Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,420 --> 00:00:02,830
♪♪
2
00:00:05,380 --> 00:00:08,250
[THEME MUSIC PLAYING]
3
00:01:13,750 --> 00:01:15,750
SLOW DOWN, ARIEL.
4
00:01:19,540 --> 00:01:20,580
RRAAH!
5
00:01:20,580 --> 00:01:21,620
RRAAH!
6
00:01:21,620 --> 00:01:24,920
DID I SAY SLOW DOWN?
I MEANT HURRY UP!
7
00:01:24,920 --> 00:01:28,830
OH, FLOUNDER,
DON'T BE SUCH A
SCAREDY-CATFISH.
8
00:01:28,830 --> 00:01:32,040
BUT, ARIEL,
THIS IS A WILDERNESS.
9
00:01:32,040 --> 00:01:35,580
ANYBODY WHO COMES HERE
IS REALLY, REALLY FOOLISH.
10
00:01:39,670 --> 00:01:41,540
♪ HI-HO! WHERE ARE WE GOING? ♪
11
00:01:41,540 --> 00:01:43,880
♪ NOBODY KNOWS,
BUT WE'RE RARIN' TO GO ♪
12
00:01:43,880 --> 00:01:45,290
♪ HI-HO,
WHERE HAVE WE BEEN? ♪
13
00:01:45,290 --> 00:01:48,420
♪ NOBODY KNOWS,
'CAUSE WE'RE FOLLOWIN' HIM ♪
14
00:01:48,420 --> 00:01:50,210
[GIGGLING]
15
00:01:50,210 --> 00:01:51,540
CUT THAT OUT!
16
00:01:51,540 --> 00:01:53,420
OOF!
17
00:01:53,420 --> 00:01:55,580
WE ARE NOT
GOING ANYWHERE,
18
00:01:55,580 --> 00:01:57,420
'CAUSE WE'RE ALREADY HERE.
19
00:01:57,420 --> 00:01:59,540
AH, YES...
20
00:01:59,540 --> 00:02:02,420
THIS IS WHERE
WE'LL MAKE CAMP,
MY LITTLE CRAB SCOUTS.
21
00:02:02,420 --> 00:02:03,500
-WOW!
-ALL RIGHT!
22
00:02:03,500 --> 00:02:04,580
CAMP!
23
00:02:04,580 --> 00:02:06,290
-YAY!
-YES!
24
00:02:09,170 --> 00:02:10,920
LAST ONE TO BUILD
A CRAB SCOUT SHELTER
25
00:02:10,920 --> 00:02:12,710
IS A ROTTEN TURTLE EGG!
26
00:02:23,330 --> 00:02:25,040
[TRILLS]
27
00:02:25,040 --> 00:02:26,210
CRAB SCOUTS!
28
00:02:26,210 --> 00:02:28,330
THAT IS NOT
THE PROPER PROCEDURE!
29
00:02:28,330 --> 00:02:32,920
YOU MUST GO BY
THE CRAB SCOUT MANUAL.
30
00:02:32,920 --> 00:02:37,460
LET'S SEE,
"BEFORE MAKING CAMP,
A CRAB SCOUT MUST RECITE
31
00:02:37,460 --> 00:02:39,880
THE CRAB SCOUT OATH."
32
00:02:39,880 --> 00:02:42,210
"CRAB SCOUTS, CRAB SCOUTS,
33
00:02:42,210 --> 00:02:44,580
"CRUSTACEAN EXPLORERS
ARE WE.
34
00:02:44,580 --> 00:02:46,500
"WE LEND A HELPING CLAW
35
00:02:46,500 --> 00:02:48,670
TO EVERYONE UNDER THE SEA."
36
00:02:48,670 --> 00:02:49,710
[CLICK CLICK]
37
00:02:49,710 --> 00:02:52,290
CHOKES ME UP EVERY TIME.
38
00:03:02,000 --> 00:03:04,460
THAT'S WHERE
ARCHIMEDES LIVES?
39
00:03:04,460 --> 00:03:07,670
YEAH. SEE?
I TOLD YOU IT WASN'T FAR.
40
00:03:07,670 --> 00:03:10,250
THEN WHY ARE
MY FINS SO TIRED?
41
00:03:10,250 --> 00:03:12,420
I CAN'T WAIT
TO GIVE ARCHIMEDES
42
00:03:12,420 --> 00:03:15,920
THIS BIGGERMAJIGGER
FOR HIS COLLECTION.
43
00:03:18,540 --> 00:03:20,460
SAY, UH, ARIEL?
44
00:03:20,460 --> 00:03:23,670
LET ME TAKE A PEEK.
45
00:03:23,670 --> 00:03:24,880
RRAAH!
46
00:03:24,880 --> 00:03:26,290
AAH!
