All language subtitles for Zombiology.Enjoy.Youfself.Tonight.2017.jirienazka

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,381 {\an8}T 2 00:00:00,382 --> 00:00:00,763 {\an8}Te 3 00:00:00,764 --> 00:00:01,145 {\an8}Ter 4 00:00:01,146 --> 00:00:01,527 {\an8}Terj 5 00:00:01,528 --> 00:00:01,909 {\an8}Terje 6 00:00:01,910 --> 00:00:02,291 {\an8}Terjem 7 00:00:02,292 --> 00:00:02,673 {\an8}Terjema 8 00:00:02,674 --> 00:00:03,055 {\an8}Terjemah 9 00:00:03,056 --> 00:00:03,437 {\an8}Terjemaha 10 00:00:03,438 --> 00:00:03,820 {\an8}Terjemahan 11 00:00:03,821 --> 00:00:04,202 {\an8}Terjemahan 12 00:00:04,203 --> 00:00:04,584 {\an8}Terjemahan M 13 00:00:04,585 --> 00:00:04,966 {\an8}Terjemahan Ma 14 00:00:04,967 --> 00:00:05,348 {\an8}Terjemahan Man 15 00:00:05,349 --> 00:00:05,730 {\an8}Terjemahan Manu 16 00:00:05,731 --> 00:00:06,112 {\an8}Terjemahan Manua 17 00:00:06,113 --> 00:00:06,494 {\an8}Terjemahan Manual 18 00:00:06,495 --> 00:00:06,876 {\an8}Terjemahan Manual 19 00:00:06,877 --> 00:00:07,258 {\an8}Terjemahan Manual : 20 00:00:07,259 --> 00:00:07,640 {\an8}Terjemahan Manual : 21 00:00:07,641 --> 00:00:08,022 {\an8}Terjemahan Manual : B 22 00:00:08,023 --> 00:00:08,404 {\an8}Terjemahan Manual : Ba 23 00:00:08,405 --> 00:00:08,786 {\an8}Terjemahan Manual : Bay 24 00:00:08,787 --> 00:00:09,168 {\an8}Terjemahan Manual : Bayu 25 00:00:09,169 --> 00:00:09,550 {\an8}Terjemahan Manual : Bayu 26 00:00:09,551 --> 00:00:09,932 {\an8}Terjemahan Manual : Bayu S 27 00:00:09,933 --> 00:00:10,314 {\an8}Terjemahan Manual : Bayu Sa 28 00:00:10,315 --> 00:00:10,696 {\an8}Terjemahan Manual : Bayu San 29 00:00:10,697 --> 00:00:11,078 {\an8}Terjemahan Manual : Bayu Sant 30 00:00:11,079 --> 00:00:11,461 {\an8}Terjemahan Manual : Bayu Santo 31 00:00:11,462 --> 00:00:11,843 {\an8}Terjemahan Manual : Bayu Santos 32 00:00:11,844 --> 00:00:12,225 {\an8}Terjemahan Manual : Bayu Santoso 33 00:00:12,226 --> 00:00:12,607 {\an8}Terjemahan Manual : Bayu Santoso. 34 00:00:12,608 --> 00:00:15,000 {\an8}Terjemahan Manual : Bayu Santoso. 35 00:00:31,024 --> 00:00:31,406 {\an5}J 36 00:00:31,407 --> 00:00:31,788 {\an5}Ju 37 00:00:31,789 --> 00:00:32,171 {\an5}Jua 38 00:00:32,172 --> 00:00:32,554 {\an5}Jual 39 00:00:32,555 --> 00:00:32,936 {\an5}Jual 40 00:00:32,937 --> 00:00:33,319 {\an5}Jual J 41 00:00:33,320 --> 00:00:33,702 {\an5}Jual Ja 42 00:00:33,703 --> 00:00:34,085 {\an5}Jual Jas 43 00:00:34,086 --> 00:00:34,467 {\an5}Jual Jasa 44 00:00:34,468 --> 00:00:34,850 {\an5}Jual Jasa 45 00:00:34,851 --> 00:00:35,233 {\an5}Jual Jasa P 46 00:00:35,234 --> 00:00:35,615 {\an5}Jual Jasa Pe 47 00:00:35,616 --> 00:00:35,998 {\an5}Jual Jasa Pen 48 00:00:35,999 --> 00:00:36,381 {\an5}Jual Jasa Pene 49 00:00:36,382 --> 00:00:36,763 {\an5}Jual Jasa Pener 50 00:00:36,764 --> 00:00:37,146 {\an5}Jual Jasa Penerj 51 00:00:37,147 --> 00:00:37,529 {\an5}Jual Jasa Penerje 52 00:00:37,530 --> 00:00:37,911 {\an5}Jual Jasa Penerjem 53 00:00:37,912 --> 00:00:38,294 {\an5}Jual Jasa Penerjema 54 00:00:38,295 --> 00:00:38,677 {\an5}Jual Jasa Penerjemah 55 00:00:38,678 --> 00:00:39,060 {\an5}Jual Jasa Penerjemah 56 00:00:39,061 --> 00:00:39,442 {\an5}Jual Jasa Penerjemah S 57 00:00:39,443 --> 00:00:39,825 {\an5}Jual Jasa Penerjemah Su 58 00:00:39,826 --> 00:00:40,208 {\an5}Jual Jasa Penerjemah Sub 59 00:00:40,209 --> 00:00:40,590 {\an5}Jual Jasa Penerjemah Subt 60 00:00:40,591 --> 00:00:40,973 {\an5}Jual Jasa Penerjemah Subti 61 00:00:40,974 --> 00:00:41,356 {\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtit 62 00:00:41,357 --> 00:00:41,738 {\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtitl 63 00:00:41,739 --> 00:00:42,121 {\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtitle 64 00:00:42,122 --> 00:00:42,504 {\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtitle 65 00:00:42,505 --> 00:00:42,886 {\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtitle s 66 00:00:42,887 --> 00:00:43,269 {\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtitle se 67 00:00:43,270 --> 00:00:43,652 {\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtitle sec 68 00:00:43,653 --> 00:00:44,035 {\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtitle seca 69 00:00:44,036 --> 00:00:44,417 {\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtitle secar 70 00:00:44,418 --> 00:00:44,800 {\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtitle secara 71 00:00:44,801 --> 00:00:45,183 {\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtitle secara 72 00:00:45,184 --> 00:00:45,565 {\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtitle secara ' 73 00:00:45,566 --> 00:00:45,948 {\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtitle secara 'M 74 00:00:45,949 --> 00:00:46,331 {\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtitle secara 'Ma 75 00:00:46,332 --> 00:00:46,713 {\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtitle secara 'Man 76 00:00:46,714 --> 00:00:47,096 {\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtitle secara 'Manu 77 00:00:47,097 --> 00:00:47,479 {\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtitle secara 'Manua 78 00:00:47,480 --> 00:00:47,861 {\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtitle secara 'Manual 79 00:00:47,862 --> 00:00:48,244 {\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtitle secara 'Manual' 80 00:00:48,245 --> 00:00:48,627 {\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtitle secara 'Manual'. 81 00:00:48,628 --> 00:00:51,024 {\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtitle secara 'Manual'. 82 00:00:51,048 --> 00:00:51,412 {\an5}P 83 00:00:51,413 --> 00:00:51,776 {\an5}Pa 84 00:00:51,777 --> 00:00:52,141 {\an5}Pas 85 00:00:52,142 --> 00:00:52,506 {\an5}Past 86 00:00:52,507 --> 00:00:52,870 {\an5}Pasti 87 00:00:52,871 --> 00:00:53,235 {\an5}Pastin 88 00:00:53,236 --> 00:00:53,599 {\an5}Pastiny 89 00:00:53,600 --> 00:00:53,964 {\an5}Pastinya 90 00:00:53,965 --> 00:00:54,329 {\an5}Pastinya 91 00:00:54,330 --> 00:00:54,693 {\an5}Pastinya d 92 00:00:54,694 --> 00:00:55,058 {\an5}Pastinya de 93 00:00:55,059 --> 00:00:55,423 {\an5}Pastinya den 94 00:00:55,424 --> 00:00:55,787 {\an5}Pastinya deng 95 00:00:55,788 --> 00:00:56,152 {\an5}Pastinya denga 96 00:00:56,153 --> 00:00:56,517 {\an5}Pastinya dengan 97 00:00:56,518 --> 00:00:56,881 {\an5}Pastinya dengan 98 00:00:56,882 --> 00:00:57,246 {\an5}Pastinya dengan B 99 00:00:57,247 --> 00:00:57,610 {\an5}Pastinya dengan Ba 100 00:00:57,611 --> 00:00:57,975 {\an5}Pastinya dengan Bah 101 00:00:57,976 --> 00:00:58,340 {\an5}Pastinya dengan Baha 102 00:00:58,341 --> 00:00:58,704 {\an5}Pastinya dengan Bahas 103 00:00:58,705 --> 00:00:59,069 {\an5}Pastinya dengan Bahasa 104 00:00:59,070 --> 00:00:59,434 {\an5}Pastinya dengan Bahasa 105 00:00:59,435 --> 00:00:59,798 {\an5}Pastinya dengan Bahasa y 106 00:00:59,799 --> 00:01:00,163 {\an5}Pastinya dengan Bahasa ya 107 00:01:00,164 --> 00:01:00,527 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yan 108 00:01:00,528 --> 00:01:00,892 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang 109 00:01:00,893 --> 00:01:01,257 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang 110 00:01:01,258 --> 00:01:01,621 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang B 111 00:01:01,622 --> 00:01:01,986 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Ba 112 00:01:01,987 --> 00:01:02,351 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Bai 113 00:01:02,352 --> 00:01:02,715 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik 114 00:01:02,716 --> 00:01:03,080 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik 115 00:01:03,081 --> 00:01:03,445 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik d 116 00:01:03,446 --> 00:01:03,809 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik da 117 00:01:03,810 --> 00:01:04,174 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan 118 00:01:04,175 --> 00:01:04,538 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan 119 00:01:04,539 --> 00:01:04,903 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan B 120 00:01:04,904 --> 00:01:05,268 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Be 121 00:01:05,269 --> 00:01:05,632 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Ben 122 00:01:05,633 --> 00:01:05,997 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Bena 123 00:01:05,998 --> 00:01:06,362 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar 124 00:01:06,363 --> 00:01:06,726 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar 125 00:01:06,727 --> 00:01:07,091 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar s 126 00:01:07,092 --> 00:01:07,456 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar se 127 00:01:07,457 --> 00:01:07,820 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar ser 128 00:01:07,821 --> 00:01:08,185 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar sert 129 00:01:08,186 --> 00:01:08,549 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta 130 00:01:08,550 --> 00:01:08,914 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta 131 00:01:08,915 --> 00:01:09,279 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta K 132 00:01:09,280 --> 00:01:09,643 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Ka 133 00:01:09,644 --> 00:01:10,008 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kal 134 00:01:10,009 --> 00:01:10,373 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kali 135 00:01:10,374 --> 00:01:10,737 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalim 136 00:01:10,738 --> 00:01:11,102 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalima 137 00:01:11,103 --> 00:01:11,467 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat 138 00:01:11,468 --> 00:01:11,831 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat 139 00:01:11,832 --> 00:01:12,196 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat y 140 00:01:12,197 --> 00:01:12,560 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat ya 141 00:01:12,561 --> 00:01:12,925 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat yan 142 00:01:12,926 --> 00:01:13,290 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat yang 143 00:01:13,291 --> 00:01:13,654 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat yang 144 00:01:13,655 --> 00:01:14,019 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat yang d 145 00:01:14,020 --> 00:01:14,384 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat yang di 146 00:01:14,385 --> 00:01:14,748 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat yang dis 147 00:01:14,749 --> 00:01:15,113 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat yang dise 148 00:01:15,114 --> 00:01:15,477 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat yang disem 149 00:01:15,478 --> 00:01:15,842 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat yang disemp 150 00:01:15,843 --> 00:01:16,207 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat yang disempu 151 00:01:16,208 --> 00:01:16,571 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat yang disempur 152 00:01:16,572 --> 00:01:16,936 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat yang disempurn 153 00:01:16,937 --> 00:01:17,301 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat yang disempurna 154 00:01:17,302 --> 00:01:17,665 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat yang disempurnak 155 00:01:17,666 --> 00:01:18,030 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat yang disempurnaka 156 00:01:18,031 --> 00:01:18,395 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat yang disempurnakan 157 00:01:18,396 --> 00:01:18,759 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat yang disempurnakan. 