All language subtitles for Seinfeld.S08E12.The.Money.720p.WEBrip.AAC.EN-SUB.x264-.MULVAcoded

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,273 --> 00:00:08,274 - Well, that was all right, huh? - Yeah. 2 00:00:08,342 --> 00:00:09,875 Well... 3 00:00:09,944 --> 00:00:12,012 - good night. - Yeah, good night. 4 00:00:49,951 --> 00:00:52,110 Jerry, we can only stay four days. 5 00:00:52,186 --> 00:00:55,221 Well, I'm upset, but we'll make the most of it. 6 00:00:55,289 --> 00:00:57,254 Helen, did you pack my travel gym? 7 00:00:57,325 --> 00:01:00,724 Yes. Oh, your father bought an exercise device off television. 8 00:01:00,795 --> 00:01:02,294 He does it every morning at 4. 9 00:01:02,363 --> 00:01:06,160 Only 25 minutes a day, and you can attach it to any doorknob. 10 00:01:06,567 --> 00:01:09,761 So I guess your travel miles are about to expire? 11 00:01:09,837 --> 00:01:13,634 Well, actually, Jerry, we wanted to talk to you about something. 12 00:01:13,708 --> 00:01:16,402 Am I finally getting a baby brother? 13 00:01:16,711 --> 00:01:18,142 Jerry, be serious. 14 00:01:18,212 --> 00:01:20,473 How would you feel if we sold the Cadillac? 15 00:01:20,548 --> 00:01:22,843 What? The Cadillac I bought for you? 16 00:01:22,917 --> 00:01:24,382 It's too much car, Jerry. 17 00:01:24,452 --> 00:01:27,919 Oh, come on. You love that car. What about the Northstar system? 18 00:01:27,989 --> 00:01:30,148 I don't think we even use it. 19 00:01:30,391 --> 00:01:32,925 Well, it's a gift, and I want you to keep it. 20 00:01:32,994 --> 00:01:34,493 We already sold it. 21 00:01:34,929 --> 00:01:37,156 Why didn't you tell me before you sold it? 22 00:01:37,231 --> 00:01:40,027 We had a buyer, and we couldn't get a free flight until now. 23 00:01:40,101 --> 00:01:41,828 We could but we wanted the bulkhead. 24 00:01:41,902 --> 00:01:43,629 Oh, my God. 25 00:01:45,473 --> 00:01:47,302 Man, that Emily is wearing me out. 26 00:01:47,375 --> 00:01:50,103 - Kramer.... - No, no, no, it's not the sex, Jerry. 27 00:01:50,177 --> 00:01:51,505 Hey, Seinfelds. 28 00:01:51,579 --> 00:01:53,340 - Hi, Kramer. - Hi, Kramer. 29 00:01:53,414 --> 00:01:56,039 - We're in the middle of a discussion. - Yeah? What about? 30 00:01:56,117 --> 00:01:58,185 Jerry's upset. We sold the Cadillac. 31 00:01:58,252 --> 00:02:01,116 - What did you get for it? - Jack Klompus gave us 6 grand. 32 00:02:01,188 --> 00:02:03,620 You sold my Cadillac to Jack Klompus? 33 00:02:03,691 --> 00:02:05,122 We want you to have the money. 34 00:02:05,192 --> 00:02:07,419 - I don't need money. - What are you talking about? 35 00:02:07,495 --> 00:02:09,187 You had a check bounce at the bodega. 36 00:02:09,263 --> 00:02:12,730 Is that what this is all about? I bounce a check and you sold a Cadillac? 37 00:02:12,800 --> 00:02:16,392 Well, also, Jerry, we read an article in the Sun-Sentinel. 38 00:02:16,470 --> 00:02:19,266 It says that standup comedy is not what it used to be... 39 00:02:19,340 --> 00:02:21,237 what with Def Jam and all. 40 00:02:21,876 --> 00:02:24,035 Yeah, that Def Jam is a force. 41 00:02:24,412 --> 00:02:26,377 Jerry, you know, I hear wonderful things... 42 00:02:26,447 --> 00:02:28,845 about Bloomingdale's executive training program. 43 00:02:28,916 --> 00:02:30,540 Oh, my God. 44 00:02:30,618 --> 00:02:33,050 You've given this comedy thing your best shot. 45 00:02:33,120 --> 00:02:36,121 Yeah, you had some good observations, but it's over. 46 00:02:36,190 --> 00:02:38,155 Now, this Bloomingdale thing: 47 00:02:38,225 --> 00:02:40,020 That could be the next wave. 48 00:02:44,999 --> 00:02:49,035 Excuse me. A pound of Arabian Mocha Java, please. 