All language subtitles for Shool.1999.All.Web.All.Web.BollyCine.UTF8

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:15,000 تقديم به باليوود دوستان پارسي زبان Www.Bollycine.org StalkerDepp سفارشي از 2 00:03:05,903 --> 00:03:09,149 سلام- زود گوشي رو بده به بياجي، کار فوري دارم- 3 00:03:09,768 --> 00:03:13,522 اين وقت شب معلوم نيست بياجي کجاست؟ صبح زنگ بزن 4 00:03:14,030 --> 00:03:16,228 شما؟- شوکلام از پاتنا- 5 00:03:16,824 --> 00:03:18,260 بفرماييد، آقاي شوکلا 6 00:03:18,506 --> 00:03:21,665 بياجي هر جاست بهش بگو ده 10 دقيقه ديگه زنگ ميزنم 7 00:03:21,824 --> 00:03:22,824 باشه 8 00:03:40,393 --> 00:03:41,393 !لالند 9 00:03:42,505 --> 00:03:43,695 !لالند 10 00:03:46,647 --> 00:03:48,456 دارم باز مي‌کنم- بياجي کجاست؟- 11 00:03:48,703 --> 00:03:51,210 نمي‌دونم، چي شده مگه؟- شوکلا زنگ زده بود- 12 00:03:51,663 --> 00:03:52,663 از پاتنا؟- آره- 13 00:03:53,362 --> 00:03:54,853 سودير مي‌دونه 14 00:03:54,909 --> 00:03:58,893 !سودير 15 00:03:59,179 --> 00:04:01,702 بياجي کجاست؟- عوضي بگو- 16 00:04:02,449 --> 00:04:05,932 هر روز مشروب مي‌خوره اينجوري ميشه- کار هر شبه‌ــشه- 17 00:04:06,282 --> 00:04:07,282 الان بيدارش مي‌کنم 18 00:04:09,869 --> 00:04:10,869 بياجي کجاست؟ 19 00:04:12,870 --> 00:04:24,870 .باليوود سينما با افتخار تقديم مي‌کند Www.Bollycine.Xyz 20 00:04:50,208 --> 00:04:51,573 عزيزم، کيه؟ 21 00:04:52,978 --> 00:04:54,588 گوپال و لالند 22 00:04:55,422 --> 00:04:57,112 چرا اومدين؟ چي شده؟ 23 00:04:57,962 --> 00:04:59,969 شوکلا از پاتنا زنگ زده بود 24 00:05:01,077 --> 00:05:02,989 باهاتون کار ضروري داشت 25 00:05:03,069 --> 00:05:05,259 صبح ميبينمش، حالا بريد 26 00:05:06,760 --> 00:05:09,854 گفت کار فوريه، 10 دقيقه ديگه زنگ ميزنه 27 00:05:26,138 --> 00:05:27,899 بياجي؟- آره- 28 00:05:28,717 --> 00:05:34,106 ديشب توي جلسه قرار گذاشتن که به رام پراد اجازه ورود به انتخابات رو بدن نه شما 29 00:05:34,725 --> 00:05:40,272 زنگ زديم چون تا فردا اين خبر رسمي ميشه و گفتم شايد بخواين کاري کنيد 30 00:06:03,126 --> 00:06:05,015 خروس اذان ميده 31 00:06:06,594 --> 00:06:08,380 مي‌خوايم باهاتون حرف بزنيم 32 00:06:09,118 --> 00:06:11,753 سلام صبح بخير 33 00:06:12,698 --> 00:06:14,935 سلام، آقاي رام پراد 34 00:06:15,380 --> 00:06:18,102 از بس منتظر بوديم بيدار شين خوابمون گرفت 35 00:06:18,127 --> 00:06:19,127 اينجا چيکار مي‌کنيد؟ 36 00:06:19,667 --> 00:06:24,349 از وقتي مي‌خوان شما رو وارد انتخابات کنن آدم بزرگي شدين 37 00:06:25,238 --> 00:06:28,611 چون ما باهاتون کار داشتيم گفتيم خودمون بيايم پيشتون 38 00:06:29,071 --> 00:06:32,698 اين چه طرز وارد شدن به خونه مردمه 39 00:06:33,024 --> 00:06:35,357 بريد بيرون وگرنه به زور ميندازمتون بيرون 40 00:06:35,730 --> 00:06:37,380 !ساکيل 41 00:06:37,444 --> 00:06:38,444 ساکيل؟ 42 00:06:38,952 --> 00:06:42,230 هموني که اين سمت صورتش خال داره 43 00:06:42,508 --> 00:06:43,508 آره، همونه 44 00:06:43,540 --> 00:06:48,261 عوضي نذاشت بيايم داخل اينم سرش رو قطع کرد و روي چوب گذاشت 45 00:06:48,540 --> 00:06:51,189 بليط انتخابات رو به شما دادند مشکلي نداريم 46 00:06:51,531 --> 00:06:53,785 مادرم باهاش مشکل داره 47 00:06:54,436 --> 00:06:57,023 خيلي ضعيفه، زود گريه مي‌کنه 48 00:06:57,602 --> 00:07:02,483 شما بگيد من 15 ساله توي اينکارم ولي در عوضش حزب مي‌خواد شما رو وارد انتخابات کنه 49 00:07:03,872 --> 00:07:06,396 اينجوري مادرم تا 5 سال ديگه گريه مي‌کنه منم که طاقت اشکاش رو ندارم 50 00:07:07,357 --> 00:07:09,324 مشکل مادرم، مشکل منه 51 00:07:09,428 --> 00:07:12,340 مشکل من، مشکل اين شهر و کشوره 52 00:07:12,864 --> 00:07:14,824 کشورمون به آرامش نياز نداره؟ 53 00:07:15,460 --> 00:07:18,729 گفتيم بيايم و شما رو بخريم بگيد قيمت‌تون چقدره؟ 54 00:07:19,182 --> 00:07:21,086 کافيه، بريد بيرون 55 00:07:23,237 --> 00:07:24,396 زوريه؟ 56 00:07:24,563 --> 00:07:26,570 چيکار مي‌تونم بکنم آخه- هميشه خدا کارشون همينه- 57 00:07:26,864 --> 00:07:28,324 به زور گفتن معروفم 58 00:07:29,039 --> 00:07:30,261 بگيد قيمت‌تون چقدره؟ 59 00:07:30,912 --> 00:07:33,618 بهتون گفتم که، ازتون نميترسم 60 00:07:34,745 --> 00:07:36,896 از اينجا بريد- نمي‌ترسي‌، ها؟ 61 00:07:37,571 --> 00:07:38,571 !بزنيدش 62 00:07:40,539 --> 00:07:42,721 کارتون درست نيست ازتون شکايت مي‌کنم 63 00:07:45,976 --> 00:07:51,158 وايسا، چرا با مشت ميزني؟ چاقو بردار بزن تو شکمش 64 00:07:51,183 --> 00:07:53,024 تقاص اينکارتون رو پس ميدين 65 00:07:53,659 --> 00:07:55,071 !!به چي نگاه مي‌کني؟ بزنش 66 00:07:57,175 --> 00:07:58,175 !!بکشش 67 00:08:01,127 --> 00:08:02,127 !!بگيريدش 68 00:08:04,606 --> 00:08:07,899 داريد چيکار مي‌کنيد؟ کمکش کنيد 69 00:08:08,956 --> 00:08:09,956 محکم بگيرينش 70 00:08:10,000 --> 00:08:19,999 :ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما مترجم: اميد - ويرايش: سميرا 71 00:08:20,328 --> 00:08:24,502 چاقو رو زود بيار بيرون و بزنش 72 00:08:30,561 --> 00:08:32,092 عوضي رو بکش 73 00:08:33,124 --> 00:08:34,449 ميگه نميترسـم 74 00:08:40,800 --> 00:08:41,800 !!مرد 75 00:08:43,066 --> 00:08:45,890 اگه خودش رو ميفروخت، چي ميشد؟ حرف گوش نميده 76 00:08:46,153 --> 00:08:47,153 با جسدش چکار کنيم؟ 77 00:08:47,605 --> 00:08:49,295 بخورمش؟ برو يه جايي بندازش 78 00:08:50,137 --> 00:08:52,089 اينم همش چرت ميگه 79 00:08:54,018 --> 00:08:55,843 ديدي، پاش تکون خورد 80 00:08:56,026 --> 00:08:58,414 تکون نخورد- خودم ديدم- 81 00:08:58,510 --> 00:09:00,597 پاش تکون نخورد مرده 82 00:09:01,089 --> 00:09:03,446 از من بيشتر مي‌دوني خودم ديدم تکون خورد 83 00:09:04,097 --> 00:09:06,962 بياجي ميگه پس حتما تکون خورده- دوباره چاقو بزن بهش 84 00:09:08,692 --> 00:09:09,692 بزن 85 00:09:10,922 --> 00:09:12,723 بزن توي قلبش 86 00:09:13,827 --> 00:09:14,827 !احمق 87 00:09:16,194 --> 00:09:19,138 قلب سمت راسته؟ تا حالا فيلم نديدي؟ 88 00:09:19,845 --> 00:09:22,717 آهنگ قلبم مي‌تپه از مادهوري ديکشيت دستش رو سمت چپ گذاشته 89 00:09:23,170 --> 00:09:26,574 دستش رو سمت چپ گذاشت چون قلب سمت چپه 90 00:09:26,749 --> 00:09:29,249 !بي‌سواد، احمق بلد نيست يه آدم هم بکشه 91 00:09:54,504 --> 00:09:56,575 يه دقيقه شد تکون خورد؟ 92 00:09:57,695 --> 00:09:59,996 نه- پس مرده، بريد دفنش کنيد- 93 00:10:00,663 --> 00:10:01,663 !گوش کن 94 00:10:02,003 --> 00:10:06,147 زير يه درخت دفنش کنيد تا روحش همونجا بمونه، برو 95 00:10:52,649 --> 00:10:53,649 بيا 96 00:11:02,962 --> 00:11:03,962 !باربر 97 00:11:04,779 --> 00:11:05,779 وسايل رو بردار 98 00:11:10,780 --> 00:11:22,780 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 99 00:11:43,614 --> 00:11:44,788 بگير- اين چيه؟- 100 00:11:44,916 --> 00:11:47,582 پول- مگه گدام 30 روپيه بده- 101 00:11:48,503 --> 00:11:50,486 سي روپيه؟- آره، نرخ همينه- 102 00:11:51,296 --> 00:11:52,836 براي دو کيف که برداشتي، 30 روپيه؟ 103 00:11:52,979 --> 00:11:55,248 چرا زر ميزني؟ گفتم که نرخ همينه 104 00:11:55,320 --> 00:11:58,709 ولي چطور دو کيف ميشه 30 روپيه؟- بحث نکنيد، پول رو بديد- 105 00:11:59,566 --> 00:12:01,280 اگه ندم؟- چي؟- 106 00:12:02,074 --> 00:12:03,423 چي؟- چي؟- 107 00:12:03,892 --> 00:12:04,892 چرا پول رو نميدي؟ 108 00:12:05,130 --> 00:12:07,653 واسه 2 تا کيف که بلند کردي 30 روپيه ميگيري؟- آره- 109 00:12:07,675 --> 00:12:08,921 چطور ممکنه؟ بگو 110 00:12:09,627 --> 00:12:11,960 تازه واردي؟- صدات رو بيار پايين، زن نشسته- 111 00:12:12,389 --> 00:12:15,055 زن و بچه اينجان، صداتون رو بياريد پايين- مگه چيز اشتباهي گفتم؟- 112 00:12:15,159 --> 00:12:17,865 صداتون رو بياريد پايين و حرف بزنيد- من پول خودم رو هم نخوام- 113 00:12:18,310 --> 00:12:21,992 بريد نرخ نامه رو بياريد- تو کي باشي که نرخ نامه رو مي‌خوايي؟- 114 00:12:22,369 --> 00:12:23,369 چه خبره؟ 115 00:12:24,005 --> 00:12:28,092 چه خبره؟- پول من رو نميده و داره باهام دعوا مي‌کنه- 116 00:12:28,544 --> 00:12:32,877 راست ميگه؟- ايشون دو تا کيف آوردند و 30 روپيه مي‌خواند- 117 00:12:33,306 --> 00:12:34,306 قرار بود چقدر بديد؟ 118 00:12:34,886 --> 00:12:37,068 قبلش که حرف نزديم- پس بايد پول رو بدي- 119 00:12:37,560 --> 00:12:39,615 براي چي بدم؟ مگه آوردن دو تا کيف ميشه 30 رو پيه؟ 120 00:12:39,711 --> 00:12:41,695 ديديد چطوري رفتار مي‌کنه؟ 121 00:12:42,052 --> 00:12:45,592 داداش، قانون اينجا همينه پول رو بديد 122 00:12:45,925 --> 00:12:46,925 چه قانوني؟ 123 00:12:47,544 --> 00:12:48,893 قانون، تبصره داره 124 00:12:49,806 --> 00:12:53,179 چرا بحث مي‌کتيد؟ حرف من رو قبول کنيد 125 00:12:53,814 --> 00:12:56,846 چرا براي خودتون شر درست مي‌کنيد- من رو تهديد مي‌کنيد؟- 126 00:12:56,862 --> 00:13:01,401 آقاي تهديد آميز، همونطور که با مهربوني حرف ميرنم بلدم چه جوري به زور پولم رو بگيرم 127 00:13:01,494 --> 00:13:03,581 پول رو به خوبي بده- وگرنه چيکار مي‌کني؟- 128 00:13:04,621 --> 00:13:08,517 بحث نکن وگرنه سر و کارت با چوبه 129 00:13:08,621 --> 00:13:09,914 با احترام حرف بزن 130 00:13:11,096 --> 00:13:12,834 عوضي، تو مي‌خواي به من درس ياد بدي؟ 131 00:13:18,354 --> 00:13:19,894 ازش بگذريد 132 00:13:20,966 --> 00:13:24,354 اونکه نمي‌دونست شما افسر پليسين بايد بهش ميگفتين 133 00:13:24,624 --> 00:13:26,521 ...که من افسر پليسم 134 00:13:28,116 --> 00:13:29,767 بيا با هم از بقيه پول بکشيم 135 00:13:30,839 --> 00:13:32,664 اگه مردم عادي بوديم 136 00:13:33,640 --> 00:13:36,735 سيلي هم مي‌خورديم و پول هم ميداديدم از دست يه پليس 137 00:13:36,892 --> 00:13:41,336 ببخشيدش، 5 سال ديگه بازنشست ميشه !پيرمرديه 138 00:13:42,329 --> 00:13:45,201 چهار تا دختره دم بخت داره !!يه خورده درکش کنيد 139 00:13:45,226 --> 00:13:46,226 درک؟ 140 00:13:48,543 --> 00:13:49,543 چطور درکش کنم؟ 141 00:13:51,527 --> 00:13:52,527 چطور؟ 142 00:13:53,329 --> 00:13:55,638 وظيفه يه افسر پليس رو مي‌تونيد بهم بگيد؟ 143 00:13:56,765 --> 00:13:59,574 به کسايي که بهشون ظلم ميشه کمک کنيم 144 00:14:01,614 --> 00:14:03,471 يا با فراد قانون شکن دست بديم 145 00:14:05,091 --> 00:14:08,423 بجاي اون باربر، اين رو بايد مجازات کرد بزرگترين مجرم اينه 146 00:14:08,612 --> 00:14:09,612 !بي غيرت 147 00:14:12,754 --> 00:14:13,754 خيلي عصبي اين 148 00:14:15,453 --> 00:14:16,453 ازش طرفداري نکن 149 00:14:18,080 --> 00:14:19,611 من از کسي طرفداري نمي‌کنم 150 00:14:20,723 --> 00:14:21,723 ببينيد 151 00:14:22,429 --> 00:14:23,429 نگاش کنيد 152 00:14:24,445 --> 00:14:25,921 از خجالت نمي‌تونه تو چشماتون نگاه کنه 153 00:14:27,524 --> 00:14:29,587 اشتباهش رو قبول مي‌کنه- خب؟- 154 00:14:32,619 --> 00:14:36,016 داداش گويند، بيا اينجا 155 00:14:37,302 --> 00:14:39,365 برو از رئيس عذرخواهي کن 156 00:14:40,489 --> 00:14:41,489 برو کنار 157 00:14:45,481 --> 00:14:47,139 نميفهميد من چي ميگم؟ 158 00:14:49,394 --> 00:14:50,394 شکايت خودم رو پس نميگيرم 159 00:14:52,109 --> 00:14:54,814 اين پرونده دست من بياد يا کسي ديگه شکايت خودم رو پس نميگيرم، فهميديد؟ 160 00:14:57,704 --> 00:14:59,362 چطور مي‌تونيد از همچين کسي طرفداري کنيد؟ 161 00:15:00,148 --> 00:15:01,148 قربان، نوشيدني بخوريد 162 00:15:05,870 --> 00:15:06,870 به اينا بده بخورن 163 00:15:18,953 --> 00:15:19,953 !!بريم 164 00:15:31,729 --> 00:15:36,356 بابا اومد- دختر خوشگلم، بيا اينجا- 165 00:15:37,182 --> 00:15:38,737 !!بازرس آينده من 166 00:15:39,412 --> 00:15:42,062 بابا، مردم چرا بدون آب ميميرن؟ 167 00:15:43,385 --> 00:15:47,440 دخترم، اگه آب نباشه مردم نمي‌تونند شنا کنند و اون موقع ميميرند 168 00:15:48,004 --> 00:15:49,019 !درستش همينه 169 00:15:49,433 --> 00:15:50,433 بيا پايين 170 00:15:50,795 --> 00:15:52,977 من گوشي رو برمي‌دارم- باشه برش دار- 171 00:15:54,803 --> 00:15:56,429 سلام- کيه که داره حرف ميزنه؟- 172 00:15:56,795 --> 00:15:59,025 سونو سينگ ام- خب- 173 00:16:00,612 --> 00:16:01,882 پس سونو سينگ داره حرف ميزنه 174 00:16:02,874 --> 00:16:06,382 داري چيکار مي‌کني؟- دارم با بابام حرف ميزنم- 175 00:16:08,573 --> 00:16:12,794 و من پرنال پرتاب سينگ، پدربزرگ سونو سينگ ام 176 00:16:12,969 --> 00:16:17,509 پدر بزرگ، شما مي‌دونيد که آدم چرا بدون آب ميميره؟ 