All language subtitles for Seinfeld.S08E11.The.Little.Jerry.720p.WEBrip.AAC.EN-SUB.x264-.MULVAcoded

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,422 --> 00:00:06,456 So, what happened yesterday? We were supposed to go the auto show, 2 00:00:06,524 --> 00:00:09,923 - I waited for you. You never came. - Oh, I'm sorry. I got really busy. 3 00:00:09,994 --> 00:00:12,688 - How long did you wait? - Five minutes. 4 00:00:13,564 --> 00:00:17,259 - Five minutes? That's it? - No difference. You never showed up. 5 00:00:17,335 --> 00:00:19,062 Well, I could have. 6 00:00:19,137 --> 00:00:23,298 I mean, last week we waited for that friend of Kramer's for like 40 minutes. 7 00:00:23,374 --> 00:00:24,964 We barely knew the guy. 8 00:00:25,042 --> 00:00:27,770 The longer you know someone, the shorter you wait for them? 9 00:00:27,845 --> 00:00:31,073 - That's the way it works. - When did you tell George to be here? 10 00:00:31,149 --> 00:00:33,615 Told him to meet in 10 minutes. How long has it been? 11 00:00:33,684 --> 00:00:35,547 - About five. - That's enough. 12 00:00:35,620 --> 00:00:36,982 Yeah. 13 00:00:44,762 --> 00:00:47,524 Early. All right. 14 00:00:50,268 --> 00:00:51,835 Cold. 15 00:00:57,275 --> 00:01:00,139 So I noticed you bounced a check at the bodega. 16 00:01:00,211 --> 00:01:02,142 - How did you know about that? - Marcelino. 17 00:01:02,213 --> 00:01:06,409 He taped it up on his cash register with all of the other bad checks. 18 00:01:06,484 --> 00:01:08,108 He can't do that. 19 00:01:08,186 --> 00:01:10,311 It's the only way you'll learn. 20 00:01:13,858 --> 00:01:16,620 Oh, these eggs are disgusting. 21 00:01:16,928 --> 00:01:20,156 Boy, this chicken should be ashamed of himself. 22 00:01:20,231 --> 00:01:23,994 - Fantastic thing, fantastic. - What happened? 23 00:01:24,068 --> 00:01:27,467 Well, first, I'm brushing my teeth and this piece of apple skin... 24 00:01:27,538 --> 00:01:31,096 that must have been lodged in there for days... comes loose. 25 00:01:31,175 --> 00:01:34,005 - Fantastic. - Then I'm at the foundation... 26 00:01:34,078 --> 00:01:36,305 - You're still doing that? - Once in a while. 27 00:01:36,380 --> 00:01:37,469 When you feel guilty. 28 00:01:37,548 --> 00:01:40,173 No, occasionally I forget to let the machine pick up. 29 00:01:40,251 --> 00:01:43,343 Anyway, they made this large donation to a woman's prison... 30 00:01:43,421 --> 00:01:46,183 and I get to go down there and check it out. 31 00:01:46,257 --> 00:01:47,881 - That's caged heat. - Yeah. 32 00:01:48,392 --> 00:01:50,050 - What are you doing there? - Nothing. 33 00:01:50,127 --> 00:01:52,525 Just, you know, stroll around the cellblocks... 34 00:01:52,597 --> 00:01:54,824 maybe take in a shower fight. 35 00:01:56,601 --> 00:01:58,965 You got a bounced check hanging up in the market... 36 00:01:59,036 --> 00:02:01,798 - over on Columbus. - Yes, I know. I know. 37 00:02:01,873 --> 00:02:06,535 I noticed you chose the clowns-with-balloon check design. 38 00:02:06,611 --> 00:02:08,975 It was a mistake. The bank sent me the wrong ones. 39 00:02:09,447 --> 00:02:11,572 Hey, look who's here. 40 00:02:11,649 --> 00:02:14,547 Hey, Kurt, this is Jerry and George and Kramer. 41 00:02:14,619 --> 00:02:18,155 - Hey. - Hey, Kurt, taste these eggs. 42 00:02:18,222 --> 00:02:21,052 No, I only eat cage-free, farm-fresh. 43 00:02:21,125 --> 00:02:25,457 Yes. These are sweatshop eggs. 44 00:02:33,204 --> 00:02:35,704 I gotta call the office, honey. Will you order for me? 45 00:02:37,108 --> 00:02:39,142 I'm a honey. 