Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,600 --> 00:00:12,329
BONNIE: (AS SANTA WOODY)
Ho, ho, howdy everyone.
2
00:00:12,440 --> 00:00:15,683
That sure was a fun Christmas.
(CRUNCHING)
3
00:00:15,760 --> 00:00:18,081
Hello, villagers. Shoo!
4
00:00:18,160 --> 00:00:20,242
Excuse me, pardon me, thank you.
5
00:00:20,320 --> 00:00:21,845
Hey, there, Baby Reindeer.
6
00:00:21,920 --> 00:00:24,321
Let's spread some Christmas cheer.
7
00:00:24,600 --> 00:00:26,170
(AS TRIER) I am the goblin fairy.
8
00:00:26,280 --> 00:00:29,329
I'll make you the most beautiful of all.
Ling!
9
00:00:29,440 --> 00:00:30,441
(AS JESSIE) Hooray!
10
00:00:30,560 --> 00:00:31,561
(AS TRIER) Excuse me, miss.
11
00:00:31,640 --> 00:00:34,803
There's a bug in my son's ice cream,
and he has a bug allergy.
12
00:00:35,440 --> 00:00:37,124
There you go, sweetheart. Enjoy.
13
00:00:37,960 --> 00:00:40,122
Oh, no! My dinosaur has escaped.
14
00:00:40,400 --> 00:00:41,640
I'll find you.
15
00:00:42,640 --> 00:00:44,961
- Did you hear that, Rex?
- I am a bit concerned.
16
00:00:45,080 --> 00:00:48,846
No! For once, I'm finally going to
get played with as a dinosaur.
17
00:00:48,960 --> 00:00:51,964
- Oh!
- Prepare yourself. Inhabit the part.
18
00:00:52,040 --> 00:00:55,965
You must not play the dinosaur,
you must be the dinosaur.
19
00:00:56,080 --> 00:00:57,889
But I am the dinosaur.
20
00:00:57,960 --> 00:01:01,885
Exactly! Now get out there and sparkle.
21
00:01:02,480 --> 00:01:03,561
(GASPS)
22
00:01:05,080 --> 00:01:06,127
There she is.
23
00:01:06,320 --> 00:01:09,244
The terrifying Tyrannosaurus.
24
00:01:09,320 --> 00:01:11,926
Oh, no. She laid millions of eggs.
25
00:01:12,000 --> 00:01:13,081
Loop, plop. Plump-
26
00:01:13,160 --> 00:01:14,241
(ROARS)
27
00:01:14,320 --> 00:01:16,846
BONNIE'S MOM: Bonnie.
Get ready to leave, okay, sweetie?
28
00:01:16,920 --> 00:01:19,082
Coming! To be continued.
29
00:01:21,680 --> 00:01:23,170
Whoa'. That was fun.
30
00:01:23,280 --> 00:01:25,521
The way Bonnie's mind works
is a mystery of science.
31
00:01:25,600 --> 00:01:27,329
- You make a fantastic little dinosaur.
- Well done, Kitty.
32
00:01:27,480 --> 00:01:29,448
- I was completely convinced.
- I didn't know you had it in you.
33
00:01:29,520 --> 00:01:31,010
- MR. PRICKLE PANTS: Brave.
-(TRIER CLEARS THROAT)
34
00:01:31,120 --> 00:01:32,690
Oh! And, um, your portrayal of
35
00:01:32,800 --> 00:01:36,009
the disgruntled lunch counter patron
was gripping.
36
00:01:36,120 --> 00:01:39,442
Oh, don't worry, Trier.
Next time you'll be a dinosaur for sure.
37
00:01:39,520 --> 00:01:42,364
Andy used to play with me
like a dinosaur all the time.
38
00:01:42,520 --> 00:01:44,522
Yeah, me too.
It's not all it's cracked up to be.
39
00:01:44,840 --> 00:01:46,365
- How would I know?
- Good point.
40
00:01:46,480 --> 00:01:48,847
BONNIE'S MOM: Honey, why don't you
bring some toys to share with Mason?
41
00:01:49,000 --> 00:01:50,365
I'll get my spaceship.
42
00:01:50,440 --> 00:01:52,283
Santa Woody, Villager,
43
00:01:52,360 --> 00:01:57,287
Daddy Reindeer, Baby Reindeer
and the terrifying Tyrannosaurus!
44
00:01:57,360 --> 00:01:59,044
-(ZIPPER CLOSES)
-(SIGHS)
45
00:01:59,120 --> 00:02:01,487
Greet the world with an open heart.
46
00:02:01,600 --> 00:02:02,522
(TRIER GROANS IN DISGUST)
47
00:02:02,960 --> 00:02:04,291
BONNIE'S MOM: Remember
to be polite, now.
