 No struggle begins or ends with a single move. 703 00:40:53,880 --> 00:40:57,180 If this doesn't go, we regroup. 704 00:41:02,840 --> 00:41:03,890 No! 705 00:41:18,000 --> 00:41:23,000 - www.addic7ed.com - 51847

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.