Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,686 --> 00:00:08,870
Say me, you and Kramer
are flying over the Andes.
2
00:00:08,939 --> 00:00:10,616
Why are we flying over the Andes?
3
00:00:10,690 --> 00:00:13,993
We got a soccer game in Chile.
Anyway, the plane crashes.
4
00:00:14,068 --> 00:00:17,287
- Who are you gonna eat to survive?
- Kramer.
5
00:00:17,946 --> 00:00:21,166
- So fast? What about me?
- No.
6
00:00:22,033 --> 00:00:25,584
Kramer's so stringy. l'm plump, juicy.
7
00:00:25,661 --> 00:00:30,138
Kramer's got more muscle, higher
protein content. lt's better for you.
8
00:00:30,206 --> 00:00:34,386
- Well, l would eat you.
- That's very nice, l guess.
9
00:00:34,460 --> 00:00:36,801
Why wouldn't you eat me?
I'm your best friend.
10
00:00:36,879 --> 00:00:39,220
If other people are having some,
l'll try you.
11
00:00:39,297 --> 00:00:40,975
Thank you.
12
00:00:41,507 --> 00:00:43,896
- Can l have a piece of that?
- No.
13
00:00:50,431 --> 00:00:53,283
George, l can't have sex.
14
00:00:57,229 --> 00:00:59,866
With me, or in general?
15
00:01:00,565 --> 00:01:03,416
I went to the doctor today.
I have mono.
16
00:01:03,484 --> 00:01:05,410
Nucleosis?
17
00:01:05,485 --> 00:01:09,119
- I hope that's not a problem for you.
- No, no.
18
00:01:10,406 --> 00:01:14,337
So how long is this not gonna be
a problem for me?
19
00:01:16,536 --> 00:01:19,589
- Six weeks?
- Yeah, six weeks.
20
00:01:19,664 --> 00:01:21,803
So what?
You've gone six weeks before.
21
00:01:21,874 --> 00:01:24,262
I can do six weeks
standing on my head.
22
00:01:25,001 --> 00:01:28,351
I'm like a sexual camel.
That's not the point.
23
00:01:28,421 --> 00:01:30,643
At least there was the possibility.
24
00:01:30,714 --> 00:01:32,890
- You gonna break up with her?
- I don't know.
25
00:01:32,966 --> 00:01:35,354
- I don't wanna be one of those guys.
- What guys?
26
00:01:35,426 --> 00:01:37,519
Like us.
27
00:01:37,595 --> 00:01:40,612
- So it's just mono.
- Mono?
28
00:01:40,681 --> 00:01:42,856
Well, if anybody needs
any medical advice...
29
00:01:42,933 --> 00:01:47,112
Laney met a doctor,
and he's unattached.
30
00:01:47,186 --> 00:01:50,037
I thought the whole dream
of dating a doctor was debunked?
31
00:01:50,105 --> 00:01:53,704
No, it's not debunk. lt's totally bunk.
32
00:01:53,775 --> 00:01:56,365
Isn't bunk bad?
Like, "that's a lot of bunk"?
33
00:01:56,444 --> 00:01:58,583
No, something is bunk,
then you debunk it.
34
00:01:58,654 --> 00:02:01,126
- What?
- I think.
35
00:02:04,534 --> 00:02:09,591
Lookit. l'm dating a doctor, and l like it.
Let's just move on.
36
00:02:11,790 --> 00:02:13,384
- Hello. Oh, hi, Katie.
- Jerry.
37
00:02:13,458 --> 00:02:16,262
Something came up for Tuesday
at the Dayton Civic Centre.
38
00:02:16,335 --> 00:02:19,803
- That's Ohio, Jerry.
- I've heard of Ohio, Katie...
39
00:02:19,880 --> 00:02:23,099
but Tuesday's no good.
I'm doing Career Day at my junior high.
40
00:02:23,216 --> 00:02:24,644
Okay, Jerry, that's fine.
41
00:02:24,717 --> 00:02:26,477
- All right.
- Katie works for Jerry.
42
00:02:26,552 --> 00:02:29,854
- Yes, all right, Katie. Thank you. Yes.
- Sorry for the late notice.
43
00:02:29,929 --> 00:02:31,821
- Bye. Bye.