48
00:02:04,360 --> 00:02:06,124
Please and thank you.
49
00:02:06,280 --> 00:02:07,964
MASON'S DAD: Hey!
Go on upstairs, Bonnie.
50
00:02:08,040 --> 00:02:09,201
Mason's easy to find.
51
00:02:09,280 --> 00:02:10,486
Mason!
52
00:02:12,720 --> 00:02:13,801
Mason?
53
00:02:15,400 --> 00:02:17,004
(VIDEO GAME SOUNDS)
54
00:02:17,560 --> 00:02:19,801
MASON: Whoa! Oh, duck.
Whoa, that was close!
55
00:02:19,880 --> 00:02:20,961
BONNIE: Um...
56
00:02:21,040 --> 00:02:22,405
(GASPS) You've got to be kidding me.
57
00:02:22,480 --> 00:02:24,562
He got an Optimum X for Christmas.
58
00:02:24,680 --> 00:02:26,887
- I never knew Mason liked video games.
- No! What?
59
00:02:27,040 --> 00:02:30,567
Sadly, the controls are
beyond my limitations.
60
00:02:30,680 --> 00:02:34,366
Limitations are the shackles
we bind to ourselves.
61
00:02:35,080 --> 00:02:36,411
Mason!
62
00:02:36,680 --> 00:02:38,762
Oh. Hey, Bonnie. Whoa!
63
00:02:38,840 --> 00:02:40,569
You have got to check this out.
64
00:02:41,160 --> 00:02:42,207
- Come on.
- Oh.
65
00:02:42,480 --> 00:02:43,527
Okay.
66
00:02:44,920 --> 00:02:46,524
(ALL SCREAMING)
67
00:02:46,600 --> 00:02:48,329
BUZZ: Mayday! Mayday!
TRIER: We're going in!
68
00:02:53,640 --> 00:02:54,687
(ALL GRUNT)
69
00:02:57,360 --> 00:02:58,441
Everyone okay?
70
00:02:58,760 --> 00:03:00,922
REX: I guess we're not
getting played with, after all.
71
00:03:01,000 --> 00:03:03,970
Well, who could blame her?
No one could resist an Optimum X.
72
00:03:04,040 --> 00:03:05,405
Where is everybody?
73
00:03:05,480 --> 00:03:07,209
Where's Sock Ape
and the little wrestlers
74
00:03:07,280 --> 00:03:08,611
and the Eco Force gang?
75
00:03:08,680 --> 00:03:11,251
Looks like we've got all afternoon
to find our old friends.
76
00:03:11,320 --> 00:03:14,085
Or maybe some new ones.
77
00:03:14,160 --> 00:03:17,084
Wow. Mason really hit the jackpot
this Christmas.
78
00:03:17,160 --> 00:03:19,845
- Nobody's this good.
- We're gonna meet some new toys!
79
00:03:19,920 --> 00:03:21,604
I'm both excited and panic-stricken.
80
00:03:21,920 --> 00:03:25,925
(TRIER READING)
81
00:03:26,480 --> 00:03:27,641
I love it.
82
00:03:27,720 --> 00:03:29,290
-(SNARLING)
- TRIER: Oh!
83
00:03:29,360 --> 00:03:30,486
Hey!
84
00:03:31,960 --> 00:03:34,201
Oh! (GIGGLES)
85
00:03:34,280 --> 00:03:36,248
Here, boy. Here, little guy.
86
00:03:36,400 --> 00:03:38,880
- Trier!
- Come on, gang. Let's stay together.
87
00:03:40,360 --> 00:03:43,045
TRIER: Hey. Slow down, buddy.
BUZZ: Where are you going?
88
00:03:43,160 --> 00:03:44,889
WOODY: Trier!
REX: Hey! Trier!
89
00:03:44,960 --> 00:03:46,450
(ANGEL KITTY PANTING)
90
00:03:47,920 --> 00:03:49,081
(MAKES LIZARD CLICK SOUNDS)
91
00:03:49,160 --> 00:03:50,207
(GASPS)
92
00:03:52,760 --> 00:03:57,163
You guys, this play date
just got very interesting.
93
00:03:57,480 --> 00:04:00,165
A complete set, fresh out of the box.
94
00:04:00,240 --> 00:04:02,083
- Where is everybody?
- Hello?
95
00:04:02,160 --> 00:04:03,400
(ALARM BLARING)
96
00:04:03,480 --> 00:04:07,007
Hey. Motion-activated room sentry.
Impressive.
97
00:04:07,680 --> 00:04:09,921
(YELLING)
98
00:04:11,280 --> 00:04:15,683
Whoa! Look at 'em.
They're like dinosaurs plus.
99
00:04:15,760 --> 00:04:18,570
With the armor,
and the little red spears.
