Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,288 --> 00:00:43,288
STILL
Review and Synchronization by Angel.
2
00:00:55,288 --> 00:00:57,256
Whenever I was away.
3
00:00:57,258 --> 00:01:01,126
Jobs, meetings, whatever.
4
00:01:01,128 --> 00:01:06,365
Whenever there was
A pause, a silence,
5
00:01:06,367 --> 00:01:09,735
my thoughts would just
Drift towards him.
6
00:01:11,371 --> 00:01:13,705
He was always the first thing
That came into my head.
7
00:01:15,209 --> 00:01:17,342
Sometimes the only thing.
8
00:01:18,178 --> 00:01:21,613
He would just be there
In front of me.
9
00:01:21,615 --> 00:01:23,215
His crooked smile.
10
00:01:24,717 --> 00:01:26,585
And bow legs.
11
00:01:28,421 --> 00:01:31,623
So involved
In everything around him.
12
00:01:33,993 --> 00:01:36,295
It took my breath away.
13
00:01:38,498 --> 00:01:43,302
It made me feel warm,
accomplished.
14
00:01:47,107 --> 00:01:49,475
I was so happy.
15
00:02:07,194 --> 00:02:08,894
Hello, Tom.
16
00:03:02,982 --> 00:03:06,382
He always used to ask after
You when you were gone.
17
00:03:09,122 --> 00:03:13,492
- I was his dad.
- No, you know, you...
18
00:03:13,494 --> 00:03:16,495
You were the one he wanted
To make notice him.
19
00:03:21,468 --> 00:03:23,936
All those dead-end jobs, Tom.
20
00:03:25,605 --> 00:03:29,245
I thought you did
Them to escape.
21
00:03:30,510 --> 00:03:33,845
- Escape?
- Yeah, from Steven and me.
22
00:03:36,349 --> 00:03:39,389
You know, the dirty
Nappies, the tantrums,
23
00:03:39,413 --> 00:03:42,448
The bad school reports,
24
00:03:42,956 --> 00:03:45,324
The lip.
25
00:03:47,126 --> 00:03:48,794
Now?
26
00:03:50,129 --> 00:03:54,399
Well, you would be
Wasting your time.
27
00:03:54,401 --> 00:03:57,603
Looking in Vanity Fair.
28
00:03:57,605 --> 00:04:01,073
But if you get a glimpse of the
Teachers' union monthly journal,
29
00:04:01,075 --> 00:04:04,443
Well,
30
00:04:04,445 --> 00:04:07,112
There are some lovely head shots
Of the area reps in there.
31
00:04:10,050 --> 00:04:12,484
Done with real anger.
32
00:04:15,722 --> 00:04:19,958
- What are these?
- You remember Stanley James, worked at Maxim.
33
00:04:19,960 --> 00:04:22,040
Yeah. Yeah.
34
00:04:22,064 --> 00:04:26,798
Yeah, he's putting together this book of
Photographs of children through the 20th century.
35
00:04:26,800 --> 00:04:29,034
Innocence and Age.
36
00:04:30,203 --> 00:04:33,538
He was looking for an editor.
37
00:04:33,540 --> 00:04:36,441
Said I would be interested. Oof.
38
00:04:36,443 --> 00:04:38,644
Sucker for punishment.
39
00:04:42,582 --> 00:04:47,486
So... how is work going for you?
40
00:04:48,855 --> 00:04:51,223
Good.
41
00:04:51,225 --> 00:04:54,585
The BMA have published
my first paper,
42
00:04:54,609 --> 00:05:00,780
And two research centers have
approached me about consultancy work,
43
00:05:02,168 --> 00:05:03,802
You know, keeps me busy.
44
00:05:03,804 --> 00:05:05,964
Stops me thinking about Steven.
45
00:05:05,988 --> 00:05:07,421
Yes.
46
00:05:08,708 --> 00:05:11,988
I do not know, Tom. Sometimes
I think I should...
47
00:05:12,012 --> 00:05:14,846
Live more like you, you know.
48
00:05:15,964 --> 00:05:18,684
- It is tough out there for a single woman.
- Yeah?
49
00:05:18,686 --> 00:05:22,054
Yeah. Even in these
enlightened times.
50
00:05:24,357 --> 00:05:27,693
Unlike you, who.
51
00:05:27,695 --> 00:05:31,897
Hooks up with the first
attractive woman who he meets.
52
00:05:31,899 --> 00:05:34,499
What makes you think?
That is the case.
53
00:05:38,639 --> 00:05:40,972
Slim little thing. Huh?
54
00:05:43,376 --> 00:05:45,377
You are happy?
55
00:05:48,815 --> 00:05:50,582
Yes.
56
00:05:52,785 --> 00:05:55,020
Do you really want to?
Go down that road.
57
00:05:55,022 --> 00:05:58,523
Well, I think
I would need another drink.
58
00:06:04,263 --> 00:06:05,864
Thanks.
59
00:06:15,508 --> 00:06:17,609
Shit. I am out of tonic.
60
00:06:20,279 --> 00:06:22,581
Do you know what?
61
00:06:23,883 --> 00:06:27,285
It is getting late.
I... I should go anyway.
62
00:06:27,287 --> 00:06:30,756
No, it is all right. I will... I will nip
out to the off-license down at the corner.
63
00:06:30,758 --> 00:06:33,058
- It will only take five minutes.
- Really?
64
00:06:33,060 --> 00:06:34,926
Yeah.
65
00:06:34,928 --> 00:06:36,528
Okay.
66
00:06:36,929 --> 00:06:38,563
So.
67
00:06:40,566 --> 00:06:42,926
It is all right. Do not worry.
68
00:06:47,141 --> 00:06:50,108
It is all right. Go on. Go on.
69
00:06:54,280 --> 00:06:56,520
It is good to see you.
70
00:07:32,752 --> 00:07:34,319
Hello.
71
00:07:34,321 --> 00:07:37,689
- Ed?
- Sadly, yeah.
72
00:07:37,691 --> 00:07:41,059
Poker game at Dave tonight.
Do you fancy it?- Yes.
73
00:07:41,061 --> 00:07:43,762
News to lift the spirits.
74
00:07:43,764 --> 00:07:45,630
Yeah, my thoughts exactly.
75
00:07:45,632 --> 00:07:48,700
- What time are we on?
- 8:00, 8:30.
76
00:07:48,702 --> 00:07:52,671
Nice, nice, nice,
nice, nice, nice, nice.
77
00:08:14,794 --> 00:08:15,794
What?
78
00:08:15,796 --> 00:08:17,796
You just barged into me. What?
79
00:08:17,798 --> 00:08:19,678
Are not you going to apologize.
Bruv?
80
00:08:19,702 --> 00:08:22,200
I was just walking
down the street.
81
00:08:22,202 --> 00:08:24,769
It was an accident. I am sorry.
82
00:08:24,771 --> 00:08:27,672
- All right. Cool. Peace. Yeah?
- Yeah.
83
00:08:30,610 --> 00:08:32,711
They argued.
84
00:08:32,713 --> 00:08:35,680
Most of the witnesses
Thought nothing about it.
85
00:08:35,682 --> 00:08:38,817
A second later,
They look around,
86
00:08:38,819 --> 00:08:40,986
He has slumped on the ground
Holding his stomach.
87
00:08:42,755 --> 00:08:45,423
Well.
88
00:08:45,425 --> 00:08:47,392
What line are you taking?
89
00:08:47,394 --> 00:08:49,294
Lot of gangs around here.
90
00:08:49,296 --> 00:08:51,863
Young kids. Start there.
91
00:08:51,865 --> 00:08:55,634
But between you and me.
That is no story.
92
00:08:59,672 --> 00:09:02,173
Football match.
93
00:09:02,175 --> 00:09:04,309
You play.
94
00:09:04,311 --> 00:09:08,747
I am a... watcher really.
95
00:09:23,564 --> 00:09:26,665
Tom. It is I.
96
00:09:31,938 --> 00:09:33,805
- Hi.
- Hi.
97
00:09:35,241 --> 00:09:37,375
I am sorry. I...
98
00:09:37,377 --> 00:09:40,345
Rachel. Tom's ex.
99
00:09:40,347 --> 00:09:44,082
- Christina. Nice to meet you.
- Nice to meet you too.
100
00:09:44,084 --> 00:09:47,819
- I have heard lots about you.
- I am sure.
101
00:09:47,821 --> 00:09:51,056
I bet Tom's never
mentioned me before.
102
00:09:52,058 --> 00:09:53,959
- You look a bit shocked.
- No, no, no.
103
00:09:53,961 --> 00:09:57,195
He is... He has told
me lots about you.
104
00:09:57,197 --> 00:09:59,698
Where is he? We...
105
00:09:59,700 --> 00:10:02,300
Tom was out of tonic, Therefore,
he has gone to the off-license.
106
00:10:14,213 --> 00:10:16,681
Well, there he is.
107
00:10:29,228 --> 00:10:31,896
Hi.
108
00:10:31,898 --> 00:10:35,333
Therefore, you two have
Met each other then. Yeah?
109
00:10:35,335 --> 00:10:37,268
Yeah.
110
00:10:37,270 --> 00:10:40,138
- Everything all right?
- Yep.
111
00:10:40,140 --> 00:10:41,406
Yeah.
112
00:10:45,544 --> 00:10:48,380
Do you know what? I, um,
really should be going, so...
113
00:10:50,383 --> 00:10:52,417
Sure, I cannot tempt you.
114
00:10:52,419 --> 00:10:54,499
No, no, it's fine, thank you.
115
00:10:54,523 --> 00:10:58,390
- Really. Nice to meet you.
- You too.
116
00:10:58,392 --> 00:11:00,632
Bye good to see you.
117
00:11:00,656 --> 00:11:03,194
- Yeah. You too.
- Yeah.
118
00:11:03,196 --> 00:11:06,364
- Be nice if we could do it again sometime.
- Yeah.
119
00:11:08,634 --> 00:11:10,314
- All right, call me.
- I will.
120
00:11:10,338 --> 00:11:12,338
- Take care.
- Bye.
121
00:11:19,246 --> 00:11:24,783
- I guess that is the hard bit out of the way.
- Yeah.
122
00:11:51,510 --> 00:11:54,779
Come on. You are
breaking my heart. Joseph.
123
00:11:54,781 --> 00:11:57,816
- Jimmy.
- Jimmy.
124
00:11:57,818 --> 00:12:00,485
- Come on. Stand still.
- Shut up.
125
00:12:00,487 --> 00:12:03,655
Yeah? Come on.
Work with me, me old son.
126
00:12:03,657 --> 00:12:06,157
Look, just...
127
00:12:06,159 --> 00:12:07,826
Look, just...
128
00:12:07,828 --> 00:12:09,994
Stand here. Look through there.
129
00:12:09,996 --> 00:12:12,964
Just look in that.
Okay, hands down. Chin up.
130
00:12:13,566 --> 00:12:14,966
Yeah?
131
00:12:16,535 --> 00:12:18,903
Come on. Work with me, son.
