All language subtitles for The.Wrong.Teacher.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Pawel2006

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,132 --> 00:00:47,134 Mm, bedtime. 2 00:00:59,842 --> 00:01:02,410 No, no, no, no, no. 3 00:02:07,301 --> 00:02:08,780 He wouldn't. 4 00:02:11,522 --> 00:02:17,137 I told you it's over. 5 00:02:19,835 --> 00:02:23,012 I must be out of my mind. What was I thinking? 6 00:02:29,888 --> 00:02:31,151 Again? 7 00:02:32,456 --> 00:02:34,893 What is he even talking about? 8 00:03:04,314 --> 00:03:05,620 Hello? 9 00:03:28,686 --> 00:03:30,427 God, I am tired. 10 00:04:39,148 --> 00:04:40,802 Come on. 11 00:04:50,420 --> 00:04:52,248 Thank God. I've been staring at this computer screen 12 00:04:52,292 --> 00:04:53,467 for the past hour. 13 00:04:53,510 --> 00:04:55,251 And how's it going? 14 00:04:55,295 --> 00:04:56,339 Well, I'm on my fourth cup of coffee, 15 00:04:56,383 --> 00:04:58,123 and still not a single word. 16 00:04:58,167 --> 00:05:01,779 Gothic romance novelist and English teacher? 17 00:05:01,823 --> 00:05:03,955 I swear, Charlotte, I don't know how you do it. 18 00:05:03,999 --> 00:05:06,654 Well, it's my first try. I don't know either, 19 00:05:06,697 --> 00:05:10,266 Well, I hate to burst that creative bubble that you're in, 20 00:05:10,310 --> 00:05:11,963 but I need your new semester forms. 21 00:05:12,007 --> 00:05:13,269 Oh, I haven't. I'm sorry. 22 00:05:13,313 --> 00:05:15,140 Things have just been so crazy. 23 00:05:15,184 --> 00:05:16,490 It's okay. 24 00:05:16,533 --> 00:05:17,969 I need them by the end of the day. 25 00:05:18,013 --> 00:05:19,449 They're waiting for you on your desk. 26 00:05:19,493 --> 00:05:21,886 You'll have them by tomorrow, I promise. 27 00:05:21,930 --> 00:05:24,236 Good luck with the book, superstar. 28 00:05:24,280 --> 00:05:25,716 Bye, Lydia. 29 00:05:28,980 --> 00:05:30,286 Okay. 30 00:05:42,037 --> 00:05:43,995 Where are the children's books? 31 00:05:44,039 --> 00:05:45,475 All the way to the back of the store. 32 00:05:45,519 --> 00:05:47,216 Thanks. 33 00:05:47,259 --> 00:05:49,436 Hey, Charlotte. How's it going? 34 00:05:49,479 --> 00:05:51,394 I'm all right. How about you? 35 00:05:51,438 --> 00:05:53,918 Good. We just got the new Karen Clark book in. 36 00:05:53,962 --> 00:05:55,398 Ooh, awesome. 37 00:05:55,442 --> 00:05:57,400 How's your book coming? 38 00:05:58,836 --> 00:06:01,186 - Don't ask. - Sorry. 39 00:06:01,230 --> 00:06:03,145 Well, just holler if you need anything. 40 00:06:03,188 --> 00:06:04,364 Thanks. 41 00:06:26,037 --> 00:06:28,475 Gotta love it, huh? 42 00:06:28,518 --> 00:06:29,693 Love what? 43 00:06:29,737 --> 00:06:31,739 Like an actual bookstore. 44 00:06:31,782 --> 00:06:33,958 Yeah. They do make it really easy 45 00:06:34,002 --> 00:06:36,744 to just Amazon these days, don't they? 46 00:06:36,787 --> 00:06:39,486 Yeah, but then you can't touch it first, 47 00:06:39,529 --> 00:06:41,444 maybe read the back jacket. 48 00:06:41,488 --> 00:06:43,185 I'm Chris. 49 00:06:43,228 --> 00:06:45,361 Charlotte. 50 00:06:45,405 --> 00:06:48,625 I wish my students had this much enthusiasm for reading. 51 00:06:48,669 --> 00:06:50,540 I am a teacher over at Roosevelt High. 52 00:06:50,584 --> 00:06:52,586 You're a teacher. 53 00:06:52,629 --> 00:06:56,416 Some days. Others, I just feel like a glorified babysitter. 54 00:06:56,459 --> 00:07:01,246 Well, it's very cool to meet a fellow book lover my age. 55 00:07:01,290 --> 00:07:03,858 As much as it pains me to say this, 56 00:07:03,901 --> 00:07:06,556 I think I'm just a little bit older than you. 57 00:07:06,600 --> 00:07:09,994 Come on, what are you, 23, 24? 58 00:07:10,038 --> 00:07:13,998 Sure, yeah. Sounds about right. 59 00:07:14,042 --> 00:07:16,479 So what are you doing in the romance section? 60 00:07:16,523 --> 00:07:19,395 You don't seem like the typical fan. 61 00:07:19,439 --> 00:07:21,049 Is that where I am? 62 00:07:21,092 --> 00:07:23,791 Yeah. They're not so bad. 63 00:07:23,834 --> 00:07:25,880 Actually, my grandma Pat would agree with you 64 00:07:25,923 --> 00:07:27,795 a thousand percent. 65 00:07:27,838 --> 00:07:30,145 She took care of me after my parents died. 66 00:07:30,188 --> 00:07:34,192 Oh, God. I'm sorry. That's really, really awful. 67 00:07:34,236 --> 00:07:36,630 You know, it's all good. It's okay. 68 00:07:36,673 --> 00:07:38,196 We got along famously, 69 00:07:38,240 --> 00:07:41,330 and she was obsessed with romance novels. 70 00:07:41,373 --> 00:07:43,550 Wow. My kind of grandma. 71 00:07:43,593 --> 00:07:47,292 - When does school start again? - Next week. 72 00:07:47,336 --> 00:07:49,991 You're not gonna spend one of your last days of freedom 73 00:07:50,034 --> 00:07:51,558 in a bookstore, are you? 74 00:07:51,601 --> 00:07:56,301 Uh, I mean, not the whole day. 75 00:07:56,345 --> 00:07:58,869 Why don't you meet me later, and we can hang out? 76 00:07:58,913 --> 00:08:01,393 Really? 77 00:08:01,437 --> 00:08:03,831 Yeah. 78 00:08:03,874 --> 00:08:06,137 I don't-- I don't think I can. 79 00:08:06,181 --> 00:08:09,227 Oh, I get it. You have a boyfriend. 80 00:08:09,271 --> 00:08:12,970 No. Actually, we're on a break. 81 00:08:13,014 --> 00:08:14,668 So seize the day. 82 00:08:14,711 --> 00:08:16,496 You actually would be doing me a favor. 83 00:08:16,539 --> 00:08:20,412 I just moved here, and I barely know anyone. 84 00:08:20,456 --> 00:08:22,414 I don't know. 85 00:08:22,458 --> 00:08:23,938 Tell you what. 86 00:08:23,981 --> 00:08:26,114 Why don't you give me your number 87 00:08:26,157 --> 00:08:28,725 while you figure it out? 88 00:08:33,295 --> 00:08:35,036 Can't believe I'm doing this. 89 00:08:38,605 --> 00:08:40,128 Catch you later, Charlotte. 90 00:08:47,918 --> 00:08:50,617 So I'm not trying to ruin your chill or anything, 91 00:08:50,660 --> 00:08:54,142 but shouldn't you be working on your sex book right now? 92 00:08:54,185 --> 00:08:56,623 You know it's not a sex book. 93 00:08:56,666 --> 00:08:58,886 And yes, I should be. 94 00:08:58,929 --> 00:09:02,063 You just need something to help get the creative juices flowing. 95 00:09:02,106 --> 00:09:03,064 Have you heard from Scott? 96 00:09:03,107 --> 00:09:04,805 Don't ask. 97 00:09:04,848 --> 00:09:06,458 You should use it. 98 00:09:06,502 --> 00:09:08,286 Aren't you supposed to write what you know? 99 00:09:08,330 --> 00:09:10,506 A flaky boyfriend isn't exactly great source material 100 00:09:10,550 --> 00:09:12,595 for passion and romance. 101 00:09:12,639 --> 00:09:15,772 You need to get out there, find some inspiration. 102 00:09:15,816 --> 00:09:17,992 Yeah, maybe you're right. 103 00:09:18,035 --> 00:09:21,604 So do it. You could use a seedy, yet tasteful encounter. 104 00:09:21,648 --> 00:09:23,737 Okay, let's not get crazy. 105 00:09:23,780 --> 00:09:25,434 No, Charlotte, that's what I'm saying. 106 00:09:25,477 --> 00:09:27,392 You need a little crazy in your life. 107 00:09:32,484 --> 00:09:34,225 Who's that? 108 00:09:34,269 --> 00:09:36,880 Just this guy I met at the bookstore this morning. 109 00:09:36,924 --> 00:09:39,579 Oh, yeah? Is he cute? 110 00:09:39,622 --> 00:09:42,016 Very. Kind of sweet too. 111 00:09:42,059 --> 00:09:44,366 Hmm. What does this cute, sweet book reader want 112 00:09:44,409 --> 00:09:45,802 from the likes of you? 113 00:09:45,846 --> 00:09:48,196 - Let me see! - Hey, Maddie! 114 00:09:48,239 --> 00:09:51,068 And you have plans tonight. 115 00:09:51,112 --> 00:09:53,680 Rusty's, 7:00. Be there. 116 00:09:53,723 --> 00:09:55,029 You can thank me later. 117 00:10:08,085 --> 00:10:10,087 I'm really glad you texted me back. 118 00:10:10,131 --> 00:10:11,959 I didn't think you were going to. 119 00:10:12,002 --> 00:10:13,438 Yeah, I didn't think so either, 120 00:10:13,482 --> 00:10:16,006 but it was kinda out of my hands. 121 00:10:16,050 --> 00:10:17,529 Hey, Charlotte. Good to see you. 122 00:10:17,573 --> 00:10:18,879 Hey, Paul, what's up? 123 00:10:18,922 --> 00:10:20,576 Ah, you know. Can I get you the usual? 124 00:10:20,620 --> 00:10:22,273 Sounds good. 125 00:10:22,317 --> 00:10:23,797 I'll have what she's having. 126 00:10:23,840 --> 00:10:24,928 Uh, you, I don't know. 127 00:10:26,364 --> 00:10:27,627 I get that all the time. 128 00:10:31,369 --> 00:10:33,023 Okay, you're good. 129 00:10:33,067 --> 00:10:35,199 - Did you hear that? - What? 130 00:10:35,243 --> 00:10:36,418 I'm good. 131 00:10:48,256 --> 00:10:50,954 This was exactly what I needed. 132 00:10:50,998 --> 00:10:53,696 Maddie would flip out if she could see me right now. 133 00:10:53,740 --> 00:10:56,307 Who's Maddie? 134 00:10:56,351 --> 00:10:58,919 Oh, she's my roommate and best friend. 135 00:10:58,962 --> 00:11:01,965 Hmm. And why would she be doing that? 136 00:11:02,009 --> 00:11:03,880 Well, because it was her idea for me to get out 137 00:11:03,924 --> 00:11:06,666 and get a little inspiration. 138 00:11:06,709 --> 00:11:08,450 I was hired to write one of those romance novels 139 00:11:08,493 --> 00:11:10,365 your grandmother loved so much. 140 00:11:10,408 --> 00:11:12,715 Very cool. I've never met a real writer before. 141 00:11:12,759 --> 00:11:15,152 What's it about? 142 00:11:15,196 --> 00:11:19,679 Well, it's about this older man who seduces this young widow, 143 00:11:19,722 --> 00:11:22,159 haunted by the memories of her dead husband. 144 00:11:22,203 --> 00:11:25,467 Yeah, it's not really going like I hoped. 145 00:11:25,510 --> 00:11:27,469 I'm completely blocked. 146 00:11:27,512 --> 00:11:29,645 Well, I don't know if you knew this about me, 147 00:11:29,689 --> 00:11:32,866 but I'm super talented at unblocking things. 148 00:11:34,432 --> 00:11:35,825 Is that so? 149 00:11:37,261 --> 00:11:39,829 It's kinda my thing. 150 00:11:43,267 --> 00:11:46,444 Thank you so much for the drink and the amazing company. 151 00:11:46,488 --> 00:11:47,837 Yeah. 152 00:11:47,881 --> 00:11:49,317 You know, I do have to stop by work 153 00:11:49,360 --> 00:11:50,666 to pick something up, so... 154 00:11:50,710 --> 00:11:52,537 Can I tag along? 155 00:11:52,581 --> 00:11:55,323 Uh, sure. Yeah, I guess so. 156 00:11:56,977 --> 00:11:58,326 Great. 157 00:12:07,291 --> 00:12:08,771 I just wanna say thanks for coming out. 158 00:12:08,815 --> 00:12:11,382 No, thank you. I had so much fun. 159 00:12:11,426 --> 00:12:13,820 It's been so long since the last time I was in school. 160 00:12:13,863 --> 00:12:15,473 This will be interesting. 161 00:12:18,389 --> 00:12:20,565 - After you. - Ooh, such a gentleman. 162 00:12:32,752 --> 00:12:34,492 It's just right over there. 163 00:13:33,073 --> 00:13:35,249 I can't believe I just did that. 164 00:13:35,292 --> 00:13:36,816 I know. 165 00:13:36,859 --> 00:13:38,861 I can't believe I just did that here. 166 00:13:40,863 --> 00:13:42,865 I lied before. 