All language subtitles for Three.Girls.S01E03.WEBRip26ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:08,640 This programme contains some strong language from the start 2 00:00:08,680 --> 00:00:14,200 and scenes which some viewers may find disturbing 3 00:00:22,160 --> 00:00:24,240 The judge will be sat there. 4 00:00:24,280 --> 00:00:25,920 The jury's going to be over there. 5 00:00:25,960 --> 00:00:27,760 And the defendants, 6 00:00:27,800 --> 00:00:30,320 they're going to be behind a screen there. 7 00:00:30,360 --> 00:00:32,000 But you won't be in here. 8 00:00:32,040 --> 00:00:33,600 You'll be in a separate room with me. 9 00:00:36,200 --> 00:00:38,360 Can I go out for a fag, on the day? 10 00:00:38,400 --> 00:00:40,120 Course you can. When there's a break. 11 00:00:40,160 --> 00:00:42,600 What if I need the toilet? 12 00:00:42,640 --> 00:00:45,600 GIGGLING: Have I got to hold it in? 13 00:00:45,640 --> 00:00:48,160 If you need to stop, all you have to do is ask. 14 00:01:13,480 --> 00:01:14,960 Ruby is pregnant. 15 00:01:17,200 --> 00:01:20,160 13-year-old on the Child Protection Register. 16 00:01:20,200 --> 00:01:23,280 Pregnant by a mid-30s man with a family of his own. 17 00:01:23,320 --> 00:01:27,200 I can tell you his name, his address, his licence plate. 18 00:01:27,240 --> 00:01:28,840 'We can get convictions here, Maggie, 19 00:01:28,880 --> 00:01:30,320 'if we can re-engage the girls.' 20 00:01:30,360 --> 00:01:31,800 So, you want me to help you? 21 00:01:31,840 --> 00:01:35,280 Yeah, we do. You never helped me. Why would I do that? 22 00:01:35,320 --> 00:01:36,920 If a jury's not going to believe her? 23 00:01:36,960 --> 00:01:38,560 Why are we making that assumption? 24 00:01:38,600 --> 00:01:41,440 'Holly was fully aware that this would be the outcome. 25 00:01:41,480 --> 00:01:44,640 'She'll be in foster care while we assess the situation.' 26 00:01:44,680 --> 00:01:46,000 I can't do no more. 27 00:01:47,200 --> 00:01:48,200 You can. 28 00:01:49,240 --> 00:01:51,680 They're not using Amber, but they're going to use Ruby. 29 00:01:53,040 --> 00:01:54,440 I'm not using anyone. 30 00:01:54,480 --> 00:01:57,040 'Nine not-guilty pleas. 31 00:01:57,080 --> 00:01:59,360 'Which means nine cross-examinations, 32 00:01:59,400 --> 00:02:01,440 'which means nine different barristers 33 00:02:01,480 --> 00:02:04,920 'telling these girls that every word they're saying is a lie.' 34 00:02:04,960 --> 00:02:06,480 Are they up to it? 35 00:02:14,680 --> 00:02:16,120 Bye. 36 00:02:19,120 --> 00:02:20,440 Bye. 37 00:02:25,160 --> 00:02:26,600 It is mad there. 38 00:02:26,640 --> 00:02:27,800 What is? 39 00:02:27,840 --> 00:02:29,320 Court! 40 00:02:29,360 --> 00:02:31,640 But I won't be in the actual court on the day, 41 00:02:31,680 --> 00:02:33,200 I'll be in a room on me own. 42 00:02:33,240 --> 00:02:34,920 YASMIN BABBLES 43 00:02:34,960 --> 00:02:36,160 Come on. 44 00:02:36,200 --> 00:02:38,480 Let's go and get some of Nana's cake. 45 00:02:38,520 --> 00:02:39,640 Mmm. 46 00:02:39,680 --> 00:02:41,680 SHE CHUCKLES 47 00:02:41,720 --> 00:02:44,360 It's all about supporting me through the process. 48 00:02:44,400 --> 00:02:47,400 Well, that's what the copper kept on saying. 49 00:02:47,440 --> 00:02:49,960 And I can go out for a fag, too. 50 00:02:54,960 --> 00:02:56,680 If they didn't want me to be a witness, 51 00:02:56,720 --> 00:02:59,360 why did they, like, beg me to do in first place? 52 00:02:59,400 --> 00:03:01,000 I don't want her doing it. 53 00:03:01,040 --> 00:03:04,640 It's her saying she don't want all them interviews going to waste. 54 00:03:04,680 --> 00:03:07,280 Mine did. Months of them. 55 00:03:08,440 --> 00:03:11,280 Do you know what? I really, really, really... 56 00:03:11,320 --> 00:03:12,880 don't give a fuck. 57 00:03:12,920 --> 00:03:14,360 CROCKERY CLATTERS 58 00:03:23,280 --> 00:03:26,480 I thought I'd see Hell freeze over before this got to trial. 59 00:03:29,240 --> 00:03:31,680 Today's going to be about swearing in the jury 60 00:03:31,720 --> 00:03:33,840 and Rachel, our prosecution barrister, 61 00:03:33,880 --> 00:03:35,760 standing up and outlining our case. 62 00:03:37,320 --> 00:03:40,480 Holly, you're the first witness for the Crown, 63 00:03:40,520 --> 00:03:42,360 so you'll be called first. 64 00:03:42,400 --> 00:03:44,840 So, depending on what gets done today, 65 00:03:44,880 --> 00:03:46,840 in all likelihood you'll be going in 66 00:03:46,880 --> 00:03:49,120 to start giving your evidence tomorrow. 67 00:03:49,160 --> 00:03:51,040 We'll need to phone Suzanne. 68 00:03:51,080 --> 00:03:52,680 Who's Suzanne? 69 00:03:52,720 --> 00:03:54,200 I have to do stuff. 70 00:03:54,240 --> 00:03:57,400 Go to AA meetings and that to get Ella back. 71 00:03:58,720 --> 00:04:00,120 They write it down if you miss one. 72 00:04:02,080 --> 00:04:03,760 You're not going to see any of them. 73 00:04:03,800 --> 00:04:05,160 You know that, don't you? 74 00:04:05,200 --> 00:04:08,200 It'll all be by video link and you're just going to carry on 75 00:04:08,240 --> 00:04:11,000 doing what you've been doing for years. 76 00:04:11,040 --> 00:04:12,280 Telling the truth. 77 00:04:14,160 --> 00:04:16,600 And those 12 ordinary men and women 78 00:04:16,640 --> 00:04:18,920 are going to believe you. 79 00:04:20,080 --> 00:04:21,280 Right. 80 00:04:21,320 --> 00:04:23,640 I'll see you bright and early tomorrow. 81 00:04:23,680 --> 00:04:25,640 ANGRY SHOUTING 82 00:04:25,680 --> 00:04:28,280 Scum! Paedo! 83 00:04:28,320 --> 00:04:31,000 ALL SHOUT 84 00:04:38,040 --> 00:04:40,040 MAN: Get back to your own country! 85 00:04:44,440 --> 00:04:46,560 You're going down, you Paki bastard! 86 00:04:46,600 --> 00:04:49,400 He's the Paki bastard who brought the prosecution, you dickhead. 87 00:04:49,440 --> 00:04:52,400 SHOUTING 88 00:04:52,440 --> 00:04:55,720 Cheers, but don't call me a "Paki bastard" again. Sorry. 89 00:05:18,400 --> 00:05:19,680 CLERK: All rise. 90 00:05:27,840 --> 00:05:29,040 It's started. 91 00:05:30,200 --> 00:05:31,520 It's on BBC website. 92 00:05:32,760 --> 00:05:34,840 Front page of Manchester Evening News. Jim. 93 00:05:36,280 --> 00:05:38,240 Let's keep busy today, eh? 94 00:05:38,280 --> 00:05:41,160 Fancy going down the shops for a few bits and bobs? 95 00:05:41,200 --> 00:05:42,760 I might just go upstairs. 96 00:05:50,760 --> 00:05:53,280 Holly Winshaw is now 19. 97 00:05:53,320 --> 00:05:57,040 At the start of the time period with which you are concerned, 98 00:05:57,080 --> 00:05:58,520 she was 15 years old, 99 00:05:58,560 --> 00:06:01,320 and at the end of that period, she was 17. 100 00:06:02,720 --> 00:06:04,960 Ruby Bowen is now 16. 101 00:06:07,040 --> 00:06:09,520 Her 13th birthday was two days before the start 102 00:06:09,560 --> 00:06:11,200 of the indictment period, 103 00:06:11,240 --> 00:06:13,760 and at the end of that period, she was 15. 104 00:06:15,560 --> 00:06:18,720 You will hear evidence about these girls' personal circumstances 105 00:06:18,760 --> 00:06:20,760 and their behaviour. 106 00:06:20,800 --> 00:06:23,080 Holly Winshaw had fallen out with her parents 107 00:06:23,120 --> 00:06:24,600 and was mostly living away from home 108 00:06:24,640 --> 00:06:27,200 when the sexual exploitation of her began. 109 00:06:29,000 --> 00:06:32,040 Ruby Bowen had had a difficult and troubled childhood 110 00:06:32,080 --> 00:06:34,040 and has a number of problems as a result. 