49 00:02:49,303 --> 00:02:52,338 So you understand how my Peterman stock options are gonna work? 50 00:02:52,406 --> 00:02:54,235 I'm going to the bathroom. 51 00:02:54,308 --> 00:02:56,876 It's just very interesting. 52 00:02:56,944 --> 00:02:59,672 Yeah, when it's your money it's fascinating. 53 00:02:59,747 --> 00:03:01,781 Arabian Mocha Java. 54 00:03:01,949 --> 00:03:03,573 Oh, I got it. 55 00:03:03,851 --> 00:03:05,543 That Arabian is strong coffee. 56 00:03:05,920 --> 00:03:07,282 It's PLO blend. 57 00:03:10,391 --> 00:03:11,788 Oh, I got your coffee. 58 00:03:12,259 --> 00:03:15,419 - Oh, here, let me... - No, it's on me. 59 00:03:15,496 --> 00:03:18,690 Oh, man. Okay, listen, guys, I'm gonna be late. I'll see you, okay? 60 00:03:18,766 --> 00:03:20,834 - Yeah. - Bye. 61 00:03:23,838 --> 00:03:25,769 - You see what just happened here? - What? 62 00:03:26,307 --> 00:03:29,069 She treated me to the Arabian Mocha Java. 63 00:03:29,143 --> 00:03:31,473 And you misinterpret this how? 64 00:03:31,846 --> 00:03:34,073 She's sticking it to me that she makes more money. 65 00:03:34,148 --> 00:03:37,479 I'm sure she was just being nice buying you the coffee. 66 00:03:37,551 --> 00:03:38,879 Not nice. Sticking it to me. 67 00:03:38,953 --> 00:03:40,577 - You're crazy. - Sticking it to me. 68 00:03:40,654 --> 00:03:42,745 - George. - Sticking it! 69 00:03:45,126 --> 00:03:47,285 So you're buying the car back for your parents? 70 00:03:47,361 --> 00:03:50,953 - I'm flying down to Florida tomorrow. - Your parents will never let you do it. 71 00:03:51,031 --> 00:03:54,658 They lie to me about selling the car, I'll lie to them about buying it back. 72 00:03:54,735 --> 00:03:58,100 They think they can dump 6 grand on me? Think again. 73 00:03:59,240 --> 00:04:01,672 What kind of money you think your parents have? 74 00:04:01,742 --> 00:04:04,333 - Excuse me? - Bet they have more money than mine. 75 00:04:04,812 --> 00:04:07,176 - Come on. Your parents have money. - You think? 76 00:04:07,248 --> 00:04:09,612 - When do they ever spend money? - Never. 77 00:04:09,683 --> 00:04:11,410 - What are their expenses? - Nothing. 78 00:04:11,485 --> 00:04:13,485 - Where do they go on vacation? - Nowhere. 79 00:04:14,889 --> 00:04:17,753 - How much do you think they have? - Few hundred grand? 80 00:04:17,825 --> 00:04:21,986 You're saying I stand to inherit $300,000? Is that what you're saying? 81 00:04:22,062 --> 00:04:25,154 - You may not see it for 20 years. - Twenty years? That long? 82 00:04:25,232 --> 00:04:27,197 Your father eat bacon and eggs every day? 83 00:04:27,268 --> 00:04:29,097 Unfortunately, yes. 84 00:04:29,470 --> 00:04:30,832 How's your family history? 85 00:04:31,071 --> 00:04:33,503 - I have an aunt that died at 7. - Really? 86 00:04:33,908 --> 00:04:35,737 Aunt Baby. 87 00:04:37,511 --> 00:04:40,671 - Elaine, you got a moment? - Yeah, Kramer, come on in. 88 00:04:40,981 --> 00:04:44,312 I need to speak to you about some lady problems. 89 00:04:44,385 --> 00:04:46,350 Okay. 90 00:04:46,587 --> 00:04:50,851 You know, after I have sex with Emily, I don't want her in the bed anymore. 91 00:04:52,426 --> 00:04:54,790 Yeah, because she's throwing off my whole sleep. 92 00:04:54,862 --> 00:04:57,829 - She's got the Jimmy legs. - Jimmy legs? 93 00:04:58,532 --> 00:05:00,463 Jimmy leg. 94 00:05:01,435 --> 00:05:04,902 So.... Well, maybe I should just be honest with her, huh? 95 00:05:04,972 --> 00:05:07,404 Tell her after sex you just want her out of there? 96 00:05:07,474 --> 00:05:10,168 Well, I'd say it nicely. 97 00:05:10,911 --> 00:05:12,239 I don't think so. 98 00:05:12,980 --> 00:05:14,877 Well, you know, I really like this girl. 99 00:05:14,949 --> 00:05:17,017 I think if I could work out this one thing... 