All language subtitles for The Expanse - 1x08 - Salvage.720p HDTV.KILLERS.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,992 --> 00:00:06,882 Previously on The Expanse. 2 00:00:06,963 --> 00:00:10,635 I provided a ship for an OPA recon mission out of Ceres. 3 00:00:10,714 --> 00:00:12,760 The name of that ship is the Scopuli. 4 00:00:12,795 --> 00:00:16,453 I need this frigate to retrieve the lone survivor, Lionel Polanski. 5 00:00:16,488 --> 00:00:19,762 Our routine surveillance of diplomatic core logged an urgent communique 6 00:00:19,797 --> 00:00:22,880 between Ambassador Degraaf and his counterpart on Mars. 7 00:00:22,915 --> 00:00:26,725 I leaked to Degraaf that Mars was giving stealth tech to the OPA. 8 00:00:26,760 --> 00:00:29,656 My diplomatic credentials have been revoked. 9 00:00:29,691 --> 00:00:31,809 I've been banned from Mars for life. 10 00:00:31,844 --> 00:00:35,157 A lot of Martians gave their lives getting us onto this ship. 11 00:00:35,192 --> 00:00:36,913 Are there any bodies we need to take care of? 12 00:00:36,948 --> 00:00:38,609 Lieutenant Lopez. 13 00:00:41,411 --> 00:00:44,074 I am a consultant for Davila Aerospatiale. 14 00:00:44,109 --> 00:00:45,183 Corporate espionage? 15 00:00:45,218 --> 00:00:47,683 I've been stealing codes and tech from Tycho for two years now. 16 00:00:47,718 --> 00:00:48,762 Then why are you on our ship? 17 00:00:48,820 --> 00:00:50,559 Miller, you're fired. 18 00:00:51,226 --> 00:00:55,074 I'm like some bad virus you just can't shake. 19 00:00:56,848 --> 00:00:58,213 So listen, that ship you're looking for, 20 00:00:58,248 --> 00:01:00,304 Anubis, whatever, it never showed up here. 21 00:01:00,339 --> 00:01:03,954 Anubis 1-A is still here on Eros, racking up dock fees. 22 00:01:03,989 --> 00:01:07,282 A guy with big ideas, wanna take on the bad guys, 23 00:01:07,317 --> 00:01:08,679 so long as it doesn't cost him anything. 24 00:01:08,714 --> 00:01:10,188 What the hell are you babbling about? 25 00:01:10,223 --> 00:01:12,183 I'm talking about that clown upstairs, 26 00:01:12,218 --> 00:01:13,351 that as soon as you cut loose, 27 00:01:13,386 --> 00:01:14,925 will sell us to the highest bidder. 28 00:01:14,960 --> 00:01:18,040 I'm talking about the Mickies comin' through that airlock to take us down. 29 00:01:18,075 --> 00:01:20,291 Naomi was right to be afraid of you. 30 00:01:20,326 --> 00:01:22,206 You're gonna need someone to watch your back. 31 00:01:22,241 --> 00:01:23,110 A partner. 32 00:01:23,145 --> 00:01:24,620 You can't come with me. 33 00:01:24,655 --> 00:01:28,495 James Holden may have problems with authority, 34 00:01:28,530 --> 00:01:31,333 but I don't see a terrorist mastermind. 35 00:01:31,412 --> 00:01:34,663 We'll have the asset bag him and bring him home for a long chat. 36 00:01:34,745 --> 00:01:37,038 Your corporate spy's been compromised. 37 00:01:37,073 --> 00:01:41,011 His final report said that Holden was heading for Eros 38 00:01:41,092 --> 00:01:45,785 in a converted MCRN gunship, with fake transponder codes supplied by Fred Johnson. 39 00:01:45,855 --> 00:01:48,105 So I've activated a black ops team. 40 00:01:48,220 --> 00:01:49,920 We're taking Holden off the board. 41 00:01:50,187 --> 00:01:51,737 Shit. 42 00:01:52,740 --> 00:01:56,474 _ 43 00:02:22,307 --> 00:02:23,475 First time? 44 00:02:23,514 --> 00:02:24,827 First time what? 45 00:02:24,862 --> 00:02:26,078 First time in space? 46 00:02:26,208 --> 00:02:28,771 - Oh, I am. - Ah. 47 00:02:29,093 --> 00:02:30,964 Ceres born and raised then? 48 00:02:31,119 --> 00:02:32,618 Yup. 49 00:02:32,920 --> 00:02:34,419 They say if you grew up on a station, 50 00:02:34,539 --> 00:02:36,859 you develop a natural agoraphobia. 51 00:02:37,022 --> 00:02:38,555 From living underground. In the tunnels. 52 00:02:38,630 --> 00:02:41,528 You're not used to the wide open spaces. 53 00:02:42,528 --> 00:02:44,247 I'm used to this guy. 54 00:02:44,314 --> 00:02:48,334 He spends a lot more time working underneath things than he does on top. 55 00:02:49,122 --> 00:02:52,323 He could worry a little more about his ear hygiene, too. 56 00:02:53,723 --> 00:02:57,107 You just looked a little nervous, that's all. 57 00:02:57,220 --> 00:03:01,723 You know, if you identify the fear, you can get past it. 58 00:03:02,133 --> 00:03:03,877 And then you get used to it. 59 00:03:03,913 --> 00:03:07,199 I've been flying once a month for the past year and a half. 60 00:03:07,331 --> 00:03:09,466 - Salesman? - No, I'm, uh. 61 00:03:09,611 --> 00:03:11,772 I'm preparing myself for the Nauvoo. 