Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,127 --> 00:00:01,726
Alicia: Take one, pass it on.
2
00:00:01,751 --> 00:00:03,281
[Baby coos]
3
00:00:05,510 --> 00:00:07,911
Kate: Say "Hi Auntie Kate". Hi.
4
00:00:09,445 --> 00:00:10,846
What's this?
5
00:00:12,992 --> 00:00:14,893
Hear ye, hear ye?
6
00:00:14,927 --> 00:00:16,328
This is a little excessive.
7
00:00:16,362 --> 00:00:18,263
Well, they only turn one, once.
8
00:00:18,298 --> 00:00:20,165
And we are doing a whole princess theme.
9
00:00:20,199 --> 00:00:21,767
It's gender neutral of course.
10
00:00:21,801 --> 00:00:23,335
You have a registry?
11
00:00:23,369 --> 00:00:24,770
Well, you guys know how it is.
12
00:00:24,804 --> 00:00:27,072
We keep on getting the same gifts.
13
00:00:27,106 --> 00:00:28,473
I mean, how many "Goodnight Moons"
14
00:00:28,508 --> 00:00:30,042
can one child own?
15
00:00:30,076 --> 00:00:31,476
Well, this way I can let you know
16
00:00:31,511 --> 00:00:33,412
exactly what baby Mabel needs.
17
00:00:33,446 --> 00:00:35,514
She's going to need years of therapy.
18
00:00:35,548 --> 00:00:38,317
Well, I think it's really cute, Alicia.
19
00:00:39,047 --> 00:00:40,381
Thank you, Jenny.
20
00:00:40,415 --> 00:00:42,650
You know, I was sort
of hoping this party
21
00:00:42,684 --> 00:00:44,963
could help bridge the
gap between all of us.
22
00:00:44,988 --> 00:00:46,454
Beautiful.
23
00:00:46,489 --> 00:00:47,856
I was actually a princess
24
00:00:47,889 --> 00:00:49,256
for Halloween a couple years ago.
25
00:00:49,291 --> 00:00:50,658
Of course you were.
26
00:00:50,692 --> 00:00:52,059
Just because I like to fem it up,
27
00:00:52,094 --> 00:00:53,461
doesn't mean that I'm not strong.
28
00:00:53,495 --> 00:00:54,829
I don't know, in my line of work,
29
00:00:54,863 --> 00:00:56,197
if you dress up girly,
30
00:00:56,231 --> 00:00:57,598
you are asking to be
treated differently.
31
00:00:57,633 --> 00:00:59,033
So, what's wrong with that?
32
00:00:59,067 --> 00:01:00,401
I like to be treated differently.
33
00:01:00,435 --> 00:01:01,836
No you don't, it drives you crazy.
34
00:01:01,870 --> 00:01:03,237
Kate, I feel like you're projecting.
35
00:01:03,271 --> 00:01:04,639
I'm not.
36
00:01:04,673 --> 00:01:06,377
Anne, back me up. I'm not projecting.
37
00:01:06,402 --> 00:01:08,354
Hmm, you might be projecting.
38
00:01:08,379 --> 00:01:09,908
But she's being super annoying.
39
00:01:09,933 --> 00:01:11,147
No question.
40
00:01:11,182 --> 00:01:13,083
Seriously? How has playing
the card ever helped?
41
00:01:13,117 --> 00:01:14,484
What card?
42
00:01:14,518 --> 00:01:15,885
You know the card, we've
all played the card.
43
00:01:15,920 --> 00:01:17,287
Val's played the card.
44
00:01:17,321 --> 00:01:18,722
Yeah, you know. The helpless girl card.
45
00:01:19,642 --> 00:01:22,043
You ever played dumb to get
a guy to do some work for you?
46
00:01:22,078 --> 00:01:24,061
Or pretend that you don't
know how to do your taxes?
47
00:01:24,086 --> 00:01:27,101
Or, like fake an orgasm
because you medically can't?
48
00:01:27,194 --> 00:01:30,038
And you're sick of... Of explaining it.
49
00:01:30,064 --> 00:01:32,689
So you know, not everyone can cum.
50
00:01:34,530 --> 00:01:36,364
[Baby coos]
51
00:01:38,492 --> 00:01:41,227
Okay, so we have covered a lot
52
00:01:41,261 --> 00:01:44,163
of really important topics here, today.
53
00:01:44,198 --> 00:01:45,765
I think I'm gonna go ahead and call it.
54
00:01:45,799 --> 00:01:47,200
- Yeah, all right.
- Great.
55
00:01:47,234 --> 00:01:52,609
♪
56
00:01:52,634 --> 00:01:55,615
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com
57
00:01:56,243 --> 00:01:59,078
Kate: Okay. So Mom, this
list covers all contacts
58
00:01:59,113 --> 00:02:01,914
you'll need in an emergency
situation with Charlie.
59
00:02:01,949 --> 00:02:03,549
Really? Look.
60
00:02:03,584 --> 00:02:05,852
There is his pediatrician, his dentist.
61
00:02:05,886 --> 00:02:07,687
Emergency room, which
is a good one, right?
62
00:02:07,721 --> 00:02:09,188
And uh, fire department.
63
00:02:09,223 --> 00:02:11,157
What circumstance would constitute
64
00:02:11,191 --> 00:02:12,592
calling the fire department?
65
00:02:12,626 --> 00:02:14,026
Well, obviously if he's on fire.
66
00:02:14,061 --> 00:02:15,595
Of course. Kate, you act like
67
00:02:15,629 --> 00:02:17,393
I never raised you and your sister.
68
00:02:17,418 --> 00:02:19,580
You turned out fairly decently.
69
00:02:19,605 --> 00:02:20,633
Mm-hmm.
70
00:02:20,667 --> 00:02:22,068
So this bad boy covers anything
71
00:02:22,102 --> 00:02:23,836
from your standard candle falling over,
72
00:02:23,871 --> 00:02:25,805
to a full-on grease fire.