100
00:04:18,680 --> 00:04:20,808
-(GROWLING AND SNARLING)
-(CHUCKLES) Easy there, little doggy.
101
00:04:21,440 --> 00:04:22,805
(DINO-HOUND PURRING)
102
00:04:22,880 --> 00:04:26,726
Speak swiftly, foolish outlandish,
or suffer my battle blade.
103
00:04:27,160 --> 00:04:28,764
Ooh. (CLEARS THROAT)
104
00:04:28,840 --> 00:04:31,161
We are savage warriors,
105
00:04:31,240 --> 00:04:35,325
eager to slake our endless thirst
for conquest.
106
00:04:35,840 --> 00:04:37,330
(RAPTOR GUARDS MUMBLE)
107
00:04:38,400 --> 00:04:39,401
Ooh, nice.
108
00:04:39,480 --> 00:04:41,448
Everyone's so committed to their roles.
109
00:04:41,560 --> 00:04:43,130
REPTILES: Who goes there?
110
00:04:43,200 --> 00:04:44,247
(GRUNTS)
111
00:04:49,320 --> 00:04:50,685
Go talk to him, Sheriff.
112
00:04:50,760 --> 00:04:51,921
Uh, well, hi there, sir.
113
00:04:52,040 --> 00:04:54,486
My name is Woody and uh...
Nobody cares.
114
00:04:54,560 --> 00:04:56,688
What fearsome dinosaurs are these?
115
00:04:56,760 --> 00:04:58,250
- Oh.
- Oh.
116
00:04:58,400 --> 00:05:00,846
Greetings. I am Reptiles Maximus.
117
00:05:00,920 --> 00:05:02,604
And I am...
118
00:05:02,720 --> 00:05:04,131
Um...
119
00:05:04,240 --> 00:05:06,402
My name's Trier. It's Trier.
120
00:05:06,480 --> 00:05:09,245
You're not like our females.
121
00:05:09,760 --> 00:05:10,841
(SHRIEKS)
122
00:05:10,920 --> 00:05:13,924
Oh, you're quite
a unique specimen yourself.
123
00:05:14,320 --> 00:05:16,402
-(CHUCKLES)
-(HORN BLOWING)
124
00:05:21,720 --> 00:05:22,926
(CREAKING)
125
00:05:23,080 --> 00:05:24,411
(CHATTERING)
126
00:05:25,480 --> 00:05:27,164
Now we know
where they keep the fossils.
127
00:05:27,240 --> 00:05:28,401
-(CHUCKLES)
-(CLEARS THROAT)
128
00:05:29,560 --> 00:05:32,484
Strangers.
From the unforgiving out lands.
129
00:05:32,760 --> 00:05:37,129
We have traveled far.
From the distant Bonnie tribe.
130
00:05:37,240 --> 00:05:39,163
-(STIFLED LAUGHTER)
- Shh!
131
00:05:41,000 --> 00:05:42,445
- Hmm.
-(G RU TS)
132
00:05:42,920 --> 00:05:45,890
- Leave your offerings and be gone.
-(REPTILES CLEARS THROAT)
133
00:05:45,960 --> 00:05:49,726
Are dinosaurs not welcome
in our great city, wise Cleric?
134
00:05:49,800 --> 00:05:53,282
(GROANS) Fine, fine.
Have them made presentable.
135
00:05:53,360 --> 00:05:56,603
I find their lack of armor disturbing.
136
00:05:56,960 --> 00:05:58,644
(CHUCKLES) To the armory!
137
00:05:59,320 --> 00:06:02,369
- Well, I think I'm going to head back.
- I'll go with you.
138
00:06:02,440 --> 00:06:04,602
I've had enough Shakespeare
in the park for one day.
139
00:06:04,840 --> 00:06:06,490
Suit yourself. See you later.
140
00:06:06,600 --> 00:06:07,647
(MUFFLED GRUNT)
141
00:06:07,800 --> 00:06:08,961
(CHUCKLING)
142
00:06:09,040 --> 00:06:11,247
Welcome to Battleships.
143
00:06:11,320 --> 00:06:12,651
(LAUGHS MENACING L)
144
00:06:16,800 --> 00:06:17,926
Oh, that's nice.
145
00:06:18,000 --> 00:06:20,731
Excellent. A nudge here, a jog there.
146
00:06:21,640 --> 00:06:23,688
Now go and be magnificent.
147
00:06:24,320 --> 00:06:28,086
Ray-Gen. Indulge this
dinosaur goddess in your finest wear.
148
00:06:28,200 --> 00:06:29,850
Mmm, I like where this is going.
149
00:06:29,960 --> 00:06:31,530
Oh, look at you.
