Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,259 --> 00:00:06,820
Bea Smith was today
sentenced for the murder of...
2
00:00:06,820 --> 00:00:07,919
- ... Brayden Holt.
- Absent, of course...
3
00:00:07,919 --> 00:00:09,480
... is crime patriarch, Vinnie Holt,
4
00:00:09,480 --> 00:00:11,836
Who collapsed and died after
the funeral of his son...
5
00:00:11,836 --> 00:00:14,160
... Brayden. Mother, and
convicted murderer, Bea Smith...
6
00:00:14,160 --> 00:00:16,556
... faced to the Supreme
Court today for sentencing.
7
00:00:16,556 --> 00:00:18,960
She remained unrepentant to the end.
8
00:00:18,960 --> 00:00:21,359
Do you have anything to
say before I pass sentence?
9
00:00:21,359 --> 00:00:23,359
Brayden Holt took my daughter's life.
10
00:00:23,600 --> 00:00:24,797
So I took his.
11
00:00:25,018 --> 00:00:26,797
And I'd do it all again.
12
00:00:26,797 --> 00:00:29,559
Smith's story has generated
massive public sympathy,
13
00:00:29,559 --> 00:00:33,658
she took on and destroyed on of
Melbourne's most-feared crime families,
14
00:00:33,658 --> 00:00:35,780
in revenge for the death
of her daughter, Debbie.
15
00:00:35,780 --> 00:00:37,740
Justice Nichols remained unmoved,
16
00:00:37,740 --> 00:00:40,600
sentencing Smith to life without parole,
17
00:00:40,600 --> 00:00:43,859
she will spend the rest
of her days behind bars.
18
00:00:43,859 --> 00:00:45,859
You're so courageous, Bea!
19
00:00:46,658 --> 00:00:49,060
I would've done the same thing!
20
00:00:50,960 --> 00:00:52,899
How do you feel about your sentencing, Bea?
21
00:00:53,840 --> 00:00:54,740
Bea!
22
00:00:55,039 --> 00:00:56,737
We believe in you!
23
00:01:06,120 --> 00:01:07,840
How do you feel about your sentencing, Bea?
24
00:01:07,840 --> 00:01:09,840
Do you have anything to say, Bea?
25
00:01:09,840 --> 00:01:11,840
Governor Ferguson, for the
last four months, she's...
26
00:01:11,840 --> 00:01:13,858
She's taken away all the
inmates' privileges...
27
00:01:13,858 --> 00:01:14,938
she's been punishing...
28
00:01:14,938 --> 00:01:17,700
the women for what I've
done, and it's gotta stop!
29
00:01:17,700 --> 00:01:19,620
You're our hero, Bea!
30
00:01:19,620 --> 00:01:21,620
You're our hero!
31
00:01:27,680 --> 00:01:30,920
The Chairman of the Board of
Correctional Services, Victoria,
32
00:01:30,920 --> 00:01:34,120
maintains that Governor
Ferguson has their full support.
33
00:01:34,120 --> 00:01:35,578
Have you read this report?
34
00:01:35,578 --> 00:01:37,578
I compiled it, Mr. Chairman.
35
00:01:38,840 --> 00:01:42,200
"Prisoner organized a distraction
to steal a security card."
36
00:01:42,200 --> 00:01:44,760
"Prisoner accessed mail
room with stolen card...
37
00:01:44,760 --> 00:01:46,420
in order to steal a box cutter."
38
00:01:46,420 --> 00:01:49,239
"Prisoner slashed own wrists
in order to avoid cuffing..."
39
00:01:49,239 --> 00:01:52,438
"Prisoner escaped from hospital
while undergoing treat for injuries."
40
00:01:52,438 --> 00:01:54,438
And all of this on your watch!
41
00:01:54,438 --> 00:01:57,799
I believe the hospital is, actually,
outside my sphere of influence.
42
00:01:57,799 --> 00:01:59,340
It was one of your officers...
43
00:01:59,340 --> 00:02:01,757
who was meant to be on
guard. Do I need to go on?
44
00:02:01,938 --> 00:02:03,757
Since Smith's escape,
45
00:02:03,757 --> 00:02:05,959
I have instituted punitive measures.
46
00:02:05,959 --> 00:02:07,037
Too late!
47
00:02:09,240 --> 00:02:11,580
You've lost control of your prison!
48
00:02:13,860 --> 00:02:16,740
If it wasn't for your loyal
support of Mr. Channing, here...
49
00:02:16,740 --> 00:02:18,120
you wouldn't have a job.
50
00:02:18,258 --> 00:02:20,120
Now, you are on notice, Governor.
51
00:02:20,120 --> 00:02:21,740
One more stuff up,
52
00:02:21,740 --> 00:02:23,740
and you'll be stripped of your appointment.
53
00:02:24,419 --> 00:02:26,500
Do I make myself clear?
54
00:02:27,860 --> 00:02:30,157
However with the ground swell of support...
55
00:02:30,157 --> 00:02:32,157
in and out of the prison for Bea Smith,
56
00:02:32,157 --> 00:02:33,479
the question remains...
57
00:02:33,479 --> 00:02:36,098
- Governor?
- ... how will Governor Ferguson keep control?
58
00:02:38,280 --> 00:02:39,180
She's back.
59
00:03:57,580 --> 00:03:59,098
G'day, Di.
60
00:04:14,318 --> 00:04:15,759
What's she doing in here?
61
00:04:15,759 --> 00:04:16,836
Clothes.
62
00:04:18,720 --> 00:04:21,040
- Like to watch, do you?
- Now, Smith.
63
00:04:26,000 --> 00:04:28,519
That's the last time you'll
be wearing those clothes.
64
00:04:28,740 --> 00:04:31,838
Might as well donate them
to someone who can use them.
65
00:04:39,660 --> 00:04:41,259
Underwear.
66
00:04:52,660 --> 00:04:54,000
Getting off yet?
67
00:04:54,220 --> 00:04:55,220
Ears.
68
00:04:56,759 --> 00:05:00,180
Whatever little acts of
defiance you care to try,
69
00:05:01,060 --> 00:05:04,379
I'd think very carefully before you
do anything without my permission.
70
00:05:04,560 --> 00:05:06,560
When are you going to
reinstate the privileges?
71
00:05:06,560 --> 00:05:07,399
Arms.
72
00:05:08,399 --> 00:05:10,720
Taking it out on everyone isn't fair.
73
00:05:10,720 --> 00:05:13,379
Before you get completely
carried away playing Jesus,
74
00:05:13,379 --> 00:05:16,160
Just spare a thought for Liz Birdsworth?
75
00:05:16,420 --> 00:05:18,639
She's rotting away in
protection because of you.
76
00:05:18,639 --> 00:05:19,600
Do you think that's fair?
77
00:05:19,819 --> 00:05:20,699
Feet.
78
00:05:25,259 --> 00:05:26,838
You step out of line...
79
00:05:27,259 --> 00:05:29,160
there will be consequences.
80
00:05:29,160 --> 00:05:31,160
You are the property of Wentworth.
81
00:05:31,800 --> 00:05:33,500
And this is my prison.
82
00:05:33,778 --> 00:05:34,920
Bend over.
83
00:05:40,939 --> 00:05:43,040
Look, here. Here.
84
00:05:43,040 --> 00:05:46,199
Oh, that is lovely, that is!
85
00:05:46,199 --> 00:05:48,199
- Oh, look!
- See? That's the head there...
86
00:05:48,778 --> 00:05:50,920
- Is he sucking his thumb?
- Yeah!
87
00:05:51,399 --> 00:05:53,519
I don't know if it's a
boy or a girl, though.
88
00:05:53,519 --> 00:05:56,600
- I don't wanna know.
- Oh, no, it's good to have a surprise.