73
00:02:25,839 --> 00:02:27,206
- Morning.
- Good morning.
74
00:02:27,241 --> 00:02:28,708
Thanks for watching Charlie.
75
00:02:28,742 --> 00:02:30,243
It's what I live for.
76
00:02:30,277 --> 00:02:31,955
Besides, I didn't like that Rebecca.
77
00:02:31,980 --> 00:02:33,481
Her face was off.
78
00:02:34,882 --> 00:02:36,782
Anyway Mom, here is Charlie's schedule.
79
00:02:36,817 --> 00:02:38,718
I also have it printed
on his bedroom door,
80
00:02:38,752 --> 00:02:40,219
- just so you...
- Yeah, and if you miss those,
81
00:02:40,254 --> 00:02:41,988
there's about 20 more around the house.
82
00:02:42,022 --> 00:02:44,360
Okay enough, both of you go.
I've got this.
83
00:02:44,385 --> 00:02:45,786
Thank you, Eleanor.
84
00:02:45,820 --> 00:02:47,187
And you're okay watching Olly, right?
85
00:02:47,222 --> 00:02:48,447
Who's Olly?
86
00:02:48,472 --> 00:02:50,123
My dog, Mom, of 16 years?
87
00:02:50,158 --> 00:02:51,409
Oh, of course.
88
00:02:51,906 --> 00:02:52,995
Him.
89
00:02:54,062 --> 00:02:55,562
He won't bite the baby, will he?
90
00:02:55,597 --> 00:02:57,097
Of course not, they're brothers.
91
00:02:57,131 --> 00:02:59,066
I just don't think
dogs should be around children.
92
00:02:59,100 --> 00:03:01,310
Okay, we should go.
93
00:03:01,335 --> 00:03:04,104
Thank you again, Eleanor, for saving us.
94
00:03:04,138 --> 00:03:05,639
- Thanks, Mom.
- Bye, bye.
95
00:03:05,673 --> 00:03:07,407
- Bye, Charlie.
- Bye, buddy.
96
00:03:07,442 --> 00:03:08,809
- Bye, Mom.
- Yeah. Go.
97
00:03:08,843 --> 00:03:10,900
Let's go. Come on.
98
00:03:11,746 --> 00:03:13,514
Let's go.
99
00:03:13,898 --> 00:03:15,899
What shall we do?
100
00:03:16,161 --> 00:03:17,662
[Phone ringing]
101
00:03:18,520 --> 00:03:20,521
[Dance music plays]
102
00:03:20,555 --> 00:03:28,564
♪
103
00:03:35,570 --> 00:03:40,774
♪
104
00:03:40,808 --> 00:03:42,142
Gena: You think he hunts?
105
00:03:42,176 --> 00:03:43,544
Mm-hmm, mm-hmm.
106
00:03:43,578 --> 00:03:46,213
That new manager's got
forearms like a couple of logs.
107
00:03:46,247 --> 00:03:47,714
[Small laugh]
108
00:03:47,749 --> 00:03:49,416
Yeah, I bet you could have sex with him,
109
00:03:49,450 --> 00:03:50,817
without even touching the ground.
110
00:03:50,852 --> 00:03:53,687
Yeah, pretty sure I scared him off.
111
00:03:53,721 --> 00:03:55,989
How do you even access a guy like that?
112
00:03:56,024 --> 00:03:57,391
From the looks of it,
113
00:03:57,425 --> 00:03:59,393
dark lagers, woodsy cabin.
114
00:03:59,427 --> 00:04:00,761
Hold up, here he comes.
115
00:04:00,795 --> 00:04:02,996
Anyway, so I'm just gonna file these.
116
00:04:03,031 --> 00:04:04,398
Uh, please do not file those, Gena.
117
00:04:04,432 --> 00:04:05,799
I've been organizing them for weeks.
118
00:04:05,833 --> 00:04:07,200
Relax, Gary. Hey, hey!
119
00:04:07,235 --> 00:04:08,602
Marvin: Hey, ladies. How's it goin'?
120
00:04:08,636 --> 00:04:10,270
[Chuckles] Not too bad.
121
00:04:10,305 --> 00:04:13,307
Except for, I think I
just downloaded a virus.
122
00:04:13,341 --> 00:04:15,742
- [Laughing]
- You what?
123
00:04:17,312 --> 00:04:20,314
No, I was... I was kidding.
It won't happen again.
124
00:04:20,348 --> 00:04:22,416
Sorry, what won't happen again?
125
00:04:22,450 --> 00:04:24,551
Did you, or did you
not download a virus?
126
00:04:24,586 --> 00:04:27,287
No, I didn't. It was a bad joke.
127
00:04:29,104 --> 00:04:30,972
Um, why would you joke about that?
128
00:04:31,006 --> 00:04:32,440
This is a tech company, Jenny.
129
00:04:32,474 --> 00:04:34,876
I know. I was just messing around.
130
00:04:34,910 --> 00:04:36,511
[Gena mouths] What the fuck?
131
00:04:36,545 --> 00:04:38,746
Okay. Um... I gotta go.
132
00:04:38,781 --> 00:04:40,148
But sorry, just to be really clear,
133
00:04:40,182 --> 00:04:42,417
there's no virus that
I need to worry about?
134
00:04:42,442 --> 00:04:44,754
No. No virus.
135
00:04:45,734 --> 00:04:49,737
Nothing here but a... A silly jokester.
136
00:04:51,927 --> 00:04:54,128
[Gena and Jenny laugh]
137
00:04:54,163 --> 00:04:55,663
That's funny.
138
00:04:55,697 --> 00:04:57,475
[Laughing]
139
00:04:57,500 --> 00:04:58,795
Okay.
140
00:05:02,101 --> 00:05:03,702
What the hell was that?
141
00:05:03,736 --> 00:05:05,670
I don't know.