111 00:06:36,000 --> 00:06:37,360 You will have to decide, 112 00:06:37,400 --> 00:06:39,920 having heard their own descriptions of themselves 113 00:06:39,960 --> 00:06:42,080 and the descriptions of other people, 114 00:06:42,120 --> 00:06:44,760 whether their characters and their behaviour 115 00:06:44,800 --> 00:06:46,840 makes them unreliable witnesses 116 00:06:46,880 --> 00:06:49,160 as some of the defendants may say. 117 00:06:50,240 --> 00:06:53,000 Or whether as the prosecution say, it simply confirms 118 00:06:53,040 --> 00:06:55,360 that they were exactly the sort of children 119 00:06:55,400 --> 00:06:58,120 who were easy to identify, target and exploit 120 00:06:58,160 --> 00:07:01,120 for the sexual gratification of these men. 121 00:07:11,200 --> 00:07:15,800 'Amber Bowen, the older sister of Ruby Bowen, is now 19. 122 00:07:15,840 --> 00:07:17,520 'The prosecution will argue 123 00:07:17,560 --> 00:07:20,080 'that she's an important person in this case. 124 00:07:20,120 --> 00:07:22,040 'She was also having sex with adult men 125 00:07:22,080 --> 00:07:23,920 'and getting food and alcohol for doing so,' 126 00:07:23,960 --> 00:07:27,680 but she moved on to playing an active role in helping men - 127 00:07:27,720 --> 00:07:29,480 including some of these defendants - 128 00:07:29,520 --> 00:07:31,800 to sexually exploit the other girls. 129 00:07:32,840 --> 00:07:34,240 That, ladies and gentlemen, 130 00:07:34,280 --> 00:07:37,440 is the outline of the prosecution case that we'll put before you, 131 00:07:37,480 --> 00:07:41,720 starting with the first witness, Holly Winshaw, tomorrow morning. 132 00:07:41,760 --> 00:07:45,120 QUIET MURMURS 133 00:07:55,120 --> 00:07:56,480 Hiya. 134 00:07:59,960 --> 00:08:00,960 Is she ready? 135 00:08:02,040 --> 00:08:03,440 I can't say she is, no. 136 00:08:04,760 --> 00:08:06,200 Do you want to...? 137 00:08:12,120 --> 00:08:14,880 JULIE: She won't get dressed. I'm sorry. 138 00:08:19,720 --> 00:08:21,080 Hiya. 139 00:08:23,800 --> 00:08:25,920 Have you had any breakfast? 140 00:08:28,800 --> 00:08:30,200 Well, I've not. 141 00:08:31,320 --> 00:08:32,720 What are we having? 142 00:08:35,600 --> 00:08:37,200 Bacon butty. 143 00:08:39,040 --> 00:08:40,600 Two of them, then, please, Julie. 144 00:08:48,240 --> 00:08:50,640 The whole bloody country's waiting on this trial... 145 00:08:51,880 --> 00:08:55,440 ..and she's up there having a lie-in! Nina knows what she's doing. 146 00:08:55,480 --> 00:08:57,640 No point pushing her until she's ready. 147 00:09:05,360 --> 00:09:08,400 ALL SHOUT 148 00:09:10,680 --> 00:09:12,080 Where is she? 149 00:09:14,440 --> 00:09:16,160 Worth giving Nina a ring? 150 00:09:20,440 --> 00:09:22,640 Andrew Norfolk, from The Times. 151 00:09:22,680 --> 00:09:26,040 Looks like the first witness hasn't turned up. I'll phone back later. 152 00:09:27,640 --> 00:09:31,000 Andrew, every time I open The Times, 153 00:09:31,040 --> 00:09:33,280 there's your by-line on grooming. 154 00:09:33,320 --> 00:09:35,760 It's a big story. Is it? 155 00:09:35,800 --> 00:09:38,680 Is it a big story? Or does it just seem that way 156 00:09:38,720 --> 00:09:40,440 because there's so much reporting on it? 157 00:09:40,480 --> 00:09:45,800 You must admit, it's a gift for the BNP and all that lot out there. 158 00:09:45,840 --> 00:09:48,920 "Innocent white victims", "dark-skinned abusers". 159 00:09:48,960 --> 00:09:50,640 It's uncomfortable, isn't it? 160 00:09:50,680 --> 00:09:52,440 I just don't see what it achieves. 161 00:09:52,480 --> 00:09:54,520 PROTESTERS SHOUT OUTSIDE 162 00:09:56,040 --> 00:09:57,240 She's here. 163 00:10:04,240 --> 00:10:07,840 LOUD, ANGRY SHOUTS 164 00:10:10,120 --> 00:10:14,240 Ignore them, ignore them, ignore them and ignore them. 165 00:10:22,840 --> 00:10:26,040 QUIET MURMURS 166 00:10:51,320 --> 00:10:53,080 Take a seat. 167 00:11:30,560 --> 00:11:33,680 They need to hear you, but they don't need to see you. 168 00:11:35,200 --> 00:11:36,360 Would you like a curtain? 169 00:11:36,400 --> 00:11:37,720 No. 170 00:11:53,080 --> 00:11:54,920 Hello, Holly. 171 00:11:54,960 --> 00:11:56,520 Can you see and hear me? 172 00:11:56,560 --> 00:11:57,880 Yes. 173 00:11:57,920 --> 00:12:00,360 OK, that's a good start. 174 00:12:00,400 --> 00:12:03,840 The usher should help you to swear an oath. 175 00:12:03,880 --> 00:12:05,280 Has that been explained to you? 176 00:12:07,200 --> 00:12:09,600 Er, rather than gestures, Holly, 177 00:12:09,640 --> 00:12:13,840 you'll have to speak words for ease of the transcribers. 178 00:12:13,880 --> 00:12:15,320 Yeah. 179 00:12:16,600 --> 00:12:19,960 "I swear, by Almighty God, that the evidence I shall give 180 00:12:20,000 --> 00:12:23,720 "shall be the truth, the whole truth and nothing but the truth." 181 00:12:26,520 --> 00:12:28,840 Members of the jury, 182 00:12:28,880 --> 00:12:32,640 the prosecution will now present its evidence in chief, 183 00:12:32,680 --> 00:12:35,680 which takes the form of recorded interviews 184 00:12:35,720 --> 00:12:38,360 with the witness, Holly Winshaw. 185 00:12:42,720 --> 00:12:44,480 'Now do you understand what it is 186 00:12:44,520 --> 00:12:46,960 'that you've come to speak to me about today? 187 00:12:48,720 --> 00:12:50,040 'Yeah. 188 00:12:50,080 --> 00:12:53,360 'OK, and what do you think that's about? 189 00:12:55,640 --> 00:12:58,600 'About what happened at, um... 190 00:13:00,160 --> 00:13:03,320 'with...the men...at Top Curry. 191 00:13:06,000 --> 00:13:09,640 'About what happened with the men at Top Curry. 192 00:13:11,200 --> 00:13:15,080 'OK. Obviously, I've got to ask you some questions 193 00:13:15,120 --> 00:13:18,800 'about what they actually did to you during the sex, OK? 194 00:13:20,680 --> 00:13:21,880 'It hurt. 195 00:13:23,120 --> 00:13:24,640 'Because I didn't want to do it. 196 00:13:26,800 --> 00:13:29,040 'Tariq started taking us places. 197 00:13:30,920 --> 00:13:33,320 'He started picking us up and... 198 00:13:34,480 --> 00:13:36,560 '..Amber thought that he was her boyfriend. 199 00:13:38,000 --> 00:13:41,160 'So, what did you think was going to happen when he picked you up? 200 00:13:44,280 --> 00:13:47,040 'I didn't actually know he was taking us to have sex. 201 00:13:49,320 --> 00:13:53,120 'He said, "Don't cry" and he said, "You're beautiful". 202 00:13:53,160 --> 00:13:55,440 'NINA: And so, when he got on top of you, 203 00:13:55,480 --> 00:13:56,920 'what was you doing? 204 00:13:58,280 --> 00:13:59,920 'I were trying to move... 205 00:14:02,960 --> 00:14:04,600 '..but I just gave up. 206 00:14:07,720 --> 00:14:09,960 'Because what was the point in trying? 207 00:14:11,200 --> 00:14:13,080 SHE SNIFFLES 208 00:14:14,960 --> 00:14:17,000 'And what did you think about the fact 209 00:14:17,040 --> 00:14:19,280 'that it started then with different men? 210 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 'I weren't even bothered any more. 211 00:14:27,240 --> 00:14:30,320 'Right, what do you mean by that? 212 00:14:30,360 --> 00:14:32,440 'I didn't feel anything about it. 213 00:14:32,480 --> 00:14:34,320 'Why do you think you felt like that? 214 00:14:35,600 --> 00:14:37,800 'Because it had been going on for so long.' 215 00:14:48,720 --> 00:14:52,160 I want to ask you some questions today 216 00:14:52,200 --> 00:14:54,760 on behalf of Shabir Ahmed, 217 00:14:54,800 --> 00:14:58,880 who you were introduced to by a nickname 218 00:14:58,920 --> 00:15:03,960 Before I ask you about what you say Daddy did, 219 00:15:04,000 --> 00:15:06,120 I want to ask you something about your background. 220 00:15:07,520 --> 00:15:11,520 What caused the big falling out you had with your parents, 221 00:15:11,560 --> 00:15:14,880 in around June 2008? 222 00:15:14,920 --> 00:15:17,520 I didn't really stick to the rules. 223 00:15:17,560 --> 00:15:21,840 And you were going out with a gang of girls at night, were you not? 224 00:15:22,920 --> 00:15:24,040 Yeah. 225 00:15:24,080 --> 00:15:27,000 You were free 226 00:15:27,040 --> 00:15:29,160 Getting free booze. 227 00:15:29,200 --> 00:15:30,400 So, alcohol and money? 