158 00:01:18,760 --> 00:01:21,048 {\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat yang disempurnakan. 159 00:01:21,072 --> 00:01:21,569 {\an8}H 160 00:01:21,570 --> 00:01:22,066 {\an8}Hu 161 00:01:22,067 --> 00:01:22,564 {\an8}Hub 162 00:01:22,565 --> 00:01:23,061 {\an8}Hubu 163 00:01:23,062 --> 00:01:23,559 {\an8}Hubun 164 00:01:23,560 --> 00:01:24,056 {\an8}Hubung 165 00:01:24,057 --> 00:01:24,554 {\an8}Hubungi 166 00:01:24,555 --> 00:01:25,051 {\an8}Hubungi 167 00:01:25,052 --> 00:01:25,549 {\an8}Hubungi W 168 00:01:25,550 --> 00:01:26,046 {\an8}Hubungi Wh 169 00:01:26,047 --> 00:01:26,544 {\an8}Hubungi Wha 170 00:01:26,545 --> 00:01:27,041 {\an8}Hubungi What 171 00:01:27,042 --> 00:01:27,539 {\an8}Hubungi Whats 172 00:01:27,540 --> 00:01:28,036 {\an8}Hubungi Whatsa 173 00:01:28,037 --> 00:01:28,534 {\an8}Hubungi Whatsap 174 00:01:28,535 --> 00:01:29,031 {\an8}Hubungi Whatsapp 175 00:01:29,032 --> 00:01:29,529 {\an8}Hubungi Whatsapp 176 00:01:29,530 --> 00:01:30,026 {\an8}Hubungi Whatsapp : 177 00:01:30,027 --> 00:01:30,524 {\an8}Hubungi Whatsapp : 178 00:01:30,525 --> 00:01:31,021 {\an8}Hubungi Whatsapp : 0 179 00:01:31,022 --> 00:01:31,519 {\an8}Hubungi Whatsapp : 08 180 00:01:31,520 --> 00:01:32,016 {\an8}Hubungi Whatsapp : 082 181 00:01:32,017 --> 00:01:32,514 {\an8}Hubungi Whatsapp : 0822 182 00:01:32,515 --> 00:01:33,011 {\an8}Hubungi Whatsapp : 0822 183 00:01:33,012 --> 00:01:33,509 {\an8}Hubungi Whatsapp : 0822 1 184 00:01:33,510 --> 00:01:34,006 {\an8}Hubungi Whatsapp : 0822 16 185 00:01:34,007 --> 00:01:34,504 {\an8}Hubungi Whatsapp : 0822 162 186 00:01:34,505 --> 00:01:35,001 {\an8}Hubungi Whatsapp : 0822 1621 187 00:01:35,002 --> 00:01:35,499 {\an8}Hubungi Whatsapp : 0822 1621 188 00:01:35,500 --> 00:01:35,996 {\an8}Hubungi Whatsapp : 0822 1621 1 189 00:01:35,997 --> 00:01:36,494 {\an8}Hubungi Whatsapp : 0822 1621 11 190 00:01:36,495 --> 00:01:36,991 {\an8}Hubungi Whatsapp : 0822 1621 114 191 00:01:36,992 --> 00:01:37,489 {\an8}Hubungi Whatsapp : 0822 1621 1145 192 00:01:37,490 --> 00:01:37,986 {\an8}Hubungi Whatsapp : 0822 1621 1145. 193 00:01:37,987 --> 00:01:41,072 {\an8}Hubungi Whatsapp : 0822 1621 1145. 194 00:02:08,333 --> 00:02:10,208 Lari! 195 00:02:10,208 --> 00:02:11,167 Monster! 196 00:02:11,167 --> 00:02:12,125 Tolong! Cepat lari! 197 00:02:12,125 --> 00:02:14,375 Di sana ada Monster! 198 00:02:17,250 --> 00:02:18,125 Apa itu? 199 00:02:18,125 --> 00:02:19,458 Ada apa dengan dunia ini? 200 00:02:20,292 --> 00:02:21,583 Dimana kau, Pendekar Naga? 201 00:02:21,583 --> 00:02:23,125 Selamatkan kami! 202 00:02:23,542 --> 00:02:24,708 Pendekar Naga, 203 00:02:24,708 --> 00:02:26,792 Mengapa kau tak segera menyelamatkan kami! 204 00:02:35,292 --> 00:02:36,958 Ketika Monster muncul di dunia kami. 205 00:02:37,250 --> 00:02:38,417 Dua Pahlawan, 206 00:02:38,417 --> 00:02:40,708 Mempertaruhkan nyawa, untuk melindungi kami semua. 207 00:02:40,708 --> 00:02:44,000 dan membasmi Monster jahat. 208 00:02:44,792 --> 00:02:47,333 Mereka tak punya rasa takut, 209 00:02:47,708 --> 00:02:49,417 Mereka menyebut dirinya... 210 00:02:49,417 --> 00:02:52,333 Kekuatan besar telah merasuki dirinya. 211 00:02:52,333 --> 00:02:54,167 Perubahan itu membuatnya tak terkalahkan. 212 00:02:54,583 --> 00:02:56,292 Dan memiliki kekuatan super. 213 00:02:57,958 --> 00:02:59,000 Mereka dikenal sebagai, 214 00:02:59,250 --> 00:03:00,917 "Naga Langit dan Bumi". 215 00:03:02,583 --> 00:03:04,375 Naga Bumi bernama Guillotine! 216 00:03:05,375 --> 00:03:07,500 Naga Langit bernama Blades! 217 00:03:07,750 --> 00:03:08,958 Monster Ayam ini, 218 00:03:08,958 --> 00:03:10,917 Memiliki beberapa serangan hebat. 219 00:03:10,917 --> 00:03:12,000 Ayo, kita lawan! 220 00:03:12,792 --> 00:03:14,083 Moster itu sangat besar... 221 00:03:14,083 --> 00:03:15,375 Jangan takut, Naga Langit, 222 00:03:15,375 --> 00:03:17,042 Atau kau tak mampu untuk berubah. 223 00:03:17,625 --> 00:03:19,333 Kami adalah! 224 00:03:20,708 --> 00:03:22,000 Naga Bumi! 225 00:03:27,250 --> 00:03:28,625 Naga Langit! 226 00:03:38,958 --> 00:03:40,167 Berubah! 227 00:03:41,083 --> 00:03:42,417 Berubah! 228 00:03:43,500 --> 00:03:44,833 Bagaimana bisa! 229 00:03:45,417 --> 00:03:46,583 Naga Langit, ada apa? 230 00:03:46,583 --> 00:03:47,875 Aku tak bisa berubah. 231 00:03:47,875 --> 00:03:49,042 Apa? 232 00:04:12,417 --> 00:04:13,417 Lone Ngau, 233 00:04:13,417 --> 00:04:15,083 Tidak berbeda dengan orang kebanyakan. 234 00:04:15,083 --> 00:04:17,708 Dia selalu ber-imajinasi menjadi pahlawan di Komik. 235 00:04:17,708 --> 00:04:18,708 Pahlawan yang terkenal, 236 00:04:18,708 --> 00:04:20,417 Mengalahkan Monster. 237 00:04:20,750 --> 00:04:23,458 Dan Lone, akan menghadapi Monster hari ini. 238 00:04:23,792 --> 00:04:25,208 Ayahnya, Wing Ngau. 239 00:04:25,458 --> 00:04:26,958 Telah keluar dari penjara. 240 00:04:34,625 --> 00:04:35,875 Broketooth Bill! 241 00:04:36,375 --> 00:04:37,542 Jika kau memang pria sejati, 242 00:04:37,542 --> 00:04:38,833 Keluarlah! 243 00:04:39,375 --> 00:04:40,708 Sialan kau! 244 00:04:40,958 --> 00:04:42,708 Aku menganggapmu seperti saudara. 245 00:04:43,042 --> 00:04:44,875 Tapi kau membodohiku seperti pecundang! 246 00:04:44,875 --> 00:04:46,250 Kau milikku sekarang, 247 00:04:46,250 --> 00:04:47,792 Dan kau akan dapat balasan! 248 00:04:48,292 --> 00:04:49,625 Jika tidak, 249 00:04:49,625 --> 00:04:51,250 Aku akan mencincang keluargamu. 250 00:04:51,708 --> 00:04:52,792 Sialan kau! 251 00:04:52,792 --> 00:04:54,500 Buka ini! 252 00:04:57,417 --> 00:04:58,958 Aku ibunya... 253 00:04:59,458 --> 00:05:00,625 Bill... 254 00:05:00,625 --> 00:05:03,500 Telah meninggal dua tahun lalu. 255 00:05:05,083 --> 00:05:06,500 Aku tak percaya. 256 00:05:07,958 --> 00:05:09,667 Kau sungguh beruntung. 257 00:05:10,208 --> 00:05:13,000 Aku tak tahu, apa aku pantas untuk ini... 258 00:05:14,125 --> 00:05:15,958 Sebagai ibu... 259 00:05:15,958 --> 00:05:18,750 Harus menanggung beban menguburkan anaknya. 260 00:05:21,417 --> 00:05:22,667 Nyonya... 261 00:05:23,000 --> 00:05:24,958 Ini sudah lebih sepuluh tahun. 262 00:05:24,958 --> 00:05:27,458 Sejak aku melihat anakku sendiri. 263 00:05:28,125 --> 00:05:30,542 Kasihan sekali... 264 00:05:41,917 --> 00:05:43,458 Hanya ini yang ku punya... 265 00:05:43,792 --> 00:05:45,333 Ambil ini... 266 00:05:46,208 --> 00:05:47,333 Nyonya... 267 00:05:47,333 --> 00:05:49,000 Jaga dirimu... 268 00:05:50,167 --> 00:05:51,875 Sekarang, aku tak bisa balas dendam. 269 00:05:52,958 --> 00:05:55,042 Aku harus pergi membayar hutang. 270 00:06:05,458 --> 00:06:06,500 Setelah bertahun-tahun... 271 00:06:06,500 --> 00:06:08,542 Belajar di luar negeri, dia terlihat berubah. 272 00:06:12,417 --> 00:06:13,292 Keren sekali. 273 00:06:13,292 --> 00:06:14,417 Hebat. 274 00:06:14,417 --> 00:06:16,583 Apa yang kau pikirkan tentang dia, dibandingkan Shuen? 275 00:06:16,583 --> 00:06:17,708 Mereka memiliki gaya yang berbeda. 276 00:06:17,708 --> 00:06:19,542 Dia menggunakan tongkat, dan Shuen menggunakan Taekwondo. 277 00:06:20,083 --> 00:06:21,542 Bagaimana jika keduanya menggunakan tongkat? 278 00:06:21,708 --> 00:06:23,667 Kita takkan tahu tanpa ada pertarungan. 279 00:06:24,250 --> 00:06:25,875 Sepertinya aku ingin menantang dia juga. 280 00:06:33,792 --> 00:06:34,875 Yit! 281 00:06:35,875 --> 00:06:37,042 Bibi. 282 00:06:38,708 --> 00:06:40,167 Berapa kali sudah kubilang padamu, 283 00:06:40,167 --> 00:06:42,292 Wanita tidak boleh melakukan aksi Wu Song! 284 00:06:42,417 --> 00:06:43,958 Aku hanya olah raga. 285 00:06:43,958 --> 00:06:46,250 Aku tak boleh melakukan di manapun, Meski hanya sekedar latihan? 286 00:06:46,250 --> 00:06:48,125 Ini adalah tanggung jawabku untuk mengawasimu. 287 00:06:48,708 --> 00:06:50,792 Aturan tak boleh dilanggar. 288 00:06:51,667 --> 00:06:52,750 Rombongan keluarga kita, 289 00:06:52,750 --> 00:06:54,375 Harusnya pergi ke Ayahmu. 290 00:06:56,000 --> 00:06:57,833 Jika, dia tidak... 291 00:06:58,333 --> 00:07:01,292 Itu kecelakaan, 'kan? 292 00:07:02,042 --> 00:07:03,708 Selama ini... 293 00:07:03,708 --> 00:07:05,417 Kau mengurung diri di sini. 294 00:07:06,250 --> 00:07:07,375 Iya 'kan? 295 00:07:14,875 --> 00:07:16,375 Siapa itu? 296 00:07:17,542 --> 00:07:19,458 Sudah kubilang, aku telah menandatangani suratnya. 297 00:07:19,917 --> 00:07:21,875 Kami akan segera pindah. 298 00:07:29,083 --> 00:07:30,875 Bahkan, Lone tahu apa yang terjadi. 299 00:07:30,875 --> 00:07:32,042 15 Tahu Lalu. 300 00:07:32,042 --> 00:07:34,000 Demi membayar tagihan medis Lane. 301 00:07:34,000 --> 00:07:35,792 Wing jatuh karena kecelakaan mobil. 302 00:07:35,958 --> 00:07:39,000 Saudara-nya Shan, mengeluarkan dia tepat waktu. 303 00:07:39,000 --> 00:07:40,667 Tapi dia telah meninggal. 304 00:07:40,667 --> 00:07:42,125 Dan Shan mendapat cidera. 305 00:07:42,125 --> 00:07:44,667 Sejak itu, Shan menutup diri dari dunia Opera. 306 00:07:47,417 --> 00:07:48,458 Lihatlah! 307 00:07:49,500 --> 00:07:50,708 Kemana kau akan pindah? 308 00:07:51,417 --> 00:07:53,375 Aku belum meminta ma'af padamu. 309 00:07:53,792 --> 00:07:55,625 Aku belum membayar hutangku padamu. 310 00:07:57,583 --> 00:07:58,750 Sebentar... 311 00:07:59,542 --> 00:08:01,250 Haruskah aku meminta ma'af lalu membayar hutang? 312 00:08:01,250 --> 00:08:03,000 Atau... 313 00:08:03,000 --> 00:08:05,667 Membayar hutang, lalu meminta ma'af? 314 00:08:06,417 --> 00:08:07,833 Apa yang kau inginkan? 315 00:08:07,917 --> 00:08:09,542 Aku ingin bertemu denganmu. 316 00:08:11,042 --> 00:08:11,750 Maksudku, 317 00:08:11,750 --> 00:08:13,250 Aku mencari anakku. 318 00:08:14,917 --> 00:08:15,917 Shan... 319 00:08:20,083 --> 00:08:21,833 Aku telah melakukan itu padamu... 320 00:08:23,917 --> 00:08:26,083 Dan aku telah menewaskan saudaramu. 321 00:08:28,250 --> 00:08:30,083 Dan lagi... 322 00:08:31,292 --> 00:08:33,792 Kau merawat anakku lebih dari 10 tahun. 323 00:08:35,333 --> 00:08:36,583 Itu benar... 324 00:08:37,375 --> 00:08:39,375 Aku harus membayar hutangku padamu. 325 00:08:40,833 --> 00:08:42,125 - Silahkan! - Apa yang aku inginkan? 326 00:08:42,208 --> 00:08:43,292 Tikam aku! 327 00:08:43,375 --> 00:08:44,542 - Menjauh dariku! - Tikamlah aku! 328 00:08:44,625 --> 00:08:45,667 Menyingkir! 329 00:08:45,750 --> 00:08:46,583 Silahkan! 330 00:08:46,667 --> 00:08:47,667 - Shan! - Bibi! 331 00:08:47,750 --> 00:08:48,833 - Pergi! - Bunuhlah aku! 332 00:08:48,917 --> 00:08:50,417 - Bibi! - Tusuk saja aku! 333 00:08:50,500 --> 00:08:51,542 - Tikam saja aku! - Apa yang kau lakukan? 334 00:08:51,625 --> 00:08:53,375 Mendur! Apa-apaan kau ini? 335 00:09:01,250 --> 00:09:02,458 Nak... 336 00:09:03,208 --> 00:09:04,750 Siapa anakmu? 337 00:09:08,208 --> 00:09:09,542 Jangan berani menyentuh Bibi Shan lagi. 338 00:09:09,625 --> 00:09:10,708 Mundurlah! 339 00:09:11,750 --> 00:09:13,500 Atau kuhajar kau! 340 00:09:23,333 --> 00:09:24,708 Dia orangnya? 341 00:09:29,375 --> 00:09:31,125 Kau keponakan-nya? 342 00:09:32,750 --> 00:09:34,375 Kau sudah besar sekarang. 343 00:09:37,458 --> 00:09:38,458 Itu benar. 344 00:09:40,292 --> 00:09:42,167 Aku menghancurkan keluargamu. 345 00:09:53,583 --> 00:09:54,750 Bunuh aku! 346 00:10:08,583 --> 00:10:09,708 Mulai sekarang... 347 00:10:10,292 --> 00:10:12,500 Kami tak ingin melihatmu. 348 00:10:16,125 --> 00:10:17,500 - Aku... - Cukup, Pergi! 349 00:10:17,583 --> 00:10:18,958 Aku belum membayar hutangku! 