150
00:06:31,640 --> 00:06:34,769
A ponderous monolithic canvas
to be adorned.
151
00:06:34,840 --> 00:06:35,887
Keep talking.
152
00:06:35,960 --> 00:06:39,601
The symmetry of a triceratops
and such strong anterior protuberant.
153
00:06:39,680 --> 00:06:40,806
You are so discerning.
154
00:06:40,920 --> 00:06:43,491
Oh, yes. I'm quite expert
in the enhancing
155
00:06:43,560 --> 00:06:47,167
and acclimatization
of Battledress large and small.
156
00:06:49,560 --> 00:06:50,686
(GASPS)
157
00:06:52,280 --> 00:06:53,327
C)oh !
158
00:06:53,440 --> 00:06:55,283
- Okay, I'll take that.
- Oh, yes, of course.
159
00:06:55,360 --> 00:06:56,850
TRIER: And that.
RAY-HON: Plasma core warheads.
160
00:06:56,960 --> 00:06:57,961
TRIER: Well, you never know.
161
00:06:58,040 --> 00:06:59,405
RAY-HON: Gauntlets.
TRIER: Check. Very nice.
162
00:06:59,520 --> 00:07:00,806
RAY-HON: Dorsal solenoid plates.
163
00:07:00,880 --> 00:07:02,405
TRIER: For me?
RAY-HON: Oh, most certainly.
164
00:07:02,520 --> 00:07:04,010
Do you have the battle fogs in "flame"?
165
00:07:04,120 --> 00:07:05,724
- Do you have to ask?
- Dish 'em on over, little fella.
166
00:07:06,560 --> 00:07:08,961
Have I mentioned
what a fantastic time I'm having?
167
00:07:09,040 --> 00:07:11,486
It is as plain as the horn on your face.
168
00:07:11,560 --> 00:07:13,210
-(GIG LES)
-(CHUCKLES)
169
00:07:13,320 --> 00:07:14,970
Uh, when do I get a turn?
170
00:07:15,080 --> 00:07:17,242
(LAUGHS) I haven't
forgotten you, brother.
171
00:07:17,360 --> 00:07:18,407
TRIER: It's perfect!
172
00:07:19,400 --> 00:07:20,447
(CLEARS THROAT)
173
00:07:20,520 --> 00:07:22,010
-(REPTILES CHUCKLES)
- Ready for me?
174
00:07:22,520 --> 00:07:24,363
-(INDISTINCT WHISPERS)
-(RAY-HON SHUDDERS)
175
00:07:24,480 --> 00:07:26,164
Well? What do you think?
176
00:07:26,480 --> 00:07:29,006
The Elders shall gaze
upon this Battledress
177
00:07:29,080 --> 00:07:31,481
with full and rapturous pride.
178
00:07:31,560 --> 00:07:33,767
That's exactly what I thought you'd say.
179
00:07:33,880 --> 00:07:34,881
REX: Hey, Trier.
180
00:07:35,160 --> 00:07:38,926
Trier! Ha!
Who's a fierce dinosaur now? (ROARS)
181
00:07:39,040 --> 00:07:40,690
The Ultimate Dinosaurs.
182
00:07:40,760 --> 00:07:43,570
(CHUCKLES) Come.
Battleships awaits.
183
00:07:46,240 --> 00:07:48,447
This set is incredible.
184
00:07:48,560 --> 00:07:49,971
I could really get used to this.
185
00:07:50,040 --> 00:07:52,566
- Give us some muscle.
- You're a bruiser, aren't ya, lad?
186
00:07:53,000 --> 00:07:55,765
Prehistoric buildings, dinosaur cars,
187
00:07:55,880 --> 00:07:58,451
whatever that thing's meant to be.
What is it?
188
00:07:58,560 --> 00:08:00,767
The Triassic Tower of the Dream Elders
189
00:08:01,120 --> 00:08:03,248
through which distant beings
190
00:08:03,360 --> 00:08:05,681
convey cosmic wisdom
from another dimension.
191
00:08:05,760 --> 00:08:09,242
Ah, at our house, Bonnie just yells
across the room in a funny voice.
192
00:08:09,360 --> 00:08:10,521
(THE CLERIC GROANS)
193
00:08:10,560 --> 00:08:13,962
And here, the Volcano Command Base.
My domain.
194
00:08:14,080 --> 00:08:16,924
Everyone needs an apartment
shaped like their own head.
195
00:08:18,640 --> 00:08:20,051
Battle well, brother.
196
00:08:20,120 --> 00:08:21,645
With strength and honor.
197
00:08:21,760 --> 00:08:22,761
(GRUNTS)
198
00:08:24,560 --> 00:08:26,005
Prickle pants is right.
199
00:08:26,080 --> 00:08:28,242
You just need to be the Battledress.