47
00:03:30,380 --> 00:03:33,040
WHY DOES ARCHIMEDES
LIVE WAY OUT HERE, ARIEL?
48
00:03:33,040 --> 00:03:35,120
I'M THE ONLY FRIEND
ARCHIMEDES HAS, FLOUNDER.
49
00:03:35,120 --> 00:03:38,290
MERPEOPLE DON'T WANT
TO BE AROUND HIM.
50
00:03:38,290 --> 00:03:39,750
WHAT'S THE MATTER
WITH ARCHIMEDES?
51
00:03:39,750 --> 00:03:41,750
MERPEOPLE DON'T
LIKE ARCHIMEDES
52
00:03:41,750 --> 00:03:43,210
BECAUSE HE'S LIKE ME.
53
00:03:43,210 --> 00:03:46,460
HE WANTS TO KNOW
ABOUT HUMANS.
54
00:03:48,420 --> 00:03:50,290
ARCHIMEDES KNOWS
MORE ABOUT HUMANS
55
00:03:50,290 --> 00:03:52,330
THAN ANYBODY
UNDER THE SEA.
56
00:03:52,330 --> 00:03:54,750
I HAVE SO MANY QUESTIONS.
57
00:04:02,380 --> 00:04:03,750
DROP ANCHOR!
58
00:04:03,750 --> 00:04:06,420
FURL THE SAIL,
MATES!
59
00:04:06,420 --> 00:04:07,620
TIE OFF THAT BOON!
60
00:04:07,620 --> 00:04:09,250
LOOK ALIVE!
61
00:04:13,920 --> 00:04:16,000
THERE SHE IS, PENNY.
62
00:04:16,000 --> 00:04:20,380
WE'LL DISCOVER A WHOLE NEW WORLD
UNDER THE SEA.
63
00:04:20,380 --> 00:04:22,790
I'VE HEARD TALES
OF FANTASTIC CREATURES
64
00:04:22,790 --> 00:04:24,710
WHO LIVE DOWN THERE.
65
00:04:24,710 --> 00:04:27,080
THE QUESTION IS,
ARE THEY ONLY A MYTH
66
00:04:27,080 --> 00:04:30,170
OR DO THEY
REALLY EXIST?
67
00:04:30,170 --> 00:04:33,830
IF THEY DO,
IMAGINE THE STORIES
WE'LL TELL!
68
00:04:42,380 --> 00:04:45,210
AH, ARIEL,
WHAT A NICE SURPRISE.
69
00:04:45,210 --> 00:04:46,880
HI, ARCHIMEDES.
70
00:04:46,880 --> 00:04:49,250
WELL, WELL...
ANOTHER SURPRISE.
71
00:04:49,250 --> 00:04:51,250
WELL, THIS IS
MY FRIEND FLOUNDER.
72
00:04:51,250 --> 00:04:52,290
HI.
73
00:04:52,290 --> 00:04:53,960
I BROUGHT YOU
SOMETHING--
74
00:04:53,960 --> 00:04:55,420
A BIGGERMAJIGGER!
75
00:04:55,420 --> 00:04:58,500
HMM...
A HUMAN'S TELESCOPE.
76
00:04:59,580 --> 00:05:00,880
TELE-WHAT?
77
00:05:00,880 --> 00:05:03,540
HOW DOES HE KNOW
SO MUCH ABOUT
BIGGERMAJIGGERS?
78
00:05:07,250 --> 00:05:08,960
UHH...NEVER MIND.
79
00:05:08,960 --> 00:05:11,250
SOME THINGS I KNOW
THE HUMAN WORD FOR.
80
00:05:11,250 --> 00:05:13,420
THOSE ARE STATUES...
81
00:05:13,420 --> 00:05:15,210
THOSE ARE POTTERIES...
82
00:05:15,210 --> 00:05:17,750
AND THOSE
ARE CALLED ANCHORS.
83
00:05:17,750 --> 00:05:20,500
GEE, I ALWAYS THOUGHT
THEY WERE FISHING HOOKS
84
00:05:20,500 --> 00:05:22,500
FOR REALLY BIG FISH.
85
00:05:22,500 --> 00:05:25,960
SOME THINGS, THOUGH,
I HAVE NO IDEA WHAT TO CALL.
86
00:05:25,960 --> 00:05:27,080
THIS, FOR EXAMPLE.
87
00:05:27,080 --> 00:05:29,670
IT'S A STORAGE
DEVICE HUMANS USE
88
00:05:29,670 --> 00:05:31,420
TO HOLD WHAT
THEY CALL "COINS."
89
00:05:31,420 --> 00:05:33,000
COINS?
90
00:05:33,000 --> 00:05:36,330
YES. HUMANS CARRY COINS
AROUND SO THEY CAN JINGLE
EVERYWHERE THEY GO.
