Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
{1}{1}23.976
{1767}{1862}www.NapiProjekt.pl - nowa jako�� napis�w.|Napisy zosta�y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1863}{1923}{c:$00FF7F}OPOWIE�CI Z KRYPTY
{1938}{1964}napisy by: blink5|{Y:b}Dla Anio�ka :)
{1981}{2073}JAK UWODZI�
{2097}{2140}Witajcie, straszyd�a.
{2140}{2193}Zaraz do was do��cz�.
{2193}{2268}W�a�nie zakuwam do egzamin�w ko�cowych.
{2301}{2373}Za�o�� si�, �e nie podejrzewali�cie,|�e wasz stary stra�nik krypty
{2373}{2409}jeszcze si� uczy.
{2409}{2481}Prawd� m�wi�c, jestem najlepszy|na moim roku w Horrorwardzie.
{2565}{2637}Co sprowadza nas|do dzisiejszej zatrwa�aj�cej historii.
{2637}{2697}Opowiada ona o paru studentach,
{2697}{2780}kt�rzy maj� swoje pomys�y na nauk�,
{2780}{2865}to histeria, kt�r� nazwa�em
{2865}{2924}Kurs l�ku.
{3046}{3088}LABORATORIUM EGIPTOLOGII
{3090}{3133}"KURS L�KU"
{3134}{3224}18 dynastia wytworzy�a jednego |z najpot�niejszych w�adc�w
{3224}{3316}jaki kiedykolwiek zasiada� na tronie Egiptu.
{3316}{3364}Ci niezmiernie pot�ni faraonowie
{3364}{3421}wzbudzali lojalno�� oraz strach
{3421}{3453}w ca�ym imperium, kt�re si�ga�o
{3453}{3492}od Nubii na po�udniu
{3492}{3546}a� do granic p�nocnej Syrii.
{3546}{3675}Dochodzimy w tym momencie do legendy faraona Ramseta,
{3675}{3778}znanego jako|"Mumia, kt�ra nie chcia�a umrze�".
{3778}{3841}Wygl�da na to, �e poczciwy Ramset
{3841}{3902}by� z lekka zaborczym i zazdrosnym go�ciem,
{3902}{3944}a obiektem jego obsesji
{3944}{4001}by�a m�oda i pi�kna panna,
{4001}{4036}ksi�niczka Nefra.
{4036}{4129}Niestety targn�� si� na �ycie
{4129}{4195}zanim zdo�a� skonsumowa� sw�j zwi�zek
{4195}{4228}z urocz� Nefr�.
{4228}{4301}Pomimo ca�kiem nowego stanu,
{4301}{4361}jakimi by�y zabalsamowane zw�oki,
{4361}{4409}powstaje z grobowca
{4409}{4458}w ka�d� rocznic� swojej �mierci
{4458}{4529}przeszukuj�c miasto w poszukiwaniu ksi�niczki Nefry.
{4608}{4697}Zazdrosne usposobienie Ramseta|i jego z�e zachowanie
{4697}{4766}nie sko�czy�o si� wraz z jego �mierci�,
{4766}{4868}a przera�eni mieszka�cy przez |jego budz�ce strach doroczne szale�stwa
{4873}{4963}zostali zmuszeni podj�� drastyczne rozwi�zanie.
{4971}{5095}Ka�dego roku do grobowca Ramseta|zostaje dostarczona panna,
{5095}{5176}ludzka ofiara.
{5176}{5202}Za ka�dym razem,
{5202}{5259}oszala�a mumia
{5259}{5307}spodziewa si� zobaczy� przy nim|swoj� ukochan� Nefr�
{5307}{5351}spodziewa si� zobaczy� przy nim|swoj� ukochan� Nefr�
{5351}{5460}i za ka�dym razem jest rozczarowany.
{5460}{5502}Wybuchaj�c w gniewie,
{5502}{5586}daje upust swojej w�ciek�o�ci|na bezbronnej kobiecie
{5586}{5632}w taki spos�b...
{5632}{5721}�e naprawd� to zbyt okropne by opisa�.
{5721}{5799}Ale przynajmniej to go trzyma z dala od ulic miasta.
