All language subtitles for Squatters.English.srt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,351 --> 00:01:28,091 - Is there any water? - No. 2 00:01:30,523 --> 00:01:33,467 - You got any weed? - No. 3 00:01:34,294 --> 00:01:36,635 We should try and score though. 4 00:01:39,299 --> 00:01:41,003 I'm hungry. 5 00:01:46,339 --> 00:01:50,615 Well, let's hit the dumpsters behind Flake. 6 00:01:53,746 --> 00:01:56,087 Mook, wake up, man. 7 00:02:03,690 --> 00:02:05,463 Let's go. 8 00:02:33,453 --> 00:02:36,363 No! What the fuck? 9 00:02:39,726 --> 00:02:41,362 Wait. What are you...? 10 00:02:47,133 --> 00:02:50,544 - Hey, do you guys sell phone cards? - We do. 11 00:02:55,241 --> 00:02:58,550 - One? - Sorry, the international one. 12 00:03:03,950 --> 00:03:05,495 Here you go. 13 00:03:06,286 --> 00:03:07,831 Hey, he's stealing! 14 00:03:08,021 --> 00:03:10,362 - Hey! - Hey, you little punk! 15 00:03:10,423 --> 00:03:11,934 Hey. 16 00:03:12,358 --> 00:03:14,995 - Fuck you, man! - You little fucker! You with him? 17 00:03:15,061 --> 00:03:16,196 - No. - You are. 18 00:03:16,262 --> 00:03:18,137 - No! - Come here, you bitch! Hey! 19 00:03:18,198 --> 00:03:22,246 ♪ All my doors are boarded up But you are breaking me down ♪ 20 00:03:22,302 --> 00:03:26,009 ♪ There was nothing but The sound of feet on the ground ♪♪ 21 00:03:26,072 --> 00:03:27,742 All right, what do you say? 22 00:03:27,807 --> 00:03:31,047 B.V., you like those, I know. 23 00:03:31,110 --> 00:03:34,020 Hey, can I have a cigarette? 24 00:03:35,815 --> 00:03:37,826 - Not healthy. - Banana. 25 00:03:37,884 --> 00:03:39,088 - Banana. - Yeah. 26 00:03:41,154 --> 00:03:43,029 Eat up, eat up. 27 00:03:43,089 --> 00:03:44,532 All right. 28 00:03:44,591 --> 00:03:47,103 Oh, hey, the drum circle's tonight, remember? 29 00:03:47,160 --> 00:03:48,967 - Fuck, yeah. - It's gonna be dope. 30 00:03:49,028 --> 00:03:51,870 - Fuck, yeah. - Al said he'll give us some acid. 31 00:03:51,931 --> 00:03:54,511 - How much? - It's not about the money. 32 00:03:54,567 --> 00:03:57,204 We work on a barter system. 33 00:03:57,570 --> 00:03:59,843 Like jacking that chick's purse yesterday? 34 00:03:59,906 --> 00:04:02,418 - Bitch, you step off. - Don't call me a bitch. 35 00:04:02,475 --> 00:04:04,054 - Chill. - What's your problem? 36 00:04:04,110 --> 00:04:08,158 - Don't say I'm gonna steal the purse. - Everybody chill. Al owes me a favor. 37 00:04:08,214 --> 00:04:11,523 That's why he's hooking us the tabs, okay? That's it. 38 00:04:13,253 --> 00:04:14,889 I got you this. 39 00:04:16,189 --> 00:04:17,893 That's sweet. 40 00:04:21,961 --> 00:04:23,335 Thank you. 41 00:04:23,396 --> 00:04:26,477 - It's just a fucking cake. - I know. 42 00:06:28,187 --> 00:06:30,324 Where are you going? 43 00:06:33,059 --> 00:06:38,131 One man's trash is another man's treasure, my friend. 44 00:06:38,197 --> 00:06:42,109 Especially if that one man is a rich prick. 45 00:07:01,387 --> 00:07:04,331 ♪ Woman on your last breath ♪ 46 00:07:06,325 --> 00:07:09,133 ♪ Hear this ♪ 47 00:07:09,328 --> 00:07:12,671 ♪ I don't expect you to confess ♪ 48 00:07:14,233 --> 00:07:17,405 ♪ To starting fires ♪ 49 00:07:17,537 --> 00:07:21,141 ♪ Blessed with perfect bodies ♪ 50 00:07:22,575 --> 00:07:24,279 ♪ Settled down ♪ 51 00:07:25,478 --> 00:07:28,582 ♪ And hoping for a loved life ♪ 52 00:07:31,050 --> 00:07:34,825 ♪ I will ♪ 53 00:07:34,887 --> 00:07:38,093 ♪ I will ♪ 54 00:07:38,858 --> 00:07:42,838 ♪ Call out ♪ 55 00:07:42,895 --> 00:07:47,205 ♪ Your name ♪ 56 00:07:50,036 --> 00:07:53,117 ♪ How can I believe now? ♪ 57 00:07:54,874 --> 00:07:57,454 ♪ When my friends ♪ 58 00:07:57,844 --> 00:08:01,187 ♪ Have placed their lives On idle growth ♪ 59 00:08:03,182 --> 00:08:06,024 ♪ And lost trends ♪ 60 00:08:06,085 --> 00:08:08,461 ♪ My one and only love ♪ 61 00:08:10,056 --> 00:08:13,433 ♪ She said she's got to kill ♪♪ 62 00:08:22,335 --> 00:08:25,143 I can't believe we're leaving tonight at 9. 63 00:08:26,038 --> 00:08:29,381 You don't have to clean until the Saturday before we get back. 64 00:08:29,442 --> 00:08:31,419 - But that's four weeks. - Exactly. 65 00:08:31,477 --> 00:08:33,682 It's okay. Terrence and me watch the house. 66 00:08:33,746 --> 00:08:35,223 I know you will. 67 00:08:35,281 --> 00:08:37,725 Remember to set the alarm before you leave. 68 00:08:37,783 --> 00:08:40,159 - You remember the code? - Yes, Mrs. Evelyn. 69 00:08:40,219 --> 00:08:41,992 But sometimes you change it. 70 00:08:44,090 --> 00:08:47,103 The first four numbers of the address, backwards. 71 00:08:47,159 --> 00:08:48,636 Okay. 72 00:08:48,828 --> 00:08:51,340 If you have any problem, call Bob Needleman. 73 00:08:51,397 --> 00:08:54,740 - He'll get ahold of us. - Yes, Mrs. Evelyn. I call him. 74 00:08:57,436 --> 00:08:58,571 Bye. 75 00:09:02,975 --> 00:09:05,055 There she goes, Jonas. 76 00:09:07,880 --> 00:09:10,221 Make a fucking move. 77 00:09:33,539 --> 00:09:34,674 Fuck. 78 00:09:41,147 --> 00:09:42,555 Fuck. 79 00:10:07,640 --> 00:10:09,344 Fuck you. 80 00:10:09,642 --> 00:10:11,517 Fuck you. 81 00:10:13,713 --> 00:10:15,793 Everybody can go fuck themselves. 82 00:10:21,821 --> 00:10:25,130 If you have any problem, call Bob Needleman. 83 00:11:21,514 --> 00:11:24,254 Holy shit. 84 00:11:31,824 --> 00:11:33,267 David? 85 00:11:35,261 --> 00:11:38,240 Can't wait to get on the plane and have a pinot grigio. 86 00:11:39,832 --> 00:11:41,434 Oh. 87 00:11:47,840 --> 00:11:49,044 What is that? 88 00:11:58,651 --> 00:12:00,162 Oh, fuck. 89 00:12:16,235 --> 00:12:18,315 Wow, she's fucked up totally, man. 90 00:12:18,370 --> 00:12:21,747 - You're gonna get lucky tonight. - What's up, Goldilocks? 91 00:12:21,807 --> 00:12:25,377 You know where you're sleeping tonight? You're sleeping with me! 92 00:12:25,444 --> 00:12:28,047 Kelly. What's up? 93 00:12:28,114 --> 00:12:31,627 - Hey asshole... - What the fuck, man? I said I'd be back. 94 00:12:31,684 --> 00:12:32,990 No, you didn't. 95 00:12:33,052 --> 00:12:35,758 I did. I wrote it on your left arm. 96 00:12:36,155 --> 00:12:37,427 Your other left. 97 00:12:38,324 --> 00:12:41,769 Oh. Whatever. I... Oh. 98 00:12:43,395 --> 00:12:45,475 - Come on. Whoa. - Unh. 99 00:12:45,531 --> 00:12:48,237 What the fuck's she on, man, huh? What you on? 100 00:12:48,300 --> 00:12:51,313 - Who's this? - Who, me? I'm her brother, man. 101 00:12:51,370 --> 00:12:52,949 - You her brother? - Yeah. 102 00:12:53,372 --> 00:12:55,315 - We gotta get out of here. - Where you going? 103 00:12:55,374 --> 00:12:56,782 San Diego, bro. Come on. 104 00:12:56,842 --> 00:13:00,981 - Where's the fire? Stick around. - No, I can't. We gotta get this ride. 105 00:13:01,046 --> 00:13:02,989 Leave her with us. Trade for some meth. 106 00:13:03,048 --> 00:13:04,957 - Yeah, that sound good to me. - Hey! 107 00:13:05,017 --> 00:13:06,187 What the...? 108 00:13:10,022 --> 00:13:11,567 Big mistake. 109 00:13:15,828 --> 00:13:17,407 Fuck... Fucking white boy! 110 00:13:17,463 --> 00:13:19,634 - Piece of shit! - Get back! 111 00:13:19,698 --> 00:13:21,573 I'm gonna fucking kill you! 112 00:13:21,834 --> 00:13:24,437 - Come on, Kelly. Come on. - I don't feel so... 113 00:13:25,905 --> 00:13:29,350 - Fucking dead, white boy! - Come on, motherfucker. 114 00:13:29,408 --> 00:13:32,614 Don't come back to Venice, ever! Or you dead! 115 00:14:02,441 --> 00:14:04,020 Hello? 116 00:14:10,850 --> 00:14:12,395 What do you think? 117 00:14:12,451 --> 00:14:14,428 Where are we? 118 00:14:14,954 --> 00:14:17,000 Pacific Palisades. 119 00:14:18,924 --> 00:14:21,265 How did you find this place? 120 00:14:21,694 --> 00:14:22,864 Wasn't easy. 121 00:14:25,731 --> 00:14:27,401 It's, uh... 122 00:14:28,434 --> 00:14:30,844 - It's... - Fucking beautiful. Right? 123 00:14:30,903 --> 00:14:32,607 Yeah. 124 00:14:34,773 --> 00:14:38,047 Well, it's ours, for like a month. 125 00:14:38,377 --> 00:14:39,979 What? 126 00:14:48,087 --> 00:14:49,825 Ha, ha! 127 00:14:50,556 --> 00:14:52,636 Jackpot. 128 00:14:54,760 --> 00:14:57,238 This guy's got some taste. 129 00:14:59,064 --> 00:15:00,905 You want a drink? 130 00:15:01,033 --> 00:15:02,703 Sure. 131 00:15:08,040 --> 00:15:10,017 Look, here's the family. 132 00:15:10,776 --> 00:15:12,412 The whole family. 133 00:15:12,478 --> 00:15:15,058 The kids are like our age. 134 00:15:19,485 --> 00:15:21,121 Here. 135 00:15:21,487 --> 00:15:23,328 Try that. 136 00:15:24,890 --> 00:15:27,231 All right, so her, 137 00:15:27,293 --> 00:15:30,567 that's Evelyn, she's the one I saw in the parking lot. 138 00:15:30,629 --> 00:15:32,299 And that's her husband. 139 00:15:32,364 --> 00:15:34,000 David. 140 00:15:34,300 --> 00:15:37,472 - How do you know his name? - It's here. 141 00:15:38,737 --> 00:15:40,248 Hm. 142 00:15:45,911 --> 00:15:49,424 You know this is one of the most expensive liquors in the world? 143 00:15:49,481 --> 00:15:51,117 Enjoy it. 144 00:15:54,353 --> 00:15:57,832 Should we be doing this? I mean, it's their house. 145 00:16:03,862 --> 00:16:05,407 Tonight, 146 00:16:05,464 --> 00:16:07,407 we don't worry. 147 00:16:07,800 --> 00:16:11,905 - About what? - Aw... About anything. 148 00:16:12,204 --> 00:16:14,978 We're not gonna worry about what we're gonna eat, 149 00:16:15,040 --> 00:16:16,380 where we'll sleep, 150 00:16:16,442 --> 00:16:20,080 who's got drugs, how we're gonna make money, where the cops are. 151 00:16:20,145 --> 00:16:21,280 Not tonight. 