All language subtitles for The Rook - 01x06 - Chapter 6.TBS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,772 --> 00:00:04,075 MAN: Previously on The Rook... 2 00:00:04,100 --> 00:00:05,340 GRANTCHESTER: The Lugat have never come after 3 00:00:05,341 --> 00:00:08,459 a serving Checquy officer, and then out of nowhere, 4 00:00:08,484 --> 00:00:10,084 they come for you. 5 00:00:10,109 --> 00:00:11,873 We didn't step into Rook Thomas's world, 6 00:00:11,898 --> 00:00:14,192 I assure you... she stepped into ours. 7 00:00:14,193 --> 00:00:16,256 You sabotaged the panic lines. 8 00:00:16,281 --> 00:00:18,435 You're suspended until further notice. 9 00:00:18,460 --> 00:00:19,873 So what's the big secret, Myfanwy? 10 00:00:19,898 --> 00:00:22,904 I have the boy. His name is Nazim. 11 00:00:22,929 --> 00:00:24,726 MYFANWY: And he said he knew Marcus. 12 00:00:25,039 --> 00:00:27,310 MAN: I followed Myfanwy. She's found the target. 13 00:00:27,335 --> 00:00:29,435 Now she's with the American waiting for someone. 14 00:00:29,460 --> 00:00:32,365 I know all about you. Marcus told me everything. 15 00:00:32,390 --> 00:00:33,748 You're fucking lying. 16 00:00:33,773 --> 00:00:36,140 Myfanwy is my sister, and I'm gonna get her back. 17 00:00:37,007 --> 00:00:38,007 Run. 18 00:00:38,032 --> 00:00:39,032 Run! 19 00:00:39,309 --> 00:00:41,698 [ALL BREATHING HEAVILY] 20 00:00:41,723 --> 00:00:43,509 [HIGH PITCHED RINGING] 21 00:00:43,856 --> 00:00:44,973 Bring them all in. 22 00:00:44,998 --> 00:00:46,754 Myfanwy and the boy, too. 23 00:00:47,209 --> 00:00:48,293 Please, wait! 24 00:00:59,122 --> 00:01:01,512 GRANTCHESTER: Myfanwy Thomas, you've been subject 25 00:01:01,537 --> 00:01:04,403 to search and seizure and detained for insubordination 26 00:01:04,428 --> 00:01:06,543 and collusion with enemies of the state. 27 00:01:07,366 --> 00:01:09,020 [BOOMING] 28 00:01:10,861 --> 00:01:13,144 [LOW CHATTER] 29 00:01:20,457 --> 00:01:22,860 [LOW CHATTER CONTINUES] 30 00:01:26,473 --> 00:01:27,903 [CLATTERING] 31 00:01:29,009 --> 00:01:31,559 GRANTCHESTER: Physical evidence supports these claims. 32 00:01:38,265 --> 00:01:40,333 As a member of a British Secret Service, 33 00:01:40,358 --> 00:01:42,637 the right to silence is denied. 34 00:01:49,857 --> 00:01:52,539 You understand you haven't been formally charged with a crime. 35 00:01:52,575 --> 00:01:54,098 Oh, how kind of you. 36 00:01:56,192 --> 00:01:58,893 Doesn't quite seem real, does it? 37 00:01:58,918 --> 00:02:00,590 Finding ourselves here. 38 00:02:01,700 --> 00:02:03,643 The first moment I saw you at that hospital, 39 00:02:03,668 --> 00:02:08,840 I turned to Linda and I said, "Imagine such incredible power 40 00:02:09,293 --> 00:02:11,317 in such a fragile package." 41 00:02:12,184 --> 00:02:14,801 At the time, I was referring to your youth. 42 00:02:14,833 --> 00:02:16,228 Not your psyche. 43 00:02:16,645 --> 00:02:18,059 But now... 44 00:02:19,215 --> 00:02:21,104 now I see that you are driven 45 00:02:21,129 --> 00:02:24,239 by something... darker. 46 00:02:25,604 --> 00:02:27,668 What is it? Anger, resentment? 47 00:02:28,676 --> 00:02:31,309 It's the only explanation for why you would betray us. 48 00:02:33,575 --> 00:02:35,770 Myfanwy, what were you thinking? 49 00:02:36,887 --> 00:02:40,268 Sheltering a known EVA target? Colluding with the Lugat? 50 00:02:40,293 --> 00:02:42,143 I was not sheltering or colluding. 51 00:02:42,168 --> 00:02:43,801 A frightened kid showed up and asked for my help, 52 00:02:43,825 --> 00:02:46,081 - and I helped him. - If you wanted to help him, 53 00:02:46,106 --> 00:02:47,129 you would have brought him in. 54 00:02:47,153 --> 00:02:48,832 But instead you arranged a meeting... with whom? 55 00:02:48,856 --> 00:02:50,176 I don't know, because Gestalt showed up 56 00:02:50,200 --> 00:02:51,731 before I could fucking find out. 57 00:02:52,193 --> 00:02:53,393 But it was with the Lugat? 58 00:02:53,418 --> 00:02:55,839 I don't know. Maybe. 59 00:02:56,254 --> 00:02:57,487 Maybe not. 60 00:02:57,512 --> 00:02:59,800 Look, I know that this all looks bad. 61 00:02:59,825 --> 00:03:01,239 What it looks like... 62 00:03:02,051 --> 00:03:04,387 is conspiracy against your own agency. 63 00:03:05,138 --> 00:03:07,348 Gestalt saw you with its own eyes. 64 00:03:12,866 --> 00:03:14,254 Myfanwy, start from the beginning. 65 00:03:14,279 --> 00:03:15,965 At the beginning of what? 66 00:03:15,990 --> 00:03:18,738 A polite reminder... you are a member of the service. 67 00:03:18,763 --> 00:03:21,035 You do not have the right to silence. 68 00:03:24,536 --> 00:03:27,199 I'm more than happy to tell you everything I know. 69 00:03:27,653 --> 00:03:30,364 But I'm afraid the story doesn't go back very far. 70 00:03:31,395 --> 00:03:33,434 The night of the bridge incident, 71 00:03:33,958 --> 00:03:36,051 my memory was wiped clean. 72 00:03:44,028 --> 00:03:46,708 Ordinarily, that would sound like a convenient excuse. 73 00:03:46,733 --> 00:03:49,762 [SMALL LAUGH] Well, it hasn't been convenient for me at all. 74 00:03:50,903 --> 00:03:53,489 Ask Farrier. She'll tell you. 75 00:03:54,692 --> 00:03:57,543 I would prefer to consult a more, uh, 76 00:03:58,067 --> 00:04:01,479 reliable source... your subconscious. 77 00:04:01,504 --> 00:04:03,372 [SUSPENSEFUL MUSIC] 78 00:04:03,397 --> 00:04:06,973 This won't take long, but I'll need you to relax. 79 00:04:07,851 --> 00:04:09,532 And remain calm. 80 00:04:09,557 --> 00:04:16,557 ♪♪ 81 00:04:16,582 --> 00:04:19,122 [TENSE MUSIC] 82 00:05:11,836 --> 00:05:13,824 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 83 00:05:24,270 --> 00:05:27,449 [BEEPING] 84 00:05:27,474 --> 00:05:29,479 ALEX: Monica, where the fuck are you? 85 00:05:29,504 --> 00:05:31,305 [BEEPING] 86 00:05:31,330 --> 00:05:33,945 [EDGY MUSIC] 87 00:05:33,970 --> 00:05:36,619 [CAR DOOR DINGING] 88 00:05:36,644 --> 00:05:39,432 [WAVES SLOSHING] 89 00:05:39,457 --> 00:05:41,963 [BEEPING INTENSIFIES] 90 00:05:41,988 --> 00:05:45,408 [RAPID BEEPING CONTINUES] 91 00:05:45,908 --> 00:05:50,262 - [CLATTERING] - [BEEPING CONTINUES] 92 00:05:50,263 --> 00:05:52,665 [EDGY MUSIC] 93 00:05:52,666 --> 00:05:58,027 ♪♪ 94 00:05:58,052 --> 00:06:03,487 [AMBIENT BACKGROUND NOISE, CHATTER] 95 00:06:11,877 --> 00:06:13,041 MONICA: Do you know this man? 96 00:06:13,588 --> 00:06:14,729 Yeah. 97 00:06:14,754 --> 00:06:15,874 MONICA: How do you know him? 98 00:06:16,458 --> 00:06:17,565 He's a friend. 99 00:06:17,590 --> 00:06:21,299 [HIGH PITCHED RINGING] 100 00:06:27,260 --> 00:06:31,477 REPORTER: Geologists now say that global... are likely to be 1.5... 101 00:06:31,502 --> 00:06:34,846 If the vote splits the way we all know it will, 102 00:06:35,658 --> 00:06:38,190 [EXHALES] it's gonna be a bloodbath. 103 00:06:38,661 --> 00:06:40,462 Be thankful you're not the PM. 104 00:06:40,487 --> 00:06:42,080 Yeah, I am thankful. 105 00:06:42,908 --> 00:06:44,158 Today. 