177 00:16:17,882 --> 00:16:22,072 چطور؟- چون اگه آب نباشه آدم چطور شنا مي‌کنه- 178 00:16:22,453 --> 00:16:25,151 و اگه شنا نکنه غرق ميشه- آفرين دخترم- 179 00:16:25,287 --> 00:16:27,580 اينا رو تو بهش ياد ميدي- خداحافظ پدربزرگ- 180 00:16:28,263 --> 00:16:30,596 سلام، پدرجان- سلام، حالت چطوره؟- 181 00:16:30,621 --> 00:16:32,612 خوبيم، به سلامتي رسيديم 182 00:16:32,718 --> 00:16:35,662 جاگير شديد؟- آره، مادر حالش چطوره؟- 183 00:16:35,852 --> 00:16:38,192 بيا خودت باهاش حرف بزن 184 00:16:39,264 --> 00:16:40,740 مانجري- سلام مامان- 185 00:16:41,562 --> 00:16:43,601 اگه وقت کردي به اون شوهر گاوت بگو 186 00:16:44,682 --> 00:16:47,722 بهش بگو زود عصبي نشه خودش رو کنترل کنه 187 00:16:48,190 --> 00:16:53,468 همه جا منتقلش کردند اگه اين دفعه منتقلش کنند، بايد بره جنگل 188 00:16:55,214 --> 00:16:57,602 گوش ميدي چي ميگيم؟- آره- 189 00:16:59,865 --> 00:17:00,865 چي ميگن؟ 190 00:17:03,143 --> 00:17:04,143 چي ميگن؟ 191 00:17:04,278 --> 00:17:05,278 هيچي 192 00:17:06,745 --> 00:17:10,722 چي بهش مي‌گفتين؟- گفتم که شوهر گاوت رو بفهمون- 193 00:17:10,897 --> 00:17:14,515 من گاوم؟- آره، گاو که فکر نمي‌کنه- 194 00:17:14,539 --> 00:17:17,198 مامان، مي‌خوايي باهام دعوا کني؟ 195 00:17:17,444 --> 00:17:19,841 نمي‌خوام با تو حرف بزنم تلفن رو بده عروسم 196 00:17:20,079 --> 00:17:23,031 اگه ندم؟؟؟- اگه ندي تلفن رو قطع مي‌کنم- 197 00:17:23,206 --> 00:17:26,047 يه دقيقه، شما و عروستون به من حکومت مي کنيد 198 00:17:27,016 --> 00:17:29,047 بيا حرف بزن- مامان، ميگفتين- 199 00:17:30,311 --> 00:17:31,311 بخندين، بخندين 200 00:17:34,818 --> 00:17:36,809 مامان، ديگه قطع مي‌کنم خداحافظ 201 00:17:45,379 --> 00:17:46,379 حرفتون تموم شد 202 00:17:49,587 --> 00:17:50,587 چه آتيشي روشن کرده بوديد؟ 203 00:17:53,811 --> 00:17:55,221 بگو؟- هيچي- 204 00:17:58,024 --> 00:18:00,198 نميگي؟- گفتم که هيچي نيست- 205 00:18:03,421 --> 00:18:04,421 خنده‌ت گرفته؟ 206 00:18:08,389 --> 00:18:09,722 زيادي خنده‌ت گرفته؟ 207 00:18:12,325 --> 00:18:13,325 خنده‌ت رو بگيرم؟ 208 00:18:16,326 --> 00:18:19,175 خنده‌ت رو بيارم بيرون؟- بذاريد- 209 00:18:22,453 --> 00:18:24,214 چي شد عروس مادرم؟ 210 00:18:25,167 --> 00:18:26,167 چيه؟ 211 00:18:26,985 --> 00:18:28,251 تو چي فکر مي‌کني؟ 212 00:18:29,104 --> 00:18:30,104 تو بگو 213 00:18:35,350 --> 00:18:36,651 بابا منم بغل کنيد 214 00:18:42,215 --> 00:18:43,770 اين فقط مخصوص مامانته 215 00:18:45,874 --> 00:18:46,874 چي بهش ياد ميدي آخه؟ 216 00:18:47,922 --> 00:18:50,199 بيا اينجا، سونو سينگ 217 00:18:50,795 --> 00:18:51,795 !دختر من 218 00:18:53,025 --> 00:18:54,158 مامانت رو هم ببوس 219 00:19:02,292 --> 00:19:04,998 کيلويي چنده؟- چهار روپيه- 220 00:19:05,514 --> 00:19:08,037 اونجا که کيلويي 3 روپيه ميدن مشکلي نيست 1 کيلو بده 221 00:19:09,292 --> 00:19:10,292 اين چقدره؟- 5- 222 00:19:10,324 --> 00:19:17,045 يه بوس بهم بده که ديوانه توام" "يه بوس بده که ديوانه توام 223 00:19:17,228 --> 00:19:18,768 اي دختره ي پاتنايي 224 00:19:38,696 --> 00:19:40,187 بيا پايين- شما کي باشين؟- 225 00:19:40,402 --> 00:19:42,163 اين چه کاريه؟ 226 00:19:42,672 --> 00:19:45,465 چرا عصبي ميشي، مگه خواهرته؟ 227 00:19:46,581 --> 00:19:47,581 بازرس اين منطقه ام 228 00:19:53,339 --> 00:19:54,848 شما کي هستيد؟ اينجا چه خبره؟ 229 00:19:55,340 --> 00:19:57,451 قربان، دانشجو ايم 230 00:20:00,459 --> 00:20:01,459 !ساعت يازده‌ــه 231 00:20:02,530 --> 00:20:04,458 کلاستون 2 ساعته که شروع شده اينجا چکار مي‌کنيد؟ 232 00:20:09,110 --> 00:20:10,816 زود باش، اسمت رو بگو 233 00:20:12,189 --> 00:20:13,189 !رانور تاکور 234 00:20:15,864 --> 00:20:17,062 !اسم داداش‌ــمه 235 00:20:24,632 --> 00:20:28,290 اسم تو رو پرسيدم- داداشم عضو حزب دولتيه- 236 00:20:30,108 --> 00:20:31,497 !و رئيس دانشگاه 237 00:20:33,402 --> 00:20:35,394 هنوزم مي‌خواي اسم ما رو بپرسي؟ 238 00:20:37,688 --> 00:20:38,688 داداشت رئيسه؟؟ 239 00:20:39,315 --> 00:20:40,544 واسه همين دخترارو اذيت مي‌کني؟ 240 00:20:41,142 --> 00:20:42,935 خواهر تو رو جلو بازار اذيت کنم، خوبه؟ 241 00:20:44,394 --> 00:20:46,505 اسمت رو بگو؟ 242 00:20:46,863 --> 00:20:48,195 سوراب- فاميليت؟- 243 00:20:48,910 --> 00:20:50,545 بگو- سوراب تاکور- 244 00:20:51,545 --> 00:20:53,005 بيا اينجا 245 00:20:53,902 --> 00:20:57,013 عذرخواهي کن 246 00:20:57,038 --> 00:20:58,251 معذرت مي‌خوام- زودباش برو از اينجا- 247 00:20:58,672 --> 00:21:00,640 برو از اينجا 248 00:21:02,647 --> 00:21:05,497 اگه دوباره اينجا ببينمتون جوري ميزنمتون که نفستون بره 249 00:21:06,092 --> 00:21:08,520 فهميديد؟ !بريد 250 00:21:16,221 --> 00:21:17,221 چقدر شد؟ 251 00:21:20,273 --> 00:21:22,288 چقدر شد؟ بايد ده بار بهت بگم 252 00:21:22,749 --> 00:21:23,923 دوازده روپيه 253 00:21:32,542 --> 00:21:34,336 خوب ماساژ ميدي 254 00:21:34,590 --> 00:21:35,978 کي بهت ياد داده؟- مامان- 255 00:21:36,003 --> 00:21:38,741 !مامان- زود باش براي مدرسه ديرت ميشه- 256 00:21:39,495 --> 00:21:40,780 داره سرم رو ماساژ ميده 257 00:21:40,955 --> 00:21:44,368 عجله کن دخترم- هنوز صبحانه‌اش رو هم نخورده- 258 00:21:46,519 --> 00:21:47,519 دخترم، بشين 259 00:21:52,589 --> 00:21:54,254 سلام- سلام- 260 00:21:54,628 --> 00:21:55,643 بگو، حسين 261 00:21:55,953 --> 00:21:58,945 قربان، ديروز همون سرباز رو که تنبيه کرديد داره گريه مي‌کنه 262 00:22:00,255 --> 00:22:02,643 خب؟- حالا کاريه که شده- 263 00:22:03,794 --> 00:22:08,310 ديروز اينقدر عصبي بوديد که- به من ياد نده که چکار کنم يا نکنم- 264 00:22:09,318 --> 00:22:11,961 گريه مي‌کنه بذار گريه کنه اشتباه کرده بايد تقاص پس بده 265 00:22:12,044 --> 00:22:13,742 قربان يه بار- يه بارم، نه- 266 00:22:15,449 --> 00:22:17,861 نيازي نيست سفارش اون رو بکني و دوباره بخاطرش بهم زنگ نزن 267 00:22:20,433 --> 00:22:22,520 با وجود اشتباهش دارن ازش طرفداري مي‌کنن 268 00:22:22,759 --> 00:22:25,528 کل افسرا ميگن از شکايتم بگذرم 269 00:22:25,687 --> 00:22:28,726 خودشون رو مسخره کردند - باشه، تو چايي‌ت رو بخور- 270 00:22:30,814 --> 00:22:32,560 چرا عصبانيت خودت رو سر چايي خالي مي‌کني؟ 271 00:22:34,187 --> 00:22:36,250 "عصبانيت باباي من" 272 00:22:52,521 --> 00:22:55,870 "بابام، وقتي عصبي ميشه" 273 00:22:59,430 --> 00:23:02,993 "شيشه تلويزيون و کمد ميلرزند" 274 00:23:06,689 --> 00:23:13,133 بابام، وقتي عصبي ميشه" "از ترس شيشه تلويزيون و کمد ميلرزند 275 00:23:13,348 --> 00:23:16,808 "عصبانيت بابام مثل داراسينگه" 276 00:23:16,833 --> 00:23:19,507 "نگاه کنيد" 277 00:23:20,721 --> 00:23:27,292 بابات، وقتي عصبي ميشه" "از ترس شيشه تلويزيون و کمد ميلرزند 278 00:23:27,666 --> 00:23:31,110 "عصبانيت بابا مثل داراسينگه" 279 00:23:31,135 --> 00:23:33,689 "نگاه کنيد" 280 00:23:34,983 --> 00:23:38,443 "بابات، وقتي عصبي ميشه" 281 00:24:06,856 --> 00:24:13,166 سر صبح زود بيدار ميشم" "چکارا که مي‌کنم 282 00:24:13,955 --> 00:24:14,955 "فکرش رو بکن" 283 00:24:15,645 --> 00:24:16,645 "فکرش رو بکن" 284 00:24:20,963 --> 00:24:27,605 سر صبح زود بيدار ميشم" "چيکارا که مي‌کنم 285 00:24:28,197 --> 00:24:29,197 "فکرش رو بکن" 286 00:24:29,946 --> 00:24:30,946 "فکرش رو بکن" 287 00:24:31,689 --> 00:24:36,712 "بيدارتون مي‌کنم، چايي بهتون ميدم" 288 00:24:38,728 --> 00:24:42,077 "کل لباس‌ها رو ميشورم، غذا هم درست مي‌کنم" 289 00:24:42,323 --> 00:24:45,394 "کل بار خونه رو دوش منه" 290 00:24:45,738 --> 00:24:50,039 "از تو هم مراقبت و از اينم، چطوري" 291 00:24:50,524 --> 00:24:51,524 "بگو" 292 00:24:52,953 --> 00:24:58,658 "بابات، وقتي عصبي ميشه" "عصبانيت بابام" 293 00:25:35,330 --> 00:25:41,813 "من يه پليسم و کل روز رو دنبال دزدم" 294 00:25:42,514 --> 00:25:43,514 "از عقب و جلو" 295 00:25:43,839 --> 00:25:45,648 "مي‌دوم دنبالشون" 296 00:25:49,874 --> 00:25:55,882 "من يه پليسم و کل روز رو دنبال دزدم" 297 00:25:56,853 --> 00:25:57,853 "از عقب و جلو" 298 00:25:58,458 --> 00:25:59,458 "مي‌دوم دنبالشون" 299 00:26:00,509 --> 00:26:05,556 "کسي اينجا من رو درک نمي‌کنه" 300 00:26:06,985 --> 00:26:10,437 "منم توي خونه با سوسک و موش مبارزه مي‌کنم" 301 00:26:10,841 --> 00:26:13,880 "کل روز دنبالشونم" 302 00:26:14,142 --> 00:26:18,531 "تو هم قبل ازدواج دنبالم بودي" 303 00:26:19,238 --> 00:26:20,238 "رئيس خونه ام" 304 00:26:21,428 --> 00:26:27,999 بابام، وقتي عصبي ميشه" "از ترس شيشه تلويزيون و کمد ميلرزند 305 00:26:28,253 --> 00:26:32,570 "عصبانيت بابامثل دارا سينگه" 306 00:26:33,526 --> 00:26:36,669 "نگاه کنيد" 307 00:26:36,717 --> 00:26:38,303 "نگاه کنيد" 308 00:26:38,763 --> 00:26:41,327 "عصبانيت بابام" 309 00:26:45,692 --> 00:26:47,128 زنده باد هند- سلام، قربان- 310 00:26:54,573 --> 00:26:55,573 زنده باد هند، قربان 311 00:26:56,763 --> 00:26:58,715 روي بدن يکي کلي خون بود 312 00:26:59,239 --> 00:27:01,398 و نفر دومي يه زخم نداره- واقعا؟- 313 00:27:01,438 --> 00:27:06,104 و دومي که زخمي نشده بود گفت:ديدي نتونستي يه زخم رو بدنم ايجاد کني 314 00:27:06,239 --> 00:27:10,175 و اون يکي که پرخون بود ميگه 315 00:27:10,374 --> 00:27:12,644 گفت گردنت رو تکون نده، ميوفته 316 00:27:14,477 --> 00:27:17,120 پرناکول، کيه؟- نکنه با اونم درافتادي؟- 317 00:27:17,311 --> 00:27:18,311 برادري داره؟ 318 00:27:19,525 --> 00:27:22,032 سوراب تاکور، برادرشه- توي بازار داشت دختران رو اذيت مي‌کرد- 319 00:27:22,049 --> 00:27:24,509 اين که کار هر روزشه- من زدمش- 320 00:27:24,946 --> 00:27:26,096 چرا؟- دختر رو اذيت مي‌کرد- 321 00:27:26,121 --> 00:27:29,414 خوب کردي، منم وقتي که فيلم انگليسي گذاشته بودند، ديدمش 322 00:27:29,700 --> 00:27:32,470 کدوم فيلم؟- همون که کشتي غرق ميشه- 323 00:27:32,647 --> 00:27:37,314 همون که پسره نقاشي دختره رو کشيد کل سينما رو خالي کردم خودم تنهايي ديدم 324 00:27:37,584 --> 00:27:40,417 !تايتانيک- آره، عجب فيلمي بود- 325 00:27:40,735 --> 00:27:42,028 فقط يه مشکل داشت- چي؟- 326 00:27:43,584 --> 00:27:46,393 اگه کشتي غرق نميشد چند تا صحنه ديگه هم ساخته ميشد 327 00:27:46,632 --> 00:27:48,266 آره، تو واقعيت تايتانيک غرق شده بود 328 00:27:49,116 --> 00:27:52,647 اينجا کسي تايتانيک رو نميشناسه فقط همون صحنه‌اش رو مي‌دونند 329 00:27:53,584 --> 00:27:58,456 اگه دو يا سه تا صحنه بيشتر داشت فيلم دو ماه بيشتر توي سينما ميبود 330 00:27:58,481 --> 00:28:00,878 فيلم خيلي فروش کرد جايزه‌هاي بزرگي گرفت 331 00:28:01,108 --> 00:28:03,838 فيلم بره به جهنم، پول من که رفت 332 00:28:04,545 --> 00:28:07,401 اگه فيلم هندي بود سانسور مي‌کردن 333 00:28:07,664 --> 00:28:09,354 اما چرا فيلم انگليسي رو سانسور مي‌کنند؟ 334 00:28:09,632 --> 00:28:13,846 زبان انگليسي بلدم، و 2 الي 4 بار ديدم 335 00:28:14,116 --> 00:28:16,163 فکر کردم شايد نشون بدند اما نشون ندادند 336 00:28:16,221 --> 00:28:19,134 و اون فيلم يادته که دختره اينجوري مي‌کرد 337 00:28:19,317 --> 00:28:21,189 حرف ديگري نداريد بزنيد؟ 338 00:28:22,015 --> 00:28:25,173 فيلم رو ميديدين من رو درک مي‌کرديد اسم فيلم چي بود؟ 339 00:28:25,817 --> 00:28:26,817 !ايستند 340 00:28:27,213 --> 00:28:30,340 ايستند...بي سينگ ايستند 341 00:28:31,007 --> 00:28:32,007 !اينستينکتز 342 00:28:32,269 --> 00:28:35,284 خيلي خوب تلفظ کرديد نکنه شما هم ديديد؟ 343 00:28:36,944 --> 00:28:37,944 !آقاي تيواري 344 00:28:40,428 --> 00:28:41,428 !ببين کيه 345 00:28:42,031 --> 00:28:44,022 سلام- سلام من رئيس پليسم- 346 00:28:44,681 --> 00:28:49,713 سلام حسين هستم- اون بازرس جديد رو بفرست پيش من- 347 00:28:49,738 --> 00:28:51,114 باشه الان ميفرستم- زود- 348 00:28:53,203 --> 00:28:54,203 رئيس پليس صداتون کرده 349 00:28:55,806 --> 00:28:56,806 من رو؟- آره- 350 00:28:57,679 --> 00:28:58,933 الان؟- آره- 351 00:29:00,465 --> 00:29:02,838 آقاي تيواري، شما به پرونده يه نگاهي بندازيد من الان ميام 352 00:29:07,584 --> 00:29:10,814 اون يکي فيلم رو ديدي؟ من هر روز ديدم 353 00:29:12,425 --> 00:29:13,425 زنده باد هند، قربان 354 00:29:13,727 --> 00:29:18,647 الان يه درگيري شده، گروه رانپ تاکور با گروه باچو يادو درگير شدند 355 00:29:19,068 --> 00:29:21,925 برو اونجا و شناسايي کن و دستگيرشون کن بيار اينجا 356 00:29:22,513 --> 00:29:23,513 باشه، قربان 357 00:29:39,169 --> 00:29:40,169 پخش بشيد 358 00:29:44,773 --> 00:29:48,082 داريد چيکار مي‌کنيد لطفا به من گوش بديد 359 00:29:49,892 --> 00:29:51,249 بيا اينجا 360 00:29:52,004 --> 00:29:55,900 قربان ما کاري نکرديم اينجا اداره ماست و داشتيم کار مي‌کرديم 361 00:29:56,377 --> 00:29:58,574 اداره ما رو سوزوندن ما چه گناهي کرديم؟ 362 00:29:59,059 --> 00:30:01,868 که ما رو دستگير مي‌کنيد بريد اونا رو دستگير کنيد 363 00:30:02,162 --> 00:30:03,821 ما کاري نکرديم- پس کار کيه؟- 364 00:30:04,472 --> 00:30:05,797 افراد سودير و لالندسينگ 365 00:30:06,313 --> 00:30:10,352 داداش يه چيزي بهم بگو که چرا اسمت سودير وينوده؟ 366 00:30:11,607 --> 00:30:12,971 قضيه‌اش طولانيه 367 00:30:13,234 --> 00:30:17,622 مادرش مي‌خواست اسمش سودير باشه و باباش مي‌خواست وينود باشه 368 00:30:18,194 --> 00:30:20,067 و کلا باهم دعوا داشتند 369 00:30:20,480 --> 00:30:22,852 درآخر پدربزرگش هردو اسم رو گذاشت سودير وينود 370 00:30:23,099 --> 00:30:24,099 !سودير وينود 371 00:30:27,774 --> 00:30:28,774 دعوا هم تموم شد 372 00:30:29,837 --> 00:30:32,932 يه چيزي رو فراموش کردم بگه يه بار اين عجب کاري کرد 373 00:30:33,528 --> 00:30:37,345 اون دختره گل فروش هيما ماليني 374 00:30:37,813 --> 00:30:39,210 بسنتي(نقش هيماماليني درفيلم شعله) 375 00:30:41,885 --> 00:30:44,337 کل روز اون رو نگاه مي‌کرد 376 00:30:45,217 --> 00:30:48,764 صبح تا شب بهش خيره ميشد براي همين اينقدر جديه 377 00:30:50,965 --> 00:30:54,758 من گفتم داداش، چرا اينقدر بهش خيره شدي اگه دوستش داري برو بهش بگو 378 00:30:55,306 --> 00:30:57,163 داداش، هم رفتند به صورت جدي 379 00:30:57,671 --> 00:30:59,901 گفت خواهر بسنتي، با من ازدواج مي‌کني؟ 380 00:31:00,133 --> 00:31:01,133 !خواهر بسنتي 381 00:31:11,058 --> 00:31:14,677 به آقا، داداش ميگيم پس چرا به زن، خواهر نگيم 382 00:31:15,368 --> 00:31:16,368 مي‌تونيم بگيم 383 00:31:38,040 --> 00:31:39,634 اينجا سودير وينود و لالند سينگ کدومان؟ 384 00:31:41,548 --> 00:31:43,159 کي؟- سودير وينود و لالند سينگ- 385 00:31:45,626 --> 00:31:47,189 اينجا سودير وينود و لالندسينگ کجا نشستند؟ 386 00:31:55,913 --> 00:31:57,150 سودير وينود ولالند سينگ کي هستند؟ 387 00:31:58,722 --> 00:32:00,198 چه خبره، بازرس؟ 388 00:32:01,087 --> 00:32:02,087 من لالند سينگم 389 00:32:04,857 --> 00:32:06,507 و اون دوتا هم من هستم 390 00:32:17,241 --> 00:32:18,241 شما کي هستيد؟ 391 00:32:19,289 --> 00:32:20,622 تا حالا شما رو نديدم 392 00:32:21,686 --> 00:32:22,900 امروز بدنيا اومدي؟ 393 00:32:27,740 --> 00:32:29,073 بدون دليل افراد تاکور رو زدي؟ 394 00:32:29,550 --> 00:32:31,271 نزدمشون، فقط دست و پاشون رو شکستم 395 00:32:31,946 --> 00:32:33,390 قلبم به رحم اومد که ولشون کردم 396 00:32:34,037 --> 00:32:35,037 اينکه قصيده شد که گفتم 397 00:32:38,551 --> 00:32:44,599 بشينيد، عوضي چند بار بهت گفتم که وقتي مامور قانون مياد براش صندلي بيار 398 00:32:45,647 --> 00:32:48,646 چي شده؟چرا نگرانيد؟ 399 00:32:50,008 --> 00:32:53,396 چه نيازي بود اينجا بياييد پول رو بعدا ميفرستم 400 00:32:54,962 --> 00:32:56,280 ...اگه دختر مي‌خوايي 401 00:33:46,634 --> 00:33:47,634 بلند شو 402 00:33:52,042 --> 00:33:53,105 رو افسر دست بلند مي‌کني؟ 403 00:34:00,026 --> 00:34:01,026 عوضي، ولش کن 404 00:34:11,578 --> 00:34:12,578 برو داخل 405 00:34:16,689 --> 00:34:18,514 بابا اومد 406 00:34:20,004 --> 00:34:23,853 بابا، تکاليفم رو انجام دادم، بريم بيرون؟- دخترم، سونو سينگ- 407 00:34:24,782 --> 00:34:27,686 بابا، ما رو ببر بيرون- واقعا؟؟- 408 00:34:32,036 --> 00:34:33,813 پس مامان رو هم ببريم 409 00:34:34,566 --> 00:34:36,898 اگه پاتنا بريم، سوار چرخ و فلک ميشيم 410 00:34:36,923 --> 00:34:39,129 چرخ و فلک، واقعا؟- بفرماييد- 411 00:34:41,747 --> 00:34:42,953 منو داريد؟- بله- 412 00:34:42,978 --> 00:34:44,946 بابا، اينم مياد؟- وايسا- 413 00:34:45,248 --> 00:34:46,318 اول به خانم بديد- بفرماييد- 414 00:34:48,890 --> 00:34:50,247 شما سفارش بديد- تو بگو- 415 00:34:59,237 --> 00:35:00,371 به چي نگاه مي‌کني؟ 416 00:35:01,714 --> 00:35:02,714 خيلي گرونه 417 00:35:03,658 --> 00:35:05,261 قيمتش رو نگاه نکن بگو چي مي‌خوري؟ 418 00:35:06,596 --> 00:35:07,898 !بيست و پنج روپيه يه پانک پنير 419 00:35:10,827 --> 00:35:12,525 شما بريد بعدا صداتون مي‌کنيم- باشه- 420 00:35:15,477 --> 00:35:18,318 چرا جلو اين حرف از پول زدي؟ 421 00:35:18,628 --> 00:35:20,286 الکي پولت رو خرج نکن 422 00:35:21,636 --> 00:35:23,064 نگران پول نباش غذات رو بخور 423 00:35:24,025 --> 00:35:27,167 تا حالا شده که به پول نياز داشته باشي و من بهت نداده باشم 424 00:35:27,422 --> 00:35:31,112 اگه آخر ماه پول خواستم- تو فقط سفارش بده- 425 00:35:32,477 --> 00:35:33,811 بياييد اينجا- باشه- 426 00:35:35,192 --> 00:35:36,858 بله، قربان- از خانم سفارش بگيريد- 427 00:35:39,081 --> 00:35:40,081 بگيد، خانم 428 00:35:44,151 --> 00:35:45,833 دوتا دال با نون- دوتا دال با نون- 429 00:35:46,262 --> 00:35:47,762 و يه پالک پنير 430 00:35:48,326 --> 00:35:50,230 پالک پنير- بابا، منم بستني مي‌خوام- 431 00:35:51,175 --> 00:35:53,023 و براي خانوم هم بستني بياريد- بستني- 432 00:35:53,992 --> 00:35:56,087 و داتي جون- دات- 433 00:35:57,603 --> 00:35:58,603 اين آخري چي بود؟ 434 00:36:01,770 --> 00:36:02,770 بريد بياريد 435 00:36:05,992 --> 00:36:07,452 رسيديم خونه 436 00:36:10,143 --> 00:36:12,365 بريد ديگه بخوابيد- بيا پايين ملکه خانم- 437 00:36:15,294 --> 00:36:19,000 مامان، کليدا رو بده- سونو، داري چيکار مي‌کني؟- 438 00:36:19,968 --> 00:36:21,547 بهش بده- خيلي لجباز شده- 439 00:36:21,706 --> 00:36:24,373 به تو رفته، چرا عصبي ميشي؟- تو پرروش کردي- 440 00:36:30,806 --> 00:36:32,949 کي بود؟- نمي‌دونم- 441 00:36:43,626 --> 00:36:46,014 سلام- رئيس پليس هستم، پراتاب اونجاست؟- 442 00:36:46,039 --> 00:36:49,236 يه دقيقه، رئيس پليس پشت خطه 443 00:36:51,419 --> 00:36:53,839 بله، قربان- سينگ، کجا بودي؟کلي بهت زنگ زدم- 444 00:36:54,221 --> 00:36:55,681 ...با خانواده‌م رفته بودم- باشه- 445 00:36:56,300 --> 00:36:58,315 بهت چي گفته بودم؟- چي شده مگه؟- 446 00:36:58,895 --> 00:37:02,792 بهت گفته افراد تاکور رو دستگير کن ولي تو افراد يادو رو دستگير کردي 447 00:37:03,022 --> 00:37:05,379 بله قربان، ولي به شما اطلاعات غلط داده بودند 448 00:37:05,895 --> 00:37:10,442 وقتي که به محل تصادف رسيديم ديديم که اول افراد يادو دعوا رو شروع کرده بودند 449 00:37:10,983 --> 00:37:14,974 گروه ديگه کاري نکرده بودند- شايد تو شناسايي اشتباه کردي- 450 00:37:15,189 --> 00:37:18,403 نه اشتباهي پيش نيومده، خودم تحقيق کردم 451 00:37:18,771 --> 00:37:23,398 سينگ، تو تازه اومدي اينجا، افراد تاکور بدنام هستند هميشه از اينکارا مي‌کنن 452 00:37:23,882 --> 00:37:27,215 افراد يادو برامون خيلي کارا کردن حتما اونا اول شروع کردند 453 00:37:27,367 --> 00:37:28,367 نه، قربان 454 00:37:28,898 --> 00:37:29,898 اونا کاري نکردن 455 00:37:31,089 --> 00:37:35,160 کاريه که شده، قبل از اينکه خود يادو زنگ بزنه برو آزادشون کن 456 00:37:37,351 --> 00:37:40,906 چطوري آزادشون کنم؟- من، خودم با يادو صحبت مي‌کنم- 457 00:37:42,446 --> 00:37:45,945 با صحبت شما چي ميشه؟- من ميگم آزادشون کن- 458 00:37:48,025 --> 00:37:49,025 نمي‌تونم قربان 459 00:37:50,406 --> 00:37:54,120 نمي‌تونم الان ديگه پرونده تشکيل شده و آزاديشون دست دادگاهه 460 00:37:58,929 --> 00:38:00,199 حرف زدن باهاش بي‌فايده ست 461 00:38:02,199 --> 00:38:03,499 آدم لجبازيه 462 00:38:05,199 --> 00:38:06,683 از قانون چيزي نميفهمه 463 00:38:07,882 --> 00:38:08,882 چطور پيش ميره؟ 464 00:38:10,938 --> 00:38:12,175 زياد اينجا نمي‌تونه دووم بياره 465 00:38:12,898 --> 00:38:15,501 همون بار اول که ديدمش، فهميدم 466 00:38:16,332 --> 00:38:18,062 اون هنوز بچو يادو رو نميشناسه 467 00:38:19,148 --> 00:38:21,711 تا بخواد بشناسه، زنده نميمونه 468 00:38:23,847 --> 00:38:27,291 اون سليمان از ما بوده 469 00:38:28,578 --> 00:38:30,807 ساکت بشيد 470 00:38:31,498 --> 00:38:34,426 ما براي حق و عدالت جون خودمون روميديم 471 00:38:35,989 --> 00:38:37,815 لطفا سکوت کنيد 472 00:38:38,419 --> 00:38:43,148 از شما حضار عالي تقاضا دارم که احترام اين مجلس رو داشته باشيد 473 00:38:43,752 --> 00:38:45,148 لطفا آرام باشيد 474 00:38:50,251 --> 00:38:53,418 شماره 317 آقاي ويشنو شما بگيد 475 00:38:58,549 --> 00:38:59,549 ...با توجه به اينکه 476 00:39:01,430 --> 00:39:04,128 ...هر سال از رود گنگا آب مياد 477 00:39:05,549 --> 00:39:07,064 به محصولات کشاورزي ضرر مي رساند 478 00:39:09,263 --> 00:39:10,802 ...به همين خاطر درخواست مي‌کنم که 479 00:39:13,430 --> 00:39:14,430 يه دقيقه 480 00:39:15,819 --> 00:39:18,596 يه دقيقه لطفا، بذاريد حرفم رو بزنم 481 00:39:20,160 --> 00:39:23,199 درخواست مي‌کنم که اگه سدي ساخته بشه 482 00:39:23,906 --> 00:39:29,088 نه تنها جلوي سيل گرفته ميشه بلکه مشکل برق روستاهاي اطراف هم حل ميشه 483 00:39:29,200 --> 00:39:33,168 يه دقيقه، با حل مشکل برق به کشاورزان ضرر نرسانيد 484 00:39:33,422 --> 00:39:35,287 حکومت ما حکومت کشاورزانه 485 00:39:36,832 --> 00:39:37,832 يه دقيقه 486 00:39:38,800 --> 00:39:41,283 با اين کار، آب به زمين‌ها کشاورزي نميرسه 487 00:39:42,414 --> 00:39:46,461 و با اون آبي که ميرسه شما تشکيل برق ميديد بعد کجاش محصول خوب بهمون ميرسه 488 00:39:49,683 --> 00:39:50,683 چرا مي‌خندي؟ 489 00:39:51,596 --> 00:39:53,762 از آب نبايد براي برق استفاده کرد 490 00:39:54,636 --> 00:39:58,358 اين سد ساخته نميشه زنده باد کشاورزان 491 00:40:01,985 --> 00:40:02,985 بلندتر بگيد 492 00:40:22,430 --> 00:40:23,630 راه رو برام باز کن 493 00:40:24,486 --> 00:40:26,263 بريد کنار 494 00:40:31,216 --> 00:40:33,382 مبارک باشه بياجي 495 00:40:34,382 --> 00:40:35,382 وايسيد 496 00:40:38,556 --> 00:40:39,596 بياجي- چيه؟- 497 00:40:39,621 --> 00:40:40,850 براش اسم انتخاب کنيد- شيوشانکار- 498 00:40:40,944 --> 00:40:43,943 ..اما دختره- دختر يا پسر چه فرقي مي‌کنه- 499 00:40:44,269 --> 00:40:46,070 بريد کنار- همون اسم براش خوبه- 500 00:40:52,937 --> 00:40:54,907 سلام- سلام- 501 00:40:56,414 --> 00:40:58,651 اون لباس قرمزه کي بود؟- چشم مشکيه؟- 502 00:40:58,771 --> 00:40:59,771 چشماش رو نديدم 503 00:41:10,923 --> 00:41:12,058 بپرسيد 504 00:41:12,240 --> 00:41:15,819 ..شنيدم براي ديدار با نخست وزير به پاتنا رفته بوديد 505 00:41:16,145 --> 00:41:18,287 از کجا شنيديد؟ درست شنيديد 506 00:41:19,581 --> 00:41:23,295 قرار ملاقات‌تون در چه موردي بود؟ 507 00:41:25,224 --> 00:41:28,120 حدس بزنيد؟ اگه درست بگيد 10 روپيه بهت ميدم 508 00:41:29,208 --> 00:41:32,597 چرا ايندفعه حزب براي انتخاب دوباره شما اينقدر ميترسن؟ 509 00:41:33,740 --> 00:41:37,620 ..راستش تو اين ملت انتخابات و بازي‌ها 510 00:41:38,280 --> 00:41:39,962 هر 5 سال بايد 3 بار بازي کني 511 00:41:40,811 --> 00:41:43,826 و حالا حزب ما کامله 512 00:41:44,160 --> 00:41:46,945 اما من رو از قبل رزرو مي‌کنند 513 00:41:47,962 --> 00:41:51,429 تو اين شهر به غير از من به کسي حق ورد به حزب رو نميدن 514 00:41:52,692 --> 00:41:55,294 اين غرورم نيست بلکه باورمه 515 00:41:57,579 --> 00:42:02,673 خبر درسته که تو قتل رام پراتاب دست داشتيد؟ 516 00:42:06,667 --> 00:42:08,491 چي گفتي؟- شما دست داشتيد- 517 00:42:10,667 --> 00:42:14,595 اسمتون چيه؟- جواب سوال ما رو نداديد- 518 00:42:15,714 --> 00:42:20,452 چرا چشماي شما اينقدر آبيه؟ 519 00:42:21,413 --> 00:42:23,674 شما هنوزم جواب سوال من رو نداديد 520 00:42:23,944 --> 00:42:26,603 رنگ آبي چشم خودتون رو بهم بديد 521 00:42:27,969 --> 00:42:28,969 اون وقت جوابتون رو ميدم 522 00:42:29,731 --> 00:42:30,731 معامله رو قبول مي‌کني؟ 523 00:42:32,096 --> 00:42:33,572 لاوجي- بله- 524 00:42:34,294 --> 00:42:36,595 تا حالا چشم‌هاي اينقدر آبي ديدي؟ 525 00:42:37,548 --> 00:42:38,548 نديدم 526 00:42:38,969 --> 00:42:41,056 دلم مي‌خواد درشون بيارم 527 00:42:43,318 --> 00:42:45,826 وقتي که بهم نگاه مي‌کنه يه حسي بهم دست ميده 528 00:42:49,888 --> 00:42:52,824 سوال بپرسيد؟ خيره نشيد 529 00:42:54,832 --> 00:42:55,899 نمي‌خوايي بپرسي؟ 530 00:42:58,015 --> 00:42:59,015 ماشين رو نگه داريم؟ 531 00:43:00,015 --> 00:43:03,300 گوپال، چشم‌هاي اين به منه ماشين رو نگه دار 532 00:43:11,158 --> 00:43:13,808 پس، ما ميريم 533 00:43:31,948 --> 00:43:34,670 مالي، ازش بپرس که چي مي‌خواد ازم بپرسه باشه نيازي نيست 534 00:43:37,640 --> 00:43:40,584 بياجي، سودير و لالند- باشه، اونا رو هم بگو بيان 535 00:43:44,753 --> 00:43:45,753 زود باش 536 00:43:46,626 --> 00:43:48,498 باشه 100 سال زنده باشي نمي‌خواد مغز من رو بخوري 537 00:43:49,403 --> 00:43:51,085 نوار کو؟- ايناهاش- 538 00:43:51,276 --> 00:43:52,617 برو ضبط صوت رو بيار- الان ميارم- 539 00:43:54,104 --> 00:43:56,794 بياجي، سودير و لالند دستگير شدند 540 00:43:57,366 --> 00:44:01,198 به رئيس پليس زنگ بزن، بهش بگو- گفتم بهش، گفت کاري از دستم بر نمياد 541 00:44:01,358 --> 00:44:04,040 کاري نمي‌تونه بکنه؟ اسلحه بذار رو سرش به من ديگه نگو 542 00:44:04,929 --> 00:44:08,817 يه چيز خوب براتون ميارم، از کجاست؟- از بيتيا- 543 00:44:08,950 --> 00:44:09,950 آهنگ رو گوش کنيد 544 00:44:11,315 --> 00:44:15,942 "راستش رو بهتون ميگم" 545 00:44:18,138 --> 00:44:24,162 "بچوا، روسري همه رو ميندازه" 546 00:44:24,376 --> 00:44:25,376 برنامه‌اش رو ميذاريم 547 00:44:25,560 --> 00:44:31,083 "همه رو به رقابت ميندازه" 548 00:44:31,751 --> 00:44:33,821 "همه رو به رقابت ميندازه" 549 00:44:33,947 --> 00:44:34,947 الان ميام 550 00:44:38,606 --> 00:44:41,097 "...تو اين زمانه" 551 00:44:46,629 --> 00:44:47,629 سلام، مادر 552 00:44:49,764 --> 00:44:51,938 لالندسينگ و سودير رو براي چي دستگير کردن؟ 553 00:44:56,756 --> 00:45:01,161 سلام- بچوا هستم، سودير و لالند رو آزاد کن- 554 00:45:02,341 --> 00:45:05,143 چيزي نمي‌خوام بشنوم فقط آزادشون کن دوباره هم زنگ نميزنم 555 00:45:06,786 --> 00:45:08,468 هر 10 دقيقه بهش زنگ بزنيد و بپرسيد که چي شد 556 00:45:09,262 --> 00:45:11,365 اون بازرسه خيلي سرسخته- از تو پرسيدم؟ 557 00:45:12,286 --> 00:45:14,730 برو به خواهرت بگو غذا بياره، باشه؟ 558 00:45:15,969 --> 00:45:17,397 آقاي لال؟- بله- 559 00:45:17,810 --> 00:45:18,810 تدارکات شب چي شد؟ 560 00:45:19,874 --> 00:45:21,706 همه چيز آماده‌ست 561 00:45:22,905 --> 00:45:28,468 لال يه چيزي بهم بگو، که خورشيد از اون طرف غروب مي‌کنه و از اين طرف طلوع مي‌کنه 562 00:45:29,699 --> 00:45:30,699 چطوري؟ 563 00:45:31,731 --> 00:45:37,333 ساده است، شما ميريد تو اتاق خودتون مي‌خوابيد ولي از اتاق دولراني بيرون ميايد 564 00:45:37,985 --> 00:45:39,048 چجوري ميشه؟ 565 00:45:48,912 --> 00:45:50,975 سلام عمو- خوشبخت بشي، پسرم- 566 00:45:51,238 --> 00:45:53,301 آقاي کريم حالش چطوره؟- خدا روشکر- 567 00:45:54,008 --> 00:45:55,618 داداش رحمت؟- بگيد داداش حسين- 568 00:45:56,055 --> 00:45:58,531 جمعه هفته پيش کجا بودي؟- پاتنا بودم- 569 00:45:58,912 --> 00:46:01,721 سلام، داداش حسين- سلام- 570 00:46:01,746 --> 00:46:04,238 پاتنا رفته بوديم براي خوشگذراني اولين جمعه بود 571 00:46:04,556 --> 00:46:06,261 بعد اون جمعه تازه ميبينمت 572 00:46:06,286 --> 00:46:08,587 سلام- سلام، حالتون چطوره؟- 573 00:46:08,612 --> 00:46:09,612 خدا رو شکر 574 00:46:10,582 --> 00:46:11,582 داداش لال؟ 575 00:46:17,191 --> 00:46:21,238 سلام، داداش حسين- سلام داداش لال، حالت چطوره؟- 576 00:46:21,366 --> 00:46:22,366 خوبم 577 00:46:22,533 --> 00:46:27,929 شما که فقط توي روز عيد ديده ميشيد- چي ميفرماييد؟ همه‌ش دعاي شماست- 578 00:46:28,468 --> 00:46:30,540 زن و بچه‌ت چطورند؟- عالي- 579 00:46:31,937 --> 00:46:36,127 مشکل مالي که نداري؟- نه همه چيز عاليه- 580 00:46:38,405 --> 00:46:39,405 بگير 581 00:46:40,691 --> 00:46:43,722 حقوق اين ماهته، بياجي فرستاده 582 00:46:44,778 --> 00:46:46,095 بياجي، چطورند؟ 583 00:46:48,310 --> 00:46:51,055 ...خوبه، ازم پرسيد که 584 00:46:52,587 --> 00:46:55,579 حسين به پولش ميرسه؟- گفتم آره، ميرسه- 585 00:46:57,513 --> 00:46:59,664 پس چرا کار پيش نميره؟- کدوم کار؟- 586 00:47:00,800 --> 00:47:02,117 به اون بازرس جديد بفهمون 587 00:47:03,819 --> 00:47:05,668 بياجي، تا حالا برات کمبودي گذاشته 588 00:47:06,819 --> 00:47:08,552 تا حالا تو رو گرسنه گذاشته 589 00:47:10,375 --> 00:47:13,850 اون بازرس عوضي افراد بياجي رو دستگير مي‌کنه 590 00:47:15,565 --> 00:47:17,969 اولين اشتباهش بود براي همين من رو فرستاده 591 00:47:19,446 --> 00:47:23,922 اگه نفهميد بياجي تو رو پيش خدا ميفرسته 592 00:47:27,613 --> 00:47:29,938 ...آقاي لال، اون- برام دليل نيار- 593 00:47:32,525 --> 00:47:33,525 کارت رو بکن 594 00:47:35,290 --> 00:47:36,290 بهش بفهمون 595 00:47:38,792 --> 00:47:40,062 براي بچه تت دوچرخه جديد خريدي؟ 596 00:47:41,245 --> 00:47:42,784 توي بزرگراه ديدمش 597 00:47:43,499 --> 00:47:45,681 شانس آورد که زير ماشين بياجي نرفت 598 00:47:47,961 --> 00:47:48,961 شانس آورد 599 00:47:50,191 --> 00:47:52,563 اگه براي تو اتفاق بي‌افته، براي بچه‌ـت چه اتفاقي مي‌افته؟ 600 00:47:53,294 --> 00:47:54,294 خداحافظ 601 00:47:58,381 --> 00:47:59,381 سلام، قربان 602 00:48:08,215 --> 00:48:09,215 !چايي 603 00:48:20,905 --> 00:48:21,905 برو ديگه 604 00:48:30,506 --> 00:48:31,506 گوش کن، سمر 605 00:48:33,077 --> 00:48:35,617 باچو، اول پدر اين شهره بعد نماينده 606 00:48:37,776 --> 00:48:38,776 حکومت مي‌کنه 607 00:48:40,371 --> 00:48:41,934 دستگير کردنش فايده‌اي نداره 608 00:48:42,601 --> 00:48:45,696 من به خاطر خودم کاري نمي‌کنم- کار شما اشتباه نيست- 609 00:48:45,721 --> 00:48:47,308 خفه شو- بذار حرفم رو بزنم- 610 00:48:47,333 --> 00:48:49,174 خفه شو- بذار حرفم رو بزنم- 611 00:48:49,785 --> 00:48:54,825 کاري که مي‌کنه اشتباه نيست اما نتيجه‌اش به ضررتون ميشه 612 00:48:54,976 --> 00:48:56,491 پس چيکار کنم؟ 613 00:48:57,195 --> 00:48:59,004 از ترس بچو يادو، افرادش رو آزاد کنم 614 00:48:59,537 --> 00:49:03,481 آزادشون نکنيد، ولي حرفم نزنيد- چرا حرف نزنم، از کسي ميترسم؟- 615 00:49:04,259 --> 00:49:07,107 از کسي نميترسم، دارم کارم مي‌کنم 616 00:49:07,494 --> 00:49:08,494 پس کارت رو بکن 617 00:49:08,970 --> 00:49:13,343 به غير از بچو يادو و افرادش هرکي رو مي‌خواي دستگير کن، کسي حرفي نميزنه 618 00:49:14,692 --> 00:49:18,684 حسين، تو از بچو يادو ميترسي يا بهت پول ميده؟- هر دو- 619 00:49:19,534 --> 00:49:23,065 هم ميترسم و هم ازش پول ميگيرم دستم رو جلوش دراز مي‌کنم 620 00:49:23,486 --> 00:49:24,486 خب 621 00:49:25,105 --> 00:49:28,462 اگه از فاميلات کسي رو بکشه، چشمات رو ميبندي؟- آره، ميبندم- 622 00:49:29,375 --> 00:49:32,287 اگه بگه کسي رو بکش، مي‌کشم 623 00:49:33,311 --> 00:49:34,311 جسد رو دفن هم مي‌کنم 624 00:49:35,795 --> 00:49:42,049 اگه بچو يادو، تف بکنه و بگه بخورش مي‌خورم چون مي‌خوام زنده بمونم 625 00:49:43,359 --> 00:49:45,946 جوري که بدون پدر، بزرگ شدم نميذارم بچه‌هام بزرگ بشن 626 00:49:57,342 --> 00:49:58,342 ببينيد 627 00:49:59,197 --> 00:50:00,197 هر کاري مي‌خوايد، بکنيد 628 00:50:02,038 --> 00:50:04,799 کارتون اشتباه نيست ولي مراقب باشيد 629 00:50:05,625 --> 00:50:07,387 ممکنه فردا نتونيم بهتون کمک کنيم 630 00:50:08,371 --> 00:50:09,371 !آقاي تيواري 631 00:50:10,863 --> 00:50:13,728 خجالت نمي‌کشيد اينجوري حرف ميزنيد؟ 632 00:50:15,387 --> 00:50:16,387 بچو يادو کيه؟ 633 00:50:17,633 --> 00:50:18,633 کيه؟ 634 00:50:19,609 --> 00:50:22,887 يه مجرم، که سياست رو به گند کشانده 635 00:50:23,752 --> 00:50:25,434 چقدر اتهام بهشه و چقدر پرونده داره 636 00:50:26,419 --> 00:50:29,744 اگه مي‌خوايد چشم پوشي کنيد، بکنيد من چشم پوشي نمي‌کنم 637 00:50:30,102 --> 00:50:33,442 پس چشم پوشي نکن، بمير اون يه آدم معمولي نيست 638 00:50:33,467 --> 00:50:35,657 پس ديوه؟- آره، ديوه 639 00:50:35,682 --> 00:50:37,499 اگه ديو هم باشه تو اينجا آورديش 640 00:50:42,066 --> 00:50:45,026 اگه نماينده باشه و 10 الي 20 نفر داشته باشه 641 00:50:45,733 --> 00:50:47,439 ولي اون در آخر يه انسانه 642 00:50:47,955 --> 00:50:51,177 مثل بقيه استخوان اونم ميشکنه موقع کتک خوردن هم حرفي نميزنه 643 00:50:51,431 --> 00:50:54,502 گلوله بهش شليک کني اونم ميميره و قبل از مرگ مثل همه ميترسه 644 00:50:55,241 --> 00:50:59,851 اگه شما ازش ميترسيد يکي هم هست که اون ازش ميترسه چرا اون نفر ما نباشيم؟ 645 00:51:00,344 --> 00:51:02,732 آقاي تيواري، ما ماموران قانونيم 646 00:51:03,336 --> 00:51:07,272 افرادي مثل يادو رو مي‌تونيم دست و پاش رو بشکنيم و بفرستيم تا گدايي کنه 647 00:51:12,525 --> 00:51:15,557 جلوي همچين آدمي دست دراز مي‌کنيد 648 00:51:19,545 --> 00:51:20,767 مي‌خواستي چرخ خونه‌ت بچرخه؟ 649 00:51:21,783 --> 00:51:25,052 مي‌خواستي بچه‌ت باباش رو داشته باشه؟ پس مغازه باز مي‌کردي 650 00:51:25,918 --> 00:51:29,037 مجبور بودي بيايي پليس بشي؟ 651 00:51:32,289 --> 00:51:34,233 خجالت مي‌کشم که با شما کار مي‌کنم 652 00:51:35,337 --> 00:51:36,337 خجالت بکشيد 653 00:51:40,218 --> 00:51:42,210 غلام، شبيه ملکه؟- اگه باشه هم شبيه خواهرته- 654 00:51:45,204 --> 00:51:47,315 سرت رو نخارون، بازي کن نوبت کي بود؟ 655 00:51:47,728 --> 00:51:48,728 نوبت منه 656 00:51:49,474 --> 00:51:51,347 اگه حال من رو بگيري، جونت رو ميگيرم 657 00:51:56,498 --> 00:51:59,601 بياجي، سودير و لالند رو آزاد نمي‌کنن 658 00:51:59,784 --> 00:52:01,410 ولش کن توي دادگاه آزادشون مي‌کنيم 659 00:52:01,808 --> 00:52:05,410 هنوز وايسادي؟من بازي کنم يا نه؟ پس برو 660 00:52:07,077 --> 00:52:08,847 نوبت کيه؟- نوبت شماست- 661 00:52:10,236 --> 00:52:12,140 نوبت شماست- چي انداختي؟- 662 00:52:12,554 --> 00:52:16,688 پادشاه- پادشاه، پس بازي تمومه- 663 00:52:19,308 --> 00:52:20,308 شاهدان شما کجان؟ 664 00:52:21,681 --> 00:52:22,681 ...جناب قاضي 665 00:52:24,744 --> 00:52:25,744 ...جناب قاضي 666 00:52:46,678 --> 00:52:50,423 جناب قاضي، حال رانو تاکور خوب نيست امروز نمي‌تونن بيان 667 00:52:51,479 --> 00:52:54,114 ايشون برادرشون هستن، براي شما نامه فرستادن 668 00:53:13,565 --> 00:53:17,319 داخل نامه نوشته که بين ايشون و بچو يادو هيچ مشکلي نيست 669 00:53:18,288 --> 00:53:19,597 براي همين از شکايت خود ميگذرند 670 00:53:20,684 --> 00:53:23,811 دادگاه، سودير وينود و لالند سينگ رو آزاد مي‌کنه 671 00:53:35,810 --> 00:53:36,810 خداحافظ 672 00:53:54,346 --> 00:53:57,631 ...سمر ميگفت که آقاي تيواري 673 00:53:58,949 --> 00:54:02,377 ما افسريم، افسران قانون 674 00:54:03,433 --> 00:54:05,234 ...افرادي مثل بچو يادو 675 00:54:10,939 --> 00:54:12,478 فحش مادر بهم ميداد 676 00:54:14,035 --> 00:54:15,035 سگ عوضي 677 00:54:18,283 --> 00:54:21,767 چي ميگفت؟- ...مي گفت که- 678 00:54:24,352 --> 00:54:27,796 چي مي گفت؟- گفت که- 679 00:54:28,201 --> 00:54:31,820 پاهاي بياجي رو ميشکنه و توي دستاش ميذاره 680 00:54:35,590 --> 00:54:39,693 ميگه پاهاش رو ميشکنم- گدايي هم بايد بکنه- 681 00:54:46,843 --> 00:54:48,280 نمي‌تونم جلوي خنده‌ام رو بگيرم 682 00:54:56,924 --> 00:54:58,058 پاهاي من رو ميشکنه؟ 683 00:55:00,051 --> 00:55:01,051 من گدايي مي‌کنم؟ 684 00:55:06,717 --> 00:55:07,717 اونجا فقط گوش ميدادي 685 00:55:09,407 --> 00:55:10,407 مي‌خنديدي 686 00:55:14,695 --> 00:55:15,695 نمي‌خنديدم 687 00:55:16,947 --> 00:55:19,438 همين الان گفتي که مي‌خنديدي، مگه نه؟- آره- 688 00:55:20,232 --> 00:55:21,724 مي‌خنديدي؟- نه- 689 00:55:25,909 --> 00:55:26,909 مي‌خنديدم- مي‌خنديدي؟- 690 00:55:30,864 --> 00:55:34,252 من از درونم مي‌خديدم 691 00:55:34,967 --> 00:55:37,117 چي گفتي؟ 692 00:55:40,499 --> 00:55:42,244 از درون مي‌خنديدم- از درون؟- 693 00:55:44,446 --> 00:55:48,471 وقتي که داشت ميگفت، من از درون مي‌خنديدم- بشين اينجا- 694 00:55:48,972 --> 00:55:49,972 بشين 695 00:55:50,821 --> 00:55:51,821 نشونم بده 696 00:55:52,734 --> 00:55:54,400 چطوري از درون مي‌خنديدي، نشونم بده؟ 697 00:55:55,956 --> 00:55:57,701 بخند، من رو احمق فرض کردي؟ 698 00:55:58,857 --> 00:55:59,857 از درون بخند 699 00:56:01,119 --> 00:56:02,325 بخنــد 700 00:56:03,182 --> 00:56:04,944 از درون بخند 701 00:56:05,873 --> 00:56:06,873 بخنــد 702 00:56:08,929 --> 00:56:09,929 من رو ببخش 703 00:56:10,746 --> 00:56:11,746 من رو ببخش 704 00:56:15,325 --> 00:56:16,325 چه فايده‌اي داره؟ 