All language subtitles for dabbe 2006

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,240 --> 00:00:13,160 ** ترجمة وتعديل جديد: عمار عسيلة ** ** ammar-1991@live.com ** 2 00:00:15,240 --> 00:00:19,160 هم يروننا من المكان الذي لا نستطيع رؤيتهم منه 3 00:00:19,440 --> 00:00:22,400 انت في حلم طارق استيقظ 4 00:00:23,880 --> 00:00:24,720 استيقظ 5 00:00:26,240 --> 00:00:36,160 ** أرجو أن تنال الترجمة والفيلم ** ** على اعجابكم جميعاً ** 6 00:00:38,320 --> 00:00:39,920 حتى روحي تتعرض للرجم 7 00:00:44,120 --> 00:00:49,069 الوحدة الكبيرة هي التي تحيط بالأرض 8 00:00:50,800 --> 00:00:52,438 التي هي فاقده للحياة والتي تعطى في قسمك 9 00:00:53,080 --> 00:00:54,638 أخبرني من أنت؟ 10 00:01:00,080 --> 00:01:58,638 ** ترجمة:زكريا زيدان عسيلة ** ** zeka_4_love@yahoo.com ** 11 00:02:00,080 --> 00:03:31,638 ** أتمنى أن تستمتعو بمشاهدة ** ** هذا الفيلم الرعب الاكثر من رائع ** 12 00:03:33,600 --> 00:03:34,430 لا يرد على سيما؟ 13 00:03:37,560 --> 00:03:38,788 تبا , انه لا يجيب 14 00:03:40,640 --> 00:03:43,438 كان لديه عمل على الانترنت ربما ما زال يعمل عليه 15 00:03:44,320 --> 00:03:47,312 اني منزعجة لانه لم يتصل بي لمدة اربع تيام 16 00:03:48,360 --> 00:03:52,478 حسنا, انا فهمت لماذا هو لم ياتى الى هنا لكنه امر سخيف بأن لا يرد على الهاتف 17 00:03:53,640 --> 00:03:55,153 جوش , أنت غريب جداً 18 00:03:56,800 --> 00:03:58,518 لقد طلب منك الذهاب وأنت لم تسمع الكلام 19 00:03:58,600 --> 00:04:03,674 أخبره بأن نبقى أصدقاء انه شديد معك , لكنه فخور بك أيضاً 20 00:04:05,120 --> 00:04:06,155 بالطبع انه لا يرد على الهاتف 21 00:04:07,120 --> 00:04:08,951 لكن سوف نطلبه أثناء العمل ولكن , كيف سيعرف بأن المتصل سيما؟ 22 00:04:12,440 --> 00:04:16,353 لا اريد التحدث اكثر من ذلك طارق اشترى جهاز حاسوب جديد 23 00:04:17,400 --> 00:04:19,277 في حين ترفضه سيما 24 00:04:19,360 --> 00:04:21,510 أعتقد بأنه لجأ للبيت وأعطى وقته واهتمامه للحاسوب 25 00:04:21,600 --> 00:04:27,516 لقد اتصل بي منذ اربع ساعات بعد منتصف الليل لقد فوجئت باتصاله هذا , وقلت ماذا جرى له؟ 26 00:04:28,600 --> 00:04:32,275 بعد أن انتظر لحظة وصمت لم يقل أي شيء 27 00:04:32,360 --> 00:04:33,429 وأغلق الخط 28 00:04:34,520 --> 00:04:37,717 طارق لا يفكر على سلوكك يا سيما 29 00:04:38,960 --> 00:04:41,349 لأنه قد عمل نفس الشيء 30 00:04:42,920 --> 00:04:48,552 حسنا, ربما تتفاجئي , ولكن الاسبوع الماضى اتصل بي وكان خافتاً صوته 31 00:04:48,640 --> 00:04:50,358 أنا لم أفهم شيء 32 00:04:51,360 --> 00:04:53,112 ثم أغلق الهاتف فجأتاً 33 00:04:56,080 --> 00:05:02,394 انني أعرف , لقد أصبح غريب الأطوار منذ أن انتقل لهذا البيت 34 00:05:05,040 --> 00:05:07,235 هادي جداً 35 00:05:08,200 --> 00:05:09,758 سوف أبقى هناك حتى يعطوني المال 36 00:05:11,680 --> 00:05:13,238 من الممكن أن يكون في المنزل الآن؟ 37 00:06:44,920 --> 00:06:45,796 طارق , هل أنت في البيت؟ 38 00:06:48,840 --> 00:06:49,397 طارق 39 00:07:01,160 --> 00:07:01,831 هل هناك شيء 40 00:07:01,920 --> 00:07:02,716 سوف ينتهي قريبا 41 00:07:04,080 --> 00:07:04,637 فقط انتظري 42 00:07:09,920 --> 00:07:12,593 لقد فتح , حسناً 43 00:07:18,640 --> 00:07:20,392 شكراً شكراً , يوماً طيباً 44 00:09:10,320 --> 00:09:11,639 ما الذي جرى في هذا المكان؟ 45 00:09:13,280 --> 00:09:14,554 ماذا عن الآخرين؟ 46 00:10:26,000 --> 00:10:27,399 هل أنت هنا؟ 47 00:10:28,320 --> 00:10:31,471 يا الله أنا أخاف كثيراً ما طبيعة عملك في هذا البيت؟ 48 00:10:32,600 --> 00:10:34,397 أنا لست هنا هاندي أسف 49 00:10:35,800 --> 00:10:36,676 أنت على ما يرام , أليس كذلك؟ 50 00:10:37,840 --> 00:10:40,149 نحن لم نستطيع أن نتصل بك ولقد قلقنا عليك كثيراً 51 00:10:41,080 --> 00:10:42,308 لماذا لم تجب على الهاتف؟ 52 00:10:43,640 --> 00:10:44,959 كنت أعمل كنت مشغولاً 53 00:10:46,480 --> 00:10:48,357 هل انتهيت من عملك على الانترنت؟ 54 00:10:50,000 --> 00:10:50,989 لا 55 00:10:53,520 --> 00:10:56,512 لقد كنت تعمل أربع أيام ولياليهم ما هو طبيعة العمل هذا؟ 56 00:10:57,640 --> 00:10:59,073 حول ماذا؟ هل تستطيع اخباري بشيء قليل؟ 57 00:10:59,880 --> 00:11:00,437 لا يهم 58 00:11:07,120 --> 00:11:13,116 لقد تذكرت شيئاً عندما تنتهي من العمل , هل لديك كاميرا رقمية؟ , وأستطيع اخذها؟ 59 00:11:14,920 --> 00:11:18,276 لقد انتهيت , شكراً انها في الدرج في المكتب 60 00:11:28,040 --> 00:11:31,669 طارق , هل أفتح النافذه؟ 61 00:11:39,080 --> 00:11:42,436 حول ماذا كل هذه الفوضى؟ انهم الصحف 62 00:11:46,440 --> 00:11:48,431 لو كان هناك أي شيء أستطيع أن أعمل , فأنا حر 63 00:12:08,880 --> 00:12:12,031 هل تعلم طارق , سيما قلقه بشأنك كثيراً 64 00:12:13,520 --> 00:12:15,795 انها تعتقد , أنك لم تتصل بنا بسببها 65 00:12:18,160 --> 00:12:21,277 ربما لا تستسلم سيما أعرفها 66 00:12:21,360 --> 00:12:27,549 هل تفهم ما أقوله يا طارق؟ 67 00:12:36,360 --> 00:12:36,997 طارق 68 00:12:47,800 --> 00:12:48,391 طارق 69 00:12:52,960 --> 00:12:53,517 طارق 70 00:13:16,200 --> 00:13:16,677 استيقظ 71 00:13:19,560 --> 00:13:20,117 استيقظ 72 00:13:21,520 --> 00:13:22,077 استيقظ 73 00:13:22,800 --> 00:13:23,312 استيقظ 74 00:13:24,360 --> 00:13:25,110 استيقظ 75 00:13:26,040 --> 00:13:26,870 استيقظ 76 00:13:27,400 --> 00:13:28,150 استيقظ 74 00:13:28,880 --> 00:13:32,509 استيقظ 77 00:15:32,480 --> 00:15:33,151 مرحباً 78 00:15:33,240 --> 00:15:35,071 مرحباً أيها القائد أنا هالوك 79 00:15:37,120 --> 00:15:38,758 صباح الخير هالوك ماذا حدث؟ 