152 00:16:24,650 --> 00:16:27,663 Tonight, we celebrate. 153 00:16:28,787 --> 00:16:30,332 Sounds good. 154 00:16:35,995 --> 00:16:37,199 Cheers. 155 00:16:44,770 --> 00:16:46,474 Oh, that's gross. 156 00:16:46,538 --> 00:16:47,810 Gross? 157 00:16:47,873 --> 00:16:50,419 It's cognac. It's the nicest shit you can buy. 158 00:16:50,476 --> 00:16:51,680 It tastes like shit. 159 00:16:53,245 --> 00:16:54,949 What would you prefer? 160 00:16:55,014 --> 00:16:57,424 A nice, cheap whiskey or something? 161 00:16:57,483 --> 00:16:58,721 Yeah. 162 00:16:58,784 --> 00:17:00,625 Yeah, okay. 163 00:17:10,529 --> 00:17:12,108 Wow. 164 00:17:13,065 --> 00:17:15,202 They have everything. 165 00:17:15,267 --> 00:17:17,278 That's what I'm hoping. 166 00:17:23,909 --> 00:17:25,181 Wow, that's so cool. 167 00:17:26,145 --> 00:17:29,988 Wow, that telescope's probably worth a grand, alone. 168 00:17:32,117 --> 00:17:34,823 Wow, look at that bathtub. 169 00:17:40,259 --> 00:17:42,032 You should go for it, man. 170 00:17:42,461 --> 00:17:45,041 - What? - Take a bath. It looks awesome. 171 00:17:45,097 --> 00:17:46,540 Why not? 172 00:17:46,598 --> 00:17:48,974 I'm gonna look around and make some food 173 00:17:49,034 --> 00:17:51,114 and some drinks. 174 00:17:52,171 --> 00:17:54,945 - Go on, go for it. - Okay. 175 00:18:34,480 --> 00:18:40,087 ♪ This ship was only ever built To fall apart ♪ 176 00:18:41,019 --> 00:18:46,728 ♪ The oceans That we couldn't cross ♪ 177 00:18:49,128 --> 00:18:55,201 ♪ The London Bridge is caving in Cities melt into my skin ♪ 178 00:18:55,267 --> 00:18:57,142 ♪ It's looking thin ♪ 179 00:19:03,375 --> 00:19:09,585 ♪ Where my heart is There's never a home ♪ 180 00:19:10,249 --> 00:19:16,459 ♪ These wooden doors are closed And this prison's cold ♪ 181 00:19:17,956 --> 00:19:21,435 ♪ In my glory bowing out To the crowd ♪ 182 00:19:21,493 --> 00:19:23,129 Holy... 183 00:19:24,663 --> 00:19:28,905 ♪ Returning to the ground ♪♪ 184 00:19:42,714 --> 00:19:48,696 Boy, Happiest Family in the Universe goes to these fucks. Jesus Christ. 185 00:19:49,254 --> 00:19:51,664 All right. Ah. 186 00:19:53,158 --> 00:19:54,498 Tricky, tricky. 187 00:19:56,295 --> 00:19:57,931 David. 188 00:19:58,564 --> 00:20:00,905 Silverman. 189 00:20:03,902 --> 00:20:05,811 Evelyn. 190 00:20:08,373 --> 00:20:09,508 Shit. 191 00:20:14,880 --> 00:20:16,459 Ah... 192 00:20:18,016 --> 00:20:19,754 Interesting. 193 00:20:40,872 --> 00:20:44,181 - Hey. - Hey. 194 00:20:44,643 --> 00:20:48,316 Dude, you're not gonna believe the shit I found downstairs. 195 00:20:48,380 --> 00:20:49,686 Awesome. 196 00:20:50,515 --> 00:20:52,390 I'll be out in a minute. 197 00:20:52,684 --> 00:20:55,958 Just feels really good in here. 198 00:21:01,193 --> 00:21:02,704 Cool. 199 00:21:43,001 --> 00:21:45,638 I am gonna figure you out. 200 00:23:44,790 --> 00:23:49,236 I've got good news and even better news. 201 00:23:51,763 --> 00:23:53,604 Jesus. 202 00:23:55,066 --> 00:23:57,442 How'd you do that? 203 00:23:59,571 --> 00:24:00,775 What do you think? 204 00:24:07,913 --> 00:24:09,822 - You look rich. - Heh. 205 00:24:10,248 --> 00:24:12,055 Feel like it. 206 00:24:14,686 --> 00:24:16,493 Found money. 207 00:24:20,826 --> 00:24:22,701 Seriously, how'd you do that? 208 00:24:22,761 --> 00:24:25,307 Bet you didn't think I could look like this. 209 00:24:28,233 --> 00:24:32,782 - Did you think you could look like this? - Honestly, no. 210 00:24:33,205 --> 00:24:35,785 But feels pretty good. 211 00:24:38,577 --> 00:24:40,520 It looks pretty good. 212 00:24:46,785 --> 00:24:48,592 - You're next. - No. 213 00:24:48,653 --> 00:24:51,290 - Come on, you have to. - Why? 214 00:24:55,694 --> 00:24:57,705 All right, fine. I'll do it. 215 00:24:57,762 --> 00:24:59,273 Just... 216 00:24:59,331 --> 00:25:01,536 - go watch TV or something. - Okay. 217 00:25:01,600 --> 00:25:04,010 - And don't come in here. - I won't. 218 00:25:40,438 --> 00:25:41,676 Video. 219 00:25:42,274 --> 00:25:43,819 TV. 220 00:25:44,342 --> 00:25:46,353 Home movies. 221 00:25:50,782 --> 00:25:51,986 No way. 222 00:25:55,387 --> 00:25:56,898 Hello. 223 00:25:56,955 --> 00:26:00,559 - Welcome home, little baby. - Everybody meet our son, 224 00:26:00,625 --> 00:26:02,329 - Michael Silverman. - Yay. 225 00:26:04,095 --> 00:26:06,106 - Isn't he cute? - You meet him too. 226 00:26:20,245 --> 00:26:22,120 Can you say, "Happy Halloween"? 227 00:26:22,180 --> 00:26:23,918 Happy Halloween. 228 00:26:23,982 --> 00:26:25,322 Ready to get some candy? 229 00:26:25,383 --> 00:26:27,656 Are you guys ready to get some candy? 230 00:26:27,719 --> 00:26:29,765 Come on, you guys look great. 231 00:26:46,037 --> 00:26:48,276 - Hi. - Hi, Dave. 232 00:26:48,340 --> 00:26:50,215 Hi, son. 233 00:26:50,275 --> 00:26:51,649 Hi. 234 00:26:54,846 --> 00:26:57,517 Ready? Try to hit it. 235 00:26:57,582 --> 00:26:59,286 Yeah! Ha-ha-ha! 236 00:27:00,585 --> 00:27:02,460 Are you kidding? 237 00:27:03,121 --> 00:27:07,431 Ha-ha-ha. You're a natural. Do you realize that? 238 00:27:07,492 --> 00:27:11,506 You're gonna be famous and rich. You're so good. 239 00:27:33,752 --> 00:27:38,198 Okay, Mr. Silverman, Mr. College Graduate. 240 00:27:38,890 --> 00:27:40,367 What's next? 241 00:27:40,825 --> 00:27:45,305 Well, Mr. Silverman, I think the next step would be graduate school. 242 00:27:45,664 --> 00:27:48,506 But not right away. 243 00:27:49,234 --> 00:27:51,644 You have all the time in the world. 244 00:27:51,703 --> 00:27:54,750 Three, two, one. 245 00:27:54,806 --> 00:27:57,045 - It's a video camera, Dad. - Ha-ha-ha. 246 00:27:58,910 --> 00:28:00,717 What you watching? 247 00:28:00,779 --> 00:28:03,883 Whoa. Jonas. 248 00:28:05,016 --> 00:28:08,620 Found the suit upstairs. Turns out I'm a 40 regular. 249 00:28:10,288 --> 00:28:12,197 You look amazing. 250 00:28:14,993 --> 00:28:16,697 Thanks. 251 00:28:19,030 --> 00:28:21,303 - Let's go out. - What? 252 00:28:21,366 --> 00:28:22,809 Come on. 253 00:28:42,687 --> 00:28:44,027 - Hang on. - Why? 254 00:28:47,625 --> 00:28:49,261 Oh, my God! 255 00:29:01,506 --> 00:29:03,586 Jonas, why here? We shouldn't be here. 256 00:29:03,641 --> 00:29:04,776 Relax. 257 00:29:05,110 --> 00:29:08,157 No one is gonna recognize us. 258 00:29:08,446 --> 00:29:10,753 Come on, look at us. 259 00:29:19,457 --> 00:29:21,662 Relax, you'll be fine. 260 00:29:23,094 --> 00:29:27,472 - For two? - Yes, sir, si. Thank you. 261 00:29:27,532 --> 00:29:29,839 Right this way, please. 262 00:29:39,878 --> 00:29:41,651 Enjoy. 263 00:29:49,954 --> 00:29:54,059 Every night, when we would hit the market next door, 264 00:29:54,125 --> 00:29:56,831 I'd see these people in here. 265 00:29:57,495 --> 00:30:00,269 I'd see what they'd order 266 00:30:00,331 --> 00:30:03,537 and see them drinking their fine wine. 267 00:30:04,135 --> 00:30:07,182 Damn it, that's what we're gonna have tonight. 268 00:30:07,238 --> 00:30:10,080 - Yeah. - Fuck, I always wanted to eat here. 269 00:30:10,141 --> 00:30:11,982 - Good evening. - Hello. 270 00:30:12,043 --> 00:30:14,180 Have you been here before? 271 00:30:14,445 --> 00:30:16,252 No. 272 00:30:16,514 --> 00:30:19,094 Oh, may I suggest for you the tasting menu? 273 00:30:19,150 --> 00:30:20,854 Is that what they're having? 274 00:30:21,920 --> 00:30:26,127 No, they're having a special menu prepared by the chef. 275 00:30:26,191 --> 00:30:29,033 Okay, we'll have that as well. 276 00:30:29,093 --> 00:30:31,366 Also comes with excellent wine pairings. 277 00:30:31,429 --> 00:30:33,099 Great, we'll have the same. 278 00:30:33,164 --> 00:30:37,337 Absolutely, sir. You will be beyond satisfied. 279 00:30:37,402 --> 00:30:39,607 That's what we want. 280 00:30:39,671 --> 00:30:41,512 Are you crazy? 281 00:30:41,573 --> 00:30:44,882 - I swear that guy is famous... - For fuck's sake, people are gonna... 282 00:30:44,943 --> 00:30:47,148 - What? People are gonna stare? - Yeah. 283 00:30:47,212 --> 00:30:48,882 - They're gonna talk? - Yeah. 284 00:30:48,947 --> 00:30:50,492 - They're gonna arrest you? - Yes. 285 00:30:50,548 --> 00:30:52,685 Right. For what? 286 00:30:54,886 --> 00:30:58,991 You don't get it, do you? We've got all the markings. 287 00:30:59,057 --> 00:31:02,969 We've got the fine cars and the fine clothes. 288 00:31:03,027 --> 00:31:05,368 Yeah, but they didn't steal it. 289 00:31:05,663 --> 00:31:07,367 Yeah, they did. 290 00:31:07,432 --> 00:31:10,638 Because if they didn't work for it, they stole it. 291 00:31:10,702 --> 00:31:12,247 What? 292 00:31:14,138 --> 00:31:16,684 Please, just try and relax. 293 00:31:18,877 --> 00:31:21,890 Just enjoy it, like they do. 294 00:31:23,248 --> 00:31:25,328 Okay. 295 00:31:29,354 --> 00:31:30,956 Hey. 296 00:31:32,023 --> 00:31:35,832 It's funny. I've got $1000 right here in my pocket. 297 00:31:35,894 --> 00:31:37,871 - I want you to hang onto it. - No. 298 00:31:37,929 --> 00:31:39,303 - Come on, hold it. - Why? 299 00:31:39,364 --> 00:31:42,502 When was the last time you held 1000 bucks in your hand? 300 00:31:46,738 --> 00:31:49,819 Come on, feels good, doesn't it? 301 00:32:04,222 --> 00:32:07,132 That was the best meal I ever had. 302 00:32:08,459 --> 00:32:10,300 - It was pretty good. - What? 303 00:32:10,361 --> 00:32:14,204 If that wasn't the best meal you ever had, then who the fuck are you? 304 00:32:14,265 --> 00:32:17,107 Fine, the best meal ever. 305 00:32:17,168 --> 00:32:19,145 It was, right? 