{5825}{5878}Pami�tajcie, moi drodzy,
{5878}{5935}egzamin test �r�dsemestralny w pi�tek
{5935}{6015}o pierwszych trzech kr�lestwach egipskich.
{6015}{6096}A jakie to s� kr�lestwa...
{6096}{6135}Panie Skulnick?
{6238}{6310}Trzy pierwsze kr�lestwa...|S� to...
{6310}{6341}Czekamy, panie Skulnick.
{6341}{6365}Trzyma nas pan w niepewno�ci,
{6365}{6399}mo�e nam pan pokaza� swoje notatki
{6399}{6442}albo sw�j zbi�r arcydzie�.
{6442}{6522}Cokolwiek tam masz.
{6522}{6586}My�l�, �e jedna to by� Druga Dynastia?
{6586}{6636}Kr�lestwa, panie Skulnick.
{6636}{6660}Nie dynastie!
{6660}{6714}Trzy pierwsze kr�lestwa!
{6836}{6872}Nie wiem, prosz� pana.
{6923}{6949}Pani Bishop.
{6949}{7033}Czy mo�esz pom�c panu Mato�owi...
{7033}{7074}Wybaczcie...|Panu Skulnickowi...
{7074}{7114}Odpowiedzie� na to pytanie
{7114}{7141}bo nie mo�e sobie nic przypomnie�
{7141}{7186}z tej m�zgowej papki?
{7186}{7274}Yyy, okres wczesnodynastyczny,
{7274}{7333}i, yyy, pierwsza dynastia.
{7333}{7381}S�ysza� pan, panie Skulnick?
{7381}{7417}S�yszy mnie pan?
{7417}{7502}Czy przyku�em teraz pa�sk� uwag�?
{7545}{7568}Tak, prosz� pana.
{7600}{7649}Je�li nie zda pan testu,
{7649}{7717}nie spe�ni pan warunk�w
{7717}{7768}by uczestniczy� w zawodach,
{7768}{7800}w kt�rych na pewno pan si� wyr�nia.
{7800}{7876}Chocia� osobi�cie uwa�am, �e futbol
{7876}{7950}jest gorszy ni� przeci�ganie pod kilem|(kara stosowana na �aglowcach).
{7950}{8004}Wierz�, �e ma to dla pana jakie� znaczenie,
{8004}{8043}a tak�e dla koleg�w z klasy.
{8043}{8116}M�drej g�owie do�� dwie s�owie, panie Skulnick.
{8173}{8209}Koniec lekcji.
{8714}{8750}Pomog� ci.
{8750}{8794}Dzi�kuj�, nie trzeba.
{8794}{8828}Jeste� Stella, tak?
{8828}{8868}Masz na imi� Stella?
{8923}{8971}Tak.
{8971}{9009}Reggie Skulnick.
{9043}{9113}Taa, wiem kim jeste�.
{9113}{9160}Widz�, �e ci�ko pracujesz?
{9160}{9208}Tylko kilka godzin dziennie.
{9208}{9240}Lepiej pracowa� w kampusie ni� poza...
{9240}{9292}- Stella!|- I...
{9292}{9322}Yyy...
{9352}{9391}Przepraszam.
{9639}{9699}Profesor Finley naprawd� si� na mnie uwzi��, co?
{9699}{9745}Przecie� widzisz jak mnie traktuje przed ca�� klas�?
{9745}{9785}To nie by�o...
{9785}{9836}Ja te� mam uczucia.
{9836}{9885}To by�o do�� upokarzaj�ce.
{9885}{9942}Taa, zauwa�y�am.
{9942}{9976}Stella.
{9976}{10056}Oblej� ten test je�li mi nie pomo�esz.
{10056}{10091}Ja?
{10091}{10135}Pomo�esz?
{10135}{10175}Prosz�?
{10175}{10262}No nie wiem.
{10262}{10309}Prosz�, prosz�, prosz�, Stella.
{10354}{10407}No dalej, znasz ten temat na wylot!
{10419}{10458}To b�dzie dla mnie wiele znaczy�o.
{10458}{10521}Chyba mog� ci pom�c w nauce.
{10521}{10589}W sumie jestem w tym dobra. Znaczy si�...
{10589}{10623}Nie jestem kujonem czy co�,
{10623}{10659}ale robi� �wietne notatki.