228 00:15:32,120 --> 00:15:33,280 Yeah. 229 00:15:33,320 --> 00:15:35,920 And then, mocking them. 230 00:15:35,960 --> 00:15:39,720 Creating problems in Speedy Kebab and Top Curry? 231 00:15:39,760 --> 00:15:42,160 I wouldn't say that I was creating problems. 232 00:15:42,200 --> 00:15:45,880 Was there not a crowd of you that was going to Speedy Kebab, 233 00:15:45,920 --> 00:15:47,880 drunk and loud 234 00:15:47,920 --> 00:15:50,560 and behaving very badly? 235 00:15:50,600 --> 00:15:52,640 There's wasn't a crowd of us. 236 00:15:53,720 --> 00:15:55,520 There was about two or three at a time 237 00:15:55,560 --> 00:15:57,480 and it was the men in the takeaway shop 238 00:15:57,520 --> 00:15:59,720 that bought us the alcohol to get drunk on. 239 00:15:59,760 --> 00:16:03,400 I want you to understand that I am going to be suggesting 240 00:16:03,440 --> 00:16:07,120 that Daddy never gave you or bought you 241 00:16:07,160 --> 00:16:11,400 any alcohol at all over that period or any other time. 242 00:16:11,440 --> 00:16:13,520 That is the truth of the matter, is it not? 243 00:16:13,560 --> 00:16:14,840 No. 244 00:16:20,240 --> 00:16:24,800 You told the police that when he was trying to rape you, 245 00:16:24,840 --> 00:16:27,560 you were trying to, 246 00:16:27,600 --> 00:16:31,920 "like, laugh it off, giggling and saying no." 247 00:16:31,960 --> 00:16:32,960 Is that right? 248 00:16:34,240 --> 00:16:35,560 Well, yeah. 249 00:16:35,600 --> 00:16:38,280 I was trying to say no in, like, 250 00:16:38,320 --> 00:16:39,600 a giggly way. 251 00:16:41,080 --> 00:16:43,880 Because I didn't want to say it in, like, a stern way, cos... 252 00:16:45,880 --> 00:16:47,600 ..I didn't want to offend him. 253 00:16:50,600 --> 00:16:51,760 And I was scared. 254 00:16:54,840 --> 00:16:57,680 Because if I said it, like, nastily to him, 255 00:16:57,720 --> 00:17:00,240 I didn't know what he would do, so I just, like... 256 00:17:00,280 --> 00:17:02,320 SHE SNIFFLES 257 00:17:04,600 --> 00:17:06,120 But he just didn't stop. 258 00:17:10,880 --> 00:17:13,120 Have you got a tissue there, Holly? 259 00:17:16,920 --> 00:17:18,240 Thanks. 260 00:17:26,920 --> 00:17:31,000 Had you not tried to shout for help 261 00:17:31,040 --> 00:17:34,280 if this was happening? You were being raped. 262 00:17:34,320 --> 00:17:38,120 I didn't want to say anything because I was scared. 263 00:17:39,320 --> 00:17:42,000 This incident did not happen, did it, Holly? 264 00:17:43,080 --> 00:17:44,240 Yeah, it did. 265 00:17:47,400 --> 00:17:50,200 You say that you were shouting, "Get off me"? Yeah. 266 00:17:50,240 --> 00:17:51,720 It could not have been the case 267 00:17:51,760 --> 00:17:53,880 that what you were actually shouting was, 268 00:17:53,920 --> 00:17:56,040 "Tell that bastard to give me my money"? 269 00:17:56,080 --> 00:17:57,360 No. 270 00:17:57,400 --> 00:17:59,920 No, because that would suggest, would it not, 271 00:17:59,960 --> 00:18:01,640 that what you were upset about 272 00:18:01,680 --> 00:18:04,320 was not being paid, rather than the sex. 273 00:18:04,360 --> 00:18:07,720 Do you remember calling my client a "Paki bastard"? 274 00:18:07,760 --> 00:18:09,400 I wouldn't. 275 00:18:09,440 --> 00:18:11,160 I wouldn't say something like that. 276 00:18:11,200 --> 00:18:14,400 I suggest to you, Miss Winshaw, that at the time of these events, 277 00:18:14,440 --> 00:18:17,240 your life was a bit of a mess, was it not? 278 00:18:17,280 --> 00:18:21,480 You were out getting drunk regularly, were you not? Yeah. 279 00:18:21,520 --> 00:18:23,960 And you had been in so many different places 280 00:18:24,000 --> 00:18:26,600 on so many different nights with so many different men, 281 00:18:26,640 --> 00:18:29,160 that you simply made a mistake, 282 00:18:29,200 --> 00:18:31,200 did you not? No. 283 00:18:31,240 --> 00:18:33,880 Can you describe the man you call "Tiger" to me, Holly. 284 00:18:35,040 --> 00:18:38,400 You said, "He's Asian, obviously. 285 00:18:38,440 --> 00:18:40,920 "He's got, like, a side parting in his hair. 286 00:18:40,960 --> 00:18:43,440 "Like a lot of them, small." 287 00:18:45,400 --> 00:18:48,600 I think that's his height you're talking about there, is it not? 288 00:18:48,640 --> 00:18:51,520 CHUCKLING AND MURMURING 289 00:19:03,360 --> 00:19:05,520 Not long to go now. You're doing great. 290 00:19:05,560 --> 00:19:07,600 Just hold your nerve. One more day. 291 00:19:25,320 --> 00:19:28,000 CHEERING My lovely girls! 292 00:19:29,600 --> 00:19:31,680 'You're beautiful. 293 00:19:33,400 --> 00:19:35,760 'When you going to let me have sex with you? 294 00:19:36,800 --> 00:19:37,960 'I'm not.' 295 00:19:41,040 --> 00:19:42,720 You're going with him. 296 00:19:44,080 --> 00:19:45,320 You're going with him. 297 00:19:46,480 --> 00:19:48,760 Holly, you're going with him. No... 298 00:20:31,400 --> 00:20:33,480 I'm the barrister for Abdul Aziz. 299 00:20:33,520 --> 00:20:35,880 Who you knew as "Tariq". 300 00:20:37,040 --> 00:20:41,120 Of all the girls that you knew who were conducting that sort of lifestyle, 301 00:20:41,160 --> 00:20:43,560 without doubt, you were the prettiest. 302 00:20:45,800 --> 00:20:49,000 You're much prettier than Amber, 303 00:20:49,040 --> 00:20:50,200 are you not? 304 00:20:50,240 --> 00:20:52,280 MURMURING 305 00:20:54,920 --> 00:20:57,120 Yes. Well, I will... 306 00:20:57,160 --> 00:20:58,320 HE CLEARS HIS THROAT 307 00:20:58,360 --> 00:21:02,320 ..spare your blushes, and we can deal with this in a different way. 308 00:21:04,280 --> 00:21:05,320 Amber Bowen. 309 00:21:07,080 --> 00:21:10,520 Now, she was the one who introduced you 310 00:21:10,560 --> 00:21:13,360 to this...lifestyle that you complain of? 311 00:21:13,400 --> 00:21:15,880 Yeah. She was. She was the one who introduced you 312 00:21:15,920 --> 00:21:19,680 to the men that you complain of, yes? Yeah. 313 00:21:19,720 --> 00:21:22,800 She was the one who was getting payments 314 00:21:22,840 --> 00:21:26,840 for the men that you make these complaints against? 315 00:21:26,880 --> 00:21:29,640 Yeah, she was, but some of them were getting... 316 00:21:31,520 --> 00:21:33,720 ..some of the men were getting payments, as well. 317 00:21:33,760 --> 00:21:34,960 So, in the scheme of things, 318 00:21:35,000 --> 00:21:39,800 Amber was worse than the men that you accuse, 319 00:21:39,840 --> 00:21:41,560 and at any rate, she was no less culpable 320 00:21:41,600 --> 00:21:43,080 than the men that you accuse? 321 00:21:43,120 --> 00:21:46,880 How do you mean? She was at least as bad as they were? 322 00:21:46,920 --> 00:21:47,960 In some ways. 323 00:21:49,280 --> 00:21:51,040 In other ways, they were worse. 324 00:21:51,080 --> 00:21:54,800 If I've understood your evidence correctly, Holly, is that... 325 00:21:56,120 --> 00:21:57,640 ..you would go to an address 326 00:21:57,680 --> 00:22:01,840 knowing that sex was about to take place, sex would take place. 327 00:22:01,880 --> 00:22:04,160 Amber would collect money. 328 00:22:05,360 --> 00:22:08,280 Tariq would be called, he would collect you and Amber, 329 00:22:08,320 --> 00:22:11,200 and money would be given to Tariq. Is that what happened? 330 00:22:12,680 --> 00:22:14,520 Yeah. Yes. 331 00:22:14,560 --> 00:22:17,720 So, it was Amber who was controlling the arrangement. 332 00:22:17,760 --> 00:22:20,320 It was Amber who was arranging sex. 333 00:22:20,360 --> 00:22:22,640 It was Amber who was arranging transport. 334 00:22:22,680 --> 00:22:26,320 I think it were both of them together. And that is because...? 335 00:22:26,360 --> 00:22:29,400 Because if it was just her doing it, why would she give him the money? 336 00:22:33,640 --> 00:22:35,720 The reality is this, is it not, Holly? 