I will make you a star.
132
00:12:18,905 --> 00:12:21,206
I do not want to be a star.
Clearly.
133
00:12:22,141 --> 00:12:24,476
Smile, Jimmy. Thank you.
134
00:12:27,279 --> 00:12:30,014
There you go.
See. You are a natural.
135
00:12:30,016 --> 00:12:32,217
Who would have thought? Okay.
136
00:12:34,887 --> 00:12:37,856
Jimmy? Jimmy!
137
00:12:37,858 --> 00:12:40,058
Stop. Stop. Slow down.
138
00:12:40,060 --> 00:12:42,540
- Fuck off! Let go!
- Slow down.
139
00:12:42,564 --> 00:12:45,230
- Jimmy. Love. Please.
- Fuck off! Fuck off!
140
00:12:45,232 --> 00:12:47,472
Okay, folks,
Nothing to see here.
141
00:12:47,496 --> 00:12:50,163
Get back to class, please.
142
00:12:58,711 --> 00:13:00,278
Here you go.
143
00:13:01,781 --> 00:13:04,449
Sorry about that.
144
00:13:04,451 --> 00:13:06,251
I would not worry about it.
145
00:13:09,622 --> 00:13:12,390
Is everything all right?
146
00:13:12,392 --> 00:13:13,792
Sorry?
147
00:13:13,794 --> 00:13:15,994
With, Jimmy.
148
00:13:18,197 --> 00:13:20,799
No, not really.
149
00:13:20,801 --> 00:13:23,234
Not at all.
150
00:13:24,970 --> 00:13:28,306
His brother died a few days ago.
151
00:13:29,441 --> 00:13:31,876
Too soon to have him back.
152
00:13:31,878 --> 00:13:34,112
His mum is coming to pick him up.
153
00:13:35,614 --> 00:13:37,282
Dreadful.
154
00:13:41,654 --> 00:13:43,354
Do you have any children,
Mr. Carver?
155
00:13:43,356 --> 00:13:45,924
No.
156
00:13:45,926 --> 00:13:49,427
Stabbed at a football match.
157
00:13:49,429 --> 00:13:51,830
Some gang fight.
158
00:13:51,832 --> 00:13:54,265
He was a pupil here too.
159
00:13:54,267 --> 00:13:57,902
Bit of a wind-up merchant,
but good kid.
160
00:13:59,371 --> 00:14:01,172
Lovely kid.
161
00:14:05,911 --> 00:14:08,346
- Okay?
- Yeah.
162
00:15:07,473 --> 00:15:09,941
Sorry to keep you. Mr.
163
00:15:09,943 --> 00:15:13,011
It is Ed. Ed Taylor.
164
00:15:13,013 --> 00:15:17,749
Mr. Taylor. My... My head is a bit
foggy, and I am not sleeping a lot.
165
00:15:17,751 --> 00:15:20,218
Yes, of course.
166
00:15:20,220 --> 00:15:22,754
Yes...
167
00:15:22,756 --> 00:15:25,924
This is his last
School photograph.
168
00:15:25,926 --> 00:15:27,492
It is the most recent one
I have got.
169
00:15:27,494 --> 00:15:29,093
Thank you.
170
00:15:30,963 --> 00:15:33,431
He hated having
his picture taken.
171
00:15:33,433 --> 00:15:36,273
Listen. As soon as we've got a
copy, I will get it back to you.
172
00:15:41,006 --> 00:15:42,540
Picture in the paper.
173
00:15:44,176 --> 00:15:46,077
He always wanted that.
174
00:15:56,121 --> 00:15:57,855
Do you want the envelope?
175
00:15:57,857 --> 00:16:01,137
Yeah, yeah. That would be great.
Thanks.
176
00:16:03,395 --> 00:16:05,930
Can I get you a drink,
Mr. Taylor? Tea? Coffee?
177
00:16:05,932 --> 00:16:08,599
Something stronger?
178
00:16:08,601 --> 00:16:11,703
I think something stronger.
Do not you. Whiskey?
179
00:16:14,773 --> 00:16:16,808
Yeah.
180
00:16:16,810 --> 00:16:19,210
Yeah, whiskey would
Be great. Thanks.
181
00:16:33,793 --> 00:16:37,362
Uh, listen. Maybe I should just get out
of your way and leave you to get on.
182
00:16:37,364 --> 00:16:40,264
It is no trouble. She is just
got a bit of an infection.
183
00:16:40,266 --> 00:16:42,433
I will... I will settle her down.
184
00:16:42,435 --> 00:16:44,502
You sit down.
185
00:17:00,285 --> 00:17:02,420
Try to get some sleep, love.
186
00:17:05,958 --> 00:17:07,558
Okay, Mum.
187
00:17:16,489 --> 00:17:18,770
- This is his first communion.
- Right.
188
00:17:18,772 --> 00:17:20,271
Yeah.
189
00:17:20,273 --> 00:17:22,640
He was a good-looking
boy, was not he?
190
00:17:22,642 --> 00:17:25,610
Yeah. Yeah, he was.
191
00:17:28,480 --> 00:17:31,616
He was going to be
a heart breaker.
192
00:17:31,618 --> 00:17:33,384
A real heart breaker.
193
00:17:38,657 --> 00:17:41,292
Find the people
that did this to my boy.
194
00:17:42,795 --> 00:17:44,796
Will you do that for me, Ed?
195
00:17:51,370 --> 00:17:54,005
I am... I am sure
the police will find them.
196
00:17:54,007 --> 00:17:55,506
Yeah, I know that.
197
00:17:56,575 --> 00:17:58,576
I know all about that.
198
00:18:00,679 --> 00:18:05,450
However, I asked you to find who
did This to my beautiful boy.
199
00:18:06,618 --> 00:18:09,654
Because knowing
something will be doing.
200
00:18:09,656 --> 00:18:12,423
Is the only thing
that is keeping me together.
201
00:18:13,258 --> 00:18:15,693
Do you understand?
202
00:18:18,497 --> 00:18:22,033
Everything else is...
203
00:18:22,035 --> 00:18:25,703
Buried deep, but...
204
00:18:25,705 --> 00:18:26,871
Hope...
205
00:18:28,140 --> 00:18:30,141
Buried here.
206
00:19:32,604 --> 00:19:35,173
Hello, Jimmy.
207
00:19:35,175 --> 00:19:37,108
Not Joseph then?
208
00:19:37,110 --> 00:19:39,510
Very good. Very witty.
209
00:19:40,579 --> 00:19:41,946
Listen.
210
00:19:43,115 --> 00:19:45,750
I was sorry to hear
about your brother.
211
00:19:50,022 --> 00:19:54,225
I lost my son a year
ago about, so.
212
00:19:54,227 --> 00:19:56,928
You might have known him.
Steven Carver.
213
00:19:56,930 --> 00:20:02,667
We lived just off the end
of the estate there.
214
00:20:02,669 --> 00:20:05,670
Well, he was a good few years
older than you, so maybe not.
215
00:20:10,008 --> 00:20:13,277
- I know how you feel.
- You do.
216
00:20:13,946 --> 00:20:17,515
Yeah. I think I do.
217
00:20:20,319 --> 00:20:22,520
- Was your son murdered?
- No.
218
00:20:23,288 --> 00:20:25,389
Car accident.
219
00:20:25,391 --> 00:20:28,292
- Accident?
- Yeah.
220
00:20:28,294 --> 00:20:31,295
Did you cry?
221
00:20:31,297 --> 00:20:33,531
Everyone keeps telling me
it is good to cry.
222
00:20:33,533 --> 00:20:36,968
Well, if that is what
everyone keeps saying,
223
00:20:36,970 --> 00:20:39,330
It must be okay. Must not it.
224
00:20:42,307 --> 00:20:44,008
You are a photographer.
225
00:20:44,010 --> 00:20:45,276
Yeah.
226
00:20:45,278 --> 00:20:47,438
I like taking pictures.
227
00:20:47,462 --> 00:20:49,747
There is no money in it.
228
00:20:49,749 --> 00:20:53,309
Some tosser nicked my
camera in the summer.
229
00:20:58,390 --> 00:21:00,725
Went down to the crime
scene the other night.
230
00:21:03,895 --> 00:21:07,465
You are going to have to give me
a wee bit more to work on.
231
00:21:08,834 --> 00:21:11,702
The young lad.
232
00:21:11,704 --> 00:21:14,438
Terry, Grady.
233
00:21:14,440 --> 00:21:16,941
Why would you want to do that?
234
00:21:16,943 --> 00:21:18,609
I went down to see his mum.
235
00:21:20,012 --> 00:21:23,314
I needed a picture of him
for the first print.
236
00:21:25,184 --> 00:21:28,586
His mum wants me to find whomever's
responsible for her son's death.
237
00:21:28,588 --> 00:21:31,689
Well, she would. Would not she.
238
00:21:31,691 --> 00:21:35,493
I think we are close. Most of the
estates around here have gangs.
239
00:21:35,495 --> 00:21:37,795
It seems Terry was on
the edge of one of them.
240
00:21:37,797 --> 00:21:41,666
And got involved in an argument with a
couple of people from another gang.
241
00:21:41,668 --> 00:21:43,467
And things got out of hand?
242
00:21:43,469 --> 00:21:46,971
Yeah. I think you could
describe it like that.
243
00:21:49,107 --> 00:21:51,627
Why do you want to get involved?
244
00:21:51,810 --> 00:21:54,779
I thought you were a watcher.
245
00:21:57,683 --> 00:22:00,951
It is better on the sidelines.
246
00:22:00,953 --> 00:22:03,387
Walk away.
247
00:22:12,998 --> 00:22:16,801
- Didn't think you would show.
- Said I would. I not did.
248
00:22:16,803 --> 00:22:20,338
- You want to take some pictures.
- Yeah.
249
00:22:23,610 --> 00:22:26,010
This is somewhat old,
kind of complicated.
250
00:22:26,012 --> 00:22:29,413
However, once you know it,
you know it. You know.
251
00:22:29,415 --> 00:22:31,415
I had the one in school.
Hold it.
252
00:22:32,250 --> 00:22:34,450
- Heavy.
- Yeah.
253
00:22:34,474 --> 00:22:38,043
How do you see through it?
Through here.
254
00:22:44,196 --> 00:22:46,063
Focus.
255
00:22:47,899 --> 00:22:49,567
Fuck!
256
00:22:50,936 --> 00:22:52,436
Fuck.
257
00:22:52,438 --> 00:22:54,972
Here is another one. Here
another one. Here is another one.
258
00:22:55,640 --> 00:22:57,375
See him.
259
00:22:57,377 --> 00:22:59,343
Keep it steady.
260
00:22:59,345 --> 00:23:00,478
Get it.
261
00:23:00,480 --> 00:23:01,879
- Yep.
- Good.
262
00:23:40,686 --> 00:23:43,287
If you want to leave a message,
please do.
263
00:23:44,791 --> 00:23:47,425
Hi. My name is Suzanne Tiama.