{10659}{10719}Znaczy si�, mogliby�my prze�ledzi� je razem,
{10719}{10745}je�li o to chodzi.
{10745}{10792}Po po�udniu b�dzie ci pasowa�o?
{10792}{10833}Tak, tak.
{10833}{10886}A wi�c gdzie si� spotkamy?
{10886}{10919}Mo�e w bibliotece...
{10919}{10985}Powiedzmy o 15-tej?
{10985}{11035}OK, dobra.
{11035}{11102}OK, �wietnie.|A wi�c randka?
{11102}{11146}Do zobaczenia, Stella.
{11146}{11217}OK. Pa.
{11986}{12034}Cze��.
{12034}{12062}Cze��.
{12062}{12102}Przepraszam za sp�nienie.
{12102}{12163}Naprawd�? Nawet nie zauwa�y�am.
{12214}{12269}Nic nie przynios�e�?
{12269}{12302}Dobra, dobra.
{12302}{12340}Mam wszystko co trzeba.
{12340}{12380}Mam d�ugopis, papier, prace...
{12380}{12408}Stella?
{12408}{12442}To nic nie da.
{12442}{12499}Co?
{12499}{12538}Uczenie si� mi nie pomo�e.
{12538}{12573}Nie nadaj� si� do tego.
{12573}{12631}Pr�bowa�em, naprawd�.
{12679}{12740}Ale jako� nic wchodzi.
{12740}{12776}Finley ma racj�, to znaczy
{12776}{12809}jestem dobry w pi�k�.
{12859}{12924}Jasne.
{12924}{12969}Rozumiem
{12969}{13000}Stella, zaczekaj.
{13057}{13105}Ale mo�esz co� dla mnie zrobi�.
{13105}{13146}Hmm?
{13146}{13228}Finley ma w domu kolekcj� staroci egipskich.
{13228}{13268}Mog�aby� si� z nim um�wi�
{13268}{13329}i rzuci� na to wszystko okiem...
{13329}{13363}Dostaniesz dodatkowe punkty.
{13363}{13419}Na pewno si� zgodzi.
{13419}{13483}Mog�aby� to zrobi� jutro wieczorem.
{13483}{13554}Dlaczego mia�abym to zrobi�?
{13554}{13578}Bo...
{13578}{13637}Bo kiedy odwr�cisz jego uwag�,
{13637}{13697}ja tam wejd�
{13697}{13734}i skopiuj� test.
{13842}{13911}Nie mog�abym.
{14180}{14240}Wszyscy na mnie patrz�
{14240}{14312}i my�l�, �e mam sukces w kieszeni,
{14312}{14369}jakby nic w �wiecie mnie nie obchodzi�o.
{14369}{14432}Ale myl� si�, Stella.
{14432}{14490}Boj� si�.
{14490}{14541}Futbol to moja jedyna przysz�o��,
{14541}{14597}a wszystko mo�e p�j�� na marne.
{14597}{14681}Ale to niew�a�ciwe.
{14681}{14741}Je�li kto� b�dzie mia� k�opoty,
{14741}{14789}to b�d� to ja, nie ty.
{14789}{14856}Obiecuj� ci, Stella.
{14856}{14922}Ochroni� ci�.
{14922}{14971}Nikt si� nie dowie.
{15066}{15126}Po meczu ma by� impreza,
{15126}{15158}tylko dla dru�yny,
{15158}{15200}chcia�bym �eby� ze mn� posz�a.
{15200}{15232}Chc� �eby� si� ze mn� um�wi�a.
{15232}{15266}Nie, nie chcesz �ebym z tob� posz�a.
{15266}{15293}Chc�.
{15293}{15317}Nie chcesz.
{15317}{15341}Dlaczego chcia�by� mnie zabra�?
{15341}{15366}A dlaczego nie?
{15366}{15440}Bo jeste� molem ksi��kowym?
{15440}{15524}Bo podpierasz �ciany? Hmm?
{15524}{15576}Tak w�a�nie my�l�, co?
{15576}{15650}Ale myl� si�, prawda?
{15683}{15727}Tak samo myl� si� w stosunku do mnie.
{15727}{15781}Nie, niezupe�nie.
