All language subtitles for The.Boys.2019.S01E07.The.Self-Preservation.Society.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,016 --> 00:00:18,016 (intro to "Jingle Bell Rock" begins) 2 00:00:21,897 --> 00:00:25,607 ♪ Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock ♪ 3 00:00:25,693 --> 00:00:29,323 ♪ Jingle bells swing and jingle bells ring ♪ 4 00:00:29,363 --> 00:00:31,373 ♪ Snowing and blowing... ♪ 5 00:00:31,407 --> 00:00:34,947 TRANSLUCENT: Ho, ho, ho! Merry Christmas! 6 00:00:34,994 --> 00:00:37,624 Who's been naughty? 7 00:00:37,663 --> 00:00:39,873 - It is dead center on your brand. - Mm-hmm. 8 00:00:39,915 --> 00:00:41,435 - Let's get a picture. - I love pictures. 9 00:00:41,459 --> 00:00:42,709 Hey. 10 00:00:42,752 --> 00:00:44,842 ♪ In jingle bell time ♪ 11 00:00:44,879 --> 00:00:47,149 - PHOTOGRAPHER: Smile. - ♪ Dancing and prancing in Jingle Bell Square... ♪ 12 00:00:47,173 --> 00:00:48,383 Another one. 13 00:00:48,424 --> 00:00:51,554 ♪ In the frosty air ♪ 14 00:00:51,594 --> 00:00:55,064 ♪ What a bright time, it's the right time ♪ 15 00:00:55,097 --> 00:00:58,887 ♪ To rock the night away ♪ 16 00:00:58,934 --> 00:01:02,944 ♪ Jingle bell time is a swell time ♪ 17 00:01:02,980 --> 00:01:04,583 ♪ To go gliding in a one-horse sleigh... ♪ 18 00:01:04,607 --> 00:01:05,817 BUTCHER: Oi, gorgeous. 19 00:01:05,858 --> 00:01:08,688 - Vodka soda, hold the soda. - Thank you. 20 00:01:08,736 --> 00:01:10,906 Drinks are free, but the food's bloody awful. 21 00:01:10,946 --> 00:01:12,656 Ahi tartare, for fuck's sakes. 22 00:01:12,698 --> 00:01:14,298 Okay. Just let me shake a few more hands, 23 00:01:14,325 --> 00:01:16,365 and then we'll be out of here... whoa. 24 00:01:16,410 --> 00:01:19,160 Easy, tiger. I want you on your "A" game. 25 00:01:19,205 --> 00:01:21,165 - "A" game? - Mm-hmm. 26 00:01:21,207 --> 00:01:22,667 You know, I like the sound of that. 27 00:01:22,708 --> 00:01:23,918 - Yeah? - Yeah. 28 00:01:23,959 --> 00:01:25,499 HOMELANDER: Merry Christmas. 29 00:01:25,586 --> 00:01:28,506 Becca. 30 00:01:28,589 --> 00:01:32,929 New senior director, digital marketing. 31 00:01:32,968 --> 00:01:35,888 - Uh, yeah. How did you know? - I have my sources. 32 00:01:35,930 --> 00:01:38,680 And your nametag. 33 00:01:38,724 --> 00:01:41,234 - (chuckles) - Yes, that, too. (laughs) 34 00:01:41,268 --> 00:01:43,898 - Uh, this is my husband, Billy. - Great to meet you. 35 00:01:43,938 --> 00:01:45,228 Billy Butcher. 36 00:01:45,272 --> 00:01:48,402 Becca, you handled my takeover, right? 37 00:01:48,442 --> 00:01:50,242 Y-Yes, I-I did. 38 00:01:50,277 --> 00:01:52,027 - You saw it? - I loved it. 39 00:01:52,071 --> 00:01:54,321 - U-Uh, wow. Thank you. (laughs) - No, thank you. 40 00:01:54,365 --> 00:01:56,176 - What'd you take over? - BECCA: Vought's Twitter account. 41 00:01:56,200 --> 00:01:58,160 - Yeah. - Your brilliant wife here 42 00:01:58,202 --> 00:01:59,662 did all the work. 43 00:01:59,703 --> 00:02:01,913 She posted my photos, she wrote my messages. 44 00:02:01,956 --> 00:02:03,456 It was exceptional. 45 00:02:03,499 --> 00:02:06,129 All right, so they thought it was you up there, 46 00:02:06,168 --> 00:02:07,838 but it was really Becca. 47 00:02:07,878 --> 00:02:09,231 - (chuckles) - Bit deceptive, isn't it? 48 00:02:09,255 --> 00:02:10,835 Uh, no, Billy, that's what we do 49 00:02:10,881 --> 00:02:12,681 'cause Homelander's busy saving lives. 50 00:02:12,716 --> 00:02:14,716 It's okay, it's okay. I-It... you're right. 51 00:02:14,760 --> 00:02:16,390 It's a little dishonest, 52 00:02:16,428 --> 00:02:19,098 but I'm all thumbs when it comes to that kind of stuff, 53 00:02:19,139 --> 00:02:20,889 so leave it to the experts. 54 00:02:20,933 --> 00:02:23,483 Listen, I would love to talk to you 55 00:02:23,519 --> 00:02:26,059 about maybe quarterbacking the rest of my social media. 56 00:02:26,105 --> 00:02:28,105 - Seriously? - Absolutely. 57 00:02:28,148 --> 00:02:29,688 My dad, he always said, 58 00:02:29,733 --> 00:02:33,573 "Surround yourself with people smarter than you." 59 00:02:34,780 --> 00:02:37,370 Oh, my, uh, better half is, uh, 60 00:02:37,408 --> 00:02:39,868 wanting my attention, but maybe we could chat tomorrow. 61 00:02:39,910 --> 00:02:41,179 That sounds wonderful. Thank you. 62 00:02:41,203 --> 00:02:43,543 Thank you. Greet to meet you, pal. 63 00:02:43,581 --> 00:02:45,251 Good to meet you. 64 00:02:45,291 --> 00:02:47,671 Love that accent. 65 00:02:50,504 --> 00:02:52,424 Hello, beautiful. 66 00:02:52,464 --> 00:02:54,014 How the fuck does he walk around 67 00:02:54,049 --> 00:02:56,009 in that sweaty fucking wetsuit all day long, 68 00:02:56,051 --> 00:02:58,431 - balls mashed up against his leg like pancakes? - Oh, shh. 69 00:02:58,470 --> 00:03:00,100 - What? - You promised to behave. 70 00:03:00,139 --> 00:03:02,179 - Let's get the fuck out of here. - Yeah? 71 00:03:02,224 --> 00:03:03,434 Yeah. 72 00:03:05,728 --> 00:03:07,728 (siren wailing in distance) 73 00:03:15,279 --> 00:03:16,909 HUGHIE: Hi. 74 00:03:33,505 --> 00:03:35,505 ♪ ♪ 75 00:03:50,189 --> 00:03:52,189 (both moaning) 76 00:03:59,782 --> 00:04:01,412 (gasps) 77 00:04:23,389 --> 00:04:25,599 - Huh. - Hmm. 78 00:04:25,641 --> 00:04:28,981 I didn't realize you were such a cigar aficionado. 79 00:04:29,019 --> 00:04:30,189 (laughs) 80 00:04:30,229 --> 00:04:32,229 I really, I just... 81 00:04:32,272 --> 00:04:36,402 Mm. I can't get enough of huge gross logs 82 00:04:36,443 --> 00:04:38,573 - of filterless tobacco. - (chuckles) 83 00:04:47,496 --> 00:04:50,456 (laughs softly) 84 00:04:50,499 --> 00:04:52,959 - This is all really nice. - Mm-hmm. 85 00:04:55,713 --> 00:04:58,093 But... 86 00:04:58,132 --> 00:05:00,592 There is a "but" coming. 87 00:05:00,634 --> 00:05:02,224 Okay. 88 00:05:02,261 --> 00:05:06,601 But why did you bring me to a hotel? 89 00:05:06,640 --> 00:05:09,180 Hmm? And not your place? 90 00:05:09,226 --> 00:05:12,476 Well, you know. I mean, yeah, sure, my Dad 91 00:05:12,521 --> 00:05:16,031 (laughs): could make you some post-coital pizza rolls. 92 00:05:16,066 --> 00:05:20,066 I just figured this would be slightly less humiliating. 93 00:05:20,112 --> 00:05:23,282 Yeah, all right. 94 00:05:23,323 --> 00:05:25,493 Yeah. 95 00:05:25,534 --> 00:05:28,504 Yeah, very convincing. 96 00:05:28,537 --> 00:05:30,787 You okay? What's going on? 97 00:05:32,583 --> 00:05:34,713 It's just... 98 00:05:36,420 --> 00:05:39,170 I've never seen your place, or your job. 99 00:05:39,214 --> 00:05:41,804 You're kind of a mystery to me. 100 00:05:41,842 --> 00:05:43,642 T-That's hot, right? 101 00:05:43,677 --> 00:05:47,637 Look, you got to understand that my dad 102 00:05:47,681 --> 00:05:52,271 was nothing but corny jokes and expensive gifts, 103 00:05:52,311 --> 00:05:57,191 until he was gone, and all the money along with him. 104 00:05:57,232 --> 00:06:01,242 I know that that's not you, but... 105 00:06:03,030 --> 00:06:07,080 I need to know that the hotel is a nice thing 106 00:06:07,117 --> 00:06:09,747 and not a red flag thing. 107 00:06:14,249 --> 00:06:16,249 I quit my job. 108 00:06:17,961 --> 00:06:20,421 Um, I'm sorry, I-I... 109 00:06:20,464 --> 00:06:23,224 I really should've told you. 110 00:06:25,177 --> 00:06:29,347 After Robin, programming other people's remotes, 111 00:06:29,389 --> 00:06:32,349 it felt kind of pointless. 112 00:06:34,853 --> 00:06:37,653 And yeah, I mean, you can-you can meet my dad, 113 00:06:37,689 --> 00:06:40,109 but you're gonna regret asking that. 114 00:06:44,780 --> 00:06:46,910 So everything's okay? 115 00:06:49,910 --> 00:06:52,330 It's great. 116 00:06:54,706 --> 00:06:56,706 No red flags. 