46 00:02:39,443 --> 00:02:41,010 He's pretty great, huh? 47 00:02:41,078 --> 00:02:43,408 Is he from the future? 48 00:02:45,149 --> 00:02:49,083 No, he just shaves his head. I think it's pretty gutsy. 49 00:02:50,488 --> 00:02:53,523 Listen, sweetheart, let me tell you a little something about guts. 50 00:02:53,591 --> 00:02:56,057 This is guts. 51 00:02:57,695 --> 00:03:01,060 What? Clinging to some scraps? 52 00:03:02,433 --> 00:03:04,194 These are not scraps. 53 00:03:04,268 --> 00:03:09,032 These are historic remains of a once-great society of hair. 54 00:03:09,640 --> 00:03:11,469 Did you guys stop at the bodega today? 55 00:03:11,542 --> 00:03:15,874 Some moron bounced a clown check. 56 00:03:22,353 --> 00:03:24,478 Again, I'm really sorry about the check, Marcelino. 57 00:03:24,855 --> 00:03:27,446 People seem to like the clowns. 58 00:03:28,359 --> 00:03:32,020 Look, let me just give you the 40, plus another 20 for your trouble. 59 00:03:32,096 --> 00:03:33,720 Okay. 60 00:03:37,668 --> 00:03:41,966 - Are you gonna take the check down? - Sorry, no. Store policy. 61 00:03:42,039 --> 00:03:45,973 - But it's your bodega. - Even I am not above the policy. 62 00:03:49,347 --> 00:03:52,575 - And those are our tennis courts. - Tennis courts? 63 00:03:52,650 --> 00:03:56,151 What about the yard? Where do they have the gang fights? 64 00:03:56,220 --> 00:04:00,586 There's no fights here, Mr. Costanza. This is a minimum-security facility. 65 00:04:01,058 --> 00:04:03,217 What about a hole? 66 00:04:03,294 --> 00:04:06,852 - Do you ever put anybody in the box? - No. 67 00:04:07,498 --> 00:04:09,327 This prison stinks. 68 00:04:09,934 --> 00:04:12,628 And finally the library, which has just been refurbished... 69 00:04:12,703 --> 00:04:14,566 thanks to your generous donation. 70 00:04:14,638 --> 00:04:17,536 - This is Celia Morgan, our librarian. - Nice to meet you. 71 00:04:17,608 --> 00:04:20,142 - I'll be in my office if you need me. - Thanks, warden. 72 00:04:20,211 --> 00:04:21,869 Betsy. 73 00:04:23,314 --> 00:04:25,041 Betsy. 74 00:04:27,618 --> 00:04:29,379 So are you the head of the foundation? 75 00:04:29,453 --> 00:04:33,080 Well, let's just say it wouldn't exist without me. 76 00:04:35,292 --> 00:04:38,555 So you two shop at the same store? 77 00:04:38,629 --> 00:04:40,720 No, it's standard issue. 78 00:04:41,198 --> 00:04:44,233 Oh, my God. You're in jail? 79 00:04:45,403 --> 00:04:48,028 That is so cool. 80 00:04:51,876 --> 00:04:53,534 You asked her out? 81 00:04:53,611 --> 00:04:58,614 Well, not out. She's a prisoner. 82 00:04:59,917 --> 00:05:02,884 - How could you ask her out? - Why not? 83 00:05:02,953 --> 00:05:04,987 You wouldn't date that girl from Queens... 84 00:05:05,056 --> 00:05:07,351 because you didn't want to go over the bridge. 85 00:05:07,425 --> 00:05:09,459 - It was different. - I'll say. 86 00:05:09,527 --> 00:05:11,686 Jerry, I like being with her. 87 00:05:11,762 --> 00:05:15,059 Plus, I know where she is all the time. 88 00:05:16,333 --> 00:05:19,425 I have relatively no competition. 89 00:05:19,503 --> 00:05:21,503 And you know how you fear the pop-in? 90 00:05:21,572 --> 00:05:23,037 - The pop-in. - No pop-in... 91 00:05:23,107 --> 00:05:26,438 no, "In the neighborhood." No, "I saw your light was on." 92 00:05:26,510 --> 00:05:29,078 And the best part is, if things go really well.... 93 00:05:29,146 --> 00:05:32,044 - Conjugal visit? - Don't jinx it. Don't. 94 00:05:33,117 --> 00:05:34,206 - Hey. - Hey. 95 00:05:34,285 --> 00:05:37,013 - What's up? - George is dating a convict. 