142
00:05:05,705 --> 00:05:07,205
Have I been out of the game that long?
143
00:05:07,239 --> 00:05:08,606
I thought I was being cute.
144
00:05:08,641 --> 00:05:10,208
That read like a drunk stewardess.
145
00:05:10,242 --> 00:05:11,609
That was mortifying.
146
00:05:11,644 --> 00:05:13,178
Not that you're even available,
147
00:05:13,212 --> 00:05:14,846
but why don't you just
try being yourself?
148
00:05:16,382 --> 00:05:18,083
What if I don't know what that is?
149
00:05:18,117 --> 00:05:20,118
Well, maybe it's time
you figure that out.
150
00:05:20,152 --> 00:05:22,554
Or I don't know, you could
just focus on your marriage,
151
00:05:22,588 --> 00:05:24,289
and your new baby.
152
00:05:25,825 --> 00:05:27,425
Gary: Jenny?
153
00:05:27,460 --> 00:05:30,495
In future, protocol stipulates
you shouldn't open emails
154
00:05:30,529 --> 00:05:32,130
from people that you don't recognize.
155
00:05:32,164 --> 00:05:33,541
[In unison] Fuck off, Gary.
156
00:05:33,566 --> 00:05:34,933
Yeah. Yeah.
157
00:05:34,967 --> 00:05:39,740
♪
158
00:05:41,774 --> 00:05:44,709
James: So she said I sent
it to her over the holidays.
159
00:05:46,358 --> 00:05:48,359
I would never send her
a picture of my penis.
160
00:05:48,393 --> 00:05:50,527
I'm a talk show host, not a politician.
161
00:05:50,562 --> 00:05:51,929
Mo: Of course not, James.
162
00:05:51,963 --> 00:05:53,497
I mean, she'd be lucky to see my penis.
163
00:05:53,531 --> 00:05:55,366
She wishes she saw my penis.
164
00:05:55,400 --> 00:05:57,067
We all wish we saw your penis.
165
00:05:57,102 --> 00:05:58,469
[Awkward chuckle]
166
00:06:00,171 --> 00:06:02,072
Well, we all have seen your penis.
167
00:06:02,107 --> 00:06:03,683
Now, moving on, the good news is,
168
00:06:03,708 --> 00:06:06,128
your face isn't in the pic,
so it could be anyone's dick.
169
00:06:06,153 --> 00:06:07,711
Kate, let me.
170
00:06:07,746 --> 00:06:09,813
Well, it's obviously his dick.
It's a fine dick.
171
00:06:09,848 --> 00:06:11,448
Mo: It's an amazing dick.
172
00:06:12,091 --> 00:06:13,691
But what I'm saying is that
173
00:06:13,726 --> 00:06:15,988
this doesn't necessarily read as yours.
174
00:06:16,013 --> 00:06:17,526
I mean, this woman has no proof.
175
00:06:17,530 --> 00:06:19,219
I literally just said that.
No proof that it's your dick.
176
00:06:19,233 --> 00:06:20,076
Kate, if you don't mind,
177
00:06:20,101 --> 00:06:21,401
I'd like to know what Mo has to say.
178
00:06:21,936 --> 00:06:23,369
So what you're saying is,
179
00:06:23,404 --> 00:06:26,030
if I tell people it's not me,
people will buy that, no?
180
00:06:26,077 --> 00:06:26,557
Mo and Kate: Yes.
181
00:06:26,619 --> 00:06:28,386
Now, are there any other
images of you two out there,
182
00:06:28,419 --> 00:06:29,986
that could prove you're
romantically linked?
183
00:06:30,021 --> 00:06:31,822
No. I was very discreet.
184
00:06:31,856 --> 00:06:33,223
Are you sure? Because you never know,
185
00:06:33,257 --> 00:06:35,325
someone may have snapped a pic
of you guys together somewhere.
186
00:06:35,359 --> 00:06:37,194
Jesus, lady, I just said I was discreet.
187
00:06:37,228 --> 00:06:38,968
What have you got, tampons in your ears?
188
00:06:38,993 --> 00:06:40,444
Excuse me?
189
00:06:40,469 --> 00:06:42,432
Relax. It's a joke.
190
00:06:43,056 --> 00:06:44,723
You're going to be fine, James.
191
00:06:44,757 --> 00:06:46,953
We'll put together a
statement for you to review.
192
00:06:46,978 --> 00:06:48,859
Good, thank you, Mo.
193
00:06:48,884 --> 00:06:50,939
- Of course.
- May I speak?
194
00:06:52,022 --> 00:06:53,956
Now I want you to lay low
until we make a statement.
195
00:06:53,990 --> 00:06:55,591
Do you understand?
196
00:06:55,625 --> 00:06:58,327
Yes. I'm not a child.
197
00:06:58,361 --> 00:07:00,362
Could have fooled me,
with the size of that dick.
198
00:07:00,397 --> 00:07:01,797
We'll take care of it, James.
199
00:07:01,832 --> 00:07:03,199
You just do your thing.
200
00:07:03,233 --> 00:07:05,000
Ah, he's gone.
201
00:07:05,323 --> 00:07:07,269
Good job.
202
00:07:07,304 --> 00:07:08,704
[Kate sighs]
203
00:07:08,738 --> 00:07:11,307
I guarantee you, there are
pics of that guy and that girl,
204
00:07:11,341 --> 00:07:13,090
making out in some club, somewhere.
205
00:07:13,138 --> 00:07:15,339
Okay, he isn't the easiest client,
but he is the client.
206
00:07:15,374 --> 00:07:17,108
And biting your tongue
every once in a while,
207
00:07:17,142 --> 00:07:18,809
empowers them to reveal more.
208
00:07:18,844 --> 00:07:20,244
And... also part of this
job is being likeable.
209
00:07:20,279 --> 00:07:22,132
I'm sorry, I am likeable.
210
00:07:22,157 --> 00:07:23,558
I'm super fuckin' likeable.