200
00:08:28,400 --> 00:08:30,641
Your Prickly-pants is a wise prophet.
201
00:08:31,040 --> 00:08:33,281
Battle is everything to us.
202
00:08:33,400 --> 00:08:34,640
Our survival.
203
00:08:34,760 --> 00:08:36,330
Our legacy.
204
00:08:36,760 --> 00:08:39,240
From a kingdom long ago.
205
00:08:39,320 --> 00:08:42,244
An enigma wrapped in mystery
206
00:08:42,320 --> 00:08:45,130
We've battled every foe
207
00:08:45,240 --> 00:08:48,608
Since before the dawn of history
208
00:08:48,720 --> 00:08:50,131
History
209
00:08:50,240 --> 00:08:52,368
Battledress Battledress
210
00:08:52,440 --> 00:08:53,965
Battledress
211
00:08:54,080 --> 00:08:55,445
(ALL CHEERING)
212
00:08:55,800 --> 00:08:57,802
(CHUCKLES) You even have
a theme song?
213
00:08:58,360 --> 00:09:00,727
(SIGHS) You seem to have everything.
214
00:09:00,800 --> 00:09:02,564
(CHUCKLES) You are a puzzle, Trier.
215
00:09:02,640 --> 00:09:05,371
Well, technically,
I'm a pose able action figure.
216
00:09:05,480 --> 00:09:08,723
(CHUCKLES) Now tell me
more of your world.
217
00:09:08,800 --> 00:09:11,121
Oh, it's nothing like this.
218
00:09:11,640 --> 00:09:15,042
I'll bet you have
the most amazing play times.
219
00:09:15,400 --> 00:09:17,050
Play times?
220
00:09:17,800 --> 00:09:19,245
I do not understand.
221
00:09:19,320 --> 00:09:21,402
Oh, you know, play.
222
00:09:21,480 --> 00:09:24,643
When you give yourself over to a kid.
223
00:09:24,720 --> 00:09:26,484
Giving is surrender.
224
00:09:26,560 --> 00:09:28,767
A Battledress would never surrender.
225
00:09:29,640 --> 00:09:30,721
Ooh.
226
00:09:31,640 --> 00:09:32,926
So serious.
227
00:09:33,000 --> 00:09:34,240
(CHUCKLES)
228
00:09:35,280 --> 00:09:40,081
Trier, you cause me
to question all that I know.
229
00:09:40,160 --> 00:09:41,321
(G ROWS)
230
00:09:41,400 --> 00:09:42,845
(BEEPING)
231
00:09:42,960 --> 00:09:46,089
Time for battle! Time for battle!
232
00:09:46,280 --> 00:09:48,442
- Time for battle! Time for battle!
-(BATTLESHIP RS YELL)
233
00:09:48,520 --> 00:09:49,601
Oh, what's that?
234
00:09:49,680 --> 00:09:53,526
The great Dream Elder beckons us,
to the Arena of Woe.
235
00:09:54,000 --> 00:09:55,161
Okay.
236
00:10:03,520 --> 00:10:04,760
(ALL CHEERING)
237
00:10:04,840 --> 00:10:06,604
BATTLESHIP RS: Reptiles! Reptiles!
238
00:10:06,680 --> 00:10:08,205
BATTLESHIP R: Ay, love you!
239
00:10:09,600 --> 00:10:11,011
(CHEERING)
240
00:10:13,600 --> 00:10:14,647
(GASPS)
241
00:10:16,880 --> 00:10:17,881
(ROARS)
242
00:10:18,000 --> 00:10:19,445
(CHEERING UPROARIOUSLY)
243
00:10:19,520 --> 00:10:20,646
(GIGGLING)
244
00:10:21,000 --> 00:10:22,331
(ROARING)
245
00:10:24,280 --> 00:10:26,044
Well, this seems festive.
246
00:10:26,200 --> 00:10:27,884
(CREAKING)
247
00:10:34,560 --> 00:10:37,166
Let the battle begin.
248
00:10:37,480 --> 00:10:38,891
(HORN BLOWING)
249
00:10:40,880 --> 00:10:42,041
RAPTOR GUARD: Get on up there.
250
00:10:42,200 --> 00:10:44,806
Sock Ape! Pen go! Fauntleroy!
251
00:10:45,640 --> 00:10:49,690
Oh, this'll be good. I'll do a jab,
then you pretend to attack me, then...
252
00:10:50,240 --> 00:10:51,810
You guys are so jumpy-
253
00:10:51,920 --> 00:10:53,081
(SHOUTING)
254
00:10:55,080 --> 00:10:56,161
-(CHEERING)
- Whoa! Whoa! Whoa!
255
00:10:56,240 --> 00:10:58,004
Why are you doing this?