{16231}{16287}Rozumiem...
{16287}{16330}Kim naprawd� jeste�, Stella.
{16456}{16522}Widz� to, czego inni nie dostrzegaj�.
{16522}{16613}Nic nie widz� bez okular�w.
{17130}{17189}Pani Fisher,|mi�o pani� widzie�.
{17189}{17232}Dobry wiecz�r, profesorze.
{17232}{17272}Wejd�, prosz�.
{17272}{17331}Dzi�kuj�.
{17331}{17419}I bardzo dzi�kuj�, �e pozwoli� mi pan przyj��.
{17419}{17445}Nie b�d� niem�dra.
{17445}{17502}M�j dom jest zawsze otwarty dla uczni�w.
{17502}{17526}Szkoda, �e nie ma wi�cej takich jak ty,
{17526}{17578}ciekawych i zainteresowanych.
{17578}{17609}Zejd�my na d�.
{17609}{17635}Mam wszystko gotowe.
{17635}{17683}- Na d�?|- Tak, do piwnicy.
{17683}{17709}T�dy.
{17979}{18028}Zupe�nie jak w muzeum.
{18028}{18088}M�j dziadek by� jednym|z pierwszych archeolog�w,
{18088}{18156}kt�rzy zbadali grobowce|w Dolinie Kr�l�w.
{18195}{18311}Wszystkie artefakty s� bardzo drogocenne.
{18311}{18368}Niesamowite.
{18430}{18479}A to co?
{18479}{18537}Masz dobre oko, moja droga.
{18537}{18592}To duma i pociecha mojej kolekcji.
{18592}{18686}To prawdziwa komora grobowa,|kompletnie nienaruszona.
{18686}{18732}Gr�b?
{18732}{18780}Dok�adnie.
{18780}{18815}Chcesz zajrze�?
{18815}{18875}Wi�c, ja... Raczej nie.
{18875}{18948}Nonsens. To jest najlepsze.
{19584}{19616}Wejd�.
{19616}{19652}Ale zimno.
{19652}{19712}Musisz si� przyzwyczai�.
{19712}{19751}Jakim cudem pochodnie p�on�?
{19751}{19813}Jak powiedzia�em, wszystko gotowe.
{19854}{19894}P�jd� ju�.
{19920}{19950}G�wno.
{19950}{19974}Wracaj tu!
{20022}{20085}Niech pan mnie pu�ci, profesorze!
{20147}{20173}No dalej!
{20203}{20227}Reggie!
{20227}{20252}Reggie, pom� mi!
{20252}{20281}Vic, ty skurwysynu.
{20281}{20306}Reggie, pom� mi!
{20306}{20332}Prosz�!
{20511}{20579}Co z tob�?
{20579}{20633}Nic nie umiesz zrobi� dobrze?
{20886}{20941}Czekajcie. To nie jest �mieszne!
{20941}{20964}Otw�rzcie!
{21005}{21064}Kobiety s� coraz silniejsze, co?
{21064}{21105}Pewnie przez t� mod� na �wiczenia.
{21105}{21156}Jeste� bez formy.
{21156}{21199}Pierdol si�, mi�czaku!
{21199}{21230}Spadajmy st�d.
{21230}{21275}Musz� co� najpierw zrobi�.
{21319}{21352}Reggie!
{21434}{21518}Otw�rz drzwi!
{21576}{21644}Dalej! Wypu�� mnie!
{21644}{21712}To nie jest �mieszne!
{22110}{22165}Chod�my na g�r�.
{22165}{22228}Musz� si� napi�.
{22632}{22665}O, Bo�e.
{23601}{23653}Ramset...
{23696}{23727}Ramset.
{23797}{23832}Nie wiesz kim jestem?
{23832}{23883}To ja...
{23883}{23921}Ksi�niczka Nefra.
{24074}{24125}To ja.
{24125}{24175}Ksi�niczka Nefra.
{24434}{24543}To m�j dziadek...|Flinders Finley.
{24543}{24591}Co za archeolog.
{24591}{24639}Pierdolona hiena cmentarna,
{24639}{24711}pl�drowa� wszystko wzd�u� Nilu.