167 00:13:42,909 --> 00:13:44,606 This was what I needed. 168 00:13:44,649 --> 00:13:47,348 I kinda lied to you too. 169 00:13:47,391 --> 00:13:50,525 You probably think I'm like this all the time, but the truth is 170 00:13:50,568 --> 00:13:53,397 it's been awhile since I've felt this good. 171 00:13:53,441 --> 00:13:55,182 Okay, so let me get this straight. 172 00:13:55,225 --> 00:13:56,966 You're intelligent, 173 00:13:57,010 --> 00:13:59,926 you've got the looks and the body like a male model, 174 00:13:59,969 --> 00:14:04,582 good teeth, no visible scars. 175 00:14:04,626 --> 00:14:06,019 What's the glitch? 176 00:14:06,062 --> 00:14:07,629 I'm a terrible kisser. 177 00:14:11,938 --> 00:14:14,201 Wait. What time is it? 178 00:14:14,244 --> 00:14:17,030 Oh, crap. 179 00:14:17,073 --> 00:14:22,252 I've never had a one-night stand before. 180 00:14:22,296 --> 00:14:24,776 You're so sweet and cute, 181 00:14:24,820 --> 00:14:29,303 but the whole hooking up with a stranger thing, 182 00:14:29,346 --> 00:14:32,045 it's not really my style. 183 00:14:32,088 --> 00:14:33,698 Come on, we gotta get out of here. 184 00:14:41,619 --> 00:14:43,752 So... 185 00:14:43,795 --> 00:14:47,016 thank you for getting me out of the house. 186 00:14:47,060 --> 00:14:49,366 I will never forget it. 187 00:14:49,410 --> 00:14:52,761 You never know. Maybe we'll run into each other again someday. 188 00:14:52,804 --> 00:14:55,416 Oh, Chris. 189 00:14:55,459 --> 00:14:57,505 I don't think so. 190 00:14:57,548 --> 00:14:59,333 We shall see. 191 00:15:36,500 --> 00:15:38,459 What do you want, Scott? 192 00:15:38,502 --> 00:15:40,591 Oh, good morning to you too. You're in a great mood. 193 00:15:40,635 --> 00:15:42,898 Well, I was until you called. 194 00:15:42,942 --> 00:15:44,552 Oh? I'm just calling to see if you want to grab dinner 195 00:15:44,595 --> 00:15:46,423 sometime this week. 196 00:15:46,467 --> 00:15:50,340 Tried stopping by last night, but you weren't home. 197 00:15:50,384 --> 00:15:52,821 Wait, you were here last night? 198 00:15:52,864 --> 00:15:57,478 Twice. Once around 8:00 and again around 11:00. 199 00:15:57,521 --> 00:15:58,696 Where were you? 200 00:15:58,740 --> 00:16:01,134 - Out. - Out? 201 00:16:01,177 --> 00:16:03,136 That doesn't sound like you. 202 00:16:03,179 --> 00:16:05,877 Well, maybe you don't know me as well as you think you do. 203 00:16:05,921 --> 00:16:07,270 Were you like on a date or something? 204 00:16:07,314 --> 00:16:09,359 No, you don't get to ask me that. 205 00:16:09,403 --> 00:16:11,448 Charlotte, I can't believe you were actually on a date. 206 00:16:11,492 --> 00:16:14,190 You know what I can't believe? After four years together, 207 00:16:14,234 --> 00:16:16,366 you still don't know if I'm the person you want to be with. 208 00:16:16,410 --> 00:16:18,238 - That's not true. - No? 209 00:16:18,281 --> 00:16:19,152 Great. If you have something different to say, 210 00:16:19,195 --> 00:16:20,980 I would love to hear it. 211 00:16:21,023 --> 00:16:23,678 - Charlotte... - Yeah, that's what I thought. 212 00:16:23,721 --> 00:16:25,245 I gotta go. 213 00:16:27,247 --> 00:16:30,119 - Um, what's wrong? - What do you think? 214 00:16:30,163 --> 00:16:32,034 He's persistent, I'll give him that. 215 00:16:32,078 --> 00:16:34,515 Inconsistent is more like it. 216 00:16:34,558 --> 00:16:37,997 So can I borrow that green summer dress I love? 217 00:16:38,040 --> 00:16:40,347 - The low-cut one? - I have a date tonight. 218 00:16:40,390 --> 00:16:43,045 If you spent half as much time as you do on bad dates 219 00:16:43,089 --> 00:16:45,265 and actually spent it looking for a real job... 220 00:16:45,308 --> 00:16:48,181 Forget about me. I want to hear about your date last night. 221 00:16:48,224 --> 00:16:50,879 Um, uh... 222 00:16:52,881 --> 00:16:54,404 Wait a minute. 223 00:16:54,448 --> 00:16:57,364 You didn't! 224 00:16:57,407 --> 00:16:58,756 What did you do? 225 00:17:01,194 --> 00:17:03,544 You're bad! I can't believe it! 226 00:17:03,587 --> 00:17:05,502 You know, it's not something I would normally do, 227 00:17:05,546 --> 00:17:07,156 - but I have to say... - You had fun. 228 00:17:07,200 --> 00:17:09,767 - I did. - See? I told you. 229 00:17:09,811 --> 00:17:12,335 You did something crazy, and the world didn't end. 230 00:17:12,379 --> 00:17:15,164 You need to start trusting me more. 231 00:17:15,208 --> 00:17:17,297 And since it was basically me 232 00:17:17,340 --> 00:17:19,125 who sent you off on this mission of pleasure-- 233 00:17:19,168 --> 00:17:20,778 Fine. You can take it. 234 00:17:20,822 --> 00:17:22,128 Thank you. 235 00:17:22,171 --> 00:17:24,086 But I want it back. Clean. 236 00:17:24,130 --> 00:17:25,044 Yeah. 237 00:18:14,049 --> 00:18:16,965 Hey. 238 00:18:17,008 --> 00:18:18,662 - Hey, guys. - Hey, Charlotte. 239 00:18:18,706 --> 00:18:21,665 I got your forms last week finally. Thank you. 240 00:18:21,709 --> 00:18:22,797 My pleasure. 241 00:18:22,840 --> 00:18:24,973 So, Lee, how was your summer? 242 00:18:25,016 --> 00:18:28,150 Summer softens the mind. And yourself? 243 00:18:28,194 --> 00:18:30,152 You know, it got off to a rough start, 244 00:18:30,196 --> 00:18:32,111 but had a nice landing. 245 00:18:32,154 --> 00:18:34,635 Did you see what was tagged on north wall this morning? 246 00:18:34,678 --> 00:18:36,637 No. What? 247 00:18:36,680 --> 00:18:40,858 In big letters, it said, "Vice Principal Clark eats..." 248 00:18:40,902 --> 00:18:43,774 Well, you can imagine the rest. 249 00:18:43,818 --> 00:18:45,733 Actually, I-I can. 250 00:18:48,127 --> 00:18:50,825 Wow. He is more fun than ever, huh? 251 00:18:50,868 --> 00:18:52,566 He's always been cranky, 252 00:18:52,609 --> 00:18:54,568 even before his wife died last winter. 253 00:18:54,611 --> 00:18:57,875 - Oh, God, I almost forgot. - 26 years together. 254 00:18:57,919 --> 00:18:59,790 - I can't imagine. - Speaking of, 255 00:18:59,834 --> 00:19:02,445 are we gonna hear those wedding bells with you and Scott? 256 00:19:02,489 --> 00:19:05,840 Okay, wrong question. Um... 257 00:19:05,883 --> 00:19:07,537 How's the book coming along? 258 00:19:07,581 --> 00:19:09,191 Better than ever. 259 00:19:09,235 --> 00:19:11,541 Good. That's exactly what I want to hear. 260 00:19:11,585 --> 00:19:12,673 Have a great day. 261 00:19:12,716 --> 00:19:13,717 You too, darling. 262 00:19:17,025 --> 00:19:19,462 Romeo and Juliet. 263 00:19:19,506 --> 00:19:22,204 Shakespeare's tribute to star-crossed lovers. 264 00:19:22,248 --> 00:19:23,858 Let's dive in. 265 00:19:26,252 --> 00:19:27,818 That was fast. 266 00:19:27,862 --> 00:19:30,517 Why can't we just watch the movie? 267 00:19:30,560 --> 00:19:32,867 Okay, guys, this isn't film class. 268 00:19:32,910 --> 00:19:34,129 We're here to read. 269 00:19:37,480 --> 00:19:41,615 Okay, I'll tell you what. You give me your full attention, 270 00:19:41,658 --> 00:19:43,443 we'll make it through the first act, 271 00:19:43,486 --> 00:19:45,227 then watch that part of the movie to compare and contrast, 272 00:19:45,271 --> 00:19:47,403 move on to Act Two and so on and so forth. 273 00:19:47,447 --> 00:19:49,275 How does that sound? 274 00:19:49,318 --> 00:19:51,190 Sounds awesome. 275 00:19:52,800 --> 00:19:57,196 Hi. Uh, what are you doing here? 276 00:19:57,239 --> 00:19:58,936 It's the first day of school. 277 00:19:58,980 --> 00:20:02,375 I'm Chris Williams. I'm new here. 278 00:20:02,418 --> 00:20:06,117 Oh. Uh... 279 00:20:06,161 --> 00:20:10,426 Um, nice to meet you, Chris. I'm Miss Hanson. 280 00:20:10,470 --> 00:20:12,211 I know your name. 281 00:20:14,430 --> 00:20:15,910 "Charlotte Hanson, English Lit." 282 00:20:15,953 --> 00:20:18,391 Or am I in the wrong place? 283 00:20:18,434 --> 00:20:19,827 Uh, no. 284 00:20:19,870 --> 00:20:22,090 Welcome to Roosevelt High. 285 00:20:22,133 --> 00:20:24,527 Thank you. 286 00:20:24,571 --> 00:20:26,268 This is what we're tackling first. 287 00:20:26,312 --> 00:20:27,356 Perfect. 288 00:20:44,634 --> 00:20:46,549 Even though, from the very beginning of the play... 289 00:20:49,335 --> 00:20:51,728 uh, we can see that the two families, 290 00:20:51,772 --> 00:20:53,861 the bad blood that they have with each other, 291 00:20:53,904 --> 00:20:56,298 it's destroying the city. 292 00:20:56,342 --> 00:20:58,213 Oh. Looks like we're done for today. 293 00:20:58,257 --> 00:21:00,128 We'll pick up tomorrow. 294 00:21:07,701 --> 00:21:09,442 Oh. 295 00:21:09,485 --> 00:21:10,791 Chris, can I talk to you for a second? 296 00:21:12,923 --> 00:21:14,925 I hope last night won't affect my grade. 297 00:21:14,969 --> 00:21:17,406 Why didn't you tell me you're still in high school? 298 00:21:17,450 --> 00:21:18,277 You never asked. 299 00:21:20,670 --> 00:21:22,672 I didn't ask you if you were a serial killer. 300 00:21:22,716 --> 00:21:25,066 That's kind of something that you tell somebody. 301 00:21:25,109 --> 00:21:26,328 If you knew I was in high school, 302 00:21:26,372 --> 00:21:27,677 would you have met me at that bar? 303 00:21:27,721 --> 00:21:28,852 No. 304 00:21:28,896 --> 00:21:29,940 Would we have come back here? 305 00:21:29,984 --> 00:21:31,507 No! Absolutely not! 306 00:21:31,551 --> 00:21:34,771 Then you know why I didn't tell you. 307 00:21:34,815 --> 00:21:37,034 Now we get to spend more time together. 308 00:21:48,089 --> 00:21:49,873 Do you know how much trouble I could get into for this? 309 00:21:49,917 --> 00:21:51,310 Relax. I just turned 18. 310 00:21:51,353 --> 00:21:52,876 Thank God. 311 00:21:52,920 --> 00:21:54,661 Wait, you had an ID at the bar. 312 00:21:54,704 --> 00:21:56,967 Like those are hard to come by. 313 00:21:57,011 --> 00:21:58,795 Okay, look at me. 314 00:21:58,839 --> 00:22:03,713 If anybody finds out about, you know, I'm finished. 315 00:22:03,757 --> 00:22:05,193 Here or any other school. 316 00:22:05,236 --> 00:22:06,803 Okay, I promise. 317 00:22:06,847 --> 00:22:08,196 No one has to know what happened between us. 318 00:22:08,239 --> 00:22:10,067 There is no us, okay? 319 00:22:10,111 --> 00:22:12,940 I'm your teacher, you're my student. That's it 320 00:22:12,983 --> 00:22:14,463 If that's the way it has to be, Charlotte... 321 00:22:14,507 --> 00:22:16,073 Miss Hanson. 322 00:22:16,117 --> 00:22:18,467 Then that's the way it has to be. 323 00:22:20,034 --> 00:22:21,688 I just ask one thing, all right? 324 00:22:21,731 --> 00:22:22,950 Send me some of your book. 325 00:22:22,993 --> 00:22:25,387 I just want to see what you can do. 326 00:22:28,434 --> 00:22:30,392 Okay, if I do that, 327 00:22:30,436 --> 00:22:32,568 this is the last time we talk about the bookstore 328 00:22:32,612 --> 00:22:34,004 or the bar or... 329 00:22:34,048 --> 00:22:35,223 Your desk? 330 00:22:35,266 --> 00:22:37,312 All of it. 331 00:22:37,356 --> 00:22:40,097 - Deal? - Deal. 332 00:22:44,972 --> 00:22:47,148 - Hey. - Hi. 333 00:22:47,191 --> 00:22:48,584 You look like you could use this. 334 00:22:48,628 --> 00:22:51,674 Oh, thank you, I could. 