117 00:06:58,544 --> 00:07:00,554 Hmm. 118 00:07:26,363 --> 00:07:28,373 ♪ ♪ 119 00:07:53,348 --> 00:07:55,348 (birds singing) 120 00:08:03,483 --> 00:08:07,453 Now, I know this is not as swanky as New York City, 121 00:08:07,487 --> 00:08:11,117 but to have a hero like you in a place like Sandusky, I mean, 122 00:08:11,158 --> 00:08:14,788 everyone down at the local branch is just tickled pink. 123 00:08:14,828 --> 00:08:17,658 - Yeah. - Now, we got Cedar Point, 124 00:08:17,706 --> 00:08:21,286 biggest roller-coaster park in the whole U.S. of A. 125 00:08:21,335 --> 00:08:24,705 We're just a couple short hours from Cleveland or Toledo. 126 00:08:24,755 --> 00:08:28,425 And Lake Erie? Right here, 127 00:08:28,467 --> 00:08:30,467 - if you want to swim. - Oh, yeah. 128 00:08:30,510 --> 00:08:32,350 Ooh. Uh... 129 00:08:32,387 --> 00:08:33,847 There it is. 130 00:08:33,889 --> 00:08:35,559 - What's this? - That's your per diem. 131 00:08:35,599 --> 00:08:37,389 You get $75 a day. 132 00:08:37,434 --> 00:08:39,484 Grocery store, right down the street. 133 00:08:39,519 --> 00:08:42,109 To make my own food? 134 00:08:42,147 --> 00:08:43,607 There's a Dairy Queen, too. 135 00:08:43,649 --> 00:08:44,819 Like Blizzards and stuff? 136 00:08:44,858 --> 00:08:46,238 You betcha. 137 00:08:46,276 --> 00:08:47,816 Well... (sighs) 138 00:08:47,861 --> 00:08:50,111 I mean, what about my crime itinerary? 139 00:08:50,155 --> 00:08:52,485 I think the best thing's just to, you know, get out there 140 00:08:52,532 --> 00:08:53,801 and put some points on the board. 141 00:08:53,825 --> 00:08:55,405 Not much crime in Sandusky. 142 00:08:55,452 --> 00:08:57,332 I mean, we're not a shithole like Akron. 143 00:08:57,371 --> 00:08:58,791 (laughs) 144 00:08:58,830 --> 00:09:02,580 But if something comes up, we'll call. 145 00:09:02,626 --> 00:09:04,336 You'll call? 146 00:09:04,378 --> 00:09:07,458 - Absolutely. - Okay. 147 00:09:09,299 --> 00:09:11,089 ♪ I'm all out of love ♪ 148 00:09:11,134 --> 00:09:13,014 ♪ What am I without you? ♪ 149 00:09:13,053 --> 00:09:15,813 ♪ I I can't be too late ♪ 150 00:09:15,847 --> 00:09:18,807 ♪ To say that I was so wrong ♪ 151 00:09:21,395 --> 00:09:24,055 ♪ Ooh ♪ 152 00:09:24,106 --> 00:09:26,976 ♪ What are you thinking of? ♪ 153 00:09:28,568 --> 00:09:33,068 ♪ What are you thinking of? ♪ 154 00:09:33,115 --> 00:09:34,525 (vomits) 155 00:09:38,578 --> 00:09:41,578 - Oh, this is killing me. - Come on. 156 00:09:41,623 --> 00:09:45,463 (groaning) 157 00:09:45,502 --> 00:09:47,302 Damn. 158 00:09:47,337 --> 00:09:49,297 Oh, no fucking way. 159 00:09:49,339 --> 00:09:53,339 You need 3,000 calories an hour, or you're gonna pass out. 160 00:09:53,385 --> 00:09:55,755 I can't do this shit, man. 161 00:09:55,804 --> 00:09:57,854 Tough shit. 162 00:09:57,889 --> 00:09:59,639 You heard the doc. 163 00:09:59,683 --> 00:10:02,733 Your heart is getting bigger, balls are getting smaller, 164 00:10:02,769 --> 00:10:04,479 your bone density's for shit. 165 00:10:04,521 --> 00:10:06,401 That Compound V shit is killing you. 166 00:10:06,440 --> 00:10:07,959 Hey. Don't even say it out loud, all right? 167 00:10:07,983 --> 00:10:09,294 You don't know shit about it, you understand? 168 00:10:09,318 --> 00:10:11,318 I don't want to know. 169 00:10:11,361 --> 00:10:14,491 And you're done, okay? No more fucking around. 170 00:10:14,531 --> 00:10:16,531 Did you see my last time out there? 171 00:10:16,575 --> 00:10:19,405 Sioux City's got a fucking faster runner than me. 172 00:10:19,453 --> 00:10:21,963 Then no more club openings and commercial shoots. 173 00:10:21,997 --> 00:10:23,617 Okay? None of that shit. We train. 174 00:10:23,665 --> 00:10:25,035 Back to the basics. 175 00:10:25,083 --> 00:10:27,963 Nobody gets it back at my age. 176 00:10:28,003 --> 00:10:31,513 I'm gonna be a freak show like Ben Johnson, 177 00:10:31,548 --> 00:10:33,378 racing against horses. 178 00:10:33,425 --> 00:10:36,595 At least you'll still be breathing. 179 00:10:36,636 --> 00:10:38,636 (phone chimes) 180 00:10:40,849 --> 00:10:42,229 (sighs): Shit. 181 00:10:42,267 --> 00:10:45,477 - I got to go. - Where? 182 00:10:49,191 --> 00:10:51,191 (sighs) 183 00:10:53,820 --> 00:10:56,410 - What's going on? - I missed you guys. 184 00:10:56,448 --> 00:10:59,908 Just wanted to see your smiling faces. 185 00:10:59,951 --> 00:11:02,661 - (claps shoulder) - Take a seat, buddy. 186 00:11:05,832 --> 00:11:10,002 And, truth be known, I felt like we were overdue 187 00:11:10,045 --> 00:11:12,585 a little heart-to-heart. 188 00:11:12,631 --> 00:11:15,841 A rap session, maybe a little tough love. 189 00:11:15,884 --> 00:11:18,144 (scoffs) What's that supposed to mean? 190 00:11:18,178 --> 00:11:19,968 (Homelander sighs) 191 00:11:20,013 --> 00:11:23,733 It means that lately, some of you 192 00:11:23,767 --> 00:11:27,597 have been, eh, a little out of sorts. 193 00:11:29,689 --> 00:11:30,979 Erratic. 194 00:11:31,024 --> 00:11:33,074 Unreliable. 195 00:11:33,110 --> 00:11:37,030 Downright sloppy. 196 00:11:37,072 --> 00:11:39,032 Not you, Noir. You've been great. 197 00:11:39,074 --> 00:11:41,584 But the rest of you... 198 00:11:41,618 --> 00:11:43,788 (clicking tongue) 199 00:11:43,829 --> 00:11:48,919 It is fair to say that I am disappointed. 200 00:11:48,959 --> 00:11:52,089 Got to keep your eye on the ball, guys. 201 00:11:52,129 --> 00:11:54,419 The enemies are storming the gates. 202 00:11:54,464 --> 00:11:58,684 I mean, we're not even The Seven anymore, we're down to five. 203 00:11:58,718 --> 00:12:01,178 We're dropping like fucking flies, 204 00:12:01,221 --> 00:12:04,561 but at least now I know why. 205 00:12:07,978 --> 00:12:09,728 Uh... 206 00:12:09,771 --> 00:12:12,941 Why... 207 00:12:12,983 --> 00:12:15,073 Is this a joke? Why is Hughie up there? 208 00:12:15,110 --> 00:12:16,700 I don't understand. Who is this guy? 209 00:12:16,736 --> 00:12:19,156 This guy is Hugh Campbell. 210 00:12:19,197 --> 00:12:22,487 He and Starlight are going steady. 211 00:12:22,534 --> 00:12:26,754 He's also one of the guys who killed Translucent. 212 00:12:26,788 --> 00:12:28,498 Wait, what? 213 00:12:28,540 --> 00:12:30,000 HOMELANDER: As well as blackmailing 214 00:12:30,041 --> 00:12:33,961 Mesmer, Ezekiel, Popclaw 215 00:12:34,004 --> 00:12:35,674 - and God knows who else. - Popclaw? 216 00:12:35,714 --> 00:12:39,094 No. No, no, no. You... That-that is insane. 217 00:12:39,134 --> 00:12:42,684 Starlight, sticks and stones won't break my bones, 218 00:12:42,721 --> 00:12:45,221 - but words... - No, sir. 219 00:12:45,265 --> 00:12:48,595 I'm sorry. I wasn't... 220 00:12:48,643 --> 00:12:50,523 It's just, he's not... 221 00:12:51,980 --> 00:12:53,480 I mean, why would he do that? 222 00:12:53,523 --> 00:12:56,193 Good question. A-Train, over to you. 223 00:12:57,444 --> 00:12:59,204 - What? - HOMELANDER: Oh, boy. 224 00:12:59,237 --> 00:13:03,067 That little egg of yours is still scrambled, huh? 225 00:13:04,493 --> 00:13:06,623 How about now? 226 00:13:06,661 --> 00:13:09,501 Oh, shit. 227 00:13:09,539 --> 00:13:11,499 I know this guy. 228 00:13:11,541 --> 00:13:13,144 HOMELANDER: You did smash through his girlfriend, 229 00:13:13,168 --> 00:13:14,538 so I should hope so. 230 00:13:14,586 --> 00:13:17,796 Robin s-something or other. 231 00:13:17,839 --> 00:13:22,759 I-I remember now, I-I've seen him outside of Popclaw's place. 