96 00:05:37,088 --> 00:05:39,088 - What's she in for? - Embezzlement. 97 00:05:39,156 --> 00:05:41,383 Sounds like a nice girl. 98 00:05:41,592 --> 00:05:44,718 Is it all right if I put some stuff in your fridge? Mine's full. 99 00:05:44,795 --> 00:05:46,021 Yeah, sure. 100 00:05:46,097 --> 00:05:48,961 - You don't even have a fridge, do you? - Well, not here. 101 00:05:50,935 --> 00:05:52,696 - Okay. - Kramer.... 102 00:05:52,770 --> 00:05:54,929 Wait a minute. Wait. What the hell is that? 103 00:05:55,005 --> 00:05:56,970 Well, it's chicken feed. 104 00:05:58,943 --> 00:06:01,238 I sense something is afoot. 105 00:06:03,614 --> 00:06:05,579 Yeah, I bought a chicken. 106 00:06:06,517 --> 00:06:08,175 Allow me. 107 00:06:09,019 --> 00:06:10,416 Why? 108 00:06:11,222 --> 00:06:13,790 Cage-free, farm-fresh eggs. 109 00:06:14,125 --> 00:06:16,090 Allow me. 110 00:06:16,160 --> 00:06:18,490 - What are you? An idiot? - No. 111 00:06:19,563 --> 00:06:21,654 Hold it. Hold it. Here. I got it. Catch. 112 00:06:25,870 --> 00:06:27,904 Hey, driver's license. 113 00:06:29,607 --> 00:06:32,369 Oh, my God. 114 00:06:32,443 --> 00:06:35,740 - What? - Your hair. 115 00:06:35,813 --> 00:06:38,313 It's so thick and lustrous. 116 00:06:39,683 --> 00:06:41,648 I mean, it was. 117 00:06:41,719 --> 00:06:43,150 Well, it still is. 118 00:06:43,220 --> 00:06:45,413 I shaved my head for my swim team. 119 00:06:45,489 --> 00:06:47,819 I just liked the way it looked, so I kept it. 120 00:06:47,925 --> 00:06:52,086 Are you saying that I could be dating this hair? 121 00:06:52,163 --> 00:06:54,663 I mean, with you under it? 122 00:07:11,715 --> 00:07:13,043 Hey. 123 00:07:13,117 --> 00:07:15,481 Is that your chicken making all that noise? 124 00:07:15,553 --> 00:07:17,985 Oh, Jerry loves the morning. 125 00:07:18,689 --> 00:07:21,189 - Who? - Little Jerry Seinfeld. 126 00:07:22,860 --> 00:07:24,655 - I named my chicken after you. - Thanks. 127 00:07:24,728 --> 00:07:27,558 That's very sweet. But that's not a chicken. 128 00:07:27,631 --> 00:07:30,666 Of course it is. I picked it out myself. 129 00:07:30,734 --> 00:07:32,529 Well, you picked out a rooster. 130 00:07:33,404 --> 00:07:37,065 Well, that would explain Little Jerry's poor egg production. 131 00:07:45,916 --> 00:07:48,814 - This was fun. - Yeah, I had a great time. 132 00:07:48,886 --> 00:07:50,647 Five minutes, Mr. Costanza. 133 00:07:50,721 --> 00:07:53,289 The whole hour just flew by. 134 00:07:53,357 --> 00:07:56,654 - I'll get that. - Thanks, Bobby. 135 00:07:57,194 --> 00:08:00,058 Well, I guess I'll see you in four days. 136 00:08:00,130 --> 00:08:02,425 Yeah. Go out and have a ball with the guys. 137 00:08:02,499 --> 00:08:04,590 I'll be waiting right here for you. 138 00:08:04,668 --> 00:08:06,998 Of course you will. 139 00:08:07,071 --> 00:08:08,604 You're the best. 140 00:08:12,076 --> 00:08:14,144 - Hello. - Jerry... 141 00:08:14,211 --> 00:08:16,108 Leo told us he saw your bounced check. 142 00:08:16,180 --> 00:08:20,046 - Are you having money problems? - I'm not having money problems. 143 00:08:20,117 --> 00:08:22,117 Enough with the comedy. You're very clever. 144 00:08:22,186 --> 00:08:24,117 You should look into advertising. 145 00:08:24,188 --> 00:08:27,780 He never even called Ed Roydlick. They were looking for someone. 146 00:08:27,858 --> 00:08:30,620 I'm not calling Ed Roydlick. I'm doing fine. 147 00:08:30,694 --> 00:08:33,422 That's it. I'm gonna send you $50. 