{24711}{24779}Ramset jest w naszej rodzinie|od trzech pokole�,
{24779}{24855}przekazywany z ojca na syna.
{24855}{24924}Co� na wz�r �wi�tego zaufania.
{24924}{24964}Raczej kl�twy.
{24964}{25027}Czemu po prostu nie spali� ca�ego domu?
{25027}{25065}Ty idioto.
{25065}{25140}Ramset to �yj�ce po��czenie|ze staro�ytnym Egiptem
{25140}{25202}najwi�kszy skarb ca�ej staro�ytno�ci,
{25202}{25233}i jest m�j!
{25233}{25299}Jedynym problemem jest to, �e
{25299}{25367}coraz trudniej znale�� dziewic�.
{25367}{25464}Chory, jeste� bardzo chory.
{25504}{25576}Chyba raczej przepadasz za sikaczami,|panie Skulnick.
{25576}{25613}Ale prosz� spr�bowa�.
{25694}{25723}Zdr�wko.
{25853}{25964}Dobra, doktorku. |Ja ju� swoje zrobi�em.
{25964}{26044}Teraz twoja kolej.
{26044}{26076}Gdzie si� spieszy�?|Spokojnie.
{26076}{26111}Zrelaksuj si�.|Ciesz si� drinkiem.
{26111}{26171}Najpierw dawaj test.
{26233}{26276}Skoro nalegasz.
{26815}{26844}3 z plusem.
{26844}{26902}Na pewno nie spodziewasz si� lepszej oceny.
{26956}{27007}Nie, jest w porz�dku.
{27052}{27082}Ale nie jest wystarczaj�ca.
{27131}{27169}O czym ty gadasz?
{27376}{27432}Wydaje mi si�, �e mam ci� w gar�ci.
{27453}{27518}I za�o�� si�, �e niekt�re z tych rzeczy|s� warte ma�� fortun�.
{27614}{27742}O, ty ma�y, �a�osny, szczurzy wypierdku.
{27742}{27819}Pr�bujesz mnie szanta�owa�?
{27819}{27889}Potraktuj to jak gor�ce negocjacje.
{27889}{27964}Ale podoba�y mi si� pierwotne warunki.
{27964}{28027}Aha, ale nie mnie.
{28027}{28104}Wiesz co, w klasie,|to tw�j show.
{28128}{28213}Ale teraz moja kolej.
{28328}{28415}Ty naprawd� nie s�uchasz na lekcjach, Reggie?
{28415}{28496}Przecie� nie jeste�my w szkole, Finley.
{28496}{28568}Nawet podczas wyk�ad�w o staro�ytnej|sztuce balsamowania.
{28628}{28717}Nawet najmniej rozgarni�ty p�g��wek
{28717}{28766}zainteresuje si� wyk�adami o balsamowaniu.
{28766}{28815}To takie obrzydliwe.
{28815}{28847}O co ci chodzi?
{28847}{28926}Czy przypominasz sobie kiedy m�wi�em
{28926}{28977}do czego s�u�y� ten instrument?
{29029}{29129}Do usuwania m�zgu|przez nos.
{29129}{29174}Jestem pod wra�eniem.
{29174}{29206}Sko�czy�e�?
{29206}{29240}Jeszcze nie.
{29240}{29288}A czy pami�tasz, Reggie,
{29288}{29336}jak staro�ytni balsami�ci
{29336}{29395}usuwali pozosta�e organy wewn�trzne?
{29395}{29429}Co za r�nica?
{29479}{29531}Robili mieszanin� p�ynu...
{29531}{29573}Powiedzmy, �e nap�j...
{29573}{29663}Kt�ry wlewali do gard�a zw�ok.
{29663}{29703}Po kr�tkim czasie,
{29703}{29737}organy rozpuszcza�y si�
{29737}{29766}w g�sty szlam,
{29766}{29794}kt�ry by� wydzielany przez cia�o,
{29794}{29858}przez usta i dup�.
{29900}{29960}Pr�bujesz mnie przestraszy�.
{29960}{29992}Nie, Reggie.
{29992}{30034}Pr�buj� ci� zabi�.
{30079}{30137}Chwila.
{30137}{30180}Ty te� to wypi�e�...
{30180}{30215}Profesorze.