705 00:56:17,325 --> 00:56:18,992 ببخشمت، چه فايده‌اي داره؟ 706 00:56:20,795 --> 00:56:26,549 کسي 20 سال کسي جرات نکرده من رو نگاه کنه ...و اين اومده پاهاي من رو بشکنه و گدايي 707 00:56:29,930 --> 00:56:31,620 پاهاي من رو ميشکنه؟ 708 00:56:33,208 --> 00:56:34,208 !بياجي 709 00:56:35,581 --> 00:56:38,708 چرا به وزير نميگيد به جاي ديگه منتقلش کنه؟ 710 00:56:39,327 --> 00:56:42,136 نه، نمي فرستمش جاي ديگه 711 00:56:43,097 --> 00:56:46,199 اگه دولت جاي ديگه بفرستش بازم ميارمش اينجا 712 00:56:47,144 --> 00:56:49,207 هر چي توي ذهنش باشه رو انجام ميدم 713 00:56:52,317 --> 00:56:54,332 از بي‌قانوني خوشش نمياد 714 00:56:55,912 --> 00:56:56,979 آقاي لال؟- بله- 715 00:56:59,095 --> 00:57:00,967 اول من قانون شکني مي‌کنم 716 00:57:03,436 --> 00:57:04,436 ترتيبش رو بديد 717 00:57:05,515 --> 00:57:06,515 سونو؟ 718 00:57:15,178 --> 00:57:16,178 سونو؟ 719 00:57:17,179 --> 00:57:28,179 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 720 00:57:32,155 --> 00:57:33,773 دخترت رو ببين داره چيکار مي‌کنه؟ 721 00:57:38,274 --> 00:57:39,274 چي شده؟ 722 00:57:48,927 --> 00:57:50,523 بابا، چه شکلي شدم؟ 723 00:57:56,269 --> 00:57:57,336 لامپ رو خاموش کن 724 00:57:58,182 --> 00:58:00,237 چي شده؟- گفتم لامپ رو خاموش کن 725 00:58:04,452 --> 00:58:09,047 سونو، برو بخواب و صورت رو بشور 726 00:59:11,057 --> 00:59:12,057 مشکل چيه؟ 727 00:59:13,565 --> 00:59:14,795 گفتم که خبرتون مي‌کنيم 728 00:59:16,240 --> 00:59:17,240 جواب نه نداد 729 00:59:19,550 --> 00:59:23,692 حالا بگذريد آقاي تيواري آقاي سينگ، الان تشنه خون‌ـنن 730 00:59:25,169 --> 00:59:26,169 چايي هم براشون خنکه 731 00:59:26,716 --> 00:59:30,232 ولش کنيد آقاي حسين- کي گرفتمش که ولش کنم- 732 00:59:31,105 --> 00:59:32,105 ايشون کي گير ما مياد؟ 733 00:59:34,010 --> 00:59:36,033 آدم وطيفه شناسيه 734 00:59:38,384 --> 00:59:41,518 اينجا آدم نمي‌تونه راحت زندگي کنه، آدم وظيفه شناس چه طور راحت مي‌تونه زندگي کنه؟ 735 00:59:42,305 --> 00:59:44,702 روزي که حرفم رو متوجه بشه بهش چاي بديد 736 00:59:45,043 --> 00:59:47,789 کاريه که شده، شما ديگه تکرارش نکنيد 737 00:59:50,543 --> 00:59:53,019 با بچو يادو ملاقات هم نکردي و شوک بهت وارد شد 738 00:59:54,885 --> 00:59:55,885 روزي که ديديش 739 00:59:57,472 --> 00:59:59,948 کل نيروگاه برق جلوش کم مياره 740 01:00:01,678 --> 01:00:04,924 افرادي مثل شما رو توي کل شهر مي‌دونه 741 01:00:07,242 --> 01:00:08,242 بريد 742 01:00:08,964 --> 01:00:09,964 افسر قانونين 743 01:00:11,480 --> 01:00:12,480 پاهاش رو بشکنيد 744 01:00:13,488 --> 01:00:14,488 کاري کنيد که گدايي کنه 745 01:00:15,885 --> 01:00:17,630 با سيلي صورتش سرخ ميشه 746 01:00:18,543 --> 01:00:21,614 بدون زدن سيلي تو رو سرخ و سياه کرد 747 01:00:22,885 --> 01:00:23,885 !آقاي سمر پرتاب سينگ 748 01:00:27,137 --> 01:00:30,256 شما کجا اون کجا؟ 749 01:00:31,796 --> 01:00:33,819 سگ‌ها هم از شما باهوش ترن 750 01:00:36,097 --> 01:00:37,097 هنوزم وقت داري 751 01:00:38,264 --> 01:00:40,438 قبل از اينکه مرحوم بشيد 752 01:00:41,328 --> 01:00:43,129 بريد ازش عذر خواهي کنيد 753 01:00:44,399 --> 01:00:45,946 تف به روتون کرد يعني بخشيدتون 754 01:00:51,873 --> 01:00:52,873 من رو نترسونيد 755 01:00:54,429 --> 01:00:55,429 من از شما ميترسم 756 01:00:59,366 --> 01:01:00,366 من رو که نميزني؟ 757 01:01:08,144 --> 01:01:11,699 "با لرزش کمر ميام" 758 01:01:15,144 --> 01:01:17,580 "مثل مار ميرقصم" 759 01:01:21,581 --> 01:01:24,604 "برخورد چشم به چشمم" 760 01:01:28,454 --> 01:01:30,819 "شال روي سرم انداختم" 761 01:01:34,958 --> 01:01:41,727 با لرزش کمر ميام، مثل مار ميرقصم" "برخورد چشم‌هام و شال روي سرم انداختم 762 01:01:47,892 --> 01:01:54,598 براي بي‌قرار کردن قلب دلداده‌ها" " از يوپي به بيهار اومدم 763 01:02:01,833 --> 01:02:08,111 براي بي‌قرار کردن قلب دلداده‌ها" " از يوپي به بيهار اومدم 764 01:02:08,643 --> 01:02:14,761 براي بي‌قرار کردن قلب دلداده‌ها" " از يوپي به بيهار اومدم 765 01:02:15,174 --> 01:02:18,483 "نه خزانه پول، نه صندوقچه طلا" 766 01:02:18,578 --> 01:02:21,982 "نه مرغ طلا مي‌خوام" 767 01:02:23,799 --> 01:02:30,163 براي بي‌قرار کردن قلب دلداده‌ها" " از يوپي به بيهار اومدم 768 01:02:30,515 --> 01:02:36,697 براي بي‌قرار کردن قلب دلداده‌ها" " از يوپي به بيهار اومدم 769 01:02:57,271 --> 01:03:03,366 هفده سالمه و مي‌تونم" "هر کسي رو از خود بيخود کنم 770 01:03:07,022 --> 01:03:13,347 فکر نکن که ببوسم" " بهت يه بوس هم نميدم 771 01:03:14,442 --> 01:03:20,204 گوشواره به گوش کرده" "کمرش رو تکون داده 772 01:03:21,155 --> 01:03:26,861 با اداي خودش اومده" "بوي عطر خودش رو اورده 773 01:03:27,639 --> 01:03:30,940 گوشواره به گوش کردم" "کمرم رو تکون دادم 774 01:03:30,965 --> 01:03:34,075 با اداي خودم اومدم" "بوي عطرم رو پخش کردم 775 01:03:34,100 --> 01:03:40,701 جواني خودم رو آرودم" "من از يوپي به بهار اومدم 776 01:03:40,987 --> 01:03:47,289 براي بي‌قرار کردن قلب دلداده‌ها" " از يوپي به بيهار اومدم 777 01:04:21,089 --> 01:04:27,390 "چه کلکته يا مومبِاي، تو چشم همه شيرين شدم" 778 01:04:31,176 --> 01:04:37,366 "پنجاب يا هريانا، مشکله از من نجات پيدا کردن" 779 01:04:38,501 --> 01:04:44,540 آرامش همه رو گرفتي" "مثل برق وارد همه شدي 780 01:04:45,384 --> 01:04:50,860 مثل يه پان خوردني" "رو دستت حنا زدي 781 01:04:52,012 --> 01:04:54,900 آرامش همه رو گرفتم" "مثل برق وارد همه شدم 782 01:04:55,023 --> 01:04:57,975 مثل يه پان خوردنيم" "رو دستم حنا زدم 783 01:04:58,039 --> 01:05:04,753 "از خماري چشم همه، از يوپي به بيهار اومدم" 784 01:05:05,111 --> 01:05:11,174 براي بي‌قرار کردن قلب دلداده‌ها" " از يوپي به بيهار اومدم 785 01:05:11,690 --> 01:05:14,896 "نه خزانه پول، نه صندوقچه طلا" 786 01:05:15,024 --> 01:05:18,396 "نه مرغ طلا مي‌خوام" 787 01:05:20,372 --> 01:05:26,046 "از يوپي به بيهار به اومدم" 788 01:05:29,047 --> 01:05:39,047 :ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما مترجم: اميد - ويرايش: سميرا 789 01:05:39,696 --> 01:05:41,244 مجوزتون کجاست؟- چه مجوزي؟- 790 01:05:42,784 --> 01:05:45,950 براي سر و صداي يبلند- اين جشن سالگرد بياجيه- 791 01:05:56,039 --> 01:05:58,411 ازت اين رو پرسيدم؟؟- مجوز نداريم- 792 01:06:00,023 --> 01:06:01,483 وسايل رو بنداز توي ماشين 793 01:06:01,690 --> 01:06:04,118 سمر پرتاب سينگ، مشکل چيه؟ 794 01:06:04,515 --> 01:06:07,245 قربان اينا مجوز اين کار رو ندارند 795 01:06:08,800 --> 01:06:13,720 مشکلي نيست بازرس توي شهرهاي کوچيک مجوز نمي‌خواد 796 01:06:14,133 --> 01:06:16,331 ولي شهرهاي کوچيک هم قانون دارن 797 01:06:16,529 --> 01:06:19,481 مي‌دونم ولي اينجا عاديه 798 01:06:19,926 --> 01:06:22,274 هر کسي که اينکار رو بکنه جرم محسوب ميشه 799 01:06:24,393 --> 01:06:26,266 گفتم که مشکلي نداره- نه، قربان 800 01:06:27,972 --> 01:06:30,004 درست نيست- من بهت ميگم- 801 01:06:30,695 --> 01:06:31,980 با گفتن شما چي ميشه؟ 802 01:06:32,866 --> 01:06:35,452 بهت دستور ميدم که از اينجا برو 803 01:06:35,993 --> 01:06:36,993 باشه 804 01:06:38,961 --> 01:06:40,524 شما دستور کتبي بديد 805 01:06:40,921 --> 01:06:43,754 آفرين، بازرس 806 01:06:45,610 --> 01:06:49,720 بعد از مدت‌ها همچين بازرسي ديدم که خودش رو باور داره 807 01:06:54,468 --> 01:06:57,698 فکر مي‌کردم ديگه همچين آدم‌هايي وجود نداره 808 01:06:59,087 --> 01:07:01,714 اما شما طرز فکر من رو عوض کردي 809 01:07:02,707 --> 01:07:04,190 !عاليه 810 01:07:05,230 --> 01:07:08,658 بريد وظيفه خودتون رو انجام بديد 811 01:07:10,945 --> 01:07:13,444 امروز سالگرد ازدواجمه 812 01:07:14,056 --> 01:07:16,492 اينقدر خورديم که نفهميديم ساعت 12 شده 813 01:07:17,080 --> 01:07:19,849 ساعت بايد 12 ميشد 814 01:07:21,413 --> 01:07:27,675 اينا همه بچه‌هاي من هستند و از طرف اينا من عذر مي‌خوام 815 01:07:28,549 --> 01:07:32,080 ببخشيد، زود باشيد مهموني ديگه تمام شده 816 01:07:33,446 --> 01:07:34,446 براي آقا نوشيدني بياريد 817 01:07:36,612 --> 01:07:37,612 چاي ميل داريد؟ 818 01:07:47,384 --> 01:07:51,788 خودت رو کي فرض کردي، اونجا جلوي همه از قانون حرف ميزدي؟ 819 01:07:52,376 --> 01:07:55,471 شما ميگيد که کارم اشتباه بوده- بهم درس درست و اشتباه نده- 820 01:07:56,416 --> 01:07:58,280 افسران مثل تو هر روز ميان و ميرن 821 01:07:58,987 --> 01:08:02,058 اينجا قانون تو کار نمي‌کنه 822 01:08:02,614 --> 01:08:06,415 پس فکر مي‌کنيد همه اينا نمايشه؟- با ديدن فرد مورد نظر بايد از قانون حرف زد- 823 01:08:07,027 --> 01:08:08,638 کدوم فرد مورد نظر؟بچو يادو؟ 824 01:08:09,630 --> 01:08:13,447 آدم بي‌سوادي که شعور حرف زدن نداره 825 01:08:14,503 --> 01:08:17,907 فکر نمي‌کنم که بچو يادو فرد مناسبي باشه- مناسبه- 826 01:08:18,567 --> 01:08:21,907 حدود 15 ساله نماينده اين شهره مردم اون رو خداي خودشون مي‌دونن 827 01:08:22,209 --> 01:08:23,693 مردم که پرونده اون رو نديدن 828 01:08:24,344 --> 01:08:26,661 من پرونده‌اش رو ديدم بزرگترين خلافکاره شهره 829 01:08:26,757 --> 01:08:30,018 اينا رو به من نگو و فراموش نکن که تو زيردست مني 830 01:08:31,170 --> 01:08:32,170 نه، قربان 831 01:08:33,178 --> 01:08:35,082 من زيردست شما نيستم بلکه همراه شما کار مي‌کنم 832 01:08:36,186 --> 01:08:38,034 و ما زيردست قانون ايم 833 01:08:39,074 --> 01:08:43,368 شما ميگيد من اونجا نمايش قانون گذاشتم ولي شما اونجا چيکار مي‌کرديد؟ 834 01:08:44,503 --> 01:08:47,542 اگه شما شرمنده اين هستيد که اونجا ازتون اطاعت نکردم 835 01:08:49,059 --> 01:08:52,503 راستش من خجالت کشيدم که شما رئيسم هستين 836 01:08:54,640 --> 01:08:56,140 بچو يادو قانون شکني مي‌کنه 837 01:08:57,005 --> 01:09:00,751 ما جلوش رو ميگيرم و رئيس‌مون ميگه آزادش کنيد 838 01:09:01,489 --> 01:09:04,505 چطور آزادش کنم؟ دولت به ما حقوق ميده 839 01:09:05,148 --> 01:09:07,798 با پول بچو يادو نمي‌تونيم قانون شکني کنيم 840 01:09:08,735 --> 01:09:11,060 ، سمر پراتاب سينگ نمي‌دوني که چيکارا ازم بر مياد 841 01:09:11,370 --> 01:09:14,624 اگه از ليس زدن کفش‌هاي بچو يادو فرصت کنيد آره، کاراي بزرگي مي‌تونيد بکنيد 842 01:09:14,649 --> 01:09:15,649 !بازرس 843 01:09:16,378 --> 01:09:17,378 يقه من رو ول کنيد 844 01:09:18,021 --> 01:09:20,894 من ليس ميزنم و قانون شکني مي‌کنم- يقه من رو ول کنيد- 845 01:09:21,688 --> 01:09:24,425 تو من رو نميشناسي- شما هم من رو نميشناسي- 846 01:09:25,116 --> 01:09:29,259 چيکار مي‌کني؟- فراموش مي‌کنم که رئيسم هستين- 847 01:09:29,322 --> 01:09:30,322 يقه‌ــم رو ول کنيد 848 01:09:33,170 --> 01:09:36,115 بخاطر دست بلند کردن رو رئيسش دستگيرش کنيد 849 01:09:36,377 --> 01:09:38,051 چي گفتي؟ 850 01:09:38,076 --> 01:09:40,107 ببريدش 851 01:09:41,290 --> 01:09:42,440 رکسانا؟ بله- 852 01:09:42,805 --> 01:09:45,011 گوجي اومد؟- نه- 853 01:09:45,210 --> 01:09:47,313 هنوز نرسيده- نه، از اينجا اومده بيرون- 854 01:09:47,448 --> 01:09:49,012 اگه اومد بهتون خبر ميدم 855 01:09:50,047 --> 01:09:52,340 بچه‌ها پيشتن؟- آره، مامانم هم اينجاست- 856 01:09:52,365 --> 01:09:55,333 پس برو پيش عمو اينا- ماشين رو مي‌خواي؟- 857 01:09:55,358 --> 01:09:59,845 نيازي نيست- مياي خونه؟- 858 01:10:00,053 --> 01:10:02,092 بعدا بهم زنگ بزن 859 01:10:05,068 --> 01:10:07,409 رئيس، آقاي سينگ رو معلق کرد؟ 860 01:10:08,306 --> 01:10:09,583 آره- براي چي؟- 861 01:10:11,249 --> 01:10:12,804 روي رئيس دست بلند کرد 862 01:10:14,138 --> 01:10:17,606 نه، ممکن نيست اين کار رو بکنه- اين کار رو کرد- 863 01:10:19,027 --> 01:10:20,027 خودم ديدم 864 01:10:21,598 --> 01:10:24,606 رئيس داشت باهاش حرف ميزد و يه دفعه زدش 865 01:10:26,090 --> 01:10:29,019 ديوونه شده؟ چقدر بهش گفتم 866 01:10:30,321 --> 01:10:33,019 يه روز ميميري- حالا بيخيال شيد- 867 01:10:33,210 --> 01:10:37,257 الان کجاست؟- يه جاييه که عصبانيت خودش رو خالي کنه- 868 01:10:42,873 --> 01:10:45,087 !مامان 869 01:10:45,651 --> 01:10:46,651 !سونو 870 01:10:48,695 --> 01:10:50,702 سونو، چي شده؟ 