All language subtitles for Tornado.Girl.E02.720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,180 --> 00:00:02,700 Tornado Girl
Episode 2
2 00:00:10,490 --> 00:00:13,400 Teacher must have his reasons. 3 00:00:14,090 --> 00:00:15,830 Little Grass, 4 00:00:15,830 --> 00:00:18,060 We have to believe in Teacher. 5 00:00:18,060 --> 00:00:20,000 We're invincible wild grass 6 00:00:20,000 --> 00:00:22,550 and this little bit of hardship is nothing. 7 00:00:50,000 --> 00:01:00,000 Brought to you by the Tornado Team @ Viki 8 00:01:20,460 --> 00:01:22,710 What a beautiful place. 9 00:01:45,760 --> 00:01:47,770 Bai Cao, Bai Cao! 10 00:01:47,770 --> 00:01:50,480 I couldn't see you after I woke up. 11 00:01:50,480 --> 00:01:52,450 Oh, you're cleaning again? 12 00:01:52,450 --> 00:01:55,150 The day before yesterday, yesterday and now today! 13 00:01:55,150 --> 00:01:57,990 How come you can't stay still for a moment? 14 00:01:57,990 --> 00:02:00,220 Say, you came here for so many days already 15 00:02:00,220 --> 00:02:02,890 and you're hard at work at the crack of dawn each day. 16 00:02:02,890 --> 00:02:05,940 Did you get some gene modification and turn into Snail Girl (Chinese folklore)? 17 00:02:05,940 --> 00:02:08,090 I haven't.. 18 00:02:08,090 --> 00:02:12,990 Is it because I saved you in our past lives and you're returning the favour? 19 00:02:12,990 --> 00:02:14,930 Please don't fall in love with me, 20 00:02:14,930 --> 00:02:18,110 my heart already belongs to Senior Ruo Bai. 21 00:02:20,910 --> 00:02:22,420 Wow! 22 00:02:22,420 --> 00:02:23,720 Xiu Da, 23 00:02:23,720 --> 00:02:25,900 have you noticed that recently 24 00:02:25,900 --> 00:02:27,830 the Hall has been superbly clean. 25 00:02:27,830 --> 00:02:29,150 Look! 26 00:02:29,150 --> 00:02:32,490 Our uniforms are so clean they're shining! 27 00:02:32,490 --> 00:02:34,820 The floor is so clean it's shining! 28 00:02:34,820 --> 00:02:35,980 Wow. 29 00:02:35,980 --> 00:02:39,460 Even the cobblestones on the path are so clean they're shining! 30 00:02:39,460 --> 00:02:40,710 Wow! 31 00:02:40,710 --> 00:02:43,800 It's simply comparable to 32 00:02:43,800 --> 00:02:45,590 my fair sparkling skin. 33 00:02:45,590 --> 00:02:46,340 Right? 34 00:02:46,340 --> 00:02:49,510 It's simply the same as your face... blank and barren. 35 00:02:49,510 --> 00:02:51,540 Stupid! 36 00:02:54,110 --> 00:02:56,570 Don't tell me that it was that girl who cleaned the room. 37 00:02:56,570 --> 00:03:00,290 Never seen her here, she must be new 38 00:03:01,840 --> 00:03:04,410 Qi Bai Cao! 39 00:03:04,410 --> 00:03:07,090 You're Quan Sheng Hall's Qi Bai Cao! 40 00:03:07,090 --> 00:03:08,440 Nice one, Qi Bai Cao 41 00:03:08,440 --> 00:03:10,020 I finally found you. 42 00:03:10,020 --> 00:03:11,160 Tell me, 43 00:03:11,160 --> 00:03:12,830 what's your motive coming to our Song Bai? 44 00:03:12,830 --> 00:03:14,730 did Quan Sheng send you here to be a spy? 45 00:03:14,730 --> 00:03:16,340 What're you on about? 46 00:03:16,340 --> 00:03:19,120 Bai Cao is my classmate. I invited her to my house to stay. 47 00:03:19,120 --> 00:03:21,000 Even Teacher knows about it.