80 00:15:39,560 --> 00:15:43,917 كأنك قد أتيت مبكراً اليوم هل هناك شيئاً ما؟ 81 00:15:44,000 --> 00:15:48,994 أمس 82 00:15:50,320 --> 00:15:51,150 محطة من؟ 83 00:15:52,120 --> 00:15:53,792 أيها القائد , محطة أنقرة تطلبنا 84 00:16:01,680 --> 00:16:05,036 طارق بويراز , 23 سنة يبدو أنه قتل نفسه 85 00:16:05,120 --> 00:16:09,511 بسكينة المطبخ في البيت الساعة 6:40 مساءاً 86 00:16:10,360 --> 00:16:15,718 التقرير يخبرنا بأنها آثار لكمات 87 00:16:16,760 --> 00:16:18,990 البصمات التي على السكينة هي بصمات طارق 88 00:16:19,920 --> 00:16:23,469 على كل حال , انه معروف بأنه رجل طيب ومحبوب 89 00:16:24,880 --> 00:16:27,678 لقد جنا المال عن طريق اللعب في سوق التجارة على الانترنت 90 00:16:29,000 --> 00:16:30,592 آخر الأيام , لقد اتجه لنفسه وحيداً 91 00:16:32,560 --> 00:16:35,632 الفوضى التي في غرفته تخبرنا بأنه لديه مرض نفسي 92 00:16:36,680 --> 00:16:42,516 كانت هناك في البيت صديقته هاندي سيركيز , عندما قتل نفسه 93 00:16:43,600 --> 00:16:48,993 عندما شرحنا الجثة عرفنا بأنه انتحار 94 00:16:51,800 --> 00:16:53,358 لكن السبب مقيد ضد مجهول 95 00:16:57,600 --> 00:16:58,430 أسف أيها القائد 96 00:17:00,080 --> 00:17:03,789 لماذا أنقرة مهتمة جداً بهذه الحالة؟ 97 00:17:04,840 --> 00:17:06,353 نحن لا نفهم شيئاً على الاطلاق 98 00:17:07,640 --> 00:17:11,428 لقد كثرت هذه الحوادث في اسطنبول 99 00:17:11,520 --> 00:17:15,559 لا يهم , البنت المذكوره في الجريمة ما اسمها؟ 100 00:17:16,120 --> 00:17:18,076 هاندي سيركيز انها في الخارج الآن 101 00:17:31,920 --> 00:17:36,471 أنسة هاندي سيركيز القائد سليمان محترف بمثل هذه الجرائم 102 00:17:36,560 --> 00:17:38,073 سوف يسألك بعض الأسئلة 103 00:17:52,080 --> 00:17:56,471 حالة صديقك هي حالة انتحار لا توجد أي أدلة على أنها قتل 104 00:17:57,800 --> 00:18:03,670 من الآن فصاعداً , كل كلمة سوف تقولينها سوف تساعد في انهاء التحقيق سريعاً , اتفقنا 105 00:18:09,800 --> 00:18:12,598 أنسة سيركيز أرجوك , انظري الى وجهي وأنا أتحدث معاك 106 00:18:23,080 --> 00:18:25,036 برأيك , لماذا صديقك انتحر؟ 107 00:18:26,920 --> 00:18:27,557 لا أدري 108 00:18:28,040 --> 00:18:33,194 هل تعلمي لماذا الناس عندما يقررون الانتحار يقفزون في البحر؟ 109 00:18:37,080 --> 00:18:45,749 لأنهم يحلمون , بأن البحر وسادة كبيرة ناعمة أو بأنه صدر الأم الحنون 110 00:18:47,200 --> 00:18:49,077 يعتقدون بأنهم لا يشعرون بشيء اطلاقاً 111 00:18:50,240 --> 00:18:56,873 لكن المياه في الحقيقة تقتل 112 00:19:00,200 --> 00:19:07,754 اني أدقق في أخبارك بعض الوقت لكن لا أجد أي تلميحات غامضة 113 00:19:09,000 --> 00:19:10,353 نفس الحالة 114 00:19:11,760 --> 00:19:14,228 لا تبدو مثلها , أليس كذلك؟ 115 00:19:16,760 --> 00:19:20,594 أنسة سيركيز هل تنظري الى وجهي وأنا أتحدث معك؟ 116 00:19:25,480 --> 00:19:26,469 ماذا حدث في البيت في ذلك اليوم؟ 117 00:19:28,840 --> 00:19:30,592 طارق , هل انتهيت من العمل على الانترنت؟ 118 00:19:32,760 --> 00:19:33,875 لا لم أنتهي 119 00:19:35,080 --> 00:19:37,913 لقد كنت تعمل أربع أيام ولياليهم ما هو طبيعة العمل هذا؟ 120 00:19:39,000 --> 00:19:40,911 حول ماذا؟ هل تستطيع اخباري بشيء قليل؟ 121 00:19:42,640 --> 00:19:43,755 لا يهم 122 00:19:51,880 --> 00:19:55,919 لقد تذكرت شيئاً عندما تنتهي من العمل , هل لديك كاميرا رقمية؟ , وأستطيع اخذها؟ 123 00:19:58,240 --> 00:19:59,150 لقد انتهيت , شكراً 124 00:20:00,960 --> 00:20:02,552 انها في الدرج في المكتب 125 00:20:09,480 --> 00:20:10,390 استيقظ الآن 126 00:20:11,240 --> 00:20:12,593 استيقظ الآن 127 00:20:15,320 --> 00:20:16,355 استيقظ الآن 128 00:20:21,120 --> 00:20:23,190 استيقظ الآن 129 00:20:24,880 --> 00:20:25,915 استيقظ الآن 130 00:20:28,560 --> 00:20:29,470 استيقظ الآن 131 00:20:30,200 --> 00:20:30,871 استيقظ الآن 132 00:20:35,800 --> 00:20:36,710 استيقظ الآن 133 00:20:39,400 --> 00:20:40,071 استيقظ الآن 134 00:20:41,200 --> 00:20:41,871 استيقظ الآن 135 00:20:42,600 --> 00:20:43,157 استيقظ الآن 136 00:20:44,160 --> 00:20:44,672 استيقظ الآن 137 00:20:45,480 --> 00:20:46,037 استيقظ الآن 138 00:20:47,080 --> 00:20:47,717 استيقظ الآن 139 00:20:48,600 --> 00:20:50,192 استيقظ الآن 140 00:21:18,560 --> 00:21:21,028 طارق , استيقظ أنت تحلم 141 00:21:22,880 --> 00:21:23,517 استيقظ 142 00:21:24,120 --> 00:21:27,112 استيقظ 143 00:21:36,280 --> 00:21:37,759 هاندي , ماذا حدث؟ 144 00:21:38,400 --> 00:21:40,436 رأيت طارق في حلمي 145 00:21:50,360 --> 00:21:53,716 ما الدافع الذي دفعه لقتل نفسه بهذه الطريقة؟ 146 00:21:55,840 --> 00:22:02,109 أعتقد بأننا غير مذنبين أي انتحار يحدث بهذا الشكل؟ 147 00:22:03,960 --> 00:22:08,033 هذا نوع من عرض قائمة الشحن 148 00:22:10,360 --> 00:22:12,920 نحن مصدقين ونعرف , ولكن 149 00:22:14,280 --> 00:22:18,114 الأسبوع الماضي قال لنا بأنه يريد الذهاب الى الشرق الأقصى 150 00:22:19,760 --> 00:22:21,239 كان طبيعي جداً 151 00:22:22,440 --> 00:22:26,592 أتعلم , احياناً الشخص يفقد نفسه عن طريق الأفكار والهلوسات , وهذا ما حصل معه 152 00:22:28,200 --> 00:22:34,355 في الحقيقة , آخر يوم على الانترنت كان ظالماً لنفسه 153 00:22:34,920 --> 00:22:38,390 كنت دائماً أحزره انك تريد بعض الهواء والجو النقي 154 00:22:40,680 --> 00:22:43,240 ماذا تعتقد الشرطة؟ وماذا قالت لهم؟ 155 00:22:47,280 --> 00:22:51,671 أنسة سيركيز , أنظري الى وجهي وأن أتكلم معك 156 00:22:55,120 --> 00:23:01,309 لقد تحدث معي وكان طبيعي جداً 157 00:23:02,360 --> 00:23:07,718 كما تعلم , كل الجدران مغطى بورق الجرائد 158 00:23:10,200 --> 00:23:12,395 عندما اقترب مني فتح الخزانة في المكتب 159 00:23:13,400 --> 00:23:14,549 وقد أخذ شيئاً معه 160 00:23:15,560 --> 00:23:16,993 ثم ذهب لغرفته 161 00:23:19,200 --> 00:23:22,078 طلبت منه الكاميرا التي أخذها وفجأة 162 00:23:25,600 --> 00:23:33,154 بعد أن أخذت الكاميرا منه قال وصوت مرتفع استيقظ 163 00:23:34,360 --> 00:23:35,076 وبعدها 164 00:23:35,160 --> 00:23:35,831 وأنت تعلم الباقي 165 00:23:37,920 --> 00:23:41,708 حسناً , سوف أسألك سؤالاً أخيراً وهذا السؤال مهم جداً 166 00:23:43,360 --> 00:23:47,353 أفهم من ذلك , أن طارق كان مهتم جدا بالحاسوب والانترنت 167 00:23:48,720 --> 00:23:53,510 لقد كان متصل بالأديان الجديدة وشيء يسمى طاريقاس 168 00:23:53,600 --> 00:23:54,919 ما الشيء الشعبي على الانترنت؟ 169 00:23:56,160 --> 00:23:58,993 أعرفه منذ سنوات لم أسمع بشيء عن هذا من قبل 170 00:23:59,320 --> 00:24:02,357 على أية حال , حقيقتاً هو لم يكن مهتم بمثل هذه الأحداث 171 00:24:03,400 --> 00:24:06,437 كان يستخدم الانترنت لربح المال وهذا كل شيء 172 00:24:10,680 --> 00:24:15,913 في هذه الحالة , الشرطة لم تعرف للآن لماذا طارق رفض مكالمة سيما منذ أربعة أيام 173 00:24:16,760 --> 00:24:19,558 كيم , لا تكن سخيف 174 00:24:19,640 --> 00:24:23,713 أتصل بين هذا وبين انتحار طارق؟ 175 00:24:24,400 --> 00:24:28,791 حسناً , لا تزعل أنا فقط مدهوشة بسبب الحادث 176 00:24:30,160 --> 00:24:33,550 نحن لسنا حمقى لنخبر الشرطة بمثل هذه القصة 177 00:24:36,240 --> 00:24:39,710 لا يهم , على أية حال طارق ليس له الحظ مع سيما 178 00:24:40,560 --> 00:24:42,357 أيضاً , نحن نستطيع اخباره عن عجزه هذا 179 00:24:44,880 --> 00:24:48,316 يا صديقي , أنا ما زلت لا أصدق 180 00:26:31,200 --> 00:26:36,558 لست أنا , لست أنا , لست أنا لست أنا , لست أنا , لست أنا 181 00:26:37,720 --> 00:26:39,551 لا , لا , لا 182 00:27:05,920 --> 00:27:07,638 لست أنا , لست أنا 183 00:27:15,760 --> 00:27:18,354 أنت لست حقيقي , أنت لست حقيقي 184 00:27:21,800 --> 00:27:23,438 أنت لست واقعياً , أنت لست واقعياً 185 00:27:26,200 --> 00:27:29,078 أنت لست واقعياً , اذهب , اذهب 186 00:27:30,000 --> 00:27:30,955 لا ترجع 187 00:27:37,400 --> 00:27:38,753 اذهب , اذهب 188 00:27:40,080 --> 00:27:41,229 أين أنت؟ 189 00:28:08,320 --> 00:28:10,709 هذه القدرة هي التي تفصل البشر عن الآخرين 190 00:28:11,960 --> 00:28:16,511 اننا ننسى الموت بسهولة صدقوني هذه الحقيقة 191 00:28:18,440 --> 00:28:21,671 أنا متأكدة الآن , بأن الكثير أموات الآن 192 00:28:22,960 --> 00:28:24,757 وقد بكى كل منهم 193 00:28:26,200 --> 00:28:27,519 خصوصاً عندما تصبح زوجته ميتة 194 00:28:29,520 --> 00:28:33,229 لكن في وقت قصير , ينسى كل هذا 195 00:28:33,320 --> 00:28:35,470 هذه هي الحياة 196 00:28:37,000 --> 00:28:38,149 يجب أن نكون أقوياء دائماً وأبداً 197 00:28:38,240 --> 00:28:39,309 مرحبا, كيف تسير الامور؟ 198 00:28:39,880 --> 00:28:40,915 شكراً لك مرحباً 199 00:28:41,400 --> 00:28:42,833 نحن نتكلم مع سيما 200 00:28:43,440 --> 00:28:44,077 كيف حالك 201 00:28:44,800 --> 00:28:48,076 الحمد لله , أمي اتصلت بي وسألتني اذا أريد العوده الى اسطنبول 202 00:28:48,920 --> 00:28:49,909 قلت لها لا , أريد البقاء هنا لبعض الوقت 203 00:28:50,440 --> 00:28:54,149 هذه فكرة جيدة , على أية حال نحن نريد ونحتاج بعضنا في هذا الوقت 204 00:28:54,240 --> 00:28:57,516 عندما تنتهي من العمل , سوف نبحر يا عمي 205 00:28:58,320 --> 00:29:01,517 أعتقد أنه سوف نذهب الى الجزيرة قلت لك من قبل 206 00:29:02,320 --> 00:29:02,911 يا فتيات 207 00:29:05,720 --> 00:29:07,119 هل أنتم مستعدون لترو شيئاً غريباً 208 00:29:07,560 --> 00:29:08,151 ما هو؟ ما نوعه؟ 209 00:29:09,320 --> 00:29:10,878 كنت أتفقد البريد الالكتروني 210 00:29:13,400 --> 00:29:15,550 أعتقد بأنه هناك شيء مثير للاهتمام 211 00:29:22,160 --> 00:29:23,798 ماذا حدث؟ ماذا كنت تريد أن ترينا؟ 212 00:29:23,880 --> 00:29:24,869 انتظر لحظة 213 00:29:27,200 --> 00:29:28,189 القي نظرة على الايميل من الأعلى 214 00:29:28,440 --> 00:29:31,113 الرقم ,833@0 215 00:29:32,080 --> 00:29:35,277 هذا الايميل يخص طارق Tarikpoyraz1 1 @yahoo.com 216 00:29:35,440 --> 00:29:36,509 انه ايميل طارق نعم 217 00:29:36,600 --> 00:29:38,431 وتاريخ الارسال هو اليوم 218 00:29:42,600 --> 00:29:44,750 كيف يكون هذا الاحتمال والشخص انتحر منذ ثلاثة أيام 219 00:29:44,840 --> 00:29:46,592 قد أرسل رسالة لي قبل 10 دقائق 220 00:29:48,600 --> 00:29:49,794 ماذا كتب فيها؟ افتح الرسالة 221 00:29:53,200 --> 00:29:56,272 هذا الشيء الأكثر اهتماماً الصوره الغريبة المرفقه للرسالة 222 00:29:56,360 --> 00:29:57,839 المكتوب هو * أخرجني ** 223 00:30:08,360 --> 00:30:09,031 هل تفقدت هذا الجزء برعاية؟ 224 00:30:10,840 --> 00:30:11,556 ما هذا الذي هناك؟ 225 00:30:12,920 --> 00:30:13,591 انظر بتمعن 226 00:30:17,480 --> 00:30:17,992 هل ترى؟ 227 00:30:18,920 --> 00:30:21,388 تلاميذه غير موجودين ما معن ذلك؟ 