106 00:06:44,760 --> 00:06:47,891 But when the air clears... touch wood... 107 00:06:47,916 --> 00:06:50,868 [TV CONTINUES IN BACKGROUND] 108 00:06:50,893 --> 00:06:53,860 I think I'm in the right place for consideration. 109 00:06:53,885 --> 00:06:55,266 Good for you. 110 00:06:55,635 --> 00:06:57,305 REPORTER: ... shift in the polar vortex 111 00:06:57,330 --> 00:07:01,073 the consequences are wide ranging and devastating. 112 00:07:01,580 --> 00:07:03,436 MALE REPORTER: If you're just joining us this morning, 113 00:07:03,437 --> 00:07:07,126 the bomb squad have responded to reports of an explosion 114 00:07:07,151 --> 00:07:08,946 in the vicinity of Greenwich. 115 00:07:08,971 --> 00:07:11,907 However, no explosion has been identified. 116 00:07:11,932 --> 00:07:13,190 What did you hear? 117 00:07:13,518 --> 00:07:15,692 The sound was physical. 118 00:07:15,877 --> 00:07:18,205 I could feel it in every bone in my body. 119 00:07:19,026 --> 00:07:20,818 WOMAN: Like a sonic boom. 120 00:07:21,174 --> 00:07:23,318 Linda Farrier is here to see you, ma'am. 121 00:07:23,799 --> 00:07:25,064 REPORTER: And they have not yet released 122 00:07:25,065 --> 00:07:27,685 any formal statement, but are in the process 123 00:07:27,710 --> 00:07:29,756 of questioning bystanders, 124 00:07:29,781 --> 00:07:31,913 several at Queen Elizabeth Hospital, 125 00:07:31,914 --> 00:07:34,826 where it is still unclear what injuries... 126 00:07:34,851 --> 00:07:36,453 [COUGHING] 127 00:07:39,740 --> 00:07:40,843 What's your name? 128 00:07:43,286 --> 00:07:44,703 Myfanwy Thomas. 129 00:07:45,880 --> 00:07:47,429 And where are you from, Myfanwy? 130 00:07:50,968 --> 00:07:52,695 My file tells me Horsham. 131 00:07:53,430 --> 00:07:54,430 Am I right? 132 00:07:55,210 --> 00:07:57,210 Yes. Yes, you're right. 133 00:07:58,124 --> 00:08:02,735 And... how long have you been with the Checquy? 134 00:08:05,704 --> 00:08:07,679 I honestly don't know. 135 00:08:07,680 --> 00:08:09,521 Tell me about the boy. 136 00:08:09,751 --> 00:08:11,523 You said he came to your door. 137 00:08:11,727 --> 00:08:14,399 MYFANWY: I don't know how he knew to find me, but he did. 138 00:08:14,876 --> 00:08:16,376 And what did he say? 139 00:08:17,258 --> 00:08:19,366 He said he knew who I was. 140 00:08:19,398 --> 00:08:22,522 And that he was hired by an American, Marcus Kevler, 141 00:08:22,547 --> 00:08:23,876 to wipe my memory. 142 00:08:25,032 --> 00:08:26,518 I knew Monica would be interested, 143 00:08:26,543 --> 00:08:28,016 so I asked for her help. 144 00:08:30,420 --> 00:08:31,420 And then? 145 00:08:32,809 --> 00:08:35,052 And then it all went wrong. 146 00:08:37,001 --> 00:08:39,935 I just wanted to know what happened that night at the bridge. 147 00:08:40,232 --> 00:08:42,941 How did I know to leave myself options. 148 00:08:42,966 --> 00:08:44,294 What options? 149 00:08:45,083 --> 00:08:47,263 Well, I gave myself two options. 150 00:08:47,880 --> 00:08:50,435 Box one, stay at the Checquy. 151 00:08:51,012 --> 00:08:52,544 Box two, run. 152 00:08:53,944 --> 00:08:55,482 I chose to stay. 153 00:08:58,201 --> 00:09:00,912 I found this in your safe deposit box. 154 00:09:01,394 --> 00:09:05,099 Myfanwy, would you... look into this screen for me? 155 00:09:08,127 --> 00:09:11,496 [ELECTRONIC MUSIC] 156 00:09:11,521 --> 00:09:14,115 ♪♪ 157 00:09:14,140 --> 00:09:15,542 [BEEP] 158 00:09:15,567 --> 00:09:18,037 ♪♪ 159 00:09:23,466 --> 00:09:25,880 As you can see, it's you. 160 00:09:26,614 --> 00:09:27,841 MYFANWY: And me. 161 00:09:28,951 --> 00:09:30,184 Um... [LIGHT LAUGH] 162 00:09:30,185 --> 00:09:31,867 I'm not gonna lie and say it doesn't hurt 163 00:09:31,892 --> 00:09:33,771 that you've chosen a fresh start. 164 00:09:35,458 --> 00:09:37,033 MYFANWY: Large part of me wanted you to stay 165 00:09:37,034 --> 00:09:40,699 and fight for the answers that... that we deserve. 166 00:09:40,724 --> 00:09:43,458 But, um, I don't blame you. 167 00:09:44,646 --> 00:09:46,485 If your memory is completely lost, 168 00:09:46,779 --> 00:09:48,648 I can understand you're eager to make new, 169 00:09:48,649 --> 00:09:50,107 better memories. 170 00:09:50,951 --> 00:09:52,566 But for reasons that no longer matter, 171 00:09:52,591 --> 00:09:54,427 I'm afraid you're unable to travel freely. 172 00:09:54,857 --> 00:09:56,333 If you go to the airport, you'll be arrested 173 00:09:56,357 --> 00:09:58,340 before you get to duty free, so, um, 174 00:09:58,654 --> 00:10:01,026 I'll have arranged to have you smuggled out of the country. 175 00:10:01,823 --> 00:10:04,164 MYFANWY: It'll be dangerous and unpleasant. 176 00:10:05,008 --> 00:10:06,569 [DEEP INHALE] 177 00:10:06,729 --> 00:10:09,189 Call the only number in the phone. 178 00:10:09,214 --> 00:10:11,204 MYFANWY: And, um, and the person that answers 179 00:10:11,229 --> 00:10:12,229 has agreed to help. 180 00:10:13,305 --> 00:10:14,948 Ticket's already paid. 181 00:10:16,762 --> 00:10:18,863 As you no longer need me, this is good-bye. 182 00:10:19,128 --> 00:10:22,019 And... good luck. 183 00:10:27,642 --> 00:10:29,722 I hope you find the peace you deserve. 184 00:10:34,363 --> 00:10:35,979 [SIGHS] 185 00:10:39,163 --> 00:10:41,155 While it is true that the Lugat 186 00:10:41,156 --> 00:10:43,364 are experts in smuggling EVAs, 187 00:10:43,389 --> 00:10:45,397 it was foolish of you to approach them. 188 00:10:46,804 --> 00:10:49,741 I can't excuse your actions over the past 24 hours, 189 00:10:49,766 --> 00:10:53,296 but I promise you I will find who did this. 190 00:10:53,452 --> 00:10:54,983 I know who did it. 191 00:10:55,929 --> 00:10:57,124 Farrier. 192 00:10:57,764 --> 00:11:00,255 Linda? How do you know? 193 00:11:00,280 --> 00:11:01,345 Nazim. 194 00:11:01,764 --> 00:11:03,280 He knew who she was. 195 00:11:03,625 --> 00:11:05,590 She's been covering for everything. 196 00:11:06,715 --> 00:11:08,831 The bridge. My memory. 197 00:11:08,832 --> 00:11:10,152 All of it. 198 00:11:10,356 --> 00:11:11,995 And you would testify to this? 199 00:11:11,996 --> 00:11:13,309 Why wouldn't I? 200 00:11:14,014 --> 00:11:15,199 It's the truth. 201 00:11:20,241 --> 00:11:21,842 Turn the camera on. 202 00:11:22,268 --> 00:11:23,268 [CLICK] 203 00:11:23,293 --> 00:11:24,416 ROBERT: You said you wanted it off. 204 00:11:24,440 --> 00:11:25,503 TEDDY: Explicitly. 205 00:11:25,528 --> 00:11:27,035 Well, now I want it on. 206 00:11:27,896 --> 00:11:31,424 [BEEPING] 207 00:11:31,449 --> 00:11:33,451 [CHIME] 208 00:11:34,644 --> 00:11:36,377 FARRIER: You've heard about the park. 209 00:11:36,918 --> 00:11:38,470 Yeah, I-I was surprised you felt the need 210 00:11:38,494 --> 00:11:41,044 to go that far to remind us of your power. 211 00:11:41,153 --> 00:11:43,104 I know how much it takes out of you. 212 00:11:43,129 --> 00:11:44,442 I'm fine. 213 00:11:45,137 --> 00:11:48,043 Over the years I've found ways to prepare myself. 214 00:11:50,254 --> 00:11:52,637 It was meant as more than a reminder. 215 00:11:52,840 --> 00:11:54,479 It's also leverage. 