306 00:32:19,737 --> 00:32:21,282 Yeah. 307 00:32:43,962 --> 00:32:47,407 Shh. Keep it down. 308 00:32:59,577 --> 00:33:01,679 That's beautiful. 309 00:33:03,147 --> 00:33:06,057 It's this thing my dad used to play. 310 00:33:11,656 --> 00:33:13,758 Sounds sad. 311 00:33:15,994 --> 00:33:18,096 Would you prefer this? 312 00:33:19,664 --> 00:33:22,267 Yeah, yeah! Right on! 313 00:33:22,333 --> 00:33:24,003 Shit. Get the lights. 314 00:33:35,980 --> 00:33:38,560 Why did you bring me here? 315 00:33:40,818 --> 00:33:42,761 I had to. 316 00:33:42,954 --> 00:33:45,660 Those guys, they could've fucked you up. 317 00:33:45,957 --> 00:33:49,163 You could've left me on the boardwalk or something. 318 00:33:51,195 --> 00:33:53,002 I could've. 319 00:33:53,731 --> 00:33:55,435 You didn't. 320 00:33:57,301 --> 00:33:58,880 No. 321 00:33:59,270 --> 00:34:01,145 So why? 322 00:34:05,877 --> 00:34:08,856 What, you want me to spell it out for you? 323 00:34:16,454 --> 00:34:18,966 I can take care of you. 324 00:34:20,792 --> 00:34:23,338 I like taking care of you. 325 00:34:23,861 --> 00:34:26,669 I don't need you to take care of me. 326 00:34:27,065 --> 00:34:29,702 I can take care of myself. 327 00:34:51,756 --> 00:34:55,565 No, Jonas. No, stop. Get off. 328 00:34:56,360 --> 00:34:58,235 I can't. 329 00:35:00,031 --> 00:35:02,042 What the hell? 330 00:35:03,968 --> 00:35:07,845 - Thought you wanted to fuck. - I don't want to fuck. 331 00:35:07,905 --> 00:35:09,916 I'm sorry. 332 00:35:09,974 --> 00:35:12,179 I don't know what's wrong with me. 333 00:35:23,988 --> 00:35:26,659 All right, ready? Do it again. Ready? 334 00:35:27,492 --> 00:35:29,037 Whoo! 335 00:35:29,427 --> 00:35:30,562 Great effort. 336 00:35:30,628 --> 00:35:33,208 - Great job waiting for it. - Ha-ha-ha. 337 00:35:37,268 --> 00:35:39,314 No splashing Mommy. 338 00:35:39,370 --> 00:35:42,280 It's day one, guys. We got a whole summer. 339 00:35:42,573 --> 00:35:45,620 Go, go, go! Stephanie, get it! Yeah! 340 00:35:45,676 --> 00:35:48,279 Go! Whoo! Ha-ha-ha. 341 00:35:48,346 --> 00:35:49,618 Not bad. Not bad. 342 00:35:49,680 --> 00:35:52,283 - That was pretty good. - He didn't get you. 343 00:35:52,350 --> 00:35:53,827 No. 344 00:36:13,004 --> 00:36:14,640 Oh, shit. 345 00:36:19,477 --> 00:36:21,056 Hey. 346 00:36:21,512 --> 00:36:23,523 Stay back. 347 00:36:28,686 --> 00:36:31,266 - Who is it? - I don't know. 348 00:36:32,023 --> 00:36:33,966 Okay. 349 00:36:34,792 --> 00:36:36,997 Hey. Just go along with whatever I say. 350 00:36:37,061 --> 00:36:39,471 - Okay. - Don't fuck this up. 351 00:36:40,364 --> 00:36:42,137 Hey. Sorry, you scared me. 352 00:36:42,200 --> 00:36:44,746 Yeah, I gotta get into the garage. 353 00:36:45,303 --> 00:36:46,473 Sorry, who are you? 354 00:36:46,971 --> 00:36:48,812 Who am I? 355 00:36:49,307 --> 00:36:52,183 Um, where's Evelyn? 356 00:36:52,243 --> 00:36:54,220 - They're on vacation. - We're family. 357 00:36:56,647 --> 00:36:58,351 - Oh, yeah? - Yeah. 358 00:36:58,416 --> 00:37:00,826 Evelyn's brother's kids. 359 00:37:00,885 --> 00:37:04,262 We're taking care of the house while they're away. 360 00:37:04,555 --> 00:37:07,295 Yeah, I forgot. They went to Greece or something. 361 00:37:07,358 --> 00:37:09,836 Yeah. I'm Sarah. This is my brother, Adam. 362 00:37:09,894 --> 00:37:11,837 - Hi. - Right on. Terrence. 363 00:37:11,896 --> 00:37:15,409 I work for them. Handyman. Heh, heh. Totally spaced that they were gone. 364 00:37:15,466 --> 00:37:17,876 That's cool. Um... 365 00:37:17,935 --> 00:37:22,177 I guess just wash the cars or whatever a few days before they get back. 366 00:37:22,240 --> 00:37:24,377 We don't need anything, right? 367 00:37:24,442 --> 00:37:26,544 - Yeah, August, right? - I think so. 368 00:37:26,611 --> 00:37:29,191 - Can't remember the date. - It's written down. 369 00:37:29,247 --> 00:37:31,349 - Late August sounds right. - All right. 370 00:37:31,415 --> 00:37:33,222 Hey, late August, it is. 371 00:37:33,284 --> 00:37:35,557 - See you. - Take it easy. 372 00:37:39,490 --> 00:37:41,092 - Think that worked? - Yeah. 373 00:37:41,158 --> 00:37:43,033 But what about the neighbors... 374 00:37:43,094 --> 00:37:47,165 The neighbors haven't seen us yet, and they're not going to, so relax. 375 00:37:47,999 --> 00:37:50,807 - I need to start unloading this stuff. - What stuff? 376 00:37:50,868 --> 00:37:55,144 Stuff. The cars, paintings, the jewelry. That's why we're here. 377 00:37:55,206 --> 00:37:58,913 Okay. There's one ring you can't hock. It's David's father's ring. 378 00:37:58,976 --> 00:38:01,750 It's the only thing he has to remember him by. 379 00:38:01,812 --> 00:38:03,585 What's it look like? 380 00:38:04,081 --> 00:38:07,526 It's gold, it's black onyx, has the initials R.S. on it. 381 00:38:07,585 --> 00:38:10,165 - How do you know all this? - The videos. 382 00:38:10,221 --> 00:38:12,494 - What videos? - The home videos. 383 00:38:13,324 --> 00:38:15,631 Okay. I need to go and talk to this guy. 384 00:38:15,693 --> 00:38:19,138 - Just promise me? - I won't sell this ring. I gotta go. 385 00:38:19,196 --> 00:38:21,105 Okay. I'm just gonna stay here. 386 00:38:21,832 --> 00:38:24,105 Do whatever the hell you want. 387 00:38:47,024 --> 00:38:48,899 - Here you go, man. - For real? 388 00:38:48,959 --> 00:38:50,697 Yeah. 389 00:38:53,564 --> 00:38:55,837 Ha-ha-ha. Holy shit! 390 00:38:55,900 --> 00:38:58,002 - What? - What do you think, huh? 391 00:38:58,069 --> 00:39:01,548 - What? How did you...? - It's a long, funny story, my friend. 392 00:39:01,605 --> 00:39:03,548 You a cop or some shit? This is some Miami Vice bullshit. 393 00:39:03,607 --> 00:39:05,983 No. Come on, get in. I wanna talk to you. 394 00:39:06,043 --> 00:39:08,714 Yeah, I'm getting in, brother. Come on. 395 00:39:08,779 --> 00:39:11,450 - Aw, shit. - All right. 396 00:39:11,515 --> 00:39:13,356 - Whoo! - Listen up, man. 397 00:39:13,417 --> 00:39:14,621 What's up? 398 00:39:14,685 --> 00:39:16,856 I found a lot of shit to sell. 399 00:39:16,921 --> 00:39:18,796 Big shit, shit like this. 400 00:39:19,323 --> 00:39:21,494 - Where that shit at? - In Malibu. 401 00:39:21,559 --> 00:39:22,831 Gotta see that shit. 402 00:39:22,893 --> 00:39:25,701 Uh-uh. Not yet. I can't. Gotta lay low. 403 00:39:26,163 --> 00:39:29,676 Look. I wanna give you a cut of what I sell 404 00:39:29,734 --> 00:39:32,610 if you know somebody big-time to handle this. 405 00:39:32,670 --> 00:39:35,614 - I know somebody. - You know somebody? You sure? 406 00:39:35,673 --> 00:39:39,016 - Yeah. - All right, what's he into? 407 00:39:39,276 --> 00:39:42,186 Into coke, but I think he's in some other shit. 408 00:39:42,246 --> 00:39:46,089 - What kind of other shit? - This kind of other shit, man. 409 00:39:46,150 --> 00:39:50,130 All right. Well, look, can you set it up for tonight? 410 00:39:50,187 --> 00:39:53,097 Yeah. Yeah. 411 00:39:53,157 --> 00:39:56,864 Get the fuck out of my car. Set it up for tonight. Some big-time. 412 00:39:56,927 --> 00:39:58,665 - Whoo! This is flashy. - You and me. 413 00:39:58,729 --> 00:40:02,242 You look fly, brother. Come on! 414 00:40:02,666 --> 00:40:04,746 Tonight, brother. 415 00:40:56,921 --> 00:40:58,967 Hi, Carol. 416 00:41:03,160 --> 00:41:05,536 Oh, my baby. Oh... 417 00:41:05,596 --> 00:41:09,576 Is that my little girl? Well, goddamn, look at you. 418 00:41:09,633 --> 00:41:12,737 - You look so beautiful. - What's going on? What'd you do? 419 00:41:12,803 --> 00:41:15,315 - What'd I do? - I'm just so happy you're home. 420 00:41:15,372 --> 00:41:18,612 - Shut up. What'd you come here for? - To see Mom. 421 00:41:18,676 --> 00:41:21,256 - Baby, what...? Did you get married? - Yeah. 422 00:41:21,779 --> 00:41:25,156 I was gonna invite you, but it happened so quick. In Maui. 423 00:41:25,216 --> 00:41:28,456 - Oh... Hawaii, Wilerd. - Where? 424 00:41:28,519 --> 00:41:33,967 We were climbing this volcano. We got to the top, he proposed, and I said yes. 425 00:41:34,024 --> 00:41:36,968 - Right there on top of a volcano. - That's what I said. 426 00:41:37,027 --> 00:41:38,470 What's this one's name? 427 00:41:40,498 --> 00:41:42,339 - Michael Silverman. - Michael. 428 00:41:42,399 --> 00:41:45,378 - I think you're full of shit. - I don't care. 429 00:41:45,436 --> 00:41:48,176 We sacrificed everything for you. We raised you. 430 00:41:48,239 --> 00:41:50,945 Yeah, you raised me up, didn't you, Wilerd? 431 00:41:51,008 --> 00:41:55,284 - If you're gonna talk like that, we'll leave. - It's time you give back a bit. 432 00:41:55,346 --> 00:41:57,687 - Where's Bobby? - I don't know. 433 00:41:57,748 --> 00:42:00,761 Why, here he is, here he comes. Bobby! 434 00:42:00,818 --> 00:42:03,797 Hi. Hi, Bobby. Come here. 435 00:42:04,255 --> 00:42:05,425 Hi. 436 00:42:05,489 --> 00:42:07,398 - Where have you been? - In L.A. 437 00:42:07,458 --> 00:42:09,970 - Really? - Yeah. I just moved into a house. 438 00:42:10,027 --> 00:42:12,164 - Come visit soon. - Does it have a pool? 439 00:42:12,229 --> 00:42:14,605 No. But it's close to the ocean. 