100 00:05:17,084 --> 00:05:19,448 Yeah, I gotta be honest with you, Kramer. 101 00:05:19,520 --> 00:05:23,056 You might be more than just a couple of tweaks away... 102 00:05:23,123 --> 00:05:25,521 from a healthy relationship. 103 00:05:26,126 --> 00:05:29,753 Well, you're not exactly zeroing in yourself, lady. 104 00:05:30,497 --> 00:05:31,586 All right, get out. 105 00:05:32,166 --> 00:05:33,494 Get out! 106 00:05:35,436 --> 00:05:38,903 So listen, I've gotta go down to Atlantic City. I'm performing at Bally's. 107 00:05:38,973 --> 00:05:40,540 You just heard about this today? 108 00:05:40,608 --> 00:05:43,438 They had a cancellation, and they instantly called me. 109 00:05:43,510 --> 00:05:45,942 - Who cancelled? - Carrot Top. 110 00:05:47,114 --> 00:05:49,512 I told you: My career is fine. 111 00:05:52,219 --> 00:05:53,911 I've been thinking about the family. 112 00:05:54,888 --> 00:05:56,853 Tell me about Aunt Baby. 113 00:05:57,524 --> 00:05:59,057 She's deceased. 114 00:06:00,694 --> 00:06:01,783 Yeah. 115 00:06:02,329 --> 00:06:03,760 Why did she die so young? 116 00:06:04,064 --> 00:06:06,359 She had problems. 117 00:06:06,433 --> 00:06:07,625 Internal. 118 00:06:07,701 --> 00:06:09,701 Is that common in our family? 119 00:06:09,770 --> 00:06:13,101 Well, your Uncle Moe, he died a young man. 120 00:06:13,173 --> 00:06:15,264 Also internal problems. 121 00:06:15,342 --> 00:06:17,342 It's that temper on your side. 122 00:06:17,411 --> 00:06:21,971 They're yelling and yelling and then one day, they're all gone. 123 00:06:22,049 --> 00:06:24,413 What about your side? Your cousin Henny. 124 00:06:24,485 --> 00:06:26,883 She was sickly from the moment I met her. 125 00:06:26,954 --> 00:06:28,988 Don't you talk about Henny! 126 00:06:29,657 --> 00:06:31,418 So I guess you two are the lucky ones. 127 00:06:31,592 --> 00:06:33,387 So far. 128 00:06:33,460 --> 00:06:39,192 Frank, if Aunt Baby were alive today, how old would she be? 129 00:06:39,833 --> 00:06:41,298 She'd never make it. 130 00:06:45,306 --> 00:06:47,874 So let me get this straight. You enjoy the lovemaking... 131 00:06:49,209 --> 00:06:53,109 - Well, do you? - Oh, yeah. Like strawberry pie. 132 00:06:53,814 --> 00:06:56,644 Okay. But you have a problem sharing a bed with me. 133 00:06:56,717 --> 00:06:58,785 I know it's not what the ladies like... 134 00:06:58,852 --> 00:07:01,944 but without some solid sack time, I'm a zombie. 135 00:07:02,022 --> 00:07:04,989 - I don't know. - Oh, come on, man. 136 00:07:05,059 --> 00:07:06,990 Meet me halfway. 137 00:07:07,227 --> 00:07:10,228 - You're not easy, Kramer. - I know. 138 00:07:15,202 --> 00:07:20,296 So to what do I owe the pleasure of this unannounced visit? 139 00:07:20,374 --> 00:07:22,135 I wanna buy back the Cadillac. 140 00:07:22,209 --> 00:07:24,368 You wanna buy it back? Why? 141 00:07:24,445 --> 00:07:27,275 You got drugs hidden in the trunk? 142 00:07:28,382 --> 00:07:31,849 - I'm kidding. - All right. I'll give you 9000 for it. 143 00:07:31,919 --> 00:07:34,817 Nine thousand for a Cadillac? It's got no miles on it. 144 00:07:34,888 --> 00:07:37,650 - You bought it for six. - You're not me. 145 00:07:39,159 --> 00:07:44,390 - How much do you want for it? - The Kelley Blue Book value: $22,000. 146 00:07:44,465 --> 00:07:45,896 Fourteen thousand. 147 00:07:45,966 --> 00:07:49,661 Done. But I get to drive it tomorrow... 148 00:07:49,737 --> 00:07:51,805 because Doris wants to go to Naples. 149 00:07:53,474 --> 00:07:55,599 You need a pen? 150 00:07:56,009 --> 00:07:57,633 Still works. 151 00:08:00,581 --> 00:08:01,909 Hey, where's Jerry? 