216 00:11:54,504 --> 00:11:56,067 - Leverage? - FARRIER: Mm-hmm. 217 00:11:56,535 --> 00:12:00,674 The Checquy wants the target, and I want my job. 218 00:12:00,699 --> 00:12:03,315 So I'm holding him safe in my custody. 219 00:12:03,340 --> 00:12:05,073 [INHALES] He is one of 220 00:12:05,098 --> 00:12:07,221 the greatest assets I've ever seen. 221 00:12:07,543 --> 00:12:10,860 He is capable of reaching deep into our memories 222 00:12:10,885 --> 00:12:13,113 and erasing them selectively. 223 00:12:13,393 --> 00:12:16,900 I'm sorry to say that sounds even more dubious than usual. 224 00:12:16,925 --> 00:12:18,525 Well, I've consulted with Dr. Rao, 225 00:12:18,550 --> 00:12:20,056 and he's explained it to me. 226 00:12:20,081 --> 00:12:22,118 Memories are so malleable, 227 00:12:22,143 --> 00:12:24,368 so closely entwined with our emotions, 228 00:12:24,393 --> 00:12:27,282 they're like... [INHALES] molten glass, 229 00:12:27,307 --> 00:12:30,259 open to change each time we revisit them 230 00:12:30,284 --> 00:12:32,259 or under the right conditions, 231 00:12:32,284 --> 00:12:34,448 shattered completely. 232 00:12:35,393 --> 00:12:38,786 Nazim is able to generate a magnetic force 233 00:12:38,787 --> 00:12:42,267 that disrupts the memory transmission in the brain. 234 00:12:42,292 --> 00:12:44,001 And with the proper training, 235 00:12:44,026 --> 00:12:46,384 it can be honed to a scalpel's edge, 236 00:12:46,409 --> 00:12:49,417 dissecting neuron from neuron. 237 00:12:49,738 --> 00:12:50,885 The possibilities for this agency are endless. 238 00:12:50,909 --> 00:12:54,589 The possibilities for this agency are endless. 239 00:12:55,510 --> 00:12:59,010 Reinstate me immediately. 240 00:13:00,855 --> 00:13:02,315 [SCOFFS] 241 00:13:03,112 --> 00:13:04,628 O-or what? 242 00:13:06,583 --> 00:13:07,823 What? 243 00:13:08,505 --> 00:13:11,471 You'll sell him to the Russians or to the Chinese? 244 00:13:12,274 --> 00:13:14,276 Bill him as the memory assassin? 245 00:13:16,297 --> 00:13:18,001 I know you, Linda. 246 00:13:18,026 --> 00:13:19,409 This is bullshit. 247 00:13:20,060 --> 00:13:21,661 I'm calling your bluff. 248 00:13:21,784 --> 00:13:23,260 I won't sell him. 249 00:13:23,705 --> 00:13:25,331 But I will let him go. 250 00:13:25,826 --> 00:13:28,840 Perhaps drop him off on the steps of the "Daily Mail". 251 00:13:28,865 --> 00:13:30,655 - [SCOFFS] - "Telegraph." 252 00:13:32,350 --> 00:13:33,977 That won't happen. 253 00:13:34,397 --> 00:13:36,887 Public exposure is a growing threat. 254 00:13:36,912 --> 00:13:37,998 Yes. 255 00:13:38,405 --> 00:13:39,951 Look at history. 256 00:13:40,666 --> 00:13:43,162 The death of our secrecy is inevitable. 257 00:13:43,600 --> 00:13:45,895 I mean, it happened to MI5 in '89. 258 00:13:45,920 --> 00:13:49,811 And MI6 and GCHQ in '94. 259 00:13:50,420 --> 00:13:51,686 We're next. 260 00:13:52,405 --> 00:13:55,990 Right now might not be the best timing for you. 261 00:13:56,553 --> 00:13:58,655 I don't believe in inevitable. 262 00:13:59,701 --> 00:14:01,973 I have confidence we'll steer this ship. 263 00:14:01,998 --> 00:14:04,537 "We", meaning Conrad? 264 00:14:04,819 --> 00:14:06,458 Ah, you're right. 265 00:14:06,483 --> 00:14:09,545 He's certainly capable of steering from behind. 266 00:14:09,570 --> 00:14:11,137 [INHALES, SNIFFS] 267 00:14:11,162 --> 00:14:14,059 After all those years of separation, 268 00:14:14,084 --> 00:14:16,591 I did wonder if it was just coincidence, 269 00:14:16,592 --> 00:14:20,316 the way he charmed himself back into your good graces 270 00:14:20,317 --> 00:14:23,160 just days after you'd got this job. 271 00:14:24,170 --> 00:14:27,936 I wonder if, uh, you'd thought about that, too. 272 00:14:41,705 --> 00:14:42,745 [GLASS CLINKING] 273 00:14:42,746 --> 00:14:44,267 [HIGH PITCHED RINGING] 274 00:14:44,666 --> 00:14:47,544 MARCUS: To the youngest, the most... wait, wait. 275 00:14:49,014 --> 00:14:52,433 The most deserving Deputy Director 276 00:14:52,458 --> 00:14:54,402 in agency history. 277 00:14:54,427 --> 00:14:57,203 [JAZZ MUSIC] 278 00:14:57,204 --> 00:14:58,262 - MONICA: Ah. - To you. 279 00:14:58,287 --> 00:14:59,502 [CLINK] 280 00:14:59,527 --> 00:15:02,090 ♪♪ 281 00:15:02,091 --> 00:15:03,809 Vodka candles? 282 00:15:04,161 --> 00:15:05,934 Kind of reminds me of Irkutsk. 283 00:15:05,959 --> 00:15:08,128 Except we're not in a bunker, and it's not 20 below. 284 00:15:08,153 --> 00:15:09,566 - [CHUCKLES] - Admit it. 285 00:15:09,591 --> 00:15:11,061 You're gonna miss the field. I know I will. 286 00:15:11,062 --> 00:15:12,427 And why would you miss it? 287 00:15:12,452 --> 00:15:15,722 ♪♪ 288 00:15:15,747 --> 00:15:18,364 There's an associate spot open in Acquisitions. 289 00:15:18,723 --> 00:15:20,052 I'm applying. 290 00:15:20,364 --> 00:15:21,386 Seriously? 291 00:15:21,411 --> 00:15:24,478 Just finished the application. 40 fucking pages. 292 00:15:24,775 --> 00:15:26,136 But it's a desk job. 293 00:15:26,161 --> 00:15:28,203 - Yeah. - Zero field. 294 00:15:28,204 --> 00:15:30,206 What's a hunter-tracker gonna do in a cubicle? 295 00:15:30,207 --> 00:15:32,649 Hunt for spelling mistakes? Track quarterly spending? 296 00:15:32,650 --> 00:15:33,650 I don't know. 297 00:15:33,651 --> 00:15:34,731 I'm not kidding. 298 00:15:35,053 --> 00:15:36,519 You should stay in the field. 299 00:15:36,544 --> 00:15:38,198 You... you love the field. 300 00:15:38,223 --> 00:15:41,581 You... your training, skill set... field. 301 00:15:41,606 --> 00:15:42,702 - Field, I know. - Right. 302 00:15:42,703 --> 00:15:44,304 This keeps me here in Washington. 303 00:15:44,305 --> 00:15:46,907 ♪♪ 304 00:15:46,908 --> 00:15:48,469 [SIGHS] 305 00:15:49,036 --> 00:15:50,081 Unapply. 306 00:15:50,106 --> 00:15:52,120 Honestly, it's... it's a huge mistake. 307 00:15:52,145 --> 00:15:53,715 - Come on. - I mean, seriously, you know, 308 00:15:53,739 --> 00:15:55,308 I can help you... I can take your name 309 00:15:55,333 --> 00:15:56,770 off the list when it comes through my office, and I... 310 00:15:56,794 --> 00:15:58,739 Listen to me. Listen to me. Hey. 311 00:15:59,124 --> 00:16:01,862 These past few months, hopping around the world 312 00:16:01,887 --> 00:16:03,128 with you, I've never been so happy. 313 00:16:03,129 --> 00:16:06,206 And it is not the missions or the field work that I love. 314 00:16:06,231 --> 00:16:07,481 It's... 315 00:16:08,442 --> 00:16:09,566 You. 316 00:16:09,591 --> 00:16:11,459 ♪♪ 317 00:16:11,591 --> 00:16:13,723 I'm... What's happening right now? 318 00:16:14,091 --> 00:16:15,864 I'm telling you that I love you. 319 00:16:16,294 --> 00:16:18,136 Okay, yeah, I got that, and, um... 320 00:16:18,161 --> 00:16:19,949 ♪♪ 321 00:16:20,309 --> 00:16:22,232 Yeah, you should stop. [CHUCKLES] 322 00:16:22,817 --> 00:16:23,995 I love you. 323 00:16:24,723 --> 00:16:27,667 It's okay, you don't... you don't have to say it back. 324 00:16:27,692 --> 00:16:29,825 Oh, no, it's not, um... 325 00:16:30,411 --> 00:16:31,667 [SOFTLY] God, shit. 326 00:16:31,692 --> 00:16:32,926 Uh... 327 00:16:32,927 --> 00:16:36,214 ♪♪ 328 00:16:36,239 --> 00:16:38,372 When I say shit it's because, um... 329 00:16:38,997 --> 00:16:40,989 What I mean to say is, uh... 330 00:16:41,014 --> 00:16:44,167 ♪♪ 331 00:16:44,192 --> 00:16:47,239 [SOFTLY] You know, of course I love you, too. [LAUGHS] 332 00:16:47,683 --> 00:16:48,793 You do? 333 00:16:50,149 --> 00:16:51,270 Yeah. 334 00:16:51,271 --> 00:16:54,394 ♪♪ 335 00:16:54,419 --> 00:16:56,277 [GROANS] 336 00:16:58,007 --> 00:16:59,294 [SIGHS] 337 00:16:59,319 --> 00:17:02,473 ♪♪ 338 00:17:03,877 --> 00:17:06,961 [BACKGROUND CHATTER] 339 00:17:13,481 --> 00:17:15,717 [BACKGROUND CHATTER] 340 00:17:15,742 --> 00:17:18,255 So, turns out I'm not a traitor. 