- Okay, you're the...
44
00:02:34,808 --> 00:02:37,909
- They asked you to do Career Day?
- Yeah, it's no big thing.
45
00:02:37,978 --> 00:02:39,821
With all due respect, l went there too...
46
00:02:39,896 --> 00:02:42,154
and l work for a team that
just won the World Series.
47
00:02:42,231 --> 00:02:44,205
And you were integral.
48
00:02:51,072 --> 00:02:54,955
Jerry, so nice of you
to come down here.
49
00:02:55,033 --> 00:02:56,331
I'm on next, right?
50
00:02:56,409 --> 00:03:00,720
Well, unfortunately, Mr. Amiry,
from the Bronx Zoo....
51
00:03:00,788 --> 00:03:04,091
- The guy with the lizard?
- Yes.
52
00:03:04,166 --> 00:03:09,223
Well, he started feeding it crickets,
and the children just love him...
53
00:03:09,295 --> 00:03:11,019
and we're out of time.
54
00:03:13,215 --> 00:03:15,852
So can you come back tomorrow?
55
00:03:16,342 --> 00:03:21,150
I'm getting bumped?
You're bumping me from Career Day?
56
00:03:22,931 --> 00:03:26,815
So do most doctors like ER,
or do you guys just think it's fake?
57
00:03:26,893 --> 00:03:30,029
I couldn't tell you.
You know, l'm not really a doctor.
58
00:03:30,104 --> 00:03:31,995
Then l'm not really attracted you.
59
00:03:35,483 --> 00:03:37,659
I'm serious, Elaine.
I went to med school...
60
00:03:37,735 --> 00:03:40,788
but l still have to pass
my licensing exam.
61
00:03:41,321 --> 00:03:42,915
When do you take this exam?
62
00:03:42,989 --> 00:03:47,466
I've taken it three times.
I almost passed the last one.
63
00:03:47,535 --> 00:03:51,548
But you're basically a doctor.
I mean, people do call you doctor?
64
00:03:51,621 --> 00:03:54,473
- Well....
- Can l introduce you as doctor?
65
00:03:54,540 --> 00:03:57,427
- Yeah.
- All right. That's all l wanted to know.
66
00:03:59,503 --> 00:04:01,061
Mono.
67
00:04:03,420 --> 00:04:05,138
It was fantastic, Jerry.
68
00:04:05,216 --> 00:04:08,601
- We wound up talking all night.
- You're enjoying the not enjoying.
69
00:04:08,677 --> 00:04:13,189
You know, just by conversing, you can
really learn a lot about a person.
70
00:04:13,264 --> 00:04:14,941
I'm finding that out.
71
00:04:15,516 --> 00:04:16,861
- Hey, buddy.
- Hey.
72
00:04:16,934 --> 00:04:18,279
How was Career Day?
73
00:04:18,352 --> 00:04:21,950
I didn't get on.
The lizard guy went long.
74
00:04:22,563 --> 00:04:27,455
- You got bumped from Career Day?
- It was a mix-up, l'm sure.
75
00:04:28,068 --> 00:04:31,168
Sounds like they're trying to
screw with your head.
76
00:04:31,237 --> 00:04:35,204
Now, why would a junior high school
wanna screw with my head?
77
00:04:35,282 --> 00:04:37,754
Why does Radio Shack
ask for your phone number...
78
00:04:37,826 --> 00:04:40,167
when you buy batteries?
79
00:04:41,621 --> 00:04:43,547
I don't know.
80
00:04:45,999 --> 00:04:48,305
Hey, hey.
Kramer, what are you doing?
81
00:04:48,376 --> 00:04:51,097
- You can't smoke in here.
- Oh, go on.
82
00:04:51,170 --> 00:04:56,227
- Hey, take it outside.
- Come on, Larry. You know me.
83
00:04:56,299 --> 00:04:59,068
It bothers people,
and it's against the law.
84
00:04:59,135 --> 00:05:02,650
You can make all the laws you want.
He's still gonna bother people.
85
00:05:11,520 --> 00:05:15,997
- What, did they kick you out too?
- Yeah, they kicked us all out.
86
00:05:17,361 --> 00:05:21,618
Thankssoch much for coming back, Jerry.
Care for a Graham cracker?