152 00:08:01,982 --> 00:08:04,016 He's performing at Bally's in Atlantic City. 153 00:08:04,084 --> 00:08:06,311 Oh, okay. 154 00:08:06,687 --> 00:08:10,416 Yeah, I need his shoeshine kit. 155 00:08:10,524 --> 00:08:12,888 He always hides it from me. 156 00:08:13,794 --> 00:08:16,829 Yeah, Bally's? Yeah, Jerry Seinfeld's room, please. 157 00:08:16,897 --> 00:08:18,328 You know that number? 158 00:08:18,399 --> 00:08:20,490 I used to have a problem. 159 00:08:21,702 --> 00:08:23,360 What do you mean, he's not registered? 160 00:08:24,405 --> 00:08:27,702 - Well, S-E-I-N-V... - F. F-E-L-D. 161 00:08:27,775 --> 00:08:29,968 F-E-L-D. 162 00:08:31,478 --> 00:08:33,842 Well, I think you're wrong. 163 00:08:35,449 --> 00:08:38,017 All right, you have a lucky day too. 164 00:08:38,085 --> 00:08:40,415 - He's not there? - No, they never heard of him. 165 00:08:44,691 --> 00:08:47,624 This is so nice of you to take us all out to dinner, George. 166 00:08:47,694 --> 00:08:51,628 Well, as much as I enjoy all the good-natured ribbing... 167 00:08:51,698 --> 00:08:53,459 nothing really makes me happier... 168 00:08:53,534 --> 00:08:56,068 than spending money on the people I care about. 169 00:08:56,737 --> 00:08:58,771 - Where's Jerry? - Oh, he'll be here. 170 00:08:58,839 --> 00:09:01,533 By the way, Elaine, thank you... 171 00:09:01,608 --> 00:09:04,802 for laying out for the Arabian Mocha Java. 172 00:09:04,878 --> 00:09:08,004 George, you didn't have to do this. 173 00:09:08,081 --> 00:09:12,242 I'm president of a big company. I can afford to buy you coffee. 174 00:09:12,319 --> 00:09:14,080 - President? - Yeah. 175 00:09:14,154 --> 00:09:15,949 - Hey, look, he's back. Hey. - Hey. 176 00:09:16,023 --> 00:09:19,115 I got your message so I came straight from Atlantic City. 177 00:09:19,193 --> 00:09:21,386 Kramer called Bally's. You weren't registered. 178 00:09:21,595 --> 00:09:24,323 Well, I can't stay under my own name. 179 00:09:24,398 --> 00:09:27,399 I was registered under "Slappy White." 180 00:09:30,370 --> 00:09:32,062 Mom. Dad. 181 00:09:32,139 --> 00:09:35,936 Well, look who's here. Hello, Seinfelds. 182 00:09:37,678 --> 00:09:41,612 - What are you doing here? - We're having an upscale dinner. 183 00:09:41,682 --> 00:09:43,682 - What? - Well, after talking to you... 184 00:09:43,750 --> 00:09:46,648 we realized we may not have much time left. 185 00:09:46,720 --> 00:09:48,651 So we're blowing it all. 186 00:09:48,956 --> 00:09:52,890 Look, George, it's a Pierre Cardin. 187 00:09:58,465 --> 00:10:02,661 - That was all right. - Yeah. 188 00:10:04,805 --> 00:10:06,873 Well, I'll see you. 189 00:10:45,012 --> 00:10:47,080 - Hello. - Jerry. 190 00:10:47,147 --> 00:10:50,876 I had a little mishap with the car. 191 00:10:54,121 --> 00:10:56,655 I'm down here in Alligator Alley. 192 00:10:57,024 --> 00:11:00,059 - You better get down here. - All right. 193 00:11:00,327 --> 00:11:02,054 Who was that? 194 00:11:02,129 --> 00:11:04,390 That was the Golden Nugget... 195 00:11:04,464 --> 00:11:06,361 also in Atlantic City. 196 00:11:06,433 --> 00:11:08,967 They heard such good things about my show at Bally's... 197 00:11:09,036 --> 00:11:10,728 they want me for tonight. 198 00:11:12,239 --> 00:11:16,901 So I'll have to repack and go. 199 00:11:18,845 --> 00:11:21,277 That didn't sound like the Golden Nugget. 200 00:11:21,348 --> 00:11:25,248 I'm worried. What happens if we have to support Jerry? 201 00:11:25,652 --> 00:11:28,721 - I'll have to go back to work. - Where would you work? 202 00:11:29,089 --> 00:11:31,248 Maybe I should talk to Elaine. 203 00:11:37,764 --> 00:11:42,961 Well, Mr. Seinfeld, I'm not sure I understand why you want a job here. 204 00:11:43,036 --> 00:11:44,364 What's not to understand? 