91
00:05:38,920 --> 00:05:40,420
HMM.
92
00:05:42,620 --> 00:05:44,210
[QUACK]
93
00:05:46,500 --> 00:05:48,420
HAVE YOU EVER ACTUALLY...
94
00:05:48,420 --> 00:05:50,170
MET A HUMAN?
95
00:05:50,170 --> 00:05:51,250
YES.
96
00:05:51,250 --> 00:05:53,960
ONCE I BROUGHT FOOD
TO SOME SHIPWRECKED HUMANS.
97
00:05:53,960 --> 00:05:55,380
WHAT WERE THEY LIKE?
98
00:05:55,380 --> 00:05:58,460
WELL, THEY KEPT RUBBING
THEIR EYES OVER AND OVER
99
00:05:58,460 --> 00:06:00,830
AND STARING AT ME
STRANGELY.
100
00:06:00,830 --> 00:06:02,080
WHY?
101
00:06:02,080 --> 00:06:04,210
THEY THINK MERPEOPLE
ARE A MYTH.
102
00:06:04,210 --> 00:06:05,250
A MYTH?
103
00:06:05,250 --> 00:06:06,920
BELIEVE IT OR NOT,
THEY THINK
104
00:06:06,920 --> 00:06:09,580
WE ONLY EXIST
IN THEIR IMAGINATIONS.
105
00:06:09,580 --> 00:06:13,250
OH. IF ONLY WE COULD
SHOW THEM ATLANTICA!
106
00:06:13,250 --> 00:06:14,580
OH, YEAH!
107
00:06:14,580 --> 00:06:17,710
KING TRITON WOULD
LOVE THAT IDEA!
108
00:06:17,710 --> 00:06:20,000
DADDY IS SO STUBBORN.
109
00:06:20,000 --> 00:06:23,790
WELL, HE BELIEVES HUMANS
WOULD DESTROY OUR WORLD, ARIEL.
110
00:06:23,790 --> 00:06:26,580
YOU AND I HAVE A BIT
MORE FAITH IN HUMANS,
111
00:06:26,580 --> 00:06:29,330
BUT EVEN IF KING TRITON
ALLOWED THEM TO VISIT,
112
00:06:29,330 --> 00:06:32,580
WELL, HUMANS CAN'T LIVE
UNDER THE SEA.
113
00:06:32,580 --> 00:06:35,380
BUT THEY SURE DO LEAVE
A LOT OF THEIR STUFF
DOWN HERE.
114
00:06:35,380 --> 00:06:36,500
TELL YOU WHAT.
115
00:06:36,500 --> 00:06:39,380
LET'S GO TO THE SURFACE
AND TRY OUT YOUR
BIGGERMAJIGGER.
116
00:06:39,380 --> 00:06:40,830
THE SURFACE?
117
00:06:40,830 --> 00:06:42,540
I-I'LL JUST WAIT HERE.
118
00:06:43,580 --> 00:06:44,960
YIKES!
119
00:06:47,210 --> 00:06:48,290
OH!
120
00:06:48,290 --> 00:06:50,250
ALL RIGHT FOR YOU!
121
00:06:50,250 --> 00:06:51,330
HA HA HA HA!
122
00:06:51,330 --> 00:06:52,540
HEY, STOP!
123
00:06:52,540 --> 00:06:54,250
YOU'RE GONNA GET IT NOW!
124
00:06:54,250 --> 00:06:55,290
OW!
125
00:06:55,290 --> 00:06:56,580
AAH! STOP!
126
00:06:56,580 --> 00:06:58,420
STOP!
127
00:07:10,750 --> 00:07:12,420
-UH-OH.
-UH-OH.
128
00:07:12,420 --> 00:07:16,170
HEY, YOU DON'T USE MUD
TO BUILD A CRAB SCOUT SHELTER!
129
00:07:16,170 --> 00:07:18,170
WHY NOT?
IT'S GOOD CLEAN MUD.
130
00:07:18,170 --> 00:07:19,750
AND IT HOLDS
THE ROCKS TOGETHER.
131
00:07:19,750 --> 00:07:20,790
I DON'T CARE.
132
00:07:20,790 --> 00:07:23,290
AND MUDDY PUTTY IS
HIGHLY ADHESIVE.
133
00:07:23,290 --> 00:07:25,290
SEE?
134
00:07:26,330 --> 00:07:28,580
THE IDEA!
MUDDY PUTTY.
135
00:07:28,580 --> 00:07:30,250
MUDDY PUTTY?
136
00:07:30,250 --> 00:07:33,380
THE CRAB SCOUT MANUAL
SAYS NOTHING ABOUT THIS!
137
00:07:33,380 --> 00:07:35,290
PFFT! MUDDY PUTTY!
138
00:07:35,290 --> 00:07:37,540
WE MUST GO BY THE BOOK.