62 00:03:11,866 --> 00:03:13,297 The Nauvoo. 63 00:03:13,380 --> 00:03:14,513 Hmm. 64 00:03:15,802 --> 00:03:16,938 Mormon? 65 00:03:16,973 --> 00:03:18,391 Yes. 66 00:03:19,011 --> 00:03:21,400 A different kind of salesman. 67 00:03:21,466 --> 00:03:23,281 But don't hold that against me. 68 00:03:23,362 --> 00:03:26,782 Well, there was a time when I would've. 69 00:03:27,893 --> 00:03:30,312 But not anymore? 70 00:03:34,055 --> 00:03:35,386 Uh. Forgive me for saying so, 71 00:03:35,421 --> 00:03:37,978 but I don't get the impression you're a man 72 00:03:38,013 --> 00:03:40,471 who's accepted Jesus Christ into his heart. 73 00:03:40,506 --> 00:03:42,666 I guess I'm just not that desperate. 74 00:03:42,701 --> 00:03:43,837 We all are. 75 00:03:43,872 --> 00:03:45,647 If we're being honest with ourselves. 76 00:03:47,282 --> 00:03:49,236 Let me ask you something. 77 00:03:51,042 --> 00:03:53,800 You guys are gonna get on this big ship, 78 00:03:53,835 --> 00:03:56,781 you're gonna ride out into the great beyond 79 00:03:57,677 --> 00:03:59,570 for 100 years. 80 00:04:00,320 --> 00:04:03,204 What happens when you get out there... 81 00:04:03,389 --> 00:04:06,523 And there's nothing. 82 00:04:06,675 --> 00:04:10,242 That big planet you got picked out, it ain't worth a damn. 83 00:04:10,319 --> 00:04:13,562 I mean, nobody really knows what's out there. 84 00:04:14,871 --> 00:04:17,238 You can't come back. 85 00:04:17,369 --> 00:04:20,262 Well, you're right about not coming back. 86 00:04:21,407 --> 00:04:23,206 But if that is the case, 87 00:04:24,550 --> 00:04:25,744 God has just revealed to us 88 00:04:25,779 --> 00:04:28,464 that we haven't finished our search yet. 89 00:04:29,769 --> 00:04:32,528 Doesn't that scare the shit out of you? 90 00:04:32,623 --> 00:04:34,609 Yeah, of course it does. 91 00:04:35,400 --> 00:04:37,746 But I put myself in the hands of God. 92 00:04:38,890 --> 00:04:41,091 True faith is a risk. 93 00:04:41,143 --> 00:04:42,632 You know, and with great risk comes... 94 00:04:42,667 --> 00:04:45,286 Yeah, yeah, I know the rest. 95 00:04:45,892 --> 00:04:47,399 Yeah. 96 00:04:49,466 --> 00:04:52,653 _ 97 00:04:52,688 --> 00:04:54,584 Ah, who knows. 98 00:04:54,619 --> 00:04:58,055 You guys might be getting out at just the right time. 99 00:04:59,586 --> 00:05:03,416 _ 100 00:05:17,042 --> 00:05:20,543 Only thing we got here is the lovely charted belt asteroid 101 00:05:20,578 --> 00:05:24,029 Bravo-Alpha 834024112. 102 00:05:24,099 --> 00:05:27,415 No life pod, no emergency habitat, nothing. 103 00:05:28,014 --> 00:05:30,262 These were the coordinates we were given. 104 00:05:31,255 --> 00:05:33,135 It's just a rock. 105 00:05:33,794 --> 00:05:36,963 Alex, take her around, let's have a look-see. 106 00:05:37,121 --> 00:05:38,802 You got it, Chief. 107 00:05:55,592 --> 00:05:57,123 Alex, hold up. 108 00:05:57,274 --> 00:05:58,922 Swing back. 109 00:06:11,934 --> 00:06:13,317 Right there. 110 00:06:13,380 --> 00:06:15,389 Inside that crevasse. 111 00:06:27,583 --> 00:06:29,936 That is some sweet parking job. 112 00:06:30,010 --> 00:06:32,002 It's barely registering on the scopes. 113 00:06:32,052 --> 00:06:34,162 It's a stealth ship. 114 00:06:35,203 --> 00:06:38,038 Just like the ones that killed the Donnager. 115 00:06:38,585 --> 00:06:40,562 And the Cant. 116 00:06:40,879 --> 00:06:42,514 I kinda want to blast it. 117 00:06:42,649 --> 00:06:44,567 Easy there, partner. 118 00:06:44,842 --> 00:06:47,198 These things tend to shoot back. 119 00:06:54,030 --> 00:06:59,030 120 00:07:13,394 --> 00:07:19,459 _ 121 00:07:26,676 --> 00:07:30,580 _ 122 00:07:33,176 --> 00:07:34,994 This is as far as you've got? 123 00:07:35,029 --> 00:07:37,144 It's level four MCRN encryption. 124 00:07:37,201 --> 00:07:39,786 If I poke the wrong node, I'll wipe out all the data. 125 00:07:39,955 --> 00:07:41,823 A lot of Martian soldiers gave their lives 126 00:07:41,858 --> 00:07:43,641 for this information. 127 00:07:43,742 --> 00:07:45,688 I need to know why. 128 00:07:54,203 --> 00:07:57,236 _ 129 00:08:00,273 --> 00:08:02,856 _ 130 00:08:05,186 --> 00:08:07,310 I need you to look at something. 