211
00:07:23,583 --> 00:07:25,818
Yeah, you are. So bring it.
212
00:07:26,424 --> 00:07:28,546
We'll get more work done that way.
213
00:07:28,588 --> 00:07:30,855
Look at me giving advice
to the competition.
214
00:07:30,880 --> 00:07:32,781
How is that advice?
215
00:07:35,361 --> 00:07:37,863
[Woman laughs]
216
00:07:37,897 --> 00:07:40,466
Thank you, it was my mother's dress.
217
00:07:41,546 --> 00:07:44,214
Anne: See? Slutty is hereditary.
218
00:07:44,571 --> 00:07:45,699
Kate: Anne...
219
00:07:45,708 --> 00:07:47,042
No way. You are not slutty.
220
00:07:47,076 --> 00:07:50,299
You were just... uh, festive.
221
00:07:50,324 --> 00:07:51,691
Are you kidding me?
222
00:07:51,725 --> 00:07:53,426
My nine-year old is highly provocative,
223
00:07:53,460 --> 00:07:55,174
and my baby is already
showing clear signs
224
00:07:55,199 --> 00:07:56,662
of sexual aggression.
225
00:07:56,697 --> 00:07:58,598
At bath time, she pushes her privates
226
00:07:58,632 --> 00:08:00,399
towards the running faucet.
227
00:08:00,434 --> 00:08:01,834
- Stop it.
- Mm-hm.
228
00:08:01,869 --> 00:08:03,336
- Stop it.
- She does.
229
00:08:03,370 --> 00:08:04,771
Well that's a great trick.
230
00:08:04,805 --> 00:08:06,205
She's a sexual prodigy, if you ask me.
231
00:08:06,240 --> 00:08:07,502
No, I'm shuttin' it down.
232
00:08:07,527 --> 00:08:08,805
I'm turning my house into a nunnery.
233
00:08:08,830 --> 00:08:10,283
Come on, that's not you.
234
00:08:10,308 --> 00:08:12,521
Don't you remember every wild girl
we went to school with?
235
00:08:12,555 --> 00:08:15,205
They all had one thing
in common: strict parents.
236
00:08:15,643 --> 00:08:17,977
See, you don't get it,
because you have a boy.
237
00:08:18,012 --> 00:08:19,913
You're not worried
about him being penetrated.
238
00:08:19,947 --> 00:08:21,714
Whoa, jury is out on that, okay?
239
00:08:21,749 --> 00:08:23,183
If he wants to be penetrated one day,
240
00:08:23,217 --> 00:08:25,085
who am I to get in the way?
241
00:08:25,119 --> 00:08:27,554
Woman: More wine?
You're a bad influence.
242
00:08:27,588 --> 00:08:28,955
[Laughs]
243
00:08:28,989 --> 00:08:31,157
Anne: So how does one
raise normal, human females?
244
00:08:31,192 --> 00:08:32,692
Well, it's controversial,
245
00:08:32,726 --> 00:08:34,160
but you could try talking to them.
246
00:08:34,195 --> 00:08:35,795
Ah, I don't want to.
247
00:08:35,830 --> 00:08:37,497
I just want her to feel shame, you know.
248
00:08:37,531 --> 00:08:38,817
- Deep shame.
- Mm-hmm.
249
00:08:38,864 --> 00:08:41,332
Tell ya what, if you don't have
to talk to your daughters
250
00:08:41,366 --> 00:08:43,367
about sexuality - nightmare -
251
00:08:43,401 --> 00:08:44,835
then I don't have to
wear a princess dress
252
00:08:44,870 --> 00:08:46,704
to an infant's birthday party.
253
00:08:46,738 --> 00:08:49,807
Oh. I can't eat all this.
254
00:08:49,841 --> 00:08:52,776
No shit, you ordered an
entire rotisserie chicken.
255
00:08:54,346 --> 00:08:55,980
[Birds chirping]
256
00:08:56,014 --> 00:08:57,948
[Frankie singing softly]
257
00:08:57,983 --> 00:09:01,385
♪ Mommy is just gonna close her eyes ♪
258
00:09:01,419 --> 00:09:04,871
♪ Mommy is just gonna close her eyes ♪
259
00:09:08,393 --> 00:09:10,828
[Head sliding against bathtub]
260
00:09:13,031 --> 00:09:15,316
[Door opens] Giselle: Frankie!
261
00:09:15,341 --> 00:09:16,708
[Shuts off the water]
262
00:09:16,733 --> 00:09:18,267
Frankie, what the hell?
263
00:09:18,770 --> 00:09:20,437
What's happening? I wasn't asleep.
264
00:09:20,472 --> 00:09:23,407
Really? I didn't just walk in our baby,
265
00:09:23,441 --> 00:09:24,875
nearly floating as you napped.
266
00:09:24,910 --> 00:09:26,510
Thank god she sat up.
267
00:09:26,544 --> 00:09:27,978
That's great!
268
00:09:28,013 --> 00:09:30,521
She's sitting up on her own!
269
00:09:30,546 --> 00:09:32,049
Don't! Don't try and flip this.
270
00:09:32,083 --> 00:09:34,652
Flip what? She's ahead
of the curve, man.
271
00:09:34,686 --> 00:09:36,287
We've got to celebrate.
272
00:09:36,321 --> 00:09:39,556
I'm going to bust out that fondue pot.
273
00:09:39,591 --> 00:09:41,625
You've been in a real dark place.
274
00:09:41,660 --> 00:09:43,527
No, I've just been really tired.
275
00:09:43,561 --> 00:09:46,063
Honestly, honestly, just
the water just felt so good,
276
00:09:46,097 --> 00:09:47,447
and warm, and I just...
277
00:09:48,466 --> 00:09:49,833
That's all.
278
00:09:49,868 --> 00:09:51,602
I don't know how to help you.