335 00:22:51,718 --> 00:22:53,981 First day, always a bear. 336 00:22:54,024 --> 00:22:56,853 So how are you doing? Really. 337 00:22:58,507 --> 00:23:00,335 I subscribe to the triple-A theory 338 00:23:00,379 --> 00:23:01,510 on all things in life: 339 00:23:01,554 --> 00:23:04,165 adjust, adapt, accept. 340 00:23:04,208 --> 00:23:05,906 I like that. 341 00:23:05,949 --> 00:23:07,603 I miss waking up with her in the morning though, 342 00:23:07,647 --> 00:23:09,518 I will say that. 343 00:23:11,172 --> 00:23:14,958 So... 344 00:23:15,002 --> 00:23:18,440 I saw you talking with our new student, Mr. Williams, today. 345 00:23:18,484 --> 00:23:19,833 You did? 346 00:23:19,876 --> 00:23:21,704 I did. 347 00:23:21,748 --> 00:23:23,271 Anything you want to tell me? 348 00:23:23,314 --> 00:23:26,143 Uh... 349 00:23:26,187 --> 00:23:28,755 You know me. I like to get an early read on the new kids. 350 00:23:28,798 --> 00:23:31,758 Right, of course, yeah. 351 00:23:31,801 --> 00:23:35,326 So? 352 00:23:35,370 --> 00:23:38,460 Do you think Mr. Williams is gonna fit in? 353 00:23:38,504 --> 00:23:41,768 Or do you think he's gonna be a problem? 354 00:23:41,811 --> 00:23:46,207 Well, I just met him today, but no. 355 00:23:46,250 --> 00:23:48,862 No, I... I don't expect any problems from him. 356 00:23:53,301 --> 00:23:55,390 Good. 357 00:23:55,434 --> 00:23:58,001 Who made coffee this morning? It's excellent. 358 00:24:35,865 --> 00:24:37,040 - Come on, come on. - Stop it. 359 00:24:37,084 --> 00:24:38,999 Hey, hands off of her! 360 00:24:39,042 --> 00:24:41,480 Whoa, whoa! Come on! Hey, what are you doing? 361 00:24:41,523 --> 00:24:43,046 I'm trying to talk to this girl. 362 00:24:43,090 --> 00:24:44,395 Hey, you going rough on my teacher? 363 00:24:44,439 --> 00:24:46,093 - No, man, I-- - Huh? A woman? 364 00:24:46,136 --> 00:24:47,747 - I was not trying-- - Yeah, okay, get out of here! 365 00:24:50,967 --> 00:24:52,012 Are you okay? 366 00:24:52,055 --> 00:24:54,841 Yeah, I'm fine. 367 00:24:54,884 --> 00:24:58,453 I've never seen that side of you before. 368 00:24:58,497 --> 00:25:00,803 I'm full of surprises. 369 00:25:59,688 --> 00:26:02,299 You shouldn't be calling me. 370 00:26:02,343 --> 00:26:05,607 Sorry. I wanted to do a little reading before bed. 371 00:26:05,651 --> 00:26:07,261 When are you gonna send over those chapters? 372 00:26:09,219 --> 00:26:11,178 Yeah, about that. 373 00:26:11,221 --> 00:26:13,963 I'm starting to think that's not such a great idea. 374 00:26:14,007 --> 00:26:17,576 But we had a deal. 375 00:26:17,619 --> 00:26:20,274 Right, but the last thing I need is for someone to find out 376 00:26:20,317 --> 00:26:21,928 that I'm talking on the phone to a student, 377 00:26:21,971 --> 00:26:26,323 much less sharing something so... intimate. 378 00:26:26,367 --> 00:26:31,590 So I shouldn't post this to the Roosevelt High Twitter page? 379 00:26:35,419 --> 00:26:37,073 When did you take this? 380 00:26:37,117 --> 00:26:38,945 You don't have any other photos from that night 381 00:26:38,988 --> 00:26:40,686 that I don't know about, do you? 382 00:26:40,729 --> 00:26:44,646 That's all the photos I got. I swear. 383 00:26:46,822 --> 00:26:48,998 You're staring at it, aren't you? 384 00:26:49,042 --> 00:26:51,435 - No. - You should. 385 00:26:51,479 --> 00:26:52,654 We look hot together. 386 00:26:57,659 --> 00:26:59,922 All right, listen. 387 00:26:59,966 --> 00:27:02,621 I'll send you the chapters I have so far, but that's it. 388 00:27:02,664 --> 00:27:04,927 No more innuendos, no more flirtatious looks. 389 00:27:04,971 --> 00:27:06,625 You're just another guy in my class, 390 00:27:06,668 --> 00:27:08,757 listening to me drone on and on about dead writers. 391 00:27:08,801 --> 00:27:10,237 I know. 392 00:27:10,280 --> 00:27:12,761 That was the deal, remember? 393 00:27:12,805 --> 00:27:15,721 Okay, fine. I'll send it right now. 394 00:27:15,764 --> 00:27:18,245 - Charlotte? - In here. 395 00:27:20,290 --> 00:27:21,204 Hey. 396 00:27:25,208 --> 00:27:26,775 How was your coffee date? 397 00:27:26,819 --> 00:27:28,995 Should've swiped left on his ass. 398 00:27:29,038 --> 00:27:30,213 I need a drink. 399 00:27:30,257 --> 00:27:33,129 Come to Rusty's with me? 400 00:27:33,173 --> 00:27:34,348 Sure, why not? 401 00:27:38,091 --> 00:27:40,441 I gotta go. Happy reading. 402 00:27:56,370 --> 00:27:59,068 Who are you and what have you done to my best friend? 403 00:27:59,112 --> 00:28:00,635 Excuse me? 404 00:28:00,679 --> 00:28:02,289 I don't know. You just seem different. 405 00:28:02,332 --> 00:28:04,552 I can't explain it. 406 00:28:04,595 --> 00:28:07,337 This guy must have really done a number on you. 407 00:28:07,381 --> 00:28:09,731 And I bet I know what number it was too. 408 00:28:09,775 --> 00:28:11,777 You are such a nut. 409 00:28:11,820 --> 00:28:14,605 So when are you meeting up with this bookstore stud again? 410 00:28:14,649 --> 00:28:16,999 Oh, I'm not. 411 00:28:17,043 --> 00:28:19,959 Are you insane? Why wouldn't you hit that again? 412 00:28:20,002 --> 00:28:22,526 Just not a good idea. Trust me. 413 00:28:22,570 --> 00:28:24,311 Then send him my way, damn it. 414 00:28:40,501 --> 00:28:41,981 I gotta go. 415 00:28:42,024 --> 00:28:45,462 I knew it. Fine, go. 416 00:28:45,506 --> 00:28:48,161 Tell Scott I said to crap or get off the pot, will ya? 417 00:28:48,204 --> 00:28:49,597 I will. 418 00:28:54,341 --> 00:28:55,472 Gotta love it, huh? 419 00:28:55,516 --> 00:28:57,561 Gotta love what? 420 00:28:57,605 --> 00:29:01,130 You know, mingling with actual people. 421 00:29:01,174 --> 00:29:04,481 No dating apps, no swiping this way or that way. 422 00:29:04,525 --> 00:29:06,396 Whatever happened to the art of just walking up 423 00:29:06,440 --> 00:29:08,311 to a pretty girl at the bar and saying hi? 424 00:29:08,355 --> 00:29:09,356 Hi. 425 00:29:09,399 --> 00:29:11,271 Hi. I'm Maddie. 426 00:29:11,314 --> 00:29:13,447 Frank. You here by yourself? 427 00:29:13,490 --> 00:29:15,579 I wasn't until my friend bailed on me. 428 00:29:15,623 --> 00:29:16,798 Oh, me too. 429 00:29:16,842 --> 00:29:18,278 Where'd yours run off to? 430 00:29:18,321 --> 00:29:20,976 Ex-boyfriend. Big mess. 431 00:29:21,020 --> 00:29:22,630 What do you mean? 432 00:29:22,673 --> 00:29:24,414 Oh, he's an artist. You know the type. 433 00:29:24,458 --> 00:29:26,808 - Can't commit. - Is he any good? 434 00:29:26,852 --> 00:29:29,506 Good enough to have a studio on Franklin Street. 435 00:29:29,550 --> 00:29:31,682 He's always there. I'm sure that's where she went. 436 00:29:39,342 --> 00:29:41,301 Hey, what was so important 437 00:29:41,344 --> 00:29:43,346 that you had to see me like right away? 438 00:30:30,437 --> 00:30:32,439 I'm telling you, Charlotte, 439 00:30:32,482 --> 00:30:37,400 everything I've shot since you left me looks like hot garbage. 440 00:30:37,444 --> 00:30:39,881 I want to take you to dinner. 441 00:30:39,925 --> 00:30:42,884 'Cause hot garbage to dinner is such a disgusting segue. 442 00:30:42,928 --> 00:30:45,539 I'm serious. 443 00:30:45,582 --> 00:30:47,323 You see? 444 00:30:47,367 --> 00:30:49,151 I'm serious. 445 00:30:49,195 --> 00:30:50,544 I can tell. 446 00:30:50,587 --> 00:30:53,155 I mean, if you can do that, 447 00:30:53,199 --> 00:30:56,811 then I'm pretty sure you can share a meal with me. 448 00:30:56,855 --> 00:30:59,292 Ever heard of a booty call? 449 00:30:59,335 --> 00:31:01,337 Come on. You know it'll be good times. 450 00:31:01,381 --> 00:31:03,122 You can sit back and have a good laugh 451 00:31:03,165 --> 00:31:05,472 at just how pathetic my life has become 452 00:31:05,515 --> 00:31:07,300 over a nice chef salad. 453 00:31:07,343 --> 00:31:08,867 - Hmm. - No egg. 454 00:31:08,910 --> 00:31:10,869 Extra dressing? 455 00:31:10,912 --> 00:31:13,001 - On the side. - Mm-hmm. 456 00:31:13,045 --> 00:31:16,657 Just give it some thought, okay? 457 00:31:16,700 --> 00:31:18,398 Okay. 458 00:31:20,966 --> 00:31:23,751 So... how's the book coming? 459 00:31:23,794 --> 00:31:27,929 Great. I'm actually plowing right through it. 460 00:31:27,973 --> 00:31:29,626 Really? I thought you had writer's block. 461 00:31:31,237 --> 00:31:33,804 Yeah, I... I got rid of it. 462 00:31:33,848 --> 00:31:35,502 Oh. 463 00:31:35,545 --> 00:31:38,984 Well, that must be a relief. How'd you do it? 464 00:31:41,073 --> 00:31:42,901 I gotta get to class. 465 00:31:58,829 --> 00:32:00,570 Hello? 466 00:32:01,963 --> 00:32:04,835 Ohh! Scared the hell out of me. 467 00:32:04,879 --> 00:32:07,229 Sorry, man. I didn't mean any harm. 468 00:32:07,273 --> 00:32:09,057 No, no, no, it's okay. 469 00:32:09,101 --> 00:32:11,146 Something I can help you with? 470 00:32:11,190 --> 00:32:14,454 Oh, just passing by. Thought I'd check out your work. 471 00:32:14,497 --> 00:32:16,935 Yeah, yeah, of course. I'm Scott. 472 00:32:16,978 --> 00:32:18,066 Jeremy. 473 00:32:18,110 --> 00:32:19,981 So what's your story, Scott? 474 00:32:20,025 --> 00:32:22,114 Ah, I guess it's just the life 475 00:32:22,157 --> 00:32:24,986 of a typical professional photographer. 476 00:32:25,030 --> 00:32:26,988 Make most more money off my commercial work, but... 477 00:32:27,032 --> 00:32:29,338 These cityscapes are your real passion. 478 00:32:29,382 --> 00:32:31,036 I can tell. 479 00:32:32,733 --> 00:32:34,213 Really dig your work, man. 480 00:32:34,256 --> 00:32:35,431 Oh, thanks. 481 00:32:35,475 --> 00:32:37,259 I just moved to town. 482 00:32:37,303 --> 00:32:39,435 Been staring at empty walls for a few weeks now. 483 00:32:39,479 --> 00:32:40,871 Sounds awful. 484 00:32:40,915 --> 00:32:43,613 Anything catching your eye? 485 00:32:43,657 --> 00:32:47,530 Yeah, like all of them. 486 00:32:47,574 --> 00:32:49,315 The way you frame this photo, I'm telling you, 487 00:32:49,358 --> 00:32:51,143 it'd look awesome in my new place. 488 00:32:51,186 --> 00:32:54,015 I guess a few of them would. 489 00:32:54,059 --> 00:32:57,018 - Where'd you move from? - Miami. 490 00:32:57,062 --> 00:32:59,455 What passes for taste down there, 491 00:32:59,499 --> 00:33:00,891 everything's just so... 492 00:33:00,935 --> 00:33:02,676 Shiny? 493 00:33:02,719 --> 00:33:06,158 - So you been? - Yeah. I actually went to UFL. 494 00:33:06,201 --> 00:33:08,029 - What part of-- - Look, Scott. 495 00:33:08,073 --> 00:33:09,813 I'm just gonna come out and say it, all right? 496 00:33:09,857 --> 00:33:11,641 I really dig your work. 497 00:33:11,685 --> 00:33:15,167 I guess the only problem that I can see is my mother. 