89
00:05:56,778 --> 00:05:58,040
How ya feeling?
90
00:05:58,040 --> 00:05:59,879
Yeah, I'm good, actually.
91
00:05:59,879 --> 00:06:02,800
- I'm nervous.
- You are gonna be fine.
92
00:06:02,800 --> 00:06:05,860
I'm supposed to nominate an
alternate carer for the baby.
93
00:06:05,860 --> 00:06:07,860
I wish you were still in general.
94
00:06:07,860 --> 00:06:09,300
Me too, love.
95
00:06:10,199 --> 00:06:12,160
Have you heard how Bea went today?
96
00:06:12,160 --> 00:06:13,519
No, no idea.
97
00:06:13,519 --> 00:06:16,399
- No telly, no radio...
- It's been months.
98
00:06:16,939 --> 00:06:20,519
Everyone's right pissed off at Ferguson.
Look, I reckon it's gonna get ugly.
99
00:06:20,660 --> 00:06:22,639
It's probably a good thing you're in here.
100
00:06:22,959 --> 00:06:23,959
Yeah...
101
00:06:23,959 --> 00:06:26,399
Coz in here, I've just got
the weirdos and kiddie killers,
102
00:06:26,399 --> 00:06:28,060
and out there, people want to kill me.
103
00:06:28,060 --> 00:06:28,740
Look,
104
00:06:28,740 --> 00:06:31,100
- At least you're safe, eh?
- Hmm.
105
00:06:32,740 --> 00:06:33,939
How's Franky?
106
00:06:58,920 --> 00:07:00,519
Enjoying, you perv?
107
00:07:00,519 --> 00:07:03,778
Why don't you take a picture,
mate. It lasts longer.
108
00:07:03,980 --> 00:07:05,278
Freak.
109
00:07:08,259 --> 00:07:09,720
Check out the delivery.
110
00:07:09,720 --> 00:07:11,019
Yeah, cool.
111
00:07:12,160 --> 00:07:16,180
Um, we've got... pumpkin...
112
00:07:16,180 --> 00:07:17,680
Chickens...
113
00:07:17,680 --> 00:07:19,680
Cauliflower, and...
114
00:07:19,680 --> 00:07:21,680
- What are they, carrots?
- Yeah, carrots.
115
00:07:21,680 --> 00:07:22,278
Chickens.
116
00:07:22,278 --> 00:07:24,278
- Chickens...
- Yeah, chickens, yeah.
117
00:07:24,278 --> 00:07:26,278
A bunch of 'em.
118
00:07:26,560 --> 00:07:27,379
Why?
119
00:07:31,920 --> 00:07:33,160
What are you doing?
120
00:07:34,060 --> 00:07:35,819
What is she doing?
121
00:07:35,819 --> 00:07:38,199
C'mon, stick your finger in there.
122
00:07:39,639 --> 00:07:40,720
Right up there.
123
00:07:40,720 --> 00:07:43,740
- It's disgusting.
- Can you feel anything?
124
00:07:43,740 --> 00:07:46,879
- Well, yeah, but...
- Ah, settle down.
125
00:07:46,879 --> 00:07:49,100
I don't know. Just the
giblets and shit, why?
126
00:07:49,100 --> 00:07:50,778
Grab them.
127
00:07:54,160 --> 00:07:55,699
What the fuck?
128
00:07:58,778 --> 00:07:59,600
Franky!
129
00:08:00,579 --> 00:08:03,620
- You're a fucking dead set genius.
- No shit.
130
00:08:03,620 --> 00:08:06,680
The screws will never
think of looking in there.
131
00:08:06,680 --> 00:08:07,720
Well, you know...
132
00:08:07,720 --> 00:08:09,720
Not unless they're into
fist fucking dead chooks.
133
00:08:09,720 --> 00:08:11,079
And how was it for you?
134
00:08:11,079 --> 00:08:13,000
Well, that's what I love about you.
135
00:08:13,000 --> 00:08:16,778
You introduce me to all
these new experiences.
136
00:08:16,778 --> 00:08:18,300
Doyle!
137
00:08:19,439 --> 00:08:21,000
Governor wants a word.
138
00:08:21,800 --> 00:08:23,000
Okay.
139
00:08:23,000 --> 00:08:24,019
Good.
140
00:08:36,340 --> 00:08:38,399
Bit obvious, aren't you?
141
00:08:38,399 --> 00:08:39,557
Where's your cape?
142
00:08:39,557 --> 00:08:40,519
Ha!
143
00:08:44,879 --> 00:08:45,940
Is she back?
144
00:08:45,940 --> 00:08:47,940
- What'd she get?
- Life.
145
00:08:47,940 --> 00:08:50,778
- Without parole.
- Shit!
146
00:08:51,460 --> 00:08:53,340
No wonder you look stressed.
147
00:08:53,340 --> 00:08:55,798
She'll have made plans. Do
you know anything about them?
148
00:08:55,798 --> 00:08:57,080
No, nothing.
149
00:08:58,298 --> 00:09:00,538
We're not besties. It's
not like she shares.
150
00:09:00,538 --> 00:09:03,418
Well, you'll just have to
make sure she does, hmm?
151
00:09:04,100 --> 00:09:05,460
We had a deal.
152
00:09:05,460 --> 00:09:06,798
We still do.
153
00:09:06,798 --> 00:09:08,080
- Really?
- Hmm.
154
00:09:08,080 --> 00:09:09,340
Coz everything you've given me...
155
00:09:09,340 --> 00:09:11,158
is either information I already know...
156
00:09:11,158 --> 00:09:12,557
or would've undoubtedly found out...
157
00:09:12,557 --> 00:09:13,418
Or was just plain...
158
00:09:13,418 --> 00:09:15,720
- untrue.
- And what about your end of the deal?
159
00:09:15,860 --> 00:09:17,778
You said you'd get rid of my competitors.
160
00:09:17,778 --> 00:09:18,580
And I have.
161
00:09:18,580 --> 00:09:20,580
Except for Queen Bea.
162
00:09:20,580 --> 00:09:23,700
Have you forgotten about that fat ass
elephant that just walked back in the room?
163
00:09:24,700 --> 00:09:26,158
Well then it would help your cause...
164
00:09:26,158 --> 00:09:27,440
if you could give me something on her.
165
00:09:27,440 --> 00:09:29,080
Yeah, and yours, too.
166
00:09:31,519 --> 00:09:32,278
So?
167
00:09:32,798 --> 00:09:34,278
So?
168
00:09:36,100 --> 00:09:38,418
If I hear anything, I'll let you know.
169
00:09:38,418 --> 00:09:40,100
But I'd watch my back, if I were you.
170
00:09:40,100 --> 00:09:41,480
She seems to like this power thing.
171
00:09:41,480 --> 00:09:44,600
- Are you playing me, Doyle?
- Hey, we're all playing each other.
172
00:09:46,538 --> 00:09:48,440
- We finished?
- Yes.
173
00:09:48,440 --> 00:09:49,480
Yes, we are.
174
00:09:49,480 --> 00:09:51,000
I'm putting an end to our little agreement.
175
00:09:51,000 --> 00:09:53,000
You're on your own, Franky.
176
00:10:14,860 --> 00:10:16,019
Bea.
177
00:10:16,519 --> 00:10:17,639
How'd it go?
178
00:10:20,240 --> 00:10:21,320
How's everything here?
179
00:10:21,320 --> 00:10:22,940
It's all good. It's good.
180
00:10:22,940 --> 00:10:26,519
'Cept the girls are still
testy about their privileges.
181
00:10:26,519 --> 00:10:28,519
Cindy Lou isn't happy.
182
00:10:30,399 --> 00:10:32,980
Cindy Lou's never happy.
What is it this time?