205 00:11:44,438 --> 00:11:46,665 Well, for one thing, you live in Florida. 206 00:11:47,374 --> 00:11:49,601 I'm very comfortable working out of the house. 207 00:11:49,676 --> 00:11:52,540 I have a phone. We have a Kinko's nearby. 208 00:11:52,980 --> 00:11:56,743 You know, I think that my r�sum� speaks for itself. 209 00:11:56,817 --> 00:11:59,943 - Where is your r�sum�? - I don't have it. I'll mail you one. 210 00:12:00,587 --> 00:12:02,314 All right, Mr. Seinfeld... 211 00:12:02,389 --> 00:12:04,923 what kind of a position did you have in mind? 212 00:12:04,992 --> 00:12:06,753 - You sell clothes, don't you? - Yeah. 213 00:12:06,827 --> 00:12:10,988 Well, I sold raincoats in the garment center for 38 years. 214 00:12:11,064 --> 00:12:13,655 - In 1949... - All right. All right. All right. 215 00:12:13,734 --> 00:12:17,099 You come in tomorrow. We'll find something for you to do. 216 00:12:17,170 --> 00:12:19,101 You won't regret this, Ms. Benes. 217 00:12:19,172 --> 00:12:21,001 What time should I be in? I get up at 4. 218 00:12:21,074 --> 00:12:22,971 I could be here as early as 4:25. 219 00:12:24,244 --> 00:12:26,505 Oh, Elaine... 220 00:12:26,580 --> 00:12:30,548 this dry air is curing me like a Black Forest ham. 221 00:12:30,984 --> 00:12:34,850 Mr. Peterman? You're back. 222 00:12:36,990 --> 00:12:38,785 Who's Mr. Fancy? 223 00:12:43,697 --> 00:12:46,163 I was thinking maybe I should spend the night. 224 00:12:46,233 --> 00:12:49,564 Oh, that's sweet, but actually, I.... 225 00:12:49,803 --> 00:12:52,133 I think I'd prefer it if you left. 226 00:12:52,305 --> 00:12:54,930 - What? - You were completely right. 227 00:12:55,008 --> 00:12:57,303 I sleep so much better when I'm alone. 228 00:12:58,512 --> 00:13:01,979 - And you scream in your sleep. - I do? 229 00:13:05,185 --> 00:13:08,777 There was a man. He was trying to get into my apartment last night. 230 00:13:08,955 --> 00:13:11,455 He was jiggling the doorknob for 25 minutes. 231 00:13:12,626 --> 00:13:15,160 - Come on. It was probably the wind. - No, no. 232 00:13:15,228 --> 00:13:17,193 No, it was a fearless cat burglar. 233 00:13:17,264 --> 00:13:19,423 Now, listen, you gotta let me sleep here. 234 00:13:19,499 --> 00:13:23,831 I'll stay over here on my side, and I'll stuff a sock in my mouth. 235 00:13:23,904 --> 00:13:25,631 Because I don't wanna sleep alone. 236 00:13:26,139 --> 00:13:28,298 Well, I do. 237 00:13:35,015 --> 00:13:36,946 What took you so long? 238 00:13:37,017 --> 00:13:39,381 I live in New York. 239 00:13:40,053 --> 00:13:41,552 What the hell happened? 240 00:13:41,621 --> 00:13:44,212 This thing is a behemoth. 241 00:13:44,291 --> 00:13:45,858 What did you do? 242 00:13:45,926 --> 00:13:49,154 I was making a simple lane change. 243 00:13:49,229 --> 00:13:52,423 I put on the blinker, and it took off on me. 244 00:13:52,499 --> 00:13:54,692 And the next thing you know, I was submerged. 245 00:13:54,768 --> 00:13:59,066 I'm telling you, Jerry, I'm very lucky that those crocs didn't get me. 246 00:14:06,880 --> 00:14:09,073 You are such an idiot. 247 00:14:10,283 --> 00:14:12,874 Well, we got to get the car cleaned up for my parents. 248 00:14:12,953 --> 00:14:15,214 Do whatever you want. It's your car. 249 00:14:15,288 --> 00:14:17,583 My car? You drove it into the swamp. 250 00:14:17,657 --> 00:14:20,749 It drove itself into the swamp. 251 00:14:20,827 --> 00:14:24,886 Besides, I think I lost my pen too. 252 00:14:24,965 --> 00:14:27,863 You know, that almost makes this all worthwhile. 253 00:14:30,904 --> 00:14:33,472 Why is there a Cadillac parked in front of the house? 254 00:14:34,274 --> 00:14:36,569 That's your mother's new car. 255 00:14:37,778 --> 00:14:39,106 You bought that? 256 00:14:39,179 --> 00:14:41,144 It's a coupe de elegance. 