-No way! 48 00:03:21,000 --> 00:03:22,600 She definitely can't stay here! 49 00:03:22,600 --> 00:03:26,020 Xiao Ying, the Hall Challenge Matches are starting soon. 50 00:03:26,020 --> 00:03:29,670 Quan Sheng knows they suck so they're sending her here to secretly watch our moves. 51 00:03:29,670 --> 00:03:31,390 Do you guys feel no shame? 52 00:03:31,390 --> 00:03:32,560 Stop saying that. 53 00:03:32,560 --> 00:03:34,780 Ohhh, Xiu Da 54 00:03:34,780 --> 00:03:37,320 So she's the Qi Bai Cao you dream about. 55 00:03:37,320 --> 00:03:39,780 Oh hehe Xiu Da, 56 00:03:39,780 --> 00:03:41,010 now I see. 57 00:03:41,010 --> 00:03:44,140 So it was Bai Cao who flipped you upside down last time? 58 00:03:44,140 --> 00:03:48,030 Ah, how did I miss such a spectacular sight? 59 00:03:48,030 --> 00:03:49,270 You know what? 60 00:03:49,270 --> 00:03:52,520 Bai Cao has never seriously learnt Yuan Wu Dao at a proper Hall. 61 00:03:52,520 --> 00:03:54,350 With your skill level... 62 00:03:54,350 --> 00:03:56,430 I'm now worried about how 63 00:03:56,430 --> 00:03:58,200 Song Bai originally took you in? 64 00:03:58,200 --> 00:03:59,820 Enough!I 65 00:03:59,820 --> 00:04:01,880 She was only lucky that one time. 66 00:04:01,880 --> 00:04:05,250 My foot slipped a little so I fell. 67 00:04:05,250 --> 00:04:06,760 Sorry 68 00:04:06,760 --> 00:04:08,310 I was the one in the wrong last time 69 00:04:08,310 --> 00:04:11,570 I only cared about Guang Ya and didn't go help you up. 70 00:04:11,570 --> 00:04:13,400 What help? 71 00:04:13,400 --> 00:04:14,990 I slipped and fell. 72 00:04:14,990 --> 00:04:17,180 Don't pretend to be nice. I'll tell you 73 00:04:17,180 --> 00:04:19,410 with me here, don't think about making excuses! 74 00:04:19,410 --> 00:04:21,130 Come, Qi Bai Cao 75 00:04:21,130 --> 00:04:23,200 let's fight each other formally today, 76 00:04:23,200 --> 00:04:26,880 And let everyone see if you're better or I'm better. 77 00:04:26,880 --> 00:04:29,510 What you doing? You for real? 78 00:04:29,510 --> 00:04:31,550 Morning Senior Ruo Bai! 79 00:04:35,480 --> 00:04:38,580 Morning Senior Ruo Bai! 80 00:04:40,380 --> 00:04:42,650 Do all of you no longer want to participate in this year's Hall Challenge Matches? 81 00:04:42,650 --> 00:04:44,070 Do all of you no longer want to participate in this year's Hall Challenge Matches? 82 00:04:44,070 --> 00:04:47,960 Senior Ruo Bai, she was definitely sent here by Quan Sheng Hall 83 00:04:47,960 --> 00:04:50,190 to spy on us and steal our techniques. 84 00:04:50,190 --> 00:04:53,010 So they can know our tactics for the Hall Challenge Matches. 85 00:04:54,000 --> 00:04:56,300 An Yang's Yuan Wu Dao is of one family. 86 00:04:56,770 --> 00:04:58,740 What stealing? 87 00:04:58,740 --> 00:05:00,840 100 frog leaps.
- No but I--
- 200. 88 00:05:00,840 --> 00:05:02,710 She!