440 00:42:14,665 --> 00:42:16,438 - Can I go now? - Honey, no. 441 00:42:16,500 --> 00:42:20,707 No, you have to go to school, but I'll visit really soon, okay? 442 00:42:21,305 --> 00:42:25,114 Bobby, get away. She ain't your real sister. She's foster trash. 443 00:42:25,175 --> 00:42:27,585 Shut up, Wilerd. Get on back in the house. 444 00:42:27,645 --> 00:42:32,194 Here. Go have some fun, okay? Don't turn into an asshole like Wilerd. 445 00:42:32,249 --> 00:42:34,386 - You heard me, boy! - Enough! Get in. 446 00:42:34,451 --> 00:42:36,360 Mom, here. 447 00:42:36,420 --> 00:42:38,864 - Oh, no. No. - Buy yourself something nice. 448 00:42:40,190 --> 00:42:44,295 Listen. You know I love you like you're my own child. You know that. 449 00:42:44,361 --> 00:42:48,034 Yeah. I gotta go, okay? I'll come back, okay? 450 00:42:48,098 --> 00:42:51,441 I'll bring Michael. I want you to meet him, all right? 451 00:42:51,502 --> 00:42:55,106 - Will you do that? Please? - I will, Mom, I swear. 452 00:43:40,718 --> 00:43:42,320 Hey. 453 00:43:42,920 --> 00:43:44,966 Well, I set it up. 454 00:43:45,389 --> 00:43:49,096 - Selling all of it. - But not the ring. 455 00:43:50,327 --> 00:43:52,498 No, not the ring. 456 00:43:52,963 --> 00:43:54,474 When? 457 00:43:54,999 --> 00:43:57,739 I'm meeting the guy tonight, so we'll see. 458 00:43:58,435 --> 00:44:00,913 I wanna do this fast. 459 00:44:00,971 --> 00:44:04,109 Scared we're gonna get busted up here. Pushing our luck. 460 00:44:04,174 --> 00:44:05,719 Okay. 461 00:44:05,776 --> 00:44:07,913 You can fantasize that we belong here... 462 00:44:07,978 --> 00:44:10,115 I said okay, all right? 463 00:44:14,585 --> 00:44:16,961 This could be it, Kell. 464 00:44:17,521 --> 00:44:21,159 A score this big, it could change everything for us. 465 00:44:23,360 --> 00:44:25,599 You're really smart, Jonas. 466 00:44:25,663 --> 00:44:27,674 You'll pull it off. 467 00:44:56,360 --> 00:44:58,701 - Who the fuck are you? - Oh, man, we good. 468 00:44:58,762 --> 00:45:01,172 - We're here to see Ronald. - Who are you? 469 00:45:01,231 --> 00:45:04,175 I'm AI. Ronald's my man. I sold him some shit. 470 00:45:04,234 --> 00:45:05,369 And? 471 00:45:06,003 --> 00:45:09,949 No, that's... Just go ask him. I'm telling you, he knows me. 472 00:45:10,007 --> 00:45:13,350 - I'm coming... Come on, man. - Come on. 473 00:45:13,410 --> 00:45:15,251 Yeah. 474 00:45:18,649 --> 00:45:20,524 Down there. 475 00:45:22,486 --> 00:45:27,660 ♪ Let's show me how This shines slow, slow ♪ 476 00:45:27,725 --> 00:45:30,567 ♪ Keep it up to let you know ♪ 477 00:45:36,066 --> 00:45:38,908 - I can't see him, man. - Straight ahead. 478 00:45:41,905 --> 00:45:45,077 You have company. 479 00:45:45,275 --> 00:45:46,718 What's up? It's AI. 480 00:45:48,779 --> 00:45:49,983 Who? 481 00:45:50,047 --> 00:45:51,751 Sold crack to you on Venice... 482 00:45:51,815 --> 00:45:53,292 Whoa, whoa, whoa! 483 00:45:53,350 --> 00:45:55,123 Motherfucker! 484 00:45:56,353 --> 00:45:57,898 Okay. 485 00:45:58,555 --> 00:46:01,295 Who's the suit? Am I being audited? 486 00:46:01,358 --> 00:46:03,870 - That's my man. - Should we roofie him? 487 00:46:03,927 --> 00:46:05,768 Come on. He's not like that... 488 00:46:05,829 --> 00:46:08,535 My name is Jonas. I have a lot of items for sale. 489 00:46:08,599 --> 00:46:10,440 - Al thought of you. - He did? 490 00:46:16,240 --> 00:46:19,378 Well, let's go take a gander. Eh? 491 00:46:19,443 --> 00:46:21,045 - Sunshine. - Let's go gander. 492 00:46:21,111 --> 00:46:26,285 Ladies, your hot, sugar daddy cock will be back. 493 00:46:30,187 --> 00:46:34,030 So in addition to the Cayenne there's a 2010 Carrera, 494 00:46:34,091 --> 00:46:36,296 loaded, mint. 495 00:46:36,360 --> 00:46:40,067 And this collection of watches and jewelry, 496 00:46:40,130 --> 00:46:42,938 some of which are antiques. 497 00:46:43,734 --> 00:46:45,313 Show me the jewels. 498 00:46:48,438 --> 00:46:53,248 I have price evaluations for these items and the Kelley Blue Book on the cars. 499 00:46:56,880 --> 00:46:59,187 Oh, I love it. 500 00:46:59,249 --> 00:47:01,090 - It'll look great on you. - Right? 501 00:47:01,151 --> 00:47:02,753 Yeah. 502 00:47:06,023 --> 00:47:07,659 Oh, my God. 503 00:47:08,258 --> 00:47:10,929 - Oh, wait. That... - It's my initials. 504 00:47:12,462 --> 00:47:16,704 Oh, I simply, absolutely must have this. I'll take the whole lot. 505 00:47:16,767 --> 00:47:18,676 How much do you want? 506 00:47:19,703 --> 00:47:23,307 Thirty thousand for the jewels, 70,000 for the cars. 507 00:47:23,907 --> 00:47:26,453 One hundred thousand dollars. 508 00:47:28,278 --> 00:47:31,484 None of these items will be reported stolen for a week. 509 00:47:31,548 --> 00:47:35,687 You can clean the cars, put a fresh coat of paint on them, triple your money. 510 00:47:35,752 --> 00:47:38,025 Then why don't you do it yourself? 511 00:47:38,088 --> 00:47:41,601 Because I have bigger business in Arizona. 512 00:47:43,594 --> 00:47:46,402 I can take one of the cars, maybe the Carrera... 513 00:47:46,463 --> 00:47:50,033 I want the Carrera. I love the Carrera. I'm keeping the Carrera. 514 00:47:50,100 --> 00:47:53,704 I love the German cars. 515 00:47:55,539 --> 00:47:57,676 And I'll give you 50 for the rest. 516 00:47:58,141 --> 00:48:01,779 And if you're a smart wee laddie, 517 00:48:01,945 --> 00:48:04,082 you'll take it. 518 00:48:04,314 --> 00:48:07,327 I am smart, so no less than 80. 519 00:48:11,755 --> 00:48:14,199 Okay. 520 00:48:15,025 --> 00:48:17,401 But if you're fucking with me, 521 00:48:19,363 --> 00:48:21,636 if you're lying to me... 522 00:48:21,698 --> 00:48:26,110 - Ronald, I wouldn't bring someone by... - Alistair, do shut up. 523 00:48:28,438 --> 00:48:31,644 I don't know you from fucking Adam. 524 00:48:31,708 --> 00:48:34,618 I wouldn't let you suck my dick, 525 00:48:34,678 --> 00:48:39,284 let alone vouch for this smooth operator. 526 00:48:39,349 --> 00:48:42,487 No, I'm just saying that he... All right. 527 00:48:45,122 --> 00:48:46,565 If you fuck with me... 528 00:48:55,032 --> 00:48:57,078 I will kill you. 529 00:49:00,003 --> 00:49:02,049 And feed you to the coyotes. 530 00:49:05,909 --> 00:49:08,046 Do we have a deal? 531 00:49:09,646 --> 00:49:11,623 Yes, sir. 532 00:49:19,056 --> 00:49:20,191 Excellent. 533 00:49:22,359 --> 00:49:24,166 Bravo! 534 00:49:24,695 --> 00:49:28,868 ♪ It sucks too hard Waiting to let you go ♪♪ 535 00:49:28,932 --> 00:49:30,443 How's my hair look? 536 00:49:31,134 --> 00:49:32,645 Nice. 537 00:49:32,703 --> 00:49:36,307 Haven't you ever wanted to dance like a 14-year-old at a sleepover? 538 00:49:36,373 --> 00:49:39,010 - Heh. No, man. - Well, then, get out! 539 00:49:39,076 --> 00:49:41,122 Sorry. 540 00:49:41,178 --> 00:49:43,258 Get out! 541 00:49:44,281 --> 00:49:45,792 Right. 542 00:49:49,019 --> 00:49:51,725 Okay. To my dad. 543 00:49:51,788 --> 00:49:54,664 He would have been 85 years old today, 544 00:49:54,725 --> 00:49:56,805 and he taught me 545 00:49:56,860 --> 00:49:58,496 all there was to know about 546 00:49:58,562 --> 00:50:01,404 love and loss and... 547 00:50:04,768 --> 00:50:07,144 - To Pop. - To Pop. 548 00:50:10,107 --> 00:50:14,587 - Stephanie. - What? What, I'm fine. I'm fine. 549 00:50:14,644 --> 00:50:17,020 Stop, Mom. Stop. 550 00:50:17,314 --> 00:50:18,950 Oh, look, there's a camera. 551 00:50:19,016 --> 00:50:21,289 - Look, Mom, smile. Smile. - That's enough. 552 00:50:21,351 --> 00:50:24,489 Hey, Steph, you got a little something on your face. 553 00:50:24,554 --> 00:50:28,932 - Michael. Turn it off. - I'm fine. I'm just high. 554 00:50:55,719 --> 00:50:57,594 Are you going to bless the meal? 555 00:51:14,538 --> 00:51:17,448 Michael, turn off the camera. 556 00:52:33,950 --> 00:52:35,654 Okay. 557 00:52:35,785 --> 00:52:37,831 Here's a thousand. 558 00:52:39,256 --> 00:52:41,097 Just like that? 559 00:52:41,158 --> 00:52:45,001 There's another 3 when the deal is done. That's 5 percent. 560 00:52:48,298 --> 00:52:50,275 Look at you, man. 561 00:52:50,634 --> 00:52:53,112 You ain't from the streets. 562 00:52:54,738 --> 00:52:57,341 Heh. What's that mean? 563 00:53:00,644 --> 00:53:03,190 How you know how to do all this shit? 564 00:53:06,016 --> 00:53:08,596 Might've just got lucky. 565 00:53:09,519 --> 00:53:11,189 So did you, huh? 566 00:53:11,254 --> 00:53:12,958 Word. 567 00:53:14,191 --> 00:53:16,999 So, um, tomorrow at 12. 568 00:53:17,060 --> 00:53:19,936 - Yeah. - All right, man. 569 00:53:19,996 --> 00:53:23,509 All right. Go to work tonight, buddy. 570 00:53:37,414 --> 00:53:41,690 Michael, can you tell the driver to take my bags upstairs, please? 571 00:53:44,287 --> 00:53:47,163 Michael, did you hear me? 572 00:53:53,430 --> 00:53:56,374 Smells like smoke in here. 573 00:54:03,807 --> 00:54:07,684 Michael, did you let someone stay here while we were gone? 574 00:54:07,744 --> 00:54:09,118 No. 575 00:54:09,179 --> 00:54:11,190 He wouldn't do something like that. 576 00:54:11,248 --> 00:54:13,954 What the hell is going on here? 577 00:54:15,885 --> 00:54:20,434 Will someone call Terrence and ask him if he stayed over? 578 00:54:21,291 --> 00:54:23,200 He wouldn't do that. 579 00:54:23,260 --> 00:54:26,671 Well, if not him, who? 580 00:54:39,242 --> 00:54:42,789 Aw... We've been robbed. 581 00:54:43,880 --> 00:54:45,960 Check my jewelry. 