498 00:33:15,210 --> 00:33:17,256 Uh, how so? 499 00:33:17,299 --> 00:33:19,258 Well, she had a saying: 500 00:33:19,301 --> 00:33:22,087 "Never make a major purchase without sleeping on it first." 501 00:33:22,130 --> 00:33:25,351 Well, mothers. They know best, right? 502 00:33:25,394 --> 00:33:27,353 Right. 503 00:33:27,396 --> 00:33:29,790 So is it cool I just think about it a little bit 504 00:33:29,833 --> 00:33:31,922 and then come back and see you again? 505 00:33:31,966 --> 00:33:34,055 Yeah, yeah, of course. 506 00:33:34,099 --> 00:33:39,539 Hey, Jeremy, uh, how major a purchase are we talking? 507 00:33:41,758 --> 00:33:43,630 Let me surprise you. 508 00:33:54,554 --> 00:33:56,295 Romeo isn't the coolest character in the beginning.e t 509 00:33:56,338 --> 00:33:58,210 He's kind of cranky. He doesn't think before he acts. 510 00:33:58,253 --> 00:34:00,560 Even his best friends think he's annoying. 511 00:34:00,603 --> 00:34:03,650 But Juliet, she's different than Romeo. 512 00:34:03,693 --> 00:34:06,261 Thoughtful. More practical. 513 00:34:06,305 --> 00:34:08,872 She knows if she refuses her mother's request 514 00:34:08,916 --> 00:34:11,049 to consider Paris as a mate, 515 00:34:11,092 --> 00:34:13,616 that's gonna do her no good, 516 00:34:13,660 --> 00:34:15,792 even though she's clearly not interested. 517 00:34:15,836 --> 00:34:18,621 Sorry. I know I'm late. 518 00:34:18,665 --> 00:34:20,580 I guess that's it for today. 519 00:34:20,623 --> 00:34:22,364 I'll see you guys tomorrow. 520 00:34:27,935 --> 00:34:31,852 - Do you have a late note? - Nope. 521 00:34:31,895 --> 00:34:34,507 You can't just come and go as you please. Where were you? 522 00:34:34,550 --> 00:34:37,901 How was the rest of your night? You do anything fun? 523 00:34:40,165 --> 00:34:42,341 Don't you have another class to get to? 524 00:34:42,384 --> 00:34:45,126 Don't you want to know what I thought about your book? 525 00:34:45,170 --> 00:34:49,043 Of course I do. 526 00:34:49,087 --> 00:34:53,526 All right, well, it was really awesome. 527 00:34:56,616 --> 00:34:59,184 I guess you're not blocked anymore. 528 00:34:59,227 --> 00:35:00,881 Don't. 529 00:35:00,924 --> 00:35:02,839 I thought it was an older guy in your story. 530 00:35:02,883 --> 00:35:05,015 You didn't change the age because of me, did you? 531 00:35:05,059 --> 00:35:07,540 I'm serious. 532 00:35:07,583 --> 00:35:10,020 I swore I could feel us spilling off those pages. 533 00:35:10,064 --> 00:35:13,241 Took me back to our night, 534 00:35:13,285 --> 00:35:18,159 you and me on your desk, wrapped in each other arms. 535 00:35:18,203 --> 00:35:20,161 I know you remember. 536 00:35:20,205 --> 00:35:21,206 Don't. 537 00:35:21,249 --> 00:35:22,990 Ahem. 538 00:35:23,033 --> 00:35:25,862 Oh, Lee, hi. We were just finishing up here. 539 00:35:25,906 --> 00:35:27,255 Oh, you're right about that. 540 00:35:29,127 --> 00:35:31,955 I think you need to get to class, young man. 541 00:35:33,783 --> 00:35:36,090 Mr. Williams, maybe you didn't hear me. 542 00:35:36,134 --> 00:35:38,179 I said you need to get to class. 543 00:35:42,836 --> 00:35:44,490 Okay, I get it. That might have looked--- 544 00:35:44,533 --> 00:35:46,622 Might have? 545 00:35:46,666 --> 00:35:49,190 Look, I don't like to mince words, so I'll just say it. 546 00:35:49,234 --> 00:35:51,192 When I saw you and Mr. Williams 547 00:35:51,236 --> 00:35:53,325 talking way too close the second time in one week, 548 00:35:53,368 --> 00:35:54,804 do you know what I thought? 549 00:35:54,848 --> 00:35:56,937 - What? - I'll tell you what I thought. 550 00:35:56,980 --> 00:35:58,808 I thought about all those adult males out there 551 00:35:58,852 --> 00:36:01,202 reading about female teachers sleeping with their students 552 00:36:01,246 --> 00:36:03,987 and wondering, "Where were they when I was in high school?" 553 00:36:04,031 --> 00:36:05,467 Like it's some kind of goddamn joke! 554 00:36:05,511 --> 00:36:09,254 Well, I am not one of those men. 555 00:36:09,297 --> 00:36:13,562 And I'm not one of those women, believe me. I would never-- 556 00:36:13,606 --> 00:36:15,434 He just came to the school. 557 00:36:15,477 --> 00:36:16,957 You know how difficult that can be. 558 00:36:17,000 --> 00:36:19,655 I was just giving him a little extra help. 559 00:36:19,699 --> 00:36:21,309 Little extra help. It looked to me 560 00:36:21,353 --> 00:36:23,224 like he was helping himself just fine. 561 00:36:23,268 --> 00:36:25,661 - That's presumptive. - Maybe it is, maybe it isn't. 562 00:36:25,705 --> 00:36:28,795 Either way, I'm taking him out of your class. 563 00:36:28,838 --> 00:36:31,885 I'm not in the business of looking foolish, Charlotte. 564 00:36:31,928 --> 00:36:34,235 A story gets around about a teacher messing with a student, 565 00:36:34,279 --> 00:36:36,542 it's a bad look for the people in charge, 566 00:36:36,585 --> 00:36:39,545 so if I see you and Mr. Williams within 10 feet of each other 567 00:36:39,588 --> 00:36:41,590 inside my school or out, 568 00:36:41,634 --> 00:36:44,332 I promise you will never stand in front of a classroom again. 569 00:36:44,376 --> 00:36:45,855 Do you understand? 570 00:36:45,899 --> 00:36:47,466 Got it. 571 00:36:47,509 --> 00:36:52,601 And whatever this was or might have been... 572 00:36:52,645 --> 00:36:53,863 is over now. 573 00:37:02,872 --> 00:37:05,310 - You're gonna get me fired. - What'd he say? 574 00:37:05,353 --> 00:37:07,137 He's gonna have you transferred out of my class. 575 00:37:07,181 --> 00:37:08,878 And as long as he's walking the halls, 576 00:37:08,922 --> 00:37:10,271 we can't even look in each other's direction. 577 00:37:10,315 --> 00:37:13,056 - It was my fault. - Yeah, no kidding. 578 00:37:13,100 --> 00:37:15,189 I'll just have to live with it, I guess. 579 00:37:15,233 --> 00:37:17,235 Maybe it's for the best. 580 00:37:17,278 --> 00:37:19,367 You know, just easier that way. 581 00:37:19,411 --> 00:37:21,717 Yeah. 582 00:37:21,761 --> 00:37:23,893 Yeah, you're probably right. 583 00:37:23,937 --> 00:37:28,202 Good, good. I'm glad we're finally on the same page. 584 00:37:28,246 --> 00:37:29,290 Oh, we are. 585 00:37:29,334 --> 00:37:30,726 Don't worry. 586 00:37:33,338 --> 00:37:34,469 Okay. 587 00:37:46,742 --> 00:37:49,745 Mr. Williams, what the hell are you doing here? 588 00:37:49,789 --> 00:37:52,444 Just checking out my new neighborhood, that's all. 589 00:37:52,487 --> 00:37:54,359 Too young to drink. 590 00:37:54,402 --> 00:37:55,882 And I bet you're not too old to remember 591 00:37:55,925 --> 00:37:57,492 there's ways around that. 592 00:37:57,536 --> 00:37:59,233 All right, son-- 593 00:37:59,277 --> 00:38:00,321 Have you been drinking your sorrows away? 594 00:38:00,365 --> 00:38:02,149 What? 595 00:38:02,192 --> 00:38:04,499 I heard you lost your wife not too long ago, 596 00:38:04,543 --> 00:38:06,762 and I'm really sorry about that. 597 00:38:06,806 --> 00:38:09,025 I know if there was something keeping me 598 00:38:09,069 --> 00:38:11,332 and the love of my life apart, 599 00:38:11,376 --> 00:38:13,813 I'd be sad too. 600 00:38:13,856 --> 00:38:16,337 And real goddamn mad. 601 00:38:16,381 --> 00:38:19,035 You're not going to transfer me 602 00:38:19,079 --> 00:38:21,255 out of Charlotte's class now, are you? 603 00:38:21,299 --> 00:38:22,474 Charlotte? 604 00:38:22,517 --> 00:38:23,953 Because her and I, 605 00:38:23,997 --> 00:38:26,086 we have a very special relationship. 606 00:38:26,129 --> 00:38:27,696 Uh-huh. I knew it. 607 00:38:27,740 --> 00:38:29,394 The only thing you need to know 608 00:38:29,437 --> 00:38:32,005 is to back the hell off of us or I-- 609 00:38:32,048 --> 00:38:33,485 Or what? 610 00:38:33,528 --> 00:38:37,053 Listen to me, Mr. Williams, 611 00:38:37,097 --> 00:38:39,621 I suggest you stop this nonsense right now and get yourself home. 612 00:38:39,665 --> 00:38:41,797 And I fully expect you in my office 613 00:38:41,841 --> 00:38:43,059 first thing in the morning, 614 00:38:43,103 --> 00:38:44,583 so we can officially put an end 615 00:38:44,626 --> 00:38:47,412 to whatever you and Miss Hanson have going on. 616 00:38:47,455 --> 00:38:48,935 Fine. 617 00:39:09,434 --> 00:39:10,478 Charlotte? 618 00:39:10,522 --> 00:39:11,566 Hey. 619 00:39:11,610 --> 00:39:13,002 Can you believe it? 620 00:39:13,046 --> 00:39:14,961 Believe what? 621 00:39:15,004 --> 00:39:17,572 You haven't heard? 622 00:39:17,616 --> 00:39:20,488 Come on you're scaring me. Just tell me what happened. 623 00:39:20,532 --> 00:39:22,055 It's Lee. 624 00:39:22,098 --> 00:39:23,404 He killed himself. 625 00:39:24,927 --> 00:39:26,407 What? 626 00:39:26,451 --> 00:39:27,539 When? 627 00:39:27,582 --> 00:39:29,889 Last night. 628 00:39:29,932 --> 00:39:33,632 I tell you, I haven't stopped shaking since I heard about it. 629 00:39:33,675 --> 00:39:36,765 How? How did he do it? 630 00:39:36,809 --> 00:39:38,985 Shot himself in his car. 631 00:39:39,028 --> 00:39:41,770 - Oh, my God. - I know. 632 00:39:41,814 --> 00:39:44,904 Looks like he couldn't get over losing his wife, after all. 633 00:39:47,646 --> 00:39:50,213 He's like the last person I thought 634 00:39:50,257 --> 00:39:51,824 would do something like that. 635 00:39:51,867 --> 00:39:53,782 Me too. 636 00:39:53,826 --> 00:39:56,394 I guess you never really know someone, do you? 637 00:39:58,483 --> 00:40:00,223 I'm sorry I had to give you the bad news. 638 00:40:00,267 --> 00:40:01,442 Thanks for letting me know. 639 00:40:01,486 --> 00:40:03,313 - I'll talk to you soon. - Okay. 640 00:40:23,812 --> 00:40:26,511 So this guy just showed up at the studio out of the blue? 641 00:40:26,554 --> 00:40:28,382 Yeah. He says he's interested in a couple photos, 642 00:40:28,426 --> 00:40:30,253 but he needs to sleep on it first. 643 00:40:30,297 --> 00:40:31,516 That's a good thing, right? 644 00:40:31,559 --> 00:40:34,083 Yeah, if he comes back and buys, it is. 645 00:40:35,781 --> 00:40:38,653 I can't stop thinking about Lee. 646 00:40:38,697 --> 00:40:40,699 I can't believe he would do that. 647 00:40:40,742 --> 00:40:43,484 Yeah, no, it's horrible. 648 00:40:43,528 --> 00:40:45,486 Didn't he just lose his wife? 649 00:40:45,530 --> 00:40:46,879 Yeah, last winter. 650 00:40:49,098 --> 00:40:52,188 See? I listen to you when you talk. 651 00:40:55,888 --> 00:40:58,717 So, uh, last night, huh? 652 00:40:58,760 --> 00:41:00,370 Yeah. 653 00:41:00,414 --> 00:41:04,984 Yeah, that was... interesting. 654 00:41:05,027 --> 00:41:06,638 I didn't hear you complaining. 655 00:41:06,681 --> 00:41:09,945 I wasn't, and I'm not now, at all. 656 00:41:09,989 --> 00:41:12,339 I'm just kind of curious what got into you. 657 00:41:15,516 --> 00:41:17,562 Oh, we didn't order dessert. 