148 00:08:33,497 --> 00:08:35,428 You are not sending me $50. 149 00:08:35,499 --> 00:08:38,193 We're sending you $50. Morty, get me an envelope. 150 00:08:38,269 --> 00:08:42,703 I swear to God, if you send me $50, you are gonna be so sorry. 151 00:08:42,773 --> 00:08:45,671 - I don't see envelopes. - They're right in front of you. 152 00:08:45,743 --> 00:08:48,539 Oh, for heaven's sakes. Let me show you. 153 00:08:48,612 --> 00:08:52,614 Ma, Ma, Ma! 154 00:08:55,486 --> 00:08:58,453 - How are the folks? - Good. 155 00:08:58,522 --> 00:09:01,785 - So movie tonight? - I thought you were going with Celia. 156 00:09:01,859 --> 00:09:03,449 I did. I'm back. 157 00:09:03,527 --> 00:09:06,221 I love this relationship. I feel so liberated. 158 00:09:07,131 --> 00:09:08,630 Having her in jail? 159 00:09:08,699 --> 00:09:12,098 Yeah, the only thing that bothers me is I'm just coming up with this now. 160 00:09:13,370 --> 00:09:16,303 Yeah, dating a convicted felon. I don't know how you missed it. 161 00:09:17,508 --> 00:09:20,236 Here. Take a look at that. 162 00:09:21,245 --> 00:09:22,573 Kurt's an organ donor. 163 00:09:23,347 --> 00:09:25,813 No, he's not bald. 164 00:09:25,883 --> 00:09:27,951 Look, he's got a full head of hair. 165 00:09:28,018 --> 00:09:30,313 So he just shaves his head for no reason? 166 00:09:30,387 --> 00:09:33,251 That's like using a wheelchair for the fun of it. 167 00:09:34,325 --> 00:09:36,416 And he's growing it in just for me. 168 00:09:36,493 --> 00:09:39,528 It's mine. It's all mine. 169 00:09:39,596 --> 00:09:43,826 - It's just hair. - No, it's not just hair. Look. 170 00:09:43,901 --> 00:09:49,337 - It's brown. - It's chestnut with auburn highlights. 171 00:09:49,606 --> 00:09:52,197 - So? - You know, you're not around women. 172 00:09:52,276 --> 00:09:56,870 You don't know how important a man's hair is. 173 00:10:01,585 --> 00:10:03,846 I'm sorry, George, but it's true. 174 00:10:03,921 --> 00:10:05,716 I knew it. 175 00:10:11,362 --> 00:10:12,486 Hey. 176 00:10:12,896 --> 00:10:16,295 - Hey, Kramer, nice rooster. - Yeah. 177 00:10:16,367 --> 00:10:18,992 - What's his name? - Well, this is Little Jerry Seinfeld. 178 00:10:19,069 --> 00:10:24,072 Little Jerry Seinfeld. Does he bounce checks? 179 00:10:24,675 --> 00:10:26,743 Look, can't you take Jerry's check down? 180 00:10:26,810 --> 00:10:28,241 Sorry, Kramer, can't help you. 181 00:10:29,279 --> 00:10:31,574 Hey, hey, Jerry. Come on. 182 00:10:31,648 --> 00:10:33,045 Oh, sorry. 183 00:10:33,117 --> 00:10:36,812 - I like the way he handles himself. - Oh, yeah. 184 00:10:44,294 --> 00:10:47,591 - Oh, it's coming in already. - Yeah. 185 00:10:47,664 --> 00:10:52,633 Wow, you have some very nice little seedlings here. 186 00:10:55,639 --> 00:10:57,331 - What? - Well, it doesn't seem... 187 00:10:57,408 --> 00:11:02,741 to be coming in so good over here or here. 188 00:11:03,480 --> 00:11:07,243 - What do you mean? - Well, I don't know. 189 00:11:07,317 --> 00:11:09,681 How long have you been shaving your head for? 190 00:11:09,753 --> 00:11:11,650 About three years. 191 00:11:12,990 --> 00:11:14,614 Oh, my God. 192 00:11:15,526 --> 00:11:17,184 I'm going bald. 193 00:11:19,963 --> 00:11:22,759 George, I'm so glad to see you. 194 00:11:22,833 --> 00:11:25,163 Hey, I brought you some cigarettes. 195 00:11:25,235 --> 00:11:27,360 You buy yourself something nice. 196 00:11:27,438 --> 00:11:30,268 Good news. I'm up for parole. 