582 00:54:47,250 --> 00:54:49,421 It's gone. 583 00:54:49,552 --> 00:54:51,563 All of it. 584 00:54:51,621 --> 00:54:53,632 And your father's ring? 585 00:54:53,690 --> 00:54:55,770 It's gone. 586 00:54:58,695 --> 00:54:59,830 Mom, 587 00:55:00,664 --> 00:55:02,004 where's your car? 588 00:55:05,468 --> 00:55:07,013 We've been robbed. 589 00:55:07,237 --> 00:55:08,475 What? 590 00:55:18,682 --> 00:55:20,227 Okay. 591 00:55:49,446 --> 00:55:54,188 ♪ The air beneath my legs Makes you suffocate ♪ 592 00:55:54,250 --> 00:55:59,390 ♪ The tongue between your mouth Makes me wanna rinse it out ♪ 593 00:55:59,989 --> 00:56:03,866 ♪ Rinse it out Rinse it out ♪ 594 00:56:04,427 --> 00:56:06,234 ♪ Rinse it out ♪ 595 00:56:07,097 --> 00:56:13,978 ♪ New York, New York New York, New York ♪ 596 00:56:14,037 --> 00:56:15,241 Hey. 597 00:56:17,207 --> 00:56:21,153 ♪ Your taste is dry Like golden whiskey ♪ 598 00:56:21,511 --> 00:56:27,391 ♪ Under your hate It's my time, it's my time ♪♪ 599 00:56:27,450 --> 00:56:29,894 How much to fuck you, right now? 600 00:56:29,953 --> 00:56:31,691 - Huh? - Can't do it, baby. 601 00:56:32,655 --> 00:56:34,257 No? 602 00:56:34,958 --> 00:56:37,436 Come on, everyone's got a price. 603 00:56:37,494 --> 00:56:40,040 My girl's got a price. 604 00:56:40,096 --> 00:56:41,834 I've got a price. 605 00:56:41,898 --> 00:56:43,238 So what's yours? 606 00:56:43,400 --> 00:56:45,741 Two thousand. Cash. 607 00:56:47,704 --> 00:56:51,775 - Done. - Come on, baby. 608 00:57:15,532 --> 00:57:16,702 Oh, fuck. 609 00:57:20,970 --> 00:57:23,550 Shit. Shit. 610 00:57:27,410 --> 00:57:30,457 - What happened? - They came home. 611 00:57:30,613 --> 00:57:32,488 - I know. - Where the fuck were you? 612 00:57:32,549 --> 00:57:35,892 - Where was I? I was setting shit up. - Too late now, isn't it? 613 00:57:35,952 --> 00:57:37,725 Fuck. 614 00:57:38,021 --> 00:57:39,532 Did you sell the ring? 615 00:57:39,589 --> 00:57:42,795 - What ring? - Oh, you did. You bastard. 616 00:57:42,859 --> 00:57:44,563 - I didn't sell the ring. - Liar. 617 00:57:44,627 --> 00:57:47,731 - I don't give a fuck about that ring, okay? - I did. 618 00:57:47,797 --> 00:57:50,776 Okay, great. Well, I don't give a fuck about you. 619 00:57:50,834 --> 00:57:52,572 Pull over. 620 00:57:52,869 --> 00:57:55,006 - No, look, I'm sorry... - Pull over. 621 00:57:55,071 --> 00:57:57,515 All right, look, I'm sorry. I didn't mean it. 622 00:57:57,574 --> 00:58:00,052 - Fuck you. - I'm sorry! 623 00:58:00,109 --> 00:58:02,246 Just thank God you weren't pinched. 624 00:58:02,312 --> 00:58:05,450 - They're gonna figure it out, Jonas. - They probably have. 625 00:58:05,515 --> 00:58:08,357 - Car's gonna be hot in less than an hour. - Ditch it. 626 00:58:08,418 --> 00:58:11,624 I can't. This is the only thing I have left in this deal. 627 00:58:13,623 --> 00:58:18,695 I just need to find another one of these and change the plates. That's it. 628 00:58:18,995 --> 00:58:21,041 Change the plates. 629 00:58:51,961 --> 00:58:54,063 Order me a coffee. I'll be back. 630 00:58:54,130 --> 00:58:56,369 I just need to freshen up a little. 631 00:59:39,976 --> 00:59:41,680 Thanks. 632 01:02:15,364 --> 01:02:19,412 - Hi. Could I get one to see The Kid? - Hi. Sure. Nine dollars. 633 01:04:27,530 --> 01:04:28,665 It's an old print. 634 01:04:30,833 --> 01:04:33,345 They break sometimes. 635 01:04:33,402 --> 01:04:35,072 Yeah. 636 01:04:38,241 --> 01:04:39,877 Excuse me. Miss. 637 01:04:40,209 --> 01:04:43,051 You don't look like a big Charlie Chaplin fan. 638 01:04:43,112 --> 01:04:44,247 A fan? 639 01:04:44,313 --> 01:04:46,393 That's a pretty old film. 640 01:04:46,716 --> 01:04:48,352 Yeah. 641 01:04:48,417 --> 01:04:50,588 I didn't think it would be that sad. 642 01:04:50,953 --> 01:04:52,726 Do I know you from somewhere? 643 01:04:53,689 --> 01:04:56,599 - I don't think so. - I'm Michael. 644 01:04:58,294 --> 01:05:00,032 Kelly. 645 01:05:00,630 --> 01:05:02,505 Hi, Kelly. 646 01:05:04,033 --> 01:05:05,874 Do you drink coffee, Kelly? 647 01:05:05,935 --> 01:05:07,275 Yeah. 648 01:05:07,336 --> 01:05:09,882 - But I think I should go. - Please? 649 01:05:10,339 --> 01:05:12,077 - Oh, I gotta go... - Come on. 650 01:05:12,141 --> 01:05:14,221 I'll tell you how the film ends. 651 01:05:18,948 --> 01:05:20,118 Okay. 652 01:05:20,182 --> 01:05:21,784 Okay? 653 01:05:23,052 --> 01:05:24,654 Come on. 654 01:05:26,856 --> 01:05:29,232 This is really great, you know? 655 01:05:29,392 --> 01:05:30,937 What? 656 01:05:30,993 --> 01:05:33,198 A beautiful girl went to see a Charlie Chaplin movie. 657 01:05:33,930 --> 01:05:35,873 What's so great about that? 658 01:05:35,932 --> 01:05:38,376 Girls like you get into bars without waiting. 659 01:05:38,434 --> 01:05:42,812 They don't go to old black and white movies on the big screen by themselves. 660 01:05:42,872 --> 01:05:44,280 You don't know me. 661 01:05:44,807 --> 01:05:46,614 Oh, yeah? 662 01:05:46,776 --> 01:05:48,287 So who are you? 663 01:05:50,780 --> 01:05:52,655 I'm nobody. 664 01:05:53,883 --> 01:05:55,053 I should go. 665 01:05:55,117 --> 01:05:58,721 I'm sorry. I didn't mean to make you feel uncomfortable. 666 01:05:59,255 --> 01:06:01,665 At least let me walk you home. It's late. 667 01:06:01,724 --> 01:06:03,633 I'm fine. 668 01:06:03,893 --> 01:06:06,269 Well, will you let me give you a ride? 669 01:06:06,429 --> 01:06:07,829 - Is this yours? - Yeah. 670 01:06:07,830 --> 01:06:08,965 - Is this yours? - Yeah. 671 01:06:09,031 --> 01:06:11,543 It drives better than it looks. 672 01:06:28,851 --> 01:06:31,363 I got a surprise for you. 673 01:06:36,826 --> 01:06:38,997 It's beautiful, isn't it? 674 01:06:39,428 --> 01:06:41,030 Yeah. 675 01:06:41,263 --> 01:06:42,740 I love it up here. 676 01:06:42,798 --> 01:06:45,037 I used to come here a lot. 677 01:06:46,102 --> 01:06:48,182 Why not anymore? 678 01:06:49,872 --> 01:06:52,043 Part of another life. 679 01:07:03,219 --> 01:07:05,993 Sorry, I didn't mean to bring up anything. 680 01:07:06,055 --> 01:07:07,259 It's okay. 681 01:07:07,323 --> 01:07:09,266 It's over now. 682 01:07:12,962 --> 01:07:15,838 Do you have a girlfriend? 683 01:07:16,332 --> 01:07:17,934 No. 684 01:07:19,402 --> 01:07:22,381 I did. We broke up about a year ago. 685 01:07:24,040 --> 01:07:25,676 Why? 686 01:07:28,044 --> 01:07:31,023 She just couldn't handle it. 687 01:07:32,815 --> 01:07:34,019 Handle what? 688 01:07:34,950 --> 01:07:36,996 I had a sister 689 01:07:37,219 --> 01:07:40,357 but she died about three years ago. 690 01:07:40,890 --> 01:07:42,333 I'm sorry. 691 01:07:42,391 --> 01:07:44,402 It's okay. 692 01:07:44,593 --> 01:07:46,730 She got into drugs. 693 01:07:48,731 --> 01:07:50,242 Lot of people do. 694 01:07:50,299 --> 01:07:51,844 Yeah. 695 01:07:52,902 --> 01:07:58,782 It's crazy. If you would've met Steph, you'd never think that she'd... 696 01:07:58,841 --> 01:08:00,852 It just happens. 697 01:08:00,910 --> 01:08:05,925 Sometimes you don't know what's gonna hook you until you try it, then it's too late. 698 01:08:08,784 --> 01:08:10,955 Yeah, I guess. 699 01:08:46,155 --> 01:08:47,928 Oh, shit. 700 01:08:47,990 --> 01:08:49,831 Wake up. Wake up. Shit. 701 01:08:50,059 --> 01:08:52,070 Shit, shit, shit. 702 01:08:52,128 --> 01:08:54,037 Sorry. 703 01:08:54,396 --> 01:08:56,476 I'm so late. Shit. 704 01:08:56,532 --> 01:08:57,940 Come on. 705 01:09:13,883 --> 01:09:16,054 I'm so late. I'm sorry. 706 01:09:16,552 --> 01:09:20,361 I have to meet my dad all the way downtown. Are you hungry? 707 01:09:20,422 --> 01:09:22,593 You can help yourself to the fridge, 708 01:09:22,658 --> 01:09:24,965 or take a shower, anything, okay? 709 01:09:25,027 --> 01:09:27,129 - I won't be gone very long. - Thanks. 710 01:09:35,671 --> 01:09:40,311 - Okay. I gotta go. You good? - Yeah. 711 01:09:40,376 --> 01:09:42,478 - You sure? - Yeah. 712 01:09:42,845 --> 01:09:44,447 Okay. 713 01:09:45,781 --> 01:09:47,952 Will you have dinner with me tonight? 714 01:09:49,118 --> 01:09:50,959 - Sure. - Yeah? 715 01:09:51,153 --> 01:09:52,857 Okay. Okay. 716 01:09:54,356 --> 01:09:56,333 Okay. Bye. 717 01:10:32,528 --> 01:10:33,663 Thank you. 718 01:10:38,000 --> 01:10:40,307 Ah. That's it. 719 01:10:40,369 --> 01:10:42,710 That's Wong's factory. 720 01:10:42,771 --> 01:10:44,612 The Chinese order is confirmed. 721 01:10:44,673 --> 01:10:45,945 That's great. 722 01:10:46,375 --> 01:10:48,250 I just wish we didn't have 723 01:10:48,310 --> 01:10:51,789 to come all the way back home to get that done, but... 724 01:10:52,348 --> 01:10:54,086 Is there any news on the house? 725 01:10:54,149 --> 01:10:58,755 Yeah. Yeah. They said that it was not uncommon. 726 01:10:58,821 --> 01:11:01,026 You know, things are bad, 727 01:11:01,090 --> 01:11:04,399 and these things happen. Terrence got a good look at them. 728 01:11:04,593 --> 01:11:06,604 - Wait, what? - Yeah. 729 01:11:06,662 --> 01:11:10,232 He spoke to them. Said they were a very nice looking young couple. 730 01:11:10,299 --> 01:11:13,175 They called themselves Adam and Sarah, your cousins. 731 01:11:13,235 --> 01:11:15,611 - They did their homework. - You're kidding? 732 01:11:15,671 --> 01:11:18,718 And he, the kid, knew what he was doing. 