341 00:17:18,856 --> 00:17:21,028 Oh, come on. Aren't you happy to be wrong about that? 342 00:17:21,029 --> 00:17:22,590 I'm sorry this happened to you. 343 00:17:22,723 --> 00:17:24,183 I'm sure it was terrifying. 344 00:17:24,208 --> 00:17:25,730 MYFANWY: Yeah, I wanted to tell you. 345 00:17:25,755 --> 00:17:27,083 ROBERT: You had opportunities. 346 00:17:27,450 --> 00:17:28,605 Doesn't matter now. 347 00:17:28,630 --> 00:17:29,880 Robert. 348 00:17:32,871 --> 00:17:33,871 Get out. 349 00:17:38,051 --> 00:17:40,132 [VOICES FADE] 350 00:17:40,133 --> 00:17:41,989 I kept asking you if you were all right... 351 00:17:43,083 --> 00:17:45,886 and you just kept lying and lying to my face. 352 00:17:45,911 --> 00:17:48,223 I was scared and Farrier told me not to talk. 353 00:17:48,224 --> 00:17:49,941 Since when do you do anything Farrier says? 354 00:17:49,966 --> 00:17:51,427 Since I woke up a blank, okay? 355 00:17:51,428 --> 00:17:52,809 And I didn't know if I could trust you. 356 00:17:52,833 --> 00:17:54,043 I never gave you a reason not to. 357 00:17:54,067 --> 00:17:55,071 How would I know that? 358 00:17:55,072 --> 00:17:56,933 Instinct. Inference. 359 00:17:56,958 --> 00:17:58,436 It didn't take you long to figure out we have a history. 360 00:17:58,437 --> 00:18:00,012 Well, you were pretty fucking forward about that. 361 00:18:00,036 --> 00:18:04,003 And you played along. You manipulated everyone. 362 00:18:04,004 --> 00:18:06,487 [AMBIENT BACKGROUND SOUNDS CONTINUE] 363 00:18:08,863 --> 00:18:09,950 Yeah. 364 00:18:13,927 --> 00:18:15,106 Yeah, I did. 365 00:18:15,619 --> 00:18:17,856 Because I didn't want to give myself away. 366 00:18:18,502 --> 00:18:20,584 And I do feel something for you. 367 00:18:20,585 --> 00:18:23,348 I just don't know what that something is. 368 00:18:25,191 --> 00:18:26,832 The truth is, all I really know 369 00:18:26,857 --> 00:18:28,378 is what's happened the past five days. 370 00:18:28,403 --> 00:18:30,919 That's how long our history is. 371 00:18:31,427 --> 00:18:34,520 Our history is five days long. 372 00:18:35,807 --> 00:18:38,083 Sorry, um... 373 00:18:39,489 --> 00:18:40,598 Sorry. 374 00:18:41,572 --> 00:18:43,036 But that is the truth. 375 00:18:45,755 --> 00:18:48,059 Everything about you is strange and unfamiliar, 376 00:18:48,060 --> 00:18:50,448 and I'm not talking about the one mind, four bodies thing. 377 00:18:50,473 --> 00:18:53,278 It's because I don't know you. 378 00:18:55,670 --> 00:18:56,747 At all. 379 00:18:59,567 --> 00:19:01,083 [EXHALES] 380 00:19:08,063 --> 00:19:09,317 I don't know you, either. 381 00:19:15,871 --> 00:19:17,830 [DISTANT CHURCH BELLS RINGING] 382 00:19:20,986 --> 00:19:23,785 [CHURCH BELLS RINGING] 383 00:19:23,786 --> 00:19:25,789 ♪♪ 384 00:19:34,520 --> 00:19:36,057 [SIGHS] 385 00:19:43,697 --> 00:19:47,876 [SUSPENSEFUL MUSIC] 386 00:19:47,901 --> 00:19:49,811 [BEEPING] 387 00:19:49,836 --> 00:19:53,760 ♪♪ 388 00:19:53,785 --> 00:19:56,787 [CELL PHONE RINGING] 389 00:19:56,788 --> 00:19:58,870 Nazim, where are you? 390 00:19:58,871 --> 00:20:01,594 [OMINOUS CHORDS] 391 00:20:01,595 --> 00:20:02,979 It's Myfanwy. 392 00:20:03,004 --> 00:20:06,626 ♪♪ 393 00:20:06,651 --> 00:20:08,276 [EXHALES] Hi. 394 00:20:08,301 --> 00:20:13,533 ♪♪ 395 00:20:31,786 --> 00:20:32,786 [CLINK] 396 00:20:32,811 --> 00:20:36,374 To the youngest, the most deserving Deputy... 397 00:20:36,399 --> 00:20:38,260 Wait, one more thing. 398 00:20:38,562 --> 00:20:43,048 Most deserving Deputy Director in agency history. 399 00:20:46,372 --> 00:20:48,494 - To you. - [CLINK] 400 00:20:51,779 --> 00:20:54,301 Vodka candles? Reminds me of Irkutsk. 401 00:20:54,302 --> 00:20:56,526 Except we're not in a bunker, and it's not 20 below. 402 00:20:56,551 --> 00:20:57,551 Yeah. 403 00:20:58,107 --> 00:20:59,588 Come on, admit it. You're gonna miss the field. 404 00:20:59,589 --> 00:21:00,986 I know I will. 405 00:21:02,346 --> 00:21:03,635 Why would you miss it? 406 00:21:04,675 --> 00:21:07,330 There's an associate spot open in Acquisitions. 407 00:21:07,639 --> 00:21:08,955 I'm applying. 408 00:21:10,563 --> 00:21:11,682 Seriously? 409 00:21:13,018 --> 00:21:14,608 It's a desk job. 410 00:21:17,373 --> 00:21:19,509 It's zero field. You'll hate it. 411 00:21:19,869 --> 00:21:21,816 Well, that's my call to make, isn't it? 412 00:21:21,817 --> 00:21:22,932 Actually, it's not. 413 00:21:22,957 --> 00:21:26,038 You're a triple one-A, field-ops only. 414 00:21:26,063 --> 00:21:27,824 You're gonna throw classifications at me? 415 00:21:27,825 --> 00:21:29,043 I'm not throwing anything at you. 416 00:21:29,067 --> 00:21:31,815 It's a fact. You belong in the field. You're a tracker. 417 00:21:31,840 --> 00:21:34,008 And you're a director with the power to change that. 418 00:21:34,033 --> 00:21:35,494 Bump me down to office duty. 419 00:21:36,957 --> 00:21:38,278 [GROANS] 420 00:21:38,565 --> 00:21:39,960 It's been two days on my new job. 421 00:21:39,961 --> 00:21:41,206 Do you not want me in your department? 422 00:21:41,230 --> 00:21:43,072 - Oh, my God, it's not that. - Then what's the issue? 423 00:21:43,096 --> 00:21:45,461 It's not... We didn't ask for the check. 424 00:21:45,486 --> 00:21:48,106 - Oh, I'm sorry, my mistake. - No, it's fine. I'll take it anyway. 425 00:21:48,131 --> 00:21:49,252 Monica, listen to me. 426 00:21:49,253 --> 00:21:51,414 [DRAMATIC MUSIC] 427 00:21:51,415 --> 00:21:53,306 These past few months hopping around the world with you, 428 00:21:53,330 --> 00:21:54,455 I've never been so happy, 429 00:21:54,480 --> 00:21:56,205 and it's not because I've loved the missions 430 00:21:56,230 --> 00:21:57,658 or the field work. 431 00:21:58,625 --> 00:21:59,908 It's you. 432 00:22:00,507 --> 00:22:02,533 - What? - I love you. 433 00:22:03,190 --> 00:22:04,322 Oh, my God, you can't just say that. 434 00:22:04,346 --> 00:22:05,954 - Yes, I can. I love you. - No, you can't. 435 00:22:05,978 --> 00:22:07,137 Because we're in the middle of an argument. 436 00:22:07,161 --> 00:22:08,161 Stop. 437 00:22:09,002 --> 00:22:11,502 Oh, my fucking shit. Seriously? 