228 00:30:22,200 --> 00:30:24,350 يوجد شيء في الخلف , من هؤلاء؟ 229 00:30:26,120 --> 00:30:28,588 من هؤلاء؟ ماذا يفعلون؟ 230 00:30:29,240 --> 00:30:29,956 اجعلها اكبر 231 00:30:30,040 --> 00:30:32,110 هيا اسرع حسناً , لا تكن خائفاً 232 00:30:38,360 --> 00:30:39,952 أنا مستغرب, من هو الذي صورها؟ 233 00:30:41,320 --> 00:30:42,719 طارق بنفسه , هو الذي قد صورها من المحتمل 234 00:30:43,760 --> 00:30:47,275 ولكن ليس من الجيد بأن تأخذ ايميل شخص قد مات 235 00:30:48,800 --> 00:30:50,916 هل من المعقول أن يكون شخص قد استعمل ايميله؟ 236 00:30:51,000 --> 00:30:51,398 من؟ 237 00:30:53,640 --> 00:30:57,189 لا أعرف , هذا الشريط الذي في الكاميرا 238 00:30:58,000 --> 00:30:58,352 لو سمحت 239 00:30:59,120 --> 00:31:01,680 حسناً , لكن لا أصجق بأنه هناك صلة بينهم 240 00:31:03,080 --> 00:31:05,435 لنغلقهم جميعهم 241 00:31:07,000 --> 00:31:08,718 لانني غير مطمئن 242 00:33:13,160 --> 00:33:16,630 ماذا حدث هالوك؟ هل النتائج وصلت؟ 243 00:33:17,520 --> 00:33:20,592 أيها القائد , لم يعثرو على اي شيء في جهاز الشخص الذي مات 244 00:33:21,480 --> 00:33:22,549 لماذا لم يعثرو على أي شيء؟ 245 00:33:42,040 --> 00:33:47,160 ما هذا؟ 246 00:33:48,360 --> 00:33:52,558 الجزء الغريب, لقد اخبرونا لاول مرة انهم شاهدوا شئ مثل هذا 247 00:33:53,480 --> 00:33:58,679 لم يجدو أي فايروس في الجهاز هذه كل المعلومات التي في يدك 248 00:34:04,240 --> 00:34:06,629 0@833 249 00:34:22,680 --> 00:34:24,193 0@833 250 00:34:28,800 --> 00:34:30,358 عن ماذا أبحث؟ 251 00:34:31,760 --> 00:34:35,799 نعم , هل أنت تلمح الى شيء معين؟ 252 00:34:49,000 --> 00:34:53,790 أنا ذاهبَ , سوف أشتري الخبز والبيض , وبعض الشوكولاته لي 253 00:34:54,560 --> 00:34:55,072 هل تريدي شيئاً؟ 254 00:34:55,480 --> 00:34:56,117 لا شكراً 255 00:34:56,680 --> 00:34:57,271 حسناً , أراك لاحقاً 256 00:35:08,680 --> 00:35:14,312 أخبار الانتحارات المحيطة بأمريكا بعد اليابان 257 00:35:15,200 --> 00:35:22,880 الموت الغير طبيعي , وأكثر شيء الصغار السن وخصوصاً في أمريكا 258 00:35:23,800 --> 00:35:31,070 حتى نحن لم نحصي عدد الموتى بشكل صحيح الاسبوع اللاحق احصائيت الموتى كانت 113 شخص 259 00:35:32,200 --> 00:35:36,079 وهناك بعض الناس لا تهتم لهذا الأمر 260 00:35:37,360 --> 00:35:42,036 الآن , نحن ننعطف نحو أمريكا لنرى الأكاذيب 261 00:35:43,200 --> 00:35:45,156 نعم ياسمين , ماذا تقرر في امريكا؟ 262 00:35:46,680 --> 00:35:52,676 لا أحد قد أخذ أشخاص وقام بقتلهم في زقاق الشوارع الخلفية 263 00:35:53,520 --> 00:35:56,671 حتى الاعلام , قد تضع أخباراً عن هذا الشيء فقط 264 00:35:57,680 --> 00:36:00,240 الحكومة تضع الغموض وتبتكره لتبعد الشبهات 265 00:36:00,320 --> 00:36:04,916 المدى من هذا الشيء الخطير الذي يحدث لا يصدق 266 00:36:06,880 --> 00:36:12,830 بعض الناس يعيشون في حياة عادية ومطمئنين ولكن البعض الآخر يعيشون حياة رعب وقلق وخوف 267 00:36:13,800 --> 00:36:18,271 البعض يقولون بأن هذه الحوادث قد شاعت ما بعد 11 سبتمبر 268 00:36:19,360 --> 00:36:20,998 وخاصة , بأنها تعرض على شاشات الجامعات 269 00:36:23,760 --> 00:36:25,751 ان قوة أمريكا العظمى يئست من هذا الشيء 270 00:36:35,160 --> 00:36:37,276 الخوف يغطي أمريكا كلها 271 00:37:09,360 --> 00:37:11,669 هاندي , هل هناك شيء؟ 272 00:37:12,680 --> 00:37:16,070 لا 273 00:39:10,840 --> 00:39:14,355 يا الهي , كيف يكون هذا , مستحيل 274 00:39:15,880 --> 00:39:16,630 ما هو؟ 275 00:39:17,680 --> 00:39:18,317 ماذا يعمل؟ 276 00:40:00,680 --> 00:40:01,635 جوش , ما هذا؟ 277 00:42:17,040 --> 00:42:19,235 هل أنت مستعد لكشف الحقيقة؟ 278 00:42:22,120 --> 00:42:24,315 لا 279 00:42:26,800 --> 00:42:28,028 لا 280 00:43:04,760 --> 00:43:05,476 مرحباً 281 00:43:08,560 --> 00:43:09,549 مرحباً 282 00:43:13,960 --> 00:43:14,756 مرحباً 283 00:43:19,840 --> 00:43:20,431 مرحباً 284 00:43:20,520 --> 00:43:22,351 البيت يتكسر 285 00:43:39,920 --> 00:43:43,469 لو شخص ما أخبرني بأن هذه الأشياء تحدث معه , لسخرت منه 286 00:43:46,560 --> 00:43:50,235 الجزء الأول هو المثير هل أحد يعرف ما هذا؟ 287 00:43:55,160 --> 00:43:57,355 هل أنت مستعد لكشف الحقيقة؟ 288 00:43:58,120 --> 00:44:01,476 هل أنت مستعد لكشف الحقيقة؟ 289 00:44:03,760 --> 00:44:07,036 أنا لا أعرف ماذا تقصد هل هناك أحد يعرف ما الذي يحصل؟ 290 00:44:08,600 --> 00:44:11,068 موت طارق لم يكن طبيعياً 291 00:44:12,720 --> 00:44:13,311 ماذا تقصد؟ 292 00:44:16,360 --> 00:44:17,839 أنا لا أريدك أن ترى هذا 293 00:44:19,200 --> 00:44:22,749 صور طارق بكمرتي 294 00:44:24,120 --> 00:44:28,875 لقد أخذت الكاميرا في هذا اليوم 295 00:44:30,640 --> 00:44:34,394 أنا لا أصدقك كيف أخفيتي هذا علينا؟ 296 00:44:35,400 --> 00:44:38,472 سيما , أنا لم أخفي شيئاً أنا شاهدته وحدثت لي صدمة , وخفت 297 00:44:39,600 --> 00:44:42,353 لذا قررت أن لا أقول لك هذا لكي لا تخافي مثلي 298 00:44:43,080 --> 00:44:45,355 حسناً , ما هو الجديد في الصور؟ 299 00:44:46,800 --> 00:44:49,234 لقد صرخ , لأنه شاهد شخص غريب في الغرفة 300 00:44:50,200 --> 00:44:53,829 لقد سجل في الجرائد التي كانت على الحيطان كل شيء 301 00:44:55,080 --> 00:44:58,834 وبكى كثيراً , وأخذ يصفع نفسه 302 00:45:01,080 --> 00:45:04,277 استيقظ , استيقظ أنت لست حقيقة 303 00:45:05,160 --> 00:45:07,071 استيقظ , استيقظ , استيقظ استيقظ , استيقظ 304 00:45:18,880 --> 00:45:20,472 تعالي أين أنت؟ 