337 00:22:35,760 --> 00:22:41,040 That you feel profoundly very guilty about what's gone on. 338 00:22:41,080 --> 00:22:44,120 I don't feel guilty because I didn't do anything wrong. 339 00:22:45,560 --> 00:22:48,720 It may just be that I've read your evidence badly, 340 00:22:48,760 --> 00:22:51,360 but you do say, at a number of places, 341 00:22:51,400 --> 00:22:52,680 that you feel guilty... 342 00:22:53,800 --> 00:22:56,320 ..because you didn't stand up for yourself. 343 00:22:56,360 --> 00:22:58,320 Did not defend your corner. 344 00:23:01,600 --> 00:23:02,840 Yeah, I didn't. 345 00:23:04,440 --> 00:23:06,000 I feel ashamed. 346 00:23:11,960 --> 00:23:16,160 And I feel angry that I didn't try more. 347 00:23:19,240 --> 00:23:22,920 Because, obviously, at my age, a few years later... 348 00:23:24,600 --> 00:23:27,240 ..if something like that were to happen again, 349 00:23:27,280 --> 00:23:29,040 I would do everything in my power 350 00:23:29,080 --> 00:23:31,360 to make sure it wouldn't happen again. 351 00:23:31,400 --> 00:23:32,840 NOW you feel ashamed. 352 00:23:34,400 --> 00:23:35,800 Guilty for what's gone on, yes? 353 00:23:35,840 --> 00:23:38,840 I don't feel guilty, I feel ashamed. 354 00:23:38,880 --> 00:23:41,720 And you've been the subject, over the years, 355 00:23:41,760 --> 00:23:44,920 of ridicule for this lifestyle that you entered with Amber. 356 00:23:44,960 --> 00:23:47,160 People were calling you names. 357 00:23:47,200 --> 00:23:50,880 And this is a way, really of just cleansing all of that. 358 00:23:52,640 --> 00:23:54,520 Of saying to them, "Well, you know what, 359 00:23:54,560 --> 00:23:57,600 "in fact, I've got nothing to be ashamed of, because I was raped." 360 00:23:58,920 --> 00:24:02,440 That's what this is really all about, is it not? 361 00:24:02,480 --> 00:24:04,000 I don't care about them. 362 00:24:05,680 --> 00:24:07,400 I don't care about what people say. 363 00:24:08,840 --> 00:24:10,680 It's four years later now. 364 00:24:11,800 --> 00:24:13,080 Four years. 365 00:24:14,200 --> 00:24:15,680 I've got a daughter. 366 00:24:16,800 --> 00:24:18,160 I've got a life. 367 00:24:19,280 --> 00:24:21,920 I...don't need "cleansed". 368 00:24:23,200 --> 00:24:24,560 I want justice. 369 00:24:48,920 --> 00:24:51,600 HE EXHALES 370 00:25:12,520 --> 00:25:14,600 Do I look all right? 371 00:25:14,640 --> 00:25:15,960 Really nice. 372 00:25:17,000 --> 00:25:18,520 Proper smart. 373 00:25:18,560 --> 00:25:20,800 I'm going to go wait in 'ere. OK. 374 00:25:20,840 --> 00:25:22,440 Police'll be here in five minutes. 375 00:25:22,480 --> 00:25:24,360 Why don't you go for a walk round the block 376 00:25:24,400 --> 00:25:26,920 if you don't want to see them. I don't care. 377 00:25:26,960 --> 00:25:29,040 It's just going to make you angry. 378 00:25:29,080 --> 00:25:32,400 It'll upset you, and that'll upset her. No, it won't. 379 00:25:32,440 --> 00:25:33,960 I don't care if they've decided 380 00:25:34,000 --> 00:25:36,640 I'm not a good enough, like, victim or whatever. 381 00:25:39,840 --> 00:25:41,560 Cos I'm a good mum. 382 00:25:44,120 --> 00:25:45,560 I'm actually good. 383 00:25:47,760 --> 00:25:49,640 And that's where my head's going. 384 00:25:49,680 --> 00:25:52,560 Not on all this that happened years ago. 385 00:25:52,600 --> 00:25:54,360 YASMIN GURGLES 386 00:25:54,400 --> 00:25:57,760 SHE CHUCKLES 387 00:25:57,800 --> 00:26:00,800 ANGRY SHOUTING 388 00:26:03,920 --> 00:26:05,960 SILENCE 389 00:26:15,880 --> 00:26:18,840 MURMURING 390 00:26:23,760 --> 00:26:25,200 CLERK: All rise. 391 00:26:37,600 --> 00:26:39,440 MAGGIE, ON CLIP: 'Go on, Ruby. 392 00:26:46,040 --> 00:26:48,120 'They pass you around like a ball. 393 00:26:48,160 --> 00:26:49,360 'Um... 394 00:26:50,640 --> 00:26:53,400 'They, like, get your number, and then, there's like... 395 00:26:55,160 --> 00:26:57,920 '..50 people you don't know ringing you. 396 00:26:59,200 --> 00:27:03,280 'What do you mean, Ruby? "They pass you around like a ball"? 397 00:27:03,320 --> 00:27:04,400 'Um... 398 00:27:07,600 --> 00:27:09,400 'They'd, like, be in a flat 399 00:27:09,440 --> 00:27:11,840 'in...in a massive circle... 400 00:27:13,840 --> 00:27:16,480 '..and then, they put the white girl in the middle.' 401 00:27:17,600 --> 00:27:19,000 White girl in the middle... 402 00:27:19,040 --> 00:27:21,320 'And then you'd get sent off with one of them. 403 00:27:23,960 --> 00:27:26,280 'And then, when you come back, 404 00:27:26,320 --> 00:27:28,040 'you just... 405 00:27:28,080 --> 00:27:31,440 'just get passed and passed again.' 406 00:27:34,160 --> 00:27:36,480 Passed and passed again... Passed and passed... 407 00:27:36,520 --> 00:27:37,880 'And where was the flat?' 408 00:27:37,920 --> 00:27:39,640 Passed and passed... 409 00:27:39,680 --> 00:27:41,120 'There weren't one. 410 00:27:42,240 --> 00:27:43,600 'There were loads.' 411 00:27:44,960 --> 00:27:47,400 There weren't one... There were loads... 412 00:27:47,440 --> 00:27:49,200 There were loads... 413 00:27:53,480 --> 00:27:55,360 There were loads... 414 00:28:02,480 --> 00:28:05,440 Ruby, can you see me all right? Yeah. 415 00:28:05,480 --> 00:28:07,120 And can you hear me OK? 416 00:28:07,160 --> 00:28:08,400 Yes. 417 00:28:08,440 --> 00:28:11,320 I am the barrister who is helping the man that you call Billy, 418 00:28:11,360 --> 00:28:14,960 and I'd like to ask you some questions for him, please. 419 00:28:15,000 --> 00:28:17,840 Now, you told us that you were in a relationship with Billy 420 00:28:17,880 --> 00:28:21,000 for a few months and that he was your boyfriend, yes? 421 00:28:22,160 --> 00:28:23,240 Yes. 422 00:28:23,280 --> 00:28:26,560 And that you told him you were 16? 423 00:28:26,600 --> 00:28:28,160 Yeah. 424 00:28:28,200 --> 00:28:32,040 And as time went on, you felt like you were in love with him, 425 00:28:32,080 --> 00:28:33,400 did you not? 426 00:28:35,080 --> 00:28:36,280 Um... 427 00:28:38,120 --> 00:28:39,480 You're nodding. 428 00:28:39,520 --> 00:28:42,360 And did it seem like he really liked you a lot, as well? 429 00:28:44,400 --> 00:28:45,480 Yeah. 430 00:28:46,880 --> 00:28:50,760 Now then, when you have talked about when you have been with Billy, 431 00:28:50,800 --> 00:28:54,360 and you have had sex with him, you have talked about 432 00:28:54,400 --> 00:28:55,920 cuddling up with him, 433 00:28:55,960 --> 00:28:59,960 having a laugh and having nice sex, have you not? 434 00:29:05,480 --> 00:29:06,800 Yeah. 435 00:29:06,840 --> 00:29:12,240 And that Billy, he was different from the other men that you met, 436 00:29:12,280 --> 00:29:15,840 because you told us, the other men, they were... 437 00:29:17,080 --> 00:29:18,680 ..one-night stands, 438 00:29:18,720 --> 00:29:20,040 whereas Billy, 439 00:29:20,080 --> 00:29:22,080 he was a proper boyfriend, yes? 440 00:29:29,080 --> 00:29:30,320 Um... 441 00:29:35,880 --> 00:29:37,440 Yeah. 442 00:29:37,480 --> 00:29:39,360 I have no more questions. 443 00:29:39,400 --> 00:29:41,520 QUIET MURMURS 444 00:29:50,560 --> 00:29:51,640 Ruby! 445 00:30:15,280 --> 00:30:18,600 You met Ruby Bowen before your son was born, is that right? 446 00:30:18,640 --> 00:30:20,040 Yes. 447 00:30:20,080 --> 00:30:24,000 And you had a sexual relationship with her from October 2008, 448 00:30:24,040 --> 00:30:26,800 is that right? Yes. 449 00:30:26,840 --> 00:30:28,800 Two photographs in the jury bundle were taken 450 00:30:28,840 --> 00:30:30,880 when Ruby Bowen was in Year 9. 451 00:30:33,920 --> 00:30:38,280 That is the girl with whom you had a sexual relationship, is it not? 452 00:30:39,800 --> 00:30:42,280 I don't deny the fact, from looking at the picture, 453 00:30:42,320 --> 00:30:44,280 that that's the same girl. 454 00:30:44,320 --> 00:30:47,560 These photographs were taken when she was 13 and 14. 