264
00:23:47,427 --> 00:23:50,961
I'm the director of the
Zodiac gallery in Hoxton.
265
00:23:50,963 --> 00:23:55,499
I saw a number of your stills
In an old gallery brochure.
266
00:23:55,501 --> 00:23:58,002
And thought the work
Was incredibly atmospheric,
267
00:23:58,004 --> 00:24:01,439
and I'd be very interested
In showing your work.
268
00:24:01,441 --> 00:24:06,877
My number is 0207-843-3582.
269
00:24:30,602 --> 00:24:33,237
These are nice, Tom.
270
00:24:33,239 --> 00:24:35,539
Very nice.
271
00:24:40,045 --> 00:24:44,215
You cannot beat kids.
I mean, pictures of kids.
272
00:24:46,318 --> 00:24:48,599
There is hope. Is not there?
273
00:24:49,221 --> 00:24:51,422
Want some of this.
274
00:24:51,424 --> 00:24:53,557
No, it is not even 11:00!
275
00:24:53,559 --> 00:24:55,593
It is Saturday!
276
00:24:55,595 --> 00:24:57,928
- No, it can wait.
- Got any beers.
277
00:24:57,930 --> 00:25:00,464
Yes. Should be some
in the fridge there.
278
00:25:00,466 --> 00:25:01,832
Nice.
279
00:25:06,771 --> 00:25:08,739
How is that story going?
280
00:25:08,741 --> 00:25:13,878
Terry Grady, 15-year-old kid...
281
00:25:13,880 --> 00:25:16,247
Stabbed to death
at a park, football matches.
282
00:25:17,182 --> 00:25:20,150
Eight-inch blade.
283
00:25:20,152 --> 00:25:22,119
In addition, a broken bottle.
284
00:25:23,522 --> 00:25:25,556
Nasty business.
285
00:25:26,725 --> 00:25:29,527
Penton was there.
286
00:25:29,529 --> 00:25:32,296
The DI who dealt with Steven.
287
00:25:32,298 --> 00:25:34,298
Yeah. I remember.
288
00:25:34,300 --> 00:25:36,534
Sends his regards.
289
00:25:37,302 --> 00:25:39,103
That is nice.
290
00:25:42,307 --> 00:25:44,642
Sorry I missed the poker.
291
00:25:44,644 --> 00:25:47,177
Where did he live?
292
00:25:47,179 --> 00:25:49,914
River mead Estate. The one by
the park and the playground.
293
00:25:49,916 --> 00:25:51,982
Why?
294
00:25:51,984 --> 00:25:55,953
I think I took a picture of his
brother in the school last week.
295
00:25:55,955 --> 00:25:57,388
Leave it. Tom.
296
00:25:57,390 --> 00:25:59,671
Fuck. What time is it?
297
00:25:59,673 --> 00:26:01,193
- 11:00, 11:30.
- Shit.
298
00:26:01,217 --> 00:26:02,893
Fuck! I forgot.
299
00:26:02,895 --> 00:26:04,995
Rachel.
300
00:26:05,797 --> 00:26:07,431
Tom, it is me.
301
00:26:07,433 --> 00:26:08,599
- Hello?
- You all right?
302
00:26:08,601 --> 00:26:10,434
- Yeah.
- You have not forgotten, have you?
303
00:26:10,436 --> 00:26:12,770
No. No, I did not forget.
304
00:26:12,772 --> 00:26:14,672
Come up. Yeah, I am not ready.
305
00:26:14,674 --> 00:26:16,594
It will take me...
It will take me 10 minutes.
306
00:26:16,618 --> 00:26:18,184
Yeah, come up.
307
00:26:19,010 --> 00:26:23,280
It is Rachel. She is outside.
308
00:26:25,817 --> 00:26:28,185
Looks like these are
going to have to wait.
309
00:26:28,587 --> 00:26:29,920
Rachel?
310
00:26:29,922 --> 00:26:32,756
Yeah. We are visiting
Steven is grave together.
311
00:26:42,735 --> 00:26:45,002
Hi.
312
00:26:45,004 --> 00:26:47,338
Hi, Ed.
313
00:26:47,340 --> 00:26:49,180
It has been a while.
314
00:26:49,204 --> 00:26:52,138
Hello.
315
00:26:53,244 --> 00:26:54,712
Are you just leaving?
316
00:26:54,714 --> 00:26:56,380
Well...
317
00:26:56,382 --> 00:26:59,316
Love to say but uh, the boys.
318
00:26:59,318 --> 00:27:01,752
Yeah. Of course!
319
00:27:03,555 --> 00:27:06,757
- Nice to see you. Rachel.
- Yeah. You too.
320
00:27:06,759 --> 00:27:08,959
- See you later, Tom.
- Yeah. Take care.
321
00:27:13,732 --> 00:27:15,866
So, I will just get ready.
322
00:27:15,868 --> 00:27:18,168
Okay.
323
00:27:20,839 --> 00:27:24,375
Beer for breakfast. Classy.
324
00:27:24,377 --> 00:27:27,778
You never liked him. Did you?
Not from the moment, you saw him.
325
00:27:27,780 --> 00:27:29,847
Thought it would save time.
326
00:27:29,849 --> 00:27:33,484
He is a good journalist.
327
00:27:33,486 --> 00:27:35,767
No, he is not. He is a hack.
328
00:27:36,755 --> 00:27:39,155
Really. I do not know why
you put up with him.
329
00:27:39,179 --> 00:27:43,427
- He taught me the important things in life.
- Really?
330
00:27:43,429 --> 00:27:46,397
Yeah. This is a good steak.
This is not a good steak.
331
00:27:46,399 --> 00:27:49,233
This woman will break your heart.
That woman will not.
332
00:27:49,235 --> 00:27:51,802
Yeah. Couldn't work
that one out for yourself?
333
00:27:51,804 --> 00:27:55,773
Well, I could,
however, I had Ed. You know?
334
00:27:55,775 --> 00:28:00,344
In his own strange way,
He is somewhat courageous.
335
00:28:00,346 --> 00:28:03,247
Please.
336
00:28:03,249 --> 00:28:06,617
He has the constant imprint of
The last person who sat on him.
337
00:28:06,619 --> 00:28:09,219
He is not courageous, Tom.
He is a coward.
338
00:28:09,221 --> 00:28:13,090
Well, we will agree to differ. Yeah.
Fine. Well, we will agree on that then.
339
00:28:16,594 --> 00:28:19,029
Did you get the flowers?
340
00:28:19,031 --> 00:28:22,032
Shit, no.
341
00:28:40,752 --> 00:28:42,352
Excuse me.
342
00:28:43,354 --> 00:28:45,923
Therefore, you found some manners
Now then. Bruv.
343
00:28:49,160 --> 00:28:52,463
Yeah, look,
I do not want any trouble, yeah.
344
00:28:54,432 --> 00:28:56,300
Trouble?
345
00:28:56,302 --> 00:28:57,468
Yeah.
346
00:28:58,970 --> 00:29:01,605
I just want to pick up some
Flowers here if you do not mind.
347
00:29:01,607 --> 00:29:04,074
No, no. We do mind. Bruv.
348
00:29:06,811 --> 00:29:08,479
Just get out of my way.
349
00:29:13,585 --> 00:29:15,986
Keep away from Grady's brother!
350
00:29:32,705 --> 00:29:34,605
Took your time.
351
00:29:34,607 --> 00:29:36,206
Yeah, sorry.
352
00:30:10,775 --> 00:30:12,342
Hey. It is okay.
353
00:30:34,265 --> 00:30:37,267
We are having an open space
Next week.
354
00:30:37,269 --> 00:30:40,204
I know it is not great notice,
However, we would love to show you.
355
00:30:41,306 --> 00:30:42,739
Any buyers?
356
00:30:42,741 --> 00:30:46,076
I wouldn't show them if I
did not think I could sell them.
357
00:30:47,111 --> 00:30:52,382
Can you give me these six?
358
00:30:52,384 --> 00:30:55,219
Well, they are not
doing anything else.
359
00:30:55,221 --> 00:30:57,487
I take 50%.
360
00:30:57,489 --> 00:30:59,356
Sounds good.
361
00:30:59,358 --> 00:31:01,258
Great.
362
00:31:55,013 --> 00:32:01,351
He who snorts Colombian,
thinks Colombian.
363
00:32:21,973 --> 00:32:23,607
Very nice, good sir. Very nice.
364
00:32:23,609 --> 00:32:26,043
Flown in direct. Dirt-cheap.
365
00:32:26,045 --> 00:32:28,312
Your mate, Harry?
366
00:32:28,314 --> 00:32:32,149
Terry. Terry. From... Uh, works
for the Herald in Bogota?
367
00:32:33,685 --> 00:32:35,953
- The very man.
- Yeah?
368
00:32:35,955 --> 00:32:41,058
This little baby was
addressed to Brian Wilson.
369
00:32:41,060 --> 00:32:43,427
Musicians with habits.
That is his thing.
370
00:32:43,429 --> 00:32:45,295
Endless possibilities there.
371
00:32:45,297 --> 00:32:47,417
You should have
been there last month.
372
00:32:47,441 --> 00:32:49,681
Jim Morrison nearly blew
my bollocks off.
373
00:32:51,103 --> 00:32:53,737
To good living,
the ultimate revenge.
374
00:33:03,815 --> 00:33:05,782
You are good, Tom, but,
375
00:33:05,784 --> 00:33:08,719
Jesus.
376
00:33:10,254 --> 00:33:13,457
They put the death
of cold through me.
377
00:33:14,559 --> 00:33:17,494
They make you not want
to step out the door.
378
00:33:22,333 --> 00:33:25,902
- How do I look?
- You look great.
379
00:33:25,904 --> 00:33:27,604
Thank you.
380
00:33:27,606 --> 00:33:30,474
Tom, you are letting.
381
00:33:30,476 --> 00:33:35,245
A beautiful woman like this
go out all on her lonesome.
382
00:33:35,247 --> 00:33:37,687
Whilst you sit on your sorry
as with me all night.
383
00:33:37,711 --> 00:33:39,916
You have your priorities
all wrong, my friend.
384
00:33:39,918 --> 00:33:43,787
- Ed, Christina. Christina, Ed.
- Hi.
385
00:33:43,789 --> 00:33:45,549
- Christina.
- Eddie.
386
00:33:45,573 --> 00:33:47,213
- Enchanted.
- Hi.
387
00:33:48,526 --> 00:33:51,361
Well. Can I.
Can I get you a drink?
388
00:33:51,363 --> 00:33:55,799
- No. Did you ever read about the evils of drink?
- Yeah.
389
00:33:55,801 --> 00:33:57,734
Put me off reading for life.
390
00:33:57,736 --> 00:34:01,605
Tom, why am I only getting
to meet Christina after so long?
391
00:34:01,607 --> 00:34:05,242
I do not know. I guess Christina
Just got lucky, that is all.
392
00:34:05,244 --> 00:34:08,612
That will be him.
393
00:34:08,614 --> 00:34:10,914
I should leave you boys
to enjoy your game.