350 00:10:19,042 --> 00:10:19,792 Keluarlah! 351 00:10:19,875 --> 00:10:21,542 Aku belum membayar hutangku! 352 00:10:21,625 --> 00:10:22,375 Keluar! 353 00:10:22,458 --> 00:10:24,625 Aku belum membayar hutangku! 354 00:10:24,708 --> 00:10:26,625 Nak... 355 00:10:26,833 --> 00:10:27,958 Nak! 356 00:10:34,292 --> 00:10:36,208 Meski Monster berdiri di hadapan-nya, 357 00:10:36,292 --> 00:10:38,208 Dia tidak memiliki keberanian untuk melawan. 358 00:10:38,458 --> 00:10:40,417 Pahlawan super ini... 359 00:10:40,875 --> 00:10:42,417 memilih bersembunyi. 360 00:10:47,917 --> 00:10:49,000 Selama ini, 361 00:10:49,083 --> 00:10:50,708 Tanpa Ayahmu di dekatmu. 362 00:10:50,792 --> 00:10:52,583 Apa yang kau rasakan? 363 00:10:56,750 --> 00:10:58,917 Bagiku dia sudah mati. 364 00:11:02,125 --> 00:11:03,958 Kalian sedang bersiap untuk pindah. 365 00:11:04,042 --> 00:11:06,333 Aku ingin mendokumentasikan hidupmu. 366 00:11:06,417 --> 00:11:08,667 Apa itu peralatan Opera Kanton? 367 00:11:08,875 --> 00:11:10,250 Ini adalah senjata sungguhan. 368 00:11:10,333 --> 00:11:11,167 Sebenarnya... 369 00:11:11,250 --> 00:11:12,333 Kami berencana membuat mereka, 370 00:11:12,417 --> 00:11:14,750 Sesuai Tradisi. Tapi... 371 00:11:16,000 --> 00:11:17,083 Beberapa saat kemudian, 372 00:11:17,167 --> 00:11:19,500 Kami pikir ini saatnya kami mencari inisiatif. 373 00:11:19,583 --> 00:11:21,292 Ambil Tombak ini! Contohnya... 374 00:11:21,875 --> 00:11:22,625 Ini bisa diperpanjang. 375 00:11:22,708 --> 00:11:24,167 Ini cocok untuk langit-langit rendah di atas panggung. 376 00:11:24,250 --> 00:11:25,750 Ini adalah penemuan terbaru kami. 377 00:11:25,833 --> 00:11:27,042 Pembunuh Naga! 378 00:11:28,208 --> 00:11:29,542 Akan segera hadir! 379 00:11:29,625 --> 00:11:30,792 Bagaimana dengan itu? 380 00:11:30,875 --> 00:11:31,958 Panda itu! 381 00:11:33,125 --> 00:11:34,208 Ugh! 382 00:11:34,875 --> 00:11:36,000 Jangan tanya yang satu itu. 383 00:11:36,417 --> 00:11:37,542 Itu hadiah dari Ayahnya Lane. 384 00:11:37,625 --> 00:11:39,417 Sebelum dia masuk penjara. 385 00:11:39,500 --> 00:11:40,958 Kau sangat membenci Ayahmu, 386 00:11:41,042 --> 00:11:42,083 Tapi kau menyimpan panda itu. 387 00:11:42,167 --> 00:11:43,458 Itu adalah hal yang bertentangan. 388 00:11:43,542 --> 00:11:44,792 Penuh energi negatif. 389 00:11:44,875 --> 00:11:45,917 Tidak. 390 00:11:46,083 --> 00:11:47,208 Tidak sepenuhnya. 391 00:11:50,125 --> 00:11:52,000 Ibuku mati saat aku usia 6 tahun. 392 00:11:52,083 --> 00:11:54,333 Dan Ayahku masuk penjara sejak aku kecil. 393 00:11:54,417 --> 00:11:55,375 Apa aku sebatang kara? 394 00:11:55,458 --> 00:11:56,583 Tentu saja tidak. 395 00:11:56,667 --> 00:11:59,125 Aku banyak berhutang budi pada Bibi Shan. 396 00:11:59,208 --> 00:12:01,917 Yang telah mengajak dan mengajari kami membuat alat peraga. 397 00:12:02,000 --> 00:12:03,292 Apa yang kau pegang itu? 398 00:12:03,375 --> 00:12:04,333 Pengukur Energi Negatif. 399 00:12:04,417 --> 00:12:06,583 Ini bisa mendeteksi Energi Negatifmu. 400 00:12:07,958 --> 00:12:08,875 Keren... 401 00:12:08,958 --> 00:12:10,583 Aku mengambil Jurusan belajar Supranatural. 402 00:12:10,667 --> 00:12:11,750 Jadi, aku telah meneliti ini. 403 00:12:11,833 --> 00:12:14,000 Aku juga anggota dari S.A.A.S. 404 00:12:16,042 --> 00:12:17,583 Apa itu? 405 00:12:17,917 --> 00:12:19,083 S.A.A.S 406 00:12:19,167 --> 00:12:21,625 Special Abnormal Activities Squad. (Pasukan Spesial Khusus Supernatural). 407 00:12:23,833 --> 00:12:25,750 Seperti Mulder dari X-Files. 408 00:12:25,833 --> 00:12:27,292 Itu saja kau tak tahu. 409 00:12:28,125 --> 00:12:29,458 Mari kita bicara tentang kisah Asmara. 410 00:12:29,542 --> 00:12:30,750 Apa kau punya pacar? 411 00:12:30,833 --> 00:12:32,542 Aku tidak ingin menjawab itu. 412 00:12:32,625 --> 00:12:33,833 Kuberitahu, 413 00:12:33,917 --> 00:12:35,917 Shuen adalah idolaku. 414 00:12:37,458 --> 00:12:38,875 Ingin dia menendangku. 415 00:12:38,958 --> 00:12:40,125 Apa impianmu? 416 00:12:40,208 --> 00:12:41,375 Jangan mengejekku. 417 00:12:42,042 --> 00:12:44,167 Impianku adalah menyelamatkan dunia. 418 00:12:44,250 --> 00:12:46,125 Memiliki seorang kekasih, 419 00:12:46,208 --> 00:12:47,708 Yang berbagi kegagahan denganku. 420 00:12:48,500 --> 00:12:49,792 Kau tahu, 421 00:12:50,750 --> 00:12:52,167 Aku seorang Pria, 422 00:12:52,250 --> 00:12:54,167 Yang bekerja keras untuk menjadi gagah. 423 00:12:54,250 --> 00:12:55,292 Jika kegagahan itu, 424 00:12:55,375 --> 00:12:57,250 Hanya terlihat di kamar mandi. 425 00:12:57,917 --> 00:12:59,542 Oleh diriku sendiri. 426 00:13:00,042 --> 00:13:00,958 Itu tak ada gunanya. 427 00:13:01,042 --> 00:13:02,208 Apa kau bebas nanti malam? 428 00:13:02,292 --> 00:13:03,333 Cut! 429 00:13:03,625 --> 00:13:05,000 Disini dingin dan berangin. 430 00:13:05,083 --> 00:13:06,250 Aku punya Kabin. 431 00:13:06,333 --> 00:13:07,667 Dengan Kebun Pribadi. 432 00:13:07,750 --> 00:13:08,542 Ketika hujan, 433 00:13:08,625 --> 00:13:09,542 Aku bahkan memiliki kolam pribadi. 434 00:13:09,625 --> 00:13:10,792 Aku tinggal disini. 435 00:13:10,875 --> 00:13:12,958 Tapi, aku juga ingin tinggal di hatimu. 436 00:13:13,042 --> 00:13:14,750 Apa kita kerja keras? 437 00:13:14,833 --> 00:13:16,542 Lone tidak terlalu bekerja keras. 438 00:13:16,792 --> 00:13:17,625 Setiap hari, 439 00:13:17,708 --> 00:13:19,083 Dia hanya duduk-duduk. 440 00:13:19,375 --> 00:13:20,667 Ketika dia bangun dari tempat tidur. 441 00:13:22,792 --> 00:13:23,542 Dia pemalas. 442 00:13:28,000 --> 00:13:28,667 Yit. 443 00:13:29,583 --> 00:13:30,583 Berjanjilah padaku. 444 00:13:31,417 --> 00:13:32,417 Kau tak akan jatuh cinta padaku. 445 00:13:32,500 --> 00:13:33,542 Aku tidak baik untukmu. 446 00:13:33,875 --> 00:13:34,792 Apa kau pernah melihat, 447 00:13:34,875 --> 00:13:36,125 Seorang pria dengan Tubuh Six-Pack, 448 00:13:36,208 --> 00:13:37,333 Yang hanya memiliki satu pacar? 449 00:13:37,542 --> 00:13:38,750 Itu tak akan pernah terjadi! 450 00:13:44,958 --> 00:13:46,042 Aku menyukainya. 451 00:13:46,292 --> 00:13:47,792 - Kau menyukai dia? - Yaa. 452 00:13:49,208 --> 00:13:51,667 Kita memiliki pepatah dalam sejarah Opera Kanton: 453 00:13:52,333 --> 00:13:54,917 Memakai Kostum rusak lebih baik, daripada memakai Kostum yang salah. 454 00:13:55,125 --> 00:13:58,333 Ada Aturan yang tak boleh dilanggar. 455 00:13:59,292 --> 00:14:00,792 Ini satu, sebagai Contoh... 456 00:14:01,208 --> 00:14:03,542 Memasang Empat bendera di punggung. 457 00:14:03,625 --> 00:14:04,833 Yang disebut "Dai Kow". 458 00:14:04,917 --> 00:14:06,917 Senjata apa ini? 459 00:14:07,542 --> 00:14:08,750 Tongkat itu, 460 00:14:08,833 --> 00:14:11,042 adalah Pusaka keluarga Yip. 461 00:14:11,125 --> 00:14:12,167 Itu adalah Pusaka Pengusir Hantu. 462 00:14:12,250 --> 00:14:13,458 Sebuah Pusaka Pengusir Hantu. 463 00:14:14,042 --> 00:14:15,792 - Tunggu, nak! - Apa Pusaka ini berguna? 464 00:14:15,875 --> 00:14:16,958 Letakkan itu! 465 00:14:17,042 --> 00:14:18,500 Pusaka Pengusir Hantu! 466 00:14:22,333 --> 00:14:23,125 Bocah! 467 00:14:23,208 --> 00:14:24,667 Kau tak boleh menyentuh itu. 468 00:14:26,292 --> 00:14:26,958 Chan Chi-wah! 469 00:14:27,042 --> 00:14:29,083 Segera minta ma'af. 470 00:14:32,458 --> 00:14:33,625 Aku minta ma'af. 471 00:14:33,708 --> 00:14:35,125 Mari berjabat tangan dan berdamai. 472 00:14:37,042 --> 00:14:38,292 Lain kali, hati - hati yaa... 473 00:14:38,833 --> 00:14:40,958 Terjadi kecelakaan ketika kau bertemu orang-orang seperti itu. 474 00:14:45,000 --> 00:14:47,625 Pergilah-Ke-Neraka. 475 00:14:50,708 --> 00:14:52,542 Kami sedang terburu-buru, Ayo pergi... 476 00:14:55,917 --> 00:14:57,292 Harusnya tidak seperti ini. 477 00:14:57,375 --> 00:14:58,292 Kau idiot! 478 00:14:58,375 --> 00:14:59,500 Kau harusnya memukulnya. 479 00:14:59,583 --> 00:15:00,583 Mengapa kau tidak memukulnya? 480 00:15:00,667 --> 00:15:01,875 Dia sudah pergi, Lain kali saja. 481 00:15:01,958 --> 00:15:03,167 Persetan denganmu, kawan. 482 00:15:05,583 --> 00:15:06,542 Lone, 483 00:15:06,625 --> 00:15:07,792 Kau akan bawa ke mana barang - barang itu? 484 00:15:07,958 --> 00:15:10,250 Kita akan pindah besok, Jadi aku ingin menyimpannya. 485 00:15:10,333 --> 00:15:11,125 Untuk alat peraga yang kami buat. 486 00:15:11,208 --> 00:15:12,792 Buang saja semua sampah ini. 487 00:15:13,833 --> 00:15:14,875 Katakan... 488 00:15:14,958 --> 00:15:16,417 Apa kau menemukan tempat baru? 489 00:15:16,875 --> 00:15:18,417 Jangan khawatir. Aku punya Six-Pack. 490 00:15:18,500 --> 00:15:19,708 Aku pasti akan mendapat tempat tinggal. 491 00:15:19,792 --> 00:15:21,167 Apa aku bertanya padamu? 492 00:15:22,917 --> 00:15:24,417 Aku bertanya padamu. 493 00:15:24,750 --> 00:15:25,542 Bibi Shan, 494 00:15:25,625 --> 00:15:27,042 Aku hanya punya satu keahlian. 495 00:15:27,125 --> 00:15:28,292 Tapi aku banyak belajar dari Anda. 496 00:15:28,375 --> 00:15:29,625 Aku telah mendapat sedikit bakat. 497 00:15:29,708 --> 00:15:31,458 Jika aku tak bisa menjual kecantikanku, Aku akan menjual bakatku. 498 00:15:32,042 --> 00:15:33,292 Percayalah padaku. 499 00:15:33,375 --> 00:15:34,667 Aku akan menjagamu. 500 00:15:34,750 --> 00:15:35,625 Aku percaya padamu... 501 00:15:35,708 --> 00:15:36,667 Dalam hal mengacaukan! 502 00:15:45,792 --> 00:15:47,167 - Gam... - Duo saudara! 503 00:15:47,458 --> 00:15:49,042 Naga Langit dan Bumi. 504 00:15:55,417 --> 00:15:56,917 Hei! 505 00:16:10,083 --> 00:16:11,417 Hei! 506 00:16:13,500 --> 00:16:14,500 Sampai jumpa. 507 00:16:14,875 --> 00:16:17,167 Kalian dari Akademi Pertunjukan Seni, 508 00:16:17,250 --> 00:16:18,167 Yang melakukan pertunjukan 'kan? 509 00:16:18,250 --> 00:16:20,000 Itu Gila! Kami tidak melakukan itu lagi. 510 00:16:20,083 --> 00:16:21,167 - Sampai jumpa. - Jimat? 511 00:16:22,042 --> 00:16:23,333 Tidak, kami tak butuh itu. 512 00:16:24,000 --> 00:16:24,833 Sampai jumpa. 513 00:16:35,875 --> 00:16:36,792 Nyonya Yip, 514 00:16:37,417 --> 00:16:39,333 Saya memiliki kekaguman terhadap seniman. 515 00:16:39,667 --> 00:16:42,208 Tapi masyarakat telah berkembang pesat. 516 00:16:42,292 --> 00:16:43,875 Kita harus mengikuti perkembangan zaman. 517 00:16:43,958 --> 00:16:45,458 Kita harus beradaptasi dengan lingkungan baru. 518 00:16:45,542 --> 00:16:47,542 Jika tidak, zaman akan meninggalkan kita. 519 00:16:47,625 --> 00:16:49,000 Perusahaan kami ingin membeli gedung ini. 520 00:16:49,083 --> 00:16:50,708 Dan membangun pusat perbelanjaan besar. 521 00:16:50,792 --> 00:16:51,792 Itu benar, Jika Anda setuju. 522 00:16:51,875 --> 00:16:54,542 Perusahaan kami akan memberi bonus tambahan. 523 00:16:54,958 --> 00:16:55,875 Apa kau selesai? 524 00:16:56,917 --> 00:16:59,083 Aku menandatangani surat beberapa hari yang lalu. 525 00:16:59,167 --> 00:17:00,708 Kami akan pindah. 526 00:17:13,417 --> 00:17:15,042 Inilah bonusnya. 527 00:17:15,125 --> 00:17:16,333 Silahkan dinikmati. 528 00:17:18,292 --> 00:17:19,583 Tutup pintunya. 529 00:17:21,958 --> 00:17:23,625 - Awas! - Pergi sana! 530 00:17:36,083 --> 00:17:37,083 Shan. 531 00:17:42,292 --> 00:17:44,917 Ini adalah kiriman makan yang ke 4,998 untukmu. 532 00:17:48,833 --> 00:17:50,500 Kau tak perlu mengirimi aku lagi. 533 00:17:51,417 --> 00:17:52,833 Mengapa, Shan? 534 00:17:53,292 --> 00:17:54,500 Kami akan segera pindah. 535 00:17:54,583 --> 00:17:55,625 Pindah? 536 00:17:56,125 --> 00:17:57,292 Kemana? 537 00:17:57,708 --> 00:17:58,750 Tak masalah. 538 00:17:58,833 --> 00:18:00,333 Kemanapun kau pergi, 539 00:18:00,833 --> 00:18:01,833 Aku akan tetap mengirim untukmu. 