658 00:41:17,605 --> 00:41:20,086 It's on the house, ma'am. Enjoy. 659 00:41:23,176 --> 00:41:25,004 Oh, I'd enjoy it a lot more 660 00:41:25,047 --> 00:41:27,746 if he didn't just call me "ma'am." 661 00:41:29,574 --> 00:41:32,490 I, um... I think I got your piece. 662 00:41:32,533 --> 00:41:33,665 What do you mean, my piece? 663 00:41:40,236 --> 00:41:42,108 Scott. 664 00:41:42,151 --> 00:41:45,633 Look, I'm sorry it took me so long, okay? 665 00:41:45,677 --> 00:41:47,853 I suppose I could get into 666 00:41:47,896 --> 00:41:49,724 how my father's been married three times, 667 00:41:49,768 --> 00:41:51,378 and how I'm secretly terrified 668 00:41:51,421 --> 00:41:52,597 that this will pull me away from my art, 669 00:41:52,640 --> 00:41:55,861 but the truth is... 670 00:41:55,904 --> 00:41:58,298 I'm nothing like my father. 671 00:41:58,341 --> 00:42:00,692 And I only want to get married once. 672 00:42:00,735 --> 00:42:02,781 And my art? 673 00:42:02,824 --> 00:42:07,263 It means absolutely nothing without my muse by my side. 674 00:42:10,005 --> 00:42:13,574 I love you so much. 675 00:42:13,618 --> 00:42:15,924 Will you marry me? 676 00:42:15,968 --> 00:42:18,100 Yes! Yes! 677 00:42:18,144 --> 00:42:19,101 Yeah? 678 00:42:22,496 --> 00:42:24,411 - Oh, my God. - Oh, you gotta put it on. 679 00:42:35,291 --> 00:42:37,293 Hey. 680 00:42:37,337 --> 00:42:40,688 I'm about to go crush some yoga. What'd you wanna tell me? 681 00:42:40,732 --> 00:42:45,301 What? Oh, my God! Are you happy? 682 00:42:45,345 --> 00:42:49,958 - I am, really, but... - But what? 683 00:42:50,002 --> 00:42:53,005 There's something else I want to talk to you about. 684 00:42:53,048 --> 00:42:54,572 What's wrong? 685 00:42:59,272 --> 00:43:01,666 Is everything okay, Charlotte? 686 00:43:04,059 --> 00:43:06,018 I screwed up. 687 00:43:06,061 --> 00:43:08,107 Even though I didn't know I was screwing up at the time. 688 00:43:08,150 --> 00:43:10,196 I have no idea what you're talking about. 689 00:43:10,239 --> 00:43:11,763 The bookstore guy. 690 00:43:11,806 --> 00:43:14,200 Yeah? 691 00:43:14,243 --> 00:43:17,420 Well, it turns out... 692 00:43:17,464 --> 00:43:19,509 he's actually in my homeroom. 693 00:43:19,553 --> 00:43:24,297 What do you mean, he's like your teacher assistant? 694 00:43:24,340 --> 00:43:27,430 Holy crap. He's your student. 695 00:43:27,474 --> 00:43:30,346 I swear I didn't know. He doesn't look that young, 696 00:43:30,390 --> 00:43:32,435 and he had an ID. 697 00:43:32,479 --> 00:43:34,960 This is insane. 698 00:43:35,003 --> 00:43:37,049 How's he been acting in your class? 699 00:43:37,092 --> 00:43:39,965 He's fine, I think. 700 00:43:40,008 --> 00:43:42,707 I just-- I feel really bad. 701 00:43:42,750 --> 00:43:46,624 No, it's not your fault. You didn't know. 702 00:43:46,667 --> 00:43:49,757 I just wish I could take it all back. 703 00:43:49,801 --> 00:43:51,324 I think he really had a crush on me. 704 00:43:51,367 --> 00:43:54,196 Had or has? 705 00:43:54,240 --> 00:43:57,417 He seems to get it. I made it really clear that it's over. 706 00:43:57,460 --> 00:43:59,724 But I just feel... 707 00:43:59,767 --> 00:44:01,726 Bad. 708 00:44:01,769 --> 00:44:04,076 That can happen when you walk on the wild side. 709 00:44:04,119 --> 00:44:05,773 You didn't tell me about that part. 710 00:44:05,817 --> 00:44:09,081 So Scott doesn't know? 711 00:44:09,124 --> 00:44:13,172 I'm kind of hoping he doesn't have to. 712 00:44:13,215 --> 00:44:16,784 I'm really getting used to this. 713 00:44:16,828 --> 00:44:20,875 So you really don't think this dude's gonna be a problem? 714 00:44:23,748 --> 00:44:25,924 I thought he was gonna be for a minute, but he's cool with it. 715 00:44:25,967 --> 00:44:27,621 He totally gets it. 716 00:44:36,195 --> 00:44:38,588 Hi. 717 00:44:38,632 --> 00:44:40,634 Hi. What are you doing? 718 00:44:42,288 --> 00:44:45,204 Toasted, light on the cream cheese. 719 00:44:45,247 --> 00:44:48,076 Just assumed. 720 00:44:48,120 --> 00:44:50,426 Come on, don't make me eat alone. 721 00:44:51,863 --> 00:44:53,952 - Quickly. - All right. 722 00:45:01,176 --> 00:45:04,092 So? 723 00:45:04,136 --> 00:45:06,747 How does your grandmother like the house? 724 00:45:06,791 --> 00:45:10,403 Oh, well, she actually died a few months ago, 725 00:45:10,446 --> 00:45:13,014 but I'm pretty sure she'd like it well enough. 726 00:45:13,058 --> 00:45:15,625 I didn't know she passed away too. 727 00:45:15,669 --> 00:45:18,454 I'm so sorry. So who are you living with now? 728 00:45:18,498 --> 00:45:21,153 I'm 18, remember? 729 00:45:21,196 --> 00:45:22,894 I don't need a guardian, 730 00:45:22,937 --> 00:45:26,201 and since my parents have a small trust fund, 731 00:45:26,245 --> 00:45:30,031 I don't need to move in with a third-string relative either. 732 00:45:30,075 --> 00:45:31,903 You've had a rough summer. 733 00:45:31,946 --> 00:45:34,470 It's nothing compared to when my parents died. 734 00:45:34,514 --> 00:45:37,212 I don't think I said a word out loud 735 00:45:37,256 --> 00:45:38,953 for two months after it happened. 736 00:45:38,997 --> 00:45:41,869 They were only supposed to be gone a week. 737 00:45:41,913 --> 00:45:44,437 Hey, it's okay. 738 00:45:45,960 --> 00:45:47,701 No. 739 00:45:47,745 --> 00:45:49,311 I love you. 740 00:45:49,355 --> 00:45:50,660 Chris, stop. 741 00:45:54,099 --> 00:45:57,755 It's not just about you being my student now, okay? 742 00:46:05,719 --> 00:46:07,329 Break's over. 743 00:46:07,373 --> 00:46:08,766 I'm very happy. 744 00:46:12,334 --> 00:46:13,988 Are you sure this is what you really want? 745 00:46:14,032 --> 00:46:17,383 Yes. It really is. 746 00:46:20,429 --> 00:46:21,822 I gotta go. 747 00:46:21,866 --> 00:46:24,303 - Chris-- - It's okay. 748 00:46:24,346 --> 00:46:27,785 I'm good, I'm good. 749 00:46:27,828 --> 00:46:30,570 Congratulations, really. 750 00:46:30,613 --> 00:46:32,441 You should finish your bagel before it gets cold. 751 00:46:51,765 --> 00:46:55,508 - Told you I'd be back. - Yeah, I'm, uh... 752 00:46:55,551 --> 00:46:57,597 glad you are. 753 00:46:57,640 --> 00:46:58,946 So? 754 00:46:58,990 --> 00:47:00,426 So I slept on it. 755 00:47:00,469 --> 00:47:01,862 That's good. 756 00:47:01,906 --> 00:47:03,864 I woke up thinking the same thing. 757 00:47:03,908 --> 00:47:06,040 I want your work on my walls. 758 00:47:06,084 --> 00:47:10,001 Great, great. Which ones you thinking? 759 00:47:10,044 --> 00:47:13,569 Well, I got my eye on at least two of them. 760 00:47:13,613 --> 00:47:15,876 That one... 761 00:47:15,920 --> 00:47:17,835 and definitely that one. 762 00:47:17,878 --> 00:47:19,662 Yeah, sounds good. 763 00:47:19,706 --> 00:47:21,882 Man, I am having a hell of a week. 764 00:47:21,926 --> 00:47:23,623 Good. Great. 765 00:47:23,666 --> 00:47:25,668 Let's close this deal over a couple beers. 766 00:47:25,712 --> 00:47:29,324 Uh, yeah, sure. 767 00:47:29,368 --> 00:47:31,065 Why not? I'm the boss, right? 768 00:47:31,109 --> 00:47:32,762 Done. 769 00:47:32,806 --> 00:47:34,503 Yeah, there's the place right around the corner. 770 00:47:34,547 --> 00:47:36,636 - Just give me a minute. - Take your time. 771 00:47:41,554 --> 00:47:44,035 - To great art. - To great taste. 772 00:47:47,125 --> 00:47:49,736 So you just sold a couple of photos. 773 00:47:49,779 --> 00:47:51,564 You're very welcome, by the way. 774 00:47:51,607 --> 00:47:53,696 What else happened that made your week? 775 00:47:53,740 --> 00:47:57,048 I got engaged. Getting married, man. 776 00:47:57,091 --> 00:48:00,834 Wow. That is an epic week. What's her name? 777 00:48:00,878 --> 00:48:01,966 Charlotte. 778 00:48:02,009 --> 00:48:05,056 Pretty name. 779 00:48:05,099 --> 00:48:08,233 Pretty girl. She an artist too? 780 00:48:08,276 --> 00:48:10,670 Uh, no, no, she's been writing a book lately, 781 00:48:10,713 --> 00:48:12,411 but mostly she's a teacher. 782 00:48:12,454 --> 00:48:14,021 How about you? Got yourself a lady? 783 00:48:14,065 --> 00:48:17,329 I do, actually. She's a teacher too. 784 00:48:17,372 --> 00:48:20,419 We just met, but I feel like I've known her forever. 785 00:48:20,462 --> 00:48:21,768 How long you guys been together? 786 00:48:21,811 --> 00:48:25,250 Uh, four years and some change. 787 00:48:25,293 --> 00:48:29,080 Took me a little while, but I came around. 788 00:48:29,123 --> 00:48:31,169 So many girls, so little time, right? 789 00:48:31,212 --> 00:48:33,475 No, it's not like that, man. 790 00:48:33,519 --> 00:48:34,999 She knows I never cheat on her. 791 00:48:35,042 --> 00:48:37,479 She'd be out the door at the first sign. 792 00:48:37,523 --> 00:48:40,265 Well, congratulations again. To love. 793 00:48:40,308 --> 00:48:43,137 Yeah. You know, we should double up sometime, 794 00:48:43,181 --> 00:48:45,183 take the girls out on the town. 795 00:48:45,226 --> 00:48:47,185 Now, that would be fun. 796 00:49:08,815 --> 00:49:10,425 - Hey, you. - Hey. 797 00:49:10,469 --> 00:49:12,036 When did you get back into town? 798 00:49:17,171 --> 00:49:19,086 Oh, whoa, whoa, whoa. 799 00:49:19,130 --> 00:49:21,088 I'm not who you think I am. 800 00:49:21,132 --> 00:49:23,308 Oh, my God. I'm so sorry. 801 00:49:23,351 --> 00:49:26,006 You know what? You look just like somebody I know. 802 00:49:26,050 --> 00:49:29,705 No, uh, no worries, all right? Don't worry about it. 803 00:49:29,749 --> 00:49:33,796 Well, I should've known. You are a much better kisser. 804 00:49:51,031 --> 00:49:52,424 - Hey, what's up? - Hey. 805 00:49:52,467 --> 00:49:54,774 So, uh, yeah, my night just got weird. 806 00:49:54,817 --> 00:49:57,255 - Can I come over? - Sounds good. 807 00:49:57,298 --> 00:50:00,562 All right. I will see you soon. Okay. 808 00:50:08,396 --> 00:50:11,443 That's so strange. So who is this guy again? 809 00:50:11,486 --> 00:50:15,055 Uh, Jeremy Something-or-other. 810 00:50:15,099 --> 00:50:17,971 - He just left you at the bar. - Yeah. I don't know. 811 00:50:18,015 --> 00:50:21,888 Maybe stumbled out drunk, could've met up with his girl. 812 00:50:21,931 --> 00:50:24,151 So do you have a deal on the photos or not? 813 00:50:24,195 --> 00:50:26,197 I don't know. I mean, he seems to keep coming around. 814 00:50:26,240 --> 00:50:30,331 I guess I just have to wait till I see him again. 815 00:50:30,375 --> 00:50:35,554 The good thing is is that now I'm here, not there. 816 00:50:35,597 --> 00:50:38,861 - Yeah, screw that guy. - Yeah, screw that guy. 817 00:50:38,905 --> 00:50:40,907 Is that my phone? 818 00:50:40,950 --> 00:50:43,562 Screw your phone. 