279
00:09:51,636 --> 00:09:54,638
You've been distant and weird, and...
280
00:09:54,673 --> 00:09:56,373
This can't happen again.
281
00:09:56,408 --> 00:09:58,509
I want you to call that
angry girl from your group.
282
00:09:58,543 --> 00:10:00,744
- Angry girl?
- The therapist.
283
00:10:00,779 --> 00:10:03,547
Could probably give you a
good rate since you're friends.
284
00:10:03,581 --> 00:10:06,650
Anne? I don't think she likes me.
285
00:10:06,685 --> 00:10:08,552
Besides, that's totally
crossing a boundary.
286
00:10:08,586 --> 00:10:10,421
You just passed out with
our daughter in the tub.
287
00:10:10,455 --> 00:10:11,822
Boundary crossed.
288
00:10:11,856 --> 00:10:13,457
Besides, it'd be nice
if something useful
289
00:10:13,491 --> 00:10:14,858
came out of that group.
290
00:10:14,893 --> 00:10:16,560
That group is really useful to me.
291
00:10:16,594 --> 00:10:18,462
Not to mention, it's the premium feeder
292
00:10:18,496 --> 00:10:20,692
into the school of your choice.
293
00:10:20,717 --> 00:10:22,084
[Baby coos]
294
00:10:22,367 --> 00:10:24,101
And I don't have a lot of friends
295
00:10:24,135 --> 00:10:26,603
that I connect with
outside of the house.
296
00:10:28,573 --> 00:10:30,808
Look, I'm happy that you're working.
297
00:10:30,842 --> 00:10:32,776
I'm happy that you have
a group to connect to
298
00:10:32,811 --> 00:10:34,778
outside of me and Rhoda.
299
00:10:36,247 --> 00:10:38,482
But you must start therapy.
300
00:10:38,516 --> 00:10:41,018
I can't do all this alone.
301
00:10:44,454 --> 00:10:48,190
♪
302
00:10:48,204 --> 00:10:51,704
Uh, come on, Mom. Come on!
303
00:10:52,108 --> 00:10:53,475
Hi, Mommy!
304
00:10:53,509 --> 00:10:55,510
Oh hi! Look at you two.
305
00:10:55,545 --> 00:10:57,479
Oh, this is so sweet.
306
00:10:57,513 --> 00:10:59,514
Yes, he finally woke up.
307
00:10:59,549 --> 00:11:01,316
Wait, what do you mean?
It's 4:00 o'clock.
308
00:11:01,351 --> 00:11:03,900
This little boy was tired.
309
00:11:04,287 --> 00:11:06,421
So you let him sleep for five hours?
310
00:11:06,456 --> 00:11:07,823
Look, I know it's not exactly
311
00:11:07,857 --> 00:11:09,558
what you typed up on your itinerary,
312
00:11:09,592 --> 00:11:11,326
but you can't control everything.
313
00:11:11,361 --> 00:11:13,095
He was tired. I was tired.
314
00:11:13,129 --> 00:11:14,696
[Olly barking]
315
00:11:14,731 --> 00:11:16,331
What is that? Is that Olly?
316
00:11:16,366 --> 00:11:18,004
I had to put him in the garage.
317
00:11:18,029 --> 00:11:19,801
He was being very aggressive towards me.
318
00:11:19,836 --> 00:11:21,670
So you locked him away in the garage?
319
00:11:21,704 --> 00:11:23,572
You see, there you go again.
320
00:11:23,606 --> 00:11:25,540
Why do you have to be so bossy?
321
00:11:26,441 --> 00:11:28,443
♪
322
00:11:29,423 --> 00:11:30,823
Anne: So.
323
00:11:37,348 --> 00:11:39,515
Frankie: That's a...
324
00:11:39,916 --> 00:11:41,917
That's a nice painting.
325
00:11:43,726 --> 00:11:47,162
It's supposed to be a...
A leopard. Yeah?
326
00:11:48,336 --> 00:11:49,703
As much as I'd like to sit here
327
00:11:49,738 --> 00:11:51,872
and discuss my daughter's shitty art,
328
00:11:52,023 --> 00:11:56,049
you called me. So, what's going on?
329
00:11:56,311 --> 00:11:58,078
Oh, you know how it is.
330
00:11:58,113 --> 00:11:59,868
You know, Giselle wants me
to talk to you
331
00:11:59,893 --> 00:12:02,149
so I don't do anything crazy.
332
00:12:02,184 --> 00:12:03,363
Crazy?
333
00:12:03,388 --> 00:12:07,725
Yeah, like hurt myself,
or the kid or you know.
334
00:12:07,956 --> 00:12:09,924
That would be bad.
335
00:12:09,958 --> 00:12:11,325
Do you think about hurting yourself?
336
00:12:11,359 --> 00:12:14,061
Not like in an intentional way,
I just...
337
00:12:14,095 --> 00:12:16,163
I don't know, I just like to...
338
00:12:16,198 --> 00:12:17,932
Just like to check out sometimes.
339
00:12:17,966 --> 00:12:19,333
You know, it feels good.
340
00:12:19,367 --> 00:12:21,702
Yeah, sure, I get that.
341
00:12:21,736 --> 00:12:23,938
You know, like when you're
sitting on an airplane, right,
342
00:12:23,972 --> 00:12:26,407
and you just imagine it flying
into a mountain top just like...
343
00:12:26,441 --> 00:12:27,942
[Descending sound]
344
00:12:29,511 --> 00:12:30,911
[Crash sound]
345
00:12:33,582 --> 00:12:34,932
Right?
346
00:12:35,550 --> 00:12:37,218
So, let's explore that a little.
347
00:12:37,252 --> 00:12:39,253
Ah, I don't know.
348
00:12:39,287 --> 00:12:41,956
You're like kind of a
friend and I don't know,
349
00:12:41,990 --> 00:12:43,390
it just seems a little personal.
350
00:12:43,425 --> 00:12:45,092
Okay. How about this?