540 00:18:01,917 --> 00:18:02,625 Egg, 541 00:18:03,583 --> 00:18:06,250 Aku tahu, makananmu rasanya enak. 542 00:18:07,417 --> 00:18:08,542 Tapi... 543 00:18:08,625 --> 00:18:09,708 Itu tidak sesuai seleraku. 544 00:18:09,792 --> 00:18:10,792 Selera? 545 00:18:11,208 --> 00:18:12,500 Lalu, seperti apa seleramu? 546 00:18:12,583 --> 00:18:14,083 Aku bisa membuat rasa apapun. 547 00:18:16,125 --> 00:18:18,125 Seleramu tidak cocok denganku. 548 00:18:31,292 --> 00:18:32,958 Yit, Aku membuatkanmu sebuah lagu. 549 00:18:40,000 --> 00:18:41,250 Selamat. 550 00:18:41,333 --> 00:18:42,667 Keberuntungan menghampirimu. 551 00:18:42,750 --> 00:18:44,167 Hanya untuk sesaat. 552 00:18:44,250 --> 00:18:45,708 Yeah! 553 00:18:46,708 --> 00:18:48,417 Kawan, Kami disini tidak untuk bermain. 554 00:18:48,500 --> 00:18:49,792 - Pergi sana! - Pelan - pelan! 555 00:18:49,917 --> 00:18:51,167 Pasti. 556 00:18:51,875 --> 00:18:53,708 Bisa dilanjutkan, Yit? 557 00:18:55,792 --> 00:18:57,292 Mengapa kau meletakkan mereka di sini? 558 00:18:58,000 --> 00:18:59,125 Yeung, Aku tak tahu harus jawab apa! 559 00:18:59,208 --> 00:19:00,917 Bukankah tempat ini romantis? 560 00:19:02,375 --> 00:19:03,708 Datanglah untuk bermain Bowling, 561 00:19:03,792 --> 00:19:04,875 Aku akan mengajarimu. 562 00:19:04,958 --> 00:19:07,167 Aku bisa mengajarimu hingga mahir. 563 00:19:07,792 --> 00:19:09,250 Apakah itu serius? 564 00:19:09,792 --> 00:19:10,958 Apa yang akan kau lakukan, 565 00:19:11,042 --> 00:19:12,583 Tanpa Opera Rakyat Kanton? 566 00:19:13,833 --> 00:19:15,583 Tantangan adalah Motivasi terhebat! 567 00:19:15,667 --> 00:19:17,042 Tantangan adalah Motivasi terhebat! 568 00:19:17,125 --> 00:19:19,000 Tantangan adalah Motivasi terhebat! 569 00:19:21,792 --> 00:19:23,125 Maksudmu, aku akan jadi pengangguran? 570 00:19:23,208 --> 00:19:24,167 Seseorang sepertiku... 571 00:19:24,250 --> 00:19:25,875 Yang memiliki tubuh Six-Pack, 'kan? 572 00:19:31,542 --> 00:19:32,833 Kau sudah melihatnya? 573 00:19:33,083 --> 00:19:34,250 Ini berhasil. 574 00:19:34,583 --> 00:19:35,792 Aku telah mendapatkan itu! 575 00:19:53,708 --> 00:19:54,833 Awas, Mobil! 576 00:19:57,833 --> 00:19:59,750 Berhentilah besikap naif, Oke! 577 00:20:00,208 --> 00:20:01,542 Bukankah... 578 00:20:01,750 --> 00:20:03,833 Gelar Naga Ganda milikmu? 579 00:20:04,000 --> 00:20:05,042 Apa? 580 00:20:05,792 --> 00:20:07,583 - Coba ulangi? - Naga Langit dan Bumi. 581 00:20:07,667 --> 00:20:10,333 Kau memahami semua hal tentang Naga Langit dan Bumi. 582 00:20:10,875 --> 00:20:12,708 Itu adalah sumpah antara hidup dan mati manusia. 583 00:20:13,167 --> 00:20:14,250 Kau tahu kami siapa? 584 00:20:14,333 --> 00:20:15,333 Siapa? 585 00:20:18,250 --> 00:20:19,458 Naga Bumi! 586 00:20:21,083 --> 00:20:22,167 Naga Bumi! 587 00:20:29,500 --> 00:20:30,500 Naga Bumi! 588 00:20:30,750 --> 00:20:32,000 Ada mobil... 589 00:20:32,542 --> 00:20:34,417 Aku tidak akan bergerak hingga selesai. 590 00:20:36,125 --> 00:20:37,417 Selesai apanya? 591 00:20:37,500 --> 00:20:39,125 Menyingkirlah! Ada mobil! 592 00:20:39,208 --> 00:20:40,667 - Minggir. - Naga Bumi! 593 00:20:42,000 --> 00:20:43,583 Minggirlah, mobilnya datang. 594 00:20:43,667 --> 00:20:44,917 Lihatlah. 595 00:20:45,042 --> 00:20:46,250 Naga Bumi! 596 00:20:54,250 --> 00:20:55,625 Hentikan mobilnya... 597 00:20:55,917 --> 00:20:57,167 Hentikan mobilnya... 598 00:20:57,250 --> 00:20:58,417 Berhenti! 599 00:20:58,750 --> 00:21:00,125 Berhenti! 600 00:21:00,875 --> 00:21:02,167 - Stop! - Naga Langit! 601 00:21:02,167 --> 00:21:02,958 Naga Bumi! 602 00:21:03,250 --> 00:21:04,500 Naga Langit dan Bumi! 603 00:21:13,292 --> 00:21:15,042 Ada apa dengan kalian? 604 00:21:15,125 --> 00:21:16,792 Kalian tak punya kerjaan! 605 00:21:18,750 --> 00:21:20,250 Dasar! 606 00:22:45,875 --> 00:22:46,917 Aku mendapat sesuatu di Kamera. 607 00:22:47,000 --> 00:22:48,125 Ini sangat aneh. 608 00:22:48,625 --> 00:22:50,417 Aku akan mengupload ke pusat. 609 00:22:50,917 --> 00:22:52,292 Agar segera dianalisa. 610 00:22:54,000 --> 00:22:55,583 Tetap terhubung, yaa.. 611 00:23:00,833 --> 00:23:01,708 Bisakah kita berhenti? 612 00:23:01,792 --> 00:23:02,875 Berhenti apa? 613 00:23:03,500 --> 00:23:05,792 Pendekar Naga! Kita bukan anak kecil lagi. 614 00:23:06,083 --> 00:23:07,375 Apa maksudmu? 615 00:23:07,458 --> 00:23:09,792 Kita telah melakukan ini selama 15 tahun. 616 00:23:09,875 --> 00:23:11,708 Kita hampir ditabrk mobil hari ini. 617 00:23:11,792 --> 00:23:13,750 Kau tak bisa membiarkan aku mati sendirian. 618 00:23:17,375 --> 00:23:18,583 ...Ya 'kan? 619 00:23:20,667 --> 00:23:22,250 Bagaimana jika aku membiarkanmu mati, sebelum aku? 620 00:24:18,417 --> 00:24:20,125 Kau tak perlu memperbaikinya. 621 00:24:20,208 --> 00:24:21,958 Kami akan pindah. 622 00:24:23,000 --> 00:24:24,583 Tak apa. 623 00:24:24,667 --> 00:24:26,583 Aku akan perbaiki ini sebelum kalian pergi. 624 00:24:27,500 --> 00:24:28,708 Shan. 625 00:24:28,958 --> 00:24:30,750 Kau tak ingin mengatakan padaku? 626 00:24:30,958 --> 00:24:32,417 Kemana kau akan pindah! 627 00:24:33,125 --> 00:24:34,458 Dan kau tak mau mengatakan padaku, 628 00:24:34,542 --> 00:24:36,333 Apa yang harus kulakukan untukmu. 629 00:24:36,417 --> 00:24:39,375 Aku masih harus melunasi hutangku padamu. 630 00:24:41,375 --> 00:24:42,583 Jangan khawatir. 631 00:24:42,667 --> 00:24:44,333 Aku akan selalu siaga untukmu. 632 00:24:45,042 --> 00:24:47,208 Aku hanya ingin disini dan memperbaiki ini. 633 00:24:48,167 --> 00:24:49,833 Jika kau tak ingin aku masuk. 634 00:24:49,917 --> 00:24:51,542 Aku takkan masuk. 635 00:24:52,667 --> 00:24:54,333 - Shan. - Hei, Bung! 636 00:24:54,708 --> 00:24:56,375 Apa itu kiriman untuk Shan? 637 00:24:56,458 --> 00:24:58,125 Biar kubayar. 638 00:25:01,083 --> 00:25:02,250 Masukkan di tagihanku. 639 00:25:02,708 --> 00:25:04,625 Shan, ingin aku mengusir dia? 640 00:25:08,875 --> 00:25:10,542 Apa kau bersedia menjadi Pendekar Naga? 641 00:25:12,708 --> 00:25:14,208 Itu akan membuatmu lebih baik. 642 00:25:15,292 --> 00:25:16,458 Cobalah... 643 00:25:18,042 --> 00:25:19,500 Lone, Yeung. 644 00:25:25,417 --> 00:25:26,625 Liz... 645 00:25:26,708 --> 00:25:28,208 Katakan, 'Hai' ke Paman Lone! 646 00:25:29,208 --> 00:25:30,583 Dia punya anak. 647 00:25:31,458 --> 00:25:32,625 - Apakah dia... - Tidak. 648 00:25:32,708 --> 00:25:33,875 - Bisakah dia... - Jangan. 649 00:25:33,958 --> 00:25:35,542 - Kau tidak melakukan... - Tidak. 650 00:25:35,875 --> 00:25:37,542 - Jika kau bekerja keras... - Diamlah. 651 00:25:37,625 --> 00:25:39,958 Kalian belum berubah sedikitpun. 652 00:25:41,042 --> 00:25:41,917 Apa dia...? 653 00:25:42,000 --> 00:25:43,417 Mantan yang dicampakkan. 654 00:25:43,500 --> 00:25:44,792 Diamlah. 655 00:25:54,583 --> 00:25:55,292 Boleh ku-- 656 00:25:55,375 --> 00:25:56,333 Jangan. 657 00:25:58,417 --> 00:25:59,167 Aku tidak akan-- 658 00:25:59,250 --> 00:26:00,208 Jangan. 659 00:26:01,500 --> 00:26:02,792 Kapan kau punya anak? 660 00:26:03,083 --> 00:26:04,083 Lone, 661 00:26:04,167 --> 00:26:05,833 Kita putus 6 tahun lalu. 662 00:26:05,917 --> 00:26:07,500 Anak ini berumur 2 tahun. 663 00:26:08,083 --> 00:26:09,417 Kau gagal. 664 00:26:09,833 --> 00:26:11,208 Lone gagal! 665 00:26:11,292 --> 00:26:12,208 Michael, Anakku! 666 00:26:12,292 --> 00:26:14,167 Ayo, jemput Ayah dari kerjanya. 667 00:26:23,542 --> 00:26:26,333 SAAS. "Terjadi aktivitas aneh! Melapor untuk bertugas! ” 668 00:26:28,042 --> 00:26:29,625 Aku harus menelpon. 669 00:26:37,792 --> 00:26:39,208 Rasa hormat datang dari orang lain. 670 00:26:39,292 --> 00:26:40,958 Tapi rasa malu datang dari diri sendiri. 671 00:26:41,125 --> 00:26:42,583 Putusnya sudah lama, 672 00:26:42,667 --> 00:26:44,958 Tapi dia masih saja mempertahankan harga diri. 673 00:26:50,625 --> 00:26:51,792 Shan. 674 00:26:58,333 --> 00:26:59,625 Makan dan pergilah. 675 00:27:25,458 --> 00:27:27,167 Kau masih tidak percaya padaku. 676 00:27:28,625 --> 00:27:30,833 Aku sungguh ingin membayar hutangku. 677 00:27:32,458 --> 00:27:34,042 Pergilah setelah kau selesai. 678 00:27:38,208 --> 00:27:39,375 Aku takkan pergi! 679 00:27:40,500 --> 00:27:42,417 Bahkan meski kau mengusirku. 680 00:27:46,333 --> 00:27:47,917 15 tahun lalu... 681 00:27:51,042 --> 00:27:52,875 Kasus kecelakaan itu... 682 00:27:55,000 --> 00:27:56,667 Telah menciderai kakimu, 683 00:27:57,500 --> 00:27:59,417 Dan membunuh saudaramu. 684 00:28:02,167 --> 00:28:03,500 Sebenarnya... 685 00:28:05,708 --> 00:28:06,875 Lebih tepatnya... 686 00:28:08,583 --> 00:28:10,583 Aku tak pernah bisa menceritakan kejadian itu! 687 00:28:16,792 --> 00:28:18,958 Jangan mengusirku! 688 00:28:22,375 --> 00:28:23,542 Aku hanya ingin membalas hutangku padamu! 689 00:28:23,625 --> 00:28:25,667 Tidak bisakah kau berhenti! 690 00:28:32,417 --> 00:28:34,208 Aku tak ingin membicarakan, 691 00:28:34,292 --> 00:28:36,958 Kematian saudaraku lagi! 692 00:28:39,667 --> 00:28:41,125 Selama ini... 693 00:28:42,042 --> 00:28:44,000 Aku mengurung diri disini, 694 00:28:44,500 --> 00:28:46,500 Untuk menghukum diriku. 695 00:28:49,000 --> 00:28:52,542 Aku merasa seperti di penjara, Apa kau tahu itu! 696 00:28:52,625 --> 00:28:53,958 Mengapa kau kembali? 697 00:28:54,042 --> 00:28:56,375 Mengapa kau membawa masalah ini lagi? 698 00:28:57,375 --> 00:29:00,583 Kau sudah keluar dari penjara. Kau bisa membawa anakmu sekarang. 699 00:29:02,417 --> 00:29:04,125 Bagaimana denganku? 700 00:29:05,375 --> 00:29:08,417 Aku bertanya padamu, Kemana aku harus pergi? 701 00:29:09,917 --> 00:29:13,208 Kemana aku bisa pergi! 702 00:29:40,125 --> 00:29:41,417 Aku tak tahu harus mengatakan apa. 703 00:29:45,125 --> 00:29:46,542 Aku hanya ingin agar, 704 00:29:46,625 --> 00:29:48,000 Hatimu tidak merasa bersalah. 705 00:29:50,167 --> 00:29:51,125 Shan. 706 00:29:51,792 --> 00:29:54,375 Bisakah kita memulai... 707 00:29:55,167 --> 00:29:56,875 Awal yang baru? 708 00:29:57,542 --> 00:29:58,958 Aku ingin kau tahu, 709 00:29:59,458 --> 00:30:00,958 Bahwa aku adalah pria yang bertanggung jawab. 710 00:30:02,208 --> 00:30:04,125 Aku disini, untuk membayar hutangku padamu. 711 00:30:05,000 --> 00:30:08,042 Hentikan omong kosong ini. 712 00:30:12,917 --> 00:30:13,958 Shan. 713 00:30:15,167 --> 00:30:17,458 Aku tidak ingin kau mengurung diri lagi. 714 00:30:19,583 --> 00:30:22,000 Kau tak tahu harus pergi kemana? 715 00:30:23,292 --> 00:30:24,333 Ayo... 716 00:30:25,708 --> 00:30:27,042 Aku akan mengajakmu. 717 00:30:34,583 --> 00:30:36,042 Kurasa, mereka memang mirip denganmu. 718 00:30:37,167 --> 00:30:38,792 Kau mungkin terlihat gagal. 719 00:30:38,917 --> 00:30:40,375 Tapi kita bisa berusaha. 720 00:30:50,917 --> 00:30:53,083 Mengapa lampunya mati? 721 00:30:53,167 --> 00:30:54,292 Takut? 722 00:30:54,958 --> 00:30:56,667 Kita masih harus bekerja meski ketakutan. 723 00:30:56,958 --> 00:30:58,083 Ayo. 724 00:30:58,792 --> 00:31:00,125 Mari. 725 00:31:13,750 --> 00:31:14,417 Pelankan suaramu. 726 00:31:14,500 --> 00:31:16,167 Aku ingin memberi anakku kejutan. 727 00:31:17,833 --> 00:31:19,542 Kejutan! 728 00:31:20,375 --> 00:31:21,417 Selamat! 729 00:31:21,500 --> 00:31:22,417 Wah? 730 00:31:22,500 --> 00:31:24,250 Ada apa, Nak? 731 00:31:24,417 --> 00:31:26,042 Lihatlah, siapa disini! 732 00:31:26,167 --> 00:31:29,208 Ini Sailor Moon, favoritmu! 733 00:31:32,833 --> 00:31:34,375 Hei! Ada apa? 734 00:31:34,458 --> 00:31:35,750 Kau marah? 735 00:31:36,292 --> 00:31:37,583 Ada apa? 736 00:31:41,500 --> 00:31:44,333 Oh, Wah ingin diberi ciuman? 737 00:31:44,708 --> 00:31:45,792 - Apa yang kau lakukan? - Ada apa? 738 00:31:45,875 --> 00:31:47,083 - Jangan, Wah! - Hentikan, Wah. Jangan! 