- 500. 89 00:05:04,640 --> 00:05:06,550 Training starts now. 90 00:05:06,550 --> 00:05:07,790 Ahhh 91 00:05:07,790 --> 00:05:11,060 One, Two 92 00:05:11,060 --> 00:05:16,760 Three, Four , Five , Six , Seven 93 00:05:43,550 --> 00:05:45,820 Mom, what happened to you? 94 00:05:45,820 --> 00:05:48,640 Mom, please wake up! Mom! 95 00:05:48,640 --> 00:05:50,590 Mom! 96 00:05:50,590 --> 00:05:53,830 Mom, please wake up, mom! 97 00:05:53,830 --> 00:05:55,990 It's all your fault! 98 00:05:55,990 --> 00:05:59,620 Mom became like this all because of you! 99 00:05:59,620 --> 00:06:01,520 Guang Ya...Guang Ya! 100 00:06:01,520 --> 00:06:03,180 Guang Ya 101 00:06:03,180 --> 00:06:04,950 Xiang Nan... 102 00:06:07,830 --> 00:06:10,370 I'm here.. 103 00:06:10,370 --> 00:06:13,950 Xiang Nan...tell me... 104 00:06:13,950 --> 00:06:18,170 Did you ever 105 00:06:18,170 --> 00:06:21,620 take anabolic steroids? 106 00:06:21,620 --> 00:06:23,840 Did you..? 107 00:06:25,020 --> 00:06:37,940 Subs brought to you by the Tornado Team @ Viki 108 00:07:05,390 --> 00:07:07,550 Hubby, Xiao Ying, come for dinner! 109 00:07:07,550 --> 00:07:09,070 Coming~ 110 00:07:09,070 --> 00:07:10,520 Yay, It's time for food! 111 00:07:10,520 --> 00:07:13,920 Woah, we're having dumplings today. 112 00:07:13,920 --> 00:07:18,010 Try it, try it , try it. 113 00:07:18,640 --> 00:07:21,130 Bai Cao, come, quickly eat. 114 00:07:23,940 --> 00:07:25,150 Ah, dear wife 115 00:07:25,150 --> 00:07:26,790 I have to compliment you. 116 00:07:26,790 --> 00:07:32,130 Today's dumplings are beautiful looking and great tasting. They're an excellent improvement! 117 00:07:32,410 --> 00:07:34,060 Really? 118 00:07:34,060 --> 00:07:36,270 Were the dumplings I made before not dumplings? 119 00:07:36,270 --> 00:07:39,450 Were all my past dumplings food for the pigs? 120 00:07:39,450 --> 00:07:40,750 Go away. 121 00:07:41,800 --> 00:07:42,760 Let me tell you, 122 00:07:42,760 --> 00:07:44,070 Today's dumpings 123 00:07:44,070 --> 00:07:45,790 are made by Bai Cao. 124 00:07:45,790 --> 00:07:48,320 Here, Bai Cao-
-Bai Cao's so talented! 125 00:07:48,320 --> 00:07:52,030 Say, Bai Cao how are you so talented? 126 00:07:55,210 --> 00:07:56,470 And then look at you. 127 00:07:56,470 --> 00:07:58,690 Can't you learn from Bai Cao? 128 00:07:58,690 --> 00:08:00,620 You only know to eat. 129 00:08:01,180 --> 00:08:03,280 Mmmm it's SO good. 130 00:08:03,280 --> 00:08:05,380 When we have our mouth full we shouldn't speak. 131 00:08:05,380 --> 00:08:06,780 Bai Cao, try the food that you made. 132 00:08:06,780 --> 00:08:08,770 Tschh 133 00:08:08,770 --> 00:08:11,720 Eh, Bai Cao, to tell you honestly, 134 00:08:11,720 --> 00:08:14,750 The way you made your dumplings is like a pro. 135 00:08:14,750 --> 00:08:16,590 Who did you learn it from? 136 00:08:23,490 --> 00:08:25,130 I finished making one! 137 00:08:25,130 --> 00:08:27,390 Bai Cao is amazing. 138 00:08:27,390 --> 00:08:31,020 Your Master loves pork and cabbage dumplings the best. 139 00:08:31,020 --> 00:08:31,990 Breaking news, 140 00:08:31,990 --> 00:08:34,090 At yesterday's World Yuan Wu Dao Championship, 141 00:08:34,090 --> 00:08:35,620 the Champion Qu Xiang Nan, 142 00:08:35,620 --> 00:08:38,530 was discovered, after the competition, to have taken large amounts of anabolic steroids. 143 00:08:38,530 --> 00:08:43,010 Currently, the Union and organising committee have taken back champion's trophies and medals. 144 00:08:43,010 --> 00:08:44,310 An Yang Yuan Wu Dao Committee 145 00:08:44,310 --> 00:08:45,910 may indefinitely suspend his 146 00:08:45,910 --> 00:08:48,370 Yuan Wu Dao practicing and teaching qualifications. 