394
00:34:10,916 --> 00:34:15,185
Men, please.
395
00:34:15,187 --> 00:34:18,655
- You think so?
- Yeah.
396
00:34:20,992 --> 00:34:24,795
You, do not wait up.
Be good. Yes?
397
00:34:26,998 --> 00:34:29,066
Ed.
398
00:34:29,068 --> 00:34:30,801
- Christina.
- Nice to have met you.
399
00:34:30,803 --> 00:34:32,436
In addition, you.
400
00:34:32,438 --> 00:34:35,272
And, uh, you better be, you
know, used to seeing me around.
401
00:34:35,274 --> 00:34:37,707
Love you.
402
00:34:43,915 --> 00:34:46,349
That is a very sexy woman.
403
00:34:46,351 --> 00:34:49,519
I tripped and fell,
however, did I fall.
404
00:34:49,521 --> 00:34:52,322
- Moved in.
- Yeah, few weeks back.
405
00:34:53,124 --> 00:34:55,092
- Serious?
- Yeah.
406
00:34:55,094 --> 00:34:58,762
What can I say?
She makes me smile.
407
00:35:01,999 --> 00:35:04,734
Well, who would have
thought it.
408
00:35:06,137 --> 00:35:08,238
Life in the old dog yet.
409
00:35:08,240 --> 00:35:11,208
- Yeah!
- Chin-chin.
410
00:35:13,712 --> 00:35:16,913
Yeah, let us exhibit
these drawings.
411
00:35:18,183 --> 00:35:20,150
They hugely impressed me.
412
00:35:20,152 --> 00:35:23,912
However, if you like the design, you have to see
when she fits all the costumes and everything.
413
00:35:23,936 --> 00:35:27,390
It is... I mean, it is amazing.
She has got this eye. It is fantastic.
414
00:35:27,392 --> 00:35:29,292
Thank you.
415
00:35:37,835 --> 00:35:40,437
I saw your piece on the...
416
00:35:40,439 --> 00:35:42,506
On the gang, Under-Fives.
417
00:35:42,508 --> 00:35:45,075
It was good.
It was brief. Very good.
418
00:35:45,077 --> 00:35:50,347
Crazy fucking story. Only two of
they ever arrested.
419
00:35:50,349 --> 00:35:52,649
It is difficult. Minors.
420
00:35:52,651 --> 00:35:55,118
It is so difficult
to pin anything on.
421
00:35:55,120 --> 00:35:57,687
However, the scary thing is...
422
00:35:57,689 --> 00:36:02,392
That these kids... and that's all
they are... they are just babies.
423
00:36:02,394 --> 00:36:04,434
They do not think what
they have done is that wrong.
424
00:36:04,458 --> 00:36:05,695
Come on!
425
00:36:05,697 --> 00:36:07,697
However, it is also because
they are kids.
426
00:36:07,721 --> 00:36:11,268
They are just reacting
in addition, trying to make sense.
427
00:36:11,270 --> 00:36:14,371
Of the shit that is all around.
428
00:36:14,373 --> 00:36:17,007
However, when they cornered. Bang!
It is reflex.
429
00:36:17,009 --> 00:36:20,477
In addition, that reflex is often just to
lash out, with an eight-inch blade.
430
00:36:20,479 --> 00:36:23,780
I mean, look at
these fucking cunts.
431
00:36:23,782 --> 00:36:26,616
Rolling out of the court
after the riots.
432
00:36:26,618 --> 00:36:29,219
Not a fucking care in the world.
433
00:36:29,221 --> 00:36:33,290
Pimp roll, designer clobber.
434
00:36:33,292 --> 00:36:35,759
"Who gives a fuck"
written all over their faces.
435
00:36:35,761 --> 00:36:38,495
Front. Bullshit front.
436
00:36:39,697 --> 00:36:43,333
I mean, how much shit
has that led young men?
437
00:36:43,335 --> 00:36:45,802
Well, it never used to
be like that.
438
00:36:45,804 --> 00:36:48,238
Yes. Oh, no.
439
00:36:48,240 --> 00:36:51,441
When we were kids,
they were innocent times.
440
00:36:51,443 --> 00:36:56,479
The '70s, when you could go to a fight in
addition, a football match would break out.
441
00:36:56,481 --> 00:37:00,951
You know, I often wonder how
Steven would have turned out.
442
00:37:00,953 --> 00:37:03,353
He would have been fine.
443
00:37:03,355 --> 00:37:05,822
- Yeah?
- Yeah.
444
00:37:05,824 --> 00:37:08,024
Rachel was saying that,
445
00:37:08,026 --> 00:37:11,561
He... he'd been spending a lot more
time out at night when I was away.
446
00:37:11,563 --> 00:37:16,132
He was a teenage kid.
What did you expect?
447
00:37:16,134 --> 00:37:18,301
Well, I hope he was happy.
448
00:37:18,303 --> 00:37:20,570
I hope we did enough.
449
00:37:21,472 --> 00:37:23,974
Everybody wants to try.
450
00:37:23,976 --> 00:37:28,211
In addition, protect their children
from the world, but you cannot.
451
00:37:28,213 --> 00:37:31,314
It is... It is
simply not possible.
452
00:37:31,316 --> 00:37:34,718
However, you try,
in addition, you keep trying.
453
00:37:34,720 --> 00:37:37,554
You loved him, Tom.
454
00:37:37,556 --> 00:37:42,525
I saw the way you looked at him,
the way you were with him.
455
00:37:42,527 --> 00:37:46,896
I mean, I am not a father,
however, I could see that.
456
00:37:48,366 --> 00:37:50,533
Well, I wanted
to be a good father.
457
00:37:51,636 --> 00:37:54,771
Believe me, you were.
458
00:38:17,028 --> 00:38:21,431
671... William Klein.
459
00:38:21,433 --> 00:38:24,768
Brooklyn school kids
hose them down...
460
00:38:24,770 --> 00:38:28,471
during a sweltering hot
New York summer's day.
461
00:38:38,549 --> 00:38:42,285
672... Terence Donovan.
462
00:38:42,287 --> 00:38:45,622
Bethnal Green
moods and skinheads...
463
00:38:45,624 --> 00:38:49,392
Pose for the camera proudly.
464
00:40:38,536 --> 00:40:40,170
Yeah, come on.
465
00:40:45,243 --> 00:40:47,277
- Hey.
- Hey.
466
00:41:02,394 --> 00:41:04,661
Open up! Dickhead!
467
00:41:18,542 --> 00:41:20,310
Hey! Hey, pussy!
468
00:41:20,312 --> 00:41:22,812
Screw it. Back off.
469
00:41:24,081 --> 00:41:26,549
Fuck you!
470
00:43:38,849 --> 00:43:42,218
I did not think
you liked his work.
471
00:43:42,220 --> 00:43:44,454
I do not.
472
00:43:44,456 --> 00:43:46,689
My God. Jesus.
473
00:43:46,691 --> 00:43:49,459
What happened to your face?
474
00:43:49,461 --> 00:43:54,330
I. You know...
475
00:43:54,332 --> 00:43:56,299
I walked into a wall.
476
00:43:56,301 --> 00:43:58,534
Fell off a bus.
477
00:43:58,536 --> 00:43:59,969
Okay.
478
00:44:00,604 --> 00:44:02,271
Yeah, what do you think?
479
00:44:02,273 --> 00:44:04,941
Moody and magnificent?
480
00:44:04,943 --> 00:44:10,446
- Scary.
- Scary, yeah. Yeah.
481
00:44:10,448 --> 00:44:13,449
Yeah. I guess there
is that as well.
482
00:44:13,451 --> 00:44:16,853
So, uh, what brings you here?
483
00:44:16,855 --> 00:44:20,135
I have signed him up to do
some shows in New York.
484
00:44:20,159 --> 00:44:22,292
They love his stuff.
485
00:44:22,526 --> 00:44:24,160
Very nice.
486
00:44:25,295 --> 00:44:27,263
Listen...
487
00:44:27,265 --> 00:44:30,967
I think I have seen enough of this
human suffering for a day, you know?
488
00:44:30,969 --> 00:44:35,505
My heartstrings have been...
Just been ripped out, you know?
489
00:44:35,507 --> 00:44:38,875
In addition, I am
going for a drink.
490
00:44:42,379 --> 00:44:43,946
Want to come.
491
00:44:43,948 --> 00:44:46,883
That would be nice.
492
00:44:46,885 --> 00:44:49,385
However, I have still got
some things to sort out.
493
00:44:49,387 --> 00:44:51,421
Yeah.
494
00:44:51,423 --> 00:44:53,156
Yeah.
495
00:44:55,927 --> 00:44:58,828
Message number 11.
496
00:45:04,835 --> 00:45:07,470
Message number 12.
497
00:45:13,610 --> 00:45:16,179
Message number 13.
498
00:45:36,100 --> 00:45:38,067
What is wrong?
499
00:47:56,807 --> 00:47:59,175
You needed to do it
quite so early?
500
00:47:59,177 --> 00:48:01,244
Early bird and all that. Yeah.
501
00:48:01,246 --> 00:48:03,346
- Hey, Jimmy.
- Here is your book.
502
00:48:03,348 --> 00:48:05,748
- I said you could keep that.
- I do not want it.
503
00:48:05,772 --> 00:48:08,740
Well, you still want those
slides to show your class.
504
00:48:10,888 --> 00:48:13,089
Who is your friend?
505
00:48:13,091 --> 00:48:18,261
That is one of the kids from the,
school where I have been taking portraits.
506
00:48:18,263 --> 00:48:20,696
He is interested in photography.
507
00:48:20,698 --> 00:48:22,632
Start light, Tom.
508
00:48:57,668 --> 00:48:59,535
Fuck me.
509
00:49:00,704 --> 00:49:02,471
Fuck me.
510
00:49:02,906 --> 00:49:05,474
There you are.
511
00:49:26,463 --> 00:49:28,130
Hey. Man...
512
00:49:32,036 --> 00:49:36,772
Sorry about the crush.
513
00:49:36,774 --> 00:49:40,476
You forget I have been to a few of
your exhibitions over the years.
514
00:49:44,281 --> 00:49:46,983
Actually, it is quite busy.
515
00:49:46,985 --> 00:49:49,618
Is that suppose to
make me feel better.
516
00:49:56,159 --> 00:49:58,461
Christina not coming?
517
00:49:58,463 --> 00:50:02,932
- No. She... She had a business meeting.
- Okay.
518
00:50:02,934 --> 00:50:05,101
I am going to get a refill.
Do you want one?
519
00:50:08,739 --> 00:50:10,439
Do you want ...?
520
00:50:10,441 --> 00:50:13,676
Do you not think you are
drinking too much. Tom.
521
00:50:13,678 --> 00:50:17,013
Who is counting? You?
522
00:50:20,984 --> 00:50:23,152
She thinks I am a genius.
523
00:50:44,908 --> 00:50:48,077
You know, I was thinking,
524
00:50:48,079 --> 00:50:50,780
As you, get older.