131 00:08:07,345 --> 00:08:08,878 Kinda busy. 132 00:08:21,433 --> 00:08:22,780 What the hell is that? 133 00:08:22,814 --> 00:08:25,124 I was hoping you could tell us. 134 00:08:25,722 --> 00:08:27,203 Looks dead. 135 00:08:27,787 --> 00:08:29,965 Oh, yeah, you're a great help. 136 00:08:31,357 --> 00:08:35,473 EMF reflection, practically zero across all main bands. 137 00:08:35,525 --> 00:08:37,742 It's nice stealth tech. 138 00:08:37,996 --> 00:08:39,297 We already figured that out. 139 00:08:39,425 --> 00:08:41,396 Who has ships like that? 140 00:08:41,596 --> 00:08:43,762 Mars, of course. 141 00:08:43,909 --> 00:08:45,667 But this is not a design I've seen before, 142 00:08:45,702 --> 00:08:47,688 - must be one of the newer. - It's not Martian. 143 00:08:47,777 --> 00:08:50,778 No one else builds stealth, no one else can afford to. 144 00:08:57,643 --> 00:08:59,776 This is what Fred Johnson sent you out here to find. 145 00:08:59,865 --> 00:09:02,366 - I don't think he knew it was out here. - Bullshit. 146 00:09:04,245 --> 00:09:07,658 A dead stealth ship sitting next to a rock looks just like a rock, 147 00:09:07,693 --> 00:09:11,154 unless you know exactly where to look. 148 00:09:11,189 --> 00:09:13,575 You guys are out here to salvage this. 149 00:09:13,610 --> 00:09:15,244 We're not on a salvage mission. 150 00:09:15,320 --> 00:09:18,175 Fred Johnson is a terrorist, you can't... 151 00:09:18,210 --> 00:09:20,327 We're not on a salvage mission! 152 00:09:23,277 --> 00:09:25,759 We're here looking for survivors. 153 00:09:25,850 --> 00:09:27,844 And some answers, if we're lucky. 154 00:09:27,879 --> 00:09:29,546 Main airlock's open 155 00:09:29,598 --> 00:09:31,765 but the hull seems to be intact. 156 00:09:31,800 --> 00:09:34,136 There could still be air inside. 157 00:09:36,560 --> 00:09:38,120 All right, then. 158 00:09:38,695 --> 00:09:40,009 We're going in. 159 00:09:40,046 --> 00:09:42,778 Remember what happened the last time we went into one of these? 160 00:09:42,835 --> 00:09:46,271 Yeah, well, this time we got guns of our own. 161 00:09:48,711 --> 00:09:51,213 Suit up. You're coming with us. 162 00:09:51,379 --> 00:09:55,969 - Me? What? Why? - And meet your new bodyguard. 163 00:10:01,230 --> 00:10:03,571 He so much as breaks a toenail, 164 00:10:03,606 --> 00:10:06,107 you're hitch-hiking home from this rock. 165 00:10:08,009 --> 00:10:09,748 Sure thing, skipper. 166 00:10:11,673 --> 00:10:13,418 Move. 167 00:10:39,399 --> 00:10:41,405 You seeing our suit-cams? 168 00:10:44,733 --> 00:10:47,882 Yup. All video feeds are lookin' good. 169 00:10:48,616 --> 00:10:50,499 This is bullshit. 170 00:10:50,534 --> 00:10:54,052 - You can't just treat me like some... - "Canary in a coal mine?" 171 00:10:54,430 --> 00:10:57,214 All right, people. Hold on to your helmets. 172 00:10:57,249 --> 00:10:59,409 Docking tunnel is engaged. 173 00:10:59,510 --> 00:11:02,250 Connection... Is good. 174 00:11:06,670 --> 00:11:08,432 After you. 175 00:11:39,227 --> 00:11:40,811 _ 176 00:11:42,989 --> 00:11:45,463 Looks like somebody got spaced. 177 00:11:45,766 --> 00:11:47,806 Your kind of ship. 178 00:12:28,634 --> 00:12:31,064 The latch is broken from the inside. 179 00:12:31,727 --> 00:12:34,241 Someone forced their way out of this. 180 00:13:01,061 --> 00:13:03,489 This is a Belter suit. 181 00:13:03,644 --> 00:13:06,761 This is definitely not a Belter ship. 182 00:13:13,575 --> 00:13:15,489 _ 183 00:13:19,144 --> 00:13:22,713 Guess that explains what happened to the crew of the Scopuli. 184 00:13:27,022 --> 00:13:28,964 This is the ship. 185 00:13:29,999 --> 00:13:32,047 The one that killed the Cant. 186 00:13:35,118 --> 00:13:37,107 It has to be. 187 00:13:45,025 --> 00:13:46,843 I'm going to check Engineering. 188 00:13:46,878 --> 00:13:49,155 See what shape the reactor's in. 189 00:13:49,225 --> 00:13:52,116 I'll go with you. Hey, Amos, take the flight deck. 190 00:13:52,168 --> 00:13:54,471 We need to check the ship's systems and logs. 191 00:13:54,506 --> 00:13:55,849 Take him with you. 192 00:13:55,884 --> 00:13:57,543 He'll be useful. 193 00:14:03,102 --> 00:14:05,139 Come along, tweety bird. 194 00:14:07,012 --> 00:14:08,980 Flight deck's gotta be upstairs. 195 00:14:09,015 --> 00:14:10,649 After you. 196 00:14:12,110 --> 00:14:14,023 You guys need more eyes over there. 197 00:14:14,096 --> 00:14:15,916 Let me see what I can give you. 198 00:14:17,893 --> 00:14:20,325 All right, sweetheart, what do you got for me? 199 00:14:21,736 --> 00:14:24,919 _ 200 00:14:24,982 --> 00:14:27,335 I think that'll do just fine. 201 00:14:53,021 --> 00:14:55,424 - You ever think about them? - Who? 202 00:14:55,459 --> 00:14:56,759 McDowell. 