87
00:05:21,695 --> 00:05:23,538
No, let's just do it.
88
00:05:24,030 --> 00:05:26,586
What? What is going on?
What is that about?
89
00:05:26,658 --> 00:05:30,624
Fire drill. Sorry.
Single file, everyone.
90
00:05:30,703 --> 00:05:34,420
- But l was promised a slot.
- Single file, Jerry.
91
00:05:41,753 --> 00:05:43,431
Fire drill. You believe that?
92
00:05:43,505 --> 00:05:46,475
- Who is Pericles?
- Pericles is correct.
93
00:05:46,549 --> 00:05:48,771
Like fire in a school
is such a big deal.
94
00:05:50,135 --> 00:05:52,311
- You got any matches?
- Middle drawer.
95
00:05:52,387 --> 00:05:54,396
Who is Sir Arthur Conan Doyle?
96
00:05:54,472 --> 00:05:56,564
We were looking for
Sir Arthur Conan Doyle.
97
00:05:56,640 --> 00:05:58,069
Thanks.
98
00:05:59,309 --> 00:06:01,200
- Hello. Oh, hi, Katie.
- Jerry.
99
00:06:01,269 --> 00:06:04,074
I heard what happened at the school.
They can't bump you.
100
00:06:04,147 --> 00:06:07,994
- That is so unprofessional.
- Oh, relax, Katie. lt's not a problem.
101
00:06:08,066 --> 00:06:10,242
- What is Borax?
- Yes, you are right.
102
00:06:10,318 --> 00:06:11,912
They bump you in junior high...
103
00:06:11,986 --> 00:06:15,455
next, you're being bumped in
high schools, colleges, trade schools.
104
00:06:15,531 --> 00:06:18,335
Before you know it,
Letterman won't return your calls.
105
00:06:18,825 --> 00:06:21,214
- You got an ashtray?
- I don't have any ashtrays.
106
00:06:21,286 --> 00:06:23,425
Cereal bowls.
107
00:06:23,496 --> 00:06:25,802
Jerry, don't freak out.
I'll take care of you.
108
00:06:25,873 --> 00:06:28,298
- Katie, don't...
- All right. Thanks.
109
00:06:29,209 --> 00:06:31,882
What is tungsten or wolfram?
110
00:06:39,801 --> 00:06:41,940
Is this a repeat?
111
00:06:42,011 --> 00:06:44,862
No, no, no. Just lately
l've been thinking a lot clearer.
112
00:06:44,930 --> 00:06:47,022
Like this afternoon...
What is chicken Kiev?
113
00:06:47,098 --> 00:06:51,445
I really enjoyed watching
a documentary with Louise.
114
00:06:51,519 --> 00:06:53,944
Louise. That's what's doing it.
115
00:06:54,855 --> 00:06:58,619
You're no longer preoccupied with sex,
so your mind is able to focus.
116
00:07:01,235 --> 00:07:04,419
- You think?
- Yeah. Let's say this is your brain.
117
00:07:04,488 --> 00:07:07,161
Okay?
Now, from what l know about you...
118
00:07:07,240 --> 00:07:09,830
your brain consists of two parts.
119
00:07:09,909 --> 00:07:12,678
The intellect, represented here...
120
00:07:14,412 --> 00:07:17,050
and the part obsessed with sex.
121
00:07:18,624 --> 00:07:19,755
Now, granted...
122
00:07:19,834 --> 00:07:24,429
you have extracted an astonishing
amount from this little scrap.
123
00:07:24,504 --> 00:07:28,850
But with no-sex Louise,
this previously useless lump...
124
00:07:28,924 --> 00:07:32,973
is now functioning
for the first time in its existence.
125
00:07:35,722 --> 00:07:37,481
Oh, my God.
126
00:07:37,556 --> 00:07:40,941
I just remembered where l left
my retainer in second grade.
127
00:07:41,018 --> 00:07:42,777
I'll see you later.
128
00:07:45,313 --> 00:07:49,279
- Hey, l need some more matches.
- What is going on in there?
129
00:07:49,358 --> 00:07:51,533
I met some people smoking
on the street...
130
00:07:51,610 --> 00:07:54,081
so l invited them
up to my apartment to smoke.