232 00:13:22,802 --> 00:13:26,012 He was all in my face. 233 00:13:26,056 --> 00:13:29,136 - You're fucking this guy? - S... Okay, slow down. 234 00:13:29,184 --> 00:13:31,024 I don't know what's going on, 235 00:13:31,061 --> 00:13:34,941 but Hughie is not capable of anything close to this. 236 00:13:34,981 --> 00:13:37,611 Well, that is true, actually. That's very true. 237 00:13:37,651 --> 00:13:39,741 He is just a man, and, 238 00:13:39,778 --> 00:13:41,858 (laughs): by the looks of it, not much of one. 239 00:13:41,905 --> 00:13:44,065 But... but hear me out. 240 00:13:44,115 --> 00:13:48,195 W-What if he was helped? Hmm? 241 00:13:48,245 --> 00:13:50,955 Say someone, 242 00:13:50,997 --> 00:13:52,577 I don't know, 243 00:13:52,624 --> 00:13:54,674 got him in to see Ezekiel 244 00:13:54,709 --> 00:13:57,459 and got rid of the Deep. 245 00:13:57,504 --> 00:13:59,804 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Hold on. 246 00:13:59,839 --> 00:14:03,549 Keep those hands down by your sides, missy. 247 00:14:06,846 --> 00:14:08,596 Sit down. 248 00:14:15,855 --> 00:14:18,975 Now... I know 249 00:14:19,025 --> 00:14:21,645 that you want to make this whole Deep thing 250 00:14:21,695 --> 00:14:23,565 an "All the single ladies" moment. 251 00:14:23,613 --> 00:14:25,373 Power, right? 252 00:14:25,407 --> 00:14:28,197 But really, what you've done 253 00:14:28,243 --> 00:14:31,253 is pulled off every criminal's wet dream. 254 00:14:31,288 --> 00:14:34,958 I mean, The Seven is down by two. 255 00:14:35,000 --> 00:14:37,710 I just can't help noticing that it all started 256 00:14:37,752 --> 00:14:40,712 when you came along, which makes me wonder, 257 00:14:40,755 --> 00:14:43,545 which one of us is next, hmm? 258 00:14:43,592 --> 00:14:45,092 You bitch. 259 00:14:45,135 --> 00:14:48,255 - I didn't do anything. - HOMELANDER: Enough! 260 00:14:48,305 --> 00:14:50,845 We're a different fucking breed. 261 00:14:50,890 --> 00:14:52,480 We shine with the golden light 262 00:14:52,517 --> 00:14:56,307 of providence, but you, you've been helping these 263 00:14:56,354 --> 00:14:57,734 fucking mud people 264 00:14:57,772 --> 00:15:00,982 - to go against us. - No. 265 00:15:01,026 --> 00:15:04,236 Shut your fucking mouth, young lady. 266 00:15:06,281 --> 00:15:08,451 If you were in my position... 267 00:15:10,910 --> 00:15:13,500 ...what would you do to you? 268 00:15:13,538 --> 00:15:15,078 (crying) 269 00:15:15,123 --> 00:15:17,003 Homelander, that's enough. 270 00:15:17,042 --> 00:15:19,042 You got something to add, Maeve? 271 00:15:21,379 --> 00:15:23,339 She didn't know. 272 00:15:23,381 --> 00:15:26,181 Well, she stinks of adrenaline 273 00:15:26,217 --> 00:15:29,097 and her heart's beating like a little rabbit. 274 00:15:29,137 --> 00:15:31,347 The only thing she's guilty of is being fucking stupid. 275 00:15:31,389 --> 00:15:34,599 She obviously fell for this Hugh Campbell guy 276 00:15:34,643 --> 00:15:36,733 and he's pumping her for information, 277 00:15:36,770 --> 00:15:39,270 so back off, leave her alone. 278 00:15:45,403 --> 00:15:47,363 Wow. 279 00:15:47,405 --> 00:15:49,525 Starlight, 280 00:15:49,574 --> 00:15:51,794 you must be something special. 281 00:15:51,826 --> 00:15:53,616 Hmm? 282 00:15:53,662 --> 00:15:57,252 I can't remember the last time Maeve gave a shit ab... 283 00:15:57,290 --> 00:15:58,880 Well, gave a shit about anyone, 284 00:15:58,917 --> 00:16:00,917 really. 285 00:16:10,720 --> 00:16:12,720 And if I say no? 286 00:16:14,766 --> 00:16:17,686 Come on. 287 00:16:17,727 --> 00:16:19,807 (whispering): I got this. 288 00:16:19,854 --> 00:16:22,574 It's you and me, 289 00:16:22,607 --> 00:16:24,897 remember? 290 00:16:30,198 --> 00:16:32,868 (whispering): Don't say I never do anything for you. 291 00:16:36,246 --> 00:16:38,616 All right. 292 00:16:38,665 --> 00:16:41,625 You want her, you got her. She's your responsibility now. 293 00:16:41,668 --> 00:16:43,998 I just hope you're right about her, 294 00:16:44,045 --> 00:16:46,045 for both your sakes. 295 00:16:47,549 --> 00:16:49,179 Class dismissed. 296 00:17:01,855 --> 00:17:03,435 Look at this. 297 00:17:03,481 --> 00:17:05,531 Oh, no. You don't stir, 298 00:17:05,567 --> 00:17:07,487 you fold. Like this. 299 00:17:09,529 --> 00:17:12,239 Now that's what makes them spongy. 300 00:17:12,282 --> 00:17:14,582 Here you go. 301 00:17:14,617 --> 00:17:15,947 (door opens) 302 00:17:21,708 --> 00:17:23,498 She wants to know where you were. 303 00:17:23,543 --> 00:17:26,673 That's a compelling fucking question. 304 00:17:28,715 --> 00:17:30,715 Hey, can we talk? 305 00:17:30,759 --> 00:17:32,139 That's what we're doing, innit? 306 00:17:32,177 --> 00:17:33,927 No, I mean... 307 00:17:33,970 --> 00:17:36,970 There ain't no secrets here, son. Spit it out. 308 00:17:37,015 --> 00:17:39,425 Stop being an asshole, just talk to the guy. 309 00:17:39,476 --> 00:17:41,266 Hughie doesn't mind. Do you, Hughie? 310 00:17:45,064 --> 00:17:48,904 Okay, fine. I don't think I can do this anymore. 311 00:17:50,779 --> 00:17:53,909 - Do what? - This. 312 00:17:53,948 --> 00:17:56,368 I mean, Vought, whatever with Kimiko, 313 00:17:56,409 --> 00:17:58,749 it's-it's awful, and you got to stop it, 314 00:17:58,787 --> 00:18:01,207 - but I can't. - Right. 315 00:18:01,247 --> 00:18:03,827 You just want to kick back, drink a few Mai Tais, 316 00:18:03,875 --> 00:18:05,875 and let us do all the work, is that it? 317 00:18:05,919 --> 00:18:07,549 You know, I managed to go my whole life 318 00:18:07,587 --> 00:18:08,981 without seeing someone die horribly, 319 00:18:09,005 --> 00:18:10,665 and now I'm up to about a half dozen, 320 00:18:10,715 --> 00:18:12,085 - so I think I'm good. - Please. 321 00:18:12,133 --> 00:18:14,433 You're a fucking killer, Hughie, 322 00:18:14,469 --> 00:18:17,219 just like the rest of us. 323 00:18:17,263 --> 00:18:19,523 Now, why don't you stop pissing around 324 00:18:19,557 --> 00:18:22,387 and tell everybody what this is really all about? 325 00:18:22,435 --> 00:18:24,805 - Yeah? - Fine. 326 00:18:24,854 --> 00:18:26,484 Annie. 327 00:18:26,523 --> 00:18:27,653 - Fuck. - HUGHIE: Okay? 328 00:18:27,690 --> 00:18:29,570 It's about Annie. 329 00:18:32,654 --> 00:18:33,864 Fucking finally. 330 00:18:36,115 --> 00:18:38,985 He's been sneaking off to give her one at Lincoln Grand. 331 00:18:39,035 --> 00:18:41,222 - You've been following me? - Like you gave me a choice. 332 00:18:41,246 --> 00:18:43,916 She doesn't know anything, okay? I'm not gonna tell her anything. 333 00:18:43,957 --> 00:18:45,100 - All right? We'll just... - Just what? 334 00:18:45,124 --> 00:18:47,174 Fuck off to Epcot? The Hamptons? 335 00:18:47,210 --> 00:18:48,630 Maybe pump out a few flying babies? 336 00:18:48,670 --> 00:18:50,420 No. I... I don't know. 337 00:18:50,463 --> 00:18:52,593 No, you don't know 'cause you ain't thinking, 338 00:18:52,632 --> 00:18:55,222 - except with your dick. - You're wrong about her. 339 00:18:55,260 --> 00:18:58,350 That bitch is fucking playing you, 340 00:18:58,388 --> 00:19:00,008 and you're too fucking blind to see it. 341 00:19:00,056 --> 00:19:02,056 Right, so better to be loyal to a dead woman 342 00:19:02,100 --> 00:19:03,480 who doesn't know and doesn't care? 343 00:19:03,518 --> 00:19:05,518 How's that working out for you? 344 00:19:17,740 --> 00:19:20,290 (cell phone ringing) 345 00:19:25,039 --> 00:19:27,789 - HUGHIE: Hey, Dad. - MAN (on phone): Hey, Hughie. 346 00:19:27,834 --> 00:19:29,754 Long time no talk. 347 00:19:29,794 --> 00:19:31,814 You know, I've been thinking about you a lot lately. 348 00:19:31,838 --> 00:19:33,088 Who's this? 349 00:19:33,131 --> 00:19:34,721 I thought you would recognize my voice. 350 00:19:34,757 --> 00:19:36,887 You spend so much time obsessing about me, am I right? 351 00:19:36,926 --> 00:19:40,806 - Say hi to your baby boy, Dad. - Oh. H-Hey, hey, hey, Hughie. 352 00:19:40,847 --> 00:19:42,950 Why is he here? He says you're in some kind of trouble. 