455 00:30:47,600 --> 00:30:49,160 Are you seriously saying to this jury 456 00:30:49,200 --> 00:30:52,320 that you thought she was 20 to 25 years old? 457 00:30:58,880 --> 00:31:02,200 Mr Ahmed, do you deny all of the allegations? 458 00:31:02,240 --> 00:31:04,000 I deny everything. 459 00:31:04,040 --> 00:31:06,480 But you accept, as you've told this jury, 460 00:31:06,520 --> 00:31:09,920 that the forensic evidence has your semen on those items of underwear? 461 00:31:09,960 --> 00:31:12,160 HE GRUNTS 462 00:31:13,160 --> 00:31:15,320 Where did Holly Winshaw get your semen from? 463 00:31:15,360 --> 00:31:18,360 I had a sexual relationship with Amber, 464 00:31:18,400 --> 00:31:20,400 and, if Amber took a condom, 465 00:31:20,440 --> 00:31:21,800 this Winshaw girl, 466 00:31:21,840 --> 00:31:24,680 very clever, very sharp, intelligent, 467 00:31:24,720 --> 00:31:26,320 knows everything, 468 00:31:26,360 --> 00:31:28,080 who knows what she did. 469 00:31:28,120 --> 00:31:31,640 Why would Holly fabricate evidence against you? 470 00:31:31,680 --> 00:31:34,000 They get into this business together. 471 00:31:34,040 --> 00:31:36,880 They decide on this joint venture together 472 00:31:36,920 --> 00:31:39,320 and they carry it out very well. 473 00:31:39,360 --> 00:31:40,960 They're making a lot of money, 474 00:31:41,000 --> 00:31:43,120 and then she falls out with Amber, and... 475 00:31:46,840 --> 00:31:49,880 It's very nice and very easy for policemen, 476 00:31:49,920 --> 00:31:52,360 because they want to climb the ladder of their career. 477 00:31:52,400 --> 00:31:54,120 Fuck the Pakistanis. 478 00:31:54,160 --> 00:31:55,960 Mr Ahmed, can we stick to...? No. 479 00:31:56,000 --> 00:31:58,080 No, we can't. 480 00:31:59,160 --> 00:32:00,680 Where are your white people? 481 00:32:02,000 --> 00:32:03,680 They train them in sex, 482 00:32:03,720 --> 00:32:06,320 they train them in drinking from very young age, 483 00:32:06,360 --> 00:32:09,720 and then, when they come to us, by that time, they're fully trained. 484 00:32:09,760 --> 00:32:12,040 You should look in mirror. 485 00:32:12,080 --> 00:32:14,160 Look at yourself first. 486 00:32:15,240 --> 00:32:16,520 Look at your community. 487 00:32:17,520 --> 00:32:18,800 Where's school? 488 00:32:18,840 --> 00:32:21,080 Where's Social Services? 489 00:32:21,120 --> 00:32:22,960 Where is everybody else? 490 00:32:23,000 --> 00:32:26,120 MURMURING 491 00:32:34,000 --> 00:32:35,520 You're lovely with her. 492 00:32:40,320 --> 00:32:42,400 How do you see your future together? 493 00:32:45,160 --> 00:32:46,840 I'd like to go to college. 494 00:32:48,560 --> 00:32:50,600 I'd like to move away from Rochdale. 495 00:32:52,280 --> 00:32:54,320 Does that feel achievable? 496 00:32:55,360 --> 00:32:56,600 Yeah. 497 00:33:03,240 --> 00:33:05,800 We'll not keep you in suspense any longer, Holly. 498 00:33:05,840 --> 00:33:08,120 We're going to keep the care order in place, 499 00:33:08,160 --> 00:33:11,000 but we'll have joint responsibility with you. 500 00:33:11,040 --> 00:33:12,400 What does that mean? 501 00:33:13,440 --> 00:33:15,720 Ella's going to be coming home to you. 502 00:33:16,920 --> 00:33:19,160 We want it to be a smooth transition for her, 503 00:33:19,200 --> 00:33:21,840 so we'll liaise with the foster family 504 00:33:21,880 --> 00:33:24,240 and start making arrangements next week. 505 00:33:28,000 --> 00:33:30,040 SHE SNIFFLES Sorry. 506 00:33:30,080 --> 00:33:32,240 You've worked really hard, Holly. 507 00:33:32,280 --> 00:33:34,440 We've got every confidence in you. 508 00:33:39,520 --> 00:33:41,000 In a complex case like this one, 509 00:33:41,040 --> 00:33:43,840 where we'd expect the jury to be out for some weeks, 510 00:33:43,880 --> 00:33:46,760 this briefing is an opportunity for members of the press 511 00:33:46,800 --> 00:33:49,600 to ask any questions that may have arisen during trial. 512 00:33:49,640 --> 00:33:50,960 Yep, over here, yep. 513 00:33:51,000 --> 00:33:54,240 Why didn't the CPS prosecute this case in 2008 514 00:33:54,280 --> 00:33:57,120 when Holly Winshaw first went to the police? 515 00:33:57,160 --> 00:33:58,760 At that time, it was considered 516 00:33:58,800 --> 00:34:02,480 that there was an unrealistic prospect of conviction. 517 00:34:02,520 --> 00:34:04,320 What changed? 518 00:34:04,360 --> 00:34:09,200 The key evidence used in this trial, you had in 2008. 519 00:34:09,240 --> 00:34:12,320 The perpetrators were allowed to continue offending 520 00:34:12,360 --> 00:34:13,760 for a further two years. 521 00:34:13,800 --> 00:34:16,000 Why did the CPS drop the case? 522 00:34:16,040 --> 00:34:19,280 Was there an issue around the ethnicity of the perpetrators? 523 00:34:19,320 --> 00:34:23,680 There was an issue around the witness, not the perpetrators. 524 00:34:23,720 --> 00:34:25,680 What happened is that, initially, 525 00:34:25,720 --> 00:34:30,360 a CPS lawyer formed the view that the witness would not be credible. 526 00:34:31,800 --> 00:34:34,520 That's why the case didn't progress to court. 527 00:34:35,560 --> 00:34:38,160 I came here last year and I reversed that decision. 528 00:34:38,200 --> 00:34:39,720 I looked at it afresh 529 00:34:39,760 --> 00:34:42,080 and I formed a different view. 530 00:34:42,120 --> 00:34:44,920 That she was ABSOLUTELY credible. 531 00:34:44,960 --> 00:34:48,520 Mr Afzal, would you say that Holly Winshaw was betrayed? 532 00:34:48,560 --> 00:34:51,440 I have no difficulty in apologising to her. 533 00:34:51,480 --> 00:34:53,880 She was let down by the whole system 534 00:34:53,920 --> 00:34:55,600 and we were part of that system. 535 00:34:55,640 --> 00:34:58,920 MURMURING 536 00:35:15,200 --> 00:35:17,400 VEHICLE APPROACHES 537 00:35:17,440 --> 00:35:20,400 They're here! They're here! Holly! Holly, come quick! 538 00:35:20,440 --> 00:35:21,840 They're here! 539 00:35:24,400 --> 00:35:26,880 She decided to dress herself this morning... 540 00:35:28,480 --> 00:35:31,960 ..in case you're wondering why she's got on that hat. 541 00:35:33,080 --> 00:35:34,760 Mummy. 542 00:35:37,360 --> 00:35:39,000 Mummy... 543 00:35:57,320 --> 00:35:58,960 Will the foreman please stand? 544 00:36:01,520 --> 00:36:03,920 Have the jury reached a verdict on any count? 545 00:36:03,960 --> 00:36:04,960 Yes. 546 00:36:06,400 --> 00:36:08,920 On the charge of trafficking within the United Kingdom 547 00:36:08,960 --> 00:36:11,280 for sexual exploitation, 548 00:36:11,320 --> 00:36:14,400 do you find the defendant, Shabir Ahmed, 549 00:36:14,440 --> 00:36:17,160 guilty or not guilty? 550 00:36:17,200 --> 00:36:18,280 Guilty. 551 00:36:18,320 --> 00:36:20,000 You're a biased jury! 552 00:36:20,040 --> 00:36:21,720 Racist! 553 00:36:21,760 --> 00:36:23,480 On the charge of rape of a child, 554 00:36:23,520 --> 00:36:27,600 do you find the defendant, Shabir Ahmed, guilty or not guilty? 555 00:36:27,640 --> 00:36:28,760 Guilty. 556 00:36:28,800 --> 00:36:31,760 Ya bastard! YA BASTARD! 557 00:36:31,800 --> 00:36:33,640 Take him to the cells. 558 00:36:33,680 --> 00:36:34,760 Get off me! 559 00:36:34,800 --> 00:36:36,840 Get your hands off me! 560 00:36:36,880 --> 00:36:38,440 Get off me! 561 00:36:38,480 --> 00:36:39,840 Kabeer Hassan? 562 00:36:43,240 --> 00:36:45,840 On the count of rape of a child, 563 00:36:45,880 --> 00:36:49,000 do you find the defendant guilty or not guilty? 564 00:36:49,040 --> 00:36:50,400 Guilty. 565 00:36:50,440 --> 00:36:52,080 Abdul Rauf? 566 00:36:52,120 --> 00:36:53,320 Guilty. 567 00:36:53,360 --> 00:36:55,760 Mohammed Sajid? 568 00:36:55,800 --> 00:36:57,520 Guilty. 569 00:36:57,560 --> 00:36:59,320 Mohammed Amin? 570 00:36:59,360 --> 00:37:00,360 Guilty. 571 00:37:01,840 --> 00:37:03,120 Adil Khan? 572 00:37:03,160 --> 00:37:07,320 On the count of conspiring to engage in sexual activity with a child? 