257 00:14:41,982 --> 00:14:44,175 Your father wanted a Mercedes... 258 00:14:44,251 --> 00:14:47,218 but I won't ride in a German car. 259 00:14:48,889 --> 00:14:50,456 Morning. 260 00:14:53,326 --> 00:14:54,654 Oh, boy. 261 00:14:54,995 --> 00:14:56,619 What the hell is going on here? 262 00:14:56,696 --> 00:14:58,787 I had some trouble at my place. 263 00:14:58,865 --> 00:15:01,593 So I need a little company at night to sleep. 264 00:15:02,536 --> 00:15:07,403 George, your mother and I and Kramer have been talking. 265 00:15:07,474 --> 00:15:09,701 - Oh, God. - George... 266 00:15:09,776 --> 00:15:12,538 your parents can't blow their savings in this community. 267 00:15:12,612 --> 00:15:16,273 It's low-rent. We feel that Florida is really the place where they should be. 268 00:15:16,349 --> 00:15:19,577 You can drop a grand in Disney World like that. 269 00:15:20,187 --> 00:15:22,619 Wait a minute. You're moving to Florida again? 270 00:15:22,689 --> 00:15:26,452 Well, it's either that or we stay here near you... 271 00:15:26,526 --> 00:15:28,890 and just sit on the money. 272 00:15:28,962 --> 00:15:31,656 What do you think we should do, Georgie? 273 00:15:36,369 --> 00:15:40,132 So effective immediately, Ms. Benes will return to her old position... 274 00:15:40,207 --> 00:15:44,676 at her original salary and I, of course, will return to mine. 275 00:15:44,744 --> 00:15:47,005 Kudos, Elaine, on a job... 276 00:15:47,080 --> 00:15:48,169 done. 277 00:15:49,149 --> 00:15:51,149 What about my stock options? 278 00:15:51,218 --> 00:15:53,218 I think not. 279 00:15:54,221 --> 00:15:57,154 Now down to business. I have had this vision... 280 00:15:57,224 --> 00:15:59,815 of a diaphanous rumrunner scarf. 281 00:15:59,893 --> 00:16:02,860 Well, we could fly some fabric in from our silk factories... 282 00:16:02,929 --> 00:16:06,157 - for about $1000 dollars a bolt. - A thousand? 283 00:16:06,233 --> 00:16:08,563 I know a couple of Chinamen over on 43rd Street... 284 00:16:08,635 --> 00:16:12,000 - that will do it for half that. - It's, Asian Americans. 285 00:16:12,072 --> 00:16:13,730 What? 286 00:16:13,807 --> 00:16:16,501 Who are you? 287 00:16:16,576 --> 00:16:18,166 - Don't worry... - Morty Seinfeld. 288 00:16:18,245 --> 00:16:21,473 I cut velvet for 40 years with Harry Alper. 289 00:16:21,548 --> 00:16:23,275 Okay, Mr. Seinfeld, this is not... 290 00:16:23,350 --> 00:16:25,680 Elaine, did you hire this man? 291 00:16:25,752 --> 00:16:31,188 No, no... Well, I mean, he's more like an intern, you know, at best. 292 00:16:33,159 --> 00:16:35,727 So if your parents move to Florida, you're poor. 293 00:16:35,795 --> 00:16:38,295 - But happy. - Obviously. 294 00:16:38,365 --> 00:16:41,992 And if they stay, you're rich, but.... 295 00:16:42,235 --> 00:16:44,132 Obviously. 296 00:16:44,437 --> 00:16:45,765 It's quite a dilemma. 297 00:16:45,839 --> 00:16:48,669 You know, I have a bit of a dilemma of my own. 298 00:16:48,742 --> 00:16:50,070 No, no, no. 299 00:16:50,143 --> 00:16:52,871 We're staying on me. We haven't solved anything yet. 300 00:16:52,946 --> 00:16:55,879 All right. This is easy. Just let them go. So now, listen... 301 00:16:55,949 --> 00:16:58,244 What do you mean? They're spending all my money. 302 00:16:58,318 --> 00:17:00,648 All right. Then they stay. Let me ask you a ques... 303 00:17:00,720 --> 00:17:02,845 Could you put a little thought into this? 304 00:17:02,923 --> 00:17:06,049 Jerry's gone. You could humor me. He humors me. 305 00:17:06,126 --> 00:17:07,625 Speaking of Jerry... 