353 00:19:42,974 --> 00:19:44,184 Dad, are you okay? 354 00:19:45,393 --> 00:19:47,023 Oh, o-okay. 355 00:19:47,061 --> 00:19:49,561 He's fine. Remington Steele's almost on. 356 00:19:49,606 --> 00:19:51,516 A-Train, listen to me. 357 00:19:51,566 --> 00:19:54,646 Oh, shit, if he's burned, then I'm fucked. 358 00:19:54,694 --> 00:19:56,074 HUGHIE: He's on fucking Medicaid. 359 00:19:56,112 --> 00:19:57,412 He's harmless. Let him go. 360 00:19:57,447 --> 00:19:59,527 My place is burned. They've got me. 361 00:19:59,574 --> 00:20:01,874 Oh, my God. 362 00:20:01,910 --> 00:20:03,910 Get your ass over here in 20 minutes, 363 00:20:03,953 --> 00:20:06,123 or I'm gonna burst through him like a fucking piñata, 364 00:20:06,164 --> 00:20:08,674 do you understand me? Just like I did your girlfriend. 365 00:20:08,708 --> 00:20:10,038 - Yeah. Got it. - And, Hughie, 366 00:20:10,084 --> 00:20:12,554 alone. If I catch a whiff, 367 00:20:12,587 --> 00:20:14,007 a whiff of one of your 368 00:20:14,047 --> 00:20:15,837 - little asshole friends... - I got it. 369 00:20:17,800 --> 00:20:20,180 All my bank accounts are frozen and flagged. Monique, 370 00:20:20,219 --> 00:20:21,799 listen, when you get this, 371 00:20:21,846 --> 00:20:25,176 leave the house immediately. Lay low and call me. 372 00:20:25,224 --> 00:20:27,328 - Well, I hope she was fucking worth it. - It's not Annie. 373 00:20:27,352 --> 00:20:28,829 - She doesn't know. - It doesn't matter. 374 00:20:28,853 --> 00:20:31,193 - I'm gonna fucking do her in. - The hell you will! 375 00:20:31,230 --> 00:20:33,520 Hey, hold on a second. She doesn't know. It wasn't her. 376 00:20:33,566 --> 00:20:34,936 She's never seen me before. 377 00:20:34,984 --> 00:20:38,074 Not once, not ever. So how did I get burned? 378 00:20:40,990 --> 00:20:44,040 Mesmer. You fucking idiots 379 00:20:44,077 --> 00:20:45,697 had to go to Mesmer. 380 00:20:45,745 --> 00:20:47,365 Fuck me. 381 00:20:50,124 --> 00:20:52,634 Thank you. 382 00:20:52,669 --> 00:20:55,339 That was not smart, to sleep with her. 383 00:21:05,431 --> 00:21:07,521 - Hughie. - Dad. 384 00:21:09,560 --> 00:21:11,270 (whispering): He's acting strange. 385 00:21:11,312 --> 00:21:12,772 You know, real jumpy. 386 00:21:12,814 --> 00:21:15,404 - Where is he? - I don't know, he... 387 00:21:15,441 --> 00:21:18,151 Right here, sport. (laughs) 388 00:21:18,194 --> 00:21:21,034 Look what I got. 389 00:21:23,074 --> 00:21:25,994 Special 2016 Comic-Con edition? 390 00:21:26,035 --> 00:21:27,995 What, did they make, like, a few hundred of these? 391 00:21:28,037 --> 00:21:30,497 - Watch out, A-Train's coming. - (laughing) 392 00:21:30,540 --> 00:21:32,960 You were a fan! 393 00:21:33,001 --> 00:21:35,671 You were a fan, and not, like, a dabbler, no, 394 00:21:35,712 --> 00:21:37,882 you were super fan 99. 395 00:21:37,922 --> 00:21:39,092 Excuse me, sir. 396 00:21:39,132 --> 00:21:40,693 - W-What is this about? - Shut the fuck up. 397 00:21:40,717 --> 00:21:43,217 Dad, it's gonna be okay. Hey. 398 00:21:43,261 --> 00:21:45,761 I came alone. 399 00:21:45,805 --> 00:21:47,965 You let him go. 400 00:21:49,017 --> 00:21:51,017 Alone, huh? 401 00:21:51,060 --> 00:21:52,940 - Wow. - Ah! 402 00:21:52,979 --> 00:21:54,649 You really did come alone. 403 00:21:54,689 --> 00:21:57,042 Next time... there's not gonna be a next time, but next time... 404 00:21:57,066 --> 00:22:00,606 have at least a few cards up your sleeve. 405 00:22:00,653 --> 00:22:04,493 Okay. You mean, um, you mean, like this? 406 00:22:06,701 --> 00:22:10,161 - Jonesing for a little jet fuel? - W-What is that? 407 00:22:10,204 --> 00:22:12,124 I don't know what that shit is. 408 00:22:12,165 --> 00:22:13,785 Oh, you don't? 409 00:22:13,833 --> 00:22:16,593 So you don't mind if I do this. 410 00:22:16,627 --> 00:22:17,587 - No, fuck! - What? 411 00:22:17,628 --> 00:22:18,958 What the fuck is wrong with you? 412 00:22:19,005 --> 00:22:20,125 I have a bigger dose. 413 00:22:20,173 --> 00:22:21,734 I have a real dose hidden somewhere outside. 414 00:22:21,758 --> 00:22:23,298 Let him go, I hand it over, 415 00:22:23,342 --> 00:22:25,682 then you can do whatever you want with me. 416 00:22:25,720 --> 00:22:28,430 Now tell me what's better, the rush or knowing that, 417 00:22:28,473 --> 00:22:30,643 as long as you take it, you'll be the fastest? 418 00:22:39,275 --> 00:22:41,435 If you try anything, 419 00:22:41,486 --> 00:22:44,156 I can catch up to dear old daddy in a millisecond. 420 00:22:44,197 --> 00:22:46,027 - Dad, time to go. - Not without you. 421 00:22:46,074 --> 00:22:47,414 I'll be right behind you. 422 00:22:47,450 --> 00:22:49,050 I am not leaving you with him, all right. 423 00:22:49,077 --> 00:22:50,497 You're just a kid. You're my kid. 424 00:22:50,536 --> 00:22:52,786 Dad. 425 00:22:52,830 --> 00:22:55,210 I'll be all right. 426 00:22:55,249 --> 00:22:57,169 I got this. 427 00:22:59,253 --> 00:23:01,963 Go. 428 00:23:04,675 --> 00:23:06,835 (door opens, closes) 429 00:23:06,886 --> 00:23:10,096 All right, where is it? 430 00:23:10,139 --> 00:23:14,269 You know, this shit must be pretty good 431 00:23:14,310 --> 00:23:16,900 if it's worth running through a human being for. 432 00:23:16,938 --> 00:23:19,148 Oh, my God, man, that was an accident. 433 00:23:19,190 --> 00:23:21,940 - Where the fuck is the V? - That accident had a name. 434 00:23:21,984 --> 00:23:23,364 And what about Popclaw? 435 00:23:23,402 --> 00:23:26,072 She had a name, too. 436 00:23:26,114 --> 00:23:29,204 Charlotte! 437 00:23:29,242 --> 00:23:32,832 The only good thing in my life is gone now. 438 00:23:32,870 --> 00:23:35,370 What is this, man? I kill your girlfriend and you kill mine? 439 00:23:35,414 --> 00:23:36,794 I didn't kill your girlfriend. 440 00:23:36,833 --> 00:23:38,463 You used her. 441 00:23:38,501 --> 00:23:40,381 You put her in danger, 442 00:23:40,419 --> 00:23:43,259 and then you threw her out like she was fucking garbage. 443 00:23:44,799 --> 00:23:47,549 How does this not all start with you, Hughie? 444 00:23:47,593 --> 00:23:49,473 The only difference between you and me 445 00:23:49,512 --> 00:23:50,932 is that I made a mistake. 446 00:23:50,972 --> 00:23:53,062 The shit that you did was on purpose. 447 00:23:53,099 --> 00:23:56,099 So who's worse? 448 00:23:56,144 --> 00:23:58,774 (screaming) 449 00:23:58,813 --> 00:24:00,363 You bitch! 450 00:24:00,398 --> 00:24:01,858 You know, you're right. 451 00:24:01,899 --> 00:24:03,649 It would've been stupid to come alone. 452 00:24:03,693 --> 00:24:05,863 (grunting) 453 00:24:05,903 --> 00:24:08,243 (groaning) 454 00:24:08,281 --> 00:24:10,781 MOTHER'S MILK: Monique, it's not safe here anymore. 455 00:24:10,825 --> 00:24:12,025 We got to go. 456 00:24:12,076 --> 00:24:15,576 You swore to me and to Jesus Christ 457 00:24:15,621 --> 00:24:17,371 that you were done with Billy Butcher. 458 00:24:17,415 --> 00:24:19,165 I know, I get it. Everything Butcher touches 459 00:24:19,208 --> 00:24:21,378 - turns to flaming hot shit. - No, I ain't blaming him. 460 00:24:21,419 --> 00:24:23,169 Last I checked, you're a grown-ass man. 461 00:24:23,212 --> 00:24:27,012 It's my fault, okay? 462 00:24:27,049 --> 00:24:29,219 But we can't do this right now. 463 00:24:29,260 --> 00:24:31,655 - You put us in danger without thinking twice, Marvin. - Monique, just... 464 00:24:31,679 --> 00:24:34,059 Daddy! 465 00:24:34,098 --> 00:24:36,598 Hey, baby, come here. Give me a hug. Oh. 466 00:24:38,019 --> 00:24:40,689 - What have you been up to? - I was drawing you a picture. 467 00:24:40,730 --> 00:24:42,730 You were? Can I see? 468 00:24:42,773 --> 00:24:45,783 Oh, my goodness, this is beautiful. 