131
00:07:54,153 --> 00:07:57,088
- Why?
- Somebody had to.
132
00:07:57,156 --> 00:08:00,707
Just because a person's a smoker
doesn't mean he's not a human being.
133
00:08:00,784 --> 00:08:02,342
It doesn't?
134
00:08:02,410 --> 00:08:05,048
These people aren't gonna
let themselves be flicked...
135
00:08:05,121 --> 00:08:06,763
into the ashbin of society.
136
00:08:06,830 --> 00:08:09,255
- Why not?
- Well, you can confine them.
137
00:08:09,332 --> 00:08:12,137
You can punish them.
You can cram them into the corner...
138
00:08:12,210 --> 00:08:14,101
but they're not going away, Jerry.
139
00:08:15,254 --> 00:08:19,398
- All right.
- Yeah.
140
00:08:20,842 --> 00:08:22,649
When they hand out
those cadavers...
141
00:08:22,718 --> 00:08:24,775
do you choose if it's a man
or woman?
142
00:08:24,845 --> 00:08:27,945
I don't know.
Dead bodies really gross me out.
143
00:08:29,974 --> 00:08:32,031
- Oh, my God.
- What's wrong?
144
00:08:32,101 --> 00:08:36,447
Oh, it's Sue Ellen Mischke,
this old braless friend l hate.
145
00:08:36,897 --> 00:08:40,579
- Elaine? Hi.
- Oh, hi, Sue Ellen, hi.
146
00:08:40,691 --> 00:08:45,453
Oh, Rick, this is an old,
old friend of mine. Elaine Benes.
147
00:08:45,529 --> 00:08:49,044
Rick is a periodontist.
He does Giuliani's gums.
148
00:08:50,116 --> 00:08:52,789
Well, this is my boyfriend,
Dr. Ben Galvant.
149
00:08:52,868 --> 00:08:56,586
- Oh, well, l'm an intern.
- Hey, stop kidding, Ben.
150
00:08:58,498 --> 00:09:02,096
He's a doctor.
He's a very good doctor.
151
00:09:02,167 --> 00:09:05,351
Carlito's just passed out.
Can anyone help?
152
00:09:05,420 --> 00:09:09,469
- Oh, there's a doctor right here.
- No, there's not.
153
00:09:09,548 --> 00:09:11,771
Can't you at least tell them
what to do?
154
00:09:11,842 --> 00:09:14,479
- Like what?
- Shouldn't he elevate his legs?
155
00:09:14,761 --> 00:09:17,434
Right. Elevate your legs.
156
00:09:23,810 --> 00:09:26,697
I hope Carlito feels better.
157
00:09:26,771 --> 00:09:30,571
- Ben really wishes he could've helped.
- I thought he was a doctor.
158
00:09:30,649 --> 00:09:32,409
Oh, he is.
159
00:09:32,609 --> 00:09:34,618
You know, kind of.
160
00:09:35,111 --> 00:09:38,496
I mean, l call him doctor.
161
00:09:43,034 --> 00:09:44,711
George.
162
00:09:46,787 --> 00:09:50,421
Of course, absolute zero.
163
00:09:54,001 --> 00:09:57,801
- What? What is with all these books?
- I stopped having sex.
164
00:10:01,049 --> 00:10:03,770
All right. l'll see you, Phil.
I've got room for two...
165
00:10:03,843 --> 00:10:07,192
but the only thing l have
is in the non-filter section.
166
00:10:07,304 --> 00:10:08,649
Hey, hey, how you doing?
167
00:10:08,722 --> 00:10:10,898
What, you got
a smokers' lounge in there?
168
00:10:10,974 --> 00:10:13,695
Oh, yeah, people really seem
to be enjoying themselves.
169
00:10:13,768 --> 00:10:16,903
You know, they come in once,
it's like they're addicted.
170
00:10:17,938 --> 00:10:22,248
Jerry. Oh, there you are.
You didn't answer your phone.
171
00:10:22,316 --> 00:10:24,574
I was out.
172
00:10:24,652 --> 00:10:26,910
Jerry, great news.
173
00:10:26,987 --> 00:10:31,914
- I got you an assembly.
- An assembly?
174
00:10:32,408 --> 00:10:36,208
Two hours in front of the entire
junior high, grades six through eight.