525
00:50:50,782 --> 00:50:53,482
You do not really get wiser.
526
00:50:53,484 --> 00:50:57,253
You know, you actually
understand less.
527
00:50:58,288 --> 00:51:00,856
You do not get courageous.
528
00:51:00,858 --> 00:51:02,425
You just get scared.
529
00:51:02,427 --> 00:51:04,460
Have you called the police?
530
00:51:04,462 --> 00:51:06,495
Then what?
531
00:51:07,697 --> 00:51:09,999
You look dreadful.
532
00:51:10,001 --> 00:51:12,034
Well. Thank you.
533
00:51:13,738 --> 00:51:15,971
You look very nice yourself.
534
00:51:15,973 --> 00:51:18,274
Just call the police, Tom.
535
00:51:18,276 --> 00:51:20,142
It is just pranks.
536
00:51:20,144 --> 00:51:22,224
You caught shit
through a letterbox.
537
00:51:22,226 --> 00:51:24,426
Abusive calls, a mutilated cat...
538
00:51:24,450 --> 00:51:25,714
You call that "pranks".
539
00:51:25,716 --> 00:51:29,885
Kids nowadays, they've just
become so much more advanced.
540
00:51:29,887 --> 00:51:31,520
Have not you heard?
541
00:51:34,057 --> 00:51:36,125
I am worried about you.
542
00:51:36,127 --> 00:51:38,627
I am worried about
all this, you know.
543
00:51:41,999 --> 00:51:43,666
Does Christina know?
544
00:51:43,668 --> 00:51:46,669
This is about me.
It is not about her.
545
00:51:46,671 --> 00:51:50,005
Well, still, you know,
you should talk to her.
546
00:51:50,007 --> 00:51:53,576
You should talk to the police
as well. It is gone too far.
547
00:51:53,578 --> 00:51:55,444
Yeah. I Will.
548
00:51:56,513 --> 00:51:58,180
I Will.
549
00:52:08,458 --> 00:52:12,094
Really. Tom this place is a mess.
550
00:52:12,096 --> 00:52:14,416
Do not you have any respect?
551
00:52:14,440 --> 00:52:16,031
What is respect?
552
00:52:16,033 --> 00:52:17,533
You know.
553
00:52:17,535 --> 00:52:19,869
A shower and a shave
every morning.
554
00:52:19,871 --> 00:52:21,604
See. I do not need that.
555
00:52:21,606 --> 00:52:25,474
I do not need people
licking my face.
556
00:52:26,676 --> 00:52:30,179
That is where you and me
differ. You know.
557
00:52:34,117 --> 00:52:36,185
Where is she?
558
00:52:36,187 --> 00:52:38,254
- Christina?
- Perceptive.
559
00:52:38,256 --> 00:52:40,356
Well, it is not that late.
560
00:52:40,358 --> 00:52:42,918
Where she mean to be?
561
00:52:42,942 --> 00:52:45,342
She is out with a dago buyer.
562
00:52:45,729 --> 00:52:47,496
Okay.
563
00:52:47,498 --> 00:52:49,198
- Have you met him?
- Yeah.
564
00:52:49,200 --> 00:52:50,900
Once. Yeah.
565
00:52:50,902 --> 00:52:52,535
Shallow.
566
00:52:52,537 --> 00:52:57,006
Laughs when it's not funny,
cries when it's not sad.
567
00:52:57,008 --> 00:52:59,441
- Jealous?
- No, I am not.
568
00:52:59,443 --> 00:53:02,578
I just want her home. You know.
569
00:53:02,580 --> 00:53:05,414
- Anything wrong with that.
- No. No.
570
00:53:11,788 --> 00:53:13,522
And...
571
00:53:13,524 --> 00:53:16,025
How are things between you?
572
00:53:16,027 --> 00:53:18,127
We get by.
573
00:53:18,129 --> 00:53:20,329
Well, they do say...
574
00:53:20,331 --> 00:53:22,598
The art of making
a relationship work...
575
00:53:22,600 --> 00:53:26,235
Is give a little bit more?
Than your share.
576
00:53:28,572 --> 00:53:31,273
You sound like
a fucking self-help book.
577
00:53:33,109 --> 00:53:35,544
I did my share.
578
00:53:35,546 --> 00:53:38,380
You know just...
Just a little bit more, Tom.
579
00:53:38,382 --> 00:53:40,516
You know. In addition,
let us face it.
580
00:53:40,518 --> 00:53:44,019
Whenever you did anything, there always had
to be fanfares. You could never just do it.
581
00:53:44,021 --> 00:53:47,723
Well, you always were the humble
one in the outfit. Were not you?
582
00:53:47,725 --> 00:53:50,226
Well, for humble,
Read "doormat."
583
00:54:10,113 --> 00:54:11,880
What?
584
00:54:11,882 --> 00:54:14,482
- Just stop trying to tell me what to do.
- I am not...
585
00:54:14,506 --> 00:54:17,553
Stop trying to be a mum!
Stop trying to mother me!
586
00:54:17,555 --> 00:54:20,055
Because you are not a mother
any more. Are you?
587
00:54:20,057 --> 00:54:22,358
You are not a fucking mum any more!
588
00:54:29,799 --> 00:54:32,868
My gosh, you can be
so cruel sometimes. Tom.
589
00:54:40,777 --> 00:54:44,313
You know, the trouble with this
stuff, it cuts away at care.
590
00:54:45,081 --> 00:54:46,715
I mean, look at you.
591
00:54:46,717 --> 00:54:49,918
You are a great advert for it.
What about do you care?
592
00:54:51,756 --> 00:54:54,290
You are...
593
00:54:54,292 --> 00:54:56,859
You are like an accident
Waiting to happen.
594
00:54:56,861 --> 00:54:58,560
Now.
595
00:54:58,562 --> 00:55:03,098
That is a choice turn of
phrase if ever I heard one.
596
00:55:03,100 --> 00:55:06,935
You see. There is that
Constant undercurrent.
597
00:55:06,937 --> 00:55:10,539
The feeling that at any point
things could get out of control.
598
00:55:10,541 --> 00:55:12,908
Do you know, it was
hard to live with.
599
00:55:12,910 --> 00:55:15,870
- It was scary to live with.
- But you survived.
600
00:55:15,894 --> 00:55:19,615
- I a little bit scarred.
- We all a little bit scarred. Baby.
601
00:55:19,617 --> 00:55:23,285
Jesus, listen to you. You spend all your
time trying to blacken your own character.
602
00:55:23,287 --> 00:55:26,255
- Yeah, I know. Yeah. Just too many Lou Reed records.
- My God!
603
00:55:26,257 --> 00:55:29,617
- That as real as it gets.
- That is as real as it gets.
604
00:55:29,619 --> 00:55:31,579
Yeah. It is all surface.
605
00:55:31,603 --> 00:55:34,363
- You scratch it and there is nothing underneath.
- It is all gone!
606
00:55:34,365 --> 00:55:36,885
Stop it! You can leave
whenever you want.
607
00:55:36,909 --> 00:55:40,077
- Is that what you want?
- I do not fucking care!
608
00:55:44,474 --> 00:55:47,576
My God! What's happened to you.
609
00:55:52,549 --> 00:55:55,451
You never used to be like this.
610
00:56:01,057 --> 00:56:05,160
This was not the way you
described it in the beginning.
611
00:56:05,162 --> 00:56:07,529
It was not... We were good.
612
00:56:08,832 --> 00:56:10,766
We were.
613
00:56:17,407 --> 00:56:20,776
I watched as you felt
your grip slips away.
614
00:56:22,679 --> 00:56:25,280
In addition, I could
see the change.
615
00:56:25,282 --> 00:56:28,584
You know, I tried to help.
616
00:56:32,288 --> 00:56:34,456
I could not reach you.
617
00:56:37,193 --> 00:56:39,461
I gave up trying.
618
00:56:41,598 --> 00:56:44,433
Because you took it out on me.
619
00:56:45,535 --> 00:56:47,936
In addition, you took
it out on Stephen.
620
00:56:56,980 --> 00:56:59,114
I am going to go.
621
00:57:02,519 --> 00:57:05,020
I am so sorry it ended like this.
622
00:58:40,216 --> 00:58:42,818
Did not hear you coming in.
623
00:58:53,930 --> 00:58:55,597
You all right?
624
00:59:15,084 --> 00:59:16,818
What is wrong?
625
00:59:19,789 --> 00:59:21,590
Have you been crying?
626
00:59:21,592 --> 00:59:23,959
Get me a drink.
627
00:59:34,904 --> 00:59:37,172
Why have you been crying?
628
00:59:50,420 --> 00:59:52,354
Just let me take your coat.
629
00:59:52,356 --> 00:59:54,456
I am cold.
630
00:59:56,193 --> 00:59:57,893
Leave it. Please.
631
01:00:07,605 --> 01:00:11,039
Hello, this is Tom Carver.
I am not here.
632
01:00:11,041 --> 01:00:13,675
If you want to leave
a message. Please do.
633
01:00:15,613 --> 01:00:17,879
This is Stanley
at Maxim Publishing.
634
01:00:17,881 --> 01:00:20,215
We are getting a bit anxious
about the deadline.
635
01:00:20,217 --> 01:00:22,818
Ideally we'd like to get this
all tied up by the weekend.
636
01:00:22,820 --> 01:00:25,420
So that we can take the package
to Oliver on Monday.
637
01:00:25,422 --> 01:00:29,691
So, if you could give me a call.
638
01:00:34,832 --> 01:00:36,832
I am going to lie down.
639
01:00:41,270 --> 01:00:43,070
- Hey, come on.
- Tom. Please.
640
01:00:43,094 --> 01:00:45,507
- If something has happened, you can tell me.
- No!
641
01:00:45,509 --> 01:00:48,677
- Is it something that has happened with Luca?
- No! No!
642
01:00:48,679 --> 01:00:51,079
Is it something that he said?
643
01:00:51,103 --> 01:00:53,015
It is not fucking Luca.
It is not fucking Luca!
644
01:00:53,017 --> 01:00:56,251
It is you. It is you!
You have done this to me.
645
01:01:06,396 --> 01:01:09,331
They raped me.
646
01:01:09,333 --> 01:01:12,167
They raped me.
647
01:01:12,169 --> 01:01:14,936
They raped me.
648
01:01:15,872 --> 01:01:19,274
Your fucking adversaries.
They raped me!
649
01:01:29,786 --> 01:01:33,021
Are you satisfied now?
650
01:01:33,023 --> 01:01:34,456
Are you?
651
01:01:40,196 --> 01:01:41,863
They followed me.
652
01:01:43,332 --> 01:01:45,033
Kids.
653
01:01:49,739 --> 01:01:52,340
I tried to fight.
654
01:01:53,843 --> 01:01:55,977
They held my hands down.
655
01:02:04,787 --> 01:02:07,055
They took turns.
656
01:02:09,258 --> 01:02:11,226
Each of them.
657
01:02:15,431 --> 01:02:17,466
I just wanted to survive.