256
00:11:02,400 --> 00:11:03,481
-(WHIMPERS)
-(G RU TS)
257
00:11:04,480 --> 00:11:06,164
(ALL CLAMORING)
258
00:11:07,880 --> 00:11:10,087
It's doomsday.
259
00:11:10,320 --> 00:11:11,367
(G ROWS)
260
00:11:13,160 --> 00:11:14,241
(RIPPING)
261
00:11:15,560 --> 00:11:16,607
TRIER: Hey!
262
00:11:16,680 --> 00:11:18,045
(DINO-HOUNDS SNARLING)
263
00:11:21,760 --> 00:11:22,761
- Trier?
- Trier?
264
00:11:22,880 --> 00:11:25,008
- What?
- Trier, the Battledress are not playing.
265
00:11:25,120 --> 00:11:28,329
They've never been played with.
They don't even know they're toys!
266
00:11:28,400 --> 00:11:29,731
Incredible, isn't it?
267
00:11:29,800 --> 00:11:31,165
(SINISTER CHUCKLE)
268
00:11:33,920 --> 00:11:34,967
(REPTILES YELLING)
269
00:11:41,160 --> 00:11:42,446
(GASPS) No!
270
00:11:42,840 --> 00:11:43,966
You got a crayon?
271
00:11:45,760 --> 00:11:46,807
(YELLING)
272
00:11:52,080 --> 00:11:53,127
(LOW GROW L)
273
00:11:54,680 --> 00:11:56,045
(G ROWS ANGRILY)
274
00:12:10,840 --> 00:12:12,604
BUZZ: Buzz-Buzz-Buzz Lighthearted
to the rescue!
275
00:12:20,760 --> 00:12:21,807
Blast.
276
00:12:27,400 --> 00:12:29,164
-(DINO-HOUNDS SNARLING)
-(GRUNTING)
277
00:12:29,440 --> 00:12:31,010
- Back off, you...
- What?
278
00:12:31,080 --> 00:12:32,320
You bully!
279
00:12:34,120 --> 00:12:37,442
Curse! Release the Goliath on.
280
00:12:37,520 --> 00:12:38,681
(CHEERING)
281
00:12:44,480 --> 00:12:45,561
(LAUGHING EVILLY)
282
00:12:47,200 --> 00:12:48,770
(ROARS)
283
00:12:55,600 --> 00:12:56,647
Whoa, whoa, whoa!
284
00:12:58,080 --> 00:12:59,320
(GRUNTING)
285
00:13:00,080 --> 00:13:01,127
Oh!
286
00:13:01,640 --> 00:13:02,687
(SLURPS)
287
00:13:05,840 --> 00:13:06,966
(CHEERING)
288
00:13:09,640 --> 00:13:12,644
Cough up my friends, you, you...
289
00:13:16,880 --> 00:13:18,291
(ALL GASPING)
290
00:13:18,640 --> 00:13:20,563
As I suspected.
291
00:13:20,640 --> 00:13:22,722
She bears the mark of obedience.
292
00:13:23,400 --> 00:13:25,402
What? This?
293
00:13:27,800 --> 00:13:28,961
I thought I knew you.
294
00:13:29,680 --> 00:13:31,569
I was thinking the same thing.
295
00:13:32,040 --> 00:13:34,122
She is an enemy to the tribe.
296
00:13:34,200 --> 00:13:36,965
Ray-Gen. The Supplication.
297
00:13:37,040 --> 00:13:39,088
The Supplication?
Hardly a suitable nomenclature.
298
00:13:39,160 --> 00:13:40,889
- I will not stand for this sort of abuse.
-(LAUGHS EVILLY)
299
00:13:40,960 --> 00:13:42,166
(YELLS)
300
00:13:54,560 --> 00:13:56,403
Rex, have you completely lost it?
301
00:13:56,520 --> 00:13:58,761
I'm sorry. I can't control myself.
302
00:14:01,200 --> 00:14:04,841
There is no escape,
Trier of the Bonn-Ye tribe.
303
00:14:04,920 --> 00:14:06,604
(LAUGHS)
304
00:14:06,720 --> 00:14:08,290
(GASPS) Bonnie!
305
00:14:10,440 --> 00:14:12,204
- BUZZ: Run, Trier!
- Get Bonnie!
306
00:14:12,280 --> 00:14:14,408
-(DINO-HOUNDS SNARLING)
-(GASPS)
307
00:14:22,040 --> 00:14:24,122
Reptiles. Stop her.
308
00:14:36,440 --> 00:14:37,646
(GRUNTS)
309
00:14:39,440 --> 00:14:40,487
Huh?
310
00:14:45,800 --> 00:14:46,881
What?