739 00:31:47,167 --> 00:31:49,250 Dia memang nakal. 740 00:31:49,333 --> 00:31:50,792 Dia pasti akan menjadi Homo. 741 00:31:56,417 --> 00:31:57,958 Kau memang tak bisa memanjakan anak kecil. 742 00:31:58,042 --> 00:32:00,875 Sangat merepotkan jika memanjakan mereka, Didik saja. 743 00:32:02,042 --> 00:32:02,875 Bocah! 744 00:32:02,958 --> 00:32:04,917 Kau tak boleh lakukan itu pada orang tuamu. 745 00:32:11,000 --> 00:32:12,542 Badut Wah? 746 00:32:13,417 --> 00:32:16,167 Dandanan Zombie di ulang tahunmu? Keren! 747 00:32:18,292 --> 00:32:19,625 Kau ingin menusukku lagi? 748 00:32:19,708 --> 00:32:21,875 Hal yang sama takkan terjadi dua kali, Apa kau bodoh? 749 00:32:24,042 --> 00:32:25,292 Dia menggigit sungguhan! 750 00:32:26,417 --> 00:32:27,208 Lupakan saja tentang mendidik. 751 00:32:27,292 --> 00:32:28,542 Kau harus memberi mereka hukuman fisik. 752 00:32:28,625 --> 00:32:30,417 - Dia gila. - Kau idiot. 753 00:32:30,500 --> 00:32:31,917 Lagi, Fatty? 754 00:32:33,542 --> 00:32:35,042 Dia menggigit kakiku. 755 00:32:35,458 --> 00:32:37,125 Harusnya kau bicara dengannya! 756 00:32:44,333 --> 00:32:45,708 Dia mati? 757 00:32:56,375 --> 00:32:57,667 - Pegang ini. - Mengerti! 758 00:32:57,958 --> 00:32:59,000 Bungkus dia! 759 00:32:59,292 --> 00:33:00,667 - Jatuhkan dia! - Beraninya kau! 760 00:33:00,750 --> 00:33:01,792 Dasar! 761 00:33:02,000 --> 00:33:03,083 Selamat ulang tahun! 762 00:33:03,167 --> 00:33:04,208 Sialan! 763 00:33:05,667 --> 00:33:06,792 Rasakan ini! 764 00:33:06,875 --> 00:33:08,208 Mati kau! 765 00:33:14,542 --> 00:33:15,958 Tak masalah. 766 00:33:16,042 --> 00:33:17,875 Serahkan misi di Hong Kong padaku. 767 00:33:18,375 --> 00:33:20,167 Aku akan membawa alat pengukur energi. 768 00:33:20,250 --> 00:33:22,542 Dia menggigitku lagi. 769 00:33:23,375 --> 00:33:25,083 Bisakah kau menggigitku! 770 00:33:31,125 --> 00:33:32,583 Ayo, Lari! 771 00:33:43,542 --> 00:33:45,250 Turunkan aku! 772 00:33:45,333 --> 00:33:46,625 Banyak orang melihat! 773 00:33:46,708 --> 00:33:48,833 Siapa yang peduli dengan mereka! 774 00:33:52,667 --> 00:33:54,792 Aku hilang kebebasanku, Karena aku di penjara. 775 00:33:55,833 --> 00:33:57,708 Kau bebas kemana saja. 776 00:33:58,167 --> 00:34:00,250 Tapi kau memilih mengurung diri, 777 00:34:00,583 --> 00:34:02,292 Seperti tahanan. 778 00:34:02,958 --> 00:34:04,708 Aku tak tahu isi pikiranmu. 779 00:34:08,958 --> 00:34:11,875 "Sehelai daun hanyut..." 780 00:34:11,958 --> 00:34:14,750 Ayolah, Pak... Ganti lagunya! 781 00:34:15,417 --> 00:34:17,667 "Lucky Stars akan bertanding malam ini..." 782 00:34:17,750 --> 00:34:18,792 Kau berani! 783 00:34:18,875 --> 00:34:20,542 "Kuharap dia menang lagi." 784 00:34:21,042 --> 00:34:21,792 Keraskan volumenya! 785 00:34:21,875 --> 00:34:29,583 "... Kita terpisahkan oleh gunung... ” 786 00:34:30,417 --> 00:34:32,458 Saat aku kecil... 787 00:34:32,917 --> 00:34:36,667 Orang tuaku melakukan pertunjukan di Tai O. 788 00:34:37,083 --> 00:34:40,583 Setelahnya, mereka membelikan Kue Telur yang terkenal untukku. 789 00:34:42,083 --> 00:34:43,625 Aku ingin tahu, apakah penjualnya... 790 00:34:43,708 --> 00:34:45,542 Masih berjualan disana? 791 00:34:46,625 --> 00:34:48,375 Ayo, kita cari tahu! 792 00:34:48,708 --> 00:34:49,583 Sekarang? 793 00:34:49,667 --> 00:34:50,750 Ya. 794 00:34:50,833 --> 00:34:52,208 Kuberitahu, 795 00:34:52,292 --> 00:34:54,875 Harapanmu adalah keinginanku. 796 00:34:56,667 --> 00:34:58,458 Dermaganya bukan disini. 797 00:34:58,542 --> 00:35:00,375 Aku akan bertanya pada orang. 798 00:35:14,458 --> 00:35:15,292 Bagaimana? 799 00:35:15,375 --> 00:35:16,583 Kemana arahnya? 800 00:35:16,708 --> 00:35:18,125 Lebih baik kita tidak mengganggu mereka. 801 00:35:18,375 --> 00:35:19,458 Mereka sedang bersenang-senang. 802 00:35:19,542 --> 00:35:20,875 Ayo, pergi! 803 00:35:21,167 --> 00:35:22,417 Bersenang-senang? 804 00:35:22,667 --> 00:35:23,792 Melakukan apa? 805 00:35:36,375 --> 00:35:37,250 Yeung! 806 00:35:37,333 --> 00:35:38,917 Tak ada yang mengejar, Kita aman! 807 00:35:45,583 --> 00:35:47,458 Satu, dua... 808 00:35:47,542 --> 00:35:49,292 Sial! Aku lagi. 809 00:35:52,417 --> 00:35:54,875 Nyata, ini sakit. 810 00:35:55,333 --> 00:35:56,542 Ini gawat. 811 00:35:56,792 --> 00:35:57,958 Aku menendangnya terlalu keras juga. 812 00:35:58,042 --> 00:35:58,917 Mengapa? Kau takut? 813 00:35:59,000 --> 00:36:00,542 - Tidak. - Lepas kostummu. 814 00:36:04,792 --> 00:36:05,792 Untuk apa? 815 00:36:05,875 --> 00:36:07,333 Agar tak ada yang mengenali kita. 816 00:36:07,417 --> 00:36:08,333 Kau benar! 817 00:36:11,583 --> 00:36:13,083 Sial. 818 00:36:14,750 --> 00:36:16,000 Aku sudah memikirkannya. 819 00:36:16,583 --> 00:36:18,000 Hukuman fisik bukan hal yang baik. 820 00:36:18,083 --> 00:36:19,417 Sudah kubilang. 821 00:36:19,750 --> 00:36:20,917 Kau harus dekat dengan anak-anak. 822 00:36:21,000 --> 00:36:22,250 Kau kasar! 823 00:36:24,375 --> 00:36:26,833 Kita dapat masalah! Lihat ini. 824 00:36:26,917 --> 00:36:28,000 Selamat ulang tahun! 825 00:36:28,375 --> 00:36:29,542 Kau menggigit! 826 00:36:29,625 --> 00:36:30,917 Bukan aku pelakunya! 827 00:36:31,125 --> 00:36:32,708 - Apa yang kau lakukan? - Aku tidak melakukan itu! 828 00:36:32,792 --> 00:36:33,792 Selalu seperti itu. 829 00:36:33,875 --> 00:36:35,292 Setiap dalam masalah, yang selalu dia katakan "bukan aku pelakunya". 830 00:36:35,375 --> 00:36:37,083 Apa maksudmu? Ada bukti tentang itu! 831 00:36:37,167 --> 00:36:38,750 Aku melarang Hukum Fisik. 832 00:36:39,917 --> 00:36:42,708 Tertarik membeli apartemen, Nona? 833 00:36:42,708 --> 00:36:43,958 Ini curian! 834 00:36:44,042 --> 00:36:46,167 - Biar kutunjukkan Apartemennya! - Aku akan membawamu! 835 00:36:58,833 --> 00:37:00,167 - Lewat sini. - Iya! 836 00:37:01,083 --> 00:37:01,792 Cepat! 837 00:37:01,875 --> 00:37:02,875 Hei, awas! 838 00:37:08,333 --> 00:37:10,333 Nona, Kau tak apa? 839 00:38:04,500 --> 00:38:06,250 Akan kutelpon Lone untuk bertanya. 840 00:38:13,458 --> 00:38:14,542 Ini Bibi Shan. 841 00:38:14,625 --> 00:38:16,125 Bibi Shan, Di mana kau? 842 00:38:16,208 --> 00:38:16,958 Berbahaya di luar sana. 843 00:38:17,042 --> 00:38:19,167 - Kami tersesat Sai Wan. - "Kami"? 844 00:38:19,250 --> 00:38:20,708 Kalian pergi kemana? 845 00:38:20,792 --> 00:38:22,125 Tempat apa ini? 846 00:38:23,792 --> 00:38:24,875 Sai Wan? 847 00:38:24,958 --> 00:38:26,708 Cari tempat bersembunyi yang aman. 848 00:38:27,500 --> 00:38:28,375 Ini... 849 00:38:28,458 --> 00:38:29,875 - Halo? - Halo? 850 00:38:31,792 --> 00:38:33,375 Sinyalnya hilang. 851 00:38:35,708 --> 00:38:37,042 Mereka tersesat. 852 00:38:37,125 --> 00:38:38,542 Maksudmu kita harus menjelajahi Sai Wan? 853 00:38:40,292 --> 00:38:42,375 Kurasa, aku tahu kemana mereka pergi. 854 00:38:42,458 --> 00:38:43,625 Bagaimana kita pergi kesana? 855 00:39:10,417 --> 00:39:11,875 Dia juga kena gigit. 856 00:39:20,042 --> 00:39:21,167 Naik! 857 00:39:28,417 --> 00:39:29,417 Satu, dua... 858 00:39:31,875 --> 00:39:33,000 Oke, Tiga, dua... 859 00:39:34,833 --> 00:39:35,667 Bagaimana? 860 00:39:35,750 --> 00:39:36,500 Sakit. 861 00:39:36,583 --> 00:39:37,750 Ini gawat. 862 00:39:38,500 --> 00:39:39,542 Pertama, terjadi pada Pushpin Wah, 863 00:39:39,625 --> 00:39:40,958 Lalu seorang Guru. 864 00:39:41,042 --> 00:39:42,000 Sekarang Sopir. 865 00:39:42,083 --> 00:39:43,625 Kurasa Zombie telah menguasai Hong Kong. 866 00:39:43,708 --> 00:39:44,833 Kau takut? 867 00:39:46,208 --> 00:39:48,708 Kupikir, kita harus menjadi Pendekar Naga penyelamat dunia. 868 00:39:49,250 --> 00:39:50,375 Aku siap. 869 00:39:50,458 --> 00:39:51,167 Baik. 870 00:39:51,250 --> 00:39:52,417 Ini kesempatan kita! 871 00:39:57,333 --> 00:39:58,417 Cepat. 872 00:39:58,708 --> 00:39:59,375 Yeung! 873 00:39:59,458 --> 00:40:00,625 Disampingmu... 874 00:40:00,708 --> 00:40:02,625 Cepatlah... 875 00:40:04,042 --> 00:40:04,917 Cepat... 876 00:40:05,000 --> 00:40:06,958 Dia mengejar, Ini gila! 877 00:40:09,333 --> 00:40:10,250 Bagaimana ini, Yeung! 878 00:40:10,333 --> 00:40:11,708 Aku sedang berusaha. 879 00:40:20,792 --> 00:40:22,875 Berhenti. 880 00:40:23,083 --> 00:40:23,792 Aku ikut. 881 00:40:23,875 --> 00:40:24,583 Cepat naik! 882 00:40:24,667 --> 00:40:25,500 - Cepat! - Terima kasih! 883 00:40:25,583 --> 00:40:26,750 Cepatlah! 884 00:40:26,833 --> 00:40:28,042 Naik! 885 00:40:28,125 --> 00:40:29,667 Hei, Dibelakangmu! 886 00:40:30,792 --> 00:40:32,167 Pergi! 887 00:40:32,917 --> 00:40:34,750 Ma'af. 888 00:40:37,917 --> 00:40:39,750 Ini gila! 889 00:40:42,042 --> 00:40:43,333 Jumlah mereka sangat banyak. 890 00:41:06,750 --> 00:41:08,125 Apa dia akan datang kemari? 891 00:41:09,000 --> 00:41:11,833 Kami dulu tinggal di dekat sini. 892 00:41:12,000 --> 00:41:15,875 Lone suka menyelinap keluar untuk bermain saat masih muda. 893 00:41:16,000 --> 00:41:18,167 Tapi dia selalu lupa jalan pulang. 894 00:41:18,542 --> 00:41:20,375 Jadi, kami membuat perjanjian. 895 00:41:20,458 --> 00:41:22,875 Jika dia tersesat, kami akan bertemu disini. 896 00:41:26,000 --> 00:41:27,375 Aku mendengar seseorang datang! 897 00:41:28,458 --> 00:41:29,583 Kau sungguh datang! 898 00:41:29,958 --> 00:41:32,875 Tak kusangka, kau masih mengingat tempat ini, Nak... 899 00:41:34,083 --> 00:41:34,750 Bibi Shan, 900 00:41:34,833 --> 00:41:36,583 Jalanan dipenuhi Zombie, berbahaya di luar sana. 901 00:41:36,667 --> 00:41:38,667 Zombie? Zombie apa? 902 00:41:39,333 --> 00:41:40,500 Zombie... 903 00:41:40,583 --> 00:41:42,542 Mereka biasa disebut dengan mayat hidup. 904 00:41:43,667 --> 00:41:44,667 Sulit untuk menjelaskan. 905 00:41:44,750 --> 00:41:46,667 Percaya saja padaku dan awasi belakangmu. 906 00:41:46,750 --> 00:41:47,750 Percaya padamu? 907 00:41:47,833 --> 00:41:49,083 Tak mungkin. 908 00:41:49,833 --> 00:41:51,000 Aku percaya padanya. 909 00:41:51,083 --> 00:41:52,167 Kau percaya itu? 910 00:41:52,250 --> 00:41:53,375 Benar. 911 00:41:53,458 --> 00:41:54,375 Tak pernah terpikirkan, 912 00:41:54,458 --> 00:41:56,500 Pertama, Ayo kita pergi dari sini. 913 00:41:56,524 --> 00:42:06,524 {\an8}Jual jasa menerjemahkan Subtitle secara 'Manual', 914 00:42:07,480 --> 00:42:22,480 {\an8}Hubungi Whatsapp : 0822 1621 1145. 915 00:42:23,000 --> 00:42:43,000 {\an8}Silahkan periksa hasil karya saya : https://subscene.com/u/1140712 916 00:43:47,958 --> 00:43:49,208 Apa-apaan itu? 917 00:43:50,167 --> 00:43:51,125 Lari! 918 00:43:52,875 --> 00:43:56,208 - Tolong! - Tunggu, jangan tinggalkan aku. 919 00:44:51,542 --> 00:44:53,167 - Bantu Bibi Shan naik. - Baik! 920 00:44:53,667 --> 00:44:55,958 - Hati - hati. - Lone. 921 00:44:56,333 --> 00:44:57,750 Kita aman. Tutup! 922 00:45:00,542 --> 00:45:01,875 Biarkan kami masuk. 923 00:45:01,958 --> 00:45:03,333 - Apa yang kau inginkan? - Kami dikepung. 924 00:45:03,417 --> 00:45:04,833 Agen Real Estate itu menakutkan! 925 00:45:04,917 --> 00:45:07,000 Kami bilang tidak tertarik, tapi mereka terus mengejar kami. 926 00:45:07,083 --> 00:45:08,750 Beberapa dari mereka ada yang terinfeksi! 927 00:45:10,333 --> 00:45:11,083 Apakah kalian berdua tergigit? 928 00:45:11,167 --> 00:45:11,917 Tidak. 929 00:45:12,000 --> 00:45:13,500 - Apa yang harus kita lakukan? - Kau yang putuskan. 930 00:45:13,833 --> 00:45:14,875 Buka gerbangnya. 931 00:45:15,000 --> 00:45:16,458 - Terima kasih! - Terima kasih! 932 00:45:16,542 --> 00:45:17,625 Awas! 933 00:45:21,250 --> 00:45:22,042 Beli Apartemen ini... 934 00:45:22,125 --> 00:45:23,250 Lokasinya strategis. 