305 00:46:22,200 --> 00:46:27,069 أن رأيتكم اثنان عند النافذة ولكن , عندما أتيت لأرى من , لم يكن هناك أحد 306 00:46:28,600 --> 00:46:32,036 هذا احساس غريب جداً ماذا لو كنا أمواتاً 307 00:46:34,640 --> 00:46:38,918 هذا يكفي , أن ذاهبَ الى اسطنبول أنا لست بخير 308 00:46:41,480 --> 00:46:45,189 سيما , سوف أعطي تسجيلات وصور طارق للشرطة 309 00:46:46,200 --> 00:46:48,031 لن أتركك تذهبي الى اسطنبول وأنتي في هذه الحالة 310 00:46:50,000 --> 00:46:56,439 سيم قد أرسل لي صوراً لطارق عبر البريد الالكتروني سأعطيهم للشرطة 311 00:46:57,400 --> 00:46:58,958 أفضل وسيلة أن لا نعطي الشرطة هذه الأشياء 312 00:47:00,920 --> 00:47:01,397 حسناً 313 00:47:13,480 --> 00:47:15,755 أيها القائد , يوجد شيء يتعلق بهذا 314 00:47:19,400 --> 00:47:23,871 نسبة الانتحار في اسطنبول قد بلغت ال34 شخص , ويعتقدون بأن هذا 315 00:47:23,960 --> 00:47:25,837 يتعلق بالانتحارات التي تحصل في أمريكا 316 00:47:25,920 --> 00:47:30,630 لكن لا يريدون التحدث بالمزيد عن هذا 317 00:47:32,480 --> 00:47:35,153 مرحباً أنا أحمد تاسلي , السيد تاسلي 318 00:47:35,760 --> 00:47:36,351 مرحباً 319 00:47:37,400 --> 00:47:41,154 هو جيد للاتصالات المتعلقه 320 00:47:41,240 --> 00:47:46,997 بالانتحار في أوروبا وأمريكا 321 00:47:47,320 --> 00:47:53,190 أولاً: لا يوجد شخص متعلق بهذه الأحداث 322 00:47:54,160 --> 00:48:02,795 تركيا لحتى الآن لم تجد حلاً طبياً لهذه الأشياء 323 00:48:04,200 --> 00:48:06,589 هناك واحد فقط , وهو الانترنت 324 00:48:07,840 --> 00:48:14,075 لذا يمكن أن نربط هذا الكلام بانتحار طارق هل هذا من المعقول؟ 325 00:48:15,040 --> 00:48:19,431 في الحقيقة , البيانات التي وصلتنا من أمريكا تؤكد بأنه حقاً طارق كانت لديه 326 00:48:19,520 --> 00:48:23,672 أفكار غريبة ونشيطة 327 00:48:23,760 --> 00:48:27,594 وفي النهاية أدت الى انتحاره 328 00:48:28,880 --> 00:48:32,316 لكن المعروف , بأنه من يتصل بالانترنت 329 00:48:32,480 --> 00:48:37,190 يستفيد دينياً و ثقافياً وجنسياً ومشاكل جواز السفر كلها 330 00:48:38,640 --> 00:48:43,156 ولكن أنا أريد أن ألقي نظرة 331 00:48:44,320 --> 00:48:48,029 في أيامنا هذه عندما نقول انتحاراً أول شيء يخطر في أذهاننا أمريكا , أليس كذلك؟ 332 00:48:48,120 --> 00:48:52,398 وما نرى من حالتهم التي يعيشون فيها الخوف والقلق 333 00:48:52,800 --> 00:48:56,156 كل الانتحارات هذه 334 00:48:58,000 --> 00:49:00,195 تسمى علمياً بعالم البريللي 335 00:49:02,120 --> 00:49:05,829 أنا أقول بأن علاج الانسان أهم من العلم صدقوني 336 00:49:06,640 --> 00:49:08,551 هذا جدياً 337 00:49:09,560 --> 00:49:10,470 هل من الممكن أن تكون أكثر دقه؟ 338 00:49:12,680 --> 00:49:16,639 العلم هو الذي أعطى تفسيراً 339 00:49:16,720 --> 00:49:19,951 أي شخص من البشر مهتم 340 00:49:23,000 --> 00:49:26,834 الأشياء التي نعرفها لا نعرف بأنها سوف تحدث 341 00:49:26,920 --> 00:49:32,040 الآن تسمى عناصر فيتافيزيقيا 342 00:49:32,120 --> 00:49:35,635 وهم كبار السن 343 00:49:36,840 --> 00:49:42,870 لهذا لا يوجد أي تفسير علمي لقضايا الانتحار والقتل 344 00:49:44,080 --> 00:49:47,959 تقريباً هي مثل الأحلام 345 00:49:49,000 --> 00:49:53,312 صعب جداً أن أوافق على هذا الكلام , ولكن ليس من الصعب على 346 00:49:53,480 --> 00:49:56,119 هذا العالم الي ينتظر خطراً كبيراً قادم 347 00:49:57,480 --> 00:49:58,913 وخصوصاً نحن بلاد اسلامية 348 00:49:59,000 --> 00:50:04,199 نحن نتأثر بهذا 349 00:50:04,280 --> 00:50:05,713 الجهل وعدم الشعور بالمسؤولية 350 00:50:05,800 --> 00:50:09,793 الناس في عالم البريللي القصير يعيشون 351 00:50:13,760 --> 00:50:20,313 عندي سؤال بسيط هل من الممكن أن الشخص الذي يقتل نفسه يسمى قاتلاً؟ 352 00:50:21,480 --> 00:50:27,555 هو ضحية وقاتل في نفس الوقت كيف نعرف ذلك؟ 353 00:50:28,800 --> 00:50:35,990 اذاً نقول , بأن الشخص الذي ينتحر هو يحاول قتل أي شخص أخر 354 00:50:37,320 --> 00:50:38,719 نحن لا نستطيع بأن نقول عنه قاتل 355 00:50:39,640 --> 00:50:40,117 نعم 356 00:50:41,720 --> 00:50:45,759 هل نحن اختصاصيين قتل؟ ما علاقتنا في هذه القضية؟ 357 00:50:48,120 --> 00:50:50,076 الآن أريد شيئين 358 00:50:55,200 --> 00:51:01,594 أولاً ابحث عن هذا الشيء 833@0 هل هناك أي اتصال من أمريكا؟ 359 00:51:02,560 --> 00:51:06,951 لحظة , طارق يستعمل الدين و يستعمل 833@0 360 00:51:08,560 --> 00:51:09,151 نعم سيدي 361 00:51:11,400 --> 00:51:11,798 تعالي 362 00:51:14,480 --> 00:51:15,754 أهيا القائد , يوجد اتصال لك 363 00:51:16,680 --> 00:51:17,351 من من؟ 364 00:51:17,920 --> 00:51:20,559 من هاندي انها صديقة المنتحر طارق 365 00:51:56,520 --> 00:51:57,396 سأخذ هذا 366 00:52:00,080 --> 00:52:02,389 سوف نأخذه بعد البحث 367 00:52:03,160 --> 00:52:05,879 هل يمكن أن أرسل لك الاشارة على البريد الالكتروني؟ 