871 01:10:54,194 --> 01:10:56,869 مامان، ميترسم- از يه مارمولک ترسيدي- 872 01:10:57,818 --> 01:11:00,730 دختر شجاعم از يه مارمولک ترسيد 873 01:11:01,501 --> 01:11:03,667 مامان مي‌کشش اما چطوري بکشمش؟ 874 01:11:18,241 --> 01:11:19,241 کي هستي؟ 875 01:11:21,733 --> 01:11:23,693 قربان، شما؟ 876 01:11:25,026 --> 01:11:26,026 !آقاي پانديت 877 01:11:27,257 --> 01:11:29,002 شنيدم باهاتون چيکار کردن 878 01:11:30,153 --> 01:11:33,050 همه دارن از شما حرف ميزنن ولي کسي باور نمي‌کنه 879 01:11:33,757 --> 01:11:35,090 همه حقيقت رو مي‌دونن 880 01:11:36,066 --> 01:11:37,224 ما چيکار مي‌تونيم بکنيم؟ 881 01:11:38,018 --> 01:11:40,915 ما آدماي کوچيکي هستيم کاري ازمون بر نمياد 882 01:11:41,772 --> 01:11:43,954 بعضي‌ها خيلي عصبانين 883 01:11:44,796 --> 01:11:45,796 ولي مجبورند 884 01:11:46,963 --> 01:11:48,732 هرکسي مثل شما وظيفه شناس نيست 885 01:11:56,082 --> 01:11:58,883 شما براي چي استخدام پليس شديد؟- براي هيچي- 886 01:11:59,669 --> 01:12:03,542 تو زندگي بايد کاري مي‌کردم تا کلاس 10 خوندم و دنبال شغل گشتم 887 01:12:04,368 --> 01:12:07,208 توي اخبار ديدم فرم پر کردم و استخدام شدم 888 01:12:08,399 --> 01:12:10,351 حداقل توي پيري يه پولي دستم مياد 889 01:12:16,654 --> 01:12:17,654 با اجازه ميرم 890 01:13:05,307 --> 01:13:10,918 قدم، قدم برمي‌دارم دخترم اي دخترم 891 01:13:12,562 --> 01:13:14,871 خيلي منتطرتون بوديم 892 01:13:15,284 --> 01:13:18,617 اول اين رو بگو چرا رئيست معلقت کرد؟؟ 893 01:13:20,684 --> 01:13:22,191 سونو، بيا پايين 894 01:13:22,374 --> 01:13:26,651 بذاريد باشه، سونو پايين نمياد بهش بگو 895 01:13:26,993 --> 01:13:29,215 سونو بيا پايين آنجلي، ببرش توي اتاق 896 01:13:30,501 --> 01:13:31,501 سونو مياد پايين 897 01:13:32,592 --> 01:13:34,266 زن داداش که اسم خودشون رو نگفتن 898 01:13:37,465 --> 01:13:39,123 بگو چرا اخراجت کردند؟ 899 01:13:40,148 --> 01:13:42,242 بگو؟ ناراحت نشو من که هستم 900 01:13:43,187 --> 01:13:46,814 چيزي که شنيدم درسته رئيست رو زدي؟ 901 01:13:48,394 --> 01:13:49,394 شما از اينجا بريد 902 01:13:49,656 --> 01:13:52,957 خيلي عصباني، هنوزم عصبيه ببينيد 903 01:13:53,881 --> 01:13:57,555 اين دوتا رو که دستگير کردي خيلي خوب کردي، بهم گفتن 904 01:13:58,166 --> 01:14:00,888 الانم رئيست رو کتک زدي، بازم کار درستي کردي 905 01:14:01,206 --> 01:14:04,491 چي مي‌خوايد؟- شمارو، همه ملحق شدند- 906 01:14:04,730 --> 01:14:09,372 رئيس پليس رو خريدمش، سگ منه بزرگش کردم همه رو مي‌خرم مثل سگ 907 01:14:11,183 --> 01:14:12,802 من فروشي نيستم، فهميدي؟ 908 01:14:13,207 --> 01:14:18,484 مي‌دونستم، بهتون گفتم لال، من چي گفتم بگو؟ 909 01:14:19,453 --> 01:14:20,453 اين فروشي نيست 910 01:14:22,398 --> 01:14:25,349 اين رو هم ميگم که توي يه جنگل دو تا شير نمي‌تونه باشه 911 01:14:26,715 --> 01:14:28,230 بهت شير ميگم 912 01:14:28,953 --> 01:14:31,651 اما قانون من و تو با هم فرق داره 913 01:14:32,477 --> 01:14:34,730 قانون چيه؟ يه کاغذ سياه 914 01:14:35,279 --> 01:14:37,659 کي سياهش کرده ...افرادي مثل من و تو 915 01:14:37,977 --> 01:14:40,984 کاري که به نظر اونا درسته، قانونيه 916 01:14:41,540 --> 01:14:43,159 و اوني که غلطه، جرم شد 917 01:14:43,514 --> 01:14:47,180 من ميفهمم، هوش من از اونا بيشتره 918 01:14:47,537 --> 01:14:50,791 و من الان بالاتر از اونا نيستم؟ بگو؟ 919 01:14:52,530 --> 01:14:54,831 پليس که از قانون سر در نمياره 920 01:14:56,474 --> 01:15:00,093 لطفا 2 دقيقه بشينيد 921 01:15:00,339 --> 01:15:03,743 من بهتون ميفهمونم لطفا بشينيد 922 01:15:04,403 --> 01:15:06,847 گوش کن، بازرس 923 01:15:08,051 --> 01:15:12,471 !نيت ما خيره 924 01:15:13,352 --> 01:15:15,273 تو براي ما يه آدم معمولي هستي 925 01:15:15,710 --> 01:15:20,908 من از تو خونه‌م يه دستور بدم خونه شما منفجر ميشه، اما اين کار رو نمي‌کنم 926 01:15:21,598 --> 01:15:24,066 اومديم اينجا چون قدردان شماييم 927 01:15:24,757 --> 01:15:27,463 با هم کار مي‌کنيم پيشرفت مي‌کنيم 928 01:15:27,860 --> 01:15:31,646 توي کارمون بهت احتياج داريم پس به ما ملحق شو 929 01:15:32,432 --> 01:15:33,796 دست بده 930 01:15:34,606 --> 01:15:36,169 به چي نگاه مي‌کني؟ 931 01:15:38,812 --> 01:15:41,781 بازرس- بشينيد، من صداتون کردم؟؟- 932 01:15:44,003 --> 01:15:46,122 از افراد خودمونه مشکل خودمونه 933 01:15:49,091 --> 01:15:51,249 تو عوض بشو نيستي 934 01:15:52,781 --> 01:15:55,154 فکر مي‌کردم يه خرده عقل داري ولي يه ذره هم نداري 935 01:15:56,376 --> 01:15:59,384 هيچ کاري نمي‌توني بکني فقط همينجا مي‌توني بشيني 936 01:16:00,622 --> 01:16:02,408 فقط همينجا بشين 937 01:16:03,257 --> 01:16:04,741 بريم 938 01:16:06,765 --> 01:16:07,765 زن داداش، خداحافظ 939 01:16:31,149 --> 01:16:33,252 "خوابم نميبره" 940 01:16:35,260 --> 01:16:38,085 "نه خواب دارم نه آرامش " 941 01:16:38,110 --> 01:16:40,181 "يکي بره اون بازرسه رو بياره" 942 01:16:40,539 --> 01:16:43,871 بايد يه کاري کنيم مغزش داره خراب ميشه 943 01:16:44,100 --> 01:16:46,877 "اون ديوونه، بذار بره" 944 01:16:47,512 --> 01:16:50,179 "بذار بياد" 945 01:16:50,295 --> 01:16:52,001 يه راه داريم که درستش کنيم 946 01:16:52,866 --> 01:16:54,477 کي گفت به راه حل نياز داريم؟ 947 01:16:55,263 --> 01:16:59,548 اون سگي که خودش رو گاز مي‌گيره، بذار بره 948 01:17:00,398 --> 01:17:03,612 آدم معموليه، غرورش که بشکنه خودش ميميره 949 01:17:03,691 --> 01:17:07,413 از چي ميترسيد؟- ولي تا اون موقع خيلي اذيتمون مي‌کنه- 950 01:17:08,501 --> 01:17:13,254 يه چيزي ميگم اگه زيادي من رو عصبي کنه مخش رو ميترکونم 951 01:17:14,287 --> 01:17:17,056 وسيله‌اش يه اسبه" "اسبه هم سياه بود 952 01:17:17,176 --> 01:17:19,754 "روي دم اسب ميخ کوبيد" 953 01:17:19,922 --> 01:17:23,088 "و اسبه هم دويد" 954 01:17:23,866 --> 01:17:26,318 اونم همين جوري مي‌دوئه 955 01:17:27,279 --> 01:17:30,747 همين جوري درد مي‌کشه 956 01:17:32,176 --> 01:17:33,810 اين آهنگ مناسب اون نيست 957 01:17:34,414 --> 01:17:37,453 نيست، پس باختي 10 روپيه بده 958 01:17:37,882 --> 01:17:41,461 منم باختم بايد 100 روپيه بدم 959 01:17:41,509 --> 01:17:43,405 باختم 100 روپيه رو 960 01:17:43,890 --> 01:17:47,104 "هرگز گريه نکن" 961 01:17:47,311 --> 01:17:51,430 "حتي اگه عروسک موردعلاقه‌ت بشکنه" 962 01:17:51,740 --> 01:17:54,811 "هرگز گريه نکن" 963 01:18:47,419 --> 01:18:48,657 سونو، صبحونه بخور 964 01:18:50,451 --> 01:18:51,451 بابا؟ 965 01:18:53,568 --> 01:18:58,282 بابا شما عصبي نشيد وقتي ناراحت ميشيد مامان گريه مي‌کنه 966 01:19:00,335 --> 01:19:03,620 سونو بيا اينجا، بذار بابات روزنامه بخونه- بيا اينجا- 967 01:19:07,644 --> 01:19:10,779 دوست نداري من عصبي شم؟- نه، دوست ندارم- 968 01:19:11,454 --> 01:19:12,763 اصلا؟- نه- 969 01:19:16,581 --> 01:19:19,326 پس بابا عصبي نميشه؟- قول؟- 970 01:19:20,960 --> 01:19:21,960 قول ميدم 971 01:19:26,032 --> 01:19:29,444 الان با بابا مياي بيرون؟ 972 01:19:33,651 --> 01:19:34,651 پس بريم 973 01:19:36,016 --> 01:19:38,071 دخترم همراه باباش بيرون ميره 974 01:19:54,465 --> 01:19:57,457 سلام، دخترم آنجلي بگو؟ 975 01:20:09,406 --> 01:20:10,406 دخترم، نگران نباش 976 01:20:12,049 --> 01:20:13,049 ما، مياييم 977 01:20:17,700 --> 01:20:19,295 سمبوسه رو زود ببر اونجا هم زولبيا بده 978 01:20:21,617 --> 01:20:24,450 و بپرس که چه نوع چاي مي‌خواند؟ 979 01:20:26,102 --> 01:20:27,665 دو تا کلکته(غذاي محل کلکته) بده 980 01:20:28,633 --> 01:20:31,672 مي‌خواي بليط قطار بگيري؟ 981 01:20:32,022 --> 01:20:35,061 پان من رو مي‌دونه- همين بهش پان درست کردن رو ياد داد 982 01:20:38,038 --> 01:20:40,569 اونجا رو ببين بازرسه داره مياد 983 01:20:44,546 --> 01:20:46,006 "داروغه" 984 01:20:47,361 --> 01:20:49,114 "دزدي شده" 985 01:20:50,051 --> 01:20:53,178 "داروغه، دزدي شده" 986 01:20:58,607 --> 01:21:01,059 "داروغه، دزدي شده" 987 01:21:01,559 --> 01:21:04,114 از کدوم شيريني‌ها مي‌خوري؟- رازگولا مي‌خورم- 988 01:21:05,440 --> 01:21:06,440 رازگولا بده 989 01:21:07,953 --> 01:21:10,849 اگه رازگولا بخوره مثل مادرش جذاب ميشه 990 01:21:11,961 --> 01:21:15,460 هم مادره جذابه هم دخترش 991 01:21:16,641 --> 01:21:21,292 بدزدمش، بزرگش مي‌کنيم مثل مادرش جذاب ميشه 992 01:21:21,317 --> 01:21:22,317 فکر خوبيه 993 01:21:23,341 --> 01:21:26,094 !چه چيزيه 994 01:21:28,580 --> 01:21:31,889 "داروغه، دزدي شده" 995 01:21:35,350 --> 01:21:37,111 لال، کافيه 996 01:21:37,619 --> 01:21:39,389 زولبيا بخور 997 01:21:47,770 --> 01:21:51,087 روي لال دست بلند کردي بزنيدش 998 01:22:05,612 --> 01:22:08,406 لال، رو ول کن 999 01:22:10,355 --> 01:22:11,355 بزنش 1000 01:22:13,010 --> 01:22:14,923 بابا، من ميترسم 1001 01:22:17,487 --> 01:22:18,487 برو کنار 1002 01:22:19,669 --> 01:22:20,669 عوضي رو بزنيد 1003 01:22:49,077 --> 01:22:50,108 بزنش 1004 01:23:06,615 --> 01:23:07,615 ولم کن، عوضي 1005 01:23:21,768 --> 01:23:23,410 افراد بچو يادو رو ميزني يادت باشه 1006 01:23:43,559 --> 01:23:46,130 افراد بچو يادو رو ميزني ؟ 1007 01:23:47,145 --> 01:23:50,200 افراد بچو يادو رو ميزني، عوضي 1008 01:23:58,262 --> 01:23:59,921 افراد بچو يادو رو ميزني؟ 1009 01:24:05,270 --> 01:24:06,270 ازت نميگذريم، يادت باشه 1010 01:24:15,227 --> 01:24:17,591 سونو، دخترم 1011 01:24:19,727 --> 01:24:20,727 دخترم اونجاست 1012 01:24:22,798 --> 01:24:23,798 !سونو 1013 01:24:25,370 --> 01:24:26,837 !سونو 1014 01:24:27,393 --> 01:24:28,623 سونو، بابا اومد 1015 01:24:33,512 --> 01:24:34,512 سونو، بابا اومد 1016 01:24:35,393 --> 01:24:36,527 دکتري اينجا نيست؟ 1017 01:24:42,524 --> 01:24:44,929 يکي ريکشاو بياره 1018 01:24:45,945 --> 01:24:46,945 آب بياريد 1019 01:24:47,985 --> 01:24:51,246 يکي آب بياره 1020 01:24:51,763 --> 01:24:54,135 سونو، دخترم 1021 01:24:59,326 --> 01:25:00,326 آب بياريد 1022 01:25:06,929 --> 01:25:09,540 سونو، بابا اومد 1023 01:25:11,842 --> 01:25:12,842 !سونو 1024 01:25:20,503 --> 01:25:24,582 بيمارستان کجاست؟ 1025 01:25:31,670 --> 01:25:32,670 يکي ريکشاو بياره 1026 01:25:34,583 --> 01:25:36,733 ...بچو ما 1027 01:25:37,281 --> 01:25:39,050 ..سياست 1028 01:25:39,345 --> 01:25:40,345 !آقاي لال 1029 01:25:40,884 --> 01:25:43,082 چي شده؟ کي بوده؟ 1030 01:25:43,384 --> 01:25:46,931 داداش..راستش..اون بازرسه اومد 1031 01:25:48,345 --> 01:25:50,614 داخل مغازه شيريني فروش- و شما رو کتک زد؟؟- 1032 01:25:53,011 --> 01:25:54,789 آبرو من رو بردين 1033 01:26:08,604 --> 01:26:13,794 ...بياجي، از اون- از اون نميگذرم- 1034 01:26:14,525 --> 01:26:16,405 بچه من رو زد 1035 01:26:18,620 --> 01:26:20,159 ازش نميگذرم 1036 01:26:56,154 --> 01:26:57,154 متاسفم 1037 01:27:34,869 --> 01:27:35,869 بهم دست نزن 1038 01:27:55,606 --> 01:27:57,224 تنهام بذار 1039 01:28:00,066 --> 01:28:01,843 نتونستي نجاتش بدي 1040 01:28:06,368 --> 01:28:07,368 چرا؟ 1041 01:28:18,657 --> 01:28:19,657 چرا؟ 1042 01:28:22,975 --> 01:28:23,975 سمر؟ 1043 01:28:27,387 --> 01:28:28,387 سمر؟ 1044 01:28:30,411 --> 01:28:31,411 سمر؟ 1045 01:28:35,253 --> 01:28:36,634 بايد همراه ما به ايستگاه پليس بياي 1046 01:28:39,540 --> 01:28:41,088 رئيس پليس گفتن همين الان بياين 1047 01:28:42,922 --> 01:28:45,842 داشتيم ميرفتيم شيريني فروشي- حکم دستگيري‌تون رو دادن- 1048 01:28:46,136 --> 01:28:50,746 حکم چي؟ لال و افرادش اينکار رو کردن- وقت ندارم به اين چيزا گوش بدم- 1049 01:28:51,318 --> 01:28:54,746 حرف من رو گوش کن- هر چي مي‌خواي بگي تو اداره پليس بگو- 1050 01:28:55,136 --> 01:28:58,929 لال رو کشتي؟- من نکشتم- 1051 01:28:59,104 --> 01:29:02,191 تو لال رو کشتي 1052 01:29:04,279 --> 01:29:06,905 از اينجا بريم تا بهت نشون بدم 1053 01:29:10,071 --> 01:29:13,396 بچه من مرده اينا ميگن که من لال رو کشتم 1054 01:29:13,556 --> 01:29:16,984 بهت شليک مي‌کنم بيا بريم- بچه من- 1055 01:30:36,369 --> 01:30:38,337 شما پدر سمر هستين؟ 1056 01:30:39,845 --> 01:30:42,781 بازرس تيواري؟- سلام، من قبلا شما رو نديده بودم- 1057 01:30:43,520 --> 01:30:45,837 عروسم چطوره؟