469 00:24:45,818 --> 00:24:47,568 Thank you, baby. 470 00:24:47,612 --> 00:24:50,072 Janine, honey, Daddy's gonna take us on a sleepover. 471 00:24:50,114 --> 00:24:52,834 Can you help Mommy pack your toys? 472 00:24:52,867 --> 00:24:54,657 - Good girl. - Baby, we're running late. 473 00:24:54,702 --> 00:24:57,252 We don't have time to pack toys. 474 00:24:57,288 --> 00:24:59,078 We got to go. 475 00:24:59,123 --> 00:25:02,503 I knew you'd vote your conscience, Senator. 476 00:25:02,543 --> 00:25:04,753 Thank you. 477 00:25:04,795 --> 00:25:06,795 Good-bye. 478 00:25:08,382 --> 00:25:10,762 (sighs) Three votes to go. 479 00:25:10,801 --> 00:25:13,181 (laughs) 480 00:25:13,221 --> 00:25:15,181 And the B.A. guys 481 00:25:15,223 --> 00:25:17,483 said that the Pentagon is shelling out 482 00:25:17,516 --> 00:25:19,806 $35 billion on the low end. 483 00:25:19,852 --> 00:25:23,982 - That puts us ahead of Lockheed. - Amazing. 484 00:25:24,023 --> 00:25:27,993 That's incredible. Edgar must be thrilled. 485 00:25:28,027 --> 00:25:30,857 Ugh, fuck Edgar. 486 00:25:30,905 --> 00:25:34,825 We did this, you and me. This is about us. 487 00:25:37,995 --> 00:25:39,955 Hey, do you remember that marketing girl? 488 00:25:39,997 --> 00:25:42,287 Ashley? 489 00:25:42,333 --> 00:25:44,173 Um, I'm sorry, I-I had to fire her, she... 490 00:25:44,210 --> 00:25:48,880 No. No, no, no. Seven, eight years ago. 491 00:25:48,923 --> 00:25:49,883 Becca. 492 00:25:49,924 --> 00:25:51,974 Becca? 493 00:25:52,009 --> 00:25:53,759 - Yes. - Becca Butcher. 494 00:25:53,803 --> 00:25:54,933 That's it. 495 00:25:54,971 --> 00:25:58,061 Mm-hmm. Yeah, her. 496 00:25:58,099 --> 00:26:01,639 What about her? 497 00:26:01,686 --> 00:26:04,146 Well, she's missing. 498 00:26:04,188 --> 00:26:06,358 What do you mean, missing? 499 00:26:06,399 --> 00:26:09,069 I mean missing, as in missing, 500 00:26:09,110 --> 00:26:10,780 presumed dead. 501 00:26:10,820 --> 00:26:12,530 - Wow. - Yeah. 502 00:26:12,571 --> 00:26:15,411 I looked at her file, and the cops think it was suicide. 503 00:26:15,449 --> 00:26:16,579 Mm. 504 00:26:16,617 --> 00:26:18,947 Yeah, it seems her husband... 505 00:26:18,995 --> 00:26:21,785 Well, he got pretty riled up. 506 00:26:21,831 --> 00:26:23,831 William Butcher. 507 00:26:27,086 --> 00:26:29,086 Am I supposed to know his name? 508 00:26:29,130 --> 00:26:32,930 No. Not specifically, but... 509 00:26:32,967 --> 00:26:37,177 I was just wondering if you knew what happened to her. 510 00:26:37,221 --> 00:26:39,431 No, I just assumed that she quit. 511 00:26:39,473 --> 00:26:40,983 Quit? 512 00:26:41,017 --> 00:26:44,687 Is there any particular reason 513 00:26:44,729 --> 00:26:47,189 why you are asking all of these questions? 514 00:26:47,231 --> 00:26:49,981 No, no. I'm just... curious. 515 00:26:50,026 --> 00:26:52,946 It's interesting, right? I mean, it's... 516 00:26:52,987 --> 00:26:55,867 Yeah. Yeah, it's definitely sad. 517 00:26:55,906 --> 00:26:57,986 Yeah. Yes, very. 518 00:27:00,453 --> 00:27:02,543 You know, I was, I was thinking that maybe, um, 519 00:27:02,580 --> 00:27:06,710 I could get Maria to stay late with the baby and... 520 00:27:09,420 --> 00:27:13,260 ...maybe we could order in and... 521 00:27:13,299 --> 00:27:16,509 catch up. (giggles) Just me and you. 522 00:27:18,554 --> 00:27:21,774 You know what? That sounds amazing. 523 00:27:23,642 --> 00:27:25,942 But you go be a mommy. 524 00:27:25,978 --> 00:27:27,188 (pats leg) 525 00:27:36,072 --> 00:27:40,082 I'm telling you, you're gonna love it here. 526 00:27:40,117 --> 00:27:41,737 You like roller coasters? 527 00:27:41,786 --> 00:27:43,786 I'm more of a water park guy. 528 00:27:43,829 --> 00:27:45,919 Well, Cedar Point's got both. 529 00:27:45,956 --> 00:27:47,956 Mm-hmm. 530 00:27:57,385 --> 00:27:59,175 You first. 531 00:27:59,220 --> 00:28:01,600 (panting): Huh...? 532 00:28:01,639 --> 00:28:04,889 Oh. Well, most girls like the suit. 533 00:28:04,934 --> 00:28:08,354 Well, I'm not most girls. 534 00:28:08,396 --> 00:28:11,856 Mm. Is it true what they say? 535 00:28:11,899 --> 00:28:13,859 Come on, baby. 536 00:28:13,901 --> 00:28:16,451 I got you here in the flesh. 537 00:28:16,487 --> 00:28:17,857 I gotta see it. 538 00:28:17,905 --> 00:28:20,195 Please? 539 00:28:20,241 --> 00:28:24,791 I don't, I don't look like everyone else. 540 00:28:24,829 --> 00:28:27,249 That's what I'm counting on. 541 00:28:31,460 --> 00:28:32,880 All right. 542 00:28:34,004 --> 00:28:35,214 (belt thuds) 543 00:28:41,720 --> 00:28:44,310 (chuckles): Oh, look at those gills. 544 00:28:44,348 --> 00:28:48,638 (gasps) Oh, my God, that's so fucked up. 545 00:28:48,686 --> 00:28:52,686 Hey, can-can... Can we just, uh... 546 00:28:52,731 --> 00:28:54,981 Ah... be gentle, be gentle. 547 00:28:55,025 --> 00:28:57,145 Ow, it's tender. Oh, God. 548 00:28:57,194 --> 00:29:01,704 Okay. That hurts. Stop, stop, stop, stop, stop. 549 00:29:01,740 --> 00:29:04,094 - Stop, stop. Stop, stop, stop. - Come on, it's just my pinkie. 550 00:29:04,118 --> 00:29:06,698 No, I said it hurt. 551 00:29:09,039 --> 00:29:12,169 All right, look, I think maybe you should go. 552 00:29:12,209 --> 00:29:14,919 (scoffs) I'm not going anywhere, 553 00:29:14,962 --> 00:29:16,422 you little fucking freak. 554 00:29:17,465 --> 00:29:20,585 - Lay back. - (scoffs) 555 00:29:20,634 --> 00:29:22,604 I said, lay back. 556 00:29:22,636 --> 00:29:24,556 Ah. God. Ow! 557 00:29:24,597 --> 00:29:27,677 - Oh, my God. Oh, God. - (moaning) 558 00:29:27,725 --> 00:29:29,305 - Oh, yeah. You like that? - Ow. 559 00:29:29,351 --> 00:29:32,561 Oh, you little fucking freak. 560 00:29:32,605 --> 00:29:35,185 Oh, you like getting your fucking gills fingered? 561 00:29:35,232 --> 00:29:37,862 (grunts) Ow. Oh, God. 562 00:29:39,111 --> 00:29:41,201 Ow, ow. Oh, God. 563 00:29:41,238 --> 00:29:43,238 (indistinct P.A. announcement) 564 00:30:04,386 --> 00:30:06,136 (screams) 565 00:30:07,181 --> 00:30:09,181 (grunts) 566 00:30:26,283 --> 00:30:28,293 ♪ ♪ 567 00:30:43,259 --> 00:30:45,639 Having a good growler, are we? 568 00:30:49,348 --> 00:30:50,808 How did you...? 569 00:30:50,849 --> 00:30:54,559 I stuck a little bug on you back at that shithole of yours. 570 00:30:54,603 --> 00:30:57,573 'Cause, you know, fuck you. 571 00:30:57,606 --> 00:30:58,936 No... 572 00:30:58,983 --> 00:31:00,363 What did you expect me to do? 573 00:31:00,401 --> 00:31:01,991 It was Homelander. 574 00:31:04,280 --> 00:31:06,320 (echoes): You got to talk to me. 575 00:31:08,325 --> 00:31:12,195 (panting): Wait, wait. No. I can help you. 576 00:31:13,539 --> 00:31:15,539 Becca? 577 00:31:19,128 --> 00:31:20,588 (whimpers) 578 00:31:22,298 --> 00:31:24,338 Your wife. 579 00:31:24,383 --> 00:31:26,343 'Cause she's missing? 580 00:31:26,385 --> 00:31:28,595 I can help you find her. 581 00:31:51,994 --> 00:31:54,004 (panting) 582 00:31:56,957 --> 00:31:58,917 Please, I have a daughter! 583 00:31:58,959 --> 00:32:00,539 No! 584 00:32:06,550 --> 00:32:08,550 (panting) 585 00:32:19,813 --> 00:32:21,523 (doorbell rings) 586 00:32:22,816 --> 00:32:24,816 Don't want none, fuck off. 587 00:32:24,860 --> 00:32:26,860 I'm here about your wife. 588 00:32:28,947 --> 00:32:30,487 I believe this was a few days 589 00:32:30,532 --> 00:32:34,832 after you met Homelander at that Christmas party? 590 00:32:44,588 --> 00:32:47,418 She was alone with him for three hours. 591 00:33:04,441 --> 00:33:06,821 Not long after that, Rebecca went missing 592 00:33:06,860 --> 00:33:09,030 and has remained so ever since. 593 00:33:09,071 --> 00:33:11,241 One way or another, Mr. Butcher, 594 00:33:11,281 --> 00:33:13,331 I believe Homelander was involved. 595 00:33:13,367 --> 00:33:15,737 Homelander? 