197 00:11:33,343 --> 00:11:38,073 Parole? That's dynamite. 198 00:11:40,083 --> 00:11:41,775 Marcelino's taking down the check? 199 00:11:41,852 --> 00:11:45,444 Yeah, well, it comes down if Little Jerry Seinfeld wins the cockfight. 200 00:11:45,522 --> 00:11:46,987 Great. 201 00:11:47,491 --> 00:11:48,888 What? 202 00:11:48,959 --> 00:11:52,290 Well, Marcelino, he has cockfights in the back of his store. 203 00:11:52,362 --> 00:11:54,896 Yeah, so he says if Little Jerry Seinfeld wins... 204 00:11:54,965 --> 00:11:56,760 the check comes down. 205 00:11:56,834 --> 00:11:58,492 Kramer, cockfighting is illegal. 206 00:11:58,569 --> 00:12:00,569 Only in the United States. 207 00:12:00,637 --> 00:12:03,399 - It's inhumane. - No, Jerry, it's not what you think it is. 208 00:12:03,474 --> 00:12:06,065 It's two roosters pecking at each other. 209 00:12:07,077 --> 00:12:08,576 - What? - Yeah. 210 00:12:09,580 --> 00:12:12,706 Well, I thought they wore gloves and helmets. 211 00:12:12,783 --> 00:12:15,317 You know, like American Gladiators. 212 00:12:15,385 --> 00:12:17,646 No, Kramer, Little Jerry could get hurt. 213 00:12:17,721 --> 00:12:19,288 Well, I left him with Marcelino. 214 00:12:20,190 --> 00:12:22,155 My Little Jerry. 215 00:12:28,966 --> 00:12:31,000 Hey, did you get Little Jerry? Is he okay? 216 00:12:31,068 --> 00:12:33,762 Oh, well, he's more than okay. He won. 217 00:12:34,404 --> 00:12:37,200 - You let him fight? - I couldn't get there in time to stop it. 218 00:12:37,274 --> 00:12:39,308 But you should've seen Little Jerry, Jerry. 219 00:12:39,376 --> 00:12:42,639 Flapping his wings and strutting his stuff. 220 00:12:42,713 --> 00:12:47,409 He was pecking and weaving and bobbing and talking trash. 221 00:12:47,484 --> 00:12:50,883 He didn't even have to touch him. The other rooster ran out of the ring. 222 00:12:52,055 --> 00:12:53,986 The whole fight lasted two seconds. 223 00:12:54,057 --> 00:12:56,853 - How long do they usually last? - Five seconds. 224 00:12:56,927 --> 00:12:59,291 Marcelino says he's taking your check down today. 225 00:12:59,363 --> 00:13:01,727 - Great. - Hey. 226 00:13:01,798 --> 00:13:04,867 - Celia is up for parole. - Hey, Little Jerry won his cockfight. 227 00:13:04,935 --> 00:13:07,469 - What? - Who? 228 00:13:08,739 --> 00:13:10,466 I'm too tired. 229 00:13:11,041 --> 00:13:13,200 Listen. I want you to come by later. All right? 230 00:13:13,277 --> 00:13:15,208 - We're having a victory party. - Okay. 231 00:13:17,614 --> 00:13:20,877 It's over, Jerry. She's getting out. 232 00:13:20,951 --> 00:13:22,575 I'm so sorry. 233 00:13:23,820 --> 00:13:25,478 She's been locked up for two years. 234 00:13:25,556 --> 00:13:28,557 She's gonna want to make up for lost time. 235 00:13:28,625 --> 00:13:32,354 Dinners, movies, talking. 236 00:13:33,764 --> 00:13:35,661 In other words, a normal relationship. 237 00:13:36,133 --> 00:13:38,224 That's no good. 238 00:13:39,403 --> 00:13:42,904 I've tried it straight, Jerry. We've all seen the results. 239 00:13:42,973 --> 00:13:44,563 I think for me... 240 00:13:45,309 --> 00:13:47,877 sick is the only way to go. 241 00:13:47,945 --> 00:13:50,070 Well, she'll still be an ex-con. 242 00:13:50,147 --> 00:13:52,078 It's not the same. 243 00:13:52,149 --> 00:13:54,979 Hey, if you two were meant to be together... 244 00:13:55,052 --> 00:13:57,518 I'm sure the cops will pick her up on something. 245 00:14:01,058 --> 00:14:02,785 Kurt? 246 00:14:04,328 --> 00:14:07,864 What's with the sweats? Aren't we going out? 247 00:14:07,931 --> 00:14:10,090 I don't care. 248 00:14:11,535 --> 00:14:14,900 You got a big stain on your shirt. 