203 00:14:56,849 --> 00:15:01,001 Byers, Paj, Ade. 204 00:15:01,090 --> 00:15:03,357 I suppose I've been trying not to. 205 00:15:04,241 --> 00:15:06,536 Didn't know any of them that well. 206 00:15:07,555 --> 00:15:11,099 I didn't exactly sign onto the Cant to make friends. 207 00:15:11,259 --> 00:15:13,793 Why did you sign on to the Cant? 208 00:15:14,624 --> 00:15:17,934 So I wouldn't have to have conversations like this one. 209 00:15:19,502 --> 00:15:22,188 You've picked a strange time to be chatty. 210 00:15:22,776 --> 00:15:25,462 We live in strange times. 211 00:15:28,347 --> 00:15:29,463 What? 212 00:15:30,840 --> 00:15:33,839 Remember McDowell's glass cats? 213 00:15:34,390 --> 00:15:36,164 Those figurines in his office. 214 00:15:36,261 --> 00:15:37,940 Yeah. 215 00:15:38,057 --> 00:15:40,091 One time, late shift, 216 00:15:40,189 --> 00:15:41,859 I caught him, like, petting them. 217 00:15:43,688 --> 00:15:47,690 He said he was cleaning them, and that they were investment grade antiques. 218 00:15:47,821 --> 00:15:50,962 I really wish I'd gotten that story. 219 00:16:04,654 --> 00:16:07,905 All the airlocks are open. 220 00:16:08,308 --> 00:16:12,864 No doubt about it, this ship was vented on purpose. 221 00:16:14,353 --> 00:16:16,320 Hangar bay's empty, too. 222 00:16:16,441 --> 00:16:21,176 Should be a short-range shuttle parked there. But it ain't. 223 00:16:22,669 --> 00:16:26,193 Folks, I do believe somebody got away. 224 00:16:35,873 --> 00:16:37,839 Flight deck is clear. 225 00:16:56,668 --> 00:16:58,835 Looks like we got a safe. 226 00:17:04,417 --> 00:17:05,880 With something in it. 227 00:17:05,915 --> 00:17:08,569 Great. Another goddamn safe. 228 00:17:10,482 --> 00:17:15,138 Naomi, there's battery backup on the control panel. 229 00:17:15,208 --> 00:17:17,812 All systems green. Do you want me to fire up the reactor? 230 00:17:17,847 --> 00:17:21,033 This'll go quicker if we have some lights. 231 00:17:21,068 --> 00:17:23,886 Yeah, just warm it up. 232 00:17:42,518 --> 00:17:44,981 Someone cut through the hatch. 233 00:18:02,862 --> 00:18:05,341 The reactor was shut down properly. 234 00:18:06,220 --> 00:18:09,175 So why did someone need to break in to do it? 235 00:18:09,908 --> 00:18:11,646 Uh... 236 00:18:13,127 --> 00:18:14,898 Naomi. 237 00:18:27,303 --> 00:18:29,479 What the hell is that? 238 00:18:36,393 --> 00:18:40,267 _ 239 00:18:42,302 --> 00:18:46,304 Tycho Station pinged the Nathan Hale approximately four hours ago. 240 00:18:46,416 --> 00:18:49,572 They wanted to know why a UNN battleship was headed straight for them. 241 00:18:49,607 --> 00:18:50,927 What were they told? 242 00:18:50,962 --> 00:18:53,654 A plausible story about reactor malfunctions 243 00:18:53,689 --> 00:18:56,185 and an urgent need for temporary dock. 244 00:18:56,669 --> 00:18:58,636 We don't think they bought it. 245 00:18:58,718 --> 00:18:59,784 Doesn't matter. 246 00:18:59,838 --> 00:19:01,281 We'll be on their doorstep in three days 247 00:19:01,316 --> 00:19:03,108 and that's not enough time for Fred Johnson 248 00:19:03,143 --> 00:19:06,532 to dismantle and hide an entire stealth tech program, is it? 249 00:19:06,567 --> 00:19:09,547 Yeah, that's assuming that they had it in the first place. 250 00:19:09,582 --> 00:19:11,145 We'll find something. Sir, 251 00:19:11,197 --> 00:19:12,991 if we board and search that station... 252 00:19:13,026 --> 00:19:15,761 Tycho is an Earth corp, we have jurisdiction. 253 00:19:15,796 --> 00:19:17,144 The Belters won't see it that way. 254 00:19:17,241 --> 00:19:19,671 They'll think we're lying and the OPA will make sure of it. 255 00:19:19,706 --> 00:19:21,958 It's done. Moving on. 256 00:19:23,808 --> 00:19:25,126 James Holden. 257 00:19:25,161 --> 00:19:26,661 We learn nothing from a dead man. 258 00:19:26,696 --> 00:19:27,978 Secretary-General's orders. 259 00:19:28,013 --> 00:19:29,359 You'll turn him into a martyr. 260 00:19:29,394 --> 00:19:32,434 James Holden will be killed in random street violence on Eros. 261 00:19:32,469 --> 00:19:34,051 The murder capital of the Belt. 262 00:19:34,087 --> 00:19:36,016 Wrong place and wrong time. 263 00:19:36,274 --> 00:19:37,803 _ 264 00:19:42,095 --> 00:19:43,771 What now? 265 00:19:44,988 --> 00:19:48,019 Frank DeGraaf was found dead in his home this morning. 