438 00:22:11,527 --> 00:22:14,164 [ANIMATED BACKGROUND CHATTER] 439 00:22:16,193 --> 00:22:17,594 Well, I love you, too. 440 00:22:18,228 --> 00:22:20,041 - [LIGHT LAUGH] - I don't know why, but I do. 441 00:22:20,866 --> 00:22:24,072 [UNEASY MUSIC] 442 00:22:24,097 --> 00:22:30,901 ♪♪ 443 00:22:38,236 --> 00:22:41,239 [UNEASY MUSIC CONTINUES] 444 00:22:41,264 --> 00:22:47,208 ♪♪ 445 00:23:14,922 --> 00:23:16,043 BRONWYN: Hi. 446 00:23:17,676 --> 00:23:18,967 [SMALL LAUGH] 447 00:23:18,968 --> 00:23:22,531 [BIRDS CHIRPING] 448 00:23:23,129 --> 00:23:25,840 I've been waiting for this moment for so long. 449 00:23:27,739 --> 00:23:30,098 Now I'm not really sure what to say. 450 00:23:30,738 --> 00:23:33,105 How do I know you are who you say you are? 451 00:23:33,496 --> 00:23:35,349 I'm Bronwyn Thomas. 452 00:23:36,670 --> 00:23:38,504 - Your sister. - So you say. 453 00:23:38,529 --> 00:23:41,171 But people seem to lie around here. 454 00:23:41,496 --> 00:23:42,949 I'm not lying. 455 00:23:44,278 --> 00:23:45,698 I can show you some ID. 456 00:23:45,723 --> 00:23:47,660 Anyone can fake an ID. 457 00:23:48,535 --> 00:23:50,407 My office does it all the time. 458 00:23:50,408 --> 00:23:53,674 I'll explain everything. Just please come inside. 459 00:23:53,699 --> 00:23:55,621 No, I want you to explain it now. 460 00:23:56,776 --> 00:24:00,028 The Checquy is a prison. It's a fucking cult. 461 00:24:01,020 --> 00:24:02,278 They kidnapped you. 462 00:24:02,303 --> 00:24:04,268 They isolated you from your family, 463 00:24:04,293 --> 00:24:05,907 your friends, from anyone 464 00:24:05,908 --> 00:24:07,996 in the outside world until you believed 465 00:24:08,021 --> 00:24:09,738 all of their insane lies. 466 00:24:10,246 --> 00:24:12,331 They turned you into one of their drones. 467 00:24:12,683 --> 00:24:15,121 Oh, Myfanwy, please don't walk away. 468 00:24:16,137 --> 00:24:17,832 I only want to help you. 469 00:24:18,780 --> 00:24:20,590 I'm your family. [VOICE SHAKING] 470 00:24:21,528 --> 00:24:25,153 Your real family. All that's left of it. 471 00:24:27,616 --> 00:24:29,770 Just give me a chance to show you. 472 00:24:39,566 --> 00:24:42,170 [AMBIENT BACKGROUND SOUNDS] 473 00:24:42,915 --> 00:24:44,137 [PHONE CHIMES] 474 00:24:48,538 --> 00:24:50,488 _ 475 00:24:53,656 --> 00:24:54,886 [PHONE CHIMES] 476 00:24:54,911 --> 00:24:57,082 _ 477 00:25:05,153 --> 00:25:06,653 ELIZA: Where's Monica staying? 478 00:25:07,387 --> 00:25:09,081 A hotel in Soho, I believe. 479 00:25:09,106 --> 00:25:10,207 Which hotel? 480 00:25:11,309 --> 00:25:12,864 No idea. Why do you ask? 481 00:25:12,889 --> 00:25:14,104 That's not your concern. 482 00:25:14,129 --> 00:25:15,436 No need to be rude. 483 00:25:15,437 --> 00:25:17,528 Conrad wants us to debrief her. 484 00:25:17,814 --> 00:25:18,814 Thank you. 485 00:25:19,217 --> 00:25:20,883 That wasn't hard, was it? 486 00:25:21,525 --> 00:25:23,153 Can we talk to you for a moment? 487 00:25:23,447 --> 00:25:24,629 BOTH: Alone. 488 00:25:47,463 --> 00:25:48,981 Did you know about Myfanwy? 489 00:25:52,231 --> 00:25:53,567 Did she tell you? 490 00:25:54,207 --> 00:25:56,288 [EXHALES] 491 00:25:56,289 --> 00:25:57,370 Did she fucking tell you? 492 00:25:57,371 --> 00:25:58,864 She didn't have to. 493 00:25:59,373 --> 00:26:00,567 I knew. 494 00:26:01,216 --> 00:26:04,559 Not exactly what happened, but that there was something. 495 00:26:06,345 --> 00:26:08,667 - There were signs. - What signs? 496 00:26:09,371 --> 00:26:12,389 However much she trusts me, Myf would never let me make 497 00:26:12,390 --> 00:26:14,246 major departmental decisions. 498 00:26:16,956 --> 00:26:19,653 But lately all of that control? 499 00:26:20,240 --> 00:26:22,242 Right out the window. You know what I mean? 500 00:26:28,691 --> 00:26:30,926 Look, don't blame yourself. 501 00:26:32,129 --> 00:26:33,977 I'm talking about things you'd only see 502 00:26:33,978 --> 00:26:35,762 if you really knew her well. 503 00:26:36,911 --> 00:26:37,971 No... 504 00:26:37,996 --> 00:26:39,744 [DRAMATIC MUSIC] 505 00:26:39,745 --> 00:26:43,148 I didn't... I did... I didn't mean... 506 00:26:43,149 --> 00:26:45,121 ♪♪ 507 00:26:45,146 --> 00:26:46,434 [GROANS] 508 00:26:49,363 --> 00:26:50,504 [SIGHS] 509 00:27:20,874 --> 00:27:22,036 Mint tea. 510 00:27:23,162 --> 00:27:25,957 With marshmallows. It's your favorite. 511 00:27:27,716 --> 00:27:28,926 I wouldn't know. 512 00:27:35,963 --> 00:27:38,239 Mom and Dad left me the house when they died. 513 00:27:39,977 --> 00:27:42,496 But I've never really come back here till recently. 514 00:27:45,007 --> 00:27:46,407 How'd it happen? 515 00:27:46,432 --> 00:27:49,864 A car crash... is the official story. 516 00:27:51,362 --> 00:27:53,270 But ultimately the Checquy killed them. 517 00:27:53,295 --> 00:27:55,457 How? Ran them off the road? 518 00:27:55,602 --> 00:27:56,786 No. 519 00:27:57,669 --> 00:27:59,614 Dad was drunk driving. 520 00:28:00,293 --> 00:28:01,465 And he hit a tree. 521 00:28:01,817 --> 00:28:03,629 But it was the Checquy's fault. 522 00:28:04,520 --> 00:28:06,606 After your EVA manifested, 523 00:28:07,177 --> 00:28:08,801 they took you away from us. 524 00:28:09,660 --> 00:28:11,942 They literally abducted you from a hospital. 525 00:28:12,550 --> 00:28:14,225 It ripped our family apart. 526 00:28:14,226 --> 00:28:15,667 How'd they get away with that? 527 00:28:15,668 --> 00:28:17,128 They do it all the time. 528 00:28:18,071 --> 00:28:20,032 Like you said, the Checquy can manipulate 529 00:28:20,033 --> 00:28:23,089 computer records, generate documents in a blink. 530 00:28:23,438 --> 00:28:24,894 They don't always need proof. 531 00:28:24,919 --> 00:28:27,378 They just steal children and get away with it. 532 00:28:27,403 --> 00:28:29,245 Surely there would be public outcry. 533 00:28:29,270 --> 00:28:30,386 Oh, there is. 534 00:28:30,590 --> 00:28:32,300 But it all gets washed away. 535 00:28:32,816 --> 00:28:35,941 There's no way that we can organize to get attention. 536 00:28:35,966 --> 00:28:37,722 They have people to shut that down, too. 537 00:28:38,019 --> 00:28:39,519 They suppress news, they... 538 00:28:39,558 --> 00:28:41,488 blackmail people if they speak out. 539 00:28:41,761 --> 00:28:44,206 They throw them into secret jails if they have to. 540 00:28:45,285 --> 00:28:48,590 Farrier had me in solitary confinement all week. 541 00:28:49,731 --> 00:28:51,003 No rights. 542 00:28:51,674 --> 00:28:53,677 No contact with the outside world. 543 00:28:55,599 --> 00:28:58,488 It sounds paranoid, but you know I'm right. 544 00:29:00,631 --> 00:29:03,034 You know what your agency is capable of. 545 00:29:13,277 --> 00:29:14,481 BRONWYN: Mom and Dad were unable 546 00:29:14,505 --> 00:29:16,105 to regain parental rights, 547 00:29:16,496 --> 00:29:17,829 and it wrecked them. 548 00:29:19,960 --> 00:29:22,222 Mom was so depressed, she couldn't get out of bed. 549 00:29:23,363 --> 00:29:24,730 And dad drank. 550 00:29:27,746 --> 00:29:29,307 What about legal recourse? 551 00:29:29,332 --> 00:29:31,335 Sue an agency that doesn't exist? 552 00:29:32,780 --> 00:29:33,780 Right. 553 00:29:33,805 --> 00:29:35,324 I was 16. I could have run away. 554 00:29:35,349 --> 00:29:37,988 Mmm. They have ways of helping you along. 