733 01:11:18,774 --> 01:11:22,981 He got my passwords, he got into my files, he got my gun. 734 01:11:23,045 --> 01:11:24,681 - The old six-shooter. - Yeah. 735 01:11:24,747 --> 01:11:26,349 Surprised he didn't blow his hand off. 736 01:11:27,616 --> 01:11:30,754 It's all right. Everything's insured. 737 01:11:30,819 --> 01:11:33,365 Except for my father's ring. 738 01:11:35,291 --> 01:11:37,769 Shit. Sorry, Dad. 739 01:11:42,631 --> 01:11:44,438 Wait a minute. 740 01:11:44,500 --> 01:11:48,446 She came into the theater and sat down right next to you? 741 01:11:49,705 --> 01:11:53,343 Didn't sit down right next to me. She was the only person in there. 742 01:11:53,642 --> 01:11:55,312 - To see The Kid? - Yeah. 743 01:11:55,377 --> 01:11:57,923 - Unbelievable. - I know, right? 744 01:11:57,980 --> 01:12:01,459 Well, she sounds pretty interesting. 745 01:12:01,517 --> 01:12:03,324 Yeah, she's... 746 01:12:03,385 --> 01:12:05,556 She's interesting. 747 01:12:07,222 --> 01:12:08,892 - Ha-ha-ha. - And? 748 01:12:08,957 --> 01:12:10,627 And, um... 749 01:12:10,693 --> 01:12:13,831 - we're having dinner tonight. - Yeah. 750 01:12:13,896 --> 01:12:16,272 That's the way it starts. 751 01:12:17,166 --> 01:12:19,212 - What's that? - Love. 752 01:12:19,268 --> 01:12:21,848 - Dad. Come on. - No, that's the way love starts. 753 01:12:22,438 --> 01:12:24,848 How do you know it's love, though? 754 01:12:25,207 --> 01:12:26,877 Well... 755 01:12:27,376 --> 01:12:31,618 for someone to find true love in their twenties, that's rare. 756 01:12:31,780 --> 01:12:35,885 So if it's not true love, at least it's great practice. 757 01:12:35,951 --> 01:12:38,327 And if it is true love, 758 01:12:38,520 --> 01:12:40,600 then it's a blessing. 759 01:12:40,823 --> 01:12:43,164 And you can't ignore that. 760 01:13:57,866 --> 01:14:02,176 - Hi. Can I get a one way to Barstow? - Fifty-five. 761 01:14:54,957 --> 01:14:56,730 I'm sorry. 762 01:14:56,792 --> 01:14:58,599 I tried. 763 01:15:57,686 --> 01:15:59,322 Hey. 764 01:15:59,821 --> 01:16:01,025 You okay? 765 01:16:01,857 --> 01:16:03,197 Yeah. 766 01:16:03,258 --> 01:16:04,894 I'm good. 767 01:16:07,029 --> 01:16:09,336 What are your plans today? 768 01:16:09,598 --> 01:16:11,336 I don't know. 769 01:16:11,500 --> 01:16:14,479 ♪ We'll walk away ♪ 770 01:16:14,536 --> 01:16:16,707 Will you spend the day with me? 771 01:16:18,440 --> 01:16:22,249 ♪ With you I have begun ♪ 772 01:16:22,311 --> 01:16:26,359 ♪ And I'll go all the way ♪ 773 01:16:54,343 --> 01:17:00,883 ♪ Don't go You go, I will follow ♪ 774 01:17:00,949 --> 01:17:08,194 ♪ Oh, stay You go, I will follow you ♪ 775 01:17:08,256 --> 01:17:16,434 ♪ Wherever you go I will follow you ♪ 776 01:17:16,498 --> 01:17:22,105 ♪ Wherever you go ♪ 777 01:17:41,189 --> 01:17:43,200 This is nice. 778 01:17:49,765 --> 01:17:51,344 What? 779 01:17:51,400 --> 01:17:56,279 ♪ Don't go You go, I will follow ♪ 780 01:17:56,338 --> 01:17:58,918 I love spending time with you. 781 01:18:00,542 --> 01:18:04,385 ♪ I will follow you ♪ 782 01:18:04,446 --> 01:18:12,124 ♪ Wherever you go I will follow you ♪ 783 01:18:12,187 --> 01:18:14,460 Will you go to dinner with me tonight? 784 01:18:14,756 --> 01:18:16,563 Okay. 785 01:18:16,992 --> 01:18:18,799 At my parents' house? 786 01:18:19,227 --> 01:18:20,931 Yeah, I know it sounds weird. 787 01:18:20,996 --> 01:18:23,906 It's a Passover dinner. It's a religious thing, 788 01:18:23,965 --> 01:18:25,976 but it'll be fun. 789 01:18:26,735 --> 01:18:28,508 I don't know. 790 01:18:29,171 --> 01:18:31,080 I don't think that's a good idea. 791 01:18:31,139 --> 01:18:32,877 Why not? 792 01:18:33,341 --> 01:18:34,852 I don't know. I... 793 01:18:34,910 --> 01:18:38,753 Listen. You have nothing to worry about. They're really nice. 794 01:18:38,814 --> 01:18:42,157 And I just... I'd like you to meet them. 795 01:18:42,451 --> 01:18:43,586 Please? 796 01:18:46,254 --> 01:18:48,231 Let me think about it, okay? 797 01:18:48,290 --> 01:18:49,698 Okay. 798 01:18:49,758 --> 01:18:56,366 ♪ Forgot yesterday Forgot yesterday ♪ 799 01:18:56,431 --> 01:19:01,531 ♪ You know that I'm not perfect Let's start over today ♪♪ 800 01:19:01,937 --> 01:19:04,415 ♪ You know that I'm not perfect Let's start over today ♪♪ 801 01:19:09,177 --> 01:19:10,381 Ronald, what's up? 802 01:19:10,445 --> 01:19:13,321 Where the bloody hell is my Porsche Carrera? 803 01:19:13,381 --> 01:19:15,654 Look, there was a bit of a problem. 804 01:19:15,717 --> 01:19:17,694 But here's what I'm gonna do, okay? 805 01:19:17,753 --> 01:19:22,768 I'm gonna sell you the Cayenne for half and then we'll just call it even. Cool? 806 01:19:25,026 --> 01:19:27,265 Are you fucking kidding me? 807 01:19:27,329 --> 01:19:29,272 No, it's a good car. 808 01:19:29,331 --> 01:19:32,776 I wouldn't give that car to my mother. 809 01:19:32,834 --> 01:19:34,607 Do I look like a soccer mommy? 810 01:19:34,669 --> 01:19:37,978 - "Get in the back of the car, kids." - No. 811 01:19:38,940 --> 01:19:40,417 - We made a deal - I know. 812 01:19:40,475 --> 01:19:42,111 for the Porsche Carrera. 813 01:19:42,177 --> 01:19:44,757 There was a problem, all right, man? I'm sorry. 814 01:19:44,813 --> 01:19:47,086 I can sell you this for half. 815 01:19:47,816 --> 01:19:50,795 - You believe this guy, Sammy? - Well, it's a good car. 816 01:19:50,852 --> 01:19:52,090 Go on, sunshine. 817 01:19:52,154 --> 01:19:53,494 Oh, whoa, hey, hey. 818 01:19:53,555 --> 01:19:55,430 No, no, no, please don't. 819 01:19:55,490 --> 01:19:57,092 I can get it. 820 01:19:57,159 --> 01:19:59,466 I can get you the car. I'll get it. 821 01:19:59,528 --> 01:20:01,335 - I will take a finger - No. 822 01:20:01,396 --> 01:20:06,002 for every day that you do not bring me my Porsche Carrera. 823 01:20:06,067 --> 01:20:09,307 No, please, I'll get it. I'll get the Carrera, I'll get it. 824 01:20:09,371 --> 01:20:10,575 I'll get it. 825 01:20:10,639 --> 01:20:13,686 - Told you not to fuck with me, right? - Yes, and I won't. 826 01:20:13,742 --> 01:20:17,415 - Yeah? Did I not? - I'll get it, I'll get it. 827 01:20:17,479 --> 01:20:20,651 Not so fucking shiny and smooth now, are you, motherfucker? 828 01:20:20,715 --> 01:20:22,089 Okay. 829 01:20:22,150 --> 01:20:23,285 Okay, I'll get it. 830 01:20:23,351 --> 01:20:25,124 Please don't, please don't. 831 01:20:25,187 --> 01:20:26,823 Please don't, no. 832 01:20:28,590 --> 01:20:30,169 Fuck! 833 01:20:33,762 --> 01:20:37,036 Be warned, you little cunt! 834 01:20:38,033 --> 01:20:39,806 I'll get it. 835 01:20:40,769 --> 01:20:42,974 I'll get you the car. 836 01:20:43,038 --> 01:20:45,311 Didn't they shoot Grease here, Sammy? 837 01:20:45,373 --> 01:20:48,511 You know, boss, I think they did. 838 01:21:01,456 --> 01:21:03,502 - You on your way yet? - We're leaving. 839 01:21:03,558 --> 01:21:04,728 Well, don't be late. 840 01:21:04,793 --> 01:21:06,873 I will not be late, I promise. 841 01:21:06,928 --> 01:21:10,032 - Michael, love you. - I love you too. 842 01:21:10,098 --> 01:21:11,506 Bye. 843 01:21:11,566 --> 01:21:15,273 - Can I help you with anything? - No. 844 01:21:15,337 --> 01:21:17,110 - Jeez. - Actually... 845 01:21:18,240 --> 01:21:19,876 You ready? 846 01:21:19,941 --> 01:21:22,578 Can you pour me a glass of wine? 847 01:21:24,479 --> 01:21:25,990 Are you nervous? 848 01:21:26,047 --> 01:21:28,388 Of course, I'm meeting your parents. 849 01:21:28,450 --> 01:21:30,723 They're gonna love you. 850 01:21:31,253 --> 01:21:32,423 I'm not Jewish. 851 01:21:32,487 --> 01:21:35,295 - Don't know anything about Passover. - That's okay. 852 01:21:35,357 --> 01:21:37,266 Hey, look at me. 853 01:21:38,593 --> 01:21:41,264 It's gonna be fine. It's just a party. 854 01:21:41,496 --> 01:21:43,234 How bad could it be? 855 01:21:44,866 --> 01:21:47,879 - Okay. - It's gonna be fine. 856 01:21:48,403 --> 01:21:50,210 Let's go. 857 01:22:04,753 --> 01:22:06,526 Perfect. 858 01:22:15,030 --> 01:22:18,543 - He's excited. - He sounds mature. 859 01:22:18,600 --> 01:22:22,011 - Like I did when I first met you. - Mature? Ha, ha. 860 01:22:42,190 --> 01:22:43,928 Are you good? 861 01:22:52,300 --> 01:22:53,902 Hey, Dad. 862 01:22:53,969 --> 01:22:56,015 Happy Pesach to you. 863 01:22:56,071 --> 01:22:57,275 Happy Pesach, Dad. 864 01:22:57,339 --> 01:23:00,215 This is Kelly. Kelly, my father, David. 865 01:23:00,275 --> 01:23:01,820 Happy Pesach to you. 866 01:23:02,844 --> 01:23:06,983 It's such a great pleasure to meet you. 867 01:23:07,382 --> 01:23:09,018 Please, come in. 868 01:23:09,084 --> 01:23:10,822 Thank you. 869 01:23:21,596 --> 01:23:23,039 Wow. 870 01:23:23,398 --> 01:23:26,536 - It's nice, huh? - It's amazing. 871 01:23:27,002 --> 01:23:28,581 Michael. 872 01:23:31,406 --> 01:23:32,541 Thanks. 873 01:23:32,607 --> 01:23:35,483 - I don't suppose you'd... - Sure I will. 874 01:23:35,543 --> 01:23:37,213 - Really? - Yeah. 875 01:23:37,278 --> 01:23:39,187 All right. 876 01:23:39,247 --> 01:23:42,954 - I like you more and more. - Thanks. 877 01:23:45,286 --> 01:23:47,297 When did you have your first cigar? 878 01:23:47,355 --> 01:23:49,162 When? 879 01:23:49,791 --> 01:23:51,234 I was 31. 880 01:23:52,327 --> 01:23:57,274 I was hanging out with some guys who liked to smoke. 881 01:23:59,234 --> 01:24:01,610 It wasn't the taste and it wasn't the smoke. 882 01:24:01,669 --> 01:24:04,909 It was the idea, you know? 883 01:24:04,973 --> 01:24:09,215 That that's what they did at the top. 884 01:24:09,277 --> 01:24:11,687 And that's what I wanted. 