139
00:07:37,540 --> 00:07:39,380
HERE! I'LL SHOW YOU
HOW TO BUILD
140
00:07:39,380 --> 00:07:41,210
A PROPER
CRAB SCOUT SHELTER.
141
00:07:41,210 --> 00:07:43,000
NOW LET ME SEE...
142
00:07:43,000 --> 00:07:45,580
"SLIDE STONE 'A'
ONTO STONE 'B'
143
00:07:45,580 --> 00:07:46,960
AS SHOWN IN FIGURE 'C.'"
144
00:07:46,960 --> 00:07:49,420
LOOKS LIKE HE DOESN'T
NEED OUR HELP.
145
00:07:49,420 --> 00:07:51,210
YEAH.
146
00:07:51,210 --> 00:07:54,290
-HEY, LOOK!
-LEPIDOPTERA
OSTEICHTHYES!
147
00:07:54,290 --> 00:07:57,920
THAT'S "BUTTERFLY FISH"
TO THE AVERAGE CRAB.
148
00:07:57,920 --> 00:08:01,290
YEAH?
WELL, LET US SEE-ETH
WHERE IT IS GOING-ETH.
149
00:08:03,380 --> 00:08:04,290
HMM...
150
00:08:04,290 --> 00:08:06,540
"SEE APPENDIX "B,"
151
00:08:06,540 --> 00:08:09,000
PARAGRAPH "Q."
152
00:08:10,920 --> 00:08:12,880
HMM. AHA!
153
00:08:12,880 --> 00:08:13,960
HOO HOO HOO!
154
00:08:13,960 --> 00:08:17,670
AND THAT,
MY LITTLE CRAB SCOUTS,
155
00:08:17,670 --> 00:08:19,420
IS HOW IT'S DONE--
156
00:08:19,420 --> 00:08:20,620
BY THE BOOK,
157
00:08:20,620 --> 00:08:23,250
AND WITHOUT THE USE
OF MUDDY PUTTY.
158
00:08:23,250 --> 00:08:25,380
AAH! THEY'RE GONE!
159
00:08:37,080 --> 00:08:39,290
COME ALONG, PENNY.
160
00:09:01,620 --> 00:09:06,080
A HUMAN,
RIDING ON A METAL FISH!
161
00:09:09,880 --> 00:09:11,330
WHAT DID YOU SEE?
162
00:09:11,330 --> 00:09:14,460
OHH, SOMETHING WONDERFUL!
163
00:09:17,960 --> 00:09:20,210
ADVENTURESOME,
ISN'T SHE?
164
00:09:20,210 --> 00:09:22,460
IS WATER WET?
165
00:09:47,120 --> 00:09:50,250
I CAN'T BELIEVE IT!
166
00:09:50,250 --> 00:09:52,170
THE FISH FLY LIKE BIRDS!
167
00:09:52,170 --> 00:09:55,380
THE PLANTS ARE DANCING,
168
00:09:55,380 --> 00:09:57,960
AND LOOK, PENNY...
THE SUN!
169
00:09:57,960 --> 00:10:01,290
DOWN HERE, IT'S
BLUE AS A CORNFLOWER.
170
00:10:04,420 --> 00:10:06,210
[REOW]
171
00:10:19,960 --> 00:10:22,380
ARIEL, BE CAREFUL!
172
00:10:34,960 --> 00:10:36,250
MEOW?
173
00:10:36,250 --> 00:10:38,960
FLOUNDER,
YOU HAVE TO SEE THIS.
174
00:10:45,920 --> 00:10:48,580
THAT'S THE HAIRIEST HUMAN
I'VE EVER SEEN.
175
00:10:48,580 --> 00:10:50,580
THAT'S NOT THE HUMAN.
176
00:10:50,580 --> 00:10:53,040
HE MUST BE UP HERE.
177
00:10:55,500 --> 00:10:57,420
[MEOW]
178
00:11:15,750 --> 00:11:17,000
[REOW]
179
00:11:28,790 --> 00:11:30,460
[BLOWS WHISTLE]
180
00:11:30,460 --> 00:11:33,290
CRAB SCOUTS!
181
00:11:33,290 --> 00:11:34,790
OH, MON!
182
00:11:34,790 --> 00:11:39,380
I NEVER SHOULD HAVE
TURNED ME BACK ON THOSE
LITTLE SNIPPER-SNAPPERS!
183
00:11:39,380 --> 00:11:42,960
NOW THEY'RE LOST,
AND SO AM I!
184
00:11:42,960 --> 00:11:45,040
WAA!
185
00:11:45,040 --> 00:11:47,000
CRAB SCOUTS!
186
00:11:47,000 --> 00:11:48,460
CRAB SCOUTS!
187
00:11:48,460 --> 00:11:50,330
WHERE ARE YOU?