311
00:15:04,840 --> 00:15:05,921
(GRUNTS)
312
00:15:15,840 --> 00:15:16,841
(CHUCKLES)
313
00:15:16,960 --> 00:15:18,166
(CHATTERING)
314
00:15:18,240 --> 00:15:20,447
Hmm! Robot. Obey.
315
00:15:20,520 --> 00:15:21,681
(STARTLED GRUNT)
316
00:15:21,760 --> 00:15:23,125
Oh! Ah! Oh!
317
00:15:24,480 --> 00:15:25,527
E!
318
00:15:28,840 --> 00:15:29,921
WOODY: Rex.
BUZZ: Rex.
319
00:15:30,000 --> 00:15:31,001
REX: I can't help it!
320
00:15:31,520 --> 00:15:32,681
(CHOKING)
321
00:15:36,120 --> 00:15:37,645
- Woody.
- What?
322
00:15:38,800 --> 00:15:40,802
Hey! Hey, that's Mason and Bonnie.
323
00:15:40,960 --> 00:15:43,645
Oh, I get it.
You're glad Mason got the Optimum X.
324
00:15:43,880 --> 00:15:44,961
He plays there.
325
00:15:45,040 --> 00:15:47,042
While I rule here.
326
00:15:47,160 --> 00:15:50,050
My Battledress have no use for play.
327
00:15:50,160 --> 00:15:54,210
They have everything they need,
content in their ignorance.
328
00:15:54,640 --> 00:15:56,529
- What's ignorance?
-(G RU TS)
329
00:15:56,640 --> 00:15:58,449
You've been a busy little tyrant.
330
00:15:58,560 --> 00:16:00,050
And only two clays since Christmas.
331
00:16:00,560 --> 00:16:02,289
Key-List-Mass?
332
00:16:02,800 --> 00:16:06,885
The joy that you give to others
is the joy that comes back to you.
333
00:16:07,320 --> 00:16:09,322
- Aw.
-(GRUNTS ANGRILY)
334
00:16:09,400 --> 00:16:13,041
- You will all be cast into the pit.
- Pit?
335
00:16:13,200 --> 00:16:14,247
132::
336
00:16:14,560 --> 00:16:16,050
(LAUGHING EVILLY)
337
00:16:24,600 --> 00:16:25,567
(TRIER PANTING)
338
00:16:29,400 --> 00:16:31,004
I've got to shut it down.
339
00:16:35,520 --> 00:16:36,567
(slalom-ls)
340
00:16:39,240 --> 00:16:40,321
(GRUNTS)
341
00:16:43,160 --> 00:16:46,164
- Come on, buddy. Fight it off.
- Rex, resist the Supplication.
342
00:16:46,240 --> 00:16:47,730
Sorry. I'm sorry.
343
00:16:54,280 --> 00:16:55,361
Oh, boy.
344
00:17:01,400 --> 00:17:02,925
- No.
-(GASPS)
345
00:17:03,680 --> 00:17:04,727
(GASPS)
346
00:17:08,280 --> 00:17:09,361
(G ROWS)
347
00:17:10,520 --> 00:17:13,126
Reptiles.
Your world is bigger than you know.
348
00:17:13,600 --> 00:17:15,602
Let me show you who you really are.
349
00:17:15,720 --> 00:17:17,529
But I am a Battledress.
350
00:17:17,640 --> 00:17:21,087
You can be so much more.
And you know it.
351
00:17:22,800 --> 00:17:24,245
(THE CLERIC LAUGHS EVILLY)
352
00:17:24,640 --> 00:17:26,130
(RAPTOR GUARDS CHANTING)
353
00:17:28,640 --> 00:17:31,405
(PLAYING SOLEMN TUNE)
354
00:17:38,640 --> 00:17:39,801
Pipe down, you.
355
00:17:43,320 --> 00:17:47,006
Reptiles, it's your kid who chooses
what you're going to be.
356
00:17:47,640 --> 00:17:49,324
It could be a dinosaur,
357
00:17:49,480 --> 00:17:53,485
a baby reindeer
or something you'd never even think of.
358
00:17:54,640 --> 00:17:57,564
It's about being there for your kid.
359
00:17:57,840 --> 00:17:59,330
It's about...
360
00:18:00,640 --> 00:18:02,324
Surrender.
361
00:18:07,640 --> 00:18:08,687
Huh?
362
00:18:08,800 --> 00:18:12,009
- This bus is out of gas.
- Dang it, the power's down.
363
00:18:28,280 --> 00:18:30,362
Oh, hello. Are you lost?
364
00:18:31,040 --> 00:18:32,280
Come see my igloo.
365
00:18:32,440 --> 00:18:34,522
We can wait inside with the polar bears
366
00:18:34,640 --> 00:18:37,041
and the salamanders until they find us.