175
00:10:36,286 --> 00:10:38,924
- That's sixth grade, seventh grade...
- I understand.
176
00:10:38,997 --> 00:10:41,670
But what am l gonna talk about
for two hours?
177
00:10:41,749 --> 00:10:45,893
And it is already in the school paper.
They cancelled Rick James.
178
00:10:46,211 --> 00:10:49,845
- "Super Freak"?
- Yes.
179
00:10:49,922 --> 00:10:52,857
What is your answer to number 74?
180
00:10:52,925 --> 00:10:56,725
- Metabolic acidosis.
- No.
181
00:10:56,803 --> 00:10:59,654
Hypokalemia.
182
00:10:59,889 --> 00:11:02,111
Not metabolic acidosis.
183
00:11:04,476 --> 00:11:07,149
Oh, man,
l'm never gonna pass this thing.
184
00:11:07,228 --> 00:11:11,277
Oh, yes, you are.
We'll just stop having sex.
185
00:11:12,858 --> 00:11:17,535
You guys. Hitting is not about muscle.
It's simple physics.
186
00:11:17,612 --> 00:11:20,878
Calculate the velocity, V,
in relation to the trajectory, T...
187
00:11:20,948 --> 00:11:24,214
in which, G, gravity, of course,
remains a constant.
188
00:11:28,954 --> 00:11:31,545
- It's not complicated.
- Now, who are you again?
189
00:11:31,623 --> 00:11:35,720
George Costanza,
assistant to the travelling secretary.
190
00:11:36,794 --> 00:11:40,179
Are you the guy who put us
in that Ramada in Milwaukee?
191
00:11:40,255 --> 00:11:43,309
You wanna talk about hotels,
or you wanna win some ball games?
192
00:11:43,383 --> 00:11:44,977
Hey, we won the World Series.
193
00:11:45,760 --> 00:11:47,816
In six games.
194
00:11:54,267 --> 00:11:57,616
So if you like to tell jokes,
and you love to make people laugh...
195
00:11:57,686 --> 00:12:01,320
stand-up comedy may be
the career for you.
196
00:12:05,192 --> 00:12:06,916
Thank you.
197
00:12:10,613 --> 00:12:12,706
Nine minutes.
198
00:12:13,866 --> 00:12:15,543
How am l gonna fill two hours?
199
00:12:15,617 --> 00:12:18,634
Hello? l could take an hour
off your hands.
200
00:12:18,703 --> 00:12:20,760
Let the kids see a real, live Yankee.
201
00:12:20,830 --> 00:12:23,966
And give you the chance to see
some real disappointed kids.
202
00:12:26,543 --> 00:12:28,137
Yes, l take your order, please?
203
00:12:28,211 --> 00:12:31,679
Excuse me, darling, do l...?
Do l detect a Portuguese accent?
204
00:12:40,304 --> 00:12:42,064
No, don't mention it.
205
00:12:43,223 --> 00:12:46,988
- Portuguese?
- Yeah, my cleaning lady is Portuguese.
206
00:12:47,060 --> 00:12:49,152
I must have picked it up.
207
00:12:49,228 --> 00:12:51,404
How come he's getting so smart?
208
00:12:51,480 --> 00:12:53,822
I stopped having sex with Ben
three days ago...
209
00:12:53,899 --> 00:12:56,406
and l don't know no Portuguese.
210
00:12:59,153 --> 00:13:02,337
- Are you all right?
- I don't know. l just...
211
00:13:02,406 --> 00:13:06,550
The last couple of days my mind
has been kind of, you know...
212
00:13:11,997 --> 00:13:14,136
not good.
213
00:13:14,207 --> 00:13:16,216
Wait a second.
I know what's happening.
214
00:13:16,292 --> 00:13:19,262
The no-sex thing is having
the reverse affect on you.
215
00:13:19,336 --> 00:13:21,642
What? What are you talking about?
216
00:13:21,713 --> 00:13:23,805
To a woman,
sex is like the garbage man.
217
00:13:23,882 --> 00:13:27,148
You take for granted that when
you put some trash on the street...
218
00:13:27,218 --> 00:13:30,271
a guy in a jumpsuit's gonna
come along and pick it up.