555 00:29:38,417 --> 00:29:40,316 They isolate you. They tell you lies. 556 00:29:40,341 --> 00:29:42,963 It's all the standard breakdown-rebuild tactics 557 00:29:42,988 --> 00:29:44,541 that cults use. 558 00:29:44,542 --> 00:29:46,263 They probably told you that Mom and Dad 559 00:29:46,264 --> 00:29:48,089 stopped wanting to see you. 560 00:29:48,291 --> 00:29:50,808 And I'm sure that they confiscated all the letters I wrote. 561 00:29:52,042 --> 00:29:54,034 You likely thought that we all stopped caring 562 00:29:54,067 --> 00:29:57,831 and you had no choice but to attach yourself 563 00:29:57,856 --> 00:29:59,292 to your new family... 564 00:29:59,727 --> 00:30:00,917 the Checquy. 565 00:30:02,694 --> 00:30:04,370 It isn't your fault. 566 00:30:05,649 --> 00:30:07,347 You were just trying to survive. 567 00:30:07,691 --> 00:30:09,691 You must have been pretty young when this happened. 568 00:30:10,348 --> 00:30:11,643 12. 569 00:30:14,380 --> 00:30:17,105 I was too young to fully understand at the time, 570 00:30:17,784 --> 00:30:19,738 but I knew that it felt wrong. 571 00:30:23,097 --> 00:30:25,253 There was nothing I could do back then. 572 00:30:27,567 --> 00:30:29,620 I was completely helpless. 573 00:30:38,198 --> 00:30:39,206 TEDDY: You idiot. 574 00:30:40,098 --> 00:30:42,222 Stupid fucking moron. 575 00:30:43,017 --> 00:30:45,394 How did you not see it? How did you not know? 576 00:30:45,419 --> 00:30:46,886 How would anyone know? 577 00:30:46,911 --> 00:30:48,519 ELIZA: Well, it all makes sense now. 578 00:30:48,544 --> 00:30:49,972 So obvious. 579 00:30:49,997 --> 00:30:54,004 TEDDY: Yeah, a memory wipe is entirely obvious. 580 00:30:54,031 --> 00:30:56,593 ALEX: She didn't tell you. She lied. 581 00:30:56,594 --> 00:30:59,543 - ROBERT: Can you blame her? - ELIZA: Yes, I can blame her. 582 00:31:00,720 --> 00:31:02,622 ROBERT: You have every right to be angry. 583 00:31:04,200 --> 00:31:07,518 Though what kind of asshole mistakes brain trauma 584 00:31:07,543 --> 00:31:08,629 for feelings? 585 00:31:08,654 --> 00:31:11,268 The person who had those feelings is gone. 586 00:31:11,293 --> 00:31:12,293 Dead. 587 00:31:13,287 --> 00:31:15,553 Don't say dead. She isn't dead. 588 00:31:15,578 --> 00:31:17,139 She never trusted you. 589 00:31:17,140 --> 00:31:18,801 - TEDDY: Bitch. - ELIZA: We hate her. 590 00:31:18,826 --> 00:31:20,547 ALEX: You don't hate her. You love her. 591 00:31:20,572 --> 00:31:22,325 ROBERT: You don't hate her. You should. 592 00:31:23,067 --> 00:31:24,301 You'll never hate her. 593 00:31:24,326 --> 00:31:25,489 [INGRID CLEARS THROAT] 594 00:31:26,392 --> 00:31:27,676 You talking to yourself? 595 00:31:27,701 --> 00:31:29,043 ALL: What do you want? 596 00:31:31,250 --> 00:31:33,879 Monica's staying at the Bondsbury on Broadwick Street. 597 00:31:34,580 --> 00:31:36,768 Wasn't trying very hard to keep it a secret. 598 00:31:36,793 --> 00:31:39,008 Took me less than five minutes to figure it out. 599 00:31:42,052 --> 00:31:43,122 You're welcome. 600 00:32:24,398 --> 00:32:27,658 To the youngest, most deserving Deputy Director 601 00:32:27,683 --> 00:32:29,293 in agency history. 602 00:32:32,229 --> 00:32:34,379 [SNAPS CLOSED, CLATTERS] 603 00:32:47,457 --> 00:32:49,499 [BACKGROUND CHATTER CONTINUES] 604 00:32:51,906 --> 00:32:52,906 [CLICK] 605 00:32:53,622 --> 00:32:54,700 [SNAP] 606 00:32:56,122 --> 00:32:57,668 Do you not even want me in your department? 607 00:32:57,669 --> 00:32:59,879 - Oh my God, it's not that. - Then what is the issue? 608 00:33:00,233 --> 00:33:03,235 It's just... just it's not the right job for you. 609 00:33:03,236 --> 00:33:05,114 Okay, let's be clear. It's not a job. 610 00:33:05,139 --> 00:33:06,697 - You can quit a job. - This thing again? 611 00:33:06,721 --> 00:33:08,200 What we do is indentured servitude, 612 00:33:08,225 --> 00:33:10,106 conscription for an entire fucking lifetime. 613 00:33:10,131 --> 00:33:12,840 You know, as long as we're hunted, 614 00:33:12,865 --> 00:33:14,434 sold, and enslaved, 615 00:33:14,637 --> 00:33:16,615 we don't really have the option of working at Denny's. 616 00:33:16,639 --> 00:33:19,018 [LIGHT LAUGH] That's right. So instead we're imprisoned 617 00:33:19,043 --> 00:33:20,698 by our government or someone else's. 618 00:33:20,699 --> 00:33:22,168 Imprisoned, Marcus? 619 00:33:22,584 --> 00:33:25,418 Seriously, look around. You're in a bar, not a cell. 620 00:33:25,785 --> 00:33:27,386 Okay? The door's right over there. 621 00:33:27,387 --> 00:33:28,692 I know where the exits are. 622 00:33:28,717 --> 00:33:30,927 You think there's some kind of like EVA utopia? 623 00:33:30,952 --> 00:33:32,473 That's great. Go look for it. 624 00:33:33,075 --> 00:33:34,120 You'll be dead in a year. 625 00:33:34,145 --> 00:33:36,308 Well, your freedom's better than a lifetime in captivity. 626 00:33:36,332 --> 00:33:38,645 Are you fucking kidding me? We didn't ask for the check. 627 00:33:39,523 --> 00:33:41,420 Oh. I'm sorry. 628 00:33:41,445 --> 00:33:42,886 - MARCUS: No, no - BRONWYN: My mistake. 629 00:33:42,887 --> 00:33:44,551 Fine, we'll take it anyway. Thank you. 630 00:33:46,207 --> 00:33:47,488 [DRAMATIC MUSICAL STING] 631 00:33:47,489 --> 00:33:53,339 ♪♪ 632 00:33:53,364 --> 00:33:54,590 MONICA: You know what? We didn't ask for the check. 633 00:33:54,614 --> 00:33:56,620 Oh, I'm sorry. My mistake. 634 00:33:56,645 --> 00:33:57,731 No, no, no. It's fine. 635 00:34:14,237 --> 00:34:16,359 [GLASS SHATTERING] 636 00:34:16,941 --> 00:34:20,266 [BREATHING HARD] 637 00:34:30,267 --> 00:34:31,267 What? 638 00:34:31,292 --> 00:34:32,972 You need to come in and debrief. 639 00:34:32,997 --> 00:34:34,090 It's protocol. 640 00:34:34,115 --> 00:34:36,718 Well, sorry. Bad timing. 641 00:34:37,528 --> 00:34:39,028 I'm taking a personal day. 642 00:34:51,356 --> 00:34:54,253 DANIELLE: A test aircraft re-entry at RAF Northolt 643 00:34:54,254 --> 00:34:56,937 caused a sonic boom that echoed in the center of London 644 00:34:56,938 --> 00:34:58,859 due to the rare acoustic phenomenon 645 00:34:58,860 --> 00:35:00,461 known as echolocasia. 646 00:35:00,462 --> 00:35:01,567 Echoco-what? 647 00:35:01,592 --> 00:35:03,581 [LAUGHING] You made that up. 648 00:35:03,606 --> 00:35:04,848 Well, yeah. I make it all up. 649 00:35:04,873 --> 00:35:07,636 - [LAUGHING] - Well, come on. 650 00:35:07,661 --> 00:35:09,409 - It's good, isn't it? - Yes, it is. 651 00:35:09,434 --> 00:35:11,815 It's already got its own Wikipedia page 652 00:35:11,840 --> 00:35:13,886 and multiple online entries 653 00:35:13,911 --> 00:35:16,200 in the "British Journal of Science." 654 00:35:16,973 --> 00:35:18,254 JENNIFER: [LIGHT LAUGH] 655 00:35:18,806 --> 00:35:22,057 I-I-I'm so sorry to interrupt. 656 00:35:22,082 --> 00:35:24,370 Not at all. Wulff was just... 657 00:35:24,395 --> 00:35:26,051 Just on my way to the shredder. 