819 00:50:43,605 --> 00:50:46,826 What the hell? Who keeps texting me? 820 00:50:52,092 --> 00:50:53,354 What? 821 00:50:55,095 --> 00:50:56,488 - What? - Are you kidding me? 822 00:50:56,531 --> 00:50:58,011 What? 823 00:51:00,666 --> 00:51:03,234 Did getting engaged to me freak you out that bad? 824 00:51:03,277 --> 00:51:05,584 I have no idea what you're talking about. 825 00:51:07,281 --> 00:51:09,196 Oh, God. 826 00:51:09,240 --> 00:51:11,285 This is not what it looks like. 827 00:51:11,329 --> 00:51:12,634 What it looks like is she had her tongue in your mouth 828 00:51:12,678 --> 00:51:13,940 about an hour ago. 829 00:51:13,983 --> 00:51:15,159 She just walked right up to me, 830 00:51:15,202 --> 00:51:16,334 and she kissed me out of nowhere. 831 00:51:16,377 --> 00:51:18,162 Oh, yeah, you look so stunned. 832 00:51:18,205 --> 00:51:20,425 I was! I swear! I never saw her before my life. 833 00:51:20,468 --> 00:51:22,383 - Who sent you this? - I don't know! 834 00:51:22,427 --> 00:51:24,733 - You know, I don't even care! - Charlotte, this is crazy. 835 00:51:24,777 --> 00:51:27,084 What's crazy is me waiting for you for four years. 836 00:51:27,127 --> 00:51:29,434 - I want you to leave. - Just listen to me. 837 00:51:29,477 --> 00:51:32,045 I don't even wanna look at your face right now. Go! 838 00:51:32,089 --> 00:51:33,525 Come on. 839 00:51:33,568 --> 00:51:35,309 Now! 840 00:51:38,399 --> 00:51:39,487 I... 841 00:52:53,953 --> 00:52:55,868 Oh, God. Leave me alone. 842 00:53:18,499 --> 00:53:19,718 Hey. 843 00:53:22,503 --> 00:53:23,330 Hey. 844 00:53:25,071 --> 00:53:27,029 Question. 845 00:53:27,073 --> 00:53:29,031 That guy that you were having drinks with the other night, 846 00:53:29,075 --> 00:53:31,686 that patron of the arts, what was his name again? 847 00:53:31,730 --> 00:53:34,254 Jeremy. 848 00:53:34,298 --> 00:53:37,039 What does Jeremy look like? 849 00:53:37,083 --> 00:53:38,693 Uh, I don't know. 850 00:53:38,737 --> 00:53:40,304 He's pretty athletic, 851 00:53:40,347 --> 00:53:41,740 dark hair, 852 00:53:41,783 --> 00:53:42,828 about my height. 853 00:53:44,351 --> 00:53:46,135 - Kinda young? - Yeah. 854 00:53:46,179 --> 00:53:47,833 He's younger than us. 855 00:53:54,535 --> 00:53:55,449 Is this him? 856 00:53:57,495 --> 00:53:58,539 That's him. 857 00:53:58,583 --> 00:53:59,975 Oh, crap. 858 00:54:00,019 --> 00:54:02,500 What? When was this? 859 00:54:02,543 --> 00:54:04,763 How do you know Jeremy? 860 00:54:04,806 --> 00:54:07,374 His name's not Jeremy. It's Chris. 861 00:54:07,418 --> 00:54:08,723 How do you know that? 862 00:54:08,767 --> 00:54:10,986 You know, a few nights ago, 863 00:54:11,030 --> 00:54:13,206 that date that you assumed I was on? 864 00:54:13,250 --> 00:54:15,426 This is the guy that you were out with? 865 00:54:15,469 --> 00:54:17,079 We were on a break. I'm sorry. 866 00:54:17,123 --> 00:54:19,168 And then you go and you accuse me of cheating? 867 00:54:19,212 --> 00:54:20,909 Yeah, because he set it up like that. 868 00:54:20,953 --> 00:54:23,564 So what, this kid's obsessed with you or something? 869 00:54:23,608 --> 00:54:25,479 Yeah, yeah, I think so. 870 00:54:25,523 --> 00:54:27,307 Don't worry about it 'cause I'm gonna kill him. 871 00:54:27,351 --> 00:54:28,961 No. You need to stay away from him. 872 00:54:29,004 --> 00:54:30,789 - The hell I do. - Just let me handle this. 873 00:54:30,832 --> 00:54:33,922 Why? 874 00:54:33,966 --> 00:54:37,317 Because there's something else I didn't tell you about. 875 00:54:37,361 --> 00:54:40,494 Geez, Charlotte, what else could there be? 876 00:54:41,887 --> 00:54:43,889 Chris is one of my students. 877 00:54:43,932 --> 00:54:46,544 I didn't know that until after we-- 878 00:54:50,199 --> 00:54:51,505 Until after you what? 879 00:54:51,549 --> 00:54:53,115 Scott... 880 00:54:54,726 --> 00:54:56,423 Until after you what? 881 00:54:56,467 --> 00:54:57,903 I'm sorry, okay? 882 00:55:01,689 --> 00:55:03,343 I think it's your turn to leave. 883 00:55:03,387 --> 00:55:05,911 - Come on, please? - Just go. 884 00:55:05,954 --> 00:55:08,914 Please? Go. 885 00:55:10,916 --> 00:55:12,526 I need time with this. 886 00:55:16,008 --> 00:55:18,967 I'm gonna make this better. 887 00:55:19,011 --> 00:55:21,143 I promise. 888 00:55:39,988 --> 00:55:41,729 I need to see you. Now. 889 00:55:53,741 --> 00:55:55,352 Hey, I'm glad you-- 890 00:55:55,395 --> 00:55:56,440 I know what you did, you freaking maniac. 891 00:55:56,483 --> 00:55:58,485 What do you mean? 892 00:55:58,529 --> 00:56:00,966 Scott, the photos you were gonna buy, 893 00:56:01,009 --> 00:56:02,576 the girl at the bar. 894 00:56:02,620 --> 00:56:04,230 Why are you stalking my life? 895 00:56:04,273 --> 00:56:05,492 You're not still anxious 896 00:56:05,536 --> 00:56:07,799 about being seen with me, are you? 897 00:56:07,842 --> 00:56:09,801 Vice Principal Clark is gone. 898 00:56:09,844 --> 00:56:12,194 He's not gone. He's dead. 899 00:56:12,238 --> 00:56:13,413 What's the difference? 900 00:56:15,328 --> 00:56:17,461 You've got problems, Chris. You need help. 901 00:56:17,504 --> 00:56:20,246 You're the one who slept with your student. 902 00:56:20,289 --> 00:56:23,075 Before I knew who you were. 903 00:56:23,118 --> 00:56:25,338 You think it'll matter if it gets out? 904 00:56:25,382 --> 00:56:29,734 All they'll say is that she slept with a teenager. 905 00:56:29,777 --> 00:56:32,650 You're not gonna tell anybody. You know why? 906 00:56:32,693 --> 00:56:34,478 Because if you come near me or anyone I care about again, 907 00:56:34,521 --> 00:56:36,349 I'm gonna go straight to the cops 908 00:56:36,393 --> 00:56:40,266 and have them stick you with every stalking charge they have, 909 00:56:40,309 --> 00:56:42,616 then Scott will testify how sick and twisted you are. 910 00:56:42,660 --> 00:56:45,750 If you have half a brain at all, you will leave us alone. 911 00:56:45,793 --> 00:56:47,969 You should save that fantasy for your book. 912 00:56:48,013 --> 00:56:49,449 First chance I get, 913 00:56:49,493 --> 00:56:51,408 I'm transferring you out of my class. 914 00:56:51,451 --> 00:56:54,585 Well, I'm glad it's not today. I love a good movie. 915 00:56:59,328 --> 00:57:03,071 As promised, we'll be watching Act One of Romeo and Juliet. 916 00:57:03,115 --> 00:57:04,159 Maybe it'll make you appreciate the words more, 917 00:57:04,203 --> 00:57:05,639 but I'm not holding out hope. 918 00:57:05,683 --> 00:57:08,686 Any questions before we get started? 919 00:57:08,729 --> 00:57:12,211 Okay, hit the streaming link to the school server. 920 00:57:26,268 --> 00:57:28,053 Oh, my... 921 00:57:28,096 --> 00:57:29,315 What? 922 00:57:29,358 --> 00:57:30,664 Let's try adulting today. 923 00:57:30,708 --> 00:57:32,971 It's that-- 924 00:57:33,014 --> 00:57:35,582 Wait, is that-- 925 00:57:35,626 --> 00:57:39,281 You guys, that is in here. 926 00:57:45,113 --> 00:57:47,986 No, shut it off, please. Please, there's been a mistake. 927 00:57:48,029 --> 00:57:50,728 Nothing wrong where I'm sitting. The new guy's the man, huh? 928 00:57:52,469 --> 00:57:54,601 It just posted to the Roosevelt High Twitter page! 929 00:58:08,789 --> 00:58:09,877 He must've spliced itHe mut 930 00:58:09,921 --> 00:58:11,488 into another copy of the movie, 931 00:58:11,531 --> 00:58:12,793 and just slipped it in without me seeing it. 932 00:58:12,837 --> 00:58:15,100 What the hell were you thinking? 933 00:58:15,143 --> 00:58:17,798 I told you. I didn't know he was a student. 934 00:58:17,842 --> 00:58:19,234 And when you found out that he was, 935 00:58:19,278 --> 00:58:20,758 you didn't do anything about it? 936 00:58:20,801 --> 00:58:22,934 I did! I told him that nothing 937 00:58:22,977 --> 00:58:23,935 could happen between us again. 938 00:58:23,978 --> 00:58:25,893 I thought he was okay with that. 939 00:58:25,937 --> 00:58:28,548 Well, he just uploaded your sex tape to the whole school, 940 00:58:28,592 --> 00:58:32,683 so being "okay" might be overstating it. 941 00:58:32,726 --> 00:58:35,686 And what makes you think your classroom, where you teach, 942 00:58:35,729 --> 00:58:37,992 would be the perfect choice for this little rendezvous? 943 00:58:38,036 --> 00:58:40,473 It just happened. 944 00:58:40,517 --> 00:58:42,693 I don't know what's gonna happen next. 945 00:58:42,736 --> 00:58:44,782 The police are gonna have to take a statement and-- 946 00:58:44,825 --> 00:58:47,567 - Oh, my God. - God, I'm so embarrassed. 947 00:58:47,611 --> 00:58:51,223 It's a lot more serious than just your feelings, Charlotte. 948 00:58:51,266 --> 00:58:52,877 I know that. 949 00:58:52,920 --> 00:58:55,096 Am I fired? 950 00:58:55,140 --> 00:58:56,620 I don't know yet. 951 00:58:56,663 --> 00:58:59,927 Like you said, he is 18, 952 00:58:59,971 --> 00:59:02,887 and I don't think that anyone is gonna doubt your story. 953 00:59:02,930 --> 00:59:04,584 So there's gonna have to be 954 00:59:04,628 --> 00:59:07,326 an official investigation that will take place, 955 00:59:07,369 --> 00:59:10,111 and the community is gonna come after you on social media. 956 00:59:10,155 --> 00:59:11,591 But I'll see what I can do. 957 00:59:11,635 --> 00:59:13,201 Thank you so much. 958 00:59:13,245 --> 00:59:14,681 Don't thank me yet. 959 00:59:14,725 --> 00:59:17,031 You're suspended without pay. 960 00:59:17,075 --> 00:59:18,990 It's off Twitter at least, right? 961 00:59:19,033 --> 00:59:21,558 It's been taken down, but come on, Charlotte. 962 00:59:21,601 --> 00:59:25,126 Is anything ever really off of the Internet? 963 00:59:25,170 --> 00:59:26,998 Okay, look. 964 00:59:27,041 --> 00:59:29,348 Superintendent Roth is gonna be calling me any minute, 965 00:59:29,391 --> 00:59:31,611 but I'll look at his file 966 00:59:31,655 --> 00:59:34,309 and see if I can find anything that might help you out. 967 00:59:34,353 --> 00:59:35,963 All right. 968 00:59:37,574 --> 00:59:40,359 Christopher Williams. 969 00:59:40,402 --> 00:59:43,318 Okay, so his parents were killed when he was four. 970 00:59:43,362 --> 00:59:45,364 Plane crash. 971 00:59:45,407 --> 00:59:47,496 And he saw a couple of shrinks during junior high 972 00:59:47,540 --> 00:59:50,195 to deal with the trauma and... 973 00:59:53,198 --> 00:59:55,113 - Hmm. - What? 974 00:59:55,156 --> 00:59:58,333 He requested to be in your classroom. 975 00:59:58,377 --> 00:59:59,683 There was a week between us meeting 976 00:59:59,726 --> 01:00:01,554 and the first day of school. 977 01:00:01,598 --> 01:00:02,599 And it definitely should've been flagged, 978 01:00:02,642 --> 01:00:04,775 instead of him being allowed-- 979 01:00:04,818 --> 01:00:06,559 Vice Principal Burns, you're needed in the library. 