573 00:37:07,360 --> 00:37:10,280 Do you find the defendant guilty or not guilty? Guilty. 574 00:37:10,320 --> 00:37:11,480 Abdul Aziz? 575 00:37:14,200 --> 00:37:16,680 On the count of trafficking within the United Kingdom 576 00:37:16,720 --> 00:37:18,800 for sexual exploitation. 577 00:37:18,840 --> 00:37:21,720 Do you find the defendant guilty or not guilty? 578 00:37:21,760 --> 00:37:23,560 Guilty. 579 00:37:23,600 --> 00:37:25,600 On the count of rape of a child. 580 00:37:25,640 --> 00:37:28,360 Do you find the defendant guilty or not guilty? 581 00:37:28,400 --> 00:37:30,160 Guilty. 582 00:37:30,200 --> 00:37:31,760 MOBILE RINGS 583 00:37:33,880 --> 00:37:35,320 Would you watch Ella for me? 584 00:37:35,360 --> 00:37:37,600 CHILDREN CHATTER 585 00:37:44,360 --> 00:37:45,600 All right? 586 00:37:45,640 --> 00:37:46,880 SARA: 'All right?' 587 00:37:46,920 --> 00:37:49,480 Dunno, yet. Depends what you're going to say next. 588 00:37:50,680 --> 00:37:52,520 'I'm going to say guilty. 589 00:37:52,560 --> 00:37:55,400 'Every single one of them involved with you. 590 00:37:55,440 --> 00:37:57,040 'Guilty.' 591 00:37:59,080 --> 00:38:00,840 You there? 592 00:38:02,680 --> 00:38:04,120 Look to your right. 593 00:38:07,000 --> 00:38:09,880 I called your house. Your mum said you were here. 594 00:38:13,200 --> 00:38:14,520 You can't take it in, can ya? 595 00:38:14,560 --> 00:38:15,960 SHE SIGHS 596 00:38:18,200 --> 00:38:19,600 Neither can I. 597 00:38:19,640 --> 00:38:21,160 I don't feel anything. 598 00:38:21,200 --> 00:38:23,880 You will do. You'll be bathing Ella or making some pasta, 599 00:38:23,920 --> 00:38:25,640 I don't know, watching telly... 600 00:38:27,240 --> 00:38:28,600 ..and it's going to hit ya. 601 00:38:28,640 --> 00:38:30,760 Like, "Fuck, this actually happened"? 602 00:38:30,800 --> 00:38:33,720 No, like, "Fuck, I actually did this". 603 00:38:35,280 --> 00:38:36,280 It were you, Holly. 604 00:38:37,560 --> 00:38:40,880 It were you speaking up again and again and again to me 605 00:38:40,920 --> 00:38:43,600 and to your dad and to the police 606 00:38:43,640 --> 00:38:46,960 and holding your own against nine bloody barristers! 607 00:38:49,720 --> 00:38:51,120 It were you. 608 00:39:11,520 --> 00:39:13,000 19 years. 609 00:39:15,720 --> 00:39:17,440 Shabir Ahmed... 610 00:39:20,080 --> 00:39:21,600 19 years... 611 00:39:23,160 --> 00:39:25,560 HE SOBS Sorry. 612 00:39:28,040 --> 00:39:29,440 I'm sorry. 613 00:39:34,040 --> 00:39:36,680 I had all these ideas about you... 614 00:39:38,280 --> 00:39:39,520 ..since you were that high. 615 00:39:41,360 --> 00:39:43,320 What you were going to be, 616 00:39:43,360 --> 00:39:45,240 what you were going to do and all that. 617 00:39:45,280 --> 00:39:46,600 And how people would say, 618 00:39:46,640 --> 00:39:50,000 "Oh, Jim's daughter, yeah, the smart one. 619 00:39:50,040 --> 00:39:54,080 "She's gone on to do this, that and the other." Jim! 620 00:39:54,120 --> 00:39:55,560 But seeing you do... 621 00:39:57,320 --> 00:39:59,200 ..what you've done 622 00:39:59,240 --> 00:40:01,000 over them months in court. 623 00:40:01,040 --> 00:40:04,120 Finding the strength to do what you did in there... 624 00:40:05,280 --> 00:40:07,600 ..after everything you've been through, 625 00:40:07,640 --> 00:40:09,720 after everything that's happened to you. 626 00:40:16,680 --> 00:40:18,640 That's the proudest moment of my life. 627 00:40:25,400 --> 00:40:27,800 I have got so much respect for you. 628 00:40:32,640 --> 00:40:34,240 I take my hat off to you. 629 00:40:34,280 --> 00:40:37,080 HE SOBS 630 00:40:59,120 --> 00:41:02,600 You are so messy. I'm going to get a cloth to wipe that up. 631 00:41:19,720 --> 00:41:22,800 'This has been a fantastic result for British justice. 632 00:41:24,360 --> 00:41:27,440 'These victims have been through the most horrendous of crimes 633 00:41:27,480 --> 00:41:29,680 'and I just want to commend their bravery 634 00:41:29,720 --> 00:41:33,000 'in relation to the ordeal they've had to go through. 635 00:41:33,040 --> 00:41:34,520 'A long number of weeks in court 636 00:41:34,560 --> 00:41:37,440 'and they've had to go through a lot of trauma. 637 00:41:38,840 --> 00:41:41,840 'I would also like to thank my officers 638 00:41:41,880 --> 00:41:45,720 'for the professionalism and dedication they have shown 639 00:41:45,760 --> 00:41:47,640 'in a very complex inquiry. 640 00:41:49,440 --> 00:41:51,520 'This is the first time in UK history 641 00:41:51,560 --> 00:41:54,120 'that we've had trafficking within the UK.' 642 00:41:59,920 --> 00:42:02,760 I've gone down 60% since the verdict. 643 00:42:02,800 --> 00:42:06,520 Cos people would rather wait for a white driver than get in me cab. 644 00:42:06,560 --> 00:42:09,000 That's why we set up this group. 645 00:42:09,040 --> 00:42:11,920 To bring the people of Rochdale together. 646 00:42:11,960 --> 00:42:13,480 This is a great place to live 647 00:42:13,520 --> 00:42:16,440 and it's time, now, to focus on the positive. 648 00:42:16,480 --> 00:42:19,080 People in the community must have known was what going on. 649 00:42:19,120 --> 00:42:21,960 Are you saying that I knew about this? No, what I'm saying is... 650 00:42:22,000 --> 00:42:24,480 Cos, believe me, if I had, I'd have rounded 'em up meself 651 00:42:24,520 --> 00:42:26,640 and took 'em down to police station meself. 652 00:42:26,680 --> 00:42:29,600 You see the people who won't get in your cab now, that's just racist. 653 00:42:29,640 --> 00:42:32,240 That's them saying that all Pakistanis are the same. 654 00:42:32,280 --> 00:42:34,560 Ethnicity is not an issue here. 655 00:42:34,600 --> 00:42:37,680 It's not an issue. It's a fact. 656 00:42:37,720 --> 00:42:41,480 The vast majority of sex offenders are white male. 657 00:42:41,520 --> 00:42:45,520 90% are British white males acting on their own. 658 00:42:45,560 --> 00:42:49,480 But in this particular type of crime, on-street grooming 659 00:42:49,520 --> 00:42:52,600 of vulnerable girls, it's overwhelmingly 660 00:42:52,640 --> 00:42:55,680 British-Pakistani men acting together. 661 00:42:55,720 --> 00:42:57,880 Right, and that's my responsibility, is it? 662 00:42:57,920 --> 00:42:59,440 Cos I'm a British 663 00:42:59,480 --> 00:43:01,200 Are white people ever asked to account 664 00:43:01,240 --> 00:43:03,480 for the deviant behaviour of other white people? 665 00:43:03,520 --> 00:43:05,040 No. 666 00:43:05,080 --> 00:43:07,640 It isn't about whether the guys that did it are Pakistani. 667 00:43:07,680 --> 00:43:10,760 It's what the hell was a 13-year-old girl doing in that flat? 668 00:43:10,800 --> 00:43:12,200 You're blaming the victim. 669 00:43:12,240 --> 00:43:15,640 That victim could have been your sister or your daughter. 670 00:43:15,680 --> 00:43:18,400 No. Cos my sister or my daughter - our daughters - 671 00:43:18,440 --> 00:43:21,000 aren't hanging about on street corners in short skirts 672 00:43:21,040 --> 00:43:22,880 with their chests hanging out. 673 00:43:22,920 --> 00:43:26,400 They were in trackie bottoms, these girls were in school uniform. 674 00:43:26,440 --> 00:43:30,000 These men had disgusting attitudes to women. 675 00:43:30,040 --> 00:43:32,520 Not just white women. ALL women. 676 00:43:32,560 --> 00:43:36,560 That is a tiny, tiny proportion of British-Pakistanis. I know. 677 00:43:36,600 --> 00:43:40,120 But as long as that attitude exists at all, here, 678 00:43:40,160 --> 00:43:42,520 in Rochdale, in our community, 679 00:43:42,560 --> 00:43:44,960 there'll be repercussions for all of us. 680 00:43:45,000 --> 00:43:46,880 MURMURS 681 00:43:52,200 --> 00:43:54,240 RADIO: 'Now as you may have heard in the news, 682 00:43:54,280 --> 00:43:56,600 'the Rochdale Borough Safeguarding Children Board 683 00:43:56,640 --> 00:43:58,960 'has published its report this morning 684 00:43:59,000 --> 00:44:02,680 'on the catalogue of failures in the police and Social Services 685 00:44:02,720 --> 00:44:06,680 'which led to the continued grooming and rape of a number of girls. 