368 00:52:06,440 --> 00:52:07,634 بالتأكيد 369 00:52:09,280 --> 00:52:12,795 هذا بريد تستطيع أن ترسل ما تريد عليه 370 00:52:14,240 --> 00:52:21,590 0@833 موضوع في البريد الالكتروني الذي يخص طارق 371 00:52:21,680 --> 00:52:24,911 نحن لا نفهم شيء لكن ربما نعثر على شيء 372 00:52:27,200 --> 00:52:29,475 لقد وجدنا هذا في حاسوب طارق 373 00:52:30,920 --> 00:52:34,037 لا نقصد هذا الأصدقاء يريدون هذا 374 00:52:36,480 --> 00:52:37,959 أنا لا أصدق بأنه شيء مهم 375 00:52:40,560 --> 00:52:42,915 لا يهم , على أية حال أنا ذاهب 376 00:52:43,880 --> 00:52:47,953 انه من الأفضل أن نستعمل الانترنت كثيراً 377 00:52:49,920 --> 00:52:52,593 طابت ليلتك شكراً , طابت ليلتك 378 00:52:52,680 --> 00:52:54,272 سوف نرى بعض لاحقاً 379 00:53:37,280 --> 00:53:38,680 نعم , بخير 380 00:53:40,160 --> 00:53:42,760 أنا بخير 381 00:53:47,120 --> 00:53:50,240 أخبرتني بأنه هنا أفضل من اسطنبول 382 00:53:51,440 --> 00:53:52,680 هاندي تحضر الطعام 383 00:53:53,560 --> 00:53:54,680 سلمي عليها 384 00:53:55,200 --> 00:53:56,600 أمي تسلم عليكي هاندي 385 00:53:57,200 --> 00:53:59,360 حسناً أمي , أراكي لاحقاً 386 00:54:13,400 --> 00:54:15,280 هل فعل طارق هذه الأفعال من قبل؟ 387 00:54:17,160 --> 00:54:18,760 لا , لم يفعلها 388 00:54:19,120 --> 00:54:22,760 ماذا تعتقدي , هل طارق يحاول الفرار من هذه الأفعال؟ أو يتكلم مع أحد أخر؟ 389 00:54:24,680 --> 00:54:28,280 أتمنى أن أعرف ذلك , ولكن صوته 390 00:54:35,800 --> 00:54:39,600 سيم ماذا تفعل الآن؟ 391 00:54:58,840 --> 00:55:00,120 مرحبا! 392 00:55:02,360 --> 00:55:03,800 مرحباً 393 00:55:14,120 --> 00:55:15,440 من المتصل؟ 394 00:55:16,200 --> 00:55:21,320 أنقدني , أبعدني من هنا 395 00:55:23,800 --> 00:55:25,640 من أنت؟ 396 00:55:26,720 --> 00:55:28,840 أنقذني 397 00:56:40,920 --> 00:56:42,440 صحيح أنا في حلم 398 00:56:43,440 --> 00:56:47,480 صحيح انا فى الحلم.. ما هذا? 399 00:56:56,240 --> 00:56:59,400 طارق ماذا تفعل؟ ماذا تفعل؟ 400 00:59:01,360 --> 00:59:03,400 أخرجني 401 00:59:05,040 --> 00:59:06,320 أخرجني 402 00:59:57,280 --> 00:59:59,600 أخرجني 403 01:03:27,120 --> 01:03:28,080 مرحباً 404 01:03:28,480 --> 01:03:29,520 مرحباً 405 01:03:35,840 --> 01:03:37,000 ساعدني 406 01:03:37,120 --> 01:03:37,960 مرحباً 407 01:03:38,440 --> 01:03:41,360 بيتي يتحطم 408 01:03:43,600 --> 01:03:46,920 بيتي يتحطم 409 01:05:00,120 --> 01:05:01,560 هل يجيب؟ 410 01:05:02,720 --> 01:05:04,760 يرن , لكن لا يجيب 411 01:05:07,400 --> 01:05:09,080 ماذا يحدث؟ 412 01:05:09,640 --> 01:05:12,400 أتمنى أن يبقى معنا 413 01:05:13,480 --> 01:05:16,200 لا يهم , سنخبره غداً 414 01:05:22,280 --> 01:05:26,960 هاندي , ماذا تعتقدي حول بداية الانتحار في هذا العالم؟ 415 01:05:28,440 --> 01:05:31,080 أنا لا أفهم ذلك حقاً من الصعب علي فهمه 416 01:05:31,560 --> 01:05:35,880 بسبب الخوف الموت يصبح سهلاً جداً 417 01:05:39,680 --> 01:05:43,680 أكيد , لو هذا الكلام صحيح لكانت كل الوفيات في العالم كلها انتحار 418 01:05:43,920 --> 01:05:48,000 ماذا اذا لم يكن هناك اتصال بينهم؟ 419 01:05:52,360 --> 01:05:54,440 انا لا أعرف 420 01:07:04,480 --> 01:07:06,480 حبيبتي , أنتي غاضبَ , أليس كذلك؟ 421 01:07:07,000 --> 01:07:10,560 سأحضره الآن لن أقليه لا تخاف 422 01:07:11,200 --> 01:07:13,480 يجب أن تكون حذراً 423 01:07:14,000 --> 01:07:17,760 من الآن فصاعداً سوف تأكل فقط الخضار 424 01:07:18,800 --> 01:07:23,920 لا تقول أي شيء 425 01:07:24,600 --> 01:07:34,160 لأن الطبيب قال لا للسكر والملح , والدهون 426 01:07:34,960 --> 01:07:38,360 ولكن أخبرني بشيء مهم 427 01:07:39,840 --> 01:07:41,840 الماء 428 01:07:43,520 --> 01:07:46,920 نعم حبيبي , انه الماء 429 01:08:05,280 --> 01:08:07,640 لماذا خدعتني 430 01:08:39,840 --> 01:08:42,040 أحب السم 431 01:08:43,160 --> 01:08:45,080 أنا لا أفهم , ماذا تقصدي 432 01:08:45,480 --> 01:08:50,600 أنت تعمل كل شيء فقط لتخدعني وتخونني 433 01:08:51,040 --> 01:08:54,360 لا بد أنك تمزحي 434 01:08:55,000 --> 01:09:00,400 شكراً لك , لقد اكتشفت الأثر ألماً عن ماذا تتكلمي؟ 435 01:09:00,760 --> 01:09:01,800 ** سلطان ** 436 01:09:01,920 --> 01:09:04,760 المحبة والخداع هذا الذي يغيظني 437 01:09:05,320 --> 01:09:07,880 هذا الذي يغيظني 438 01:09:07,960 --> 01:09:10,040 هذا الذي يغيظني 439 01:10:56,200 --> 01:10:57,440 مرحباً 440 01:10:57,920 --> 01:11:00,720 صباح الخير, انا هلوك اسف للمقاطعه وعلى التاخر 441 01:10:57,920 --> 01:11:00,720 مرحباً مرحباً 442 01:11:05,520 --> 01:11:08,280 هالوك ماذا حدث هذا الصباح؟ 443 01:11:08,400 --> 01:11:11,240 أيها القائد هناك رجل قد مات 444 01:11:08,400 --> 01:11:11,240 سيم تيرزوجلو شاب 23 سنة 445 01:11:25,880 --> 01:11:28,880 انه واحد من أهم أصدقاء طارق 446 01:11:30,160 --> 01:11:32,520 ابعد اللبان خارج فمك 447 01:11:33,000 --> 01:11:37,000 اسف ايها القائد هم تعرفوا على بعضهم البعض مع البنات 448 01:11:37,120 --> 01:11:38,760 لقد اجتمعو مع بعضهم أمس الساعه 5:00 مساءاً 449 01:11:39,320 --> 01:11:42,360 حتى نحن لا نفهم كيف حدث؟ اليس مثل هذه الحادثة 450 01:11:44,880 --> 01:11:48,120 الطبيب لا يريد اعطائنا الجثة 451 01:11:48,760 --> 01:11:51,560 البنات اخبرونا مرة اخرى انهم لا يعرفون شئ 452 01:11:55,880 --> 01:11:59,520 نحن الآن في نفس حالة الانتحار هذا الاسبوع هذه الجريمة التانية من نوعها 453 01:12:00,200 --> 01:12:07,160 الناس غاضبون لمثل هذه الأخبار فى جميع انحاء البلاد 454 01:12:08,080 --> 01:12:13,120 عندما تظهر هذه اللكمات على الجثة 455 01:12:13,720 --> 01:12:16,840 أخبرهم بأنه دابي وهم لا يصدقون 456 01:12:17,320 --> 01:12:23,600 هنا الاحساس , عيناكم عمياء 457 01:12:24,160 --> 01:12:26,720 آذانكم صماء , قلوبكم متحجره 458 01:12:27,080 --> 01:12:30,520 كل الناس قد قتلو بواسطة دابي دابي تول آراز 459 01:12:30,960 --> 01:12:37,160 دابي تول آراز يهوى هذه الأشياء دابي يستعمل الجني , الجني 460 01:12:37,760 --> 01:12:42,880 دابي يستخدم الجني , الجني دابي يستخدم الجني 461 01:12:45,320 --> 01:12:47,880 أصمت اذهب 462 01:13:02,360 --> 01:13:04,160 مع السلامة يا فتاة أرجو أن تستمتعي برحلتك 463 01:13:04,280 --> 01:13:06,120 شكراً لك عمي علي 464 01:13:06,240 --> 01:13:08,520 سلمي على أمك وأباك 465 01:13:10,200 --> 01:13:12,680 اتصلي بي عندما تقلع الطائرة 466 01:13:13,120 --> 01:13:14,520 سوف أفعل ذلك 467 01:13:14,640 --> 01:13:17,200 هل أنت مجنون 468 01:13:17,320 --> 01:13:22,036 لا هذا صحيح فقط لقلق أمي 469 01:13:24,240 --> 01:13:26,480 اعتني بنفسك 470 01:13:26,600 --> 01:13:28,440 أنت أيضاً لا تكوني حزينة ومهمومة 471 01:14:01,680 --> 01:14:03,800 أيها القائد رئيس الشرطة قادم 472 01:14:05,520 --> 01:14:07,200 حسناً , حسناً صحيح 473 01:14:09,280 --> 01:14:12,080 يا سليمان , أخبار الانتحار مزعجة جداً الفاكس آتي من العاصمة أنقرة 474 01:14:12,440 --> 01:14:15,440 في يومين لقد انتظرو التفاصيل عن حالات الوفيات 475 01:14:16,560 --> 01:14:18,440 اليوم اتصلوا بي لعدة مرات 476 01:14:19,160 --> 01:14:22,360 اذاً أنت لم تضع أيت معلومة في القرص اليوم نحن حقاً في مشكلة كبيرة 477 01:14:22,760 --> 01:14:25,840 أيها الرئيس هذه الحالات صعبة جداً ولا تقبل 478 01:14:26,920 --> 01:14:30,560 يجب أن نربط الاتصالات بين العالم وتركيا 479 01:14:30,920 --> 01:14:35,560 جوش , انسى العالم , سوف تضعنا في مشكلة أصعب أكبر اذا وضعت تلك الأشياء فيها 480 01:14:36,560 --> 01:14:39,840 الحكومة غاضبة واجبك بسيط جداً 481 01:14:40,440 --> 01:14:42,480 أكتب تقريرك الكامل وضعه في قرص 482 01:14:42,960 --> 01:14:46,160 جوش مستحيل ارساله الى أنقرة 483 01:14:46,800 --> 01:14:48,280 نعم سيدي 484 01:14:48,640 --> 01:14:55,880 وصل المشهد ذلك الغبي يصيح في المشهد 485 01:15:37,600 --> 01:15:48,360 دابي , يعني الشيء الذي يتمدد كالثقافة الهندية القديمة جداً 486 01:15:49,440 --> 01:15:55,400 ** دابي ** 487 01:15:56,120 --> 01:16:02,720 دابي سوف يظهر , مثل قفل سيهز العالم بأسره 488 01:16:03,120 --> 01:16:06,720 كل دابي سوف يستخدمون الجني 489 01:16:08,200 --> 01:16:14,360 طبقاً لنا الجني الواحد في المرآة العادية التي نرى أنفسنا فيها 490 01:16:15,040 --> 01:16:22,760 عندما الأقنعة تسقط وعندما القلوب سوف تتحجر 491 01:16:23,280 --> 01:16:29,560 عندما يستيقظ الظل عندما تختفي الحقيقة 492 01:16:30,400 --> 01:16:40,280 عندما تسرع الى عالم الجن 493 01:16:41,400 --> 01:16:46,640 عندما يبكي المهدي وهو التحدي 494 01:17:22,520 --> 01:17:23,480 مرحباً 495 01:17:23,960 --> 01:17:25,880 انه عمي , مرحباً هاندي كيف حالك؟ 496 01:17:26,400 --> 01:17:28,960 اصتلت بك كثيراً هل أنتي بخير؟ 497 01:17:29,880 --> 01:17:33,600 نعم أنا بخير , شكراً لك عمي أنا الآن على الانترنت 498 01:17:35,040 --> 01:17:36,320 لهذا أنا مشغوله أنا أتيت الى المنزل بعد سيما 499 01:17:38,000 --> 01:17:40,640 هل تريدي شيئاً؟ ان تريدي , تعالي وعيشي معنا 500 01:17:40,760 --> 01:17:46,640 شكراً عمي , عندي أعمال أقوم بها اذا شعرت بصحة غير جيدة , سوف آتي 501 01:17:47,160 --> 01:17:50,240 صحيح عزيزتي , انتبهي سوف تأتي للعمل غداً , أليس كذلك؟ 502 01:17:50,440 --> 01:17:54,800 سأتي يا عمي حسناً , أراكي غداً , طابت ليلتك 503 01:17:55,200 --> 01:17:56,920 تصبح على خير 504 01:19:49,360 --> 01:19:56,920 الجني الواحد في المرآة التي نرى أنفسنا فيها 505 01:20:01,760 --> 01:20:04,920 هذا دابي الذي يقتل الناس 506 01:20:05,360 --> 01:20:07,240 دابي تول آراز 507 01:20:07,800 --> 01:20:09,800 يوجد في كل مكان يوجد في كل مكان 508 01:20:10,160 --> 01:20:16,800 دابي يستخدم الجني دابي يستخدم الجني 509 01:20:19,080 --> 01:20:22,200 ** دابي ** 510 01:20:22,440 --> 01:20:25,000 ** سيم ** 511 01:20:32,040 --> 01:20:33,760 ** سيم ** 512 01:20:42,520 --> 01:20:44,560 سيم ماذا حدث لك؟ 513 01:20:46,600 --> 01:20:49,040 ** دابي ** 514 01:21:06,400 --> 01:21:08,200 ** دابي ** 515 01:21:08,920 --> 01:21:10,920 ** دابي ** 516 01:21:20,960 --> 01:21:22,640 أيها القائد التفاصيل الأخيرة قد وصلت 517 01:21:24,920 --> 01:21:31,560 أولاً: حتى أسباب الموت غير معروفة هذا شيء يحير 518 01:21:32,600 --> 01:21:36,320 ثانياً: لا نجد طريقة للاتصال بمجموعة الغير شرعيين 519 01:21:37,680 --> 01:21:46,560 ثالثاً: هذا مهم ويعدى في العالم لكن لا نجد أي شيء عن 833@0 520 01:21:47,480 --> 01:21:52,920 هل وجدت شيء عن النفق والحفرة 521 01:21:53,760 --> 01:21:58,200 أريد كل ما توصلو اليه الشرطة سوف يصل غداً 522 01:21:59,320 --> 01:22:03,240 على فكرة , أنا أخاف عندما أنظر لتلك الصورة 523 01:22:04,560 --> 01:22:09,800 هذا الرجل أيت رجل؟ 524 01:22:10,200 --> 01:22:11,680 لنتكلم 525 01:22:13,000 --> 01:22:14,320 هاندي استرخي أولاً 526 01:22:14,440 --> 01:22:17,120 عن أي رجل تقصدين؟ 527 01:22:17,760 --> 01:22:23,400 اليوم , اليوم الذي صاح في امام البيت , وأخذه المراقب 528 01:22:24,960 --> 01:22:27,120 أنا أريد أن أراه الآن من فضلك 529 01:22:27,440 --> 01:22:28,960 سنرى 530 01:22:29,320 --> 01:22:36,200 انه يعيش في القرية القريبة من سيرينس لوحده , ويعرف بالمجنون 531 01:22:37,640 --> 01:22:41,920 انه ليس مجنوناً , لكن لا أعرف وأين وكيف تعلم هذا 532 01:22:42,680 --> 01:22:46,560 انه أخبرنا بأنه كان 833@0 533 01:22:48,080 --> 01:22:50,880 اذا تكلمتي بوضوح سنعرف الحقيقة 534 01:22:55,320 --> 01:22:57,480 ما المكتوب أمامكم؟ 