- خوبه، بديد اينا رو بيارم- 1058 01:30:45,861 --> 01:30:47,194 نه، من ميارم- بفرماييد- 1059 01:30:53,861 --> 01:30:54,861 مادر 1060 01:31:13,320 --> 01:31:15,447 پدرجان، سمر ميگه که کاري نکرده 1061 01:31:17,019 --> 01:31:18,637 اما همه بر عليه‌ـش هستن 1062 01:31:20,939 --> 01:31:22,375 نه تنها يه شاهد بلکه کل بازار 1063 01:31:25,360 --> 01:31:27,939 کسي هم حقيقت رو نمي‌دونه 1064 01:31:30,185 --> 01:31:31,185 ...اما 1065 01:31:32,900 --> 01:31:35,296 همه از زندان رفتن سمر خوشحالن 1066 01:31:37,392 --> 01:31:40,415 منظورت اينه که نمي‌تونيم آزادش کنيم 1067 01:31:42,074 --> 01:31:43,074 يه راه هست 1068 01:31:51,568 --> 01:31:56,718 بياجي، پدر بازرس سمر پراتاب مي‌خواد شما رو ببينه 1069 01:32:02,778 --> 01:32:03,778 پدرجان شما؟ 1070 01:32:04,928 --> 01:32:08,674 خبر ميداديد که مي‌خوايد من رو ببينيد 1071 01:32:09,317 --> 01:32:11,110 بشينيد چاي داديد؟ 1072 01:32:11,690 --> 01:32:13,087 بشينيد چاي بياريد 1073 01:32:13,508 --> 01:32:15,928 آروم بشينيد 1074 01:32:18,976 --> 01:32:20,103 بفرماييد- آقاي يادو- 1075 01:32:22,167 --> 01:32:23,222 من چه جوري 1076 01:32:23,247 --> 01:32:27,118 نيازي نيست چيزي بگيد، مي‌دونم مي‌خوايد چيزي بگيد 1077 01:32:28,476 --> 01:32:29,476 ببينيد 1078 01:32:30,524 --> 01:32:33,960 پسر ما بي‌عقله نادانه 1079 01:32:35,270 --> 01:32:40,166 درک نمي‌کنه- بچه ندارم ولي غم از دست دادن بچه رو درک مي‌کنم - 1080 01:32:41,889 --> 01:32:45,388 ما تلاش خودمون رو کرديم که به پسرتون بفهمونيم ولي قبول نکرد 1081 01:32:46,603 --> 01:32:48,698 دست دوستي بهش دادم، رد کرد 1082 01:32:50,151 --> 01:32:53,483 پيشنهاد کار دادم، گفتم که دوباره مي‌خواي بري سرکارت؟ 1083 01:32:54,159 --> 01:32:55,833 ميگه من فروشي نيستم 1084 01:32:57,230 --> 01:33:01,682 من چطور مي‌خرمش، شما بگيد انسان مي‌تونه انسان رو بخره؟ 1085 01:33:03,825 --> 01:33:08,221 و در عوضش لال که مثل پسرم بود وسط بازار کشت 1086 01:33:10,134 --> 01:33:13,261 به مردم چه جوابي بدم با چه رويي بهشون نگاه کنم؟ 1087 01:33:14,452 --> 01:33:15,452 منم قلب دارم 1088 01:33:18,205 --> 01:33:19,856 از طرفش من عذر مي‌خوام 1089 01:33:20,380 --> 01:33:22,086 شما چرا عذرخواهي مي‌کنيد؟ 1090 01:33:23,499 --> 01:33:24,499 آقاي بچو يادو 1091 01:33:26,237 --> 01:33:28,022 اونم تنبيه شد 1092 01:33:29,213 --> 01:33:31,015 بچه اش- همه چيز رو مي‌دونم- 1093 01:33:32,396 --> 01:33:36,284 همه چيز رو فهميدم- آقاي يادو، زنش توي خونه تنهاست- 1094 01:33:38,134 --> 01:33:41,181 سمر بايد خونه باشه- درک مي‌کنم- 1095 01:33:42,086 --> 01:33:43,919 من چه کاري از دستم بر مياد 1096 01:33:44,848 --> 01:33:46,062 ...شما مي‌تونيد 1097 01:33:48,610 --> 01:33:49,610 ببخشيدش 1098 01:33:51,531 --> 01:33:55,380 بذاريد بره خونه- اين چه کاريه که مي‌کنيد؟- 1099 01:33:55,983 --> 01:33:59,030 شما جاي پدرم هستيد داريد خجالت زده‌ـم مي‌کنيد 1100 01:34:00,186 --> 01:34:02,169 نگران نباشيد، بريد خونه 1101 01:34:10,271 --> 01:34:11,271 من شيطان نيستم 1102 01:34:12,367 --> 01:34:13,779 مردم مجبورم کردن 1103 01:34:21,279 --> 01:34:22,279 !آقاي سينگ 1104 01:34:24,057 --> 01:34:25,057 بياييد بيرون 1105 01:34:26,025 --> 01:34:31,660 به دليل نبود شاهد، سمر پراتاب سينگ 1106 01:34:32,009 --> 01:34:37,183 دادگاه دستور ميده که سمر پراتاب سينگ رو آزاد کنند 1107 01:34:41,542 --> 01:34:42,808 اينجا رو امضاء کنيد 1108 01:35:39,552 --> 01:35:41,599 پدرجان، پسرتون امد خونه؟ 1109 01:35:41,631 --> 01:35:43,972 خوشحاليد؟ ديگه مشکلي پيش نمياد 1110 01:35:44,710 --> 01:35:47,940 بهش بگيد که عصبي نشه 1111 01:35:48,464 --> 01:35:50,813 ...با عصبانيتش به من 1112 01:35:53,401 --> 01:35:54,467 چرا اينجا اومدي؟ 1113 01:35:57,599 --> 01:35:59,599 پسرم ايشون تو رو آزاد کرده 1114 01:36:12,816 --> 01:36:15,045 شما پيش اين رفته بودين؟- با احترام حرف بزن- 1115 01:36:16,213 --> 01:36:18,664 بهت گفتم که ايشون تو رو آزاد کرد 1116 01:36:19,586 --> 01:36:21,085 و گرنه همونجا ميموندي 1117 01:36:22,345 --> 01:36:24,820 شما، پيشش گدايي کرديد؟- !!!خفه شو- 1118 01:36:27,159 --> 01:36:30,325 ديگه عصبانيت و وطيفه شناسيت کافيه 1119 01:36:33,436 --> 01:36:36,190 مرگ بچه ت هيچ تاثيري روت نداشت؟ 1120 01:36:37,810 --> 01:36:40,293 الان هرکاري که بهت ميگم، بايد بکني 1121 01:36:41,849 --> 01:36:42,849 چيکار کنم؟ 1122 01:36:43,992 --> 01:36:44,992 بگيد چيکار کنم؟؟؟ 1123 01:36:46,414 --> 01:36:47,494 به پاش بي‌افتم؟ 1124 01:36:48,811 --> 01:36:49,811 جلوش تعظيم کنم؟ 1125 01:36:50,842 --> 01:36:52,740 بگيد چيکار کنم؟ 1126 01:36:55,050 --> 01:36:56,874 چطور جرات کرده اينجا بياد؟ 1127 01:36:58,089 --> 01:37:01,025 بهش بگيد از اينجا بره و گرنه براش بد ميشه 1128 01:37:01,282 --> 01:37:02,282 سمر، کافيه ديگه 1129 01:37:04,465 --> 01:37:05,465 !!خفه شو 1130 01:37:05,997 --> 01:37:07,242 !!کافيه 1131 01:37:07,560 --> 01:37:10,782 يه کاري دستش ميدم- کافيه، پدر جان- 1132 01:37:12,417 --> 01:37:17,068 من جلوي شما دست ميبندم اگه مي‌خواستيد بي‌احترامي کنيد بهم ميگفتيد 1133 01:37:18,163 --> 01:37:20,480 ببخشيد که خونتون رو کثيف کرديم 1134 01:37:21,108 --> 01:37:24,179 با پدر جان دعوا کن اگه لازم شد بيا خونه ما 1135 01:37:24,925 --> 01:37:27,591 در خونه ما هميشه بازه، بريم 1136 01:37:33,571 --> 01:37:35,523 اين چه طرز حرف زدنه؟ 1137 01:37:37,000 --> 01:37:38,848 نمي‌تونستيد يه بار ازم بپرسيد 1138 01:37:42,682 --> 01:37:43,682 گوش کن، سمر 1139 01:37:45,944 --> 01:37:48,840 دنيا به روش تو نمي چرخه 1140 01:37:49,857 --> 01:37:51,944 کاري که بنظرم درست بود رو انجام دادم 1141 01:37:56,024 --> 01:37:57,229 ديوونه شده 1142 01:37:57,841 --> 01:37:59,325 يونيفرمش رفت ولي غرورش نرفت 1143 01:37:59,627 --> 01:38:02,237 ديگه به جز واق واق کردن، کاري نمي‌تونه بکنه 1144 01:38:02,674 --> 01:38:04,523 سگي که واق واق مي‌کنه، مگه گاز نميگيره؟ 1145 01:38:05,539 --> 01:38:07,872 چشم ازش بر نداريد فرصت گير آورديد، گازش بگيريد 1146 01:38:10,214 --> 01:38:11,214 چرا مي‌خندي؟ 1147 01:38:12,611 --> 01:38:16,864 شما گفتيد گازش بگيريد فکر کردم کجاش رو گاز بگيرم 1148 01:38:18,151 --> 01:38:19,348 بريم 1149 01:39:34,812 --> 01:39:36,050 من رو ببخش 1150 01:39:55,519 --> 01:39:56,519 !پسرم 1151 01:39:58,749 --> 01:40:00,193 الان ديگه سونو هم نيست 1152 01:40:03,908 --> 01:40:05,574 الان فقط شما دو نفريد 1153 01:40:09,265 --> 01:40:10,820 اگه اتفاقي برات بيوفته 1154 01:40:12,241 --> 01:40:14,415 براي آنجلي چه اتفاقي مي‌افته فکرش رو بکن 1155 01:40:34,970 --> 01:40:35,970 زنده باشي 1156 01:40:38,082 --> 01:40:39,082 مراقب خودت باش 1157 01:40:47,772 --> 01:40:51,009 تا الان آنجلي مراقب تو بوده الان تو مراقبش باش 1158 01:41:29,549 --> 01:41:31,104 دلم براي سونو تنگ شده 1159 01:41:39,192 --> 01:41:41,030 فکر مي‌کني من فراموشش کردم؟؟ 1160 01:41:59,642 --> 01:42:00,642 بگو 1161 01:42:02,515 --> 01:42:03,515 يه بار بخند 1162 01:42:07,634 --> 01:42:08,634 چرا؟ 1163 01:42:09,912 --> 01:42:10,912 همين جوري 1164 01:42:17,944 --> 01:42:18,944 چه جوري؟ 1165 01:42:25,245 --> 01:42:27,157 از فردا يه زندگي جديد شروع مي‌کنيم 1166 01:42:33,266 --> 01:42:34,266 چرا از فردا؟ 1167 01:42:37,583 --> 01:42:38,583 چرا از الان نباشه؟ 1168 01:43:22,639 --> 01:43:23,705 از در پشتي فرار کن 1169 01:43:26,599 --> 01:43:28,360 بريم 1170 01:45:16,308 --> 01:45:19,705 بيدار شو 1171 01:45:20,726 --> 01:45:21,726 تيواري کجاست؟ 1172 01:45:22,131 --> 01:45:24,353 با تيواري چيکار داري؟ 1173 01:45:25,036 --> 01:45:26,710 من اينجام- تيواري کجاست؟- 1174 01:45:27,433 --> 01:45:29,765 چي شده؟- اونا مي‌خوان ما رو بکشن- 1175 01:45:30,988 --> 01:45:34,488 کي شما رو مي‌کشه؟- افراد بچو يادو- 1176 01:45:36,147 --> 01:45:37,147 بچو يادو زنده ست؟ 1177 01:45:38,893 --> 01:45:40,837 من که شنيدم بود تو پاهاش رو ميشکوني 1178 01:45:43,933 --> 01:45:47,702 شوخي نمي‌کنم، به خونمون حمله کردن 1179 01:45:49,559 --> 01:45:54,115 برو اول شکايت خودت رو بنويس- چيزي که گفتم رو شنيدي؟- 1180 01:45:54,882 --> 01:45:56,564 شکايت خودت رو بنويس ببينم چيکار مي‌تونم بکنم 1181 01:45:57,676 --> 01:46:01,294 چه شکايتي؟- فراموش کردي قانون رو؟- 1182 01:46:02,762 --> 01:46:06,476 اول شکايت رو بنويس بعد بايد بهش فکر کرد بايد چه اتهامي بهش زد 1183 01:46:07,183 --> 01:46:08,690 مراحل طولاني داره 1184 01:46:11,024 --> 01:46:12,024 از اينجا بريد 1185 01:46:13,373 --> 01:46:16,563 وقت‌مون رو هدر نده بايد بخوابيم 1186 01:46:20,675 --> 01:46:21,675 تا وقتي تيواري نياد 1187 01:46:23,524 --> 01:46:24,524 جايي نميريم 1188 01:46:25,817 --> 01:46:28,254 پانديت، سلول رو باز کن امشب اينجا ميمونن 1189 01:46:32,437 --> 01:46:33,912 زن دادشم هم اينجا ميمونه؟ 1190 01:46:44,756 --> 01:46:49,059 آقاي سمر، ولش کنيد 1191 01:46:49,337 --> 01:46:50,860 شما بياييد بيرون 1192 01:46:52,027 --> 01:46:54,717 از اينجا برين بيرون، آقاي سمر 1193 01:46:56,305 --> 01:46:58,614 به من گوش کنيد، آقاي سمر- ولم کن- 1194 01:47:00,615 --> 01:47:02,733 شما سکوت کنيد، آقاي سمر 1195 01:47:02,980 --> 01:47:05,344 آقاي سمر لطفا بفهميد 1196 01:47:05,940 --> 01:47:08,225 ديگه قدرتي نداريد 1197 01:47:08,662 --> 01:47:12,932 اگه شما رو بازداشت کنه، ما هم نمي‌تونيم آزادتون کنيم 1198 01:47:13,853 --> 01:47:17,940 همراه شما زن داداشه بريم خونه 1199 01:47:18,924 --> 01:47:22,194 بريم خونه، آقاي سمر 1200 01:48:01,359 --> 01:48:02,359 سمر، نجات پيدا کرد 1201 01:48:06,042 --> 01:48:07,042 درستش کن 1202 01:48:10,185 --> 01:48:11,185 گفتم درستش کن 1203 01:48:14,145 --> 01:48:15,145 بيا اينجا بشين 1204 01:48:19,566 --> 01:48:20,566 بشين 1205 01:48:23,796 --> 01:48:26,668 ظرف 30 ثانيه بايد بسازيش وقت ميگيرم 1206 01:48:39,558 --> 01:48:41,589 اگه کاري بگم، انجامش ميديد 1207 01:48:44,327 --> 01:48:47,875 اگه انجامش نديد تقاصش رو شما پس ميديد 1208 01:48:51,234 --> 01:48:52,234 نمي بينيد؟ 1209 01:48:53,957 --> 01:48:54,957 چيکار کنم؟ 1210 01:48:55,876 --> 01:48:56,876 عذر خواهي کن 1211 01:48:58,933 --> 01:48:59,933 اصلا اشتباه نيست 1212 01:49:01,195 --> 01:49:03,615 شما هر کاري بکنيد، فايده‌اي نداره 1213 01:49:04,607 --> 01:49:07,123 فقط يه راه ميمونه، عذرخواهي کنيد 1214 01:49:08,187 --> 01:49:11,789 چطور مي‌تونيد اين حرف رو بهم بزنيد؟- راه ديگه‌اي نداريم- 1215 01:49:15,044 --> 01:49:17,345 براي شما احترام زيادي قائلم 1216 01:49:18,964 --> 01:49:21,242 الان ديگه افسر پليس نيستي يه آدم معمولي هستين 1217 01:49:22,750 --> 01:49:25,035 چون قدردان شما هستم الان کنارتونم 1218 01:49:26,107 --> 01:49:27,107 قدردان من هستيد؟ 1219 01:49:28,361 --> 01:49:30,583 برم سگ بچو يادو بشم 1220 01:49:31,099 --> 01:49:33,908 با عذرخواهي کردن شما سگ نميشيد 1221 01:49:33,990 --> 01:49:36,910 عذرخواهي هم نمي‌کنم و از سايه خونه‌اش هم رد نميشم 1222 01:49:37,141 --> 01:49:40,085 نريد، بريد توي دريا هر دوتاتون غرق بشيد و بميريد 1223 01:49:40,808 --> 01:49:43,013 الان دوره جان فدايي کردن نيست 1224 01:49:43,355 --> 01:49:46,371 شهيد رو احمق مي‌دونند- چون مردم اينجا پستن 1225 01:49:47,006 --> 01:49:49,863 و هر چي که در موردم ميگن، برام فرقي نمي‌کنه 1226 01:49:50,093 --> 01:49:52,894 نصيحت خودتون رو به کسي بديد که نياز داره- پس به نصيحتم گوش نديد- 1227 01:49:54,403 --> 01:49:57,037 اگه مي‌خوايد حرفم رو گوش نديد چرا ميگيد بيام؟ 1228 01:49:58,716 --> 01:50:00,906 منم بچه‌م که به فکر شمام 1229 01:50:00,931 --> 01:50:01,931 پس به فکرم نباشيد 1230 01:50:02,556 --> 01:50:05,762 اگه باهام مشکل داريد از اينجا بريد 1231 01:50:05,889 --> 01:50:08,635 نه به کمک شما نياز دارم نه به نصحيت شما 1232 01:50:10,270 --> 01:50:11,270 !!زن داداش 1233 01:50:12,532 --> 01:50:14,651 بريد از اينجا 1234 01:50:15,802 --> 01:50:19,484 خيلي واستون دردسر درست کرديم بريد از اينجا 1235 01:50:26,696 --> 01:50:28,814 تيواري درست ميگفت- تو ساکت شو- 1236 01:50:29,942 --> 01:50:31,346 چرا ساکت باشم؟- گفتم که ساکت باش- 1237 01:50:31,371 --> 01:50:33,981 تا کي سکوت کنم؟ چرا به حرف تو گوش کنم؟ 1238 01:50:34,585 --> 01:50:36,664 هميشه به تو گوش ميدادم چي گيرم اومد؟ 