686 00:44:06,720 --> 00:44:09,000 'The report is very clear about the failings 687 00:44:09,040 --> 00:44:11,520 'from all the organisations involved 688 00:44:11,560 --> 00:44:13,440 'with the young people. There was more 689 00:44:13,480 --> 00:44:16,120 'that could and should have been done to protect them. 690 00:44:16,160 --> 00:44:18,680 'But The Guardian reports this morning 691 00:44:18,720 --> 00:44:24,200 'that 83 referrals were made by a worried NHS Sexual Health Team, 692 00:44:24,240 --> 00:44:28,240 'who had obviously seen these girls. 693 00:44:28,280 --> 00:44:31,160 'Why were they ignored and why are they not in your report? 694 00:44:31,200 --> 00:44:33,000 'When professionals have got concerns 695 00:44:33,040 --> 00:44:35,520 'and they're not getting the response that they need, 696 00:44:35,560 --> 00:44:38,920 'there is a board policy that says it should be escalated 697 00:44:38,960 --> 00:44:41,280 'within their own organisation and within social care 698 00:44:41,320 --> 00:44:44,840 'and that wasn't done satisfactorily, obviously.' 699 00:44:44,880 --> 00:44:45,960 DOOR SLAMS 700 00:44:46,000 --> 00:44:48,080 What's the matter with you? 701 00:44:48,120 --> 00:44:50,080 Driving in, just heard someone 702 00:44:50,120 --> 00:44:53,880 from Rochdale Council Safeguarding Children on the radio... 703 00:44:55,000 --> 00:44:57,800 Saying what? Have they "learnt lessons"? 704 00:44:57,840 --> 00:44:59,360 Have they "been on a journey"? 705 00:44:59,400 --> 00:45:01,760 There's no spin on earth that they can put on this 706 00:45:01,800 --> 00:45:03,760 to make themselves look good. 707 00:45:03,800 --> 00:45:05,400 TEARFULLY: They're saying... 708 00:45:05,440 --> 00:45:08,040 we never shared information...! 709 00:45:08,080 --> 00:45:09,720 STUNNED SILENCE 710 00:45:09,760 --> 00:45:11,120 What? 711 00:45:11,160 --> 00:45:14,800 We didn't "escalate our concerns". 712 00:45:14,840 --> 00:45:17,600 They're saying they didn't know 713 00:45:17,640 --> 00:45:19,320 because we didn't tell them. 714 00:45:20,760 --> 00:45:22,400 No way. 715 00:45:22,440 --> 00:45:23,840 No way is this happening. 716 00:45:23,880 --> 00:45:25,760 Management's not going to bat for us. 717 00:45:25,800 --> 00:45:28,040 She's saying, "Oh, don't worry about it, Sara, 718 00:45:28,080 --> 00:45:30,160 "the truth will come out at some point." 719 00:45:30,200 --> 00:45:32,560 SHE SIGHS 720 00:45:32,600 --> 00:45:34,480 Right. We're going to the union. 721 00:45:36,920 --> 00:45:38,640 I feel like I'm going mad. 722 00:45:40,560 --> 00:45:42,360 It's not you. It's everybody else. 723 00:45:43,520 --> 00:45:45,160 That's what mad people think. 724 00:45:46,720 --> 00:45:48,840 You do look a bit... 725 00:45:48,880 --> 00:45:51,440 It's the hood. Let's take the hood down. 726 00:45:53,800 --> 00:45:55,760 I'm not cut out for this, you know? 727 00:45:55,800 --> 00:45:57,320 Whistle-blowing. 728 00:45:58,400 --> 00:46:01,080 Erin Brockovich in an anorak! 729 00:46:01,120 --> 00:46:03,760 Erin Brockovich could have done with an anorak. 730 00:46:05,200 --> 00:46:06,440 Seven years. 731 00:46:10,720 --> 00:46:13,360 I've been telling people for seven years. 732 00:46:15,320 --> 00:46:17,840 And even now, they just don't want to know. 733 00:46:19,960 --> 00:46:22,480 OFFICE BUSTLE 734 00:46:31,440 --> 00:46:33,880 SHE KNOCKS 735 00:46:37,360 --> 00:46:38,760 Sir. 736 00:46:38,800 --> 00:46:42,560 I watched the ACC on the steps of court tie it up in a bow. 737 00:46:43,600 --> 00:46:47,520 Well, it was a very successful operation, Maggie. 738 00:46:47,560 --> 00:46:49,480 But that's not the whole story, is it? 739 00:46:51,280 --> 00:46:56,400 You can be sure that whatever went on down in Rochdale in 2008 740 00:46:56,440 --> 00:46:59,240 will be fully dealt with by the IPCC. 741 00:46:59,280 --> 00:47:02,320 Yeah, but I'm talking about 2005. 742 00:47:03,800 --> 00:47:06,920 GMP has known that they have a problem 743 00:47:06,960 --> 00:47:11,920 with on-street grooming since 2005, 744 00:47:11,960 --> 00:47:13,520 at least. 745 00:47:13,560 --> 00:47:15,720 And, um, I know 746 00:47:15,760 --> 00:47:17,720 because I was part of a... 747 00:47:17,760 --> 00:47:21,960 of a scoping exercise in 2005 748 00:47:22,000 --> 00:47:23,440 to see whether or not 749 00:47:23,480 --> 00:47:28,000 we had a problem in Greater Manchester with child grooming. 750 00:47:28,040 --> 00:47:30,200 And it found that we did. 751 00:47:31,240 --> 00:47:33,560 But nothing was done about it. 752 00:47:33,600 --> 00:47:35,400 The investigation was dropped. 753 00:47:37,360 --> 00:47:38,960 There were no arrests. 754 00:47:39,000 --> 00:47:41,040 There were no prosecutions. 755 00:47:43,560 --> 00:47:45,520 Sorry, Maggie. 756 00:47:45,560 --> 00:47:47,280 Is that a question... 757 00:47:48,440 --> 00:47:49,960 ..or a grievance? 758 00:47:52,160 --> 00:47:56,480 I'm not comfortable with what we're claiming we knew and didn't know. 759 00:47:56,520 --> 00:48:01,040 And I'm not comfortable with the way we're treating victims. 760 00:48:01,080 --> 00:48:04,360 I wasn't comfortable in 2005 and I'm not comfortable now. 761 00:48:06,200 --> 00:48:07,720 Is this about Amber Bowen? 762 00:48:08,760 --> 00:48:12,080 This is about the ethics of subjecting vulnerable witnesses 763 00:48:12,120 --> 00:48:17,320 to months of questioning and then dropping them with no explanation, 764 00:48:17,360 --> 00:48:20,600 and no further action against anyone that they've named. 765 00:48:22,960 --> 00:48:26,120 Amber Bowen is a very particular case. 766 00:48:26,160 --> 00:48:28,200 No. She wasn't. 767 00:48:28,240 --> 00:48:29,920 She was a victim, 768 00:48:29,960 --> 00:48:32,040 just like the other girls. 769 00:48:32,080 --> 00:48:34,480 But no-one was ever arrested 770 00:48:34,520 --> 00:48:37,680 or even interviewed in relation to what they did to her. 771 00:48:42,680 --> 00:48:47,040 Look, I know you've had this explained to you many times before. 772 00:48:47,080 --> 00:48:51,440 Yes, but not in a way that makes me feel any better about the decision. 773 00:48:51,480 --> 00:48:55,000 But I will go over it with you again. 774 00:48:55,040 --> 00:48:59,680 There was no way that girl was going in the witness box. 775 00:48:59,720 --> 00:49:04,600 CPS was absolutely clear about that and it was their call to make. 776 00:49:06,200 --> 00:49:07,400 But... 777 00:49:09,280 --> 00:49:11,560 They then realised, 778 00:49:11,600 --> 00:49:14,120 a little bit late in the day, it must be said, 779 00:49:14,160 --> 00:49:16,760 that they needed the girl's evidence. 780 00:49:16,800 --> 00:49:21,000 So, they had to find a tactical way to introduce it at trial. 781 00:49:23,360 --> 00:49:27,120 How do you use someone's evidence if you don't call them as a witness? 782 00:49:30,880 --> 00:49:32,840 By putting them on the indictment. 783 00:49:34,040 --> 00:49:37,760 Amber was named as one of the co-conspirators with the men. 784 00:49:37,800 --> 00:49:39,200 WHAT?! 785 00:49:39,240 --> 00:49:41,600 It was purely tactical, Margaret. 786 00:49:41,640 --> 00:49:44,400 No-one was interested in prosecuting her. 787 00:49:45,640 --> 00:49:50,160 Does she know about this? Has anyone even bothered to tell her?! 788 00:49:51,320 --> 00:49:53,640 I'm sure she was kept fully informed. 789 00:49:56,560 --> 00:49:59,160 KNOCK AT DOOR 790 00:50:00,320 --> 00:50:02,280 URGENT KNOCKING All right! 