219
00:13:31,430 --> 00:13:35,112
But now, no sex,
it's like a garbage strike.
220
00:13:35,183 --> 00:13:39,280
The bags are piling up in your head.
The sidewalk is blocked.
221
00:13:39,353 --> 00:13:42,287
Nothing's getting through.
You're stupid.
222
00:13:42,355 --> 00:13:45,290
- I don't understand.
- Exactly.
223
00:13:51,696 --> 00:13:53,255
- Hey, buddy.
- Hey.
224
00:13:53,322 --> 00:13:56,458
Hey, you should come over.
Tonight's pipe night.
225
00:13:57,951 --> 00:14:00,720
- What happened to your face?
- What?
226
00:14:00,787 --> 00:14:03,757
It looks like an old catcher's mitt.
227
00:14:04,498 --> 00:14:06,057
What?
228
00:14:10,170 --> 00:14:15,855
Look at that.
My face is all craggily. lt's crinkly.
229
00:14:15,924 --> 00:14:17,898
It's from all that smoke.
230
00:14:17,968 --> 00:14:20,985
You've experienced a lifetime
of smoking in 72 hours.
231
00:14:21,054 --> 00:14:22,482
What did you expect?
232
00:14:22,888 --> 00:14:26,736
Emphysema, birth defects, cancer,
but not this.
233
00:14:28,018 --> 00:14:30,822
Jerry, you know,
my face is my livelihood.
234
00:14:33,647 --> 00:14:36,202
Everything l have l owe to this face.
235
00:14:36,274 --> 00:14:40,074
It's my allure, my twinkle, you know.
236
00:14:40,611 --> 00:14:43,415
You know, and your teeth,
your teeth are all brown.
237
00:14:45,657 --> 00:14:48,426
Look away, l'm... l'm hideous.
238
00:14:56,583 --> 00:15:00,845
Hey, Ben, l need a four-letter word.
239
00:15:00,919 --> 00:15:04,304
"Winnie-the-" blank.
240
00:15:04,381 --> 00:15:08,145
- Pooh.
- Poo.
241
00:15:11,470 --> 00:15:14,060
No, it's Winnie-the-Pooh.
242
00:15:19,351 --> 00:15:20,945
So the hospital called.
243
00:15:21,019 --> 00:15:24,203
Turns out some stupid intern
screwed up my test.
244
00:15:24,272 --> 00:15:26,697
I never had mono.
245
00:15:26,774 --> 00:15:30,705
So now we can, you know.
246
00:15:37,533 --> 00:15:38,961
So, what did you do?
247
00:15:39,034 --> 00:15:41,589
I told her
l would have to think about it.
248
00:15:42,245 --> 00:15:45,595
But ultimately you're gonna choose
in favour of sex, right?
249
00:15:46,123 --> 00:15:50,683
I don't know. Perhaps l can
better serve the world this way.
250
00:15:51,377 --> 00:15:54,976
You mean, not subjecting women
to your sexual advances?
251
00:15:56,632 --> 00:15:59,104
A simple joke from a simple man.
252
00:16:00,593 --> 00:16:02,686
So you're never gonna
have sex again?
253
00:16:02,762 --> 00:16:03,893
Well, Jerry...
254
00:16:03,971 --> 00:16:08,020
there was a pretty good chance l was
never gonna have sex again anyway.
255
00:16:08,100 --> 00:16:11,319
You ready for the assembly
and what you'll say about the Yankees?
256
00:16:11,894 --> 00:16:15,113
Sports are so pedestrian.
I prepared some science experiments...
257
00:16:15,189 --> 00:16:18,206
that will illuminate the mind
and dazzle the eye.
258
00:16:18,275 --> 00:16:22,074
I wrote a 20-minute bit about
how homework stinks.
259
00:16:23,988 --> 00:16:27,586
Oh, my vacation was restful,
resplendent, magnificent.
260
00:16:27,657 --> 00:16:30,212
In fact, next time l'm planning on
going to Corfu.
261
00:16:31,160 --> 00:16:32,505
Oh, no.
262
00:16:32,578 --> 00:16:34,255
- We gotta talk.
- No way, Kramer.
263
00:16:34,329 --> 00:16:37,513
You brought me only misfortune
and humiliation. Now, get out.