351
00:12:45,654 --> 00:12:47,595
Close your eyes, just for a second.
352
00:12:48,470 --> 00:12:50,364
Seriously. Trust me
just for this session.
353
00:12:50,398 --> 00:12:53,234
If it feels good, let go, and talk...
354
00:12:53,268 --> 00:12:56,170
And if you hate it,
we'll never do it again.
355
00:13:01,543 --> 00:13:03,177
Okay.
356
00:13:06,448 --> 00:13:08,148
What's it feel like on that plane?
357
00:13:08,183 --> 00:13:10,518
I'm lookin' out the window.
358
00:13:10,552 --> 00:13:13,654
White noise blasting all around,
359
00:13:14,008 --> 00:13:15,342
numbing me.
360
00:13:16,086 --> 00:13:17,420
What's this?
361
00:13:17,454 --> 00:13:19,440
And ice-covered mountain
range at 11 o'clock.
362
00:13:19,651 --> 00:13:21,033
Captain panics.
363
00:13:21,058 --> 00:13:22,787
Boom, drops those oxygen masks.
364
00:13:22,821 --> 00:13:25,289
So let's pause here for a second.
365
00:13:25,323 --> 00:13:28,059
I want you to get into your body,
366
00:13:29,120 --> 00:13:30,921
and speak with your
heart, not your head.
367
00:13:30,955 --> 00:13:32,322
[Frankie sighs]
368
00:13:32,357 --> 00:13:33,796
What are you feeling?
369
00:13:35,827 --> 00:13:37,561
[Frankie sighs]
370
00:13:38,963 --> 00:13:40,364
Um...
371
00:13:43,815 --> 00:13:46,150
Something's warm in my hand.
372
00:13:47,149 --> 00:13:48,516
And kind of clammy.
373
00:13:50,447 --> 00:13:51,689
[Crying]
374
00:13:51,723 --> 00:13:53,190
It's my daughter's hand.
375
00:13:54,212 --> 00:13:55,613
Oh...
376
00:13:56,061 --> 00:13:57,634
She's looking at me...
377
00:13:57,659 --> 00:14:00,265
with so much love.
378
00:14:01,233 --> 00:14:02,566
Keep going.
379
00:14:02,601 --> 00:14:05,569
- [Stomping sounds]
- Oh God, she needs me.
380
00:14:05,604 --> 00:14:08,305
She needs me to be really strong.
381
00:14:08,340 --> 00:14:09,807
Mom, can I go to Tyler's house?
382
00:14:09,841 --> 00:14:12,243
- What the...?
- Alice, I am in a session.
383
00:14:12,629 --> 00:14:15,179
But, I thought she was your friend.
384
00:14:15,213 --> 00:14:16,580
What are you wearing?
385
00:14:16,615 --> 00:14:17,982
I don't even recognize you right now.
386
00:14:18,016 --> 00:14:19,850
What? It's a fresh outfit.
387
00:14:19,885 --> 00:14:22,520
- Who's Tyler?
- He's a guy in my class.
388
00:14:22,554 --> 00:14:23,888
We're just going to play Xbox together.
389
00:14:23,922 --> 00:14:25,623
And that requires dressing
like Ariana Grande?
390
00:14:25,657 --> 00:14:27,725
- What is your problem?
- What is your problem?!
391
00:14:27,759 --> 00:14:29,694
You think you can dress and
act like this in front of boys?
392
00:14:29,728 --> 00:14:31,495
You're going to end up pregnant or dead.
393
00:14:31,530 --> 00:14:33,831
Okay, Anne, I don't know,
that seems a little harsh.
394
00:14:33,865 --> 00:14:35,700
She's just... a sweet, little girl.
395
00:14:35,734 --> 00:14:37,635
Frankie, this sweet
little girl is really
396
00:14:37,669 --> 00:14:39,036
a tiny, emotional terrorist
397
00:14:39,071 --> 00:14:40,771
just waiting to get a rise out of me.
398
00:14:40,806 --> 00:14:43,140
- Gotcha.
- Well, you're a bad mom.
399
00:14:43,175 --> 00:14:44,809
And I'm going to kill myself
400
00:14:44,843 --> 00:14:46,777
if I don't get to go to
Tyler's house right now.
401
00:14:46,812 --> 00:14:48,746
- Holy sh...
- Frank.
402
00:14:48,780 --> 00:14:50,481
Listen up, Alice. I am an adult.
403
00:14:50,515 --> 00:14:52,183
I pay taxes, and do laundry,
404
00:14:52,217 --> 00:14:53,584
and watch you do ballet.
405
00:14:53,618 --> 00:14:55,219
You are just a child
who doesn't understand
406
00:14:55,253 --> 00:14:56,687
how dumb she's being right now,
407
00:14:56,722 --> 00:14:58,422
so take that headband off your chest,
408
00:14:58,457 --> 00:15:00,124
and go and do your homework.
409
00:15:00,158 --> 00:15:01,525
- But, Mom!
- You keep this up,
410
00:15:01,560 --> 00:15:03,194
I may never let you go
back to school again.
411
00:15:03,228 --> 00:15:04,595
But how would I learn?
412
00:15:04,629 --> 00:15:06,297
I don't know!
Sounds pretty risky, doesn't it?
413
00:15:06,331 --> 00:15:09,035
Now go to your room, before
I ruin your entire future.
414
00:15:12,337 --> 00:15:14,972
[Frustrated grunt, stomps away]
415
00:15:16,408 --> 00:15:18,375
- [Big exhale]
- Wowzers.
416
00:15:18,410 --> 00:15:20,010
Some pretty hardcore parenting.
417
00:15:21,480 --> 00:15:24,248
- How old's Rhoda?
- Uh, nine months.
418
00:15:24,282 --> 00:15:25,883
[Glass breaking sound]
419
00:15:25,917 --> 00:15:27,818
Yeah, call me in eight years.