147 00:08:48,370 --> 00:08:50,950 This is news from An Yang Channel. 148 00:08:53,660 --> 00:08:55,760 Teacher's Wife, what's wrong with you? 149 00:08:55,760 --> 00:08:59,270 Mom, what's wrong with you? 150 00:08:59,270 --> 00:09:01,090 Eat more, the food is good. 151 00:09:01,090 --> 00:09:03,970 Come eat this, eat the dumpling. 152 00:09:04,640 --> 00:09:06,410 Come, Bai Cao, eat more. 153 00:09:06,410 --> 00:09:09,220 Bai Cao, Bai Cao!? 154 00:09:09,220 --> 00:09:12,570 You have worked hard today so you should eat. 155 00:09:12,570 --> 00:09:14,740 Eat it while it's hot. 156 00:09:14,740 --> 00:09:16,540 Give her more. 157 00:09:16,540 --> 00:09:20,570 Uncle, Aunty, Xiao Ying 158 00:09:21,170 --> 00:09:22,980 Can I.. 159 00:09:22,980 --> 00:09:25,660 Wrap my portion of dumplings 160 00:09:25,660 --> 00:09:28,550 and take it out? 161 00:09:48,400 --> 00:09:50,160 Teacher. 162 00:09:52,730 --> 00:09:54,470 Master.. 163 00:09:55,540 --> 00:09:57,630 I'm Bai Cao. 164 00:09:57,630 --> 00:10:00,190 If you don't wish to see me, 165 00:10:00,840 --> 00:10:03,340 can you at least listen to me? 166 00:10:04,040 --> 00:10:06,370 I only want to let you know 167 00:10:06,370 --> 00:10:10,590 that I am staying at Xiao Ying's house. 168 00:10:10,590 --> 00:10:14,520 Her parents treat me so extremely well, 169 00:10:15,610 --> 00:10:18,780 and it reminded me of the days we were living together 170 00:10:18,780 --> 00:10:22,010 along with Teacher's Wife. 171 00:10:22,920 --> 00:10:24,800 The incident happened on that day.. 172 00:10:24,800 --> 00:10:28,000 Was it really I who did wrong? 173 00:10:28,670 --> 00:10:30,940 But you once told me, 174 00:10:30,940 --> 00:10:32,920 Those who practice Yuan Wu Dao 175 00:10:32,920 --> 00:10:35,810 have to distinguish right and wrong. 176 00:10:35,810 --> 00:10:37,900 The words you told me 177 00:10:37,900 --> 00:10:40,620 I never forget. 178 00:10:40,620 --> 00:10:42,520 Can't you let me know, 179 00:10:42,520 --> 00:10:44,320 just where did I do wrong? 180 00:10:44,320 --> 00:10:46,680 I will definitely make things right. 181 00:10:46,680 --> 00:10:48,540 You didn't do anything wrong. 182 00:10:49,980 --> 00:10:52,070 It's Teacher's fault. 183 00:10:53,130 --> 00:10:55,400 Because of Teacher, 184 00:10:55,400 --> 00:10:59,020 your path to learn Yuan Wu Dao has become so difficult. 185 00:11:06,350 --> 00:11:08,200 Teacher.. 186 00:11:08,770 --> 00:11:11,000 I brought you some food to eat. 187 00:11:11,000 --> 00:11:13,230 I've put it on the windowsill. 188 00:11:13,230 --> 00:11:17,560 It's your favourite porkand cabbage dumplings. 189 00:11:17,560 --> 00:11:19,880 When Master's Wife was still here 190 00:11:19,880 --> 00:11:22,530 She would often make it for you. 191 00:11:22,530 --> 00:11:24,730 Do you still remember? 192 00:11:26,080 --> 00:11:28,700 You have to eat accordingly, 193 00:11:28,700 --> 00:11:31,140 don't drink so much alcohol. 194 00:11:31,140 --> 00:11:33,990 I will often come and give you food. 195 00:11:34,850 --> 00:11:36,940 When finally.. 196 00:11:37,470 --> 00:11:40,840 finally you are willing to talk to me, 197 00:11:40,840 --> 00:11:43,410 just open the window 198 00:11:45,820 --> 00:11:49,940 I will wait until you're willing to talk to me. 199 00:11:54,640 --> 00:12:04,970 Subs brought to you by the Tornado Team @ Viki 200 00:12:16,300 --> 00:12:19,100 When I'm not here 201 00:12:19,100 --> 00:12:22,600 it can accompany you. 202 00:12:24,690 --> 00:12:26,380 Teacher, 203 00:12:27,400 --> 00:12:28,940 I'm going now. 204 00:13:15,200 --> 00:13:17,600 Action, prepare! 