188
00:11:50,330 --> 00:11:52,290
-[CRACK]
-OOH. AAH!
189
00:11:52,290 --> 00:11:54,420
HERE THEY COME.
190
00:11:54,420 --> 00:11:57,460
AAH! A HERD OF TINY SHARKS!
191
00:11:57,460 --> 00:12:00,330
AAH! AAH!
192
00:12:00,330 --> 00:12:02,380
WAAH!
193
00:12:12,000 --> 00:12:13,710
YIEEE! B-B-B-AAH!
194
00:12:13,710 --> 00:12:15,290
I HURT ME CLAW!
195
00:12:15,290 --> 00:12:17,420
I CAN'T SWIM UP.
196
00:12:17,420 --> 00:12:20,920
THERE MUST BE SOMETHING ABOUT
THIS IN THE CRAB SCOUT MANUAL.
197
00:12:20,920 --> 00:12:22,670
OH, YES.
198
00:12:22,670 --> 00:12:24,380
I REMEMBER.
199
00:12:24,380 --> 00:12:27,790
HELP!
200
00:12:35,620 --> 00:12:37,120
HELP!
201
00:12:37,120 --> 00:12:40,920
COME ON, CRAB SCOUT LEADER
SEBASTIAN, GRAB HOLD!
202
00:12:40,920 --> 00:12:42,830
THE THREE OF US ARE
STRONG ENOUGH
TO PULL YOU UP, SIR.
203
00:12:42,830 --> 00:12:44,920
AS LONG AS THE ROPE
DOESN'T BREAK.
204
00:12:44,920 --> 00:12:48,920
THEN YOU'D FALL INTO THE CANYON
AND SMASH LIKE A MELON.
205
00:12:48,920 --> 00:12:49,960
YEAH!
206
00:12:49,960 --> 00:12:52,120
THANK YOU FOR THAT, DUFFY.
207
00:12:52,120 --> 00:12:54,460
COME ON, CRAB SCOUTS,
PULL TOGETHER!
208
00:12:54,460 --> 00:12:56,290
[GRUNTING]
209
00:12:56,290 --> 00:12:57,790
[GRUNTING]
210
00:12:57,790 --> 00:13:00,080
UHH!
211
00:13:10,000 --> 00:13:11,380
WHEW! OHH!
212
00:13:11,380 --> 00:13:13,170
DON'T WORRY, KIDS,
213
00:13:13,170 --> 00:13:15,290
THE CRAB SCOUT MANUAL
IS ALL RIGHT.
214
00:13:15,290 --> 00:13:17,330
[CRAB SCOUTS GROANING]
215
00:13:17,330 --> 00:13:22,420
BUT I DO SEEM TO HAVE
BROKEN ME CLAW.
216
00:13:37,170 --> 00:13:40,710
CRAB SCOUT RULE
NUMBER 396--
217
00:13:40,710 --> 00:13:44,750
"DON'T EVER WANDER AWAY
FROM THE CRAB SCOUT LEADER."
218
00:13:44,750 --> 00:13:47,670
AAH! WHAT HAVE YOU DONE?
219
00:13:47,670 --> 00:13:50,250
THE CRAB SCOUT MANUAL TOLD US
HOW TO MEND A BROKEN CLAW.
220
00:13:50,250 --> 00:13:53,460
WE DIDN'T HAVE
EXACTLY WHAT
IT CALLED FOR.
221
00:13:53,460 --> 00:13:55,920
SO WE USED MUDDY PUTTY.
222
00:13:55,920 --> 00:13:58,750
HMPH! THIS IS
THE MOST RIDICULOUS--
223
00:14:01,290 --> 00:14:03,210
OHH!
224
00:14:04,380 --> 00:14:06,000
OOH!
225
00:14:09,960 --> 00:14:13,330
THAT'S RIGHT,
LITTLE CRAB SCOUTS,
WE MUST TELL THE KING!
226
00:14:22,670 --> 00:14:24,250
[REOW]
227
00:14:32,500 --> 00:14:34,460
ARIEL!
228
00:14:36,620 --> 00:14:39,580
IF WE CAN FIND WHERE
THE METAL FISH FELL,
229
00:14:39,580 --> 00:14:41,790
WE'LL FIND ARIEL.
230
00:14:46,790 --> 00:14:49,290
THERE IT IS!
231
00:14:49,290 --> 00:14:51,380
AND THERE'S ARIEL.
232
00:14:53,380 --> 00:14:57,080
I TELL YOU,
YOUR MAJESTY...
233
00:14:57,080 --> 00:14:59,170
IT WAS A U.S.O.!
234
00:14:59,170 --> 00:15:01,540
AN UNIDENTIFIED
SINKING OBJECT.
235
00:15:01,540 --> 00:15:05,000
THIS COULD ONLY BE
THE WORK OF HUMANS.