264
00:16:37,582 --> 00:16:39,425
- But, Jackie.
- I said, out.
265
00:16:39,500 --> 00:16:42,554
Jackie, l think l got a case
against the tobacco companies.
266
00:16:43,795 --> 00:16:46,220
- The who?
- The tobacco companies.
267
00:16:50,342 --> 00:16:52,898
I've been wanting a piece of them
for years.
268
00:17:09,400 --> 00:17:12,915
Did that cigarette label mention
any damage to your appearance?
269
00:17:12,986 --> 00:17:16,003
- No, no, it didn't say anything.
- So you were a victim...
270
00:17:16,072 --> 00:17:19,505
and now your face is
sallow, unattractive, disgusting.
271
00:17:20,492 --> 00:17:26,297
- So, Jackie, you think we got a case?
- Your face is my case.
272
00:17:34,045 --> 00:17:36,137
- Hey.
- Hey, how are you doing?
273
00:17:36,213 --> 00:17:38,886
Not good. l'm a moron.
274
00:17:39,800 --> 00:17:40,931
Don't worry about it.
275
00:17:41,009 --> 00:17:44,062
Once he passes the test,
you'll have sex and you'll be fine.
276
00:17:44,303 --> 00:17:47,523
Well, that kind of brings us
to why l'm here.
277
00:17:48,557 --> 00:17:50,815
You got 11 minutes?
278
00:17:52,268 --> 00:17:53,992
What for?
279
00:17:57,939 --> 00:17:59,450
Oh, come on.
280
00:17:59,524 --> 00:18:02,790
I just wanna clear my head.
It has nothing to do with you.
281
00:18:04,069 --> 00:18:06,956
I think it has something to do
with me.
282
00:18:07,030 --> 00:18:11,079
You could read the paper
through the whole thing, if you want.
283
00:18:12,827 --> 00:18:16,971
No, no, no. l'm sorry.
This is too weird.
284
00:18:17,706 --> 00:18:20,047
All right.
285
00:18:20,124 --> 00:18:22,300
Is Kramer home?
286
00:18:25,337 --> 00:18:27,892
You know, Louise,
l think you'll find this amusing.
287
00:18:27,964 --> 00:18:32,772
- In early Euclidean geometry they...
- George, l have to have sex.
288
00:18:32,843 --> 00:18:34,900
I used to share
that very same outlook...
289
00:18:34,970 --> 00:18:37,477
but now l have so many things
to occupy my mind.
290
00:18:37,555 --> 00:18:41,154
- For instance, the atom.
- Goodbye, George.
291
00:18:41,225 --> 00:18:43,483
I hate you.
292
00:18:45,312 --> 00:18:47,867
Fascinating turn of events.
293
00:18:54,069 --> 00:18:58,166
Ms. Wilkie, your tobacco company
has turned this beautiful specimen...
294
00:18:58,239 --> 00:19:01,256
into a horrible, twisted freak.
295
00:19:02,868 --> 00:19:04,296
Who could love me?
296
00:19:06,537 --> 00:19:12,971
I disagree. ln fact, l feel Mr. Kramer
projects a rugged masculinity.
297
00:19:16,504 --> 00:19:19,557
Rugged? The man's a goblin.
298
00:19:19,631 --> 00:19:21,889
He's only been exposed to smoke
for four days.
299
00:19:21,967 --> 00:19:25,980
By the time this case gets to trial, he'll
be nothing more than a shrunken head.
300
00:19:27,596 --> 00:19:31,230
All right, Mr. Chiles,
you'll have our offer by tomorrow.
301
00:19:31,308 --> 00:19:34,278
- Good day, gentlemen.
- Yeah, bye-bye.
302
00:19:34,644 --> 00:19:38,112
Jackie. Jackie, you did it.
We're rich.
303
00:19:38,188 --> 00:19:42,202
You better believe it. Jackie's cashing
in on your wretched disfigurement.
304
00:19:45,486 --> 00:19:48,705
Congratulations! You passed.
305
00:19:48,780 --> 00:19:52,498
Elaine, Elaine, l don't think
we should see each other anymore.
306
00:19:52,742 --> 00:19:54,917
What?
You're breaking me up with me?
307
00:19:54,994 --> 00:19:59,304
But l sacrificed and supported you
while you struggled.