885 01:24:12,047 --> 01:24:14,923 I wanted to be right at the top. 886 01:24:15,850 --> 01:24:18,055 Looks like you made it. 887 01:24:20,255 --> 01:24:22,198 Almost. 888 01:24:23,892 --> 01:24:26,063 Almost, kiddo. 889 01:24:33,935 --> 01:24:35,070 Come, come. 890 01:24:50,518 --> 01:24:52,120 Wow, look at that. 891 01:24:52,187 --> 01:24:53,698 Yeah, look at that. 892 01:24:54,956 --> 01:24:56,364 You know the drill. 893 01:24:56,424 --> 01:24:57,867 We record everything. 894 01:24:58,326 --> 01:25:01,430 - Everything. - Everything. 895 01:25:01,496 --> 01:25:03,234 That's great. 896 01:25:03,298 --> 01:25:05,378 It's been a while. 897 01:25:05,433 --> 01:25:06,944 It's a good occasion. 898 01:25:07,001 --> 01:25:08,978 It's a great occasion. 899 01:25:09,270 --> 01:25:11,316 And it's great to have you with us. 900 01:25:12,107 --> 01:25:13,914 Thank you. 901 01:25:13,975 --> 01:25:16,453 All right, well, let's get to the Hebrew, 902 01:25:16,511 --> 01:25:19,114 the lamb shank, wicked child, all that stuff. 903 01:25:19,180 --> 01:25:21,123 No, we can skip all that tonight. 904 01:25:21,182 --> 01:25:24,923 Let's just make this about the family 905 01:25:24,986 --> 01:25:27,862 and the love that's at this table. 906 01:25:28,523 --> 01:25:32,366 And I guarantee you, in 20 years, 907 01:25:32,427 --> 01:25:35,133 you'll understand how important that is. 908 01:25:35,196 --> 01:25:37,776 - Come on, Dad. - It's okay. 909 01:25:37,832 --> 01:25:39,878 A lot of people don't have this. 910 01:25:39,934 --> 01:25:41,672 You have a beautiful family 911 01:25:41,736 --> 01:25:45,477 and it's great to be part of it tonight. 912 01:25:45,907 --> 01:25:47,611 Thank you. 913 01:25:48,176 --> 01:25:49,880 Wow. 914 01:25:50,378 --> 01:25:56,121 Okay, Michael, why don't you go to the door and invite Elijah in? 915 01:25:58,653 --> 01:26:00,357 Elijah is a prophet. 916 01:26:00,421 --> 01:26:05,698 He represents everyone who is in need and is always welcome. 917 01:26:05,760 --> 01:26:08,431 Yeah, and he looks like Superman with a big star on his chest. 918 01:26:10,732 --> 01:26:12,778 - Come on. - All right. 919 01:26:19,641 --> 01:26:21,584 It's been too long. 920 01:26:23,011 --> 01:26:24,146 Go in there. 921 01:26:26,614 --> 01:26:27,749 Mike? 922 01:26:29,184 --> 01:26:31,423 - Please, don't. - Sit down. 923 01:26:31,486 --> 01:26:32,963 You shut up. 924 01:26:35,390 --> 01:26:39,370 I'm not who you were expecting, huh? 925 01:26:39,427 --> 01:26:42,133 Please don't point my gun at anyone. 926 01:26:42,830 --> 01:26:44,876 - Please. - Your gun? 927 01:26:44,933 --> 01:26:48,242 This isn't your gun anymore, okay? 928 01:26:48,670 --> 01:26:49,805 I'm so sorry to interrupt 929 01:26:49,871 --> 01:26:53,077 dinner, all of you looking so... 930 01:26:53,141 --> 01:26:55,551 So presentable. 931 01:26:56,711 --> 01:27:00,224 But, you know, from the outside, you never see the whole truth. 932 01:27:00,281 --> 01:27:02,691 Please, you can have anything you want. 933 01:27:02,750 --> 01:27:04,158 Hey, take it easy. 934 01:27:04,219 --> 01:27:06,993 - How about instead I pull this trigger? - Jonas. 935 01:27:07,055 --> 01:27:10,068 Jonas, you win, okay? This has nothing to do with you. 936 01:27:10,124 --> 01:27:11,601 You're full of shit. 937 01:27:11,659 --> 01:27:15,263 - Do you know this person? - Yeah. 938 01:27:16,130 --> 01:27:17,265 Yeah. 939 01:27:20,001 --> 01:27:21,409 - Yeah. - It was you? 940 01:27:21,469 --> 01:27:24,072 Wait, Michael. 941 01:27:24,138 --> 01:27:26,343 - It was you two? - I'm sorry. 942 01:27:26,407 --> 01:27:28,282 - You lied to me? - Yeah. 943 01:27:28,343 --> 01:27:30,548 - You lied to me and you set us up. - No. 944 01:27:30,612 --> 01:27:32,783 - Yeah, something like that, man. - No. 945 01:27:33,414 --> 01:27:35,357 This was all a fucking con? 946 01:27:35,416 --> 01:27:39,020 You know what, man? It's called survival. 947 01:27:39,087 --> 01:27:42,100 - In the real world, it's called survival. - Jonas. 948 01:27:42,156 --> 01:27:44,133 I don't know what a con is anymore. 949 01:27:44,192 --> 01:27:47,398 - You are not who you say you are. - Don't know what you're talking about. 950 01:27:47,462 --> 01:27:51,066 I am so sick of you and your family and your fucking house. 951 01:27:51,132 --> 01:27:52,905 Then get the fuck out. 952 01:27:52,967 --> 01:27:54,944 - No! - Whoa, whoa, whoa! 953 01:27:55,003 --> 01:27:58,710 - Sit down. - You can have anything you want. 954 01:27:58,773 --> 01:28:01,114 Whatever I want? 955 01:28:01,175 --> 01:28:02,811 - I want your car. - Okay. 956 01:28:02,877 --> 01:28:04,581 The Porsche. The Carrera. 957 01:28:04,646 --> 01:28:05,816 Great. 958 01:28:11,252 --> 01:28:13,889 Kelly, now we go. 959 01:28:13,955 --> 01:28:15,625 Kelly. 960 01:28:17,525 --> 01:28:19,070 Just leave. 961 01:28:19,127 --> 01:28:20,433 - I'm sorry. - Just leave. 962 01:28:20,495 --> 01:28:23,166 - I'm sorry, I didn't... - Kelly. 963 01:28:23,231 --> 01:28:24,969 Up. 964 01:28:47,221 --> 01:28:50,234 What the hell did you think you were trying to pull back there? 965 01:28:50,291 --> 01:28:53,167 Huh? Be one of them, be nice and pretty and rich? 966 01:28:53,227 --> 01:28:57,366 Well, you're not. You are shit, Kelly. 967 01:28:57,432 --> 01:29:00,638 You're trash, like me. 968 01:29:03,905 --> 01:29:06,781 The question is, what the fuck you're gonna do now, huh, 969 01:29:06,841 --> 01:29:10,252 after I've made the deal and I'm sitting pretty in Mexico, 970 01:29:10,311 --> 01:29:13,187 off the grid and you're up here running from cops? 971 01:29:13,247 --> 01:29:18,228 Because they'll never let you go. That's how it works in this world. 972 01:29:28,463 --> 01:29:29,871 Here. 973 01:29:31,599 --> 01:29:33,042 Sammy, check it out. 974 01:29:34,035 --> 01:29:36,172 You got a bathroom? 975 01:29:36,371 --> 01:29:39,384 It's a fucking house, we have the whole jamboree... 976 01:29:39,440 --> 01:29:41,986 - Don't need bathroom, we're leaving. - Fuck you. 977 01:29:42,043 --> 01:29:44,054 I need to take a piss. 978 01:29:44,112 --> 01:29:45,919 Oh-ho-ho, firecracker. 979 01:29:45,980 --> 01:29:48,151 - Is she negotiable too? - No, she's not. 980 01:29:48,216 --> 01:29:50,887 - She's with me. - I'm not with you. 981 01:29:50,952 --> 01:29:53,396 My price is fixed, it's too high for Jonas. 982 01:29:53,454 --> 01:29:55,158 Do you think I can afford you? 983 01:29:55,990 --> 01:29:58,502 You think I can take a piss? 984 01:29:59,560 --> 01:30:02,368 Sure, down the stairs on the left. 985 01:30:04,265 --> 01:30:06,936 ♪ To the left, to the left ♪♪ 986 01:30:11,172 --> 01:30:13,013 What a cunty little minx she is. 987 01:30:31,259 --> 01:30:33,600 911, what's your emergency? 988 01:30:33,661 --> 01:30:36,901 There's a robbery taking place at 734 Sycamore in Hollywood. 989 01:30:36,964 --> 01:30:39,203 They have guns, they're going to kill me. 990 01:30:39,267 --> 01:30:41,608 Stay with me. I'm sending a police car now. 991 01:30:41,669 --> 01:30:43,009 What's your name? 992 01:30:56,851 --> 01:30:59,761 - Here's our little delight. - Let's go. 993 01:30:59,821 --> 01:31:01,264 I thought about it. 994 01:31:01,722 --> 01:31:03,096 And I want a new daddy. 995 01:31:03,458 --> 01:31:06,004 I want him to keep me safe and warm at night. 996 01:31:08,663 --> 01:31:10,868 - Nice ring. - Oh, yes, thank you. 997 01:31:10,932 --> 01:31:15,606 That's me, Ronald Smythe, at your service. 998 01:31:15,670 --> 01:31:17,943 Kelly, what the fuck are you doing? 999 01:31:18,005 --> 01:31:22,212 She's getting me fucking hard, that's what she's doing. 1000 01:31:25,480 --> 01:31:27,355 Very cute. 1001 01:31:27,982 --> 01:31:29,288 Now, hand it back. 1002 01:31:30,418 --> 01:31:32,429 It's not your ring. 1003 01:31:32,854 --> 01:31:34,763 Excuse me? 1004 01:31:34,822 --> 01:31:36,902 - Were you not listen... - You're a liar. 1005 01:31:36,958 --> 01:31:38,128 - Don't pull this shit. - So are you. 1006 01:31:38,192 --> 01:31:39,327 Give back the ring. 1007 01:31:41,496 --> 01:31:43,872 If I were you, I'd listen to your friend. 1008 01:31:43,931 --> 01:31:48,173 Spit the ring out. 1009 01:31:51,038 --> 01:31:52,640 No? 1010 01:31:58,880 --> 01:32:00,152 Okay. 1011 01:32:00,848 --> 01:32:03,451 Hey, come on, she'll give it back. 1012 01:32:04,051 --> 01:32:05,858 Give it back to me. Come on, now. 1013 01:32:05,920 --> 01:32:07,294 - Let's have it. - Come on. 1014 01:32:07,355 --> 01:32:08,991 Spit it out. 1015 01:32:09,056 --> 01:32:14,435 Spit my fucking ring out or you will be spitting fucking blood. 1016 01:32:14,495 --> 01:32:15,835 Spit it out! 1017 01:32:20,368 --> 01:32:22,072 Spit it out. 1018 01:32:22,904 --> 01:32:24,813 Give it to Daddy. 1019 01:32:30,645 --> 01:32:33,783 What are we gonna do with this little trollop, huh? 1020 01:32:33,848 --> 01:32:36,326 Just don't hurt her, all right? 1021 01:32:36,884 --> 01:32:38,986 A naughty girl, that's what you are. 1022 01:32:49,163 --> 01:32:50,833 Boom. I came a bit then. 1023 01:32:50,898 --> 01:32:52,739 Give it back to him now. 1024 01:32:52,800 --> 01:32:55,403 How's that hanging, yeah? How you feeling there? 1025 01:32:55,469 --> 01:32:57,173 It's good? You staying strong? 