935 00:45:23,333 --> 00:45:24,750 Belilah satu... 936 00:45:26,167 --> 00:45:27,542 Aku tak mampu beli. 937 00:45:27,833 --> 00:45:29,625 Agen Real Estate, lebih gila dari Zombie hari ini. 938 00:45:42,542 --> 00:45:45,375 Itu hanya pekerjaan, kawan. Mengapa para Agen itu menjadi gila? 939 00:45:45,458 --> 00:45:46,625 Pekerjaan seperti apa? 940 00:45:46,708 --> 00:45:48,000 Kami melihatnya langsung. 941 00:45:48,083 --> 00:45:50,250 Orang-orang mendapat gigitan dan langsung berubah menjadi Zombie. 942 00:45:52,583 --> 00:45:54,458 Sial! Kuncinya rusak. 943 00:45:54,875 --> 00:45:56,292 Akan kuperbaiki. 944 00:45:58,292 --> 00:45:59,417 Jadi? 945 00:46:00,917 --> 00:46:03,250 Tunggu, kita Segel pintu dan jendela, Cepat! 946 00:46:03,333 --> 00:46:05,083 Atau, kita sergap mereka saat naik kesini? 947 00:46:05,750 --> 00:46:06,625 Menyegel pintu dan jendela. 948 00:46:06,708 --> 00:46:08,333 Itu adalah pekerjaan yang sempurna untuk Tukang sepertiku! 949 00:46:10,333 --> 00:46:12,708 Maka, berhentilah bicara dan kerjakan. 950 00:46:13,958 --> 00:46:14,917 Baik! 951 00:46:29,083 --> 00:46:30,208 Begini 'kan? 952 00:46:39,833 --> 00:46:40,875 Sial. 953 00:46:41,375 --> 00:46:42,500 Lone, 954 00:46:42,583 --> 00:46:44,125 Hp-ku tak ada sinyal. 955 00:46:44,208 --> 00:46:45,542 Dan aku belum menemukan Yit. 956 00:46:45,625 --> 00:46:46,958 Apa yang harus dilakukan? 957 00:46:47,125 --> 00:46:48,000 Dia bilang, ia melihat sesuatu... 958 00:46:48,083 --> 00:46:50,000 Dan meminta kami untuk melihat kamera. 959 00:46:51,125 --> 00:46:53,333 Apa yang harus kita lakukan jika terjadi sesuatu dengannya? 960 00:46:53,417 --> 00:46:55,083 Jangan khawatir, Bibi Shan. 961 00:46:55,167 --> 00:46:56,667 Kami akan pergi dan mencari dia sekarang. 962 00:46:56,750 --> 00:46:58,167 Diluar sana berbahaya! 963 00:46:58,250 --> 00:47:00,000 Jangan khawatir, Kami bawa senjata! 964 00:47:00,083 --> 00:47:01,000 Hati - hati. 965 00:47:01,083 --> 00:47:02,583 Kami bisa, Paman Wing. 966 00:47:02,667 --> 00:47:03,875 Diamlah! 967 00:47:05,625 --> 00:47:07,708 Hati - hati, Nak... 968 00:47:07,792 --> 00:47:08,875 Kami bisa, Paman Wing! 969 00:47:08,958 --> 00:47:10,375 Kubilang, diamlah! 970 00:47:10,833 --> 00:47:11,958 "Diam" apa? 971 00:47:12,917 --> 00:47:14,583 Maksudnya berhenti bicara! 972 00:47:31,250 --> 00:47:32,333 Inilah! 973 00:47:32,417 --> 00:47:33,750 Gerbang dibuka. 974 00:47:33,833 --> 00:47:34,708 Dan yang pertama keluar, 975 00:47:34,792 --> 00:47:36,417 adalah Tim unggulan Lucky Stars! 976 00:47:36,792 --> 00:47:38,875 Mengapa balapan kuda masih berlangsung, seolah tidak terjadi apapun. 977 00:47:38,958 --> 00:47:39,958 Balapan kuda tidak akan berhenti. 978 00:47:40,042 --> 00:47:40,875 Kecepatan penuh telah datang dari belakang, 979 00:47:40,958 --> 00:47:42,333 Seperti binatang buas yang menggila! 980 00:47:42,417 --> 00:47:43,958 Melewati setiap kuda dan menghempaskan segalanya! 981 00:47:44,042 --> 00:47:45,667 Mengapa gambarnya kabur? 982 00:47:45,750 --> 00:47:46,833 Siapa kau? 983 00:47:46,917 --> 00:47:48,750 Kau tak boleh masuk begitu saja ke Studio! 984 00:47:48,833 --> 00:47:49,958 Mereka bukan manusia! 985 00:47:50,042 --> 00:47:52,083 Lari... 986 00:47:55,208 --> 00:47:56,833 Siapa kami? 987 00:47:57,708 --> 00:47:58,833 Naga Bumi! 988 00:48:02,792 --> 00:48:04,208 Ini kesempatan kita, Lone. 989 00:48:07,917 --> 00:48:09,750 Kita akan membasmi Zombie malam ini. 990 00:48:16,458 --> 00:48:17,625 Pusaka Naga! 991 00:48:29,917 --> 00:48:31,833 Apa yang akan kau lakukan jika aku berubah menjadi Zombie? 992 00:48:32,750 --> 00:48:34,583 Aku akan memotong lehermu. 993 00:48:35,083 --> 00:48:37,417 Apa? Aku saudaramu, Kawan. 994 00:48:37,708 --> 00:48:38,917 Lalu? 995 00:48:39,000 --> 00:48:40,792 Kau bukan pacarku. 996 00:48:41,708 --> 00:48:43,208 Bagaimana jika aku pacarmu? 997 00:48:43,750 --> 00:48:45,542 Benar, Kau bukan pacarku. 998 00:48:47,625 --> 00:48:48,792 Bagaimana dengan Liz? 999 00:48:48,917 --> 00:48:50,333 Itu sudah 6 tahun lalu. 1000 00:48:50,417 --> 00:48:51,875 Dia bukan pacarmu. 1001 00:48:54,458 --> 00:48:55,917 Baik, Kalian berdua sering bersama, 1002 00:48:56,000 --> 00:48:57,208 Kukira, dia pacarmu! 1003 00:49:02,083 --> 00:49:02,833 Bagaimana denga Yit? 1004 00:49:02,917 --> 00:49:04,125 Dia pacarku. 1005 00:49:04,208 --> 00:49:05,833 Yit pacarmu? 1006 00:49:11,958 --> 00:49:13,042 Yah, Dia pacarmu. 1007 00:49:22,042 --> 00:49:23,125 Ada sesuatu. 1008 00:49:28,583 --> 00:49:29,500 Menurutmu... 1009 00:49:29,583 --> 00:49:30,875 Itu bukan Zombie, 'kan? 1010 00:49:31,042 --> 00:49:32,708 Jika bukan Zombie, mungkin hantu. 1011 00:49:32,792 --> 00:49:34,583 Mengapa pengantin wanita duduk disana? 1012 00:49:35,458 --> 00:49:36,375 Memangnya kenapa? 1013 00:49:36,458 --> 00:49:37,500 Ayo kita periksa? 1014 00:49:40,500 --> 00:49:41,583 Ayo. 1015 00:49:41,667 --> 00:49:42,833 Apa kau takut? 1016 00:49:43,250 --> 00:49:44,500 Ayo cepat! 1017 00:49:54,458 --> 00:49:55,750 Nona? 1018 00:49:57,208 --> 00:49:58,417 Nona? 1019 00:50:12,250 --> 00:50:14,208 Nona, Kau tak apa? 1020 00:50:16,125 --> 00:50:17,708 - Shuen! - Itu dia. 1021 00:50:18,667 --> 00:50:19,792 Ayo. Satu, dua... 1022 00:50:19,875 --> 00:50:20,958 Lupakan. 1023 00:50:21,042 --> 00:50:22,333 Ini sungguh dia. 1024 00:50:23,042 --> 00:50:24,083 Kau tak percaya? 1025 00:50:24,750 --> 00:50:25,958 Coba remas dadanya. 1026 00:50:36,250 --> 00:50:38,042 Brengsek... 1027 00:50:38,125 --> 00:50:40,708 Brengsek... 1028 00:50:41,083 --> 00:50:42,667 - Shush! - Diamlah! 1029 00:50:44,792 --> 00:50:45,875 - Diamlah! - Kami akan membunuhmu! 1030 00:50:45,958 --> 00:50:47,125 Jangan berisik. 1031 00:50:47,542 --> 00:50:48,708 Diam! 1032 00:50:53,625 --> 00:50:55,750 - Ayo! - Cepat. 1033 00:50:56,125 --> 00:50:57,208 Aku akan uji coba. 1034 00:51:09,833 --> 00:51:10,958 Baterainya mati. 1035 00:51:11,958 --> 00:51:12,875 Biar aku. 1036 00:51:16,667 --> 00:51:17,750 Ayo pergi! 1037 00:51:30,167 --> 00:51:31,333 Cepat! 1038 00:51:31,500 --> 00:51:32,500 Cepatlah! 1039 00:51:36,083 --> 00:51:37,000 Apa yang kau pegang itu? 1040 00:51:37,083 --> 00:51:38,083 Alat pengukur Energi Negatif! 1041 00:51:38,167 --> 00:51:39,875 Ini bisa mendeteksi Energi negatifmu. 1042 00:51:42,750 --> 00:51:43,750 Cepat! 1043 00:51:58,292 --> 00:51:59,250 Ada apa? 1044 00:52:02,167 --> 00:52:03,792 Apa yang akan kau lakukan? 1045 00:52:04,750 --> 00:52:05,708 Yeung! 1046 00:52:05,792 --> 00:52:07,208 Ini bukan waktunya bermain. 1047 00:52:08,583 --> 00:52:09,500 Kembalilah! 1048 00:52:09,583 --> 00:52:10,458 Yeung! 1049 00:53:11,292 --> 00:53:12,250 Apa sakit? 1050 00:53:12,708 --> 00:53:14,292 Sedikit. 1051 00:53:22,917 --> 00:53:24,833 Mengapa kau pucat? 1052 00:53:24,917 --> 00:53:26,292 - Tak apa. - Aku baik saja. 1053 00:53:26,375 --> 00:53:29,167 Hei, apa kalian tahu cara menyalakan benda ini? 1054 00:53:32,167 --> 00:53:33,083 Terima kasih. 1055 00:53:33,167 --> 00:53:35,083 Aku ingin mengumpulkan data Energi Negatifmu. 1056 00:53:37,125 --> 00:53:40,250 Mengapa tidak kau ceritakan padaku hal yang membuatmu tidak senang? 1057 00:53:40,333 --> 00:53:41,667 Anak nakal itu... 1058 00:53:41,750 --> 00:53:43,208 Wajahnya masuk di Kamera. 1059 00:53:43,292 --> 00:53:45,000 Ibuku meninggal sejak aku usia 6 tahun. 1060 00:53:45,083 --> 00:53:47,208 Dan Ayahku dipenjara sejak aku kecil. 1061 00:53:47,292 --> 00:53:48,375 Apakah aku bersedih? 1062 00:53:48,458 --> 00:53:49,208 Tentu saja tidak. 1063 00:53:49,292 --> 00:53:52,083 Beruntung aku dirawat oleh Bibi Shan 1064 00:53:52,167 --> 00:53:54,875 Yang memberi kami tempat tinggal dan mengajari membuat Alat Peraga. 1065 00:53:56,333 --> 00:53:57,542 Ayo bahas tentang aku. 1066 00:53:57,625 --> 00:53:58,833 Aku seorang yatim piatu, 1067 00:53:58,917 --> 00:54:00,000 tapi aku selalu berkata pada diriku sendiri. 1068 00:54:00,083 --> 00:54:00,792 Tak masalah, tumbuh dewasa tanpa keluarga. 1069 00:54:00,875 --> 00:54:02,042 Lone, 1070 00:54:02,917 --> 00:54:04,292 Sudah dewasa sekarang. 1071 00:54:05,583 --> 00:54:07,125 Tapi, sebagai Ayahnya... 1072 00:54:07,708 --> 00:54:09,833 Tak pernah memiliki kesempatan untuk melihatnya tumbuh dewasa. 1073 00:54:12,208 --> 00:54:14,125 Kalian masih muda, 1074 00:54:15,083 --> 00:54:16,458 Harusnya memiliki waktu, 1075 00:54:17,708 --> 00:54:19,833 Untuk bersama orang tua kalian. 1076 00:54:20,667 --> 00:54:21,792 Apa kau mengerti? 1077 00:54:22,583 --> 00:54:23,667 Selama ini, 1078 00:54:23,750 --> 00:54:25,375 Tanpa seorang Ayah disisimu, 1079 00:54:25,458 --> 00:54:26,917 Bagaimana perasaanmu? 1080 00:54:29,042 --> 00:54:30,833 Bagiku dia sudah mati. 1081 00:54:48,375 --> 00:54:51,375 Buka pintunya... 1082 00:54:51,792 --> 00:54:53,292 Sebentar! 1083 00:54:54,500 --> 00:54:55,750 - Nak! - Minggirlah! 1084 00:54:55,833 --> 00:54:57,042 Lone! 1085 00:55:02,833 --> 00:55:03,958 Di mana Yit? 1086 00:55:04,792 --> 00:55:06,000 Apa dia jadi Zombie? 1087 00:55:06,375 --> 00:55:07,583 Dia tak apa. 1088 00:55:08,458 --> 00:55:11,583 Mendadak dia mendapat panggilan tugas. 1089 00:55:11,875 --> 00:55:13,083 Jangan khawatir. 1090 00:55:13,167 --> 00:55:15,958 Hei, Siapa yang dibawa Lone? 1091 00:55:16,042 --> 00:55:17,042 Seorang wanita? 1092 00:55:18,000 --> 00:55:18,917 Tak tahu lah. 1093 00:55:22,542 --> 00:55:23,542 Seorang wanita? 1094 00:55:30,917 --> 00:55:32,083 Kau tak apa? 1095 00:55:34,375 --> 00:55:35,333 Tak apa. 1096 00:55:36,375 --> 00:55:37,500 Sebenarnya, bukan begitu... 1097 00:55:40,542 --> 00:55:41,750 Semua latihan ini percuma. 1098 00:55:42,333 --> 00:55:43,375 Baik. 1099 00:55:43,917 --> 00:55:44,917 Aku akan diam. 1100 00:56:22,625 --> 00:56:26,458 Saus Cabai Lezat ala Wai Wong! 1101 00:56:26,542 --> 00:56:30,875 Dicampur Kecambah dan Usus Babi Goreng. 1102 00:56:40,958 --> 00:56:42,083 Apa kau ingin mengatakan sesuatu? 1103 00:56:43,708 --> 00:56:44,667 Terima kasih. 1104 00:56:46,375 --> 00:56:47,458 Aku lapar. 1105 00:56:47,917 --> 00:56:49,792 Apa kau punya Salad atau Anggur? 1106 00:56:51,125 --> 00:56:52,750 Makanan kecil atau Es Krim! 1107 00:56:53,042 --> 00:56:54,292 Makanan kecil atau Es Krim! 1108 00:57:05,250 --> 00:57:06,542 Terima kasih, saudaraku! 1109 00:57:10,417 --> 00:57:11,542 Biskuit? 1110 00:57:11,875 --> 00:57:12,833 Makan saja... 1111 00:57:24,958 --> 00:57:27,667 Dia hanya mengirim sms dan mengatakan tidak bisa datang. 1112 00:57:29,042 --> 00:57:31,417 Keluarga dan teman kami telah ada di Gereja. 1113 00:57:31,500 --> 00:57:33,333 Apa yang harus kukatakan pada mereka? 1114 00:57:48,667 --> 00:57:51,250 Lupakanlah. Dunia akan berakhir. 1115 00:57:51,333 --> 00:57:52,250 Jalanan sedang dipenuhi Zombie. 1116 00:57:52,333 --> 00:57:54,292 Tak perlu mengkhawtirkan pernikahanmu sekarang. 1117 00:57:58,083 --> 00:57:59,167 Apa yang kau katakan? 1118 00:57:59,875 --> 00:58:01,042 Kubilang, Jalanan dipenuhi Zombie sekarang. 1119 00:58:01,125 --> 00:58:02,833 Tak perlu mengkhawatirkan pernikahanmu lagi. 1120 00:58:05,000 --> 00:58:06,083 Shuen! 1121 00:58:10,375 --> 00:58:11,583 Shuen! 1122 00:58:11,792 --> 00:58:13,083 Apa yang kau lakukan? 1123 00:58:14,000 --> 00:58:15,250 Apa kau gila? 1124 00:58:15,875 --> 00:58:17,792 - Apa kau gila? - Diluar sana banyak Zombie! 1125 00:58:17,875 --> 00:58:18,875 Lepaskan aku. 1126 00:58:18,958 --> 00:58:20,792 Ada apa denganmu wanita gila? 1127 00:58:20,875 --> 00:58:22,333 Diamlah! 1128 00:58:22,417 --> 00:58:24,375 Apa kau sedang memancing Zombie kemari? 1129 00:58:33,625 --> 00:58:35,875 Aku ingin... 1130 00:58:36,208 --> 00:58:37,167 Jangan berteriak! 1131 00:58:37,250 --> 00:58:38,792 Dimana Etika-mu? Berisik di rumah orang! 