658
01:02:37,720 --> 01:02:40,355
One of them threw that at me.
659
01:02:41,758 --> 01:02:44,526
They said it must be.
660
01:02:44,528 --> 01:02:46,828
They said it is for my boyfriend.
661
01:02:49,098 --> 01:02:50,799
Is that you?
662
01:02:56,072 --> 01:02:57,873
Is it you?
663
01:02:58,908 --> 01:03:00,475
Is it you?
664
01:03:09,752 --> 01:03:12,654
I want you to call the police.
665
01:03:12,656 --> 01:03:17,392
I want you to tell them
exactly what has been going on.
666
01:03:21,430 --> 01:03:23,899
Will you do that for me?
667
01:04:05,074 --> 01:04:07,609
I have given her something
to help her sleep.
668
01:04:07,611 --> 01:04:10,579
I would not expect too
much too soon. Thank you.
669
01:04:10,581 --> 01:04:12,647
Have you got
her initial statement?
670
01:04:12,649 --> 01:04:15,817
- Yeah. Gilmore took it all down.
- Okay.
671
01:04:15,819 --> 01:04:18,787
I would leave anything else until
tomorrow. She is still very fragile.
672
01:04:18,789 --> 01:04:21,356
- Of course!
- Okay. Thanks.
673
01:04:27,264 --> 01:04:29,898
Want to tell me more about this.
674
01:04:35,638 --> 01:04:37,372
How is she?
675
01:04:39,075 --> 01:04:41,343
How do you think?
676
01:04:43,079 --> 01:04:45,280
Have the police spoke to her.
677
01:04:45,282 --> 01:04:46,948
Yeah.
678
01:04:48,351 --> 01:04:50,952
Took a statement.
679
01:04:50,954 --> 01:04:53,855
Said they'll speak to her
in more detail tomorrow.
680
01:04:53,857 --> 01:04:55,624
Did you speak to Penton?
681
01:04:55,626 --> 01:04:57,626
- Yeah.
- And?
682
01:04:58,728 --> 01:05:00,968
Just told him everything.
683
01:05:01,831 --> 01:05:06,668
He said it's going to be hard if
Christina cannot identify any of them.
684
01:05:06,670 --> 01:05:08,336
She can.
685
01:05:09,605 --> 01:05:11,965
They were all wearing masks.
686
01:05:16,445 --> 01:05:20,148
What about the fucker
who spat in your face?
687
01:05:22,919 --> 01:05:24,920
Yeah.
688
01:05:25,922 --> 01:05:28,256
I could probably find him.
689
01:05:31,160 --> 01:05:34,195
They would pull him in
for questioning, but...
690
01:05:34,197 --> 01:05:36,598
Where would that leave you?
691
01:05:39,936 --> 01:05:43,438
I brushed off that kid,
692
01:05:43,440 --> 01:05:45,540
In addition, here we are.
693
01:05:54,250 --> 01:05:56,685
I have seen them dealing, openly.
694
01:05:56,687 --> 01:06:00,555
I saw four of them outside a
house in Caldwell Street.
695
01:06:00,557 --> 01:06:03,997
They had a sports bag. There were four
of them. Then there were two of them.
696
01:06:04,021 --> 01:06:06,995
Then 20 minutes later
there were four of them again.
697
01:06:06,997 --> 01:06:09,397
That house robbed that night.
698
01:06:10,533 --> 01:06:12,067
Yeah.
699
01:06:12,069 --> 01:06:14,970
You should show this evidence to the
officer investigating the break-in.
700
01:06:14,972 --> 01:06:20,075
Look, do you think that any of these
could be involved in Christina's attack?
701
01:06:20,077 --> 01:06:21,543
I have no idea.
702
01:06:21,545 --> 01:06:23,545
The only motive we have...
703
01:06:23,547 --> 01:06:26,581
Is the altercation at the flower stall
With the as-yet-unidentified youth.
704
01:06:26,583 --> 01:06:29,284
- Well, if you find him...
- We will want to speak with him.
705
01:06:29,286 --> 01:06:31,206
About his whereabouts
last night.
706
01:06:31,230 --> 01:06:32,620
Definitely.
707
01:06:32,622 --> 01:06:35,690
But if you're asking me whether
This evidence in itself...
708
01:06:35,692 --> 01:06:39,761
Is likely to lead to
A charge and a conviction,
709
01:06:39,763 --> 01:06:41,796
It is unlikely.
710
01:06:41,798 --> 01:06:43,932
For fuck's sake!
711
01:06:43,934 --> 01:06:45,700
You have a motive.
712
01:06:45,702 --> 01:06:47,002
Of sorts.
713
01:06:47,004 --> 01:06:49,364
And the evidence
At the crime scene.
714
01:06:49,388 --> 01:06:51,106
It is a matter of
finding the right boy.
715
01:06:51,108 --> 01:06:53,541
If we can place him
in the right place last night,
716
01:06:53,543 --> 01:06:56,678
If there's enough evidence from
the Scene to match his profile.
717
01:06:56,680 --> 01:07:00,615
However, we cannot haul every kid in off
the street. There is a kid everywhere.
718
01:07:00,617 --> 01:07:03,618
You think one of these lads in there
Is the boy at the flower stall?
719
01:07:03,620 --> 01:07:06,488
- Yes.
- You shown this to Mr. Carver.
720
01:07:09,425 --> 01:07:10,992
Yeah.
721
01:07:10,994 --> 01:07:13,028
He does not recognize any of them.
722
01:07:13,030 --> 01:07:15,997
Then we are still looking.
723
01:07:15,999 --> 01:07:20,035
We now have Mr. Carver's description
of the boy at the flower stall.
724
01:07:20,037 --> 01:07:22,370
Get some sleep.
725
01:07:22,372 --> 01:07:24,773
If I'm right, they'll
show themselves.
726
01:07:25,841 --> 01:07:28,343
Leave it with us.
727
01:08:32,108 --> 01:08:34,042
You little shit. Listen now.
728
01:08:34,044 --> 01:08:36,964
- Stay the fuck away from here.
- Do you know what is going to happen to you?
729
01:08:36,966 --> 01:08:38,732
- The same that happened to your fucking brother.
- And that girl?
730
01:08:38,734 --> 01:08:40,582
- That is going to happen to you.
- Fuck off!
731
01:08:40,584 --> 01:08:43,952
- What?
- Listen, you best fucking stay away from here.
732
01:08:43,954 --> 01:08:46,187
- Let me go!
- Shut up!
733
01:08:46,189 --> 01:08:48,857
What is going on?
734
01:08:51,760 --> 01:08:54,195
- Let me go! Let me go!
- Are they your mates?
735
01:08:54,197 --> 01:08:56,731
- What was going on there?
- Nothing. I have to go home. Leave me alone, will you.
736
01:08:56,733 --> 01:08:58,099
- What is this?
- Nothing.
737
01:08:58,101 --> 01:08:59,621
- Who were those kids?
- I do not know.
738
01:08:59,645 --> 01:09:02,036
Look, I am going to ask you
a question. Okay.
739
01:09:02,038 --> 01:09:03,998
A very important question.
740
01:09:04,022 --> 01:09:07,108
- Leave me alone. They will kill me.
- Who will kill you?
741
01:09:07,110 --> 01:09:09,910
- You know the woman who lived with me.
- The one who gave me the book?
742
01:09:09,934 --> 01:09:12,413
No, the woman I lived with.
The woman who attacked.
743
01:09:12,415 --> 01:09:14,735
I do not know anything about that.
I am trying to help you!
744
01:09:14,737 --> 01:09:16,503
You are not helping me.
You are hurting me.
745
01:09:16,505 --> 01:09:18,620
Let me fucking go!
746
01:09:18,622 --> 01:09:20,588
Fuck.
747
01:09:21,190 --> 01:09:23,791
Fuck. Come back!
748
01:09:25,327 --> 01:09:27,595
Fuck. Come back!
749
01:11:22,378 --> 01:11:24,245
Hello.
750
01:11:24,247 --> 01:11:25,913
Hello, boys.
751
01:11:30,420 --> 01:11:32,420
Shit.
752
01:11:41,230 --> 01:11:42,930
Fucking hell.
753
01:11:46,168 --> 01:11:48,936
You little fucking beauty.
754
01:12:02,318 --> 01:12:05,019
You are fucked, son.
755
01:12:09,191 --> 01:12:12,060
It is not going to stop.
756
01:12:12,062 --> 01:12:14,562
Not now.
757
01:12:14,564 --> 01:12:16,531
Not now, they have done this.
758
01:12:18,834 --> 01:12:20,635
So what is next?
759
01:12:22,838 --> 01:12:25,106
It is you or they.
760
01:12:25,108 --> 01:12:27,228
Do you have to be so dramatic?
761
01:12:27,252 --> 01:12:29,444
It is not about being dramatic.
762
01:12:29,446 --> 01:12:31,079
It is about closure.
763
01:12:32,214 --> 01:12:33,915
Ending it.
764
01:12:42,991 --> 01:12:46,060
If that Is what you want,
I am there for you, Tom.
765
01:12:48,931 --> 01:12:50,465
Yeah, I know.
766
01:12:50,467 --> 01:12:52,467
Whatever it takes.
767
01:12:57,206 --> 01:12:58,906
I know.
768
01:13:01,877 --> 01:13:05,380
Well, if you want it,
It is there.
769
01:13:09,818 --> 01:13:10,952
Yeah.
770
01:13:14,456 --> 01:13:16,791
You described him to me.
771
01:13:17,860 --> 01:13:19,293
Yeah.
772
01:13:19,295 --> 01:13:21,462
I found him.
773
01:13:22,364 --> 01:13:24,699
I am telling you, it is he.
774
01:13:28,804 --> 01:13:31,506
If you do nOt believe me, Look.
775
01:13:46,455 --> 01:13:48,756
You know, you should
hand those to Penton.
776
01:13:48,758 --> 01:13:52,326
He can pull him in. See what
he has to say about it.
777
01:13:52,328 --> 01:13:54,862
Yeah.
778
01:13:54,864 --> 01:13:56,998
Then what?
779
01:13:57,000 --> 01:13:59,500
What do you think
we are talking about.
780
01:14:00,335 --> 01:14:02,904
They are minors.
781
01:14:02,906 --> 01:14:05,640
They will locked up
in a facility.
782
01:14:05,642 --> 01:14:08,309
With wide-screen, cable TV.
783
01:14:08,311 --> 01:14:11,345
Xbox, state-of-the-art
Fucking gym.
784
01:14:11,347 --> 01:14:15,116
Better education than they will
get out in the real world.
785
01:14:16,585 --> 01:14:19,787
Comfort. That is all
they will fuck get.
786
01:14:21,490 --> 01:14:24,158
Listen, Tom.
787
01:14:24,160 --> 01:14:27,662
How many times are you going to let
these little fuckers piss on you.
788
01:14:27,664 --> 01:14:30,198
Before you realize you are wet.
789
01:14:44,079 --> 01:14:45,780
Yeah.