205 00:13:18,440 --> 00:13:20,000 One 206 00:13:20,000 --> 00:13:21,700 Two, Four 207 00:13:21,700 --> 00:13:24,530 Five 208 00:13:34,700 --> 00:13:37,970 Do you like Yuan Wu Dao? 209 00:13:38,450 --> 00:13:42,990 Can you tell me why do you want to learn Yuan Wu Dao? 210 00:13:42,990 --> 00:13:49,300 You guys look awesome when you all are training. If I were as awesome as you guys 211 00:13:49,300 --> 00:13:56,940 I would have been able to rescue Daddy and Mummy out of the fire that night. 212 00:14:01,300 --> 00:14:06,200 Don't cry, child, don't cry. 213 00:14:06,600 --> 00:14:09,600 Kick! Change! 214 00:14:17,100 --> 00:14:22,000 Not bad, Bai Cao! Even Teacher I learnt Yuan Wu Dao at your age, I wasn't as good as you! 215 00:14:22,000 --> 00:14:23,400 Kick! 216 00:14:29,950 --> 00:14:32,930 Hah!
-Bai Caaaao~ 217 00:14:34,990 --> 00:14:39,140 Bai Cao, looking at how much you love Yuan Wu Dao, 218 00:14:39,140 --> 00:14:43,580 I think you should find a new Teacher to seriously learn Yuan Wu Dao. 219 00:14:43,580 --> 00:14:46,990 I have a Teacher. My one and only Teacher. 220 00:14:51,830 --> 00:14:54,110 I'll go for a nap first, ok? 221 00:15:04,300 --> 00:15:07,900 Qi Bai Cao, are you still saying that you are not a spy? 222 00:15:07,900 --> 00:15:13,500 What are you doing here again?
- It's all because of you. So last time you made
me fall and didn't help me up. Fine. 223 00:15:13,500 --> 00:15:18,450 Now today, you got me scolded by Senior Ruo Bai@
And I was punished with 500 hundred leapfrogs! 224 00:15:20,000 --> 00:15:28,500 You jinx, no wonder Quan Sheng threw you out.
No matter how much information you steal, Quan Sheng will never let a jinx like you back in! 225 00:15:28,500 --> 00:15:34,150 This morning, if you had said the same thing perhaps you would have been punished again with another 500 leapfrogs. 226 00:15:34,600 --> 00:15:37,000 Stop! Stop! 227 00:15:37,700 --> 00:15:39,230 It's all because of you 228 00:15:39,230 --> 00:15:42,600 that everyone is now laughing that I was defeated by a girl. 229 00:15:42,600 --> 00:15:44,040 No matter how I explain 230 00:15:44,040 --> 00:15:45,740 that I slipped due to my carelessness 231 00:15:45,740 --> 00:15:47,800 They won't even believe. me
-I don't believe it either. 232 00:15:47,800 --> 00:15:51,290 Alright, let's have a match today. 233 00:15:51,290 --> 00:15:52,810 Qi Bai Cao, 234 00:15:52,810 --> 00:15:56,700 I am officially challenging you! 235 00:15:59,300 --> 00:16:00,820 What are you standing there for? 236 00:16:00,820 --> 00:16:03,160 Looking like a bamboo stick. What are you trying to do? 237 00:16:03,160 --> 00:16:05,040 I said I am challenging you! 238 00:16:05,040 --> 00:16:06,900 Are you deaf?! 239 00:16:07,570 --> 00:16:08,660 I don't get in fights. 240 00:16:08,660 --> 00:16:10,210 This is not a fight, 241 00:16:10,210 --> 00:16:12,700 It's a match. 242 00:16:12,700 --> 00:16:14,720 If this is a match, 243 00:16:14,720 --> 00:16:16,490 then wait till I go back to Quan Sheng Hall, 244 00:16:16,490 --> 00:16:19,150 and come compete with me formally and uprightly. 245 00:16:19,150 --> 00:16:21,260 To sneakily fight in secret 246 00:16:21,260 --> 00:16:23,720 will violate the spirit of Yuan Wu Dao. 247 00:16:23,720 --> 00:16:25,850 I didn't fight with you in the past, 248 00:16:25,850 --> 00:16:27,900 and I won't do so in the future. 249 00:16:30,400 --> 00:16:33,500 Quan Sheng won't ever let you go back to them! 250 00:16:36,500 --> 00:16:37,970 I will go back. 251 00:16:37,970 --> 00:16:40,000 - Will not. It's not possible.