266 00:19:50,674 --> 00:19:52,637 He took his own life. 267 00:19:53,763 --> 00:19:55,544 Jesus. 268 00:19:57,948 --> 00:19:59,915 I'm so sorry. 269 00:20:00,902 --> 00:20:02,568 We can finish later. 270 00:20:02,745 --> 00:20:04,743 We can finish now. 271 00:20:18,087 --> 00:20:20,287 We're going in for a closer look. 272 00:20:20,378 --> 00:20:23,202 Alex, did your drone turn anything up? 273 00:20:23,237 --> 00:20:23,985 Negative. 274 00:20:24,020 --> 00:20:26,262 There's not another soul on board. 275 00:20:26,362 --> 00:20:29,743 No bodies, no people. Nothing. 276 00:21:00,029 --> 00:21:02,730 I could check the logs for you. 277 00:21:02,790 --> 00:21:05,065 I'll check the logs. 278 00:21:06,014 --> 00:21:09,602 Can't have you sneakin' into comms and calling someone you shouldn't. 279 00:21:10,382 --> 00:21:12,300 Feel free to try, though. 280 00:21:47,929 --> 00:21:50,675 Have you ever seen anything like this before? 281 00:21:51,853 --> 00:21:54,074 Nothing even close. 282 00:21:55,511 --> 00:21:57,953 Maybe it's stealth-tech stuff. 283 00:21:58,231 --> 00:21:59,377 A nano-fluid spill 284 00:21:59,435 --> 00:22:02,255 that froze when the ship was vented. 285 00:22:17,174 --> 00:22:19,651 The ship's called the "Ann-you-bis." 286 00:22:21,348 --> 00:22:22,770 "Ann-you-bis"? 287 00:22:22,994 --> 00:22:25,057 Spelled A-N-U-B-I-S? 288 00:22:25,091 --> 00:22:26,721 Uh-huh. 289 00:22:29,027 --> 00:22:31,060 It's pronounced "Anoobis." 290 00:22:31,112 --> 00:22:33,122 Egyptian God of the dead. 291 00:22:37,921 --> 00:22:39,995 "Ann-you-bis" works too. 292 00:22:44,022 --> 00:22:45,676 Okay, people, let's review. 293 00:22:45,711 --> 00:22:49,325 Right, so the crew of this badass ship boards the Scopuli, 294 00:22:49,360 --> 00:22:52,194 uses it as bait to nuke the Cant, 295 00:22:52,285 --> 00:22:57,672 then spaces the crew except for Lionel Polanski, who somehow survives. 296 00:22:57,707 --> 00:22:59,837 Gets control, and then 297 00:22:59,872 --> 00:23:02,810 he powers down, vents the ship 298 00:23:02,845 --> 00:23:05,357 and then leaves a nuclear missile-ed, state-of-the-art 299 00:23:05,392 --> 00:23:09,329 stealth fighter tied to a rock. 300 00:23:09,406 --> 00:23:10,955 That make sense to anybody? 301 00:23:11,054 --> 00:23:14,063 The ship's in perfect condition, why would he just leave? 302 00:23:14,142 --> 00:23:15,806 We're missing something here. 303 00:23:15,858 --> 00:23:17,476 Hey, guys. 304 00:23:17,619 --> 00:23:19,602 I just accessed the navs. 305 00:23:19,699 --> 00:23:22,839 Whoever was on this ship was headed to Eros from... 306 00:23:22,962 --> 00:23:24,529 ...Phoebe Station. 307 00:23:24,564 --> 00:23:26,316 Phoebe? 308 00:23:27,176 --> 00:23:29,470 Lopez said they found everyone on Phoebe dead. 309 00:23:29,505 --> 00:23:31,476 Some toxic spill or something. 310 00:23:31,511 --> 00:23:33,890 Maybe this is what he was talking about. 311 00:23:35,712 --> 00:23:38,615 I'm getting a real bad feeling about this. 312 00:23:41,217 --> 00:23:42,999 Holden, behind you! 313 00:23:44,637 --> 00:23:46,556 - Jesus! - Back off! 314 00:23:48,406 --> 00:23:50,086 We're coming in. 315 00:23:55,482 --> 00:23:57,859 Naomi, what's going on? 316 00:24:00,767 --> 00:24:03,133 I think it's absorbing energy from the reactor. 317 00:24:03,230 --> 00:24:05,160 I'm shutting everything down. 318 00:24:09,752 --> 00:24:11,159 What happened? 319 00:24:11,194 --> 00:24:13,273 We have to kill the power. Stand by. 320 00:24:19,622 --> 00:24:23,126 For a second, it felt like that thing was... 321 00:24:23,161 --> 00:24:25,995 - It was alive. - Yeah. 322 00:24:26,430 --> 00:24:27,943 Amos, 323 00:24:27,995 --> 00:24:30,612 cut out the computer cores. It's time to leave. 324 00:24:34,705 --> 00:24:37,645 Alex. We've encountered a possible biohazard, 325 00:24:37,680 --> 00:24:39,357 we need full decontamination. 326 00:24:39,392 --> 00:24:42,100 Wasn't gonna let y'all back aboard without it. 327 00:24:42,243 --> 00:24:44,013 We should stow these in the cargo bay, 328 00:24:44,048 --> 00:24:46,618 in case we need to jettison them quick. 329 00:24:50,113 --> 00:24:51,844 Get us out of here. 330 00:25:09,589 --> 00:25:11,431 You're going to Eros, aren't you? 331 00:25:11,845 --> 00:25:13,645 Aren't you? 332 00:25:13,712 --> 00:25:17,182 If this "Lionel Polanski" is going to be anywhere, it's gonna be there. 333 00:25:17,263 --> 00:25:19,440 I know that place. 