1132 00:58:38,875 --> 00:58:40,125 Memangnya kenapa jika dia idolamu? 1133 00:58:41,500 --> 00:58:42,250 Ma'af, ma'af. 1134 00:58:42,333 --> 00:58:43,292 Aku berhutang padamu. 1135 00:58:47,875 --> 00:58:49,208 Tae-kwon-do, sialan. 1136 00:58:54,375 --> 00:58:55,417 Dimana Paman Wing? 1137 00:58:55,625 --> 00:58:57,875 - Biarkan aku pergi! - Hentikan wanita gila! 1138 00:59:00,792 --> 00:59:02,875 Mengapa kau tidak ingin aku mati? 1139 00:59:05,208 --> 00:59:07,542 Jika kau mati, Bagaimana dengan orang yang mencintaimu? 1140 00:59:10,667 --> 00:59:11,750 Aku mengerti perasaanmu. 1141 00:59:11,958 --> 00:59:13,583 Aku juga pernah mengalami itu sebelumnya. 1142 00:59:13,792 --> 00:59:15,583 Liz tidak percaya bahwa, aku bisa membuatnya bahagia. 1143 00:59:15,667 --> 00:59:16,917 Jadi dia memilih putus denganku. 1144 00:59:17,000 --> 00:59:18,417 Itulah mengapa aku mengatakan pada diriku sendiri... 1145 00:59:18,542 --> 00:59:20,250 Jika aku menyerah, 1146 00:59:20,333 --> 00:59:22,125 Takkan ada yang mencintaiku. 1147 00:59:23,208 --> 00:59:24,375 Shuen! 1148 00:59:24,833 --> 00:59:26,583 Bahkan, jika petarung hebat sepertimu tidak bisa mengatasi ini. 1149 00:59:26,667 --> 00:59:28,417 Mengapa aku tidak bunuh diri saja? 1150 00:59:34,000 --> 00:59:35,708 Bukan urusanku jika kau mati! 1151 00:59:38,417 --> 00:59:39,750 Mengatakan kepada seseorang agar tidak menyerah... 1152 00:59:40,000 --> 00:59:43,167 Kurasa kau selalu meminta orang lain untuk melakukan hal yang tidak bisa kamu lakukan. 1153 00:59:59,958 --> 01:00:01,083 Shan. 1154 01:00:01,167 --> 01:00:02,958 Ma'af, aku tidak pandai memasak. 1155 01:00:03,042 --> 01:00:05,250 Aku tak bisa menggoreng telur dengan bentuk yang tepat. 1156 01:00:22,375 --> 01:00:23,667 Mengapa kau membuat wafel telur? 1157 01:00:23,750 --> 01:00:25,625 Di luar sana adalah Zona Perang! 1158 01:00:27,000 --> 01:00:28,542 Kau pikir aku hanya bercanda? 1159 01:00:28,958 --> 01:00:30,708 Zombie itu akan membunuhmu! 1160 01:00:39,292 --> 01:00:40,500 Aku tak apa. 1161 01:00:43,583 --> 01:00:45,792 Apa yang kau lakukan? Siapa yang kau telpon? 1162 01:00:49,333 --> 01:00:50,375 Siapa yang ingin kau telpon? 1163 01:00:50,458 --> 01:00:51,708 Aku ingin menelpon ibuku. 1164 01:00:55,083 --> 01:00:56,333 Cepatlah! 1165 01:00:58,333 --> 01:00:59,875 Halo, Ibu? 1166 01:01:01,042 --> 01:01:02,250 Apa yang ingin kau katakan? 1167 01:01:03,833 --> 01:01:05,542 Apa dia merindukan kami? 1168 01:01:05,875 --> 01:01:08,333 Kakak Besar ingin tahu, Apa kau merindukan kami? 1169 01:01:10,917 --> 01:01:12,292 Apa dia bermain Mahjong? 1170 01:01:12,375 --> 01:01:14,250 Apa kau bermain Mahjong? 1171 01:01:17,458 --> 01:01:18,500 Ada lagi? 1172 01:01:19,875 --> 01:01:22,583 Tak ada, katakan padanya, Aku merindukan dia. 1173 01:01:24,417 --> 01:01:26,125 Kami berdua merindukanmu. 1174 01:01:27,542 --> 01:01:28,792 Ayo, cari Dim Sum! 1175 01:01:29,292 --> 01:01:31,667 Ayo, cari Dim Sum besok! 1176 01:01:32,500 --> 01:01:33,583 Itu saja. 1177 01:01:40,542 --> 01:01:41,583 Kakak Besar... 1178 01:01:44,875 --> 01:01:46,042 Kau ahli main tae-kwon-do, 'kan? 1179 01:01:46,125 --> 01:01:47,417 Coba saja, untuk mengatasi ini. 1180 01:01:53,458 --> 01:01:54,542 Shan. 1181 01:01:56,750 --> 01:01:57,917 Bagaimana kau masuk? 1182 01:01:58,750 --> 01:02:00,708 Pintumu terkunci, 1183 01:02:00,792 --> 01:02:02,958 Jadi, aku memanjat dinding. 1184 01:02:03,083 --> 01:02:04,250 Hei! 1185 01:02:04,750 --> 01:02:05,958 Mulutmu penuh darah. 1186 01:02:09,583 --> 01:02:10,708 Tak apa. 1187 01:02:10,792 --> 01:02:12,542 Beberapa Agen Real-Estate mencoba menggigitku tadi. 1188 01:02:12,625 --> 01:02:14,083 Tapi mereka tidak mendapatkanku. 1189 01:02:14,375 --> 01:02:15,792 Kugigit kembali mereka. 1190 01:02:35,833 --> 01:02:36,875 Aku baik saja. 1191 01:02:38,000 --> 01:02:41,208 Kurasa mereka terinfeksi sesuatu. 1192 01:02:42,000 --> 01:02:43,417 Aku ingin duduk... 1193 01:03:06,750 --> 01:03:07,750 Ini... 1194 01:03:08,958 --> 01:03:10,000 Silahkan! 1195 01:03:21,667 --> 01:03:22,667 Enam tahun. 1196 01:03:23,167 --> 01:03:24,417 Aku berusia Enam tahun. 1197 01:03:24,958 --> 01:03:26,708 Saat anak lain minum susu. 1198 01:03:26,792 --> 01:03:28,333 Kau mengajakku minum Bir. 1199 01:03:31,542 --> 01:03:35,583 Saat itu, ibumu baru saja mati. 1200 01:03:37,667 --> 01:03:40,292 Kau terus menangis. 1201 01:03:40,750 --> 01:03:43,375 Aku tak tahu, apa yang harus kulakukan. 1202 01:03:44,125 --> 01:03:45,958 Aku minum bir saat sedih. 1203 01:03:46,333 --> 01:03:47,500 Jadi, kupikir... 1204 01:03:47,583 --> 01:03:49,125 Jika aku memberimu bir, 1205 01:03:49,500 --> 01:03:51,083 Kau akan senang. 1206 01:03:55,708 --> 01:03:57,292 Kita berdua, 1207 01:03:57,958 --> 01:04:01,458 Tak pernah mengobrol seperti ini. 1208 01:04:01,542 --> 01:04:02,833 Apa yang harus kita bicarakan? 1209 01:04:03,708 --> 01:04:05,250 Kau tak pernah percaya dengan yang kukatakan. 1210 01:04:06,375 --> 01:04:08,375 Bukan berarti, aku tidak percaya padamu. 1211 01:04:08,458 --> 01:04:09,917 Apa yang tidak kau percayai itu? 1212 01:04:10,000 --> 01:04:11,792 Aku percaya padamu. 1213 01:04:18,958 --> 01:04:20,542 Apapun yang terjadi... 1214 01:04:21,708 --> 01:04:23,083 Meski Ayahmu yang tua ini, 1215 01:04:24,000 --> 01:04:25,875 Tak bisa ada di sampingmu. 1216 01:04:27,000 --> 01:04:29,458 Kau harus mampu menjalani hidup. 1217 01:04:29,750 --> 01:04:31,000 Tapi ingat, 1218 01:04:32,042 --> 01:04:34,042 Jangan pernah menjadi sombong. 1219 01:04:34,417 --> 01:04:35,625 Jangan serakah. 1220 01:04:37,167 --> 01:04:38,542 Kupikir, 1221 01:04:39,500 --> 01:04:43,875 Arogansi tumbuh dalam diri kita. 1222 01:04:45,667 --> 01:04:46,750 Itu konyol. 1223 01:04:55,333 --> 01:04:56,375 Jangan bergerak. 1224 01:04:57,208 --> 01:04:58,167 Kubilang, jangan bergerak. 1225 01:04:58,250 --> 01:04:59,292 Biar kulihat. 1226 01:05:01,917 --> 01:05:03,083 Kenapa dengan lehermu? 1227 01:05:05,958 --> 01:05:07,500 Tak apa... 1228 01:05:07,917 --> 01:05:09,042 Tak apa. 1229 01:05:09,708 --> 01:05:11,000 Aku baik saja. 1230 01:05:11,833 --> 01:05:14,917 Aku hanya sedikit kena gigit. 1231 01:05:29,708 --> 01:05:32,083 Setiap hari ada orang mati. 1232 01:05:32,167 --> 01:05:33,417 Tak perlu ada yang ditakutkan. 1233 01:05:33,708 --> 01:05:36,250 Disana ada kehidupan selanjutnya. 1234 01:05:38,917 --> 01:05:40,458 Yang kuingin... 1235 01:05:42,042 --> 01:05:44,208 Sebelum aku mati... 1236 01:05:45,583 --> 01:05:49,042 Adalah melihat kau sudah memiliki keluarga sendiri. 1237 01:05:50,833 --> 01:05:53,583 Jika ada seseorang yang menyayangimu, 1238 01:05:57,083 --> 01:05:59,708 Maka aku bisa istirahat dengan tenang. 1239 01:06:19,583 --> 01:06:21,000 Kami akan segera menikah. 1240 01:06:21,833 --> 01:06:22,917 Sungguh? 1241 01:06:24,458 --> 01:06:26,708 Kami saling suka hari ini. 1242 01:06:27,750 --> 01:06:28,958 Kau bisa tenang. 1243 01:06:29,167 --> 01:06:30,583 Kau harus datang ke pernikahan. 1244 01:06:31,708 --> 01:06:33,333 Aku akan tenang. 1245 01:06:34,542 --> 01:06:35,500 Silahkan... 1246 01:06:35,583 --> 01:06:36,667 Anakku! 1247 01:07:41,542 --> 01:07:42,542 Bibi Shan. 1248 01:07:44,750 --> 01:07:46,458 Egg membawakan aku makan. 1249 01:08:49,375 --> 01:08:50,250 Jangan... 1250 01:08:50,333 --> 01:08:51,333 Apa yang kau lakukan? 1251 01:08:51,625 --> 01:08:52,708 Diamlah... Jangan berisik. 1252 01:08:52,792 --> 01:08:54,125 Apa kau gila? 1253 01:08:54,792 --> 01:08:55,750 - Lone! - Aku tak apa. 1254 01:08:55,833 --> 01:08:57,208 - Lone - Tenanglah... 1255 01:08:57,583 --> 01:08:58,833 Lone! 1256 01:09:30,500 --> 01:09:32,250 Kakak Besar! 1257 01:09:58,542 --> 01:09:59,917 Apa-apaan itu? 1258 01:10:01,708 --> 01:10:03,750 Apa-apaan itu? 1259 01:10:16,125 --> 01:10:17,333 Menjauhlah. 1260 01:11:46,917 --> 01:11:47,875 Yeung. 1261 01:11:48,000 --> 01:11:49,000 Kemarilah! 1262 01:11:49,875 --> 01:11:50,917 Ada apa, Bibi Shan? 1263 01:11:52,625 --> 01:11:54,292 Pusaka Pembunuh Iblis. 1264 01:11:54,667 --> 01:11:56,625 Adalah milik keluarga Tip. 1265 01:11:57,750 --> 01:11:59,458 Leluhur kami pernah berkata, 1266 01:11:59,625 --> 01:12:01,167 Ini harus ikut kemanapun keluarga pergi. 1267 01:12:02,833 --> 01:12:05,000 Tapi aku tak tahu, apa yang akan terjadi padaku besok. 1268 01:12:07,833 --> 01:12:09,708 Saat kau bertemu Yit, 1269 01:12:10,542 --> 01:12:11,875 Serahkan ini padanya. 1270 01:12:13,708 --> 01:12:15,000 Katakan padanya... 1271 01:12:15,792 --> 01:12:18,000 Bibinya tidak akan melarang lagi. 1272 01:12:19,333 --> 01:12:20,250 Pasti. 1273 01:12:21,458 --> 01:12:22,542 Jangan khawatir. 1274 01:12:23,875 --> 01:12:25,417 Akan kupastikan ini sampai padanya. 1275 01:12:41,708 --> 01:12:43,083 Disana... 1276 01:12:43,500 --> 01:12:44,708 Wing! 1277 01:12:53,458 --> 01:12:54,500 Shan. 1278 01:12:55,500 --> 01:12:56,875 Aku harus membayar hutangku padamu. 1279 01:12:57,125 --> 01:12:58,250 Aku harus membayar hutangku padamu. 1280 01:12:59,875 --> 01:13:09,083 "Sehelai hanyut bagai sebuah kapal..." 1281 01:13:10,833 --> 01:13:12,667 Jangan bernyanyi lagi. 1282 01:13:14,708 --> 01:13:16,292 Jika aku tidak bernyanyi sekarang, 1283 01:13:16,375 --> 01:13:18,917 Aku takkan memiliki kesempatan bernyanyi. 1284 01:13:23,000 --> 01:13:24,083 Paman Wing! 1285 01:13:27,125 --> 01:13:28,250 Bertahanlah, Paman Wing. 1286 01:13:28,333 --> 01:13:29,542 Bertahanlah. 1287 01:13:31,792 --> 01:13:36,375 "Jangan ada air mata." 1288 01:13:37,542 --> 01:13:41,917 "Jangan takut." 1289 01:13:43,500 --> 01:13:50,583 "Hidup itu seperti embun pagi." 1290 01:13:53,000 --> 01:14:01,208 "Yang akan selalu menghilang." 1291 01:14:01,792 --> 01:14:06,208 "Malam ini, kita--" 1292 01:14:28,250 --> 01:14:29,708 Lari... 1293 01:14:33,042 --> 01:14:34,083 Ayo kita pergi. 1294 01:14:35,750 --> 01:14:36,542 Shan... 1295 01:14:36,625 --> 01:14:37,500 - Ayo pergi. - Shan! 1296 01:14:37,583 --> 01:14:38,375 - Cepat! - Tinggalkan dia! 1297 01:14:38,458 --> 01:14:39,792 - Ayo pergi. - Shan! 1298 01:14:44,083 --> 01:14:45,333 Shuen! 1299 01:14:49,125 --> 01:14:50,292 Ikutlah kami! 1300 01:14:52,625 --> 01:14:54,042 Aku pergi, Kakak Besar! 1301 01:15:12,750 --> 01:15:13,917 Ayo pergi! 1302 01:16:21,500 --> 01:16:22,500 Apa itu? 1303 01:16:35,542 --> 01:16:36,917 Astaga. 1304 01:16:37,167 --> 01:16:38,375 Ayam dari Neraka. 1305 01:16:43,000 --> 01:16:44,292 Ayo pergi! 1306 01:16:55,625 --> 01:16:56,583 Cepat! 1307 01:16:56,667 --> 01:16:57,458 Masuk. 1308 01:16:57,542 --> 01:16:58,417 Cepat! 1309 01:17:05,417 --> 01:17:06,417 Paman Wing! 1310 01:17:10,167 --> 01:17:11,250 Lone. 1311 01:17:11,958 --> 01:17:13,333 Bukankah kau bilang, 1312 01:17:13,625 --> 01:17:15,292 Bahwa kita harus menjadi orang yang berguna. 1313 01:17:15,625 --> 01:17:17,042 Kau ingin menjadi pahlawan? 1314 01:17:17,125 --> 01:17:19,000 Tunjukkan padaku! 1315 01:17:19,417 --> 01:17:20,375 Kau... 1316 01:17:20,875 --> 01:17:23,833 Isterimu dan Sahabatmu. 1317 01:17:24,375 --> 01:17:26,000 - Tetaplah disitu! - Tidak... 1318 01:17:26,792 --> 01:17:27,667 Tidak... 1319 01:17:27,750 --> 01:17:28,833 Ayah... 1320 01:17:29,583 --> 01:17:32,708 Ini bukan berarti, aku tidak percaya padamu. 1321 01:17:34,125 --> 01:17:36,208 Aku hanya mengkhawatirkanmu. 1322 01:17:40,250 --> 01:17:41,583 Sekarang... 1323 01:17:42,083 --> 01:17:43,208 Aku percaya padamu. 1324 01:17:44,208 --> 01:17:45,458 Aku percaya kau akan... 1325 01:17:46,000 --> 01:17:48,125 Mampu melebihi orang lain. 1326 01:17:49,500 --> 01:17:50,458 Tidak... 1327 01:17:50,542 --> 01:17:51,833 Jangan! 1328 01:17:52,208 --> 01:17:53,708 Terakhir kalinya... 