236
00:15:05,000 --> 00:15:06,960
AHH! HUMANS.
237
00:15:06,960 --> 00:15:09,210
IT'S MY
WORST NIGHTMARE!
238
00:15:09,210 --> 00:15:10,750
NEXT TO
THE NIGHTMARE
239
00:15:10,750 --> 00:15:12,750
WHERE YOU'RE
YELLING AT ME.
240
00:15:12,750 --> 00:15:13,880
HMM.
241
00:15:13,880 --> 00:15:16,670
OH, YOUR MAJESTY,
I SHUDDER TO THINK
242
00:15:16,670 --> 00:15:19,210
WHAT MIGHT'VE HAPPENED
IF THAT HUMAN THING
243
00:15:19,210 --> 00:15:21,380
HAD LANDED ON
MY LITTLE CRAB SCOUTS,
244
00:15:21,380 --> 00:15:23,420
NOT TO MENTION ON MY LITTLE ME.
245
00:15:23,420 --> 00:15:25,210
WE MUST TAKE ACTION.
246
00:15:25,210 --> 00:15:27,210
BUT WHAT ACTION,
YOUR MA--AAH!
247
00:15:27,210 --> 00:15:28,920
THEY MUST BE STOPPED!
248
00:15:28,920 --> 00:15:30,250
NO, YOUR MAJESTY.
249
00:15:30,250 --> 00:15:33,330
I'LL GET THE LITTLE
SNIPPER-SNAPPERS.
250
00:15:33,330 --> 00:15:36,040
HA HA HA!
HA HA HA!
251
00:15:36,040 --> 00:15:38,380
I WAS TALKING ABOUT
THE HUMANS.
252
00:15:38,380 --> 00:15:40,000
WHOO!
253
00:15:40,000 --> 00:15:42,290
WHOA-OH! YEAH!
254
00:15:42,290 --> 00:15:43,580
SORRY, YOUR MAJESTY.
255
00:15:43,580 --> 00:15:46,290
MY LITTLE CRAB SCOUTS
ARE HARD TO CONTROL SOMETIMES.
256
00:15:46,290 --> 00:15:50,170
YES, WELL, HUMANS ARE
ALWAYS HARD TO CONTROL.
257
00:15:51,750 --> 00:15:53,460
♪ HI-HO, WHERE
ARE WE GOING? ♪
258
00:15:53,460 --> 00:15:56,420
♪ NONE OF US KNOWS,
BUT WE'RE RARIN' TO GO ♪
259
00:16:10,080 --> 00:16:11,920
FORGIVE ME, PENNY.
260
00:16:11,920 --> 00:16:15,040
MY ADVENTURE SEEMS
TO HAVE BEEN A GREAT FOLLY.
261
00:16:21,420 --> 00:16:23,460
[REOW]
262
00:16:23,460 --> 00:16:24,750
HUH?
263
00:16:36,790 --> 00:16:38,170
OHH!
264
00:16:41,120 --> 00:16:42,960
DID YOU SEE HER, PENNY?
265
00:16:42,960 --> 00:16:44,580
WAS IT MY IMAGINATION?
266
00:16:44,580 --> 00:16:48,120
AM I LOSING TOO MUCH AIR?
267
00:16:48,120 --> 00:16:49,290
NO.
268
00:16:49,290 --> 00:16:50,920
I SAW HER.
269
00:16:50,920 --> 00:16:52,250
IT WAS...
270
00:16:52,250 --> 00:16:54,420
A MERMAID!
271
00:16:54,420 --> 00:16:56,750
WH-WHAT'S THE MATTER?
272
00:16:56,750 --> 00:16:58,620
WHAT DOES IT MEAN?
273
00:16:58,620 --> 00:17:02,330
THE HUMANS
NEED THOSE BUBBLES
TO BREATHE.
274
00:17:02,330 --> 00:17:04,620
IT'S WHAT THE HUMANS
CALL "AIR,"
275
00:17:04,620 --> 00:17:06,830
AND IT'S RUNNING OUT.
276
00:17:06,830 --> 00:17:09,380
"BREATHE"? "AIR"?
277
00:17:09,380 --> 00:17:11,830
IT'S HOW THEY...LIVE.
278
00:17:19,000 --> 00:17:22,080
HANG ON, HUMAN,
HANG ON!
279
00:17:24,880 --> 00:17:27,920
ARCHIMEDES,
WE HAVE TO DO SOMETHING.
280
00:17:27,920 --> 00:17:30,420
-TRITON.
-DADDY.
281
00:17:30,420 --> 00:17:33,120
GOOD IDEA.
WE'LL TELL DADDY!
282
00:17:33,120 --> 00:17:35,920
TELL THE KING?
YOU KNOW WHAT HE'D SAY.