658 00:35:30,973 --> 00:35:32,948 By way of Conrad's lap? 659 00:35:32,973 --> 00:35:34,786 [SIGHS] 660 00:35:35,547 --> 00:35:36,903 Excuse me. 661 00:35:50,692 --> 00:35:52,215 Can I help you with something? 662 00:35:55,114 --> 00:35:59,098 I'm, uh, reconsidering my position on Linda's leadership. 663 00:36:00,582 --> 00:36:02,114 I don't understand. 664 00:36:02,605 --> 00:36:05,661 Well, okay. [CLEARS THROAT] Uh... 665 00:36:05,801 --> 00:36:08,817 I've decided I've been too harsh laying blame. 666 00:36:09,426 --> 00:36:11,270 T-things happen. 667 00:36:11,973 --> 00:36:14,011 This agency will continue to face... 668 00:36:14,036 --> 00:36:16,236 - I have information that I think... - I'm not finished. 669 00:36:19,075 --> 00:36:23,371 Challenges in the future much like what happened today in the park. 670 00:36:23,396 --> 00:36:26,388 You know, Linda clearly outwitted all of you with her... 671 00:36:28,009 --> 00:36:31,685 bizarre ability to willfully flatten the competition. 672 00:36:31,710 --> 00:36:33,552 One might say she attacked civilians. 673 00:36:33,577 --> 00:36:35,435 Oh, grow up Conrad. 674 00:36:36,206 --> 00:36:37,206 Eardrums heal. 675 00:36:37,231 --> 00:36:40,591 T-this soft-hearted approach to leadership 676 00:36:40,616 --> 00:36:42,863 is precisely the reason you'll never be king. 677 00:36:46,518 --> 00:36:48,496 I'm reinstating Linda. 678 00:36:48,777 --> 00:36:51,884 If you have further questions, keep them to yourself. 679 00:36:52,035 --> 00:36:54,688 I do believe I have something that you may want to see, 680 00:36:54,689 --> 00:36:55,832 Home Secretary. 681 00:36:56,481 --> 00:36:58,414 Linda was behind all of this. 682 00:37:09,785 --> 00:37:12,862 MYFANWY: According to Nazim, Linda Farrier ordered my trade 683 00:37:12,887 --> 00:37:16,135 to an unknown agent only after she'd ordered 684 00:37:16,160 --> 00:37:17,379 my memory to be wiped. 685 00:37:18,090 --> 00:37:19,760 GRANCHESTER: And after the exchange failed? 686 00:37:19,761 --> 00:37:21,682 MYFANWY: After it failed, she showed up on my doorstep 687 00:37:21,683 --> 00:37:23,770 unannounced and destroyed my clothing, 688 00:37:23,795 --> 00:37:24,902 the one I wore. 689 00:37:25,793 --> 00:37:27,369 - Tampering with evidence. - [SHUSHES] 690 00:37:28,175 --> 00:37:30,658 MYFANWY: ... and led me back to Apex House 691 00:37:30,683 --> 00:37:33,297 where I was expressly ordered to hide my condition 692 00:37:33,298 --> 00:37:35,876 during the briefing and subsequent investigation. 693 00:37:36,222 --> 00:37:37,358 Fucking hell. 694 00:37:37,383 --> 00:37:39,217 I know you think I might be happy about this. 695 00:37:39,242 --> 00:37:40,242 Oh. 696 00:37:40,267 --> 00:37:41,861 But in reality, far from it. 697 00:37:41,886 --> 00:37:43,971 It pains me greatly to see this agency fractured. 698 00:37:43,996 --> 00:37:47,011 Plus I feel personally betrayed. Linda and I worked 699 00:37:47,036 --> 00:37:48,276 - shoulder to shoulder. - That's nasty. 700 00:37:48,277 --> 00:37:50,650 Side by side while she lied to me. 701 00:37:51,181 --> 00:37:53,243 Look, it's beyond incompetence. Oh, it-it's criminal 702 00:37:53,244 --> 00:37:54,876 Bordering on treasonous. 703 00:37:55,635 --> 00:37:57,047 [SIGHS] Look, I know it's a lot to take in. 704 00:37:57,048 --> 00:37:58,783 And the decision is yours. 705 00:37:58,808 --> 00:38:02,244 Will you stop mansplaining and let me watch the fucking tape? 706 00:38:04,759 --> 00:38:06,563 GRANTCHESTER: Now when you were at Apex House that day, 707 00:38:06,587 --> 00:38:07,741 who was there? 708 00:38:07,742 --> 00:38:11,390 MYFANWY: Um, I met Claudia in the corridor. 709 00:38:11,415 --> 00:38:12,627 Don't know who she was, but she told me 710 00:38:12,651 --> 00:38:14,527 something serious had happened and then I was introduced 711 00:38:14,551 --> 00:38:16,384 to Monica Reed. 712 00:38:33,006 --> 00:38:35,404 I can't even come in here anymore. 713 00:38:36,936 --> 00:38:38,428 It's too sad. 714 00:38:41,145 --> 00:38:43,021 BRONWYN: I used to live in terror that you'd one day 715 00:38:43,045 --> 00:38:45,408 want your own space and move to the attic. 716 00:38:47,054 --> 00:38:48,623 Did we get along? 717 00:38:50,264 --> 00:38:52,587 I drove you crazy sometimes. 718 00:38:54,464 --> 00:38:56,667 But it's just because I idolized you. 719 00:39:03,648 --> 00:39:05,115 Her name's Rebecca. 720 00:39:05,638 --> 00:39:07,641 You had her since your second birthday. 721 00:39:09,779 --> 00:39:11,463 Mom tried to send her to you at Glengrove 722 00:39:11,464 --> 00:39:13,006 when they took you away. 723 00:39:14,131 --> 00:39:16,444 You're not allowed anything that reminds you of home. 724 00:39:18,433 --> 00:39:19,631 This... 725 00:39:22,834 --> 00:39:24,837 All of this, it means nothing. 726 00:39:25,683 --> 00:39:26,967 Don't say that. 727 00:39:28,041 --> 00:39:29,041 It's true. 728 00:39:30,082 --> 00:39:32,863 I don't know you. I don't know this life. 729 00:39:33,222 --> 00:39:35,121 That is what they want you to think. 730 00:39:35,879 --> 00:39:37,371 That's how they trap you. 731 00:39:38,410 --> 00:39:40,613 But you can get out. 732 00:39:41,457 --> 00:39:43,864 There are EVAs living free in the world. 733 00:39:43,865 --> 00:39:46,722 Got normal jobs, families, friends. 734 00:39:47,029 --> 00:39:48,470 Not brainwashed into 735 00:39:48,471 --> 00:39:52,097 a life of government servitude and violence. 736 00:39:54,998 --> 00:39:57,027 They have you taking beta-blockers, right? 737 00:39:59,045 --> 00:40:02,729 The drug, it's to dull your emotions. 738 00:40:02,933 --> 00:40:06,238 To trick you into thinking that life in captivity is normal. 739 00:40:06,636 --> 00:40:09,377 To stop you from feeling the fury that you deserve 740 00:40:09,378 --> 00:40:12,863 because you should feel furious, Myf. 741 00:40:13,518 --> 00:40:15,674 Your life can be so much better than this. 742 00:40:16,551 --> 00:40:17,668 Let me help you. 743 00:40:17,669 --> 00:40:19,029 It's not that I don't believe you. 744 00:40:19,030 --> 00:40:22,574 It's that I don't know what to believe. 745 00:40:23,027 --> 00:40:24,436 But you'd think if I was in a place 746 00:40:24,437 --> 00:40:26,886 that I was supposed to be, I'd feel something. 747 00:40:27,551 --> 00:40:28,746 A connection. 748 00:40:30,582 --> 00:40:31,777 But I don't. 749 00:40:33,008 --> 00:40:34,195 I'm sorry. 750 00:40:35,228 --> 00:40:36,828 You're a stranger to me. 751 00:40:36,853 --> 00:40:39,156 You know that's not fucking true. 752 00:40:40,738 --> 00:40:42,078 We're sisters. 753 00:40:43,261 --> 00:40:44,542 We can start over. 754 00:40:44,543 --> 00:40:45,704 Not even if I wanted... 755 00:40:45,705 --> 00:40:47,078 I've got some friends. 756 00:40:47,387 --> 00:40:49,508 They can help us hide. 757 00:40:49,734 --> 00:40:52,714 They can craft an exit strategy and new identities for us. 758 00:40:54,703 --> 00:40:56,694 Stay there. I'm just gonna get my phone. 