596 00:33:17,830 --> 00:33:19,830 But he's a fucking superhero. 597 00:33:21,417 --> 00:33:23,837 You wouldn't believe what they get up to. 598 00:33:28,632 --> 00:33:30,632 Who the fuck are you? 599 00:33:32,720 --> 00:33:35,510 My name is Mallory. 600 00:33:35,556 --> 00:33:39,596 I'm the person who can get you payback. 601 00:33:43,355 --> 00:33:46,685 (ringing) 602 00:33:52,573 --> 00:33:56,373 Who's calling? 603 00:33:56,410 --> 00:33:59,120 (sniffles) Nobody. 604 00:34:03,834 --> 00:34:07,844 (sighs) Listen, if you... 605 00:34:07,880 --> 00:34:12,590 if you want to talk, I suppose we... 606 00:34:12,634 --> 00:34:14,644 No. 607 00:34:16,680 --> 00:34:19,480 But would it kill you to make me one of those? 608 00:34:19,516 --> 00:34:21,516 (chuckles) 609 00:34:25,647 --> 00:34:29,027 You know, I had someone once. 610 00:34:29,067 --> 00:34:32,907 We were gonna get away, start a family. 611 00:34:33,947 --> 00:34:35,947 So what happened? 612 00:34:35,991 --> 00:34:38,951 (chuckles) 613 00:34:38,994 --> 00:34:40,794 Well... 614 00:34:40,829 --> 00:34:44,039 Everyone always asks, 615 00:34:44,082 --> 00:34:47,672 what's our special weakness? 616 00:34:47,711 --> 00:34:49,091 Gamma rays? 617 00:34:49,129 --> 00:34:51,549 Iron daggers? 618 00:34:51,590 --> 00:34:55,140 Some ridiculous, stupid thing? 619 00:34:56,386 --> 00:34:58,756 The truth is, 620 00:34:58,806 --> 00:35:03,306 our weakness is the same as anyone's. 621 00:35:03,352 --> 00:35:05,352 It's people. 622 00:35:06,396 --> 00:35:09,396 The people we care about. 623 00:35:09,441 --> 00:35:13,401 So I say, cut them loose. 624 00:35:13,445 --> 00:35:16,615 For your good and for theirs. 625 00:35:16,657 --> 00:35:20,117 That way you're really bulletproof. 626 00:35:42,516 --> 00:35:44,686 What's up, man? 627 00:35:44,726 --> 00:35:47,976 How'd you end up here? 628 00:35:48,021 --> 00:35:50,191 Oh, tell me about it. 629 00:35:50,232 --> 00:35:52,652 (sighs) Me, too. 630 00:35:54,987 --> 00:35:56,777 What's that? 631 00:35:56,822 --> 00:35:58,822 Oh. 632 00:35:58,866 --> 00:36:02,036 Wait, you can't get in your head about that. 633 00:36:02,077 --> 00:36:04,497 It's really not that big of a deal. 634 00:36:04,538 --> 00:36:06,708 I'm gonna get you out of here. 635 00:36:06,748 --> 00:36:08,958 Just hang tight. 636 00:36:12,713 --> 00:36:15,383 Excuse me, sir. 637 00:36:15,424 --> 00:36:18,304 Oh, hey. Can I take one of these lobsters back with me? 638 00:36:18,343 --> 00:36:20,553 - You got it. - Thanks. 639 00:36:25,684 --> 00:36:28,774 Oh, wait, no, no, no, no. Not that one. 640 00:36:28,812 --> 00:36:29,812 This one. 641 00:36:29,855 --> 00:36:31,265 Yeah, that's my guy. 642 00:36:31,315 --> 00:36:32,515 (chuckles) 643 00:36:40,073 --> 00:36:42,123 Oh, wait, wait, wait, wait, wait. 644 00:36:43,911 --> 00:36:45,871 FRENCHIE: Larry, please. 645 00:36:45,913 --> 00:36:48,333 I just need a secure place for a few nights. 646 00:36:48,373 --> 00:36:50,253 No, no, no. Wait, wait, wait, wait. 647 00:36:50,292 --> 00:36:52,292 Putain! 648 00:36:54,171 --> 00:36:56,131 (sighs) 649 00:36:56,173 --> 00:36:57,883 STARLIGHT: Hi, you've reached Annie. 650 00:36:57,925 --> 00:36:59,652 - I can't come to the phone... - Oh, damn it. 651 00:36:59,676 --> 00:37:02,546 (cartoon playing on computer) 652 00:37:02,596 --> 00:37:04,556 That's Hughie, baby. 653 00:37:05,599 --> 00:37:07,729 - She looks like you. - Nah. 654 00:37:07,768 --> 00:37:10,018 She's good-looking, man. 655 00:37:10,062 --> 00:37:12,152 Right, baby? (chuckles) 656 00:37:26,119 --> 00:37:28,079 Mr. Campbell. 657 00:37:28,121 --> 00:37:29,621 Ooh, yeah. 658 00:37:29,665 --> 00:37:32,375 Pleasure to meet you. Billy Butcher. 659 00:37:32,417 --> 00:37:34,877 Oh, Hugh Campbell. 660 00:37:34,920 --> 00:37:37,760 - You got a hell of a lad there. - Well, yeah. 661 00:37:37,798 --> 00:37:39,798 He's all mine. 662 00:37:41,134 --> 00:37:43,054 Hello, hello, hello. 663 00:37:43,095 --> 00:37:46,385 What have we got here, then, eh? 664 00:37:46,431 --> 00:37:48,181 What's your name, sweetheart? 665 00:37:48,225 --> 00:37:50,015 You can call me Uncle Billy. 666 00:37:50,060 --> 00:37:52,060 He ain't your uncle, honey. 667 00:37:54,564 --> 00:37:57,284 - He ain't nothing to you. - Monique. 668 00:37:58,944 --> 00:38:00,904 Good to see you. 669 00:38:09,413 --> 00:38:11,253 Hi, you've reached Annie. I can't come 670 00:38:11,289 --> 00:38:13,289 to the phone right now... 671 00:38:14,626 --> 00:38:16,456 (clears throat) 672 00:38:17,462 --> 00:38:19,302 (whispers): What's she doing? 673 00:38:19,339 --> 00:38:23,009 Uh, okay. It's okay. 674 00:38:23,051 --> 00:38:25,011 It's okay. 675 00:38:26,638 --> 00:38:27,865 Does the Oriental girl not talk? 676 00:38:27,889 --> 00:38:29,429 Uh, Asian. 677 00:38:29,474 --> 00:38:30,644 - Yeah. - You're right. Asian. 678 00:38:30,684 --> 00:38:32,694 And no, I don't think she does. 679 00:38:34,563 --> 00:38:36,613 Dad, I'm really sorry. 680 00:38:36,648 --> 00:38:38,648 I'm sorry about everything. 681 00:38:38,692 --> 00:38:41,402 No, no, no. Don't say sorry. No. 682 00:38:41,445 --> 00:38:44,865 Look at you, standing up for yourself. 683 00:38:44,906 --> 00:38:46,406 Jings. 684 00:38:46,450 --> 00:38:48,660 (both chuckle) 685 00:38:48,702 --> 00:38:50,702 (pats knee) 686 00:38:53,832 --> 00:38:55,422 Cold feet, huh? 687 00:38:55,459 --> 00:38:56,839 What? 688 00:38:56,877 --> 00:38:58,247 You said Raynor got cold feet. 689 00:38:58,295 --> 00:38:59,915 Yeah, that's what I said. 690 00:38:59,963 --> 00:39:02,473 You know what I think it is? 691 00:39:02,507 --> 00:39:04,757 I think Raynor's plenty interested, 692 00:39:04,801 --> 00:39:08,351 only she didn't bring you Homelander's head on a plate, 693 00:39:08,388 --> 00:39:10,558 and you blew the whole fucking thing up. 694 00:39:10,599 --> 00:39:12,059 How am I doing so far? 695 00:39:12,100 --> 00:39:14,230 No, mate. Way off. 696 00:39:14,269 --> 00:39:16,859 Bullshit, Butcher. 697 00:39:16,897 --> 00:39:19,977 You're so hot for Homelander right now, Butcher, 698 00:39:20,025 --> 00:39:22,315 you're not gonna let anything get in your way, 699 00:39:22,360 --> 00:39:25,240 even if it's your own fucking friends, man. 700 00:39:25,280 --> 00:39:27,740 You promised me things would be different. 701 00:39:27,783 --> 00:39:29,793 Matter of fact, you swore it. 702 00:39:29,826 --> 00:39:32,786 But this is worse, man. 703 00:39:32,829 --> 00:39:35,209 This is gonna be Mallory's family all over again, 704 00:39:35,248 --> 00:39:37,498 only this time it's gonna be my family. 705 00:39:37,542 --> 00:39:39,922 And if something happens to them, Butcher... 706 00:39:48,428 --> 00:39:50,598 I don't know what happened with you and Raynor 707 00:39:50,639 --> 00:39:53,059 or how that situation got fucked up, 708 00:39:53,100 --> 00:39:55,440 but just please call her. 709 00:39:55,477 --> 00:39:57,647 Please. 710 00:40:01,858 --> 00:40:04,688 (dogs barking) 711 00:40:06,029 --> 00:40:08,029 (dog whines) 712 00:40:08,073 --> 00:40:09,663 Yeah. 713 00:40:09,699 --> 00:40:11,829 - (whooshing, thud) - There you go. 714 00:40:13,870 --> 00:40:16,210 Dr. Vogelbaum. 715 00:40:21,503 --> 00:40:23,923 Surprise. 716 00:40:23,964 --> 00:40:26,384 Thought I'd drop in on you. 717 00:40:27,384 --> 00:40:29,344 You look well. 718 00:40:29,386 --> 00:40:31,386 How long's it been, John? 719 00:40:31,429 --> 00:40:35,309 (chuckles) Long enough that no one calls me John anymore. 720 00:40:35,350 --> 00:40:37,440 Mm. 721 00:40:39,479 --> 00:40:42,899 So, what are these? Uh... pets? 722 00:40:42,941 --> 00:40:44,901 No, just breeding them. 723 00:40:44,943 --> 00:40:46,613 German retrievers. 