308
00:19:59,831 --> 00:20:02,303
What about my dream
of dating a doctor?
309
00:20:02,375 --> 00:20:05,677
I'm sorry, Elaine. l always knew
that after l became a doctor...
310
00:20:05,752 --> 00:20:08,687
l would dump whoever l was with
and find someone better.
311
00:20:08,755 --> 00:20:12,354
That's the dream
of becoming a doctor.
312
00:20:13,175 --> 00:20:16,441
Lookit.
Are we gonna have sex or not?
313
00:20:18,847 --> 00:20:22,315
Jerry, when the glee club's finished
singing, George goes on, then you.
314
00:20:22,391 --> 00:20:25,859
- Hey.
- Where have you been? You're on next.
315
00:20:25,936 --> 00:20:27,530
I got lost on the way over.
316
00:20:27,604 --> 00:20:31,914
Got lost? We went to school here
for three years.
317
00:20:32,358 --> 00:20:36,834
What are these?
Take me to your leader.
318
00:20:39,280 --> 00:20:42,215
Oh, my God, you had sex.
319
00:20:43,450 --> 00:20:48,756
- You had sex with Louise.
- No, the Portuguese waitress.
320
00:20:48,829 --> 00:20:50,720
The Portuguese waitress?
321
00:20:50,789 --> 00:20:53,676
I calculated my odds
of ever getting together...
322
00:20:53,750 --> 00:20:57,894
with a Portuguese waitress.
Mathematically, l had to do it, Jerry.
323
00:20:57,962 --> 00:20:59,342
George, George, you're on.
324
00:20:59,421 --> 00:21:02,522
- Oh, l'm not going on.
- What did you come down here for?
325
00:21:02,591 --> 00:21:05,312
To tell you
about the Portuguese waitress.
326
00:21:06,052 --> 00:21:07,895
It's good to have you back.
327
00:21:07,970 --> 00:21:12,316
- One of you has to go on.
- All right. l'll do it.
328
00:21:14,976 --> 00:21:18,112
Hey, kids,
what's the deal with homework?
329
00:21:18,187 --> 00:21:20,659
You're not working on your home.
330
00:21:24,734 --> 00:21:27,122
That was a great lunch, Jackie.
Thanks.
331
00:21:27,194 --> 00:21:29,582
It's puzzling we haven't
gotten that offer yet.
332
00:21:29,821 --> 00:21:32,756
Well, Mrs. Wilkie
from the tobacco company called me.
333
00:21:32,824 --> 00:21:34,252
And we had a little powwow.
334
00:21:34,325 --> 00:21:36,417
A powwow?
Who told you to have a powwow?
335
00:21:36,493 --> 00:21:38,835
I didn't tell you to have a powwow.
336
00:21:38,912 --> 00:21:41,384
- She made an offer. l took it.
- How much?
337
00:21:41,456 --> 00:21:44,889
- No, no, no. There was no money.
- No money? Then, what did we get?
338
00:21:46,752 --> 00:21:48,643
Check it out.
339
00:21:52,757 --> 00:21:56,272
This is the most public yet
of my many humiliations.
340
00:22:03,724 --> 00:22:07,074
Cancelled? But l was supposed to
be on tomorrow night.
341
00:22:07,144 --> 00:22:09,816
Yeah, but then,
some people were telling me about...
342
00:22:09,896 --> 00:22:13,660
that little flap out there
at the junior high school assembly.
343
00:22:15,233 --> 00:22:18,749
And before that,
you were bumped by a lizard?
344
00:22:19,737 --> 00:22:22,126
It was a...
Actually, it was a monitor lizard.
345
00:22:22,198 --> 00:22:24,373
Those things, deadly, dangerous.
346
00:22:24,449 --> 00:22:28,333
A long time ago, my uncle and a date
are driving, like, through Mexico.
347
00:22:28,411 --> 00:22:29,886
They see one on the road.
348
00:22:29,954 --> 00:22:32,426
Drags him out of the car
and chews his face off.
349
00:22:32,790 --> 00:22:35,724
Listen. We'll call you if anything
opens up. Okay, Jimmy?
350
00:22:35,792 --> 00:22:38,383
- Jerry.
- Right. Jerry.
28627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.