- Not possible. 252 00:16:40,000 --> 00:16:41,280 I will go back! 253 00:16:41,280 --> 00:16:44,900 Will not. Will not. Will not. 254 00:16:44,900 --> 00:16:50,300 Qi Bai Cao, I'm telling you, even if you ran all the way to the doors of Quan Sheng right now, kneeled down and kowtowed till you died, 255 00:16:50,350 --> 00:16:54,370 there'd be no one who wants you! No one wants you! 256 00:16:55,700 --> 00:16:59,500 Angry? Finally angry! 257 00:16:59,500 --> 00:17:06,000 Hey, move over. Today, I will teach you a lesson on behalf of Song Bai. Come! 258 00:17:06,000 --> 00:17:08,100 Don't stand there like a wooden person. 259 00:17:13,500 --> 00:17:15,200 Attack me! 260 00:17:17,900 --> 00:17:21,200 Come on Bai Cao. Come, hit me here. Attack me. 261 00:17:21,200 --> 00:17:26,700 Remember, Yuan Wu Dao cannot be used for petty fights and revenge. 262 00:17:29,300 --> 00:17:30,900 Qi Bai Cao! 263 00:17:41,100 --> 00:17:46,000 Qi Bai Cao, don't feign death. Quickly get up. 264 00:17:48,510 --> 00:17:50,870 Bai Cao! Bai Cao! 265 00:17:52,630 --> 00:17:54,630 What's wrong!?
-There's still breath. 266 00:17:54,630 --> 00:18:01,600 You scared me to death! Why didn't she dodge?
Bai Cao, Bai Cao... Qi Bai Cao! 267 00:18:01,600 --> 00:18:09,100 Oh no... quickly go and find Senior!
-You've caused a huge accident! 268 00:18:35,200 --> 00:18:44,900 Is it a dream?. Is it you?
Even if reality will wake me up 269 00:18:45,610 --> 00:18:55,380 Such small lives become more calm,
become more unable to underestimate
270 00:18:56,000 --> 00:19:05,960 Is it a dream?. Is it you?
Those pair of fiery eyes 271 00:19:06,700 --> 00:19:15,970 I'll stop avoiding the beating of my heart
Even if I need to travel against the light.
272 00:19:27,300 --> 00:19:30,700 Where is this place? 273 00:19:50,800 --> 00:19:52,700 You're awake. 274 00:19:57,000 --> 00:19:58,900 Are you feeling a bit better? 275 00:20:03,500 --> 00:20:10,600 Don't move. I've already put medicine on your head injury. Have some water first. 276 00:20:22,590 --> 00:20:28,860 He's so gentle... There's an feeling of closeness... 277 00:20:28,860 --> 00:20:34,500 - What's wrong?
- Nothing 278 00:20:43,300 --> 00:20:48,500 Where is this place? Why am I here? 279 00:20:51,900 --> 00:20:57,900 You were hurt yesterday so I brought you back here to rest. Luckily it was nothing serious. Does your head still hurt? 280 00:20:57,900 --> 00:21:05,700 It's a lot better. Are you the doctor here? 281 00:21:05,700 --> 00:21:08,760 I guess so. You can call me Chu Yuan. 282 00:21:08,760 --> 00:21:11,950 Senior Chu Yuan? 283 00:21:12,600 --> 00:21:15,800 Okay, Senior Chu Yuan is fine. 284 00:21:16,540 --> 00:21:21,970 I... I am Qi Bai Cao. Thank you Senior Chu Yuan. 285 00:21:22,300 --> 00:21:31,200 Bai Cao... Such a lively name. That must be why you have recovered so quickly after such a hard kick. 286 00:21:31,990 --> 00:21:33,770 Let me have another look. 287 00:21:40,070 --> 00:21:44,070 Yesterday when Xiu Da kicked you, why didn't you dodge it? 288 00:21:46,150 --> 00:21:51,730 Master said that Yuan Wu Dao cannot be used for fighting and revenge. 289 00:21:54,900 --> 00:21:56,800 You sure have principles. 290 00:21:58,510 --> 00:22:02,950 Bai Cao! Qi Bai Cao! 291 00:22:02,950 --> 00:22:09,250 Someone is looking for me. I should leave.