306 00:17:07,694 --> 00:17:11,890 his father is driving me so crazy down at Peterman's. 307 00:17:11,965 --> 00:17:14,727 Know what I do when one of these guys is breathing down my neck? 308 00:17:14,801 --> 00:17:16,801 - What? - You schedule a late meeting. 309 00:17:17,203 --> 00:17:19,396 - What does that do? - Old guys are up at 4 a.m. 310 00:17:19,472 --> 00:17:22,097 By 2:30, they're wiped... How did we get back on to you? 311 00:17:22,175 --> 00:17:23,572 I gotta go. 312 00:17:25,111 --> 00:17:27,509 You know I got nothing out of this. 313 00:17:30,817 --> 00:17:32,282 - Hey, Frank. - Yeah. 314 00:17:32,352 --> 00:17:33,680 You got two beds in here. 315 00:17:33,753 --> 00:17:36,447 That's right. That's me on the left. 316 00:17:36,523 --> 00:17:38,318 So you sleep in separate beds. 317 00:17:38,391 --> 00:17:40,288 Thirty years ago we came to an agreement. 318 00:17:40,360 --> 00:17:41,984 The only way I could get some rest. 319 00:17:42,062 --> 00:17:43,652 Really? 320 00:17:43,730 --> 00:17:45,889 Estelle has got the jimmy arms. 321 00:17:46,232 --> 00:17:47,924 You can get that in your arms? 322 00:17:48,001 --> 00:17:50,262 Like you wouldn't believe. 323 00:17:53,006 --> 00:17:55,040 Jerry, it's getting late. 324 00:17:55,375 --> 00:17:56,874 You cleaned up the car. 325 00:17:56,943 --> 00:17:59,477 You made all your phone calls. 326 00:17:59,546 --> 00:18:01,238 Why are you still here? 327 00:18:02,782 --> 00:18:05,578 Well, I maxed out my credit cards. 328 00:18:05,652 --> 00:18:09,210 And I don't have enough cash for a hotel room. 329 00:18:09,289 --> 00:18:12,256 - So.... - You are thinking of staying here? 330 00:18:12,325 --> 00:18:15,758 - Well.... - You've got some nerve. 331 00:18:15,829 --> 00:18:19,421 I almost break my neck in that deathtrap of yours... 332 00:18:19,499 --> 00:18:21,658 and now you ask me for a favor? 333 00:18:21,735 --> 00:18:23,427 Didn't like that crack about the pen? 334 00:18:23,503 --> 00:18:25,332 I did not. 335 00:18:28,308 --> 00:18:30,467 Well, I've given this a lot of thought... 336 00:18:30,543 --> 00:18:32,235 and I've gotta say... 337 00:18:34,214 --> 00:18:36,976 As much as I'd like to see the two of you living it up... 338 00:18:37,050 --> 00:18:39,948 in a warm, tropical setting... 339 00:18:40,020 --> 00:18:41,849 I would just miss you too much. 340 00:18:41,921 --> 00:18:44,512 So I've decided... 341 00:18:44,591 --> 00:18:47,683 I want you to stay. 342 00:18:48,028 --> 00:18:49,459 It's too late. 343 00:18:49,529 --> 00:18:51,563 We bought a condo at Del Boca Vista. 344 00:18:51,631 --> 00:18:53,562 We're leaving tonight. 345 00:18:55,402 --> 00:18:56,969 You said it was my call. 346 00:18:57,037 --> 00:18:59,264 We were just being nice. 347 00:19:00,607 --> 00:19:04,803 Cosmo, are you sure you're gonna be all right here alone? 348 00:19:04,878 --> 00:19:07,173 Oh, yeah, I got Emily coming over tonight. 349 00:19:07,247 --> 00:19:09,008 You're letting him have a woman over? 350 00:19:09,082 --> 00:19:11,548 He's not family. It's different psychologically. 351 00:19:16,589 --> 00:19:19,681 And so I made an explosive out of chickpeas. 352 00:19:20,794 --> 00:19:23,362 And I stopped that great rhino right in his tracks. 353 00:19:23,430 --> 00:19:25,828 - It's getting late. Why don't we... - Mr. Peterman... 354 00:19:25,899 --> 00:19:30,026 that can't have been the only time that you faced mortal danger. 355 00:19:30,703 --> 00:19:32,236 Funny you should ask, Elaine. 356 00:19:32,305 --> 00:19:34,600 If we're gonna stay till all hours of the night... 357 00:19:34,674 --> 00:19:36,639 can't we at least get some food here? 358 00:19:37,110 --> 00:19:39,007 It's only 5:15. 359 00:19:40,180 --> 00:19:42,339 So later on that same day... 360 00:19:42,415 --> 00:19:45,450 I developed a great hankering for some wild honey. 