1329 01:17:55,292 --> 01:17:57,833 Kau akan melebihiku! 1330 01:18:01,667 --> 01:18:02,708 Diamlah. 1331 01:18:02,958 --> 01:18:05,083 Jangan bicara... 1332 01:18:20,125 --> 01:18:21,083 Paman Wing! 1333 01:18:49,292 --> 01:18:50,333 Ayah! 1334 01:18:51,500 --> 01:18:52,458 Ayah! 1335 01:19:18,833 --> 01:19:19,792 Ayo pegi! 1336 01:19:20,708 --> 01:19:22,250 Kita pergi! 1337 01:19:22,333 --> 01:19:23,417 Cepatlah! 1338 01:19:49,708 --> 01:19:50,958 Disini. 1339 01:20:36,667 --> 01:20:38,000 Kalian tak apa? 1340 01:20:44,708 --> 01:20:45,792 Kau masih hidup? 1341 01:20:53,833 --> 01:20:54,917 Dimana Bibi? 1342 01:21:05,292 --> 01:21:06,250 Hanya ini pasangan yang ada. 1343 01:21:06,583 --> 01:21:07,500 Apa cocok? 1344 01:21:20,375 --> 01:21:21,333 Hei! 1345 01:21:21,792 --> 01:21:23,083 Apa kau sudah bangun? 1346 01:21:23,417 --> 01:21:25,000 Bisa kau dengar aku? 1347 01:21:27,458 --> 01:21:28,625 Bagaimana caranya? 1348 01:21:30,833 --> 01:21:32,083 Bagaimana caranya? 1349 01:21:32,375 --> 01:21:33,583 Bagaimana caranya? 1350 01:21:34,375 --> 01:21:35,458 Hei! 1351 01:21:35,708 --> 01:21:37,042 Apa kau sudah bangun? 1352 01:21:37,375 --> 01:21:38,917 Bisa kau dengar aku? 1353 01:21:43,167 --> 01:21:44,208 Hei! 1354 01:21:44,500 --> 01:21:45,833 Apa kau sudah bangun? 1355 01:21:46,208 --> 01:21:47,750 Bisa kau dengar aku? 1356 01:21:51,292 --> 01:21:52,375 Hei! 1357 01:21:52,750 --> 01:21:54,000 Apa kau sudah bangun? 1358 01:21:54,333 --> 01:21:55,833 Bisa kau dengar aku? 1359 01:22:03,375 --> 01:22:04,583 Terima kasih. 1360 01:22:21,833 --> 01:22:24,250 Terima kasih atas kebohongan yang sebelumnya. 1361 01:22:31,750 --> 01:22:33,458 Aku tak tahu apa yang akan terjadi setelah ini. 1362 01:22:34,542 --> 01:22:35,958 Kita akan melewati ini dengan perlahan. 1363 01:22:43,125 --> 01:22:44,417 Aku percaya padamu. 1364 01:22:51,792 --> 01:22:53,000 Aku turut bersedih. 1365 01:22:55,208 --> 01:22:56,292 Dia bilang, 1366 01:22:56,667 --> 01:22:58,208 Dia tidak akan melarangmu lagi. 1367 01:22:59,375 --> 01:23:00,458 Dia percaya... 1368 01:23:00,958 --> 01:23:02,875 Kau akan membuat bangga keluarga. 1369 01:23:58,917 --> 01:24:00,375 Lone, Ayo pergi! 1370 01:24:01,500 --> 01:24:02,583 Bawa ini, pergi! 1371 01:24:10,000 --> 01:24:10,958 Cepat! 1372 01:24:34,250 --> 01:24:35,208 Cepat! 1373 01:24:40,167 --> 01:24:40,917 Mengapa ini disini? 1374 01:24:41,000 --> 01:24:41,792 Apa? 1375 01:24:42,917 --> 01:24:43,958 Apa yang kau lakukan? 1376 01:25:14,250 --> 01:25:15,542 Mengapa seperti itu? 1377 01:25:15,625 --> 01:25:17,500 Sudah kubilang, Kau yang tak percaya. 1378 01:25:17,583 --> 01:25:18,583 Keren... 1379 01:25:19,250 --> 01:25:20,625 Pergi, cepat! 1380 01:25:20,833 --> 01:25:22,333 Kita pergi bersama! 1381 01:25:22,625 --> 01:25:24,083 Aku masih harus melaksanakan tugas. 1382 01:25:24,167 --> 01:25:25,625 Kalian hanya akan menggangguku. 1383 01:25:25,708 --> 01:25:27,417 Pergilah, Kita bertermu di Dermaga. 1384 01:25:28,000 --> 01:25:29,708 Baik, aku percaya padamu. 1385 01:25:31,250 --> 01:25:32,708 Diantara kalian siapa yang Six-Pack? 1386 01:25:33,292 --> 01:25:34,542 Aku! 1387 01:25:36,208 --> 01:25:37,375 Kau yang paling keren. 1388 01:25:37,458 --> 01:25:38,792 Jangan mati. 1389 01:25:39,917 --> 01:25:40,917 Terima kasih. 1390 01:25:41,167 --> 01:25:42,750 Kau juga, Perhatikan belakangmu. 1391 01:26:08,417 --> 01:26:09,625 Setelah melewati terowongan ini, 1392 01:26:09,708 --> 01:26:11,208 Kita akan sampai di Dermaga. 1393 01:26:27,083 --> 01:26:27,875 Cepatlah! 1394 01:28:14,708 --> 01:28:15,625 Ayo! 1395 01:28:15,708 --> 01:28:16,792 Terbanglah Guillotine! 1396 01:28:20,792 --> 01:28:21,917 Terima kasih. 1397 01:28:45,458 --> 01:28:46,625 Lari. 1398 01:28:49,792 --> 01:28:50,708 Setelah kita melewati gerbang, 1399 01:28:50,792 --> 01:28:52,417 Kita akan tiba di Dermaga. 1400 01:29:10,333 --> 01:29:11,375 Apa yang kau lakukan? 1401 01:29:38,458 --> 01:29:39,417 Pergilah. 1402 01:29:40,000 --> 01:29:40,917 Aku punya urusan dengan Ayam itu. 1403 01:29:41,000 --> 01:29:41,833 Kalian pergilah dulu. 1404 01:29:41,917 --> 01:29:43,125 Apa maksudmu? 1405 01:29:43,500 --> 01:29:44,208 Aku takkan menjadi Zombie. 1406 01:29:44,292 --> 01:29:45,208 Buka Gerbangnya! 1407 01:29:45,417 --> 01:29:46,583 Bawa Shuen dan berlindunglah. 1408 01:29:46,875 --> 01:29:48,583 Berhenti bercanda dan buka ini! 1409 01:29:50,333 --> 01:29:51,208 Ingat, 1410 01:29:52,125 --> 01:29:53,542 Jangan pernah menyerah. 1411 01:29:54,250 --> 01:29:55,500 Lone! 1412 01:29:56,625 --> 01:29:58,458 Kau wanita pertama yang percaya padaku. 1413 01:29:59,083 --> 01:30:00,042 Terima kasih. 1414 01:30:00,708 --> 01:30:01,833 Terima kasih! 1415 01:30:03,458 --> 01:30:04,292 Yeung. 1416 01:30:06,833 --> 01:30:08,292 Aku tak ingin kau mati duluan. 1417 01:30:09,292 --> 01:30:10,250 Aku tak mau. 1418 01:30:15,792 --> 01:30:17,042 Siapa kita? 1419 01:30:17,375 --> 01:30:19,250 - Lone! - Naga Langit! 1420 01:30:19,375 --> 01:30:20,417 Naga Langit! 1421 01:30:21,167 --> 01:30:22,208 Naga Langit! 1422 01:30:22,583 --> 01:30:23,917 - Lone! - Naga Langit! 1423 01:30:24,000 --> 01:30:25,167 Lone! 1424 01:30:25,250 --> 01:30:26,167 Naga Langit! 1425 01:30:26,375 --> 01:30:27,792 Kembalilah! 1426 01:30:28,250 --> 01:30:29,833 Naga Langit! 1427 01:30:30,125 --> 01:30:31,958 Lone! 1428 01:30:32,083 --> 01:30:35,875 - Lone! - Naga Langit! 1429 01:30:44,375 --> 01:30:46,042 - Lone! - Kembalilah! 1430 01:30:46,292 --> 01:30:47,208 Naga Langit! 1431 01:30:47,625 --> 01:30:49,250 - Lone! - Lone! 1432 01:30:49,625 --> 01:30:50,917 Kembalilah kau! 1433 01:30:51,000 --> 01:30:52,500 Naga Langit! 1434 01:31:32,625 --> 01:31:34,083 Mengapa kau lakukan ini padaku? 1435 01:31:34,583 --> 01:31:36,250 Aku tak melakukan apapun padamu. 1436 01:32:03,500 --> 01:32:05,583 Apakah kita harus mati secepat ini? 1437 01:32:09,375 --> 01:32:10,958 Aku benci keberanianmu! 1438 01:32:12,042 --> 01:32:13,167 Aku benci keberanianmu! 1439 01:32:13,250 --> 01:32:15,042 Aku benci tekad keberanianmu! 1440 01:32:16,708 --> 01:32:18,917 Apa yang kau inginkan dariku? 1441 01:32:18,941 --> 01:32:58,941 {\an9}www.3gpbluray.net 1442 01:33:08,667 --> 01:33:09,833 Lone. 1443 01:33:10,375 --> 01:33:13,250 Bukankah kau ingin melindungi dunia dan menyelamatkan manusia? 1444 01:33:14,375 --> 01:33:17,042 Apa kau tahu mengapa kau kembali kesini? 1445 01:33:18,583 --> 01:33:20,250 Karena kau ketakutan. 1446 01:33:30,375 --> 01:33:31,875 Katakan padaku... 1447 01:33:34,208 --> 01:33:35,958 Bagaimana cara menyelamatkan mereka? 1448 01:33:36,625 --> 01:33:37,667 Katakan padaku. 1449 01:33:38,625 --> 01:33:40,333 Apa aku melakukan sesuatu yang salah? 1450 01:33:40,875 --> 01:33:42,042 Katakan padaku. 1451 01:33:44,208 --> 01:33:45,583 Siapa kau sebenarnya? 1452 01:34:30,208 --> 01:34:31,458 Bingung? 1453 01:34:32,208 --> 01:34:33,542 Ingin tahu apa ini asli? 1454 01:34:48,958 --> 01:34:50,042 Satu, dua? 1455 01:34:53,375 --> 01:34:54,417 Sakit 'kan? 1456 01:34:58,083 --> 01:34:59,250 Satu, dua? 1457 01:35:02,542 --> 01:35:03,542 Sakit 'kan? 1458 01:35:11,292 --> 01:35:12,375 Ini sakit. 1459 01:35:13,542 --> 01:35:14,708 Lone. 1460 01:35:15,000 --> 01:35:16,167 Berhenti berlari. 1461 01:35:19,583 --> 01:35:20,917 Ini sakit! 1462 01:35:30,792 --> 01:35:31,917 Ini sakit! 1463 01:35:34,292 --> 01:35:35,417 Ini sakit! 1464 01:35:36,458 --> 01:35:37,500 Ini sakit! 1465 01:35:45,958 --> 01:35:47,292 Aku ingin melindungi mereka. 1466 01:35:47,375 --> 01:35:48,417 Percayalah padaku. 1467 01:35:48,750 --> 01:35:49,708 Aku akan melindungimu. 1468 01:35:49,792 --> 01:35:50,708 Aku percaya padamu... 1469 01:35:50,792 --> 01:35:51,750 Dalam hal mengacau. 1470 01:35:51,833 --> 01:35:53,667 Liz tidak percaya bahwa, aku bisa membuatnya bahagia, 1471 01:35:53,750 --> 01:35:54,750 Jadi dia memutuskan aku. 1472 01:35:54,833 --> 01:35:56,333 Kau ingin melindungi mereka? 1473 01:35:56,750 --> 01:35:58,083 Siapa yang ingin kau lindungi? 1474 01:35:59,125 --> 01:36:00,125 Mundur! 1475 01:36:00,208 --> 01:36:01,375 Siapa anakmu? 1476 01:36:01,792 --> 01:36:02,500 Ingat! 1477 01:36:02,583 --> 01:36:06,708 Keserakahan selalu ada dalam diri manusia. 1478 01:36:07,167 --> 01:36:08,333 Itu konyol. 1479 01:36:15,917 --> 01:36:17,917 Mengapa kau tidak berguna bagi dunia ini? 1480 01:36:20,667 --> 01:36:22,542 Bukankah kau ingin melindungi dunia? 1481 01:36:24,708 --> 01:36:25,667 Benar. 1482 01:36:27,417 --> 01:36:28,542 Aku percaya padamu. 1483 01:36:29,000 --> 01:36:30,667 Kau tak bisa membiarkan aku mati sendirian. 1484 01:36:30,750 --> 01:36:32,167 Bagaimana jika kau yang mati duluan? 1485 01:36:36,167 --> 01:36:36,917 Bagaimana? 1486 01:36:38,208 --> 01:36:39,208 Benar. 1487 01:36:39,292 --> 01:36:40,333 Lebih keras. 1488 01:36:41,500 --> 01:36:42,625 Benar. 1489 01:36:42,708 --> 01:36:43,833 Lebih keras. 1490 01:36:44,292 --> 01:36:45,667 Benar!!! 1491 01:36:46,042 --> 01:36:47,333 Jadi, siapa yang ingin kau lindungi? 1492 01:36:48,250 --> 01:36:49,500 Apa yang telah kau tempuh? 1493 01:36:50,583 --> 01:36:52,833 Hanya Sit-up sendirian di pagi hari? 1494 01:37:07,542 --> 01:37:08,625 Itu sakit. 1495 01:37:09,708 --> 01:37:10,708 Itu sakit. 1496 01:37:11,917 --> 01:37:13,333 Itu sangat menyakitkan! 1497 01:37:38,667 --> 01:37:39,875 Mundur! 1498 01:38:14,625 --> 01:38:15,750 Ma'afkan aku! 1499 01:38:31,750 --> 01:38:33,625 Berubah.. 1500 01:38:35,417 --> 01:38:37,125 Selamatkan kami, Naga Langit! 1501 01:38:37,208 --> 01:38:38,417 Tolong... 1502 01:38:38,625 --> 01:38:39,917 Monster. 1503 01:38:42,292 --> 01:38:44,083 Lihatlah aku! 1504 01:38:45,292 --> 01:38:47,708 Naga Langit! Kau akhirnya bebas dari rasa takut dan berubah! 1505 01:38:47,792 --> 01:38:49,292 - Naga Langit! - Lone, Kau kembali! 1506 01:38:49,375 --> 01:38:50,708 Naga Langit, Kau sangat keren! 1507 01:38:50,833 --> 01:38:52,667 Rasa takut selalu ada dalam diri kita. 1508 01:38:53,375 --> 01:38:55,167 Tapi, semakin besar rasa takut kita, Semakin besar pula Tekad Keberanian itu. 1509 01:38:55,750 --> 01:38:57,167 Itu Keberanian! 1510 01:39:04,625 --> 01:39:06,042 Naga Langit! Kau tak bisa mengalahkan sendirian! 1511 01:39:06,125 --> 01:39:07,500 Aku harus mengatasi ini. 1512 01:39:17,583 --> 01:39:18,917 Bertahanlah! 1513 01:39:26,375 --> 01:39:27,792 Dunia ada dalam genggamanmu. 1514 01:39:31,208 --> 01:39:32,333 Berhati-hatilah. 1515 01:39:40,333 --> 01:39:41,792 Serang! 1516 01:39:56,292 --> 01:39:57,625 Serang terus-menerus! 1517 01:39:57,750 --> 01:39:59,333 Karena aku takkan berhenti. 1518 01:40:05,375 --> 01:40:07,542 Habisi bulunya, Naga Langit! 1519 01:40:21,833 --> 01:40:23,875 Ada apa? Ini terlalu cepat, aku tak bisa mengatasi. 1520 01:40:44,250 --> 01:40:45,208 Dapat! 1521 01:40:58,500 --> 01:41:01,250 Jangan pernah menyerah. 1522 01:41:04,042 --> 01:41:06,042 Jangan pernah menyerah! 1523 01:41:06,125 --> 01:41:07,167 Meski itu berujung kematian, 1524 01:41:07,250 --> 01:41:10,167 Aku takkan menyerah! 1525 01:41:40,708 --> 01:41:43,333 Aku tak tahu, di dunia ini mana yang asli, 1526 01:41:44,042 --> 01:41:45,375 Yang kutahu adalah... 1527 01:41:45,958 --> 01:41:48,333 Jika aku memiliki keberanian untuk mengatasi rasa takut itu. 1528 01:41:54,917 --> 01:41:56,667 Maka aku akan menjadi pahlawan juga. 1529 01:42:22,500 --> 01:42:24,083 SAAS, 9527, melaporkan. 1530 01:42:24,167 --> 01:42:25,750 Aku menemukan suatu tempat di Wah Fu. 1531 01:42:25,833 --> 01:42:27,417 Aku akan menyelidikinya. 1532 01:42:27,500 --> 01:42:28,542 Selesai. 99892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.