420
00:15:27,853 --> 00:15:30,621
Look, I'm gonna have
to put a pin in this.
421
00:15:31,031 --> 00:15:33,900
What you're going through,
totally normal.
422
00:15:33,934 --> 00:15:36,703
I'm going to go ahead and
write you a prescription.
423
00:15:36,737 --> 00:15:38,257
You cool with that?
424
00:15:38,296 --> 00:15:40,531
Yeah, let's do this.
425
00:15:40,565 --> 00:15:48,512
♪
426
00:15:54,546 --> 00:15:56,213
Well, I think you're right.
427
00:15:56,248 --> 00:15:57,882
He took down the Formula.
428
00:15:57,916 --> 00:16:00,384
I think he actually preferred it
to my breast milk.
429
00:16:00,661 --> 00:16:01,852
Not a chance.
430
00:16:01,887 --> 00:16:03,420
Sometimes you only
have time for fast food,
431
00:16:03,455 --> 00:16:05,222
but it gets the job done.
432
00:16:05,257 --> 00:16:06,657
And look, he's not crying.
433
00:16:06,691 --> 00:16:08,255
Yeah, he seems happy.
434
00:16:10,595 --> 00:16:12,530
Hey, do you think...
435
00:16:13,965 --> 00:16:15,299
I'm abrasive?
436
00:16:15,333 --> 00:16:16,734
Where'd you get that from?
437
00:16:16,768 --> 00:16:18,536
Just some feedback
I've been getting from work.
438
00:16:19,971 --> 00:16:21,338
Who the hell called you abrasive?
439
00:16:21,373 --> 00:16:22,706
Oh, it doesn't matter.
440
00:16:22,741 --> 00:16:25,391
I know I can be, you know, bullheaded.
441
00:16:25,633 --> 00:16:26,744
Okay.
442
00:16:26,778 --> 00:16:28,813
No, it's all right if you agree.
443
00:16:28,909 --> 00:16:31,050
I can be a drop bossy.
444
00:16:32,050 --> 00:16:34,785
Look, you're always on top of your shit.
445
00:16:34,820 --> 00:16:37,588
And you're amazing at taking
care of all of us, but...
446
00:16:37,631 --> 00:16:38,925
Here we go.
447
00:16:39,591 --> 00:16:42,274
There's a side to you that
most people don't get to see.
448
00:16:42,299 --> 00:16:43,761
My backside?
449
00:16:43,795 --> 00:16:45,830
Your soft side.
450
00:16:45,864 --> 00:16:48,899
When you're vulnerable,
I've seen you achieve great things.
451
00:16:48,934 --> 00:16:50,734
And I'm not talking about weakness,
452
00:16:50,769 --> 00:16:52,736
I'm talking about letting
your wall down a little bit.
453
00:16:52,771 --> 00:16:54,839
It's incredibly effective.
454
00:16:56,308 --> 00:16:57,641
And sexy.
455
00:16:58,474 --> 00:17:02,896
Okay, okay so how do you get that going?
456
00:17:03,115 --> 00:17:05,550
You know, like how do you
jumpstart vulnerability?
457
00:17:05,717 --> 00:17:07,990
Do you just like think
of something cute?
458
00:17:09,201 --> 00:17:11,801
- Like an unlikely animal friendship?
- Hmm.
459
00:17:11,826 --> 00:17:13,936
Like a gator and a chick, right, I mean,
460
00:17:14,678 --> 00:17:16,473
that gator wants to eat that chick.
461
00:17:16,506 --> 00:17:17,973
We know that.
462
00:17:18,008 --> 00:17:19,942
But he doesn't.
463
00:17:19,976 --> 00:17:21,811
He practices self-restraint, right,
464
00:17:21,845 --> 00:17:24,413
because they're friends.
465
00:17:25,041 --> 00:17:27,011
See? There it is.
466
00:17:27,517 --> 00:17:29,085
[Chuckling]
467
00:17:29,119 --> 00:17:30,886
- That's working for me.
- It is?
468
00:17:34,099 --> 00:17:36,067
[Children laugh playfully]
469
00:17:36,146 --> 00:17:40,183
♪ A princess always
gives good cheer ♪
470
00:17:40,217 --> 00:17:43,653
♪ to all the people she, or he, ♪
471
00:17:44,186 --> 00:17:45,787
♪ is near ♪
472
00:17:46,724 --> 00:17:49,425
♪ curtsy, twirl, ♪
473
00:17:49,460 --> 00:17:52,018
♪ and take your leap, ♪
474
00:17:52,463 --> 00:17:56,526
♪ and always sneeze
into your sleeve ♪
475
00:17:57,073 --> 00:17:59,455
Kate: Evil queen. Nice.
476
00:17:59,970 --> 00:18:01,371
Where's Alice?
477
00:18:01,405 --> 00:18:02,772
Anne: Over there.
478
00:18:02,806 --> 00:18:04,173
[Kate sighs]
479
00:18:04,208 --> 00:18:06,776
What is she supposed
to be with the jacket?
480
00:18:06,810 --> 00:18:08,544
- On probation.
- Ah.
481
00:18:08,579 --> 00:18:10,847
She got her hands on one of
those sexy Halloween costumes.
482
00:18:10,881 --> 00:18:13,583
Took us ten outfit changes,
but here we are.
483
00:18:13,617 --> 00:18:15,752
Hmm, man, she is going to kill you.
484
00:18:15,786 --> 00:18:18,187
If I don't kill her first.
485
00:18:18,222 --> 00:18:19,756
Ooh, tiara.
486
00:18:19,790 --> 00:18:21,724
Yeah, I'm trying something out.
487
00:18:21,759 --> 00:18:24,294
- I like it.
- Thanks.
488
00:18:24,328 --> 00:18:26,129
Hey!
489
00:18:26,163 --> 00:18:27,530
What the hell is this?