283
00:17:35,920 --> 00:17:39,500
[IMITATING TRITON]
ARIEL, I'VE TOLD YOU
OVER AND OVER...
284
00:17:39,500 --> 00:17:41,580
STAY AWAY FROM HUMANS!
285
00:17:41,580 --> 00:17:43,330
AAH!
286
00:17:43,330 --> 00:17:46,710
AHEM.
ARIEL AND HUMANS...
287
00:17:46,710 --> 00:17:49,290
WE MIGHT HAVE KNOWN,
SIRE.
288
00:17:49,290 --> 00:17:51,540
DADDY, YOU'VE GOT
TO HELP THE HUMAN.
289
00:17:51,540 --> 00:17:52,750
NEVER!
290
00:17:52,750 --> 00:17:54,710
HEY! UGH.
291
00:17:54,710 --> 00:17:56,290
[CRAB SCOUTS GIGGLING]
292
00:17:56,290 --> 00:17:59,040
CRAB SCOUTS,
RULE NUMBER ONE--
293
00:17:59,040 --> 00:18:01,250
STAY AWAY FROM HUMANS!
294
00:18:01,250 --> 00:18:02,290
BUT, SEBASTIAN...
295
00:18:02,290 --> 00:18:04,290
WHAT ABOUT
THE CRAB SCOUT OATH?
296
00:18:04,290 --> 00:18:07,750
"LEND A HELPING CLAW
TO EVERYONE UNDER THE SEA."
297
00:18:07,750 --> 00:18:10,460
AND THAT GUY'S TOTALLY
UNDER THE SEA.
298
00:18:12,750 --> 00:18:15,330
YOU'RE RIGHT,
MY LITTLE CRAB SCOUTS.
299
00:18:15,330 --> 00:18:18,920
CONTACT WITH HUMANS
IS FORBIDDEN, ARIEL.
300
00:18:18,920 --> 00:18:21,750
TRITON, THINK OF
THE OPPORTUNITY.
301
00:18:21,750 --> 00:18:25,460
ARCHIMEDES--
THE HUMANOLOGIST.
302
00:18:25,460 --> 00:18:28,210
-CAN'T YOU SEE?
-SEE WHAT?
303
00:18:28,210 --> 00:18:30,790
SEE THE HUMANS
DESTROY OUR WORLD?
304
00:18:30,790 --> 00:18:34,380
THE HUMAN IS AN EXPLORER,
LIKE ARCHIMEDES,
305
00:18:34,380 --> 00:18:36,420
AN ADVENTURER, LIKE ME.
306
00:18:36,420 --> 00:18:38,960
BUT YOU ARE NOT A HUMAN, ARIEL.
307
00:18:38,960 --> 00:18:42,420
MAYBE I'M NOT ALL HUMAN,
BUT I'M PART HUMAN,
308
00:18:42,420 --> 00:18:44,330
AND SO ARE YOU, DADDY.
309
00:18:46,250 --> 00:18:48,250
IT IS THE TRUTH,
SIRE.
310
00:18:48,250 --> 00:18:51,330
WE ARE ALL MEMBERS
OF THE SAME FAMILY--
311
00:18:51,330 --> 00:18:54,080
THE FAMILY OF LIFE.
312
00:18:54,080 --> 00:18:56,040
WE HAVE TO
SAVE THE HUMAN.
313
00:18:56,040 --> 00:18:58,210
AND HIS HAIRY FRIEND.
314
00:19:08,380 --> 00:19:12,330
PENNY, I THINK THEY'RE GOING
TO TRY TO HELP US.
315
00:19:12,330 --> 00:19:15,420
WE HAVE TO STOP
THOSE BUBBLES
FROM COMING OUT.
316
00:19:15,420 --> 00:19:18,170
THE CRAB SCOUT MANUAL SAY
ANYTHING ABOUT SAVING HUMANS?
317
00:19:18,170 --> 00:19:19,790
OF COURSE NOT, DUFFY!
318
00:19:19,790 --> 00:19:22,580
WE'LL JUST HAVE TO--
319
00:19:22,580 --> 00:19:24,420
THINK FOR OURSELVES.
320
00:19:24,420 --> 00:19:26,460
WE CAN MAKE FACES AT HIM,
SO HE'LL SWIM AWAY.
321
00:19:26,460 --> 00:19:28,210
WE COULD BLOW
MORE BUBBLES FOR HIM.
322
00:19:28,210 --> 00:19:30,170
AH! MUDDY PUTTY.
323
00:19:30,170 --> 00:19:31,790
-MUDDY PUTTY?
-MUDDY PUTTY?
324
00:19:31,790 --> 00:19:32,880
THAT'S IT!
325
00:19:32,880 --> 00:19:34,960
TO THE MUD!
326
00:19:36,290 --> 00:19:38,290
WHAT ARE YOU WAITING FOR?