249 00:14:14,972 --> 00:14:17,768 Oh, yeah, a meatball fell out of my sandwich. 250 00:14:17,841 --> 00:14:19,568 You already ate? 251 00:14:19,643 --> 00:14:21,608 It's from yesterday. 252 00:14:25,349 --> 00:14:28,111 Jerry, you missed a hell of a cockfight last night. 253 00:14:28,185 --> 00:14:31,083 Then what is my check still doing up? We had a deal. 254 00:14:31,154 --> 00:14:33,484 - Now we have a new deal. - New deal? 255 00:14:33,557 --> 00:14:37,457 When Little Jerry Seinfeld is mine, the check will be yours. 256 00:14:37,527 --> 00:14:39,720 This is outrageous. 257 00:14:39,796 --> 00:14:41,124 Pack of Juicy Fruit. 258 00:14:42,232 --> 00:14:44,493 - Eighty-five cents. - Eighty-five cents? 259 00:14:44,635 --> 00:14:46,760 That is outrageous. 260 00:14:48,772 --> 00:14:51,670 Kramer, Marcelino wants us to sell him Little Jerry Seinfeld. 261 00:14:51,742 --> 00:14:53,332 Well, that's out of the question. 262 00:14:53,410 --> 00:14:56,104 But cockfighting is an illegal and immoral activity. 263 00:14:56,179 --> 00:15:01,114 Yeah, if you've got a loser. But Little Jerry was born to cockfight. 264 00:15:01,184 --> 00:15:02,774 No, no more cockfighting. 265 00:15:02,853 --> 00:15:05,854 Let's just sell him to Marcelino and be done with it. 266 00:15:05,922 --> 00:15:07,649 - I think you're jealous. - Of what? 267 00:15:09,526 --> 00:15:14,154 Yeah, you see in Little Jerry Seinfeld the unlimited future you once had. 268 00:15:14,231 --> 00:15:17,129 Now, just because Jerry Seinfeld is a has-been... 269 00:15:17,200 --> 00:15:19,791 don't make Little Jerry Seinfeld a never-was. 270 00:15:19,870 --> 00:15:22,438 - Kramer, give me that rooster. - No more! You hate him... 271 00:15:22,506 --> 00:15:25,700 because he's doing more with your name than you ever will! 272 00:15:30,414 --> 00:15:34,211 George, Celia has listed you as a character reference. 273 00:15:34,284 --> 00:15:38,821 Whatever you can tell us would be helpful in her getting parole. 274 00:15:40,257 --> 00:15:43,019 Well, anything I could do to help. 275 00:15:43,093 --> 00:15:48,392 She's a wonderful girl. Very smart, very crafty. 276 00:15:48,932 --> 00:15:51,193 Does she have any plans after she's released? 277 00:15:51,268 --> 00:15:53,302 Plans. Schemes. 278 00:15:53,370 --> 00:15:56,701 She keeps talking about getting back together with her old friends. 279 00:15:56,773 --> 00:15:59,808 You know, "the gang," she likes to call them. 280 00:15:59,876 --> 00:16:03,377 Yeah, they're hatching something. You can count on that. 281 00:16:06,683 --> 00:16:10,879 Jerry, tomorrow night is fight night. Where's my rooster? 282 00:16:10,954 --> 00:16:13,420 - Kramer won't sell. - Tell you what I'm going to do. 283 00:16:13,490 --> 00:16:15,353 I'm gonna take down your check anyway. 284 00:16:15,425 --> 00:16:16,856 Well, thank you, Marcelino. 285 00:16:16,927 --> 00:16:19,894 Well, perhaps some day you will do me a favor. 286 00:16:19,963 --> 00:16:21,360 And that day is today. 287 00:16:22,766 --> 00:16:24,561 Little Jerry Seinfeld must go down... 288 00:16:24,634 --> 00:16:27,168 in the third round of tomorrow's main event. 289 00:16:27,237 --> 00:16:30,067 - You want Little Jerry to take a dive? - Not so loud. 290 00:16:30,140 --> 00:16:33,209 First of all, I don't think you can make a rooster take a dive. 291 00:16:33,276 --> 00:16:35,606 - Can too. - Second of all... 292 00:16:35,679 --> 00:16:37,440 Jerry Seinfeld, big or little... 