980 01:00:06,603 --> 01:00:08,648 Okay, I'm on my way. 981 01:00:08,692 --> 01:00:09,606 Charlotte, I'll be right back. 982 01:00:28,842 --> 01:00:29,756 Okay. 983 01:02:54,118 --> 01:02:55,032 Oh, no. 984 01:03:03,910 --> 01:03:05,477 Oh, my gosh. 985 01:03:43,689 --> 01:03:44,777 Oh, my God. 986 01:04:28,952 --> 01:04:31,650 - Hey. - Hey. 987 01:04:31,693 --> 01:04:33,043 Are you still mad at me? 988 01:04:33,086 --> 01:04:35,045 Well, I was, 989 01:04:35,088 --> 01:04:37,090 but it didn't take me long to realize 990 01:04:37,134 --> 01:04:38,875 that if I had just done the right thing a while ago, 991 01:04:38,918 --> 01:04:40,354 then we wouldn't be here. 992 01:04:40,398 --> 01:04:42,835 I want to see you. Where are you? 993 01:04:42,879 --> 01:04:45,925 I'm driving. I'm going to his last high school. 994 01:04:45,969 --> 01:04:48,623 - It's a few hours away. - Why would you do that? 995 01:04:48,667 --> 01:04:50,669 Because I need to get more information on him 996 01:04:50,712 --> 01:04:53,715 to make a case for the cops that this guy's dangerous. 997 01:04:53,759 --> 01:04:56,327 Well, how was school today? Did he try anything else? 998 01:04:56,370 --> 01:04:59,547 Yeah, you could say that. I'll tell you about it later. 999 01:04:59,591 --> 01:05:02,159 Charlotte, I don't know why you won't let me handle this guy. 1000 01:05:02,202 --> 01:05:04,335 Just tell me we're okay. 1001 01:05:08,295 --> 01:05:09,470 We're okay. 1002 01:05:09,514 --> 01:05:10,602 I love you. 1003 01:05:10,645 --> 01:05:12,430 I love you too. 1004 01:05:12,473 --> 01:05:13,605 Okay. 1005 01:05:25,399 --> 01:05:26,618 Hi. 1006 01:05:26,661 --> 01:05:28,750 Yes, hello, can I help you? 1007 01:05:28,794 --> 01:05:31,753 Hi. Yes, you had a student, Chris Williams. 1008 01:05:31,797 --> 01:05:33,755 He moved away last summer. 1009 01:05:33,799 --> 01:05:35,540 I was wondering if I could ask you a few questions about him. 1010 01:05:35,583 --> 01:05:37,498 What is this about? 1011 01:05:37,542 --> 01:05:39,196 Well, he's my student now, 1012 01:05:39,239 --> 01:05:41,720 and the two of us just got off on the wrong foot, 1013 01:05:41,763 --> 01:05:44,766 and I was thinking if I got to know more about him, maybe-- 1014 01:05:44,810 --> 01:05:46,638 And you are? 1015 01:05:46,681 --> 01:05:48,727 - Charlotte. - Charlotte. 1016 01:05:48,770 --> 01:05:50,903 If you really are a teacher, then you should know better 1017 01:05:50,947 --> 01:05:52,818 than to think we're gonna gossip about past students 1018 01:05:52,861 --> 01:05:54,515 to just anyone who walks in. 1019 01:05:54,559 --> 01:05:56,691 Maybe I can talk to the principal then. 1020 01:05:56,735 --> 01:05:58,302 Well, I don't know about you Charlotte, 1021 01:05:58,345 --> 01:06:00,043 but we are very busy around here, 1022 01:06:00,086 --> 01:06:01,827 so if you will excuse me... 1023 01:06:01,870 --> 01:06:03,872 Look, I'm sorry. Come on, please. 1024 01:06:03,916 --> 01:06:07,572 This is really important. Is there anybody I can talk to? 1025 01:06:07,615 --> 01:06:10,401 Ashley Hayes. Hmm? What about her? 1026 01:06:15,014 --> 01:06:17,974 Excuse me. Ashley Hayes? 1027 01:06:18,017 --> 01:06:21,064 - Yes. - I'm sorry to bother you. 1028 01:06:21,107 --> 01:06:23,066 I need to ask you a few questions 1029 01:06:23,109 --> 01:06:24,806 about a student who used to go here. 1030 01:06:24,850 --> 01:06:26,330 - Mm-hmm. - Chris Williams. 1031 01:06:26,373 --> 01:06:28,854 He's my student now. 1032 01:06:31,857 --> 01:06:33,990 Why are you asking? 1033 01:06:34,033 --> 01:06:38,037 Look, I know this is gonna sound a little crazy, but... 1034 01:06:38,081 --> 01:06:38,907 You slept with him. 1035 01:06:42,085 --> 01:06:45,175 Don't worry. I'm not gonna judge you. 1036 01:06:45,218 --> 01:06:47,612 I didn't judge Beth when she started sleeping with him. 1037 01:06:47,655 --> 01:06:49,353 Beth? Beth Singer? 1038 01:06:50,658 --> 01:06:52,704 Yeah. Yeah, that was her name. 1039 01:06:52,747 --> 01:06:53,835 Was? 1040 01:06:55,533 --> 01:06:57,013 She's dead. 1041 01:06:57,056 --> 01:06:58,971 What? 1042 01:06:59,015 --> 01:07:01,060 She was strangled in her kitchen last June. 1043 01:07:03,106 --> 01:07:05,064 Do they know who did it? 1044 01:07:05,108 --> 01:07:06,239 It's hard to say. 1045 01:07:06,283 --> 01:07:09,155 She, uh, she had a boyfriend. 1046 01:07:09,199 --> 01:07:10,983 She would see him on and off-- Eddie-- 1047 01:07:11,027 --> 01:07:13,420 and he did get rough with her before, 1048 01:07:13,464 --> 01:07:15,466 so the police assumed it was him, 1049 01:07:15,509 --> 01:07:18,077 but they haven't been able to find any evidence to prove it. 1050 01:07:18,121 --> 01:07:19,818 Do you think it could've been Chris? 1051 01:07:19,861 --> 01:07:21,863 I don't know. 1052 01:07:24,127 --> 01:07:26,477 Maybe. You know, 1053 01:07:26,520 --> 01:07:28,653 she did tell me that he was acting strange 1054 01:07:28,696 --> 01:07:32,178 a few days before she was killed. 1055 01:07:32,222 --> 01:07:34,615 She said that he would do things 1056 01:07:34,659 --> 01:07:37,531 that would make her feel uncomfortable, like... 1057 01:07:37,575 --> 01:07:39,229 like he would call her by a different name. 1058 01:07:41,579 --> 01:07:44,234 Do you think he did it? 1059 01:07:45,713 --> 01:07:46,758 Look at this. 1060 01:07:46,801 --> 01:07:48,412 Oh, my God. 1061 01:07:50,501 --> 01:07:51,676 That's Beth's. 1062 01:07:51,719 --> 01:07:53,199 I just found it at his house. 1063 01:07:53,243 --> 01:07:55,114 And our school's vice principal, 1064 01:07:55,158 --> 01:07:57,334 the only one who knew about me and Chris, 1065 01:07:57,377 --> 01:07:58,726 he just killed himself. 1066 01:07:58,770 --> 01:08:00,902 Jesus. 1067 01:08:00,946 --> 01:08:03,427 I'm gonna need that when I go to the cops with everything. 1068 01:08:03,470 --> 01:08:05,255 Of course. Take it. 1069 01:08:07,735 --> 01:08:10,347 Use it to get the bastard. 1070 01:08:13,393 --> 01:08:15,221 You look just like her. 1071 01:08:19,921 --> 01:08:21,880 Is there anything else I need to know about him? 1072 01:08:21,923 --> 01:08:24,709 That's all I got. 1073 01:08:24,752 --> 01:08:27,494 But I do know someone else you should talk to. 1074 01:08:29,757 --> 01:08:31,890 So how can I help you? 1075 01:08:31,933 --> 01:08:35,154 Well, this is gonna sound strange 1076 01:08:35,198 --> 01:08:37,504 and maybe even unethical, 1077 01:08:37,548 --> 01:08:39,463 but I need to know everything I can 1078 01:08:39,506 --> 01:08:41,639 about a student who went here. 1079 01:08:41,682 --> 01:08:43,684 Chris Williams. 1080 01:08:45,295 --> 01:08:47,384 I'm a guidance counselor, Miss... 1081 01:08:47,427 --> 01:08:49,821 - Charlotte. - Charlotte. 1082 01:08:49,864 --> 01:08:53,303 I just can't give out that kind of information. 1083 01:08:53,346 --> 01:08:55,522 Please. You have to help me. 1084 01:08:55,566 --> 01:08:57,394 I don't have anywhere else to turn. 1085 01:08:57,437 --> 01:08:59,787 Well, who are you to him, exactly? 1086 01:08:59,831 --> 01:09:01,093 I'm his teacher. 1087 01:09:02,660 --> 01:09:04,140 You slept with him too. 1088 01:09:06,316 --> 01:09:08,056 And now I'm in trouble. 1089 01:09:08,100 --> 01:09:09,623 And not the kind you think. 1090 01:09:09,667 --> 01:09:11,669 I'm sorry. I-- I can't help you. 1091 01:09:11,712 --> 01:09:14,193 Please, please, you-- 1092 01:09:14,237 --> 01:09:15,803 You have to help me. I was just at his house. 1093 01:09:15,847 --> 01:09:17,892 I didn't see any sign of a grandmother. 1094 01:09:17,936 --> 01:09:20,547 Come on, you've got to tell me what I'm dealing with here. 1095 01:09:20,591 --> 01:09:22,897 Please. 1096 01:09:22,941 --> 01:09:25,378 You know what? Thanks a lot. 1097 01:09:25,422 --> 01:09:28,207 He doesn't have a grandmother. 1098 01:09:28,251 --> 01:09:31,776 He got foster care when his parents died. 1099 01:09:31,819 --> 01:09:33,734 He was just a paycheck to them. 1100 01:09:33,778 --> 01:09:36,650 They did all but ignore him. 1101 01:09:36,694 --> 01:09:38,826 Luckily for him, he had Miss Martin. 1102 01:09:38,870 --> 01:09:39,914 Who's she? 1103 01:09:39,958 --> 01:09:41,916 Jane Martin. 1104 01:09:41,960 --> 01:09:44,919 His elementary schoolteacher. 1105 01:09:44,963 --> 01:09:47,487 From what he told me, 1106 01:09:47,531 --> 01:09:49,446 she was the only adult to ever show him any love 1107 01:09:49,489 --> 01:09:51,230 after the plane crash. 1108 01:09:51,274 --> 01:09:55,539 She was his whole world, and then she moved away. 1109 01:09:55,582 --> 01:10:00,587 And he said he felt beyond lost. 1110 01:10:00,631 --> 01:10:03,547 I never even saw him smile until... 1111 01:10:03,590 --> 01:10:05,201 Until what? 1112 01:10:07,986 --> 01:10:10,510 Until Beth Singer started working here. 1113 01:10:13,818 --> 01:10:16,777 I heard rumors of them getting a little too close, 1114 01:10:16,821 --> 01:10:19,954 but he just laughed it off. 1115 01:10:19,998 --> 01:10:24,220 My guess is she must have pulled away when his smile went away. 1116 01:10:24,263 --> 01:10:26,265 He must have returned to whatever dark place he was in 1117 01:10:26,309 --> 01:10:29,050 when he first lost his folks. 1118 01:10:29,094 --> 01:10:32,402 Look, Chris has a lot of rage. 1119 01:10:32,445 --> 01:10:34,926 I know. That's why I'm here. 1120 01:10:34,969 --> 01:10:37,537 And he must get that confused with love. 1121 01:10:39,670 --> 01:10:43,500 He showed me a picture of Miss Martin once. 1122 01:10:43,543 --> 01:10:47,765 Crazy thing is she looked just like you and Beth, 1123 01:10:47,808 --> 01:10:50,420 except she wore her hair in a ponytail 1124 01:10:50,463 --> 01:10:53,510 and had a Southern accent. 1125 01:10:56,252 --> 01:10:57,731 Definitely has a type. 1126 01:10:57,775 --> 01:10:59,472 And now Beth's dead. 1127 01:11:01,474 --> 01:11:03,433 Yeah. 1128 01:11:03,476 --> 01:11:07,611 I was told that the police aren't sure who killed her. 1129 01:11:07,654 --> 01:11:09,395 Do you think Chris could have done that? 1130 01:11:09,439 --> 01:11:11,919 I really can't say any more. 1131 01:11:11,963 --> 01:11:14,487 I'm sorry, Charlotte. 1132 01:11:14,531 --> 01:11:16,402 Good luck. 1133 01:11:16,446 --> 01:11:17,447 Thank you. 1134 01:11:22,365 --> 01:11:24,323 Hey, baby, where are you? 1135 01:11:24,367 --> 01:11:26,543 - I'm heading back. - Good. 1136 01:11:26,586 --> 01:11:28,588 - Are you at the studio? - Yeah, I'm here. 1137 01:11:28,632 --> 01:11:30,068 You find anything out about that little creep? 1138 01:11:30,111 --> 01:11:31,722 You have no idea. 1139 01:11:31,765 --> 01:11:33,637 That doesn't sound good. What else did you hear? 1140 01:11:33,680 --> 01:11:35,856 He's a lot more dangerous than we thought. 1141 01:11:35,900 --> 01:11:37,815 He might have had something to do with Lee's death. 1142 01:11:37,858 --> 01:11:40,513 What? You serious? 1143 01:11:40,557 --> 01:11:43,124 I'll come get you, and we'll go right to the cops. 1144 01:11:43,168 --> 01:11:44,561 Yeah, yeah, do that. 1145 01:11:44,604 --> 01:11:46,650 That definitely sounds like a plan. 1146 01:11:46,693 --> 01:11:48,652 There is some traffic. I'm still a few hours away. 1147 01:11:48,695 --> 01:11:50,393 Okay, you be careful. 