724 00:40:47,654 --> 00:40:50,244 I try not to get too attached to my subjects. 725 00:40:51,283 --> 00:40:53,583 Hmm. Well, that's true. 726 00:40:56,246 --> 00:40:58,076 Seems retirement suits you. 727 00:40:59,708 --> 00:41:02,998 Between this and 80-hour weeks at the lab, 728 00:41:03,044 --> 00:41:05,634 I'll take the lab. No contest. 729 00:41:08,258 --> 00:41:10,298 So, you ever, uh... 730 00:41:10,343 --> 00:41:12,643 catch up with any of the old gang from Vought? 731 00:41:12,679 --> 00:41:14,259 (chuckles) 732 00:41:14,306 --> 00:41:15,886 Look, do you mind if we don't do this? 733 00:41:15,932 --> 00:41:18,892 - Do what? - This cat and mouse bullshit. 734 00:41:18,935 --> 00:41:21,185 You want to know about Rebecca Butcher. 735 00:41:21,229 --> 00:41:23,040 You went to Stillwell about it because you knew 736 00:41:23,064 --> 00:41:25,154 that'd tip over the first domino. 737 00:41:25,192 --> 00:41:26,862 Well, it led to me. 738 00:41:30,030 --> 00:41:31,450 So just ask. 739 00:41:31,489 --> 00:41:33,279 I'll be honest. 740 00:41:37,078 --> 00:41:38,828 Well, that would be a first. 741 00:41:41,458 --> 00:41:43,788 Eight years ago... 742 00:41:43,835 --> 00:41:46,915 Stillwell called me with quite an interesting challenge. 743 00:41:49,049 --> 00:41:51,719 Rebecca Butcher had come to her with a... 744 00:41:51,760 --> 00:41:54,680 completely unprecedented medical condition. 745 00:41:55,972 --> 00:41:57,682 What condition? 746 00:42:02,270 --> 00:42:04,360 VOGELBAUM: She was pregnant. 747 00:42:04,397 --> 00:42:06,437 With your child. 748 00:42:09,819 --> 00:42:11,659 Pregnant? 749 00:42:13,949 --> 00:42:15,489 Wh... 750 00:42:17,327 --> 00:42:20,787 (stammering): But I thought I couldn't. 751 00:42:20,830 --> 00:42:22,710 So did I. 752 00:42:22,749 --> 00:42:24,789 Apparently, nature is tenacious. 753 00:42:24,834 --> 00:42:28,764 The fetus was developing unnaturally fast. 754 00:42:28,797 --> 00:42:30,967 We told her we'd deliver the baby safely 755 00:42:31,007 --> 00:42:32,507 at a secure location, 756 00:42:32,550 --> 00:42:34,140 but she had to sign an NDA. 757 00:42:34,177 --> 00:42:35,677 Couldn't tell anyone. 758 00:42:36,721 --> 00:42:39,101 Not even her husband. 759 00:42:39,140 --> 00:42:41,850 You can imagine the size of the potential scandal. 760 00:42:41,893 --> 00:42:44,353 (nurses' voices echoing) 761 00:42:44,396 --> 00:42:45,556 BECCA: No! 762 00:42:45,605 --> 00:42:48,315 No! Pull it out... Oh, my... 763 00:42:48,358 --> 00:42:50,528 (screaming) 764 00:42:52,028 --> 00:42:54,028 (wailing) 765 00:42:55,949 --> 00:42:57,869 The birth was difficult. 766 00:42:59,869 --> 00:43:01,539 The baby clawed its way out of her. 767 00:43:03,415 --> 00:43:05,915 The blood loss... no one could have survived. 768 00:43:07,210 --> 00:43:08,800 She died on the table. 769 00:43:10,588 --> 00:43:12,048 A-And the baby? 770 00:43:12,090 --> 00:43:14,090 Lived all of ten seconds. 771 00:43:14,134 --> 00:43:17,014 Drowned in its mother's blood. 772 00:43:20,390 --> 00:43:22,390 Was it a boy? 773 00:43:22,434 --> 00:43:25,024 Does it matter? 774 00:43:26,062 --> 00:43:28,062 Why didn't you tell me? 775 00:43:28,106 --> 00:43:30,066 To protect you. 776 00:43:30,108 --> 00:43:33,528 That's always job one at Vought, isn't it? 777 00:43:33,570 --> 00:43:36,360 Protect our most profitable asset? 778 00:43:38,658 --> 00:43:40,698 So why are you telling me now? 779 00:43:40,744 --> 00:43:42,754 You don't understand. 780 00:43:45,040 --> 00:43:47,750 The thing about cross-breeding dogs, 781 00:43:47,792 --> 00:43:49,752 you get the right genes, 782 00:43:49,794 --> 00:43:51,594 you can get a perfect creation. 783 00:43:51,629 --> 00:43:54,129 But it doesn't matter how perfect they are. 784 00:43:54,174 --> 00:43:57,434 It's not enough. 785 00:43:57,469 --> 00:43:59,469 When I raise subjects without their mothers, 786 00:43:59,512 --> 00:44:00,892 they become violent. 787 00:44:00,930 --> 00:44:03,600 Aggressive. 788 00:44:03,641 --> 00:44:05,641 Downright hateful. 789 00:44:08,646 --> 00:44:10,066 You should have been raised 790 00:44:10,106 --> 00:44:12,106 in a home with a family who loved you. 791 00:44:12,150 --> 00:44:15,780 Not in a cold lab with doctors. 792 00:44:15,820 --> 00:44:18,320 And yet, I turned out great. 793 00:44:18,365 --> 00:44:21,025 (scoffs) When I think what it's done to you, 794 00:44:21,076 --> 00:44:24,576 and what you can now do to everyone else... 795 00:44:24,621 --> 00:44:26,621 (exhales) 796 00:44:30,502 --> 00:44:32,552 I'm sorry. 797 00:44:33,922 --> 00:44:35,672 I don't want your fucking apology. 798 00:44:35,715 --> 00:44:37,625 All this is my fault. 799 00:44:37,675 --> 00:44:40,385 What do you want? 800 00:44:40,428 --> 00:44:42,888 What? 801 00:44:44,682 --> 00:44:47,062 What do you want... forgiveness? 802 00:44:47,102 --> 00:44:49,102 Now? 803 00:44:51,231 --> 00:44:53,901 After you raised me like a fucking lab rat? 804 00:44:57,987 --> 00:44:59,987 No. 805 00:45:01,574 --> 00:45:03,994 Too little, too late. 806 00:45:06,329 --> 00:45:08,329 I don't want anything from you, John. 807 00:45:09,999 --> 00:45:12,629 I'm just an old man, thinking about his mistakes. 808 00:45:13,711 --> 00:45:15,711 (sighs) 809 00:45:17,298 --> 00:45:20,638 I'm the world's greatest superhero. 810 00:45:22,512 --> 00:45:24,642 You're my greatest failure. 811 00:45:30,395 --> 00:45:32,725 (line ringing) 812 00:45:32,772 --> 00:45:34,902 STARLIGHT: Hi. You've reached Annie. 813 00:45:34,941 --> 00:45:36,901 I can't come to the phone right now, but... 814 00:45:36,943 --> 00:45:38,453 (vehicle approaching) 815 00:45:38,486 --> 00:45:40,486 (tires squealing) 816 00:45:42,532 --> 00:45:44,622 - (tires squealing) - Merde! 817 00:45:46,786 --> 00:45:48,156 Butcher. 818 00:45:48,204 --> 00:45:50,004 - Yeah, yeah, here's a gun. - Fucking hell. 819 00:45:50,039 --> 00:45:51,669 Calm down. 820 00:45:51,708 --> 00:45:54,248 - Okay, come on. - (gun chamber clicking) 821 00:46:02,760 --> 00:46:04,720 All right, easy, lads. Easy. 822 00:46:04,762 --> 00:46:06,262 (radio crackles) 823 00:46:06,306 --> 00:46:08,016 M.M. 824 00:46:08,057 --> 00:46:09,927 Deputy Director. 825 00:46:09,976 --> 00:46:11,806 Your family's gonna be okay, you have my word. 826 00:46:11,853 --> 00:46:13,353 Thank you. 827 00:46:17,859 --> 00:46:19,939 You called? 828 00:46:19,986 --> 00:46:21,526 You are a human after all. 829 00:46:21,571 --> 00:46:23,951 Well, let's not get too carried away. 830 00:46:23,990 --> 00:46:25,370 Thanks, man. 831 00:46:25,408 --> 00:46:27,408 AGENT: Come right this way, ma'am. 832 00:46:32,457 --> 00:46:34,417 Monique, I'm sorry. 833 00:46:34,459 --> 00:46:36,539 I never want to see you again, Marvin. 834 00:46:38,630 --> 00:46:40,800 Come here, baby. 835 00:46:40,840 --> 00:46:42,970 Mmm. 836 00:46:43,009 --> 00:46:44,839 Daddy loves you, okay? 837 00:46:44,886 --> 00:46:46,886 You're gonna be safe with Mommy. 838 00:46:46,930 --> 00:46:48,930 All right? All right. 839 00:46:53,728 --> 00:46:55,188 (sighs) 840 00:46:58,107 --> 00:47:00,187 Take care of yourself. 841 00:47:00,235 --> 00:47:02,235 All right. All right. 842 00:47:10,828 --> 00:47:12,788 - No Homelander. - No Homelander. 843 00:47:12,830 --> 00:47:15,290 We had a deal. Everyone else is fair game. 844 00:47:15,333 --> 00:47:17,503 Do you want this or not? 845 00:47:36,521 --> 00:47:38,571 (phone buzzing) 846 00:47:48,074 --> 00:47:50,204 Annie, are you okay? 847 00:47:50,243 --> 00:47:52,583 (sniffles) 848 00:47:52,620 --> 00:47:54,620 I have to see you. 849 00:47:55,957 --> 00:47:57,917 I, uh... 850 00:47:57,959 --> 00:48:00,039 I don't know. I don't think that's such a good idea. 851 00:48:00,086 --> 00:48:01,836 You have to explain, Hughie. 