293 00:16:37,514 --> 00:16:40,082 doesn't go down for anyone, anywhere, at any time. 294 00:16:40,150 --> 00:16:42,411 Now, I'd appreciate it if you'd please leave. 295 00:16:42,486 --> 00:16:46,147 Big Jerry is making a big mistake, Jerry. 296 00:16:46,223 --> 00:16:48,223 We'll see about that. 297 00:16:51,595 --> 00:16:54,061 Kramer, I'm coming up. We got a cockfight to win. 298 00:16:54,131 --> 00:16:55,562 Okay. 299 00:16:55,832 --> 00:16:59,868 Elaine said you would be the best person I could talk to. 300 00:17:00,036 --> 00:17:04,095 Yeah, classic horseshoe pattern. 301 00:17:04,207 --> 00:17:06,298 - I've seen a lot of this. - Oh, God. 302 00:17:06,376 --> 00:17:08,603 No, no, Kurt, wrong attitude. 303 00:17:08,678 --> 00:17:11,144 - You should be happy. - Happy? Why should I be happy? 304 00:17:11,214 --> 00:17:13,305 You've still got pretty good coverage. 305 00:17:13,383 --> 00:17:17,544 Once the enemy advances beyond this perimeter... 306 00:17:18,922 --> 00:17:20,785 then you won't be Kurt anymore. 307 00:17:21,458 --> 00:17:23,150 What will I be? 308 00:17:28,398 --> 00:17:33,492 - How long do I have? - Fourteen months, maybe 10. 309 00:17:33,570 --> 00:17:36,366 - Is there anything I can do? - Yes... 310 00:17:37,073 --> 00:17:38,401 Iive, damn it. 311 00:17:38,475 --> 00:17:43,638 Live every precious moment as if this was the last year of your life... 312 00:17:43,713 --> 00:17:45,508 because in many ways... 313 00:17:46,449 --> 00:17:47,641 it is. 314 00:17:50,887 --> 00:17:52,545 Excuse me. 315 00:17:55,392 --> 00:17:57,585 Celia, what are you doing here? 316 00:17:57,661 --> 00:18:00,321 Well, I didn't get my parole, so I busted out. 317 00:18:00,397 --> 00:18:02,624 And you just decided to pop in? 318 00:18:10,307 --> 00:18:13,308 - Kurt. - Elaine, will you marry me? 319 00:18:15,445 --> 00:18:17,740 Oh, yeah. Oh, yeah. 320 00:18:19,349 --> 00:18:21,349 - Boy, he's looking good, huh, Jerry? - Yeah. 321 00:18:21,852 --> 00:18:24,079 All right. I think that's enough for today. 322 00:18:27,424 --> 00:18:30,322 Little Jerry is a lean, mean, pecking machine. 323 00:18:31,328 --> 00:18:34,591 - What are you doing with that? - I'm just going to heat this up. 324 00:18:34,664 --> 00:18:36,857 Make a little hot tub for Little Jerry. 325 00:18:37,467 --> 00:18:39,091 Hey, Kramer... 326 00:18:39,870 --> 00:18:41,562 - be careful. - Yeah. 327 00:18:42,339 --> 00:18:43,736 - Hey. - Hey, guess what. 328 00:18:43,807 --> 00:18:47,001 Little Jerry ran from here to Newman's in under 30 seconds. 329 00:18:47,077 --> 00:18:49,668 - Is that good? - I don't know. 330 00:18:50,614 --> 00:18:53,376 - Where have you been? - Celia broke out of prison. 331 00:18:54,050 --> 00:18:56,209 I'm sitting at home, she shows up at the door. 332 00:18:56,286 --> 00:19:00,152 - Oh, my God, the break out pop-in. - Yeah. 333 00:19:00,223 --> 00:19:01,551 And, Jerry, listen to this. 334 00:19:01,625 --> 00:19:04,626 I've discovered something better than conjugal-visit sex. 335 00:19:04,694 --> 00:19:06,921 Fugitive sex. 336 00:19:06,997 --> 00:19:08,655 - It's like every time... - George. 