490
00:18:27,564 --> 00:18:29,732
What? I felt like wearing a suit.
491
00:18:29,767 --> 00:18:31,434
You look like you're running for mayor.
492
00:18:31,468 --> 00:18:32,869
In a porn.
493
00:18:32,903 --> 00:18:34,337
Will you shut up?
494
00:18:34,371 --> 00:18:35,805
I've got a lot more to
me than you guys think.
495
00:18:35,839 --> 00:18:37,707
Well, that's... you
know what, good for you.
496
00:18:37,741 --> 00:18:39,075
That's great.
497
00:18:39,109 --> 00:18:40,576
I'm trying to instill
some of that discipline
498
00:18:40,611 --> 00:18:43,446
in my daughter right now. Right, Alice?
499
00:18:43,480 --> 00:18:46,182
And just like that somebody
is not getting birthday cake.
500
00:18:46,216 --> 00:18:47,849
Come on!
501
00:18:48,752 --> 00:18:51,087
Ugh! So help me, I'm going to build
502
00:18:51,121 --> 00:18:52,555
the next Maria Shriver out of her.
503
00:18:52,589 --> 00:18:53,956
I believe in you.
504
00:18:53,991 --> 00:18:56,225
The royal cake is served.
505
00:18:58,495 --> 00:19:01,128
Just 'cause we're
dressed up as princesses,
506
00:19:01,153 --> 00:19:03,833
doesn't mean the
darkness isn't closing in.
507
00:19:03,867 --> 00:19:06,202
[Shrill scream]
508
00:19:06,236 --> 00:19:07,770
Whoa, okay, okay.
509
00:19:07,805 --> 00:19:10,239
Mommy! Your friend's gonna fall!
510
00:19:10,274 --> 00:19:11,808
- Kate: Jesus!
- Anne: Oh shit!
511
00:19:11,842 --> 00:19:13,609
- Jenny: Oh my goodness. - Anne: Oh my god!
512
00:19:15,045 --> 00:19:16,412
Oh hey, Kate! Woo!
513
00:19:16,447 --> 00:19:17,814
Hey Frankie, I want you
to hold on real tight
514
00:19:17,848 --> 00:19:19,215
to that thing, okay?
515
00:19:19,240 --> 00:19:20,341
You know what, this bra's
driving me fuckin' crazy.
516
00:19:20,388 --> 00:19:21,529
Hey, Frankie...
517
00:19:21,553 --> 00:19:22,954
You know, you don't need
to worry about me anymore.
518
00:19:22,988 --> 00:19:24,207
Okay? I'm good.
519
00:19:24,232 --> 00:19:25,981
Anne prescribed me some
candies.
520
00:19:25,982 --> 00:19:26,996
Hey, Annie!
521
00:19:27,021 --> 00:19:28,722
Okay, Frankie, I don't
want you to move, okay?
522
00:19:28,748 --> 00:19:30,882
Okay! Sound like my mother.
523
00:19:30,916 --> 00:19:33,425
You're not the boss of
me, okay? I'm in charge!
524
00:19:33,450 --> 00:19:34,768
[Frankie screams]
525
00:19:34,793 --> 00:19:36,326
Giselle: What the hell? Frankie?
526
00:19:36,361 --> 00:19:37,761
- What happened?
- Jenny: Listen to me,
527
00:19:37,796 --> 00:19:39,530
you have to keep it together okay?
528
00:19:39,564 --> 00:19:40,964
Kate: Okay Frankie, listen to me okay?
529
00:19:40,989 --> 00:19:43,227
I know you're scared,
all right. I'm scared.
530
00:19:43,252 --> 00:19:45,058
I don't know what I'm
doing half the damn time.
531
00:19:45,083 --> 00:19:46,550
What? You've always got
your shit together, man.
532
00:19:46,584 --> 00:19:47,746
You're like a cop.
533
00:19:47,786 --> 00:19:49,079
I know it looks like that.
534
00:19:49,104 --> 00:19:50,670
It doesn't feel like that.
535
00:19:50,695 --> 00:19:52,662
I don't know, it feels
like I'm faking it.
536
00:19:52,697 --> 00:19:54,192
I get that.
537
00:19:54,239 --> 00:19:56,273
Giselle: Frankie, what
are you doing, baby?
538
00:19:56,308 --> 00:19:58,108
I just, please don't cry, okay?
539
00:19:58,143 --> 00:19:59,510
[Frankie falling and women screaming]
540
00:19:59,544 --> 00:20:01,412
Kate: Hey, hey, Frankie!
541
00:20:01,946 --> 00:20:03,946
[Landing thud] Ooh.
542
00:20:04,016 --> 00:20:05,869
- Oh god.
- Oh.
543
00:20:05,894 --> 00:20:13,903
♪
544
00:20:26,639 --> 00:20:30,717
So... things got pretty
real, pretty quick!
545
00:20:32,139 --> 00:20:34,841
Sorry about the whole tree thing.
546
00:20:34,875 --> 00:20:36,976
Pretty sensitive to meds.
547
00:20:37,010 --> 00:20:38,444
Yeah, you could have mentioned that.
548
00:20:38,478 --> 00:20:40,379
I put it all together.
I hope that's okay.
549
00:20:41,435 --> 00:20:42,809
I got this.
550
00:20:43,838 --> 00:20:45,373
I'm not payin'.
551
00:20:46,215 --> 00:20:47,682
Not a goddamn dime.
552
00:20:48,442 --> 00:20:50,844
No, wait. Seriously?
553
00:20:52,813 --> 00:20:54,447
Fem card. Nailed it.
554
00:20:55,612 --> 00:20:56,979
No!
555
00:20:57,013 --> 00:20:58,380
Not the fem card.
556
00:20:58,415 --> 00:21:00,909
Hi, yes, I got it.
557
00:21:02,018 --> 00:21:03,886
Sorry about that.
558
00:21:05,193 --> 00:21:07,682
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com
39211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.