Thank you Senior Chu Yuan. 292 00:22:09,710 --> 00:22:11,610 Be careful. 293 00:22:16,900 --> 00:22:18,700 You're not hurt are you? 294 00:22:23,700 --> 00:22:31,000 I've planted a lot of elderberry but they were all unsuccessful. I'm afraid that this one will be the same. 295 00:22:31,000 --> 00:22:35,500 - So don't worry about it
- Bai Cao! 296 00:22:35,500 --> 00:22:38,100 Sorry, I'll be leaving first 297 00:22:40,000 --> 00:22:44,700 - Bai Cao!
- Xiao Ying! I'm over here! 298 00:22:44,700 --> 00:22:51,080 - Bai Cao! Bai Cao!
- Xiao Ying!
- I finally found you~ 299 00:22:51,600 --> 00:22:55,800 - Yah! What happened to your head?
- Nothing 300 00:22:55,800 --> 00:22:59,200 - It's not nothing. Let me see... it's wrapped with a gauze
- It really is nothing. 301 00:22:59,200 --> 00:23:06,350 You worried me to death, you know that? Yesterday at bedtime I didn't see you so I thought you were secretly practicing martial arts till late 302 00:23:06,350 --> 00:23:11,460 But when I was training I got to know that Xiu Da actually sneak attacked you, and that you fainted from it. 303 00:23:11,460 --> 00:23:15,790 Everyone thought that something bad had happened to you and they're all looking for you. 304 00:23:16,690 --> 00:23:21,000 - Then... then we should hurry back!
- Let's go 305 00:23:21,000 --> 00:23:25,700 Qi Bai Cao! Qi Bai Cao! 306 00:23:25,700 --> 00:23:29,110 Hey, over here! I found her! 307 00:23:30,590 --> 00:23:36,750 Qi Bai Cao, since you're fine, hurry up and come back with us. For you, Xiu Da is being chased out of our Hall by Teacher. 308 00:23:37,700 --> 00:23:39,200 Quickly! Quickly! 309 00:23:40,450 --> 00:23:50,050 Teacher! Teacher, I was wrong. I won't ever dare to do it again Teacher. Please don't kick me out. I don't want to leave. 310 00:23:50,050 --> 00:23:56,360 - Please don't kick me out... Please don't kick me out
- Master, just forgive him! 311 00:23:56,360 --> 00:24:01,020 Please don't kick me out... Elder sis! 312 00:24:01,020 --> 00:24:06,420 -Teacher, Teacher... I beg you, Xiu Da is still young, 313 00:24:06,420 --> 00:24:14,180 I am his sister. It's because I did not look after him well enough that he was not sensible. If you must punish, then please punish me. 314 00:24:14,180 --> 00:24:18,000 Please I beg you Teacher. Please don't kick Xiu Da out! 315 00:24:18,000 --> 00:24:25,330 - Please, I beg you Teacher! I beg you!
- No way... would Teacher really chase Xiu Da out?
- Please I beg you Teacher! 316 00:24:25,330 --> 00:24:31,570 - Teacher, Xiu Da was only being impulsive momentarily. Please forgive him.