1026 01:32:57,638 --> 01:33:01,015 - Stop it! - "Stop it!" 1027 01:33:04,211 --> 01:33:06,120 You're a brave one. 1028 01:33:06,180 --> 01:33:08,658 You're a very brave girl. 1029 01:33:09,250 --> 01:33:10,954 You women are all the same. 1030 01:33:11,252 --> 01:33:12,831 You're all cunts. 1031 01:33:12,887 --> 01:33:14,967 You're all cunts. 1032 01:33:21,596 --> 01:33:25,735 - That's it. I have a gun to your head! - Perfect. 1033 01:33:25,800 --> 01:33:28,039 I got a gun to your head! 1034 01:33:28,836 --> 01:33:30,142 I love you. 1035 01:33:45,987 --> 01:33:48,067 You hear me? I will fucking kill you! 1036 01:33:48,122 --> 01:33:50,429 - Shoot this motherfucker. - Freeze, police! 1037 01:33:50,491 --> 01:33:51,729 Gun. 1038 01:34:41,375 --> 01:34:44,081 - Detective Matthews. - Mrs. Silverman, how are you? 1039 01:34:44,145 --> 01:34:45,986 - Good. - You look lovely today. 1040 01:34:46,047 --> 01:34:48,423 Thank you. David. 1041 01:34:48,983 --> 01:34:50,892 - Hey. - Mr. Silverman. 1042 01:34:50,951 --> 01:34:54,328 Well, I am happy to report that we recovered your belongings. 1043 01:34:54,388 --> 01:34:56,161 Ha, ha. Really? 1044 01:34:56,223 --> 01:34:59,600 Uh, two cars and looks like a lot of jewelry. 1045 01:34:59,660 --> 01:35:01,637 How did you manage to do that? 1046 01:35:01,696 --> 01:35:06,176 Ha, ha. Get this, Bonnie and Clyde had a little bit of a falling out. 1047 01:35:06,233 --> 01:35:09,940 She ratted him out, called 911 from the bathroom. 1048 01:35:10,004 --> 01:35:13,483 It was crazy, big shoot-out. But she definitely paid the price. 1049 01:35:13,541 --> 01:35:15,985 - What are you talking about? - She's in ICU. 1050 01:35:16,043 --> 01:35:17,404 - What hospital? - What...? 1051 01:35:17,411 --> 01:35:21,152 - The girl, what hospital? - County Hospital. 1052 01:35:22,316 --> 01:35:23,918 Michael. 1053 01:35:27,955 --> 01:35:32,561 ♪ I should have quit but instead I took care of you ♪♪ 1054 01:35:32,626 --> 01:35:36,333 Hi, I'm looking for Kelly, um, Tanner. 1055 01:35:36,397 --> 01:35:38,340 Kelly Tanner. Thank you so... 1056 01:35:39,767 --> 01:35:41,278 Oh, Kelly. 1057 01:35:41,969 --> 01:35:43,673 Is she gonna be okay? 1058 01:35:43,738 --> 01:35:46,011 Doctor says she's gonna be fine. Family? 1059 01:35:46,807 --> 01:35:48,716 No, I'm just a friend. 1060 01:35:48,776 --> 01:35:52,722 - I'm not supposed to allow you in here. - Ma'am, please. 1061 01:35:53,247 --> 01:35:55,054 Please. 1062 01:35:55,683 --> 01:35:59,356 - Haven't seen anybody else coming in. - Thank you so much. Thank you. 1063 01:35:59,420 --> 01:36:01,557 - Keep it short. - Okay. 1064 01:36:04,592 --> 01:36:06,399 Oh, Kelly, I'm so sorry. Oh, my God. 1065 01:36:09,163 --> 01:36:11,106 Oh, my God. 1066 01:36:18,139 --> 01:36:22,278 That was the only thing she had on her. Wouldn't let go of it for dear life. 1067 01:36:22,343 --> 01:36:24,889 Not even in her sleep. 1068 01:36:54,809 --> 01:36:57,048 All right, this is her first ride. 1069 01:36:57,111 --> 01:36:58,246 You can do it. 1070 01:36:59,180 --> 01:37:01,487 Yeah, you can stand... Stephanie, stand. 1071 01:37:01,549 --> 01:37:04,789 Push down with the right foot. Down with the left. 1072 01:37:04,852 --> 01:37:06,932 Keep it straight. Look ahead at Mommy. 1073 01:37:06,987 --> 01:37:09,260 Look straight ahead. You're doing it. 1074 01:37:09,323 --> 01:37:10,697 You're doing it. 1075 01:37:10,758 --> 01:37:14,271 - I got you. - Come on, come on, she's doing it. 1076 01:37:14,328 --> 01:37:17,238 - Oh, my God, let go. - I'm not holding you. 1077 01:37:17,298 --> 01:37:20,607 - I'm not even holding you. - Look, Ma, no hands. 1078 01:37:20,668 --> 01:37:24,716 - Good girl, give me five. - I'm not holding you. 1079 01:37:24,772 --> 01:37:28,115 That was so good, sweetie. 1080 01:37:44,058 --> 01:37:45,637 Kelly. 1081 01:37:49,663 --> 01:37:51,140 Hi. 1082 01:37:53,601 --> 01:37:55,339 You look better. 1083 01:37:58,806 --> 01:38:00,681 Kelly, this is my lawyer. 1084 01:38:01,408 --> 01:38:03,545 Kelly, hi. 1085 01:38:03,611 --> 01:38:06,555 - Hi. - I wanna talk about your confession. 1086 01:38:06,614 --> 01:38:08,091 What about it? 1087 01:38:08,148 --> 01:38:11,559 Well, Jonas' father is a very wealthy man, 1088 01:38:11,619 --> 01:38:14,859 and he wants to help you to pay your medical bills 1089 01:38:14,922 --> 01:38:19,767 and to offer my counsel in your defense if you need it. 1090 01:38:20,294 --> 01:38:22,499 Why would he do that? 1091 01:38:22,563 --> 01:38:26,042 Because you would sign this testimony which states that 1092 01:38:26,100 --> 01:38:30,512 Ronald Smythe threatened Jonas' life 1093 01:38:30,571 --> 01:38:33,777 and forced him to rob the Silvermans at gunpoint. 1094 01:38:33,841 --> 01:38:37,787 - That's bullshit. - You don't know that for sure, do you? 1095 01:38:38,078 --> 01:38:40,158 You're such a coward. 1096 01:38:40,214 --> 01:38:42,157 - Miss Tanner. - Go fuck yourself. 1097 01:38:42,216 --> 01:38:44,353 - Will you step outside, please? - Jonas. 1098 01:38:44,418 --> 01:38:47,897 Just give us a minute. Just take a walk. 1099 01:39:02,136 --> 01:39:07,709 You remember you asked me one time how I wound up on the street? 1100 01:39:09,643 --> 01:39:11,120 Yeah. 1101 01:39:13,814 --> 01:39:16,087 It's because my dad kicked me out. 1102 01:39:17,351 --> 01:39:18,828 Why? 1103 01:39:21,789 --> 01:39:23,835 Because we hate each other. 1104 01:39:26,827 --> 01:39:32,104 One night he took a swing at me after I got the tattoo, 1105 01:39:32,166 --> 01:39:36,715 and he hit me so fucking hard it landed me in the hospital for a week. 1106 01:39:39,940 --> 01:39:42,179 Sounds like an asshole. 1107 01:39:43,077 --> 01:39:44,747 He is. 1108 01:39:46,246 --> 01:39:48,519 That's why you gotta sign this document 1109 01:39:48,582 --> 01:39:50,821 and have him pay for your medical bills. 1110 01:39:53,687 --> 01:39:56,097 I should probably sign it. 1111 01:40:01,595 --> 01:40:03,470 But I can't. 1112 01:40:04,565 --> 01:40:07,168 I'm not lying or cheating anymore. 1113 01:40:08,035 --> 01:40:10,308 I'm telling the fucking truth in court. 1114 01:40:11,405 --> 01:40:13,576 You're making a mistake. 1115 01:40:15,309 --> 01:40:17,514 That's what I always do. 1116 01:40:29,723 --> 01:40:31,825 Jonas Trumball? 1117 01:40:33,027 --> 01:40:38,509 Fine of $50,000 and 200 hours of community service. 1118 01:40:39,833 --> 01:40:42,675 I'd say you got off easy, Jonas. Wouldn't you? 1119 01:40:42,736 --> 01:40:44,873 Thank you, Your Honor. 1120 01:40:44,938 --> 01:40:46,745 Get out of my courtroom. 1121 01:40:52,146 --> 01:40:54,226 Kelly Tanner. 1122 01:40:54,882 --> 01:40:56,188 Yes? 1123 01:40:56,784 --> 01:41:01,663 Breaking and entering, theft, six months sentence, no parole. 1124 01:41:01,722 --> 01:41:04,860 Pleaded guilty. Turned yourself in. 1125 01:41:06,160 --> 01:41:07,933 Do you think you belong here? 1126 01:41:08,662 --> 01:41:10,571 It's the penalty, isn't it? 1127 01:41:10,631 --> 01:41:14,543 For breaking the law, for lying, for stealing? 1128 01:41:14,601 --> 01:41:16,681 Just let me pay it. 1129 01:41:17,438 --> 01:41:19,108 Okay. 1130 01:41:19,306 --> 01:41:21,716 See your parole officer on your first day. 1131 01:41:21,775 --> 01:41:24,856 He or she can lay out the obligations of being on parole. 1132 01:41:24,912 --> 01:41:27,754 They're easy. Stay out of trouble. 1133 01:41:27,815 --> 01:41:29,053 I will. 1134 01:41:38,659 --> 01:41:42,605 ♪ If we can We will ♪ 1135 01:41:42,663 --> 01:41:46,540 ♪ We must Get out ♪ 1136 01:41:46,600 --> 01:41:48,008 ♪ If we can We will ♪ 1137 01:41:50,737 --> 01:41:54,114 ♪ We must Get out ♪ 1138 01:42:02,583 --> 01:42:06,062 ♪ If we can We will ♪ 1139 01:42:06,787 --> 01:42:09,766 ♪ We must Get out ♪ 1140 01:42:10,524 --> 01:42:14,265 ♪ If we can We will ♪ 1141 01:42:14,728 --> 01:42:18,207 ♪ We must Get out ♪ 1142 01:42:18,599 --> 01:42:22,044 ♪ If we can We will ♪ 1143 01:42:22,669 --> 01:42:24,840 ♪ We must Get out ♪ 1144 01:42:24,905 --> 01:42:26,541 Kelly. 1145 01:42:28,675 --> 01:42:30,118 ♪ Get out ♪ 1146 01:42:34,448 --> 01:42:38,052 ♪ If we can We will ♪ 1147 01:42:38,118 --> 01:42:40,323 Oh, I missed you. 1148 01:42:40,387 --> 01:42:43,400 - Michael... - Hey, it's okay. 1149 01:42:43,457 --> 01:42:46,060 It's okay, we'll figure it out, okay? 1150 01:42:46,660 --> 01:42:50,173 ♪ We must Get out ♪ 1151 01:42:50,497 --> 01:42:54,010 ♪ If we can We will ♪ 1152 01:42:54,668 --> 01:42:58,181 ♪ We must Get out ♪ 1153 01:43:00,674 --> 01:43:02,412 ♪ Get out ♪♪ 1154 01:44:20,320 --> 01:44:24,664 ♪ Glass full of Fermented juice of grapes ♪ 1155 01:44:26,793 --> 01:44:31,433 ♪ To winnow the truth From conflicting things ♪ 1156 01:44:33,000 --> 01:44:35,205 ♪ The city lights were winking ♪ 1157 01:44:35,269 --> 01:44:38,509 ♪ Lights were winking Lights were winking ♪ 1158 01:44:38,572 --> 01:44:42,882 ♪ Lights were winking tonight ♪ 1159 01:44:45,545 --> 01:44:48,524 ♪ Yeah, tonight ♪ 1160 01:44:53,420 --> 01:44:57,696 ♪ Wine on your jumper Of pure virgin yarn ♪ 1161 01:44:59,726 --> 01:45:04,400 ♪ Now the city torn By the young in grief ♪ 1162 01:45:06,533 --> 01:45:08,112 ♪ The young ones did it ♪ 1163 01:45:08,168 --> 01:45:11,408 ♪ The young ones did it The young ones did it ♪ 1164 01:45:11,471 --> 01:45:16,042 ♪ The young ones did it tonight ♪ 1165 01:45:18,612 --> 01:45:21,386 ♪ Yeah, tonight ♪♪82411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.