535 01:23:04,480 --> 01:23:06,440 حسناً , والآن؟ 536 01:23:10,440 --> 01:23:13,920 ** دابي ** 537 01:25:27,760 --> 01:25:29,120 ** زييا ** 538 01:25:30,000 --> 01:25:31,240 ** زييا ** 539 01:25:31,680 --> 01:25:33,760 أنظر الينا أتينا لنسألك عن شيء 540 01:25:34,920 --> 01:25:40,120 زييا هذا الرجل لا ينظر الينا ونحن نكلمه 541 01:25:43,480 --> 01:25:45,200 ** دابي ** 542 01:25:48,120 --> 01:25:50,360 كيف عرفت بأنه دابي؟ 543 01:25:50,760 --> 01:25:54,120 لا يجب علي أن أقول لا يجب علي أن أقول 544 01:25:54,800 --> 01:25:56,760 لا يجب علي أن أقول 545 01:25:57,200 --> 01:25:58,880 لا يجب علي أن أقول 546 01:25:59,000 --> 01:26:01,000 لا يجب علي أن أقول 547 01:26:01,680 --> 01:26:03,600 لا يجب علي أن أقول 548 01:26:08,040 --> 01:26:09,560 لا يجب علي أن أقول 549 01:26:20,120 --> 01:26:22,560 سيضربونني أنا وزوجتي 550 01:26:23,040 --> 01:26:24,520 هل أنت متزوج؟ 551 01:26:26,080 --> 01:26:27,440 نعم 552 01:26:27,840 --> 01:26:29,600 اذاً أين هيَ؟ 553 01:26:30,440 --> 01:26:33,040 انها هنا , وتنظر الينا 554 01:26:33,480 --> 01:26:35,320 أنت لست متزوج , اننا لا نرى زوجتك أين هيَ؟ 555 01:26:37,840 --> 01:26:41,120 أنت لن تستطيع رؤيتها لأنها ليست من البشر 556 01:26:43,920 --> 01:26:46,240 ** الجن ** 557 01:26:43,920 --> 01:26:46,240 هل هي ترانا قعلاً؟ 558 01:27:05,280 --> 01:27:07,000 نعم 559 01:27:07,360 --> 01:27:09,280 حسناً ما اسمها؟ 560 01:27:09,640 --> 01:27:15,280 ** تيل ** اسمها تيل 561 01:27:16,200 --> 01:27:21,680 هل تيل هي التي أخبرتك عن دابي 562 01:27:22,880 --> 01:27:27,200 دابي يقتل الناس باستخدامه الجني 563 01:27:28,800 --> 01:27:31,440 لكن , هم ليسو غاضبين مننا 564 01:27:32,600 --> 01:27:35,440 لأننا نقول بأنهم سوف يقتلوننا 565 01:27:37,120 --> 01:27:40,000 ومن الآن الجني سنستطيع رؤيته من خلال الناس 566 01:27:40,600 --> 01:27:42,840 سيكونو في كل مكان 567 01:27:43,840 --> 01:27:45,600 قريباً جداً 568 01:27:46,000 --> 01:27:48,040 قريباً جداً 569 01:28:12,840 --> 01:28:15,120 بوجد هنا شخض أخر 570 01:28:15,440 --> 01:28:16,640 من هو؟ 571 01:28:17,000 --> 01:28:19,200 أنت تخبرنا بأنها زوجتك 572 01:28:19,560 --> 01:28:21,600 لكن زوجتك ماتت , أليس كذلك؟ 573 01:28:21,960 --> 01:28:23,720 زييا كف عن هذا 574 01:28:24,200 --> 01:28:28,160 يا جني ابعدهم 575 01:28:30,200 --> 01:28:33,160 لماذا نحن لا نراهم؟ 576 01:28:36,960 --> 01:28:43,200 يرونا من المكان الذي لا نستطيع رؤيتهم منه 577 01:28:44,000 --> 01:28:46,680 لكن سوف نراهم 578 01:28:47,480 --> 01:28:50,440 لقد وجدو طريق للرؤية 579 01:29:39,560 --> 01:29:44,040 اذا , الجني يملك التكنولوجية الكافية لكي يتحكم بالانترنت 580 01:29:44,160 --> 01:29:45,560 هذا مضحك 581 01:29:47,160 --> 01:29:51,440 المضحك هو اننا نجد دابي في كل بريد الكتروني 582 01:29:52,360 --> 01:29:57,960 أفضل مجموعة هيَ دابي , عن مجموعة الجني 583 01:29:59,600 --> 01:30:01,560 مرئي 584 01:30:02,400 --> 01:30:06,120 أحياناً نرى الأوهام والأحلام 585 01:30:10,520 --> 01:30:12,600 أنا مستيقظ 586 01:30:16,200 --> 01:30:18,200 ماذا حدث لزوجتك؟ 587 01:33:43,960 --> 01:33:45,520 مرحباً 586 01:34:17,920 --> 01:34:19,800 هاندي أتمنى لك عملاً جيداً 588 01:34:19,920 --> 01:34:21,200 شكراً عمي 589 01:34:21,320 --> 01:34:23,480 هل اتصلت بسيما؟ هل وصلت اسطنبول؟ 590 01:34:23,600 --> 01:34:26,400 نعم انني أتصل الآن 591 01:35:45,240 --> 01:35:46,920 هل انت هناك؟ 592 01:36:04,920 --> 01:36:06,560 عمي 593 01:36:15,400 --> 01:36:16,800 هل أنت هناك؟ 594 01:37:07,360 --> 01:37:09,640 من أنتم؟ 595 01:37:10,920 --> 01:37:13,040 ماذا تريدون؟ 596 01:37:23,760 --> 01:37:26,360 أنتم لستم حقيقة 597 01:37:42,560 --> 01:37:44,000 لا 598 01:38:06,160 --> 01:38:08,800 انه يوم القرار 599 01:38:33,680 --> 01:38:36,560 مرحباً أين أنت هالوك؟ 600 01:38:37,160 --> 01:38:44,080 هناك أخبار جيدة أيها القائد لقد وجدنا النفق , ونظفنا ما على مدخله 601 01:38:44,720 --> 01:38:46,240 أين أنت؟ 602 01:38:46,600 --> 01:38:50,280 هناك طريق غير سليمة حسب الرواية نفق السبعة النائمين 603 01:38:50,760 --> 01:38:52,520 أنا آتي 604 01:39:29,960 --> 01:39:31,880 هل يوجد أحد 605 01:41:13,760 --> 01:41:17,640 جوش احذر هذا ليس الوقت المناسب لمثل هذا 606 01:41:34,360 --> 01:41:36,080 من هناك؟ 607 01:41:39,400 --> 01:41:41,400 من هناك؟ 608 01:41:41,880 --> 01:41:43,960 من هناك؟ 609 01:42:57,040 --> 01:42:59,720 ** هاندي ** 610 01:43:00,520 --> 01:43:02,840 ** سليمان ** 611 01:43:03,280 --> 01:43:08,000 تعالي , تعالي هنا يا هاندي 612 01:43:10,280 --> 01:43:12,320 تعالي هنا 613 01:43:13,480 --> 01:43:15,640 تعالي 614 01:43:16,120 --> 01:43:18,960 ** هاندي ** 615 01:43:32,320 --> 01:43:34,400 ** سليمان ** 616 01:43:40,040 --> 01:43:41,320 هل انت هناك؟ 617 01:44:05,680 --> 01:44:09,240 سليمان ماذا تفعل هناك؟ 618 01:47:18,920 --> 01:47:22,320 اعبر الى الظلال 619 01:47:20,920 --> 01:47:25,320 ** ترجمة وتعديل جديد: عمار عسيلة ** ** ammar-1991@live.com ** 54205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.