337 00:19:08,732 --> 00:19:11,960 This is a little too much for me. Escape convicts, fugitive sex.... 338 00:19:12,035 --> 00:19:13,602 I got a cockfight to focus on. 339 00:19:19,075 --> 00:19:21,609 Hey, hey, Kurt, slow down. 340 00:19:21,678 --> 00:19:24,246 I can't just marry you. 341 00:19:24,314 --> 00:19:27,247 I mean, I need some fianc�e time. 342 00:19:27,317 --> 00:19:30,614 I need some make-my-girlfriends-jealous time. 343 00:19:30,687 --> 00:19:32,414 Plus, you want to get to know me. 344 00:19:32,489 --> 00:19:35,581 Yeah, yeah, that too. 345 00:19:35,659 --> 00:19:39,354 - Well, how much time? - I don't know. A year? 346 00:19:39,429 --> 00:19:41,121 No, no, no, it has to be now. 347 00:19:43,199 --> 00:19:45,790 Could I see the ring again? 348 00:19:50,774 --> 00:19:52,398 So you're actually considering it? 349 00:19:52,475 --> 00:19:55,874 Well, it will be a couple of years before he's completely bald. 350 00:19:55,946 --> 00:19:57,479 Those will be good times. 351 00:19:57,547 --> 00:20:00,616 Marriage is a big step, Elaine. Your life will totally change. 352 00:20:00,684 --> 00:20:03,753 Jerry, it's 3:30 in the morning. I'm at a cockfight. 353 00:20:03,820 --> 00:20:05,581 What am I clinging to? 354 00:20:07,924 --> 00:20:09,013 Hey. 355 00:20:09,092 --> 00:20:10,784 - Sorry I'm late. - Where's Celia? 356 00:20:10,860 --> 00:20:14,293 She didn't want to come. She's not really into sports. 357 00:20:14,497 --> 00:20:17,566 - Hey, how's he doing? - Well, he's got a big sweat going. 358 00:20:17,634 --> 00:20:21,329 Oh, this came for you Express Mail. It's from your parents. 359 00:20:21,404 --> 00:20:22,698 - Hi. - Hi. 360 00:20:23,306 --> 00:20:26,466 "Fifty dollars." I don't believe this. 361 00:20:27,010 --> 00:20:29,203 There's Marcelino. 362 00:20:30,180 --> 00:20:33,010 Look at the size of his bird. 363 00:20:33,083 --> 00:20:36,675 That looks like a dog with a glove on his head. 364 00:20:40,190 --> 00:20:42,121 Hi, is George back from the cockfight yet? 365 00:20:42,192 --> 00:20:44,419 I've got to thank him. He changed my life. 366 00:20:44,494 --> 00:20:46,459 No. Must've been a good fight. Not back. 367 00:20:46,529 --> 00:20:47,618 Damn. 368 00:20:48,031 --> 00:20:50,429 Sorry to bother you, Mr. Costanza. 369 00:20:50,500 --> 00:20:52,761 Well, well, well, look who's here. 370 00:20:52,836 --> 00:20:54,164 Oh, man. 371 00:20:54,237 --> 00:20:56,100 Mr. Costanza, you're under arrest... 372 00:20:56,172 --> 00:20:58,638 for aiding and abetting a known fugitive. 373 00:20:58,708 --> 00:21:01,038 - I'm not George Costanza. - Save it. 374 00:21:01,111 --> 00:21:04,977 We know you're bald. We know it's you. Let's go. 375 00:21:07,851 --> 00:21:09,509 Okay. I got the whole scoop. 376 00:21:09,586 --> 00:21:12,120 Marcelino flew the bird in from Ecuador. 377 00:21:12,188 --> 00:21:14,813 - He's 68-0. - He's a ringer. 378 00:21:14,891 --> 00:21:16,481 Where's the tamale guy? 379 00:21:18,762 --> 00:21:21,092 Little Jerry's gonna get his clock cleaned. 380 00:21:21,164 --> 00:21:23,357 I've got to get him out of there. 381 00:21:25,568 --> 00:21:28,364 Little Jerry! 382 00:21:28,438 --> 00:21:31,598 Kramer! 383 00:21:32,809 --> 00:21:37,573 Stop the fight! 384 00:21:38,581 --> 00:21:42,014 Tamale! 385 00:22:03,506 --> 00:22:05,733 Why? Why'd you get into a fistfight with the cop? 386 00:22:05,809 --> 00:22:08,309 - You were innocent. - They thought I was George. 387 00:22:08,378 --> 00:22:10,469 I'm not that bald. 388 00:22:10,547 --> 00:22:14,344 And I have too little time left to take that crap, so I slugged him. 389 00:22:14,717 --> 00:22:16,842 How long are you gonna be in here for? 390 00:22:16,920 --> 00:22:21,616 Well, my lawyer says 14 months, but with good behavior maybe 10. 391 00:22:23,726 --> 00:22:27,193 - So 10 to 14 months? - Yeah. 30205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.