- Yeah Teacher. Please forgive him this time. 317 00:24:31,570 --> 00:24:34,080 I'll definitely watch over him well from now on. 318 00:24:36,100 --> 00:24:45,600 Learning Yuan Wu Dao Martial Arts is for you to become strong and healthy, not for you to fight and bully the weak! 319 00:24:46,000 --> 00:24:49,040 Xiu Da, you should leave. 320 00:24:49,040 --> 00:24:56,400 Teacher, I was wrong. But I did not fight or bully the weak. 321 00:24:57,200 --> 00:25:06,200 I was only unwilling... unwilling that I lost
to someone from Quan Sheng. But even
more so, I was unwilling to be laughed at by
everyone else for losing to be a girl. 322 00:25:06,200 --> 00:25:13,550 But Teacher, I know I was wrong. I swear I won't ever do it again. Please Teacher, don't kick me out! 323 00:25:13,550 --> 00:25:21,650 Teacher Teacher, he really, really knows that he was wrong. I am begging you... I beg you one last time. Please don't chase him out, Teacher! 324 00:25:21,650 --> 00:25:25,700 If this had only been a secret challenge then I'd forget about it. 325 00:25:25,700 --> 00:25:33,500 But when the other person rejected your challenge, you actually sneak attacked them! This violated the most fundamental morals of Yuan Wu Dao. 326 00:25:33,500 --> 00:25:41,000 - Leave!
- I won't leave Teacher!
- Teacher! Teacher! 327 00:25:41,000 --> 00:25:43,180 He didn't sneak attack me! 328 00:25:51,700 --> 00:25:57,970 Hall Master Yu, Xiu Da didn't sneak attack me. Before his leg kicked me he had already warned me. 329 00:25:57,970 --> 00:26:03,790 I also heard him. So, he didn't sneak attack me. 330 00:26:05,500 --> 00:26:09,100 You don't mind that he hurt you? 331 00:26:09,100 --> 00:26:15,000 Whether I mind that he hurt me doesn't matter. He didn't sneak attack me, and that's the truth. 332 00:26:16,700 --> 00:26:27,000 Teacher, since Xiu Da didn't sneak attack, could you consider not kicking Xiu Da out of Song Bai? Let him stay and make up for hurting Qi Bai Cao. 333 00:26:30,700 --> 00:26:38,200 - Xiu Da,
- Master
- The only reason you're able to stay is because of this girl's leniency. 334 00:26:38,200 --> 00:26:41,500 Even in this matter you are incomparable to her. 335 00:26:42,400 --> 00:26:47,200 As for the punishment you'll receive, I'll leave it to Ruo Bai. 336 00:26:47,700 --> 00:26:53,400 The Martial Arts Hall Challenge is going to be starting soon. We have to pull ourselves together. 337 00:26:54,400 --> 00:26:58,700 - Ruo Bai, you can't stop training.
- Yes. 338 00:26:58,700 --> 00:27:01,950 Thank you Teacher. 339 00:27:04,100 --> 00:27:07,000 Stand up. Thank you Senior Ruo Bai. 340 00:27:07,800 --> 00:27:10,000 You're training with me. 341 00:27:11,600 --> 00:27:13,800 Thank you Qi Bai Cao. 342 00:27:20,500 --> 00:27:25,000 Xiu Da sneak attacked you didn't he? It's because you're soft-hearted so you're lying to help him out. 343 00:27:25,600 --> 00:27:27,500 I wasn't lying. 344 00:27:29,900 --> 00:27:34,500 Xiu Da is very lucky. He has so many peers, helping him plead forgiveness. 345 00:27:36,200 --> 00:27:42,200 But I... I was chased out of the Hall by my peers. 346 00:27:43,900 --> 00:27:49,200 Forget it. From now on, I, Fan Xiao Ying, will cover for you.
Let's go 347 00:27:50,330 --> 00:27:55,770 Tornado Girl
Next Episode Preview
348 00:27:57,700 --> 00:28:02,600 One week later, Korea's Chang Hai Hall will come over to our side for an exchange. 349 00:28:02,600 --> 00:28:05,280 Chang Hai Hall?! 350 00:28:05,280 --> 00:28:09,250 How come there's only a few people? And they're all little kids. They're looking down on us. 351 00:28:09,250 --> 00:28:13,680 All of you, couldn't even win against me 352 00:28:13,680 --> 00:28:17,070 Teacher, I miss you so much.. 353 00:28:17,070 --> 00:28:22,730 Sometimes, you don't have to keep a distance with others and stay alone on your own. 354 00:28:22,730 --> 00:28:26,840 Senior Chu Yuan is really nice. 28507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.