334 00:25:19,840 --> 00:25:23,208 I got hooks in systems all over Eros. 335 00:25:23,308 --> 00:25:25,718 Let me help you find him. 336 00:25:26,200 --> 00:25:27,982 And if I do, you let me walk. 337 00:25:28,017 --> 00:25:29,517 Okay. 338 00:25:29,646 --> 00:25:31,621 When we find Polanski. 339 00:25:31,911 --> 00:25:33,729 Not before. 340 00:25:38,800 --> 00:25:41,569 Anybody object to us turning that ship into scrap? 341 00:25:41,604 --> 00:25:42,613 - Hell no. - Well, I... 342 00:25:42,672 --> 00:25:44,472 Anybody except you. 343 00:25:44,507 --> 00:25:45,673 Do it. 344 00:25:46,941 --> 00:25:49,036 Look, you control that ship. 345 00:25:49,081 --> 00:25:52,584 You have a bargaining chip. Why would you destroy something you control? 346 00:25:52,619 --> 00:25:54,384 Because that ship is a weapon, 347 00:25:54,525 --> 00:25:56,256 and that thing on it felt like a weapon, too. 348 00:25:56,376 --> 00:26:00,534 And I don't think Fred Johnson, or Earth, or Mars, or anybody should have it. 349 00:26:00,569 --> 00:26:03,317 Torpedoes armed and ready. 350 00:26:06,557 --> 00:26:07,756 Fire. 351 00:26:39,379 --> 00:26:41,790 Remember the Cant. 352 00:26:45,527 --> 00:26:49,239 _ 353 00:27:09,519 --> 00:27:11,226 Eros Station police services 354 00:27:11,279 --> 00:27:14,280 are provided by CPM Security Corporation. 355 00:27:14,315 --> 00:27:18,200 Trust CPM for all your security needs. 356 00:27:40,523 --> 00:27:42,257 _ 357 00:27:43,891 --> 00:27:47,025 _ 358 00:27:54,021 --> 00:27:56,939 Damn it! 359 00:27:57,582 --> 00:28:00,521 Hey, uh, I was wondering if you could help me out. 360 00:28:00,556 --> 00:28:03,873 - Son of a... - I'm looking for my ship. 361 00:28:04,415 --> 00:28:05,781 Yeah, the Anubis. 362 00:28:05,816 --> 00:28:08,927 - Check the board. - I did that. It's here. 363 00:28:09,008 --> 00:28:10,992 Look, it's my daughter's ship, you know... 364 00:28:11,027 --> 00:28:13,589 And I'm just trying to make sure, you know, 365 00:28:13,624 --> 00:28:16,869 did she fly it here, or did she maybe exchange it, 366 00:28:16,958 --> 00:28:22,457 you know, for some other goods, maybe to some low life. 367 00:28:22,888 --> 00:28:24,958 We don't give out that info. 368 00:28:25,083 --> 00:28:28,402 I'm just trying to find her, you know. 369 00:28:28,559 --> 00:28:31,118 I mean, if she's here. 370 00:28:33,303 --> 00:28:35,033 She's gonna be in some trouble. 371 00:28:35,068 --> 00:28:37,864 Son of a... 372 00:28:38,649 --> 00:28:41,867 Hey, how about 373 00:28:42,768 --> 00:28:44,985 I sponsor you a round. 374 00:28:49,652 --> 00:28:51,786 More luck when it's not your money. 375 00:29:00,755 --> 00:29:02,137 Help. 376 00:29:03,773 --> 00:29:06,190 Get off of me! 377 00:29:07,311 --> 00:29:08,586 Anubis. 378 00:29:11,899 --> 00:29:14,099 Lionel Polanski? 379 00:29:15,603 --> 00:29:17,770 Freeze! Don't move. 380 00:29:21,330 --> 00:29:23,823 You talkin' cause you're fed up. 381 00:29:23,926 --> 00:29:25,072 You talkin' 382 00:29:25,146 --> 00:29:27,351 like a fed-up person would talk. 383 00:29:27,580 --> 00:29:30,821 You need to talk with this. 384 00:29:32,701 --> 00:29:34,168 Semi. 385 00:29:34,288 --> 00:29:35,873 You seem sober. 386 00:29:35,990 --> 00:29:37,963 That's the biggest surprise of the night. 387 00:29:38,056 --> 00:29:40,032 Oh, I was chasing down a lead. 388 00:29:40,094 --> 00:29:41,906 Judging by the footprint on that dock master's chest, 389 00:29:42,011 --> 00:29:44,592 I'd say you were stomping on a lead. 390 00:29:45,038 --> 00:29:46,771 Why are you on Eros? 391 00:29:47,802 --> 00:29:51,448 Well, it's not official business, or anything. 392 00:29:51,857 --> 00:29:55,643 Actually, I'm not officially employed. 393 00:29:55,750 --> 00:29:59,468 Ah, this just keeps getting better and better. 394 00:30:02,373 --> 00:30:03,839 Open the door. 395 00:30:05,551 --> 00:30:07,517 I'm taking this one for a walk. 396 00:30:15,933 --> 00:30:17,933 And where's my damn hat? 397 00:30:32,502 --> 00:30:36,264 Hey, give me a number four, bare, in a bowl. 398 00:30:36,501 --> 00:30:37,834 Uh... 399 00:30:39,520 --> 00:30:41,069 Just give me a coffee. 400 00:30:42,578 --> 00:30:44,278 Two number fours. 401 00:30:44,408 --> 00:30:46,365 It's on me. 402 00:30:46,411 --> 00:30:50,298 All right, well, make mine the burrito-style, you know, regular. 403 00:30:50,410 --> 00:30:53,142 - And, uh, plus the coffee. - Hey. 404 00:30:56,544 --> 00:30:58,025 All right, Semi. 405 00:30:59,124 --> 00:31:00,998 You could trace the girl. 406 00:31:01,407 --> 00:31:02,887 For me. 407 00:31:02,990 --> 00:31:05,043 With the security cameras. 