183
00:10:32,980 --> 00:10:34,980
You say we get time in the kitchen.
184
00:10:34,980 --> 00:10:36,980
But then as soon as you go to court,
185
00:10:36,980 --> 00:10:38,399
Franky pulled a knife.
186
00:10:38,399 --> 00:10:39,918
Franky said, "fuck off!"
187
00:10:39,918 --> 00:10:41,918
Franky called Cindy Lou a skank.
188
00:10:42,220 --> 00:10:43,918
Cindy Lou is a skank.
189
00:10:44,220 --> 00:10:45,918
Franky runs the kitchen.
190
00:10:45,918 --> 00:10:47,918
If Cindy Lou wants to prepare her own food,
191
00:10:47,918 --> 00:10:51,158
she has to do it outside regular
meal times. You know that's the deal.
192
00:10:51,158 --> 00:10:53,158
But Franky told us to piss off.
193
00:10:53,158 --> 00:10:55,158
Okay, well, you tell Cindy Lou...
194
00:10:55,158 --> 00:10:57,158
that I'll deal with Franky.
195
00:10:57,158 --> 00:10:59,158
Alright?
196
00:11:13,085 --> 00:11:15,114
- Or is it his tummy?
- Oh, hey!
197
00:11:15,114 --> 00:11:17,123
Do you wanna see my ultrasound?
198
00:11:17,123 --> 00:11:18,089
Yeah.
199
00:11:20,099 --> 00:11:22,831
- Ah.
- Isn't it gorgeous?
200
00:11:23,412 --> 00:11:25,643
- Yeah.
- I sent Nash a copy...
201
00:11:25,643 --> 00:11:27,352
He's gonna be so rapt!
202
00:11:27,352 --> 00:11:28,435
Hey, do you want a cuppa?
203
00:11:28,435 --> 00:11:30,444
Oh, no. I'm just gonna take a moment.
204
00:11:30,727 --> 00:11:32,574
Okay, well let me know
if you change your mind.
205
00:11:32,574 --> 00:11:34,583
Thanks. Oh, hey...
206
00:11:34,583 --> 00:11:36,592
Can you tell Franky I want to see her?
207
00:11:36,592 --> 00:11:37,257
And just...
208
00:11:37,257 --> 00:11:38,804
keep an eye on Cindy Lou and Tina, yeah?
209
00:11:38,804 --> 00:11:40,552
- Make sure there's no touble?
- Of course.
210
00:11:40,552 --> 00:11:41,755
Hey Bea?
211
00:11:41,755 --> 00:11:42,340
Yeah?
212
00:11:42,359 --> 00:11:44,228
How'd you go this morning?
213
00:11:44,750 --> 00:11:46,701
I got off!
214
00:11:50,337 --> 00:11:53,530
- Oh Doreen, I'm so excited!
- I know...
215
00:11:53,530 --> 00:11:55,539
I'm so excited, too!
216
00:12:06,330 --> 00:12:09,344
Bea Smith is a serious offender.
217
00:12:09,686 --> 00:12:13,664
And how we deal with her will be
highly scrutinized by the public.
218
00:12:13,664 --> 00:12:17,301
And a nervous government intent
on proving they are tough on crime.
219
00:12:17,301 --> 00:12:21,258
If she shows the slightest signs of
resistance, you will come down hard on her.
220
00:12:21,258 --> 00:12:23,268
- Understood?
- Yes, Governor.
221
00:12:23,268 --> 00:12:25,277
She is also highly manipulative.
222
00:12:25,619 --> 00:12:28,874
And the moment you feel sorry for her
is the moment you know she is using you.
223
00:12:28,874 --> 00:12:30,884
Isn't that right, Mr. Jackson?
224
00:12:30,884 --> 00:12:34,641
Mr. Jackson has just returned
from four months suspension...
225
00:12:34,641 --> 00:12:36,650
courtesy of Bea Smith.
226
00:12:37,956 --> 00:12:39,925
Welcome back, Mr. Jackson.
227
00:12:40,868 --> 00:12:42,437
- Governor.
- One more thing...
228
00:12:42,437 --> 00:12:46,214
The state government has instituted
a ban on smoking in all prisons,
229
00:12:46,214 --> 00:12:48,605
to be phased in over
the next twelve months.
230
00:12:48,605 --> 00:12:50,614
We will not be phasing it in.
231
00:12:51,556 --> 00:12:53,566
Wentworth starts today.
232
00:12:55,797 --> 00:12:56,942
Is there a problem?
233
00:12:56,942 --> 00:12:58,530
The women are already on edge.
234
00:12:58,530 --> 00:12:59,975
We've taken away their telly...
235
00:12:59,975 --> 00:13:01,443
Restricted their visits...
236
00:13:01,443 --> 00:13:03,452
- We take away their fags...
- This is government policy.
237
00:13:03,452 --> 00:13:05,461
Are you suggesting we ignore it?
238
00:13:05,461 --> 00:13:08,677
Smith's actions have thrown a
spotlight on everything you do.
239
00:13:08,677 --> 00:13:12,555
You can tell that to the women as
you confiscate their cigarettes.
240
00:13:12,555 --> 00:13:13,841
Yes, Governor.
241
00:13:13,841 --> 00:13:15,850
That'll be all, everyone. Thank you.
242
00:13:20,169 --> 00:13:22,579
Look, she's asking for
trouble is all I'm...
243
00:13:22,579 --> 00:13:23,867
- saying.
- Yeah, and it's our job
244
00:13:23,867 --> 00:13:25,876
to make sure that there isn't any.
245
00:13:27,302 --> 00:13:29,392
This is, uh, Bridget Westfall.
246
00:13:29,392 --> 00:13:30,557
Will Jackson.
247
00:13:30,557 --> 00:13:31,861
- G'day.
- Nice to meet you.
248
00:13:31,861 --> 00:13:34,415
Ms. Westfall is a forensic psychologist.
249
00:13:34,415 --> 00:13:35,238
She's...
250
00:13:35,238 --> 00:13:36,927
Joined the staff on a full-time basis,
251
00:13:36,927 --> 00:13:39,478
to run some anti-recidivism
programs with the women.
252
00:13:39,478 --> 00:13:41,488
Well, there's one you
won't have to worry about.
253
00:13:41,488 --> 00:13:43,777
Bea Smith. Life, no parole.
254
00:13:43,777 --> 00:13:45,183
When did this happen?
255
00:13:45,183 --> 00:13:46,229
This morning.
256
00:13:46,229 --> 00:13:48,800
We've just returned from
the Governor's briefing.
257
00:13:55,349 --> 00:13:56,696
Governor?
258
00:13:57,238 --> 00:13:59,330
May I have a word, please?
259
00:13:59,330 --> 00:14:01,377
How can I help you, Ms. Westnull?
260
00:14:01,377 --> 00:14:02,865
Westfall.
261
00:14:03,488 --> 00:14:05,999
Apparently there was a
staff briefing this morning.
262
00:14:05,999 --> 00:14:07,284
Why was I excluded?
263
00:14:07,284 --> 00:14:08,650
You are not my staff.
264
00:14:08,650 --> 00:14:10,099
You were a board appointment.
265
00:14:10,099 --> 00:14:11,365
Technically, yes.
266
00:14:11,365 --> 00:14:13,213
But if I'm to function as part of a team,
267
00:14:13,213 --> 00:14:14,359
- I really feel...
- Fine, as you wish.
268
00:14:14,359 --> 00:14:15,543
I will include you in the future.
269
00:14:15,543 --> 00:14:16,388
Anything else?
270
00:14:16,388 --> 00:14:17,934
I should meet with Smith today.
271
00:14:17,934 --> 00:14:19,542
If that's alright with you?
272
00:14:19,542 --> 00:14:21,552
I wasn't aware she'd
requested to see a psych.