1148 01:11:50,436 --> 01:11:51,568 Okay, you too. 1149 01:11:51,611 --> 01:11:54,397 Don't worry about me. Bye. 1150 01:11:54,440 --> 01:11:56,486 Bye. 1151 01:11:56,529 --> 01:11:59,140 Think I can handle this punk kid. 1152 01:12:19,422 --> 01:12:22,381 Do you believe in fate? 1153 01:12:22,425 --> 01:12:24,992 - You! - Me! 1154 01:12:25,036 --> 01:12:27,125 You took my number, then never called. 1155 01:12:27,168 --> 01:12:30,258 I did. Forgive me, but my life has just been insane lately. 1156 01:12:30,302 --> 01:12:31,869 Yeah, yeah, yeah. 1157 01:12:31,912 --> 01:12:33,479 But I swear I've been thinking about you 1158 01:12:33,523 --> 01:12:37,570 at least 95% of the time since the moment I met you. 1159 01:12:37,614 --> 01:12:39,442 Can I buy you a drink? 1160 01:12:39,485 --> 01:12:41,879 - I wouldn't say no. - Great. 1161 01:12:41,922 --> 01:12:44,316 Beer for me and whatever she's having, please. 1162 01:12:44,360 --> 01:12:47,406 - The usual? - Yeah. 1163 01:12:47,450 --> 01:12:49,626 So I'm gonna use the little girls' room, 1164 01:12:49,669 --> 01:12:51,323 but I will be right back. 1165 01:12:51,367 --> 01:12:53,934 And I will be right here missing you. 1166 01:13:12,823 --> 01:13:14,607 Scott, where are you? 1167 01:13:14,651 --> 01:13:16,522 I'm about ten minutes away from the studio. 1168 01:13:16,566 --> 01:13:18,350 I can't find Maddie. 1169 01:13:18,394 --> 01:13:20,265 I'm starting to freak out. 1170 01:13:20,308 --> 01:13:23,355 I was hoping you could talk me down. 1171 01:13:23,399 --> 01:13:25,357 Okay, I'll be there soon. Bye. 1172 01:13:27,664 --> 01:13:30,449 Okay. I'm sure she's fine. 1173 01:13:37,630 --> 01:13:39,545 Is this hallway turning like a top, 1174 01:13:39,589 --> 01:13:41,242 or is it just me? 1175 01:13:41,286 --> 01:13:43,419 It's just you. Come here. 1176 01:13:43,462 --> 01:13:44,985 Hey, wait, wait. 1177 01:13:45,029 --> 01:13:48,511 You're like a decent dude, right? 1178 01:13:48,554 --> 01:13:52,123 'Cause I swear, no matter what I do, 1179 01:13:52,166 --> 01:13:54,821 I always seem to end up with the jerks. 1180 01:13:54,865 --> 01:13:58,434 Don't worry. I'm one of the good guys. 1181 01:13:58,477 --> 01:14:00,914 Thank God. 1182 01:14:00,958 --> 01:14:03,482 I have this friend, Charlotte. 1183 01:14:03,526 --> 01:14:06,964 She always finds the nice ones. 1184 01:14:07,007 --> 01:14:08,922 Not tonight she doesn't. 1185 01:14:08,966 --> 01:14:11,577 - No? - Trust me. 1186 01:14:11,621 --> 01:14:13,492 You have so much more to offer me at the moment 1187 01:14:13,536 --> 01:14:14,972 than your friend. 1188 01:14:15,015 --> 01:14:17,931 Do you know why? 1189 01:14:17,975 --> 01:14:20,151 'Cause you're gonna help me get Charlotte back. 1190 01:14:20,194 --> 01:14:23,720 Huh? But you... 1191 01:14:23,763 --> 01:14:25,809 Spiked your drink. 1192 01:14:25,852 --> 01:14:27,375 Hey, is she okay? 1193 01:14:27,419 --> 01:14:29,769 Oh, she's fine. A few too many. 1194 01:14:29,813 --> 01:14:31,423 You know how it is. 1195 01:14:31,467 --> 01:14:34,513 Oh, yeah. I know how it is, dude. 1196 01:14:34,557 --> 01:14:36,776 Been there, done that. 1197 01:14:36,820 --> 01:14:39,344 In fact, I'm going there right now. 1198 01:14:39,387 --> 01:14:41,259 You have a good night. 1199 01:14:41,302 --> 01:14:42,521 Have fun. 1200 01:14:44,001 --> 01:14:45,089 Okay. 1201 01:14:45,132 --> 01:14:46,830 Okay, let's go. 1202 01:14:46,873 --> 01:14:48,701 We're already late for class. 1203 01:15:12,508 --> 01:15:14,727 Scott? 1204 01:15:14,771 --> 01:15:16,337 Are you okay? 1205 01:15:16,381 --> 01:15:18,035 Baby, what's wrong? What happened? 1206 01:15:18,078 --> 01:15:20,254 He hit me in the head. 1207 01:15:20,298 --> 01:15:22,126 I'll get you some help. 1208 01:15:25,564 --> 01:15:28,785 Yes, it's my fiancé. He was hit in the head. 1209 01:15:28,828 --> 01:15:33,180 Okay. 172 Franklin Street. Please hurry. 1210 01:15:33,224 --> 01:15:36,314 Okay, they're coming. You're gonna be okay. 1211 01:15:52,765 --> 01:15:54,593 What did you do? 1212 01:15:54,637 --> 01:15:57,204 Don't be mad at me. He was keeping us apart. 1213 01:15:57,248 --> 01:15:58,641 And what about the vice principal? 1214 01:15:58,684 --> 01:15:59,990 Same story. 1215 01:16:00,033 --> 01:16:01,644 Why are you doing this to me? 1216 01:16:01,687 --> 01:16:02,775 Come on, Miss Martin, you know. 1217 01:16:02,819 --> 01:16:04,385 No, I'm not Miss Martin. 1218 01:16:04,429 --> 01:16:06,387 Chris, listen to me. I'm not her. 1219 01:16:06,431 --> 01:16:09,129 I know that, okay? I know you're not! 1220 01:16:09,173 --> 01:16:10,653 I'm calling the cops. 1221 01:16:10,696 --> 01:16:12,480 No, you don't want to do that. 1222 01:16:15,701 --> 01:16:17,616 Maddie. 1223 01:16:17,660 --> 01:16:21,228 If I hear one siren, if I see one flashing light... 1224 01:16:21,272 --> 01:16:23,317 Please, please don't hurt her. 1225 01:16:23,361 --> 01:16:26,451 - So you'll come meet me? - Yes, yes, where are you? 1226 01:16:26,494 --> 01:16:28,148 You've taught me so much, 1227 01:16:28,192 --> 01:16:29,759 I thought the school was the perfect place 1228 01:16:29,802 --> 01:16:31,412 to finish the lesson. 1229 01:16:31,456 --> 01:16:33,066 Okay, I'll be right there. 1230 01:16:33,110 --> 01:16:35,678 Oh, thank God. 1231 01:16:35,721 --> 01:16:37,070 Okay, Scott. 1232 01:16:37,114 --> 01:16:38,419 I love you. Gotta go. 1233 01:16:38,463 --> 01:16:40,160 We got this. 1234 01:16:40,204 --> 01:16:41,988 Please look into the light. 1235 01:17:41,091 --> 01:17:42,135 Maddie! 1236 01:17:42,179 --> 01:17:43,746 Welcome back. 1237 01:17:45,095 --> 01:17:46,226 You okay? 1238 01:17:46,270 --> 01:17:47,924 What did you do to her? 1239 01:17:47,967 --> 01:17:49,969 She's taking a nap. 1240 01:17:50,013 --> 01:17:52,668 Wake up, come on. Come on, come on. 1241 01:17:52,711 --> 01:17:56,149 You know, every time I'm in this room, 1242 01:17:56,193 --> 01:18:01,111 all I can think about is you and me on this desk... 1243 01:18:01,154 --> 01:18:03,113 and on the floor back there 1244 01:18:03,156 --> 01:18:04,375 and against the window. 1245 01:18:04,418 --> 01:18:05,550 Go to hell. 1246 01:18:05,593 --> 01:18:07,291 You don't know what hell is! 1247 01:18:07,334 --> 01:18:10,511 I'm here right now. What do you want from me? 1248 01:18:10,555 --> 01:18:14,602 I just want a little more time with you in this room before... 1249 01:18:14,646 --> 01:18:16,692 Before what? 1250 01:18:16,735 --> 01:18:18,824 The last act. 1251 01:18:18,868 --> 01:18:21,261 I've run out of road on this story, 1252 01:18:21,305 --> 01:18:23,699 and you already know how it ends. 1253 01:18:23,742 --> 01:18:25,831 You've taught it enough times. 1254 01:18:27,746 --> 01:18:30,575 What do you mean, exactly? 1255 01:18:30,618 --> 01:18:32,969 The star-crossed lovers die together. 1256 01:18:35,362 --> 01:18:36,450 But I'll tell you what. 1257 01:18:38,714 --> 01:18:41,586 You can decide how we go. 1258 01:18:41,629 --> 01:18:44,371 So you know, I recommend the pills. 1259 01:18:46,678 --> 01:18:51,161 If I agree to this, you got to let her go. 1260 01:18:51,204 --> 01:18:54,599 She doesn't deserve this. 1261 01:18:54,642 --> 01:18:58,559 Just like you don't deserve what happened to you, 1262 01:18:58,603 --> 01:19:01,693 and your parents dying. 1263 01:19:01,737 --> 01:19:04,000 No one there to love you, 1264 01:19:04,043 --> 01:19:07,655 just a teacher who had no idea what she was setting in motion. 1265 01:19:09,832 --> 01:19:11,703 You look a little nervous there, Charlotte. 1266 01:19:11,747 --> 01:19:12,835 The trigger's gonna be harder to pull-- 1267 01:19:12,878 --> 01:19:13,749 Shut up! 1268 01:19:15,794 --> 01:19:17,665 Come on, let's get you up. 1269 01:19:17,709 --> 01:19:19,319 Come on. Can you stand up? 1270 01:19:19,363 --> 01:19:21,844 Come on. Go, go, go, go. 1271 01:19:23,846 --> 01:19:26,283 You got it. I got you. 1272 01:19:34,073 --> 01:19:35,814 I want you to take this and meet me at the front entrance 1273 01:19:35,858 --> 01:19:36,728 in five minutes. 1274 01:20:01,361 --> 01:20:04,321 Where is she? Come here. 1275 01:20:04,364 --> 01:20:05,626 Bitch. 1276 01:21:03,946 --> 01:21:05,861 Hi, Chris 1277 01:21:07,384 --> 01:21:08,689 Miss Martin? 1278 01:21:13,694 --> 01:21:15,000 Is that really you? 1279 01:21:15,044 --> 01:21:17,046 Yeah, it's really me. 1280 01:21:19,004 --> 01:21:21,050 I missed you so much. 1281 01:21:21,093 --> 01:21:24,140 Did you miss me? 1282 01:21:27,578 --> 01:21:30,320 I'm sorry I had to leave you like that. 1283 01:21:30,363 --> 01:21:32,800 That wasn't fair of me at all. 1284 01:21:35,891 --> 01:21:38,502 I love you so much, honey. 1285 01:21:38,545 --> 01:21:40,112 And so does she. 1286 01:21:50,644 --> 01:21:51,776 Stay back. 1287 01:21:53,996 --> 01:21:56,215 Get away from us! 1288 01:22:01,394 --> 01:22:03,092 You messed with the wrong teacher. 1289 01:22:25,201 --> 01:22:28,726 So are you ready to sign some books? 1290 01:22:28,769 --> 01:22:30,293 Definitely. 1291 01:22:30,336 --> 01:22:31,468 Great. 1292 01:22:31,511 --> 01:22:33,600 Hi. Who should I make it out to? 1293 01:22:33,644 --> 01:22:34,732 - Jennifer. - Okay. 1294 01:22:48,920 --> 01:22:52,358 Hello, Chris. How are we today? 1295 01:22:52,402 --> 01:22:54,839 I'm drawing a picture. 1296 01:22:54,882 --> 01:22:57,407 I see that. 1297 01:22:57,450 --> 01:23:01,541 So, Chris, 1298 01:23:01,585 --> 01:23:03,848 you've been with us a little while now, 1299 01:23:03,891 --> 01:23:09,027 and you'll definitely be with us for a little while longer. 1300 01:23:09,071 --> 01:23:12,726 But I really do believe that I can help you 1301 01:23:12,770 --> 01:23:15,555 past the issues that brought you to us: 1302 01:23:15,599 --> 01:23:18,036 the obsessive thoughts, 1303 01:23:18,080 --> 01:23:21,909 the violence masquerading as love. 1304 01:23:23,911 --> 01:23:27,915 With the right medication and the right therapy, 1305 01:23:27,959 --> 01:23:31,267 I certainly can see you getting back out there, 1306 01:23:31,310 --> 01:23:33,878 being a productive member of society. 1307 01:23:33,921 --> 01:23:35,140 Would you like that? 1308 01:23:38,491 --> 01:23:40,885 And you're taking your pills? 1309 01:23:40,928 --> 01:23:43,583 Every one. 1310 01:23:43,627 --> 01:23:45,281 Wonderful. 1311 01:23:46,934 --> 01:23:48,893 Here's today's dosage. 1312 01:23:57,423 --> 01:23:58,903 Good job. 1313 01:24:01,210 --> 01:24:05,170 Okay, well, you can get back to drawing your picture now. 1314 01:24:05,214 --> 01:24:07,607 I'll see you tomorrow. 1315 01:24:19,663 --> 01:24:21,447 Sure thing, Miss Hanson. 93481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.