759 00:40:56,719 --> 00:40:58,806 We have a group chat. I'll show you. 760 00:40:58,831 --> 00:41:00,250 I'll be right back. 761 00:41:15,142 --> 00:41:18,145 [DRAMATIC MUSIC] 762 00:41:18,146 --> 00:41:21,150 ♪♪ 763 00:41:46,489 --> 00:41:49,641 [INHALES, EXHALES] 764 00:42:32,262 --> 00:42:36,328 [DISTANT INDISTINCT CHATTER] 765 00:42:42,775 --> 00:42:47,100 [CHATTER CONTINUES] 766 00:42:54,250 --> 00:42:57,375 ♪ Save some face ♪ 767 00:42:57,459 --> 00:43:01,934 ♪ You know you've only got one ♪ 768 00:43:01,959 --> 00:43:06,765 ♪ Change your ways while you're young ♪ 769 00:43:09,352 --> 00:43:16,383 ♪ Boy, one day you'll be a man ♪ 770 00:43:16,408 --> 00:43:23,679 ♪ Oh girl, he'll help you understand ♪ 771 00:43:23,704 --> 00:43:25,028 [CHATTER, LAUGHTER CONTINUES] 772 00:43:25,029 --> 00:43:28,633 ♪ Smile like you mean it ♪ 773 00:43:32,430 --> 00:43:35,994 ♪ Smile like you mean it ♪ 774 00:43:39,648 --> 00:43:42,562 BRONWYN: Myf! Myf! 775 00:43:44,265 --> 00:43:45,494 Myfanwy! 776 00:43:45,495 --> 00:43:47,357 [HEAVY BREATHING] 777 00:43:47,382 --> 00:43:48,767 You okay? 778 00:43:48,792 --> 00:43:49,912 I have to go. 779 00:43:49,937 --> 00:43:51,177 Come on, wait. 780 00:43:51,202 --> 00:43:53,849 - Hey, what are you doing? - Thank you. Thank you so much. 781 00:43:53,874 --> 00:43:55,030 This has been so helpful. 782 00:43:55,055 --> 00:43:59,021 Myfanwy, don't go! You're not safe alone! 783 00:43:59,046 --> 00:44:00,163 I can help you! 784 00:44:00,188 --> 00:44:02,348 - [CAR ENGINE TURNING OVER] - Myfanny! Myfanny, please! 785 00:44:09,840 --> 00:44:11,241 You shouldn't chase me. 786 00:44:16,828 --> 00:44:18,633 Maybe you shouldn't run. 787 00:44:18,946 --> 00:44:19,946 Hey. 788 00:44:22,320 --> 00:44:23,361 I don't want it. 789 00:44:23,386 --> 00:44:24,421 Sure you do. 790 00:44:27,389 --> 00:44:29,391 You know you can't make me come with you. 791 00:44:31,459 --> 00:44:33,210 If you want to leave, you'd be leaving. 792 00:44:33,517 --> 00:44:35,085 Might as well have a drink. 793 00:44:40,232 --> 00:44:41,874 It's what we're trained to do, right? 794 00:44:42,343 --> 00:44:44,905 Observe, anticipate, fill in the blanks? 795 00:44:46,253 --> 00:44:47,382 [BOTTLE CAP CLATTERS] 796 00:44:55,785 --> 00:44:57,366 That woman in the park. 797 00:44:58,278 --> 00:44:59,919 I've seen her before. 798 00:44:59,944 --> 00:45:00,945 I couldn't think of where, 799 00:45:00,969 --> 00:45:02,718 and it was just fucking driving me crazy. 800 00:45:04,276 --> 00:45:05,710 But now I realize. 801 00:45:06,479 --> 00:45:08,241 It was in D.C. with Marcus. 802 00:45:09,148 --> 00:45:10,274 This one night I thought was all 803 00:45:10,298 --> 00:45:12,296 about my promotion and the two of us. 804 00:45:12,767 --> 00:45:14,168 But she slipped him a note right in front 805 00:45:14,169 --> 00:45:15,538 of my fucking face. 806 00:45:16,538 --> 00:45:18,585 Which means they were working together. 807 00:45:19,843 --> 00:45:21,648 Which means he was never a vulture. 808 00:45:21,979 --> 00:45:23,726 He's part of the resistance. 809 00:45:25,030 --> 00:45:26,444 They played me. 810 00:45:27,444 --> 00:45:28,983 And I was their target. 811 00:45:29,843 --> 00:45:31,538 Now I question everything. 812 00:45:31,992 --> 00:45:33,288 Not just him. 813 00:45:33,554 --> 00:45:34,754 But about myself. 814 00:45:34,915 --> 00:45:36,023 I get it. 815 00:45:36,529 --> 00:45:39,585 Sometimes we only see what we want to see. 816 00:46:01,922 --> 00:46:03,226 Do you all feel that? 817 00:46:05,772 --> 00:46:08,476 Do you all have the same physical experience? 818 00:46:12,000 --> 00:46:13,249 Close your eyes. 819 00:46:14,045 --> 00:46:15,054 Why? 820 00:46:15,407 --> 00:46:16,788 [SOFTLY] Just do it. 821 00:46:29,990 --> 00:46:33,915 [BREATHING HARDER] 822 00:46:50,538 --> 00:46:52,173 Where do you feel that? 823 00:46:52,900 --> 00:46:54,179 My right hand. 824 00:46:55,418 --> 00:46:56,718 Not your left? 825 00:46:57,021 --> 00:46:58,280 No. 826 00:47:17,163 --> 00:47:18,398 How about now? 827 00:47:20,351 --> 00:47:21,765 My wrist. 828 00:47:22,333 --> 00:47:23,710 Not your knee? 829 00:47:24,345 --> 00:47:25,437 [WHISPERS] No. 830 00:47:29,622 --> 00:47:33,067 [UNSTEADY BREATHING] 831 00:47:36,199 --> 00:47:37,460 My shoulder. 832 00:47:48,647 --> 00:47:51,650 [DRAMATIC MUSIC] 833 00:47:51,651 --> 00:47:54,654 ♪♪ 834 00:48:05,548 --> 00:48:07,148 Not the back of your neck? 835 00:48:08,052 --> 00:48:11,056 ♪♪ 836 00:48:33,749 --> 00:48:36,380 MYFANWY: Oh, great. You're still here. 837 00:48:36,405 --> 00:48:37,669 TEDDY: Now's not a good time. 838 00:48:37,694 --> 00:48:40,392 Okay, I... I know that I've been a narcissistic shit 839 00:48:40,393 --> 00:48:43,436 and what I said earlier was rude and not exactly true. 840 00:48:43,437 --> 00:48:46,198 ELIZA: I think the fact that you lie has been well established by now. 841 00:48:49,280 --> 00:48:52,984 Okay, look, I... I understand why you're angry. 842 00:48:53,009 --> 00:48:54,897 But something happened today. 843 00:48:55,065 --> 00:48:59,171 I got these flashes and memories 844 00:48:59,515 --> 00:49:01,945 all tied to an intense emotion. 845 00:49:01,970 --> 00:49:05,165 - Not now, please. - Please, please. 846 00:49:05,534 --> 00:49:06,767 Let me finish. 847 00:49:08,839 --> 00:49:11,928 The intensity of it, it reminded me 848 00:49:11,953 --> 00:49:13,234 of being with you. 849 00:49:13,556 --> 00:49:15,277 And I thought if we start with that, 850 00:49:15,278 --> 00:49:16,853 then maybe I can remember. 851 00:49:17,091 --> 00:49:18,734 Please take me somewhere we used to go. 852 00:49:18,759 --> 00:49:20,111 A... a restaurant, coffee shop, 853 00:49:20,136 --> 00:49:21,581 or maybe I can go to your house. 854 00:49:21,606 --> 00:49:23,743 I... I want to remember what we had. 855 00:49:27,008 --> 00:49:28,267 I have to try. 856 00:49:31,819 --> 00:49:32,907 INGRID: Myfanwy. 857 00:49:36,147 --> 00:49:37,376 What's going on? 858 00:49:39,599 --> 00:49:44,165 ♪ Pajamas a hairbrush new shoes and a case ♪ 859 00:49:44,190 --> 00:49:46,525 ♪ I said to my reflection ♪ 860 00:49:46,775 --> 00:49:50,407 ♪ Let's get out of this place ♪ 861 00:49:50,843 --> 00:49:53,361 ♪ Passed the church and the steeple ♪ 862 00:49:53,386 --> 00:49:55,428 ♪ The laundry on the hill ♪ 863 00:49:55,595 --> 00:49:57,691 ♪ The billboards and the buildings ♪ 864 00:49:57,692 --> 00:49:59,478 ♪ Memories of it still ♪ 865 00:49:59,503 --> 00:50:04,988 ♪ Keep calling and calling but forget it all ♪ 866 00:50:05,013 --> 00:50:06,646 ♪ I know I will ♪ 867 00:50:07,601 --> 00:50:11,904 ♪ Tempted by the fruit of another ♪ 868 00:50:11,929 --> 00:50:15,810 ♪ Tempted but the truth is discovered ♪ 869 00:50:15,835 --> 00:50:20,512 ♪ What's been going on now that you have gone ♪ 870 00:50:20,537 --> 00:50:23,124 ♪ There's no other ♪ 871 00:50:23,125 --> 00:50:27,232 [BEEPING] 872 00:50:29,766 --> 00:50:33,170 [HYDRAULIC HISS] 873 00:50:50,588 --> 00:50:53,060 It's time I told you everything. 874 00:50:58,089 --> 00:51:01,064 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 61273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.