273
00:14:21,552 --> 00:14:24,502
It is usual procedure
after a tough sentencing.
274
00:14:24,502 --> 00:14:26,575
I determine procedure here, Ms. Westfall.
275
00:14:26,575 --> 00:14:27,820
Of course...
276
00:14:27,820 --> 00:14:30,573
But I think you might
be overlooking something.
277
00:14:32,399 --> 00:14:33,626
What would that be?
278
00:14:33,626 --> 00:14:37,161
The board gave me pretty clear KPIs
on the prisoners' mental health.
279
00:14:37,161 --> 00:14:40,458
I hope you don't intend
to obstruct that brief.
280
00:14:42,849 --> 00:14:45,319
You can't have it both ways, Ms. Westfall.
281
00:14:45,319 --> 00:14:48,555
If you wish to be a member of my
team, you'll be reporting to me.
282
00:14:48,555 --> 00:14:49,941
Certainly.
283
00:14:50,384 --> 00:14:53,254
So, may I proceed?
284
00:14:54,945 --> 00:14:57,133
Be very cautious with Smith.
285
00:14:57,133 --> 00:14:58,963
She is a manipulator.
286
00:14:58,963 --> 00:15:00,309
Oh, don't worry, Governor.
287
00:15:00,309 --> 00:15:01,494
It's at the forefront of my mind.
288
00:15:01,494 --> 00:15:03,141
I'm trained to deal with all types.
289
00:15:03,141 --> 00:15:05,975
Even those who appear to
have their shit together.
290
00:15:10,936 --> 00:15:13,346
No, I don't wanna see
your fucking ultrasound.
291
00:15:13,346 --> 00:15:14,535
Where's Red?
292
00:15:17,327 --> 00:15:19,597
- You wanted a word?
- Yeah.
293
00:15:19,597 --> 00:15:20,862
Have a seat.
294
00:15:23,054 --> 00:15:25,324
- Everything good in the kitchen?
- All good.
295
00:15:25,324 --> 00:15:26,932
- Yeah?
- Yeah.
296
00:15:26,932 --> 00:15:29,121
Had a totally hilarious
tea towel fight with Booms.
297
00:15:29,121 --> 00:15:30,468
Gave her an epic bruise.
298
00:15:30,468 --> 00:15:33,984
- Still actually fucking hurts...
- Oh, suck it up, princess.
299
00:15:33,984 --> 00:15:36,655
Yeah, but Cindy Lou,
though. She's not very happy.
300
00:15:36,655 --> 00:15:37,539
Is she?
301
00:15:37,539 --> 00:15:39,549
Well, tell her she can come back.
302
00:15:39,891 --> 00:15:41,760
I promise not to use
the boning knife on her.
303
00:15:41,760 --> 00:15:43,769
Great, thanks.
304
00:15:44,069 --> 00:15:45,373
No problem.
305
00:15:45,919 --> 00:15:47,383
Anything else?
306
00:15:48,088 --> 00:15:49,392
No.
307
00:15:49,917 --> 00:15:50,981
Oh, yeah.
308
00:15:50,981 --> 00:15:52,549
You're still one short on the roster?
309
00:15:52,549 --> 00:15:54,275
Since Kimmie got paroled, yeah.
310
00:15:54,275 --> 00:15:56,568
Okay, well, maybe you can
give Maxine that detail.
311
00:15:56,568 --> 00:15:57,549
No.
312
00:15:57,549 --> 00:16:00,143
- We're all good, aren't we?
- Yeah, we're so fucking good.
313
00:16:00,143 --> 00:16:03,176
No, it's no hassle. I'm
sure she'd love to help out.
314
00:16:05,185 --> 00:16:07,639
Sure.
315
00:16:08,321 --> 00:16:09,145
Good.
316
00:16:09,484 --> 00:16:11,155
- And Franky?
- Hmm?
317
00:16:11,918 --> 00:16:16,135
It'd be a real problem for me if the drugs
coming in here are traced back to you.
318
00:16:16,135 --> 00:16:17,521
And why would they?
319
00:16:17,521 --> 00:16:19,530
I'm just saying.
320
00:16:20,337 --> 00:16:21,844
Mr. Jackson!
321
00:16:21,844 --> 00:16:22,828
You're back!
322
00:16:22,828 --> 00:16:24,837
Smith, you're wanted.
323
00:16:27,789 --> 00:16:29,137
Thanks.
324
00:16:32,189 --> 00:16:33,436
Hey, Mr. Jackson.
325
00:16:42,636 --> 00:16:45,110
So, how you been, Mr. Jackson?
326
00:16:47,341 --> 00:16:49,992
Didn't think they'd ever let you
escort me anywhere ever again.
327
00:16:57,566 --> 00:16:58,231
Come in.
328
00:16:58,231 --> 00:16:59,575
I didn't ask to see a psych.
329
00:16:59,575 --> 00:17:00,318
Well you should.
330
00:17:00,318 --> 00:17:03,193
You bloody need it.
331
00:17:06,187 --> 00:17:08,978
I'm Bridget Westfall,
forensic psychologist.
332
00:17:08,978 --> 00:17:10,125
Yeah, I know who you are.
333
00:17:10,125 --> 00:17:13,420
I asked to see you in the
wake of today's sentencing.
334
00:17:13,420 --> 00:17:15,430
How are you feeling?
335
00:17:15,430 --> 00:17:17,439
How do you think I'm feeling?
336
00:17:17,439 --> 00:17:19,147
Well, I'd like to hear that from you.
337
00:17:19,147 --> 00:17:21,156
Take a seat.
338
00:17:21,556 --> 00:17:23,668
You can say whatever you like.
339
00:17:23,668 --> 00:17:26,239
Nothing goes out of this room.
340
00:17:31,138 --> 00:17:35,079
I know you're probably
still processing everything.
341
00:17:39,520 --> 00:17:41,967
For the last four months, this...
342
00:17:41,967 --> 00:17:44,262
Prison hasn't had TV, radio...
343
00:17:44,262 --> 00:17:46,593
They're bringing the cheapest
food into the kitchen.
344
00:17:46,593 --> 00:17:49,202
And their education
unit time's been halved.
345
00:17:49,202 --> 00:17:50,409
The Governor... she's doing this.
346
00:17:50,409 --> 00:17:52,540
She's punishing everyone in
here because of what I did,
347
00:17:52,540 --> 00:17:53,983
and it's time she stopped it.
348
00:17:53,983 --> 00:17:57,101
You know, the Governor's
under her own pressures.
349
00:17:57,101 --> 00:17:59,934
What pressures? What pressures?
350
00:18:01,759 --> 00:18:04,113
I'm not here to talk about the Governor.
351
00:18:03,171 --> 00:18:04,857
Is that why these measures
are still in place?
352
00:18:04,857 --> 00:18:06,791
Because she needs to be seen to
be doing something by the board?
353
00:18:06,791 --> 00:18:08,802
Is that it? Is it?
354
00:18:09,141 --> 00:18:10,814
We're here to talk about you.
355
00:18:12,642 --> 00:18:14,494
Is this session compulsory?
356
00:18:15,299 --> 00:18:16,547
No, it's not.
357
00:18:17,854 --> 00:18:18,976
Don't get me wrong.
358
00:18:18,976 --> 00:18:21,673
I'm really glad you're here. I am.
359
00:18:21,673 --> 00:18:24,069
There's plenty of women out
there that need your help.
360
00:18:24,069 --> 00:18:25,011
I'm just not one of them.
361
00:18:25,011 --> 00:18:28,413
That might be true, but you've
been through a hell of a lot lately.
362
00:18:28,413 --> 00:18:30,123
You may need some coping strategies,
363
00:18:30,123 --> 00:18:31,652
and it's my job to help you with that.