{30215}{30255}Naprawd�?
{30352}{30416}Czy widzia�e� jak nalewam oba drinki
{30416}{30472}z tej samej karafki?
{30472}{30516}Nie, pewnie, �e nie.
{30516}{30566}Jak zwykle nie by�e� uwa�ny.
{30708}{30736}Ty sukinsynu.
{30736}{30797}Reggie, �enuj�ce.
{30846}{30907}Wygl�dasz jak dzieciak sraj�cy w gacie.
{31215}{31246}Cholera!
{31284}{31366}Ale syf.
{31474}{31590}Wszystko w imi� historii i nauki.
{33292}{33333}W porz�dku.
{33333}{33379}Co do diab�a...
{33405}{33447}Stella!
{33447}{33505}Ty �yjesz.
{33505}{33582}M�w mi ksi�niczka Nefra.
{33582}{33649}On m�wi.
{33649}{33729}Nie wierz�.|To niemo�liwe.
{33729}{33765}Jestem idealn� studentk�.
{33765}{33815}S�ucham na zaj�ciach.
{33815}{33892}Robi� �wietne notatki.
{33892}{33928}Co?
{33996}{34020}S�ucham!
{34020}{34053}Na zaj�ciach!
{34053}{34135}Na twoich g�upich, nudnych wyk�adach!
{34135}{34187}Zapisuj� ka�de twoje s�owo.
{34187}{34259}Co� zrozumia�am.
{34259}{34367}Legenda Ramseta i Nefry.
{34403}{34439}Mumia, kt�ra nie umiera�a,
{34439}{34463}i tak dalej.
{34463}{34493}Wszystko zapami�ta�am.
{34493}{34544}Wi�c udawa�am w tym szmacianym worku,
{34544}{34637}i rany, jak on si� ucieszy� widz�c mnie.
{34637}{34706}Wiesz o co mi chodzi?
{34706}{34770}Ch-ch-chodzi o to, |�e ty i on...
{34770}{34793}Tak!
{34832}{34864}Rety.
{34864}{34890}Jak mog�e� mi to zrobi�?
{34890}{34919}B�d� ciszej.
{34919}{34948}Chyba go to denerwuje.
{34991}{35022}Wszystko w porz�dku.
{35022}{35076}Co� innego powiedzia�e� na zaj�ciach.
{35095}{35209}O tym jaki zadrosny by� Ramseth?
{35209}{35264}Zobaczmy czy mia�e� racj�.
{35264}{35298}Nie, Stella, nie.
{35298}{35329}Och, profesorze Finley,
{35329}{35383}ma�ego ca�uska dla swojej ulubionej studentki.
{35383}{35407}Nie, nie, Stella!
{35407}{35449}- Dla ulubionej studentki.|- Nie!
{35449}{35488}Nie, nie, nie!
{35699}{35778}Zobacz co znalaz�am.
{35778}{35845}Nie, nie.
{36746}{36800}Edna Cume,|dziekan kobiet.
{36800}{36830}To Stella Bishop.
{36830}{36866}Co si� dzieje?
{36866}{36919}Jestem detektyw Connors,|panno Bishop.
{36941}{36982}Co� si� sta�o?
{36982}{37018}Obawiam si�, �e tak.
{37018}{37076}Chodzi o pani projekt na zaj�cia.
{37076}{37138}Dosta�am dobr� ocen�?
{37200}{37226}Chod�my, Stella.
{37226}{37277}Porozmawiamy w centrum miasta.
{37817}{37872}MUMIE EGIPSKIE|PROJECT STELLY BISHOP
{37874}{37946}Bardzo dobre 5+
{38074}{38122}Nie�le ich zapakowa�a.
{38168}{38226}Jak to m�wi�...
{38226}{38311}Nefra say nefra again.|[never say never = nigdy nie m�w nigdy]
{38389}{38450}Wracam do katalogu zw�ok
{38450}{38508}i musz� wybra� kierunek studi�w.
{38508}{38560}My�la�em o p�j�ciu na przed�mier�,
{38560}{38631}ale chyba lepsza b�dzie piskologia.
{38655}{38750}www.NapiProjekt.pl - nowa jako�� napis�w.|Napisy zosta�y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
17975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.