361 00:19:45,518 --> 00:19:46,846 Okay, I'm done. 362 00:19:46,920 --> 00:19:50,547 I'll be back in the morning when he's close to finished with this story. 363 00:19:50,623 --> 00:19:52,384 Morty. 364 00:19:52,459 --> 00:19:55,084 My stories are what sell these clothes. 365 00:19:55,161 --> 00:19:57,593 Cheap fabric and dim lighting: 366 00:19:57,664 --> 00:19:59,857 That's how you move merchandise. 367 00:19:59,966 --> 00:20:01,533 Okay. 368 00:20:01,601 --> 00:20:02,725 You're out. 369 00:20:03,903 --> 00:20:06,767 I never knew what I was peddling with those stupid cartoons... 370 00:20:06,840 --> 00:20:09,135 and that paper book anyway. 371 00:20:31,764 --> 00:20:35,129 I don't know why I let you talk me into that corned beef at Snitzers. 372 00:20:35,201 --> 00:20:37,929 - No one held a gun to your head. - Yeah. 373 00:20:38,004 --> 00:20:40,436 Don't forget: We're eating at the Fidermans' tomorrow. 374 00:20:40,507 --> 00:20:42,598 Why do I have to go? They're your friends. 375 00:20:42,675 --> 00:20:44,868 - You like them. - I've had it with them. 376 00:20:46,546 --> 00:20:47,943 Then we won't go. 377 00:20:48,515 --> 00:20:50,640 Okay, okay. What time? 378 00:20:50,984 --> 00:20:52,813 Eight-thirty. 379 00:20:57,590 --> 00:20:59,055 That was all right. 380 00:21:07,800 --> 00:21:12,928 "One bright note in today's market was the stock of retailer J. Peterman... 381 00:21:13,006 --> 00:21:16,269 whose founder's surprise return generated a rise... 382 00:21:16,342 --> 00:21:19,434 of 12 and a half points." 383 00:21:21,147 --> 00:21:23,511 That means if you still had those stock options.... 384 00:21:23,583 --> 00:21:24,911 Yeah. 385 00:21:26,052 --> 00:21:27,414 That's a shame. 386 00:21:27,854 --> 00:21:29,478 What are you, sticking it to me? 387 00:21:30,056 --> 00:21:32,454 - What? - I think you're sticking it to me. 388 00:21:32,525 --> 00:21:34,490 I'm sure George is just being sympathetic. 389 00:21:34,561 --> 00:21:35,889 Sticking it! 390 00:21:37,830 --> 00:21:39,864 You're not alone. I'm practically broke. 391 00:21:39,933 --> 00:21:41,591 - Really? - No. 392 00:21:41,668 --> 00:21:43,133 But... 393 00:21:43,203 --> 00:21:45,794 I did blow over 20,000 on that Cadillac. 394 00:21:47,207 --> 00:21:48,535 Delicious. 395 00:21:48,608 --> 00:21:52,303 - You seem happy. - Hey, the folks are 1200 miles away. 396 00:21:52,378 --> 00:21:54,412 I'm basking in the buffer zone. 397 00:21:54,480 --> 00:21:56,343 Another piece of pie here. 398 00:21:56,783 --> 00:21:59,181 So were your parents shocked to see the Cadillac? 399 00:21:59,252 --> 00:22:01,684 Actually, I haven't heard from them yet. 400 00:22:01,788 --> 00:22:03,446 When are we gonna tell Jerry? 401 00:22:03,523 --> 00:22:05,090 I don't wanna worry him. 402 00:22:05,158 --> 00:22:07,783 We'll tell him next time we go up. 403 00:22:08,094 --> 00:22:10,890 He thought he could buy back that Cadillac for us? 404 00:22:10,964 --> 00:22:13,123 He's not getting away with that. 405 00:22:13,499 --> 00:22:17,194 Besides, that condo was too much house. 406 00:22:20,640 --> 00:22:23,607 How many times can you check the car? 407 00:22:23,676 --> 00:22:26,040 I saw a bum sleeping in the Cadillac the other day. 408 00:22:26,112 --> 00:22:30,012 Why would someone break into a car to take a nap? 409 00:22:30,083 --> 00:22:32,117 They don't nap. They make it their home. 410 00:22:32,185 --> 00:22:33,912 They urinate in there. 411 00:22:33,987 --> 00:22:35,850 You're driving me crazy. 412 00:22:35,922 --> 00:22:38,582 That's it. We're going back to Queens. Where's my hat? 413 00:22:38,658 --> 00:22:40,817 No! 31828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.