327
00:19:38,290 --> 00:19:40,750
IS THIS GOING TO BE LIKE
BUILDING CRAB SCOUT SHELTERS,
328
00:19:40,750 --> 00:19:42,620
OR CAN WE ALL HELP?
329
00:19:42,620 --> 00:19:44,830
OH, MY LITTLE CRAB SCOUTS,
330
00:19:44,830 --> 00:19:48,000
WE'RE ALL GONNA DO
THIS TOGETHER.
331
00:19:52,170 --> 00:19:54,080
ALL RIGHT, CRAB SCOUTS,
332
00:19:54,080 --> 00:19:56,460
KEEP THAT MUDDY PUTTY
COMING, MON!
333
00:19:56,460 --> 00:19:59,120
THAT'S IT, FLOUNDER,
TAP IT IN THERE REAL GOOD.
334
00:20:00,960 --> 00:20:02,290
THERE...
335
00:20:02,290 --> 00:20:03,830
I THINK WE DID IT.
336
00:20:03,830 --> 00:20:06,620
YES! WE STOPPED THE BUBBLES
FROM GETTING AWAY!
337
00:20:08,330 --> 00:20:10,620
YES, INDEEDY! AAH!
338
00:20:10,620 --> 00:20:12,330
IT'S ONLY TEMPORARY.
339
00:20:12,330 --> 00:20:15,290
HE'LL STILL RUN OUT
OF AIR EVENTUALLY.
340
00:20:23,080 --> 00:20:24,500
OHH.
341
00:20:27,040 --> 00:20:28,380
HMM...
342
00:20:28,380 --> 00:20:29,540
OH...
343
00:20:29,540 --> 00:20:31,420
ALL RIGHT.
344
00:20:32,460 --> 00:20:34,500
ALL RIGHT!
345
00:20:45,380 --> 00:20:47,000
GRRR...
346
00:20:57,210 --> 00:20:59,880
SOMEDAY,
ARCHIMEDES.
347
00:20:59,880 --> 00:21:01,330
BUT NOT TODAY, ARIEL.
348
00:21:01,330 --> 00:21:04,750
A HUMAN IN THE SEA
IS LIKE A FISH OUT OF WATER.
349
00:21:04,750 --> 00:21:07,670
YEAH, A FISH...
350
00:21:07,670 --> 00:21:09,500
OR A MERMAID.
351
00:21:10,880 --> 00:21:13,620
GOODBYE, METAL FISH.
352
00:21:13,620 --> 00:21:15,250
GOODBYE, HUMAN.
353
00:21:15,250 --> 00:21:17,500
[RREOW]
354
00:21:25,710 --> 00:21:30,960
OHH... WELL, IT LOOKS
LIKE WE'LL LIVE TO TELL
THE TALE AFTER ALL.
355
00:21:30,960 --> 00:21:32,210
[MEOW]
356
00:21:32,210 --> 00:21:34,880
THANKS TO... HER.
357
00:21:34,880 --> 00:21:37,380
AHOY! MATEY!
358
00:21:47,420 --> 00:21:49,420
HEY, IT'S MR. ANDERSEN.
359
00:21:49,420 --> 00:21:51,540
HANS CHRISTIAN ANDERSEN?
360
00:21:51,540 --> 00:21:53,790
-THAT'S ME.
-WHAT ARE YOU WRITING?
361
00:21:53,790 --> 00:21:56,920
A STORY I'M CALLING...
THE LITTLE MERMAID.
362
00:21:56,920 --> 00:21:59,500
OH, MR. ANDERSEN,
PLEASE READ IT TO US.
363
00:21:59,500 --> 00:22:02,210
ALL RIGHT.
GATHER 'ROUND.
364
00:22:03,330 --> 00:22:05,210
"FAR, FAR FROM LAND,
365
00:22:05,210 --> 00:22:08,750
"WHERE THE WATERS ARE
AS BLUE AS THE PETALS
OF A CORNFLOWER
366
00:22:08,750 --> 00:22:10,540
"AND AS CLEAR AS GLASS,
367
00:22:10,540 --> 00:22:13,710
"THERE, WHERE NO ANCHOR
CAN REACH THE BOTTOM,
368
00:22:13,710 --> 00:22:15,420
LIVE THE MERPEOPLE."
369
00:22:16,460 --> 00:22:18,120
HANS CHRISTIAN ANDERSEN
370
00:22:18,120 --> 00:22:20,420
WROTE THE STORY OF
THE LITTLE MERMAID
371
00:22:20,420 --> 00:22:22,290
AND MANY OTHER
CLASSIC FAIRY TALES.
372
00:22:22,290 --> 00:22:25,210
YOU CAN FIND HIS BOOKS
AT YOUR LIBRARY.
24261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.