364
00:18:31,652 --> 00:18:33,663
It was good to meet you, Ms Westfall.
365
00:18:35,792 --> 00:18:37,765
No way! This is bullshit!
366
00:18:39,350 --> 00:18:41,624
Oh, shut it, Jenkins!
367
00:18:41,624 --> 00:18:43,177
She's gonna take away my smokes.
368
00:18:43,177 --> 00:18:44,785
- Hey what's going on?
- Stay out of it, Smith.
369
00:18:44,785 --> 00:18:47,658
You've got half an hour to smoke your last
cigarettes, then you hand in what's left.
370
00:18:47,658 --> 00:18:48,790
Have I missed something?
371
00:18:48,790 --> 00:18:50,153
They've banned smoking.
372
00:18:50,153 --> 00:18:52,007
I've gotta go to work soon, don't I?
373
00:18:52,007 --> 00:18:53,353
Then you've got five minutes.
374
00:18:53,353 --> 00:18:55,365
You can thank this one for that.
375
00:19:00,374 --> 00:19:04,357
Attention compound. Work detail's
to commence in five minutes.
376
00:19:04,357 --> 00:19:05,972
You sure about this?
377
00:19:05,983 --> 00:19:07,453
Not really.
378
00:19:07,453 --> 00:19:08,802
You know what Ferguson said to you...
379
00:19:08,802 --> 00:19:12,363
- You need to be careful.
- Yeah, too late to worry about being careful.
380
00:19:12,363 --> 00:19:14,857
- You all good?
- Yeah, all loaded up.
381
00:19:14,857 --> 00:19:17,914
Work detail's starting.
Get back to your jobs.
382
00:19:17,914 --> 00:19:20,469
All right, ladies. Light up.
383
00:19:33,099 --> 00:19:34,568
I said...
384
00:19:34,568 --> 00:19:36,057
Get back to work.
385
00:19:36,057 --> 00:19:38,310
Oh, sorry Ms. Bennett, but
we've been ordered to...
386
00:19:38,310 --> 00:19:40,157
to hand in all our smokes.
387
00:19:40,157 --> 00:19:41,608
You don't smoke, Smith.
388
00:19:41,991 --> 00:19:45,109
I'm a social smoker.
389
00:19:46,758 --> 00:19:48,870
See, if you spring this
on us without any warning,
390
00:19:48,870 --> 00:19:52,088
then work stops until the girls
have finished all their smokes.
391
00:19:52,088 --> 00:19:53,957
Return to work, now.
392
00:19:53,957 --> 00:19:55,367
You've been warned, Smith.
393
00:19:55,367 --> 00:19:58,501
I've just been given life
without parole, Governor.
394
00:19:58,966 --> 00:20:02,224
What more can you do to me?
395
00:20:06,972 --> 00:20:11,901
Whoa!
396
00:20:18,277 --> 00:20:20,850
Did you see the look on Ferguson's face?
397
00:20:20,850 --> 00:20:23,586
Yeah, like she was
gonna spit up a fur ball.
398
00:20:32,337 --> 00:20:33,362
Liz.
399
00:20:36,999 --> 00:20:38,592
Keep moving.
400
00:20:38,592 --> 00:20:40,481
Hey, what's going on?
401
00:20:40,481 --> 00:20:42,193
They're putting me back into general.
402
00:20:42,193 --> 00:20:43,701
You can't do that.
403
00:20:43,701 --> 00:20:44,987
Out of the way, Smith.
404
00:20:44,987 --> 00:20:46,195
No, you know what they'll do to her.
405
00:20:46,195 --> 00:20:47,578
I told you.
406
00:20:47,578 --> 00:20:48,845
- Out of the way.
- No, no...
407
00:20:48,845 --> 00:20:50,942
They'll tear her apart. You
know you that can't do this.
408
00:20:50,942 --> 00:20:52,712
- Insubordination. Slot her.
- What?
409
00:20:52,712 --> 00:20:55,668
You can't. No you can't do that!
410
00:20:56,172 --> 00:20:58,022
Hey Ferguson!
411
00:20:58,022 --> 00:20:59,308
Ferguson!
412
00:20:59,308 --> 00:21:01,116
You freak!
413
00:21:01,116 --> 00:21:02,266
Maxine!
414
00:21:02,266 --> 00:21:05,343
Stay with her! Stay with her!
415
00:21:13,408 --> 00:21:15,301
What the fuck?
416
00:21:15,823 --> 00:21:17,292
Hey Lucy.
417
00:21:17,292 --> 00:21:18,779
You're in H Block, eh?
418
00:21:18,779 --> 00:21:20,349
That's your cell, there.
419
00:21:20,349 --> 00:21:22,400
You know where the duress
button is if you need it.
420
00:21:22,400 --> 00:21:23,745
Yeah, Miss Bennett.
421
00:21:24,573 --> 00:21:25,840
Conway.
422
00:21:25,840 --> 00:21:27,061
What are you doing here?
423
00:21:27,061 --> 00:21:28,194
I live here, Governor.
424
00:21:28,194 --> 00:21:30,582
I believe you're required in medical.
425
00:21:30,582 --> 00:21:32,593
- I've already...
- Drug test.
426
00:21:35,917 --> 00:21:37,844
That's alright, love, I'll be okay.
427
00:21:37,844 --> 00:21:39,855
Now, Conway.
428
00:21:41,065 --> 00:21:43,114
Bea said no one touches her.
429
00:22:56,896 --> 00:22:59,149
I'm sorry about the seven years.
430
00:23:00,070 --> 00:23:02,187
I had to do it.
431
00:23:05,263 --> 00:23:07,274
And I have to do this.
432
00:23:29,300 --> 00:23:30,628
Attention Compound,
433
00:23:30,628 --> 00:23:31,614
This is a code black.
434
00:23:31,614 --> 00:23:33,258
All prisoners return to their units.
435
00:23:33,258 --> 00:23:35,531
Medical assistance required in H 4.
436
00:23:35,531 --> 00:23:38,070
I repeat. This is a code black.
437
00:23:52,230 --> 00:23:55,548
Nice big step. That's it.
438
00:23:55,548 --> 00:23:57,898
Little bit bigger with this leg.
439
00:23:57,898 --> 00:23:59,909
Nice big step.
440
00:24:12,827 --> 00:24:14,799
So, how are you?
441
00:24:15,459 --> 00:24:17,131
Pretty good.
442
00:24:17,131 --> 00:24:19,143
Since last week.
443
00:24:20,872 --> 00:24:22,258
How are you?
444
00:24:22,602 --> 00:24:23,427
Good.
445
00:24:23,427 --> 00:24:25,738
Busy. You know how it is.
446
00:24:28,330 --> 00:24:31,231
That's an application for the
disability support pension.
447
00:24:31,231 --> 00:24:34,430
You're gonna need some kind of income
when you get discharged from here.
448
00:24:34,430 --> 00:24:36,800
Don't know...
449
00:24:36,800 --> 00:24:38,813
I'll help you fill it out.
450
00:24:40,118 --> 00:24:41,751
So?
451
00:24:41,751 --> 00:24:43,762
Your name?
452
00:24:43,762 --> 00:24:45,774
You might know that one.
453
00:24:49,353 --> 00:24:51,084
Address?
454
00:24:51,084 --> 00:24:53,095
I want to see Will.
455
00:24:53,454 --> 00:24:55,328
Could you tell him?
456
00:24:57,320 --> 00:24:58,966
You sure that's what you want?
457
00:25:05,986 --> 00:25:07,598
I'll talk to him.
458
00:25:07,977 --> 00:25:09,609
Thank you.
459
00:25:21,758 --> 00:25:23,528
How's Liz doing?