1239 01:50:37,768 --> 01:50:40,021 دخترم رو ازدست دادم خونه‌م نابود شد 1240 01:50:40,911 --> 01:50:43,021 يه تيواري بود که اون هم از خونه انداختي بيرون 1241 01:50:44,188 --> 01:50:47,323 کسايي که به فکر شمان، به حرفشون گوش نميديد 1242 01:50:48,212 --> 01:50:50,759 آنجلي، ساکت شو تيواري، ساکت شو 1243 01:50:51,474 --> 01:50:56,156 همونجوري که تيواري رو بيرون انداختي، يه روز پليس هم ما رو از اين خونه ميندازه بيرون 1244 01:50:57,030 --> 01:50:58,291 شغلي هم نداري 1245 01:50:59,749 --> 01:51:02,614 همه چيز نابود شده ولي باز تو لجبازي مي‌کني 1246 01:51:03,130 --> 01:51:05,400 کل شهر رو ميگردي 1247 01:51:06,353 --> 01:51:09,717 بهت ميگن ديوونه شدي بهت مي‌خندن 1248 01:51:10,741 --> 01:51:14,082 اين همه ازش عصباني هستي چرا نمي‌کشيش؟ 1249 01:51:14,297 --> 01:51:15,297 چون ميترسم 1250 01:51:18,313 --> 01:51:20,614 براي اولين بار توي زندگيم ميترسم 1251 01:51:23,646 --> 01:51:26,312 ميرم يه گلوله بهش ميزنم پاي چوبه دار ميرم 1252 01:51:26,980 --> 01:51:28,701 از مرگ نمي ترسم 1253 01:51:30,051 --> 01:51:31,051 ولي بخاطر تو ميترسم 1254 01:51:34,694 --> 01:51:37,384 احمق بودم که پليس بودم و ازدواج کردم 1255 01:51:37,916 --> 01:51:40,638 اگه توي زندگيم نبودي 1256 01:51:40,805 --> 01:51:45,844 امروز اون بچو يادو 10 متر زير زمين بود 1257 01:51:48,464 --> 01:51:52,860 "...چرا اينقدر تلخه" 1258 01:51:53,544 --> 01:51:56,552 "اين زندگي من..." 1259 01:52:03,557 --> 01:52:08,111 "...چرا اينقدر تلخه" 1260 01:52:08,537 --> 01:52:11,997 "اين زندگي من..." 1261 01:52:13,164 --> 01:52:17,751 "نفس سوزان، اشک چشم" 1262 01:52:18,224 --> 01:52:22,613 "دنياي آرزوهام نابود شد" 1263 01:52:23,646 --> 01:52:28,288 "چهارطرفم فقط تاريکيه" 1264 01:52:29,422 --> 01:52:32,850 "بجاي خوشي، اشک اومده" 1265 01:52:33,986 --> 01:52:37,819 "اين چه زندگيه؟؟ " 1266 01:53:03,131 --> 01:53:07,765 "قلبم ميگه که قسم رو بشکنم" 1267 01:53:08,194 --> 01:53:13,313 "دنياي پر از درد رو رها کنم" 1268 01:53:18,118 --> 01:53:22,816 "قلبم ميگه که قسم رو بشکنم" 1269 01:53:23,211 --> 01:53:27,488 "دنياي پر از درد رو رها کنم" 1270 01:53:28,533 --> 01:53:32,969 "براي چي مجبورم" 1271 01:53:33,184 --> 01:53:39,064 "اينجا که کسي زندگي نمي‌کنه" 1272 01:53:43,693 --> 01:53:48,145 "...چرا اينقدر تلخه" 1273 01:53:48,774 --> 01:53:53,155 "اين زندگي من..." 1274 01:54:28,289 --> 01:54:32,884 "با قسم خوردن گرفتار شدم" 1275 01:54:33,443 --> 01:54:38,760 "خوردم سم رو" 1276 01:54:43,231 --> 01:54:48,112 "با قسم خوردن گرفتار شدم" 1277 01:54:48,303 --> 01:54:53,104 "خوردم سم رو" 1278 01:54:53,438 --> 01:54:58,223 "اين چه مجازاتي بود که نصيب من شد" 1279 01:54:58,809 --> 01:55:04,562 "که خونه من رو نابود کرد" 1280 01:55:08,913 --> 01:55:13,698 "...چرا اينقدر تلخه" 1281 01:55:14,413 --> 01:55:21,857 "...اين زندگي من" 1282 01:55:45,201 --> 01:55:46,201 !آقاي سمر 1283 01:56:15,577 --> 01:56:16,577 ديوونه شدي؟ 1284 01:56:21,172 --> 01:56:23,465 نمي‌تونم سرت هم داد بزنم؟ 1285 01:56:25,608 --> 01:56:27,560 عشقت به من همينقدر بود؟ 1286 01:56:31,442 --> 01:56:33,306 مردم اينجا بهم ميگن ديوونه اونوقت برم سم بخورم 1287 01:56:33,783 --> 01:56:35,846 سم بخورم؟ بميرم؟ 1288 01:56:38,386 --> 01:56:40,886 اينجوري خوبه؟ 1289 01:56:47,426 --> 01:56:49,600 مي‌خواستي من رو تنها بذاري؟ 1290 01:56:53,021 --> 01:56:54,679 من تا حالا تنهات گذاشتم؟ 1291 01:56:57,100 --> 01:57:02,132 هرکي، هر چي بهم ميگه و ميره من هيچي نميگم دست روش بلند نمي‌کنم و عصبي هم نميشم 1292 01:57:03,442 --> 01:57:04,442 چرا؟ 1293 01:57:05,029 --> 01:57:07,497 چون دوست دارم و نمي‌خوام تنهات بذارم 1294 01:57:11,608 --> 01:57:14,314 کسي بخاطرحرف شوهرش ميره سم مي‌خوره؟ 1295 01:57:16,354 --> 01:57:18,941 اگه ناراحت شدي بايد بهم بگي 1296 01:57:19,283 --> 01:57:21,338 ازت عذر مي‌خوام، من رو ببخش 1297 01:57:22,648 --> 01:57:24,783 باهات خوب حرف ميزنم 1298 01:57:26,974 --> 01:57:28,330 نبايد ازدواج مي‌کردي 1299 01:57:30,093 --> 01:57:31,426 خودت 10 بار بهم گفتي 1300 01:57:33,942 --> 01:57:34,942 لجبازم 1301 01:57:35,561 --> 01:57:36,561 مغرورم 1302 01:57:37,513 --> 01:57:40,267 گاوم و خرم و...الانم چي ميگفتي بهم 1303 01:57:40,664 --> 01:57:42,132 ديوانه‌م کل بازار رو ميگردم 1304 01:57:42,791 --> 01:57:44,290 نگفتي بهم؟ 1305 01:57:45,466 --> 01:57:46,466 خودم رو کشتم 1306 01:57:47,632 --> 01:57:50,410 نمي‌تونستم تو رو اينجوري ببينم 1307 01:57:55,285 --> 01:57:57,197 هميشه سربلند زندگي مي‌کرديد 1308 01:58:00,301 --> 01:58:01,539 قهرمان ما بوديد 1309 01:58:03,476 --> 01:58:05,158 من با يه قهرمان ازدواج کردم 1310 01:58:08,214 --> 01:58:10,213 مي‌خوام مثل قهرمان ببينمتون 1311 01:58:14,523 --> 01:58:16,443 اوني که خونه ما رو نابود کرد 1312 01:58:19,126 --> 01:58:20,618 يونيفرم شما رو ازتون گرفت 1313 01:58:22,444 --> 01:58:23,983 داره بيرون آزاد ميگرده 1314 01:58:27,293 --> 01:58:28,293 ولش کن 1315 01:58:30,880 --> 01:58:32,904 ديگه به فکر من نباشيد 1316 01:58:42,072 --> 01:58:44,595 مي‌دوني؟- چي؟- 1317 01:58:47,461 --> 01:58:50,580 ...اون روز مادر پشت تلفن بهم گفت که 1318 01:58:53,128 --> 01:58:57,794 که خدا ديگه مثل پسر ما نيافريده 1319 01:59:05,524 --> 01:59:07,667 همه ما، تو رو دوست داريم 1320 01:59:10,463 --> 01:59:11,962 براي همين تو رو تحمل مي‌کنيم 1321 01:59:13,804 --> 01:59:15,494 و گرنه خيلي وقت پيش ترکت مي‌کردم 1322 01:59:19,717 --> 01:59:21,097 من رو بابت سونو ببخش 1323 01:59:22,615 --> 01:59:23,615 ...من هيچوقت تو رو 1324 01:59:25,434 --> 01:59:26,434 مقصر ندونستم 1325 01:59:26,997 --> 01:59:29,608 حرفي نميزني ولي مي‌دونم 1326 01:59:32,426 --> 01:59:37,512 فکر مي‌کني من احساس پشيموني نمي‌کنم منم احساس پشيماني دارم 1327 01:59:38,822 --> 01:59:41,171 لجبازي من، بي‌خيالي من 1328 01:59:42,878 --> 01:59:44,790 چقدر تحمل کنم 1329 01:59:46,656 --> 01:59:49,727 مامان و بابا چقدر تحمل کنن تو چقدر تحمل کني 1330 01:59:50,973 --> 01:59:52,448 اونا هم زندگيم رو ديدن 1331 01:59:53,965 --> 01:59:56,457 تو، همه رو ترک کردي و با من ازدواج کردي 1332 01:59:58,314 --> 02:00:00,790 منم دارم زندگيم رو مي‌کنم 1333 02:00:02,553 --> 02:00:05,687 دخترم رو از دست دادم ولي زندگيم رو مي‌کنم 1334 02:00:06,235 --> 02:00:08,893 وقتي 20 نفر بهم حرفي ميزنند بايد بفهمم 1335 02:00:10,560 --> 02:00:12,576 مادرم راست ميگفت که گاوم عقل ندارم 1336 02:00:14,029 --> 02:00:18,052 ولي الان همه چيز رو درست مي‌کنم 1337 02:00:24,907 --> 02:00:25,907 آنجلي؟ 1338 02:00:36,182 --> 02:00:37,182 آنجلي؟ 1339 02:00:49,412 --> 02:00:50,412 آنجلي؟ 1340 02:00:54,644 --> 02:00:55,778 باشه با من حرف نزن 1341 02:00:57,589 --> 02:00:58,946 آخر من رو تنها گذاشتي و رفتي 1342 02:01:02,010 --> 02:01:04,422 من رو تنها نذار 1343 02:01:08,859 --> 02:01:10,882 من رو ترک نکن 1344 02:03:04,823 --> 02:03:06,981 ...به خدا قسم مي‌خورم که 1345 02:03:08,942 --> 02:03:10,497 فقط راست ميگم 1346 02:03:12,148 --> 02:03:13,608 ايماندار ميشم 1347 02:03:15,624 --> 02:03:17,846 فقط به راه مذهب خودم ميرم 1348 02:03:20,482 --> 02:03:28,124 من از مردم کشورم با تمام قدرت و طبق قانون ازشون محافظت مي‌کنم 1349 02:03:30,079 --> 02:03:34,983 من به يونيفرم پليس، کمال احترام رو ميرسونم 1350 02:03:36,912 --> 02:03:41,951 و از قانون کشورم پيروي مي‌کنم 1351 02:03:45,952 --> 02:03:59,952 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 1352 02:04:10,444 --> 02:04:12,967 سمر، اينجا چيکار مي‌کني؟ 1353 02:04:14,650 --> 02:04:15,650 اسلحه رو بنداز 1354 02:04:16,952 --> 02:04:21,689 تيواري، بهش بگو کاري که مي‌کنه اشتباهه به حرفم گوش بده، اسلحه رو بده 1355 02:04:23,864 --> 02:04:25,189 سمر، حرفم رو گوش کن 1356 02:04:26,801 --> 02:04:27,801 اسلحه رو بده به من 1357 02:04:29,420 --> 02:04:30,745 سمر، اسلحه رو به من بده 1358 02:04:32,483 --> 02:04:34,031 سمر، حرفم رو گوش کن 1359 02:04:50,617 --> 02:04:53,299 اگه فکر مي‌کنيد کارم اشتباهه 1360 02:04:56,149 --> 02:04:59,966 و اگه فکر مي‌کنيد اون بيشتر از من به قانون احترام گذاشته 1361 02:05:03,189 --> 02:05:04,950 مي‌تونيد بهم شليک کنيد 1362 02:05:12,039 --> 02:05:15,174 چون پشتم رو نگاه نمي‌کنم 1363 02:07:32,985 --> 02:07:35,627 بشينيد، لطفا بشينيد 1364 02:07:47,922 --> 02:07:51,310 به ما چيزي نگو به اون بگو 1365 02:07:55,311 --> 02:08:09,311 :ارائه شده توسط مرجع باليوود سينما Www.Bollycine.org 1366 02:08:58,317 --> 02:09:00,792 ولش کن- بهش شليک کن، افسر- 1367 02:09:03,039 --> 02:09:05,062 من با کسي کاري ندارم 1368 02:09:06,848 --> 02:09:07,848 فقط دنبال اين اومدم 1369 02:09:08,840 --> 02:09:10,507 سمر، ولم کن 1370 02:09:10,532 --> 02:09:13,079 من دنبال اين اومدم بريد عقب 1371 02:09:20,826 --> 02:09:23,516 نگران نباشيد، مي‌خوام باهاتون حرف بزنم 1372 02:09:24,119 --> 02:09:27,659 دنبال اين اومدم با شما کاري ندارم 1373 02:09:29,096 --> 02:09:31,603 چيکار کنم؟ 1374 02:09:32,421 --> 02:09:34,881 راه ديگه اي نداشتم 1375 02:09:35,992 --> 02:09:37,532 ازتون عذرخواهي مي‌کنم 1376 02:09:38,540 --> 02:09:39,976 اشتباهم چي بود؟ 1377 02:09:44,865 --> 02:09:46,151 بگيد اشتباهم چي بود؟ 1378 02:09:48,088 --> 02:09:49,746 فقط اينکه حق و عدالت رو رعايت مي‌کردم؟؟؟ 1379 02:09:52,389 --> 02:09:55,333 يا اينکه به قانون اعتماد داشتم؟؟؟ 1380 02:09:59,389 --> 02:10:00,801 خودتون گفتيد 1381 02:10:01,667 --> 02:10:07,262 براي اين يونيفرم بايد خانواده رو قرباني کرد براي حقيقت هر کاري بکنيد، منم کردم 1382 02:10:09,461 --> 02:10:13,039 گفتيد که بايد آرامش‌تون رو بايد براي اين کار کنار بذاريد 1383 02:10:13,180 --> 02:10:16,061 همه چيز رو گذاشتم کنار حتي خنديدن رو هم فراموش کردم 1384 02:10:17,482 --> 02:10:18,482 کارم اشتباه بود؟ 1385 02:10:23,449 --> 02:10:24,449 من، اشتباه کردم؟ 1386 02:10:27,512 --> 02:10:29,766 حرفي که زدين الکي بود؟ 1387 02:10:34,480 --> 02:10:36,964 باهامون شوخي کرديد؟ 1388 02:10:43,084 --> 02:10:44,805 يا حرفي که زديد اشتباه بود؟ 1389 02:10:52,856 --> 02:10:59,912 اگه حرفي که زديد درست بوده، پس اين بچو يادو پيش شما چيکار مي‌کنه؟ 1390 02:11:02,333 --> 02:11:06,927 چون باور نمي‌کنم که شما از کاراي اين خبردار نباشيد 1391 02:11:10,166 --> 02:11:13,062 ممکنه من اشتباه کنم ببخشيد 1392 02:11:14,642 --> 02:11:15,975 !!ببخشيد 1393 02:11:17,031 --> 02:11:22,102 ولي اين و مي‌دونم که توي شناخت اين عوضي اشتباه نمي‌کنم 1394 02:11:25,380 --> 02:11:27,435 نمي‌دونم تقاص کدوم گناهم رو ميدم 1395 02:11:30,658 --> 02:11:32,419 کار خطرناکي مي‌کنم 1396 02:11:35,222 --> 02:11:37,634 شما کوريد که نمي بينيد 1397 02:11:38,626 --> 02:11:39,626 کوريد؟ 1398 02:11:42,166 --> 02:11:45,880 و همين حقيقت داره من رو از درون مي‌خوره 1399 02:11:45,905 --> 02:11:50,714 اينقدر فرو رفته که خوني برام نذاشته و درونم خاليه 1400 02:11:51,706 --> 02:11:53,063 من هيچي نيستم 1401 02:11:53,532 --> 02:11:56,317 !شما نماينده ايد 1402 02:11:56,984 --> 02:11:59,745 کسايي که بيرون از اينجان از شما انتظار زيادي دارن 1403 02:12:00,198 --> 02:12:02,729 من ازتون درخواست مي‌کنم که کاري براشون بکنيد 1404 02:12:03,865 --> 02:12:06,579 کاري براشون بکنيد، ميشنويد؟ 1405 02:12:07,365 --> 02:12:10,825 کاري براشون بکنيد، براي صندلي که شما رقابت مي‌کنيد 1406 02:12:11,000 --> 02:12:13,872 اون صندلي از جنس چوبه 1407 02:12:14,682 --> 02:12:18,579 !به درون خود بنگريد 1408 02:12:18,865 --> 02:12:23,848 اين شيطان رو از درونتون بيرون کنيد وگرنه جايگاه پاک‌تون آلوده ميشه 1409 02:12:24,024 --> 02:12:26,848 وگرنه افرادي مثل بچو يادو هر روز بدنيا ميان 1410 02:12:27,039 --> 02:12:29,245 و افرادي مثل من رو مي‌کشن 1411 02:12:30,246 --> 02:12:45,246 :ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما مترجم: اميد - ويرايش: سميرا 1412 02:12:50,198 --> 02:12:53,721 !!زنده بــاد هند 1413 02:12:55,746 --> 02:12:59,944 !!زنده بــاد هند 1414 02:13:01,945 --> 02:13:12,945 :کامل‌ترين آرشيو سينما و تلوزيون هند Www.Bollycine.org 1415 02:13:14,946 --> 02:13:19,946 First Edited - Farsi Version 07.30.2019 - By BollyCine Copyright© Bollycine.Org 129363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.