790
01:14:56,458 --> 01:14:58,693
Fuck him.
791
01:16:04,326 --> 01:16:06,627
Mr. Carver!
792
01:16:06,629 --> 01:16:08,709
Mr. Carver, are you in there?
793
01:16:08,733 --> 01:16:10,900
Mr. Carver! Mr. Carver!
794
01:16:11,600 --> 01:16:13,034
Mr. Carver.
795
01:16:47,936 --> 01:16:49,670
Hi. Grady!
796
01:16:51,940 --> 01:16:53,774
Hi.
797
01:17:09,559 --> 01:17:12,293
You fucking cunt!
798
01:17:12,295 --> 01:17:13,794
Come on!
799
01:17:13,796 --> 01:17:16,631
What the fuck. Leave it, man.
800
01:17:16,633 --> 01:17:19,000
- Come on, man.
- Stop.
801
01:17:19,002 --> 01:17:20,701
Shit.
802
01:17:50,966 --> 01:17:52,900
Yes.
803
01:17:52,902 --> 01:17:55,782
- I am sorry to bother you, Miss Mallon.
- Mr. Carver.
804
01:17:55,806 --> 01:17:58,339
I am looking for Jimmy,
Miss Mallon. Jimmy Grady.
805
01:17:58,341 --> 01:18:00,381
- Jimmy is not here.
- It is somewhat urgent.
806
01:18:00,405 --> 01:18:02,939
- Did anyone phone up, or...
- Is everything okay?
807
01:18:58,568 --> 01:19:00,267
You all right?
808
01:19:01,903 --> 01:19:05,143
Once we've got him, I will
do the rest on my own.
809
01:19:05,841 --> 01:19:07,975
If that is what you, want.
810
01:19:44,045 --> 01:19:47,982
There he is,
all on his lonesome.
811
01:20:13,875 --> 01:20:15,910
Fuck!
812
01:20:21,583 --> 01:20:23,450
Fuck.
813
01:20:26,823 --> 01:20:28,989
Get fucking up.
814
01:21:07,162 --> 01:21:10,030
Where would you be
If you were not here.
815
01:21:10,866 --> 01:21:13,147
You fucking little animal.
816
01:21:15,704 --> 01:21:17,571
What is your name?
817
01:21:20,542 --> 01:21:22,610
I cannot hear you.
818
01:21:22,612 --> 01:21:26,052
Let us try another one. Yeah?
819
01:21:26,076 --> 01:21:27,809
How old are you?
820
01:21:32,187 --> 01:21:34,088
I said, how old are you?
821
01:21:42,564 --> 01:21:45,132
- How old?
- Fifteen.
822
01:21:45,134 --> 01:21:48,369
- I am sorry.
- Fifteen.
823
01:21:48,371 --> 01:21:50,537
- What is your fucking name?
- Fuck you!
824
01:21:55,777 --> 01:21:59,113
"Fuck you." Figures.
825
01:22:13,028 --> 01:22:14,929
You know, I had a son.
826
01:22:17,732 --> 01:22:20,167
He would have been 16 this year.
827
01:22:21,636 --> 01:22:24,705
However, he killed last year.
828
01:22:26,474 --> 01:22:28,709
Hit and run.
829
01:22:29,844 --> 01:22:31,679
Just left there.
830
01:22:33,148 --> 01:22:35,950
On a curb, bleeding.
831
01:22:44,092 --> 01:22:46,293
You got any family.
832
01:22:49,898 --> 01:22:52,099
A sister?
833
01:22:52,934 --> 01:22:55,436
How do you think you would feel.
834
01:22:55,438 --> 01:22:57,304
If your sister.
835
01:22:58,540 --> 01:23:00,941
Attacked.
836
01:23:00,943 --> 01:23:02,977
Dragged down an alleyway.
837
01:23:03,912 --> 01:23:05,813
Raped.
838
01:23:05,815 --> 01:23:08,115
Everything taken from her.
839
01:23:10,285 --> 01:23:13,420
You would want to kill whomever
Was responsible. Not you.
840
01:23:14,322 --> 01:23:16,824
It is okay.
841
01:23:16,826 --> 01:23:19,727
You are a man. Are not you?
842
01:23:19,729 --> 01:23:22,629
Any man would feel the same way.
843
01:23:25,000 --> 01:23:27,468
Do not you think?
844
01:23:34,376 --> 01:23:36,043
So...
845
01:23:37,479 --> 01:23:39,313
Here we are.
846
01:23:45,553 --> 01:23:47,921
Not scared. Are you?
847
01:23:47,923 --> 01:23:50,924
You never did say
what your name was.
848
01:23:50,926 --> 01:23:53,927
What you going to do. Bruv.
849
01:23:53,929 --> 01:23:56,289
You not got a bottle, man.
850
01:23:56,313 --> 01:23:58,465
People like you.
851
01:23:58,467 --> 01:24:00,034
Never.
852
01:24:00,036 --> 01:24:03,470
A front.
Very fucking impressive.
853
01:24:03,472 --> 01:24:06,273
Fuck you.
854
01:24:06,275 --> 01:24:09,109
- Are you nothing else to say?
- I did not do it.
855
01:24:09,111 --> 01:24:12,046
- "I didn't do it"?
- You can believe me or not, but I am telling you.
856
01:24:12,048 --> 01:24:16,383
Yeah, but you and me, we know each other,
Yeah? We have had our disagreements.
857
01:24:22,023 --> 01:24:23,724
Yeah.
858
01:24:23,726 --> 01:24:26,126
Yeah.
859
01:24:26,128 --> 01:24:29,763
And the shit in the letter box.
In addition, the dead cat.
860
01:24:29,765 --> 01:24:32,032
- All your work.
- I did not do it.
861
01:24:32,034 --> 01:24:33,700
"It"? Your bird.
862
01:24:33,702 --> 01:24:36,070
In addition, young Jimmy.
863
01:24:36,072 --> 01:24:38,432
We just wanted to scare him.
864
01:24:38,456 --> 01:24:39,940
So it was you.
865
01:24:39,942 --> 01:24:42,102
It was a way in to you.
866
01:24:42,126 --> 01:24:44,278
Why I?
867
01:24:44,280 --> 01:24:46,013
Why I?
868
01:24:46,015 --> 01:24:47,815
Why not?
869
01:24:48,883 --> 01:24:51,285
You nearly killed him.
870
01:24:51,287 --> 01:24:53,568
We were just fucking about.
871
01:24:54,355 --> 01:24:57,024
Well, I am not fucking about.
872
01:24:57,026 --> 01:25:00,994
No, no. I am not fucking around.
873
01:25:00,996 --> 01:25:04,031
You look at me.
874
01:25:04,033 --> 01:25:07,267
Do I look like I have
got anything to lose.
875
01:25:07,269 --> 01:25:11,238
Okay, so I am going to ask you.
Right. For one last time.
876
01:25:11,240 --> 01:25:12,840
One fucking time.
877
01:25:12,842 --> 01:25:15,209
Fucking answer me, cunt!
878
01:25:15,211 --> 01:25:17,177
Alternatively, I will kick
your fucking head in!
879
01:25:17,179 --> 01:25:19,847
What is your fucking name?
What is your name?
880
01:25:19,849 --> 01:25:23,217
My name is Carl.
My name is fucking Carl.
881
01:25:25,653 --> 01:25:27,521
Carl.
882
01:25:29,725 --> 01:25:32,459
You are not going to wimp out
on me now, are you? Eh?
883
01:25:32,461 --> 01:25:35,329
You are such a hard man.
Are not you?
884
01:25:35,331 --> 01:25:37,998
What is your fucking
problem anyway?
885
01:25:38,000 --> 01:25:42,269
I am the one going to hell. You are
just Fucking standing there. Watching.
886
01:25:42,271 --> 01:25:44,104
Fucking... Fucking die!
887
01:25:44,106 --> 01:25:46,306
Do it!
888
01:25:59,854 --> 01:26:02,523
Do not touch that.
Does not fucking touch that!
889
01:26:10,965 --> 01:26:13,500
You see that. See that.
890
01:26:14,202 --> 01:26:15,869
My son. Yeah.
891
01:26:15,871 --> 01:26:17,638
Worth 10 of you.
892
01:26:50,405 --> 01:26:52,965
See, I cannot go back now.
893
01:26:56,611 --> 01:26:58,278
Not from here.
894
01:26:59,347 --> 01:27:01,949
We have both gone too far.
895
01:27:04,153 --> 01:27:06,186
What are you doing? What?
896
01:27:06,188 --> 01:27:08,388
No. No.
897
01:27:09,591 --> 01:27:13,111
I would be surprised if you had
not Seen this stuff before,
898
01:27:13,135 --> 01:27:15,402
A man of the world
like yourself.
899
01:27:24,939 --> 01:27:26,873
What are you going to do?
900
01:27:28,710 --> 01:27:32,846
I am going to fill you up
until you are fit to burst.
901
01:27:36,884 --> 01:27:39,987
You see, this stuff,
902
01:27:42,223 --> 01:27:45,859
It is going to take you
on a dark, dark journey.
903
01:27:47,528 --> 01:27:50,764
In addition, you will know
what it is to feel true fear.
904
01:27:51,666 --> 01:27:54,268
I have to be honest
with you. Carl.
905
01:27:55,837 --> 01:27:59,339
I do not think you are going to
be coming back from this.
906
01:28:01,809 --> 01:28:03,510
You will wander off.
907
01:28:03,512 --> 01:28:07,481
Someone will find you...
Eventually,
908
01:28:08,349 --> 01:28:10,484
Out by the marshes.
909
01:28:12,120 --> 01:28:13,887
It will do.
910
01:28:15,490 --> 01:28:18,425
I can look up to the heavens and say.
911
01:28:19,894 --> 01:28:21,828
We are equal now.
912
01:28:57,098 --> 01:28:59,232
Ed. Ed.
913
01:28:59,234 --> 01:29:00,701
Hi.
914
01:29:00,703 --> 01:29:03,904
Hi. Are not they great?
I just love fireworks.
915
01:29:03,906 --> 01:29:05,505
Yeah.
916
01:29:05,507 --> 01:29:09,509
Josh, this is Ed,
An old friend from way back.
917
01:29:09,511 --> 01:29:13,280
This is Josh and his
Lovely little son Charlie.
918
01:29:13,282 --> 01:29:16,416
Hey, Charlie. How are you doing?
919
01:29:16,418 --> 01:29:19,086
- Are you enjoying it?
- Yeah, it is great.
920
01:29:19,088 --> 01:29:22,689
Dad, look at that one!
921
01:29:22,691 --> 01:29:25,559
God, I can barely
hear myself think.
922
01:29:28,830 --> 01:29:31,565
Why do not I get us
a bite to eat?
923
01:29:31,567 --> 01:29:33,300
Yeah, yeah. Hot dog?
924
01:29:33,302 --> 01:29:35,382
No, I am fine, thanks.
925
01:29:39,941 --> 01:29:42,342
- How are you?