367
00:18:37,120 --> 00:18:38,360
Check the supplies.
368
00:18:38,440 --> 00:18:41,046
We have hamburgers,
spaghetti, pancakes,
369
00:18:41,160 --> 00:18:42,730
chocolate milk, gummy worms...
370
00:18:42,840 --> 00:18:46,925
- Oh, what planet is he from?
- Neptune! Or maybe Florida.
371
00:18:51,320 --> 00:18:52,924
(BUZZ AND WOODY GROANING)
372
00:18:55,680 --> 00:18:56,727
-(SCREAMING)
- Whoa! Whoa! Whoa!
373
00:18:56,800 --> 00:18:57,847
(LAUGHS)
374
00:19:03,160 --> 00:19:04,127
(BOTH LAUGHING AND WHOOPING)
375
00:19:04,200 --> 00:19:06,168
We crash-landed on the party planet.
376
00:19:06,240 --> 00:19:08,004
Aliens everywhere.
377
00:19:09,480 --> 00:19:11,608
Wait. Where's my baby reindeer?
378
00:19:13,280 --> 00:19:14,884
(GASPS) There she is.
379
00:19:16,240 --> 00:19:17,321
(WHISPERING)
380
00:19:17,400 --> 00:19:19,767
She says, "Put on your dance pants."
381
00:19:20,120 --> 00:19:21,531
(DANCE MUSIC PLAYING)
382
00:19:25,480 --> 00:19:27,403
Look, Buzz, I'm a boneless chicken.
383
00:19:28,880 --> 00:19:30,848
BONNIE: (AS TRIER)
How about a dance, Uncle Wormy?
384
00:19:30,920 --> 00:19:32,160
MASON: (AS THE CLERIC)
I don't know how.
385
00:19:33,160 --> 00:19:34,810
BONNIE: (GASPS) He's adorable.
386
00:19:34,880 --> 00:19:36,041
MASON: Loop! Loop! Beep! Bop!
387
00:19:36,120 --> 00:19:38,726
BONNIE: Come on, Mega-Monster,
let's fight some crime.
388
00:19:47,280 --> 00:19:49,009
(BONNIE AND MASON LAUGHING)
389
00:19:50,360 --> 00:19:52,840
That was glorious.
390
00:19:53,360 --> 00:19:55,567
It was, wasn't it?
391
00:19:56,080 --> 00:19:58,321
MASON'S DAD: It's always so great
to have Bonnie around.
392
00:19:58,400 --> 00:19:59,765
Let's have her back next week.
393
00:19:59,840 --> 00:20:03,208
BONNIE'S MOM: So, shall we say
Tuesday around 3:30?
394
00:20:10,120 --> 00:20:12,566
- BONNIE'S MOM: Bonnie!
-(MAKES AIRCRAFT LANDING SOUNDS)
395
00:20:12,640 --> 00:20:15,041
- Dinner, sweetie.
- Bye, toys.
396
00:20:15,960 --> 00:20:17,041
Whoa-hoe'.!
397
00:20:18,240 --> 00:20:19,685
So, how was the play date?
398
00:20:19,760 --> 00:20:21,808
Oh, you know, typical crash-landing.
399
00:20:21,880 --> 00:20:24,247
Hostile lizard people,
hand-to-hand combat.
400
00:20:24,320 --> 00:20:26,607
And I was a mindless,
lumbering automaton.
401
00:20:26,840 --> 00:20:29,127
- Well, that part adds up.
- What about you, Trier?
402
00:20:29,480 --> 00:20:31,642
Have you finally found
a role that suits you?
403
00:20:31,720 --> 00:20:34,371
- Goblin fairy, ghost clown...
- Hey, hey! Easy now!
404
00:20:34,440 --> 00:20:36,124
"Dancing queen, a baby reindeer.
405
00:20:36,200 --> 00:20:38,931
You name it. I'm Bonnie's dinosaur.
406
00:20:39,520 --> 00:20:42,888
And Bonnie's dinosaur
gets to be everything.
407
00:20:43,080 --> 00:20:45,048
Be grateful for your gifts.
408
00:20:45,120 --> 00:20:46,929
They are all around you.
409
00:20:47,000 --> 00:20:48,365
ALL: Awe.
410
00:21:01,760 --> 00:21:03,250
(SOCK APE SNORING)
411
00:21:10,080 --> 00:21:11,570
(THE CLERIC SIGHS)
412
00:21:18,040 --> 00:21:21,362
Farewell, Trier
of the Bonn-Ye tribe.
413
00:21:21,720 --> 00:21:25,361
My heart will burn bright
at the moment of your return.
414
00:21:26,040 --> 00:21:28,486
Tuesday, around 3:30.
26914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.