460
00:25:23,528 --> 00:25:25,133
How is she?
461
00:25:37,739 --> 00:25:39,472
What happened to Liz?
462
00:25:39,472 --> 00:25:41,225
She's in medical.
463
00:25:42,330 --> 00:25:44,025
But she'll survive.
464
00:25:45,757 --> 00:25:47,309
What sort of human being...
465
00:25:47,309 --> 00:25:50,204
puts another person at
risk just to prove a point?
466
00:25:50,893 --> 00:25:53,009
You don't run this prison, Smith.
467
00:25:53,836 --> 00:25:55,023
I do.
468
00:25:56,751 --> 00:25:58,287
Bon appétit.
469
00:26:33,418 --> 00:26:35,026
Done.
470
00:26:35,026 --> 00:26:37,040
Not quite.
471
00:26:38,473 --> 00:26:40,528
Where have you been?
472
00:26:40,528 --> 00:26:41,900
Looking for a clean pair of socks.
473
00:26:41,900 --> 00:26:43,451
Got blood on the other ones.
474
00:26:43,451 --> 00:26:45,144
- Hey.
- What?
475
00:26:45,144 --> 00:26:47,158
You shouldn't have done that to Liz.
476
00:26:47,158 --> 00:26:48,728
She's a lagger!
477
00:26:48,728 --> 00:26:51,710
It was against what Bea wanted.
478
00:26:51,710 --> 00:26:53,724
Do you know how she is?
479
00:26:54,405 --> 00:26:56,505
Who cares?
480
00:27:00,856 --> 00:27:02,085
Where you been, Smiles?
481
00:27:02,085 --> 00:27:04,661
- Governor must be starving by now.
- Miss Miles,
482
00:27:04,661 --> 00:27:06,676
I'll take that for you.
483
00:27:06,676 --> 00:27:08,186
Thank you.
484
00:27:08,186 --> 00:27:11,004
- Oh, sorry.
- It's all right.
485
00:27:13,542 --> 00:27:15,237
Tell the Governor, "enjoy."
486
00:27:17,754 --> 00:27:20,738
Too fucking easy.
487
00:27:35,524 --> 00:27:36,491
Girls.
488
00:27:36,834 --> 00:27:37,841
Girls.
489
00:27:37,841 --> 00:27:40,358
We need to muster up.
490
00:27:47,369 --> 00:27:49,036
Come on, get it out.
491
00:27:51,861 --> 00:27:53,453
- Hey what's going on?
- Don't ask questions...
492
00:27:53,453 --> 00:27:55,079
Just turn around and...
493
00:27:59,777 --> 00:28:02,255
Build it as high as we can.
494
00:28:04,871 --> 00:28:05,637
Oi!
495
00:28:06,969 --> 00:28:08,259
- Oi!
- Hey, boy!
496
00:28:12,648 --> 00:28:14,584
What's the story, Conway?
497
00:28:15,186 --> 00:28:16,938
There's no story, Mr. Bakula.
498
00:28:17,161 --> 00:28:18,391
Ok, back up over here.
499
00:28:18,391 --> 00:28:21,005
Oh, there's no need, Mr. Bakula, really.
500
00:28:21,005 --> 00:28:23,020
All right, everyone step back!
501
00:28:24,393 --> 00:28:26,126
Step back now!
502
00:28:26,126 --> 00:28:28,403
Maybe you'd like to back off.
503
00:28:28,946 --> 00:28:31,162
I said back right off!
504
00:28:31,162 --> 00:28:33,178
I said back off!
505
00:28:34,284 --> 00:28:35,630
Billie!
506
00:28:36,783 --> 00:28:38,128
- The gate...
- Yeah.
507
00:28:38,128 --> 00:28:40,142
- On your way.
- Bye!
508
00:28:40,142 --> 00:28:43,087
On your way! I really didn't
want to raise my voice.
509
00:28:58,176 --> 00:29:00,411
Yeah, it's not too bad.
510
00:29:05,100 --> 00:29:07,140
Oh, shit!
511
00:29:07,140 --> 00:29:09,417
- Liz! Liz!
- Oh, Dor!
512
00:29:11,609 --> 00:29:12,519
The women have lost it.
513
00:29:12,519 --> 00:29:14,670
- You need to lock the door, okay?
- Jesus!
514
00:29:14,670 --> 00:29:16,926
- You all right?
- Yeah, I'm okay.
515
00:29:16,926 --> 00:29:18,863
- What's going on?
- Don't worry, okay?
516
00:29:18,863 --> 00:29:19,928
You'll be fine.
517
00:29:19,928 --> 00:29:21,943
Dor, what's going on?
518
00:29:21,943 --> 00:29:23,714
Are they after Liz?
519
00:29:23,714 --> 00:29:25,729
What's going on, Dor?
520
00:29:29,216 --> 00:29:31,938
I was ambushed, Mr. Channing.
521
00:29:31,938 --> 00:29:33,388
I did the best I could.
522
00:29:33,388 --> 00:29:35,403
Well, it wasn't enough. Hmm?
523
00:29:40,217 --> 00:29:42,067
have you seen the
chairman since the meeting?
524
00:29:42,067 --> 00:29:43,179
Mmm-hmm.
525
00:29:43,179 --> 00:29:44,689
He hasn't changed his mind
526
00:29:44,689 --> 00:29:46,421
Well, then I would try harder.
527
00:29:47,228 --> 00:29:49,060
Because I'm beginning to
wonder whether it's even worth
528
00:29:49,060 --> 00:29:50,813
having an ally on the board if he...
529
00:29:50,813 --> 00:29:53,068
fails to deliver any benefits.
530
00:29:54,134 --> 00:29:56,208
They think you might
have become a liability.
531
00:29:56,208 --> 00:29:57,398
I won't concede.
532
00:29:57,398 --> 00:29:58,482
Tell them that.
533
00:29:58,482 --> 00:29:59,655
It's not looking good.
534
00:29:59,655 --> 00:30:02,192
Well, then it's not looking
so good for you, either.
535
00:30:02,192 --> 00:30:03,500
If they move on me,
536
00:30:03,500 --> 00:30:06,037
I'd be more than happy to fill them
in on that little staffing issue...
537
00:30:06,037 --> 00:30:08,052
at your brothels.
538
00:30:09,104 --> 00:30:10,675
I'm sure it won't come to that.
539
00:30:19,458 --> 00:30:20,303
Wait here.
540
00:30:20,303 --> 00:30:22,479
- Give me a minute with them.
- Ah, stay close!
541
00:30:22,479 --> 00:30:24,493
- Hi Mr. Jackson.
- Hey.
542
00:30:24,493 --> 00:30:26,947
- Long time, no see!
- Okay, Maxine.
543
00:30:26,947 --> 00:30:27,999
Wanna tell me what's going on?
544
00:30:27,999 --> 00:30:30,034
Girls just felt like a
bit of a barbie, didn't we?
545
00:30:30,034 --> 00:30:32,049
- Beautiful day!
- Come on, Max.
546
00:30:32,167 --> 00:30:33,232
What's the problem?
547
00:30:33,232 --> 00:30:35,168
There's no problem, Mr. Jackson.
548
00:30:35,168 --> 00:30:37,445
- Well, there's gotta be something...
- You come any closer,
549
00:30:37,445 --> 00:30:38,837
- All right.
- and someone's gonna get hurt.
550
00:30:38,877 --> 00:30:39,643
- Okay.
- Hmm?
551
00:30:39,643 --> 00:30:40,185
Yep.
552
00:30:40,185 --> 00:30:41,290
- I mean it!
- All right.
553
00:30:41,290 --> 00:30:42,704
You tell them to get out of here!
554
00:30:42,704 --> 00:30:45,162
- Now! Now!
- Back off! Back off now!