408 00:31:05,141 --> 00:31:07,468 Man, we usually lock people up for shit like that. 409 00:31:07,554 --> 00:31:09,911 Anyway, I told you, this ain't the old days. 410 00:31:09,948 --> 00:31:12,293 This new security contract. 411 00:31:12,381 --> 00:31:15,932 These CPM guys are a pack of criminals with badges. 412 00:31:16,022 --> 00:31:17,856 They shut down access to all the public cameras 413 00:31:17,891 --> 00:31:20,101 while they revamp the system. 414 00:31:20,136 --> 00:31:23,901 They're just setting up their shakedown network while nobody's watching. 415 00:31:24,234 --> 00:31:26,651 Anyway, what do you know about this kid? 416 00:31:26,772 --> 00:31:28,589 Why she's on Eros? 417 00:31:28,624 --> 00:31:31,299 Trust your gut before your head gets in the way. 418 00:31:31,334 --> 00:31:33,812 Yeah, yeah, I used to spout off 419 00:31:33,933 --> 00:31:36,004 all kinds of bullshit back in the day. 420 00:31:36,093 --> 00:31:40,013 Like how the road to hell is paved with good intentions. 421 00:31:41,149 --> 00:31:43,307 Look, when I got kicked off the force, I gave you that hat 422 00:31:43,342 --> 00:31:47,571 so you'd keep your head, not make the same mistakes I did. 423 00:31:47,680 --> 00:31:50,560 Oh, I must have forgot it back on Ceres. 424 00:31:50,595 --> 00:31:52,429 Yeah, you forgot it back on Ceres. 425 00:31:52,464 --> 00:31:53,280 And now you're following this girl 426 00:31:53,315 --> 00:31:57,810 out to the ass-crack of the solar system, huh? Get yourself fired. 427 00:31:57,932 --> 00:31:58,989 Yeah, what in your head even tells you 428 00:31:59,078 --> 00:32:01,243 that this girl's lookin' to get rescued? 429 00:32:01,278 --> 00:32:03,513 She could be hard-core OPA, 430 00:32:03,548 --> 00:32:06,426 who helped bomb those ships to start our goddamn war. 431 00:32:06,461 --> 00:32:09,149 Who'll put a bullet in your head the minute you knock on her door. 432 00:32:09,184 --> 00:32:11,897 Yeah. Yeah, she might. 433 00:32:13,395 --> 00:32:16,847 But you're still gonna pull on that thread, aren't you? 434 00:32:16,946 --> 00:32:18,907 No matter what I say, 435 00:32:19,752 --> 00:32:22,074 no matter what you unravel? 436 00:32:29,118 --> 00:32:31,147 I believe in her. 437 00:32:35,177 --> 00:32:36,792 That's all I got. 438 00:32:40,975 --> 00:32:42,533 It's all I got. 439 00:32:47,481 --> 00:32:49,308 Think I'm crazy? 440 00:32:55,924 --> 00:32:58,758 It's probably gonna be my ass when they check the logs. 441 00:32:58,841 --> 00:33:01,258 I knew you wouldn't take "no" for an answer. 442 00:33:04,685 --> 00:33:06,402 "Lionel Polanski." That's the name she used 443 00:33:06,437 --> 00:33:08,153 when she registered the shuttle. 444 00:33:08,204 --> 00:33:10,219 Someone with that name is registered at the Blue Falcon. 445 00:33:10,254 --> 00:33:11,021 What's that? Where is it? 446 00:33:11,056 --> 00:33:12,720 It's a flophouse core-side. 447 00:33:12,806 --> 00:33:13,891 But it's not a good place. 448 00:33:13,926 --> 00:33:15,759 I'll talk to you later, buddy. 449 00:33:24,158 --> 00:33:26,251 Sir, the Nathan Hale has just flipped 450 00:33:26,286 --> 00:33:29,756 and is decelerating towards us at full burn. 451 00:33:29,925 --> 00:33:31,805 They've repeated their request to dock for repairs, 452 00:33:31,909 --> 00:33:33,414 claiming a reactor malfunction. 453 00:33:33,503 --> 00:33:37,093 But we believe they're deliberately altering their drive signature. 454 00:33:37,206 --> 00:33:38,675 What's their ETA? 455 00:33:38,819 --> 00:33:40,518 Roughly two days, sir. 456 00:33:41,340 --> 00:33:43,015 Keep me posted. 457 00:33:44,855 --> 00:33:46,215 You said you cracked it. 458 00:33:46,250 --> 00:33:48,351 - Hope it's not a letter to a wife. - It's not. 459 00:33:48,386 --> 00:33:50,802 It's a real-time tactical record of the Donnager battle, 460 00:33:50,837 --> 00:33:52,421 right down to the millisecond, 461 00:33:52,479 --> 00:33:54,613 with full sensor logs and analysis. 462 00:33:54,648 --> 00:33:57,199 This must've come directly from the CIC. 463 00:33:57,291 --> 00:34:00,368 They also got hi-res images of the attacking ships. 464 00:34:00,404 --> 00:34:02,070 Were they able to identify them? 465 00:34:02,122 --> 00:34:03,822 Not from what I can see here. 466 00:34:03,874 --> 00:34:07,943 But they were able to collect highly detailed drive signatures. 