852 00:48:01,879 --> 00:48:03,839 You have to make this make sense. 853 00:48:03,881 --> 00:48:05,721 Just you and me. 854 00:48:07,260 --> 00:48:09,260 You owe me that much. 855 00:48:11,806 --> 00:48:13,766 MADELYN: I'm sorry. 856 00:48:13,808 --> 00:48:15,688 I'm afraid I'm not following. 857 00:48:15,727 --> 00:48:18,557 You and your corporation are fucked. 858 00:48:18,605 --> 00:48:22,855 Unequivocally, unilaterally fucked. 859 00:48:22,900 --> 00:48:25,700 How was that? Is that clearer for you? 860 00:48:28,781 --> 00:48:30,741 For the last half century, 861 00:48:30,783 --> 00:48:33,953 you have been feeding the American people the line 862 00:48:33,995 --> 00:48:37,245 that your superheroes are chosen by God. 863 00:48:43,630 --> 00:48:45,510 I mean, I get it. 864 00:48:45,548 --> 00:48:47,298 Jamming illegal drugs into babies' arms... 865 00:48:47,342 --> 00:48:49,802 I mean, that doesn't quite have the same ring, 866 00:48:49,844 --> 00:48:51,724 and that's not even the worst. 867 00:48:53,014 --> 00:48:55,524 What did you do to this one, and why? 868 00:48:55,558 --> 00:48:58,228 I've never seen her in my entire life. 869 00:48:58,269 --> 00:48:59,899 Uh-huh. 870 00:48:59,937 --> 00:49:02,107 - What do you want? - For starters, 871 00:49:02,148 --> 00:49:04,978 there are no superheroes in the U.S. Armed Forces. 872 00:49:05,026 --> 00:49:07,106 The bill's already gone down to the floor. 873 00:49:07,153 --> 00:49:09,323 They're gonna vote on it any day now. 874 00:49:09,364 --> 00:49:10,914 And you're pulling it. 875 00:49:10,948 --> 00:49:13,488 Retooling the concept for internal development. 876 00:49:13,534 --> 00:49:15,704 I don't give a shit, but the deal is dead. 877 00:49:15,745 --> 00:49:18,115 And we're gonna go back to status quo, 878 00:49:18,164 --> 00:49:20,124 where we're the government and the military, 879 00:49:20,166 --> 00:49:23,666 and you're just assholes running around in your capes. 880 00:49:23,711 --> 00:49:26,211 - And if we refuse? - Everything goes public. 881 00:49:26,255 --> 00:49:28,045 Corruption story of the century. 882 00:49:28,091 --> 00:49:29,511 Vought shares go to zero. 883 00:49:29,550 --> 00:49:31,930 The civil suits, criminal prosecution, 884 00:49:31,969 --> 00:49:33,889 and you go bankrupt, and your cute 885 00:49:33,930 --> 00:49:38,480 little suit goes to a lovely shade of orange for 15 to 30. 886 00:49:39,644 --> 00:49:41,604 - (door opens) - WOMAN: Ms. Raynor? 887 00:49:42,730 --> 00:49:44,730 Thank you, Michaela. 888 00:49:48,403 --> 00:49:50,993 We're done here. 889 00:49:52,031 --> 00:49:53,701 Everything okay, I hope? 890 00:49:53,741 --> 00:49:56,201 (door closes) 891 00:49:57,995 --> 00:50:00,285 Someone tell me what the hell is going on. 892 00:50:00,331 --> 00:50:02,711 About 12 minutes ago, Navy SEALs took out Abu Ressam 893 00:50:02,750 --> 00:50:04,420 about 15 miles outside of Damascus. 894 00:50:04,460 --> 00:50:07,920 Right, as planned. So what's the problem? 895 00:50:07,964 --> 00:50:09,634 Watch. 896 00:50:09,674 --> 00:50:11,634 - (gunfire, woman screams) - (indistinct shouting) 897 00:50:11,676 --> 00:50:14,176 - MAN: We got two. - (man yells) 898 00:50:14,220 --> 00:50:17,180 - MAN 2: Nice eye. - MAN 3: Stop. 899 00:50:17,223 --> 00:50:19,983 That's our guy. Light him up. 900 00:50:20,017 --> 00:50:21,687 Great. 901 00:50:21,728 --> 00:50:24,608 The prick behind Flight 37 is dead. What am I missing? 902 00:50:24,647 --> 00:50:26,937 - Just wait. - (beeps) 903 00:50:30,111 --> 00:50:32,411 - Step inside. - Watch this. 904 00:50:32,447 --> 00:50:34,487 (woman whimpering, glass clinking) 905 00:50:34,532 --> 00:50:36,082 (debris clinking) 906 00:50:36,117 --> 00:50:38,697 - We got movement! - Hey! Hey! Get down! 907 00:50:38,745 --> 00:50:40,195 - Hey! - Get down! 908 00:50:40,246 --> 00:50:42,166 - Get down, motherfucker! - Don't fucking move! 909 00:50:42,206 --> 00:50:44,576 I said get down! 910 00:50:44,625 --> 00:50:46,085 What the fuck does that say? 911 00:50:46,127 --> 00:50:48,207 "Naqib." 912 00:50:48,254 --> 00:50:50,054 MAN: Hey! 913 00:50:50,089 --> 00:50:51,839 Freeze, motherfucker! 914 00:50:51,883 --> 00:50:54,143 - Kill him! - (rapid gunfire) 915 00:51:08,024 --> 00:51:10,034 That's not all. 916 00:51:22,371 --> 00:51:25,001 How is that son of a bitch still alive? 917 00:51:27,668 --> 00:51:29,458 "Naqib" means "Captain." 918 00:51:29,504 --> 00:51:31,384 We believe it's his... 919 00:51:31,422 --> 00:51:33,422 Supe name. 920 00:51:41,933 --> 00:51:44,813 Are you telling me 921 00:51:44,852 --> 00:51:47,942 they have a Supe terrorist? 922 00:52:08,209 --> 00:52:10,169 Look, Annie, I-I... 923 00:52:10,211 --> 00:52:12,131 Did you kill Translucent? 924 00:52:14,006 --> 00:52:16,006 It's-it's... it's not that simple. 925 00:52:17,718 --> 00:52:20,388 And you haven't been using me to get back at A-Train? 926 00:52:27,019 --> 00:52:29,019 (Annie sighs) 927 00:52:33,860 --> 00:52:35,240 Y... 928 00:52:35,278 --> 00:52:36,818 You're a murderer. 929 00:52:36,863 --> 00:52:38,703 We didn't have a choice. 930 00:52:38,739 --> 00:52:41,079 - There is always a choice. - Wait. 931 00:52:41,117 --> 00:52:42,787 Aah. What-what are you doing? 932 00:52:42,827 --> 00:52:45,037 - I'm taking you in. - What... No. Annie, hold on. 933 00:52:45,079 --> 00:52:47,119 To the cops! At least they'll treat you better 934 00:52:47,164 --> 00:52:48,684 - than The Seven would. - Just listen to me. 935 00:52:48,708 --> 00:52:50,668 Listen to me, okay? I know this is so fucked. 936 00:52:50,710 --> 00:52:52,960 You were the only thing, Hughie. 937 00:52:53,004 --> 00:52:54,731 You were the only thing that I could count on. 938 00:52:54,755 --> 00:52:56,465 I'm still me, Annie. 939 00:52:56,507 --> 00:52:58,887 Please. You know me. 940 00:52:58,926 --> 00:53:00,886 I don't know you. 941 00:53:00,928 --> 00:53:03,598 - Never did. - If you bring me in, 942 00:53:03,639 --> 00:53:05,309 - I'm dead before sunrise. - No. 943 00:53:05,349 --> 00:53:08,139 Vought will want to string you up for a long trial. 944 00:53:08,185 --> 00:53:10,145 Lots of press. The guy who killed Translucent. 945 00:53:10,187 --> 00:53:12,107 This isn't about Translucent. 946 00:53:12,148 --> 00:53:14,358 Okay? This is about Compound V. 947 00:53:14,400 --> 00:53:16,820 (both panting) 948 00:53:16,861 --> 00:53:19,241 Compound V? 949 00:53:21,532 --> 00:53:23,702 It's this drug. 950 00:53:23,743 --> 00:53:26,453 It, um... 951 00:53:26,495 --> 00:53:28,865 It gives the Supes their powers. 952 00:53:30,124 --> 00:53:32,174 Vought will do anything to cover it up. 953 00:53:32,209 --> 00:53:35,049 N... No. What? Wha...? 954 00:53:35,087 --> 00:53:37,087 What are you talking about? 955 00:53:38,883 --> 00:53:40,893 We're born like this. 956 00:53:42,637 --> 00:53:44,637 I'm so sorry. 957 00:53:47,475 --> 00:53:48,475 Annie. Annie. 958 00:53:48,517 --> 00:53:50,097 - Annie, watch out! - (screams) 959 00:53:50,144 --> 00:53:52,694 - (people shrieking) - Fucking run, Hughie. 960 00:53:53,439 --> 00:53:55,229 (groaning) 961 00:53:58,653 --> 00:54:00,323 - (screams) - (panting) 962 00:54:00,363 --> 00:54:03,163 - I'm so sorry. - (panting) 963 00:54:03,199 --> 00:54:05,579 Get the fuck away from her! 964 00:54:08,913 --> 00:54:10,963 What the fuck were you thinking, coming here? 965 00:54:10,998 --> 00:54:12,538 I didn't ask for your help. 966 00:54:12,583 --> 00:54:14,353 Yeah. Looked like you had it all under control. 967 00:54:14,377 --> 00:54:16,707 - (grunting) - (sirens blaring) 968 00:54:16,754 --> 00:54:18,174 (groaning) 969 00:54:18,214 --> 00:54:20,224 (gasping) 66874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.