555
00:30:45,162 --> 00:30:46,431
Take it easy, Max.
556
00:30:46,431 --> 00:30:47,759
You take it easy!
557
00:30:47,759 --> 00:30:49,150
- Okay, okay.
- Fuck off!
558
00:30:49,150 --> 00:30:51,164
All of you!
559
00:30:52,573 --> 00:30:53,905
That's right.
560
00:31:00,689 --> 00:31:02,769
Zero four calling zero two.
561
00:31:03,554 --> 00:31:04,939
This is the Governor.
562
00:31:04,939 --> 00:31:07,019
I'm in the exercise yard, Governor.
563
00:31:07,019 --> 00:31:09,733
We have a situation.
564
00:31:25,713 --> 00:31:29,616
All available officers are to report
to the exercise yard immediately.
565
00:31:29,616 --> 00:31:31,011
I repeat...
566
00:31:31,011 --> 00:31:35,724
all available officers are to report
to the exercise yard immediately.
567
00:31:40,658 --> 00:31:44,502
All prisoners return to their units.
568
00:31:47,523 --> 00:31:49,442
Zero four, this is the Governor.
569
00:31:49,442 --> 00:31:51,292
Zero two, receiving.
570
00:31:51,292 --> 00:31:52,763
Shut that alarm off.
571
00:31:52,763 --> 00:31:54,117
Report, please.
572
00:31:54,117 --> 00:31:56,131
Fire is restricted to
the middle of the yard.
573
00:31:56,550 --> 00:31:58,564
Uh, some prisoners are armed.
574
00:31:58,564 --> 00:31:59,878
No injuries at this stage.
575
00:31:59,878 --> 00:32:00,821
We've retreated.
576
00:32:00,821 --> 00:32:02,535
So as not to escalate the situation.
577
00:32:02,535 --> 00:32:05,354
It appears containable
at this stage, Governor.
578
00:32:05,354 --> 00:32:06,504
What do they want?
579
00:32:06,504 --> 00:32:08,375
They won't say, Governor.
580
00:32:12,810 --> 00:32:14,941
Are you able to identify who's involved?
581
00:32:14,941 --> 00:32:17,682
It appears to be H block, Governor.
582
00:32:17,682 --> 00:32:20,364
Maxine Conway is the ring leader.
583
00:32:20,364 --> 00:32:22,378
Zero three, this is the Governor.
584
00:32:22,378 --> 00:32:23,948
Zero three, receiving.
585
00:32:23,948 --> 00:32:25,602
What's the status of the lock down?
586
00:32:25,602 --> 00:32:27,616
All units are secure except H block.
587
00:32:27,616 --> 00:32:29,826
- Who's left in H block?
- No one.
588
00:32:29,826 --> 00:32:31,121
You need to call back up.
589
00:32:31,121 --> 00:32:33,294
If these women want to burn
all their personal possessions
590
00:32:33,294 --> 00:32:33,836
Then let them.
591
00:32:33,836 --> 00:32:35,047
- Joan.
- There is no violence,
592
00:32:35,047 --> 00:32:35,734
no one is injured.
593
00:32:35,734 --> 00:32:37,303
- I'm not calling in SESG.
- You'll have to.
594
00:32:37,303 --> 00:32:39,319
The board will find out anyway.
595
00:32:39,319 --> 00:32:41,333
Then I will know who told them.
596
00:32:53,058 --> 00:32:54,949
What's going on?
597
00:32:55,230 --> 00:32:56,963
Get back to your units.
598
00:32:59,343 --> 00:33:02,019
Get back to your units!
599
00:33:13,059 --> 00:33:14,431
Help!
600
00:33:18,599 --> 00:33:20,633
Help!
601
00:33:22,105 --> 00:33:25,551
No!
602
00:33:39,914 --> 00:33:41,581
Someone's out there.
603
00:33:46,440 --> 00:33:48,758
This is a really stupid...
604
00:33:48,758 --> 00:33:50,646
They've got a guard. I
think it's Miss Bennett.
605
00:33:50,646 --> 00:33:52,100
Is she all right?
606
00:33:52,100 --> 00:33:53,426
The prison's in lock down, the...
607
00:33:53,426 --> 00:33:55,905
Governor will call in SESG!
608
00:33:55,905 --> 00:33:58,666
What the hell are they up to?
609
00:33:59,231 --> 00:34:00,680
Get down.
610
00:34:03,563 --> 00:34:05,899
What are you trying to achieve, anyway?
611
00:34:05,899 --> 00:34:07,915
Whatever you're trying to
do, it's gonna end badly.
612
00:34:07,915 --> 00:34:09,745
If you let me go now, I will...
613
00:34:09,745 --> 00:34:11,458
Shut up!
614
00:34:13,210 --> 00:34:14,965
Where are we going?
615
00:34:21,915 --> 00:34:23,182
Oi!
616
00:34:23,727 --> 00:34:24,816
Where do you think you're going?
617
00:34:24,816 --> 00:34:26,367
We've got a food delivery to bring in.
618
00:34:26,367 --> 00:34:28,018
It'll have to wait. We're in lock down.
619
00:34:28,018 --> 00:34:29,529
Come on, Smiles.
620
00:34:29,529 --> 00:34:31,543
Back off, Doyle. I'm not in the mood.
621
00:34:31,543 --> 00:34:32,389
Well, look...
622
00:34:32,389 --> 00:34:33,599
It's sitting there in the sally port.
623
00:34:33,599 --> 00:34:35,048
- Mates gonna go...
- Yeah? I don't care.
624
00:34:35,048 --> 00:34:37,909
Place is in lock down.
No one goes anywhere.
625
00:34:39,017 --> 00:34:40,326
There's money in it for you.
626
00:34:40,326 --> 00:34:41,877
I still don't care.
627
00:34:41,877 --> 00:34:43,933
If you're so worried about
this deliver of yours,
628
00:34:43,933 --> 00:34:47,175
Maybe you should've told your mates not
to start burning their gear in the yard.
629
00:34:47,175 --> 00:34:48,586
Report to the surveillance room, over.
630
00:34:48,586 --> 00:34:50,016
Roger that.
631
00:34:51,285 --> 00:34:53,299
Keep an eye on this one, will you?
632
00:34:55,978 --> 00:34:57,529
What are you gonna do?
633
00:34:59,221 --> 00:35:01,981
- Fuck!
- I know, all right? Shut up.
634
00:35:01,981 --> 00:35:02,887
What happened?
635
00:35:02,887 --> 00:35:05,828
Queen Bea, that's what fucking happened.
636
00:35:10,321 --> 00:35:11,952
Still no demands?
637
00:35:11,952 --> 00:35:13,967
No Governor.
638
00:35:15,378 --> 00:35:17,049
Maintain your presence there.
639
00:35:17,049 --> 00:35:19,245
They'll get bored eventually.
When they do, you can move in.
640
00:35:19,245 --> 00:35:21,117
- Copy that.
- You're taking a hell of a risk.
641
00:35:21,117 --> 00:35:22,467
No, I know it's contained,
642
00:35:22,467 --> 00:35:25,570
but if someone gets injured and
you haven't called for backup...
643
00:35:25,872 --> 00:35:27,221
Kitchen's secure, Governor.
644
00:35:27,221 --> 00:35:29,095
But there are still prisoners
missing from H block.
645
00:35:29,095 --> 00:35:31,089
Joan, listen, you need to call for back up.
646
00:35:31,089 --> 00:35:34,131
- I will talk to the board...
- What's happened to this feed?
647
00:35:36,205 --> 00:35:39,167
Where is this? They're
spraying the cameras.
648
00:35:41,062 --> 00:35:42,935
H block corridor...
649
00:35:43,175 --> 00:35:46,278
Lower level stairway,
admissions corridor...