- I?
926
01:29:42,344 --> 01:29:44,544
I am fine.
927
01:29:44,546 --> 01:29:46,613
You look tired.
928
01:29:47,815 --> 01:29:49,416
I am.
929
01:29:52,220 --> 01:29:53,854
No Tom?
930
01:29:56,357 --> 01:29:58,158
No.
931
01:30:01,362 --> 01:30:02,996
How is he?
932
01:30:06,033 --> 01:30:07,734
He is okay.
933
01:30:09,303 --> 01:30:11,471
Look after him for me.
934
01:30:23,651 --> 01:30:26,186
So, who is your friend?
935
01:30:30,425 --> 01:30:32,793
You seem happy.
936
01:30:32,795 --> 01:30:34,361
Yeah.
937
01:30:34,363 --> 01:30:37,097
You know what. I am.
938
01:30:37,099 --> 01:30:38,932
What is your secret?
939
01:30:43,938 --> 01:30:47,207
I think you have got to
really, want it.
940
01:31:00,221 --> 01:31:02,789
Listen, I should be heading off.
941
01:31:03,825 --> 01:31:05,125
Okay.
942
01:31:05,127 --> 01:31:07,027
- Nice to see you. Yeah.
- Nice to see you.
943
01:31:07,029 --> 01:31:10,464
You take care. Bye.
944
01:31:25,380 --> 01:31:28,215
- Get out of my fucking way!
- Easy!
945
01:31:49,136 --> 01:31:51,137
He did not die alone.
946
01:31:51,139 --> 01:31:52,839
How?
947
01:31:55,977 --> 01:31:57,744
We were there.
948
01:31:59,247 --> 01:32:01,181
You are losing me, Carl.
949
01:32:04,051 --> 01:32:05,919
Stevie.
950
01:32:05,921 --> 01:32:07,687
Steven.
951
01:32:07,689 --> 01:32:09,356
His name was Steven.
952
01:32:09,358 --> 01:32:11,024
Not to us.
953
01:32:13,361 --> 01:32:17,797
What do you think you are doing? Do you not think
You are in enough fucking trouble already.
954
01:32:17,799 --> 01:32:19,900
When you told me, your son died.
955
01:32:21,335 --> 01:32:23,270
I knew it was Stevie.
956
01:32:24,739 --> 01:32:26,606
Then I saw the photo.
957
01:32:26,608 --> 01:32:29,676
You were a mate of my son.
Why did I never meet you?
958
01:32:29,678 --> 01:32:31,811
Met many of his mates, did you?
959
01:32:31,813 --> 01:32:35,782
Listen, I am not the one on fucking
Trial here. Yeah? You are.
960
01:32:38,553 --> 01:32:41,354
It was not a hit-and-run.
961
01:32:41,356 --> 01:32:43,089
We nicked the car.
962
01:32:43,091 --> 01:32:44,424
Who nicked what car?
963
01:32:44,426 --> 01:32:46,393
Us.
964
01:32:46,395 --> 01:32:49,596
I. Stevie. Azza and Michael.
965
01:32:51,533 --> 01:32:55,669
You'd fucking say fucking anything
to get out of here, would not you.
966
01:32:55,671 --> 01:32:59,072
No. Azza was the one
who got the car started.
967
01:32:59,074 --> 01:33:03,877
We drove it up to the petrol
station, by the wasteland,
968
01:33:03,879 --> 01:33:06,580
Where Stevie wanted
to play dodgems.
969
01:33:06,582 --> 01:33:08,882
Where one of us.
970
01:33:08,884 --> 01:33:12,686
Would stand in front of the car
with it speeding towards us,
971
01:33:12,688 --> 01:33:15,789
Dive out the way
at the last possible moment.
972
01:33:16,724 --> 01:33:19,292
He always was a nuttier.
973
01:33:23,064 --> 01:33:25,498
Michael was driving.
974
01:33:25,500 --> 01:33:28,935
He heard police sirens.
In addition, panicked.
975
01:33:28,937 --> 01:33:32,672
He slammed on the brakes, However,
it was moving too quickly.
976
01:33:36,911 --> 01:33:39,179
Stevie went straight over.
977
01:33:42,049 --> 01:33:44,150
We panicked.
978
01:33:44,152 --> 01:33:47,821
We drove until we must
Have been miles away.
979
01:33:49,423 --> 01:33:51,224
Then we torched the car.
980
01:33:53,694 --> 01:33:56,763
We did not feel good
About leaving Stevie, but...
981
01:33:57,632 --> 01:33:59,399
He would have understood.
982
01:34:00,768 --> 01:34:03,370
He was one of us.
983
01:34:03,372 --> 01:34:05,705
- One of us?
- Under-Fives.
984
01:34:07,376 --> 01:34:10,510
- Do not give me that fucking crap.
- It is true.
985
01:34:10,512 --> 01:34:12,152
- You are lying.
- What would you know?
986
01:34:12,176 --> 01:34:14,143
- I was his fucking father.
- Exactly!
987
01:34:15,616 --> 01:34:18,218
Now, I know my son.
988
01:34:19,687 --> 01:34:23,623
In addition, you would say
alternatively, do anything...
989
01:34:23,625 --> 01:34:27,193
To save your stinking skin!
990
01:34:28,429 --> 01:34:30,263
You did not know my son.
991
01:34:34,802 --> 01:34:36,970
You did not know my son.
992
01:34:39,206 --> 01:34:40,874
You did not know my son.
993
01:35:07,201 --> 01:35:11,071
He had a burn mark
on the right side of his chest.
994
01:35:11,073 --> 01:35:12,772
Yes.
995
01:35:12,774 --> 01:35:15,341
How do you think
he got that burn mark.
996
01:35:15,343 --> 01:35:17,711
Accident. Science.
997
01:35:18,713 --> 01:35:21,347
- Initiation.
- Do not you fucking give me that!
998
01:35:25,786 --> 01:35:29,689
It is true. Have a look at
the right side of my chest.
999
01:35:29,691 --> 01:35:32,892
He was my mate. I knew him.
1000
01:35:38,399 --> 01:35:40,033
Get it.
1001
01:35:48,776 --> 01:35:50,944
What are you telling me?
1002
01:35:55,950 --> 01:35:57,917
Help me, Mr. Carver.
1003
01:35:58,753 --> 01:36:00,520
You would help Stevie.
1004
01:36:01,956 --> 01:36:04,190
Now you know.
There is no difference.
1005
01:36:06,761 --> 01:36:09,963
You can only see
the good in Stevie.
1006
01:36:09,965 --> 01:36:12,098
However, what do you know?
1007
01:36:14,902 --> 01:36:17,370
You only see the bad in me.
1008
01:36:20,341 --> 01:36:22,909
What would you know?
1009
01:36:22,911 --> 01:36:25,245
You were never there.
1010
01:36:25,247 --> 01:36:26,980
He told us.
1011
01:36:28,282 --> 01:36:30,250
He had us.
1012
01:36:34,722 --> 01:36:36,656
In addition, the other stuff.
1013
01:36:38,326 --> 01:36:40,627
- Stuff?
- Yeah.
1014
01:36:40,629 --> 01:36:43,596
- He was involved.
- Involved.
1015
01:36:43,598 --> 01:36:45,865
Yeah.
1016
01:36:45,867 --> 01:36:49,736
The attack on the woman.
1017
01:36:49,738 --> 01:36:51,971
By the canal... The tourist.
1018
01:36:51,973 --> 01:36:56,309
Yeah. The one
that was in the papers.
1019
01:36:56,311 --> 01:36:58,878
Not last year.
1020
01:36:58,880 --> 01:37:01,447
About 18 months ago.
1021
01:37:01,449 --> 01:37:03,483
- He was there.
- There?
1022
01:37:03,485 --> 01:37:05,845
Yeah. There.
1023
01:37:05,869 --> 01:37:08,121
- He was there.
- He was involved.
1024
01:37:08,123 --> 01:37:09,556
Involved.
1025
01:37:11,492 --> 01:37:13,426
Involved.
1026
01:37:16,063 --> 01:37:18,865
He was involved.
1027
01:37:25,306 --> 01:37:29,375
Can you help me, Mr. Carver?
1028
01:37:29,377 --> 01:37:34,113
It is boiling.
I am... I am... I am so hot.
1029
01:37:34,115 --> 01:37:36,950
Please help... Help me.
1030
01:37:36,952 --> 01:37:39,519
I do not want to die.
1031
01:37:42,357 --> 01:37:44,023
I am scared.
1032
01:37:45,593 --> 01:37:47,727
What is happening to me?
1033
01:37:47,729 --> 01:37:49,696
You can...
1034
01:37:49,698 --> 01:37:51,397
Can you get somebody?
1035
01:37:53,534 --> 01:37:55,335
Can you get my mum?
1036
01:38:03,344 --> 01:38:05,044
Please...
1037
01:38:05,646 --> 01:38:07,947
Please get my mum.
1038
01:38:22,229 --> 01:38:24,197
Shit!
1039
01:38:49,489 --> 01:38:50,489
Fuck!
1040
01:39:00,467 --> 01:39:02,902
Fucking...
1041
01:39:02,904 --> 01:39:05,738
Fucking... Yes. Ambulance.
1042
01:39:05,740 --> 01:39:09,309
Yeah, overdose.
1043
01:39:09,311 --> 01:39:12,871
You have to come quick. You got to
Come quick! 50 Middleton Street.
1044
01:39:12,895 --> 01:39:16,316
Middleton Street.
50 Middleton Street, M1.
1045
01:39:16,318 --> 01:39:19,118
- Okay. Keep him moving.
- I will.
1046
01:39:20,621 --> 01:39:23,523
Keep your fucking eyes open.
Look at me. Look at me.
1047
01:39:25,426 --> 01:39:27,026
Just look at me.
1048
01:39:27,028 --> 01:39:30,196
Is it over yet? Can I leave now?
1049
01:39:30,198 --> 01:39:32,799
Look at me. Hey, look at me.
What is your name?
1050
01:39:32,801 --> 01:39:34,334
Do not do that.
1051
01:39:34,336 --> 01:39:36,617
Do not do that. Look at me.
1052
01:39:36,641 --> 01:39:39,681
Do not close your fucking eyes!
Look at me!
1053
01:39:46,379 --> 01:39:47,379
Tom!
1054
01:39:48,683 --> 01:39:51,784
Tom! Tom. It is I. It is Ed!
1055
01:39:51,786 --> 01:39:53,519
Let me in. Tom!
1056
01:39:53,521 --> 01:39:56,589
Tom! Tom. It is I!
Let me in! Tom.
1057
01:39:56,591 --> 01:39:58,291
For fuck's sake!
1058
01:40:04,299 --> 01:40:05,631
Tom! Tom!
1059
01:40:05,635 --> 01:40:07,631
Jesus Christ! Tom?
1060
01:40:08,036 --> 01:40:10,169
Fucking hell. Tom!
1061
01:40:10,171 --> 01:40:12,705
Tom. It is Ed! Tom?74434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.