467 00:34:08,042 --> 00:34:12,960 Well, they did fly closer to those ships than anyone else in the system. 468 00:34:13,169 --> 00:34:15,167 Unfortunately, for them. 469 00:34:16,236 --> 00:34:18,476 You're going to want to see this for yourself. 470 00:34:23,025 --> 00:34:25,371 So what are you going to do now? 471 00:34:27,920 --> 00:34:30,660 This place used to be the jewel of the Belt. 472 00:34:30,738 --> 00:34:32,818 I wish I could've seen it in its heyday. 473 00:34:32,853 --> 00:34:34,071 It's not a bad district, though. 474 00:34:34,106 --> 00:34:37,110 I'm tellin' you, if you guys like okra-infused tank-grown ribs, 475 00:34:37,145 --> 00:34:38,749 there's this place on Level Six that's pretty... 476 00:34:38,796 --> 00:34:40,598 Please, shut your word hole. 477 00:34:43,311 --> 00:34:44,787 There it is. 478 00:34:46,225 --> 00:34:50,458 Last place the name Lionel Polanski showed up on the nets was here. 479 00:34:53,293 --> 00:34:56,434 _ 480 00:34:56,468 --> 00:34:58,468 _ 481 00:35:19,233 --> 00:35:21,559 System's actin' up today. 482 00:35:23,403 --> 00:35:25,446 So the last time I was here 483 00:35:25,481 --> 00:35:27,962 this machine did not work. 484 00:35:53,013 --> 00:35:54,848 - Ah. - See that. 485 00:36:02,455 --> 00:36:04,003 Here you go. 486 00:36:09,708 --> 00:36:11,237 - Help you? - I'm lookin' for a friend 487 00:36:11,326 --> 00:36:13,162 who checked into a room here. 488 00:36:13,197 --> 00:36:15,016 Lionel Polanski. 489 00:36:19,551 --> 00:36:21,680 It's a special friend. 490 00:36:23,130 --> 00:36:25,091 It's his birthday. 491 00:36:50,021 --> 00:36:52,742 I got an "L. Polanski," in room 22. 492 00:36:52,777 --> 00:36:54,042 - Call up for you? - No. 493 00:36:54,077 --> 00:36:57,168 No, it's a surprise thing. Thank you. 494 00:37:15,015 --> 00:37:18,066 Maybe I should go up on my own. Not freak the guy out. 495 00:37:18,170 --> 00:37:20,101 Maybe take Amos. 496 00:37:20,153 --> 00:37:21,853 Alone is fine. 497 00:37:33,142 --> 00:37:33,956 Hey! 498 00:38:03,063 --> 00:38:04,729 We're runnin' out of ammo. 499 00:38:50,861 --> 00:38:53,576 James Holden. 500 00:38:54,787 --> 00:38:57,610 Shit just follow you around, don't it kid? 501 00:39:00,275 --> 00:39:01,925 Are you a cop? 502 00:39:04,244 --> 00:39:05,755 Not anymore. 503 00:39:08,871 --> 00:39:10,609 Hey, thanks for the assist. 504 00:39:10,644 --> 00:39:12,521 Now who the hell are you? 505 00:39:13,560 --> 00:39:15,679 Anybody else know you were coming here? 506 00:39:15,812 --> 00:39:16,679 No. 507 00:39:16,746 --> 00:39:18,402 No, I don't think so. 508 00:39:20,644 --> 00:39:22,233 They do now. 509 00:39:28,304 --> 00:39:29,629 Kenzo. 510 00:39:29,663 --> 00:39:31,496 That son of a bitch. 511 00:39:31,548 --> 00:39:32,643 Semi. 512 00:39:32,678 --> 00:39:34,602 Listen, you're gonna get an alert from the Blue Falcon, 513 00:39:34,637 --> 00:39:36,405 shots fired, a bunch of dead bodies. 514 00:39:36,440 --> 00:39:38,473 So I sure hope it's you who answers that call. 515 00:39:38,508 --> 00:39:40,124 Hey! Hey! 516 00:39:40,307 --> 00:39:42,070 We need to talk. 517 00:39:44,589 --> 00:39:46,439 Who the hell are you? And what are you doing here? 518 00:39:46,474 --> 00:39:48,966 I'm going up to room 22. 519 00:39:49,113 --> 00:39:51,101 Now, any second, there's going to be another group of thugs 520 00:39:51,171 --> 00:39:53,974 coming through that door, this time with badges. 521 00:39:54,188 --> 00:39:58,084 You touch me again, there's gonna be another body on the floor. 522 00:40:21,597 --> 00:40:23,153 Don't! 523 00:40:51,987 --> 00:40:53,551 Julie? 524 00:40:57,037 --> 00:40:58,878 Who the hell's Julie? 525 00:40:59,557 --> 00:41:02,305 Oh, God. What's that smell? 526 00:41:02,340 --> 00:41:03,934 Sweat. 527 00:41:04,474 --> 00:41:05,640 Sick. 528 00:41:07,094 --> 00:41:08,833 Ozone? 529 00:41:19,293 --> 00:41:21,260 Scopuli. 530 00:41:41,008 --> 00:41:43,509 Somebody put up a bitch of a fight. 531 00:41:47,905 --> 00:41:50,257 No, they were turning things off. 532 00:41:50,767 --> 00:41:52,768 Same as that reactor. 533 00:41:55,809 --> 00:41:57,853 Nobody touch anything. 534 00:42:00,314 --> 00:42:02,076 Wait. Wait. 535 00:42:08,931 --> 00:42:10,765 Oh, my God. 536 00:42:13,284 --> 00:42:15,058 Jesus. 537 00:42:22,588 --> 00:42:24,037 Julie. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 39417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.