791 00:50:04,280 --> 00:50:07,480 What's all this? Can you just take it? 792 00:50:08,800 --> 00:50:10,640 Help me! What's happened? 793 00:50:12,320 --> 00:50:13,880 What's wrong with you? 794 00:50:17,200 --> 00:50:20,320 They're trying to take her. Who are? Who's trying to take her? 795 00:50:20,360 --> 00:50:23,560 Social Services. They called me in. They're trying to get a court date. 796 00:50:23,600 --> 00:50:26,040 Don't be soft, they can't do that! 797 00:50:26,080 --> 00:50:29,280 What for? You're a brilliant mum! What they saying you've done? 798 00:50:29,320 --> 00:50:30,880 They're not saying I've done owt. 799 00:50:30,920 --> 00:50:33,320 They're saying there's a risk that I could though. 800 00:50:33,360 --> 00:50:35,360 As if I'd do anything to hurt her! 801 00:50:36,600 --> 00:50:38,760 TEARFULLY: Why me, Mum? Why is it always me?! 802 00:50:43,360 --> 00:50:45,120 KNOCK AT DOOR 803 00:50:45,160 --> 00:50:47,480 Don't open it, Mum. Don't! It might be Ruby. 804 00:50:47,520 --> 00:50:49,280 No, it's not Ruby. Ruby's got keys. 805 00:50:49,320 --> 00:50:51,560 No, it is her. Please, Mum. 806 00:50:52,560 --> 00:50:55,000 It's OK. All right. It's OK. 807 00:50:58,320 --> 00:51:00,800 They've gone. They've gone. 808 00:51:03,280 --> 00:51:05,920 KNOCKING AT DOOR Lorna? It's Maggie. > 809 00:51:05,960 --> 00:51:08,920 It's Margaret Oliver. Maggie. > 810 00:51:08,960 --> 00:51:10,480 KNOCKING 811 00:51:15,360 --> 00:51:17,200 What you doing? 812 00:51:17,240 --> 00:51:19,680 Coming here? Now. 813 00:51:19,720 --> 00:51:22,040 Didn't return me calls. Didn't reply to me texts. 814 00:51:22,080 --> 00:51:23,240 You promised all sorts. 815 00:51:24,920 --> 00:51:27,240 TEARFULLY: Should've known never to trust the police. 816 00:51:27,280 --> 00:51:28,720 I'm not the police. 817 00:51:28,760 --> 00:51:32,280 Then why you turning up here, then? Cos no-one can tell me not to. 818 00:51:33,400 --> 00:51:34,920 I've left GMP. 819 00:51:36,000 --> 00:51:37,200 I've resigned. 820 00:51:39,160 --> 00:51:40,920 I, um... 821 00:51:43,640 --> 00:51:45,600 I... SHE SIGHS 822 00:51:45,640 --> 00:51:47,840 I don't know what the police told you 823 00:51:47,880 --> 00:51:51,920 about why you didn't get to go to court. I don't care. 824 00:51:51,960 --> 00:51:55,000 I don't give a shit about that now. They didn't say nothing. 825 00:51:55,040 --> 00:51:58,000 Just...they're using Ruby, but they're not using her. 826 00:51:58,040 --> 00:52:00,960 That decision, I strongly disagreed with it. 827 00:52:02,800 --> 00:52:06,440 But I got taken off the job after that 828 00:52:06,480 --> 00:52:09,480 and ordered not to have any contact with you. 829 00:52:11,440 --> 00:52:14,680 But at some point, the powers that be decided that 830 00:52:14,720 --> 00:52:18,120 though they weren't going to call you as a witness, 831 00:52:18,160 --> 00:52:21,320 they still needed to be able to use your evidence. 832 00:52:21,360 --> 00:52:23,200 And as a way of doing that, 833 00:52:23,240 --> 00:52:25,760 you were named by the Crown 834 00:52:25,800 --> 00:52:27,760 on one of the charges. 835 00:52:27,800 --> 00:52:29,080 How do you mean? 836 00:52:30,400 --> 00:52:33,440 The Crown listed you alongside the men, 837 00:52:33,480 --> 00:52:38,640 on charge of conspiracy to engage in sexual activity with a child. 838 00:52:38,680 --> 00:52:46,000 What that means...is that you were as responsible as the men 839 00:52:46,040 --> 00:52:50,440 for what happened to Holly and Ruby and all the other girls. 840 00:52:55,960 --> 00:52:57,880 So, they're calling me a rapist? 841 00:52:57,920 --> 00:52:59,360 Is that what you're saying? 842 00:53:00,960 --> 00:53:02,760 They're calling me a paedophile? 843 00:53:07,360 --> 00:53:09,520 That's why this is happening. 844 00:53:09,560 --> 00:53:11,240 Why what's happening? 845 00:53:11,280 --> 00:53:13,200 Don't tell her. Don't tell her nothing. 846 00:53:13,240 --> 00:53:15,120 They're trying to take Yasmin off her. 847 00:53:15,160 --> 00:53:17,560 Why 848 00:53:19,040 --> 00:53:21,040 Why? Course they want to take her off me. 849 00:53:21,080 --> 00:53:24,040 Not cos of owt I've done to her, just cos of... 850 00:53:25,120 --> 00:53:26,280 ..me. 851 00:53:26,320 --> 00:53:27,520 Who I am. 852 00:53:29,000 --> 00:53:30,240 What's happened to me. 853 00:53:31,600 --> 00:53:32,680 And they never could. 854 00:53:35,080 --> 00:53:37,880 But now, I've been named as a fucking sex offender, 855 00:53:37,920 --> 00:53:40,240 I have got no chance. Well, that's not going to happen. 856 00:53:40,280 --> 00:53:42,880 First thing tomorrow, you're going to go and get a solicitor. 857 00:53:42,920 --> 00:53:46,000 And I'm going to come with you. Why do you care? 858 00:53:46,040 --> 00:53:47,240 Why are you even here? 859 00:53:49,160 --> 00:53:50,680 Because I let you down. 860 00:53:52,480 --> 00:53:55,960 I gained your trust and I promised you things and... 861 00:53:59,720 --> 00:54:02,000 ..I betrayed you. 862 00:54:02,040 --> 00:54:03,640 It was ME you trusted. 863 00:54:03,680 --> 00:54:06,120 It was ME you poured your heart out to. 864 00:54:06,160 --> 00:54:07,240 And... 865 00:54:09,280 --> 00:54:10,680 ..I'm sorry. 866 00:54:12,000 --> 00:54:14,040 Because that's not how you treat people. 867 00:54:15,200 --> 00:54:18,280 That's not why I became a police officer. 868 00:54:23,520 --> 00:54:24,600 And... 869 00:54:26,680 --> 00:54:28,040 I... 870 00:54:28,080 --> 00:54:31,320 I couldn't help you as a police officer. 871 00:54:31,360 --> 00:54:34,080 But, maybe, I can help you now. Why? 872 00:54:36,440 --> 00:54:38,560 Because you need it. 873 00:54:38,600 --> 00:54:40,240 And because you deserve it. 874 00:54:42,400 --> 00:54:43,840 And... 875 00:54:48,920 --> 00:54:50,720 When it all comes out... 876 00:54:51,720 --> 00:54:54,760 ..what's been done to girls like you - and it will - 877 00:54:56,600 --> 00:54:59,760 I want to look back and say I was on the right side of it. 878 00:55:04,680 --> 00:55:07,120 AMBER SOBS 879 00:55:33,880 --> 00:55:37,920 Do you think the failure in Rochdale was due to 880 00:55:37,960 --> 00:55:40,320 incompetence or indifference? 881 00:55:40,360 --> 00:55:43,120 This is a Select Committee, and I know you will answer frankly, 882 00:55:43,160 --> 00:55:44,240 Miss Rowbotham. 883 00:55:44,280 --> 00:55:46,400 It was attitudes towards teenagers. 884 00:55:47,960 --> 00:55:51,240 It was absolute disrespect 885 00:55:51,280 --> 00:55:54,840 that vulnerable young people did not have a voice. 886 00:55:54,880 --> 00:55:56,840 That they were overlooked, 887 00:55:56,880 --> 00:55:59,160 that they were discriminated against 888 00:55:59,200 --> 00:56:03,200 and they were treated appallingly by protective services. 889 00:56:04,880 --> 00:56:07,960 I think we need an absolute shift 890 00:56:08,000 --> 00:56:10,960 in what constitutes a reliable witness. 891 00:56:12,200 --> 00:56:14,280 As I've already explained, 892 00:56:14,320 --> 00:56:17,360 those young people do not present 893 00:56:17,400 --> 00:56:19,440 as clear-cut victims. 894 00:56:21,080 --> 00:56:24,680 They don't clearly state, "I am being abused." 895 00:56:26,160 --> 00:56:30,000 They are absolutely entrenched in a horrible set 896 00:56:30,040 --> 00:56:33,120 of manipulation and coercion. 897 00:56:33,160 --> 00:56:37,440 They are living in absolute fear, 898 00:56:37,480 --> 00:56:43,040 so won't easily fit a box that allows a judicial system 899 00:56:43,080 --> 00:56:48,280 to easily see that this is a child that is being abused. 900 00:57:08,000 --> 00:57:10,520 ALL CHATTER AND LAUGH 901 00:57:23,440 --> 00:57:25,160 ELLA SQUEALS 902 00:57:25,200 --> 00:57:26,880 SHE LAUGHS 903 00:57:26,920 --> 00:57:29,600 ALL CHUCKLE 904 00:58:13,600 --> 00:58:15,720 ALL GIGGLE 67311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.