650
00:35:47,004 --> 00:35:49,986
This fire is a diversion.
They're after something else.
651
00:35:50,307 --> 00:35:51,716
Ferguson.
652
00:35:53,227 --> 00:35:56,190
Ferguson you fucking freak, answer me.
653
00:35:59,997 --> 00:36:01,549
This is the Governor.
654
00:36:01,549 --> 00:36:04,569
... the slot. Have a look.
655
00:36:04,731 --> 00:36:06,746
Bring that up on there.
656
00:36:14,037 --> 00:36:14,943
What do you want?
657
00:36:14,943 --> 00:36:16,434
We've got Vinegar Tits.
658
00:36:16,434 --> 00:36:19,638
Open the door or we start fucking with her.
659
00:36:20,202 --> 00:36:21,653
Zoom it up.
660
00:36:29,588 --> 00:36:31,422
To whom am I speaking?
661
00:36:31,422 --> 00:36:34,000
Don't try that shit with me.
662
00:36:34,000 --> 00:36:36,014
The management unit is in lock down.
663
00:36:36,014 --> 00:36:38,029
I'm not able to open that door.
664
00:36:38,473 --> 00:36:40,225
You've got a phone, use it.
665
00:36:40,225 --> 00:36:42,662
Tell the screws in there
to open the fucking door,
666
00:36:42,662 --> 00:36:44,677
then fuck off out of there now.
667
00:36:44,677 --> 00:36:45,825
All right.
668
00:36:46,065 --> 00:36:48,927
I will need some time to
speak with the officers inside.
669
00:36:48,927 --> 00:36:50,942
You got two minutes.
670
00:36:50,942 --> 00:36:51,970
Miss Miles?
671
00:36:51,970 --> 00:36:53,440
Round up all available officers.
672
00:36:53,440 --> 00:36:54,871
Send a group to the admissions corridor.
673
00:36:54,871 --> 00:36:56,219
Another one to the kitchen stairs.
674
00:36:56,219 --> 00:36:57,870
You can take the prisoners
from two directions.
675
00:36:57,870 --> 00:36:59,140
And be ruthless!
676
00:36:59,140 --> 00:37:00,369
No one gets away.
677
00:37:00,369 --> 00:37:01,619
Yes, Governor.
678
00:37:23,394 --> 00:37:25,731
You know how you can
put a stop to this now.
679
00:37:27,625 --> 00:37:29,317
You know you don't have a chance.
680
00:37:29,317 --> 00:37:32,922
The SE is still...
681
00:37:39,448 --> 00:37:41,604
Now what are you gonna tell the board?
682
00:37:42,128 --> 00:37:46,036
The my officers had the situation
under control the entire time.
683
00:37:46,036 --> 00:37:48,050
Ferguson.
684
00:37:48,050 --> 00:37:50,065
The situation is about to be resolved.
685
00:37:50,065 --> 00:37:52,080
A little more patience, please.
686
00:37:52,080 --> 00:37:53,731
Oh, really?
687
00:37:53,731 --> 00:37:55,201
That is correct.
688
00:37:55,201 --> 00:37:58,365
They've disabled the doors.
The officers can't get to them.
689
00:37:58,365 --> 00:38:00,781
Have a look at the monitor.
690
00:38:02,898 --> 00:38:04,751
Oh, Jesus Christ!
691
00:38:04,751 --> 00:38:06,081
Time's up, freak.
692
00:38:06,081 --> 00:38:09,201
Open the door, or Vinegar Tits gets it.
693
00:38:16,837 --> 00:38:18,207
No.
694
00:38:18,771 --> 00:38:20,442
- Last chance...
- No?
695
00:38:20,442 --> 00:38:24,471
Open the fucking door,
or we will inject her.
696
00:38:24,471 --> 00:38:27,614
- What the hell are you doing?
- I will not give in to these demands.
697
00:38:27,614 --> 00:38:29,024
- You listen to me,
- For God's sake.
698
00:38:29,024 --> 00:38:31,563
You will return to your unit...
699
00:38:31,964 --> 00:38:35,026
This is Derek Channing, general
manager of this facility.
700
00:38:35,026 --> 00:38:36,980
Officers in the isolation unit...
701
00:38:36,980 --> 00:38:38,471
Go to emergency channel.
702
00:38:38,471 --> 00:38:39,741
Yes, sir.
703
00:38:39,741 --> 00:38:40,870
Open the gates,
704
00:38:40,870 --> 00:38:42,360
leave your keys,
705
00:38:42,360 --> 00:38:43,044
and go.
706
00:38:43,044 --> 00:38:44,112
Do not make any move
707
00:38:44,112 --> 00:38:45,562
That puts Miss Bennet's life at risk.
708
00:38:45,562 --> 00:38:46,549
Am I clear?
709
00:38:46,549 --> 00:38:47,799
Yes, sir.
710
00:39:22,366 --> 00:39:23,896
Joan.
711
00:39:37,239 --> 00:39:38,259
Bea!
712
00:39:38,599 --> 00:39:39,378
Here.
713
00:39:39,378 --> 00:39:40,560
Bea!
714
00:39:40,560 --> 00:39:42,560
I'm here!
715
00:39:44,143 --> 00:39:45,123
- Bea.
- Hi.
716
00:39:45,303 --> 00:39:47,443
We've got ourselves a friend.
717
00:39:47,904 --> 00:39:50,186
Well, lock her in here.
718
00:39:57,489 --> 00:39:58,950
Come on.
719
00:40:17,240 --> 00:40:19,281
I'm overruling you.
720
00:40:19,281 --> 00:40:21,282
Make that call.
721
00:40:21,622 --> 00:40:24,484
I think you're forgetting
something, Mr. Channing.
722
00:40:25,805 --> 00:40:28,306
I won't be calling the SESG.
723
00:40:29,606 --> 00:40:31,208
And neither will you.
724
00:40:31,907 --> 00:40:36,069
Zero two, this is zero four.
725
00:40:36,069 --> 00:40:37,731
This is the Governor.
726
00:40:37,731 --> 00:40:40,431
The women want to speak to you.
727
00:40:40,431 --> 00:40:41,793
What do they want?
728
00:40:41,793 --> 00:40:44,174
They want to speak to you.
729
00:41:58,255 --> 00:42:00,256
- Mr. Jackson.
- Governor.
730
00:42:27,689 --> 00:42:33,835
Bea! Bea! Bea!
731
00:42:42,859 --> 00:42:44,259
Well?
732
00:42:45,941 --> 00:42:48,541
You haven't called in the squad.
733
00:42:49,822 --> 00:42:51,463
You don't know I haven't.
734
00:42:53,684 --> 00:42:57,367
And let the world know you've
lost control of this place?
735
00:42:57,827 --> 00:42:59,848
It was never gonna happen.
736
00:43:00,528 --> 00:43:02,988
I can put a stop to this now.
737
00:43:02,988 --> 00:43:04,710
Tell the women to back off,
738
00:43:04,710 --> 00:43:07,391
put down their weapons, send
them back to their units.
739
00:43:07,391 --> 00:43:09,653
Or, we can just stay here, hang out,
740
00:43:09,653 --> 00:43:11,574
until you're forced to call the squad.
741
00:43:11,574 --> 00:43:13,575
It's up to you.
742
00:43:18,458 --> 00:43:19,879
What do you want?
743
00:43:20,960 --> 00:43:24,080
No repercussions for
anyone involved here today.
744
00:43:25,302 --> 00:43:28,723
And anything that affects
the women in the future,
745
00:43:29,023 --> 00:43:30,845
you run it by me first.
746
00:43:33,366 --> 00:43:34,807
You don't run this prison.
747
00:43:36,127 --> 00:43:37,288
I do.
48921
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.